Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1. Kedoshah/purísima
2. Berujah/bendita1
1
La palabra Shabat, en hebreo, es un término del género femenino.
Refiriéndose a la beriah, la Torah declara:
La respuesta es:
Y añade:
ancestros llamaron a esta era: [BZ FMLZ NFJ (yom shekuló Shabat/el
día en que todo será Shabat)... La llegada del Mashíaj anunciará la
mayor revolución de la Historia: ¡El triunfo final del bien sobre el mal!...
anochecer del sexto día, se vincula la creación del mundo con la libertad
de los hijos y de las hijas del Lleno de Gracia y se declara a la esclavitud
y a la opresión... ¡Crímenes perpetrados en contra de los fundamentos
mismos del universo!
Abstenerse de trabajar durante el Shabat hace de él, para la persona
que lo guarda:
2
En el sentido: 1. De perdonarse a sí mismo, 2. De perdonar a los semejantes, 3. De ser perdonado por ellos y 4. De
saberse perdonado (por el Lleno de Gracia, pero, especialmente, por sí mismo y, quiera D’os, por los otros seres
humanos).
5. La EQFZAYE EDFSRE (haseudah harishonah/primera
comida ceremonial) proclama: El reino del Lleno de
Gracias: “Oseh shalom bimromav…”/El que ya consolidó
la paz, en Su Alta Mansión… (Mt 6:13, Rm 14:17) ¡En
Adonái hay gozo! “Entonces te regocijarás en el
Eterno.” La primera seudah es un símbolo del gozo
3
Conocido en Occidente como Maná.
7. La [JZJMZE EDFSRE (haseudah hashlishit/tercera
El Shabat fue creado por el Eterno para el reposo del ser humano
(Mr 2:27). Yeshúah, el judío intachable, lo guardaba, acudía al
sharet/servicio de la sinagoga y participaba en él (Lc 4:16). Enseñó que:
No puede ser culpado de profanar el Shabat, aquél que trabaja movido
por la misericordia, por el servicio al Lleno de Gracia y por la
implementación a favor de Su reino y de Su voluntad (Mt 12:1-4, Mr
3:1-6, Lc 6:1-5, 6-11, 13:10-17, 14:1-6, Jn 5:5-18, 7:16-23), y Él, el que
dijo estas cosas, es el Regente del Shabat (Mr 2:28, Lc 6:5).
A parte de guardarlo, el Mashíaj Yeshúah honró el Shabat de una
manera única y sin parangón:
4
Día tercero (Occ.: Martes): Yeshúah celebró el séder de Pésaj con Sus talmidim. Día cuarto (Occ.: Miércoles), a
las 15:00 hrs.: Yeshúah murió en el madero. Día quinto (Occ.: Jueves): Primer reposo/Yom Tov de Pésaj. Día sexto
(Occ.: Viernes): Preparación del Shabat. Día séptimo (Occ.: Sábado): Shabat (segundo reposo). Día primero (Occ.:
Domingo): Hallazgo de la tumba vacía.
Yeshúah celebró el primer séder de Pésaj5 al anochecer del tercer
día de la semana, murió en el madero a las 15:00hrs.6 del cuarto día, es
decir, entre el primero y el segundo séder de Pésaj, justo en el instante
en que, en el beit hamikdash/templo, los kohanim/sacerdotes ofrecían la
jaguigah/sacrificio de la festividad. El quinto día y el Shabat fueron los
dos reposos7 citados en Mt 28:1. Tal y como lo había profetizado,
mediante la analogía de Yonah en el interior del gran pez (Jon 1:17),
resucitó setenta y dos (72) horas (tres días y tres noches) después de Su
muerte, o sea, hacia la culminación del Shabat, es decir, de la
havdalah/separación del segundo reposo (Mt 28:1,6): El primer día de la
semana, en la madrugada, obviamente, el Mashíaj ya había resucitado.
5
Algunos historiadores reconocen que, en tiempos de Yeshúah, Adonái y Mashíaj, aún no se había establecido
plenamente la costumbre de celebrar dos ceremonias de Pésaj, en la Diáspora, pero sólo una en Éretz Israel.
6
Según el sistema convencional de 24:00 horas.
7
Se puede observar, en un texto en dialecto koiné, que el término que aparece, equivale al plural de la palabra
hebrea Shabat.
Tómese en cuenta que, desde el punto de vista litúrgico, quien
realiza la ceremonia de apertura del Shabat, es decir, de kabalat
hashabat, debe ejecutar la de clausura, en otras palabras, si se evidencian
elementos de la ceremonia de havdalah, ha de deducirse,
necesariamente, que el día bendito y puro fue formalmente recibido y
guardado (Ex 20:8, Dt 5:12, Hch 20:7-8).
8
Se puede notar que, en las traducciones occidentales, se ha sustituido el término koiné, equivalente al vocablo
hebreo Shabat.
9
El partimiento y la repartición del pan representa, aquí, la tercera seudah del Shabat (poco antes del inicio de la
ceremonia de havdalah/separación).
10
El pabilo, las especias aromáticas y el fruto de la vid (en ese orden) conforman el triarmónico litúrgico de la
ceremonia de havdalah.
¿Puede alguien, en medio de todas sus apremiantes obligaciones y
compromisos, preocupaciones e inquietudes, declarar su libertad y, por
veinticuatro horas, separarse del mundo y de todas sus acongojantes
demandas, para dedicarse solamente a sus ocupaciones espirituales?