Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
La razón de alimentación del circuito de molienda debe ser controlada para maximizar la
producción mientras se sigue manteniendo el tamaño del producto dentro del rango
previsto. Si el tamaño del producto es muy grueso, la recuperación del metal será menor,
reduciendo las ganancias. Si el tamaño del producto es demasiado fino, no habrá
suficiente arena disponible para la construcción del dique de relaves y se usara una
excesiva cantidad de energía, añadiéndose a los de costos de operación.
El circuito de molienda reduce el mineral fino triturado desde un tamaño nominal de 2.4
mm 80% passing hasta un tamaño deseado de alimentación para la flotación de 125 µm
P80. La capacidad nominal de operación es de 4,839 t/h, con una capacidad de diseño
máxima de 5,200 t/h ajustando los equipos aguas abajo. La disponibilidad deseada es del
93% para procesar un promedio de por lo menos 100,000 t/d de mineral más duro durante
el curso de cada año operativo. La producción promedio esperada durante la vida de la
mina es de 108,000 t/d cuando se toma en consideración la capacidad de tratamiento más
alta con mineral mas blando. Existen cuatro líneas de molienda, cada una consistente en
2 alimentadores, 2 zarandas, 1 molino de bolas, un sumidero y bomba de alimentación a
ciclones, y una batería de ciclones. Para cada línea, el producto de bajotamaño de las
zarandas y la descarga del molino bolas fluyen hacia un solo sumidero, desde donde una
sola bomba de alimentación a ciclones alimenta a la batería de ciclones.
Las instalaciones del circuito de molienda están instaladas dentro de una estructura
abierta que contiene a las grúas de servicio para los molinos y ciclones. Las zarandas
están dentro de una zona restringida, y los molinos de bolas dentro de otra, los ciclones
dentro de una tercera. Cada zona tiene una grúa puente con una capacidad adecuada
para la instalación y servicio del equipo dentro de esa zona. La figura 3300-a-ii-1 muestra
una vista en perspectiva del circuito de molienda. Esta muestra, de derecha a izquierda,
las tolvas de mineral fino, alimentadores y zarandas, los molinos de bolas en el centro, y
los ciclones.
Como todas las líneas son las mismas, las siguientes descripciones son para una sola
línea, con instalaciones comunes referenciadas donde sean aplicables.
Página 5
a – Descripción del proceso.
Figura 3000-a-ii-5 Ciclones de molinos de bolas y cajón de descarga de canaleta del underflow
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Agua a alta presión rociada sobre ambos pisos ayuda a lavar las partículas finas de la
fracción del sobre tamaño para limitar la humedad en el reciclaje de los MRAP y luego
ayudar en la desaglomeración de las partículas tipo hojuela del MRAP. El sobretamaño de
ambos pisos descarga en la faja de sobretamaño de la zaranda del molino de bolas (C-
3310-CV-011) para su transporte a las tolvas de alimentación del MRAP. El material de
bajotamaño del piso inferior cae directamente al sumidero de alimentación del ciclón.
3. Bombeo
4. Clasificación
Para cada línea de molienda hay una batería de ciclones primarios (C-3330-CS-101 a
401). Cada batería de ciclones tiene un distribuidor de alimentación; ocho hidrociclones,
una canaleta de underflow y de overflow. Cada entrada de ciclón tiene una válvula de
aislamiento automática de compuerta tipo cuchillo deslizante. La presión de alimentación
del hidrociclón se monitorea local y remotamente en el DCS. El numero de ciclones en
operación en cada batería en cualquier momento esta relacionado a la presión de
alimentación de los ciclones. En condiciones normales de operación, se usan seis
ciclones por batería, con dos en espera como repuestos.
Los ciclones son dispositivos simples que originan la separación centrífuga de los
materiales en una corriente de fluido. Los ciclones utilizan la energía obtenida de la
presión del fluido en la corriente de alimentación para crear un movimiento rotacional del
fluido. Este movimiento rotacional origina que los materiales suspendidos en el fluido se
separen uno del otro debido a la fuerza centrífuga. La rotación se produce por la
introducción tangencial o involuta del fluido dentro del recipiente. Un hidrociclón es un
ciclón separador que usa el agua como fluido en mayor cantidad.
El overflow del ciclón primario es el producto del circuito de molienda final, con un tamaño
de producto previsto de 125 µm de 80% passing. Este es muestreado y fluye por
gravedad a su correspondiente línea de flotación. El underflow del ciclón es la fracción de
sólidos gruesos y tiene una alta densidad. Este fluye por gravedad mediante la canaleta
de underflow de ciclón y su correspondiente chute de alimentación al molino de bolas
(C-3320-ST-111 a 411) hacia el molino de bolas, para una posterior reducción de tamaño.
Cada línea de molienda incluye una carcaza de soporte del molino de bolas
(C-3320-ML-101 a 401) de 7.3 m diámetro x 11 m EGL (24 pies diámetro x 36 pies) para
la etapa de molienda. Cada molino de bolas esta equipado con una unidad de
accionamiento de velocidad variable de 12 MW para controlar el tamaño de molienda
hasta un rango estrecho. El tamaño de alimentación es de 2,800 m 80% passing (T80) y
el rango de tamaño del producto esta establecido entre 125 y 150 m (P80). Las partículas
del producto del molino de bolas necesitan ser lo suficientemente finas para la liberación
del mineral pero no deben ser tan finas de lo contrario no habrá suficiente arena gruesa
remanente para construir el dique para relaves. El molino de bolas descarga en un chute
para descarga equipado con un grizzly de transferencia a la canaleta de descarga del
molino de bolas que alimenta al sumidero de alimentación al ciclón.
Los molinos de bolas son cilindros rotatorios en los cuales se usa bolas metálicas como
los medios sueltos de molienda. Los medios se levantan mediante la rotación del cilindro
y ocurre la molienda por una combinación de impacto, rozamiento y abrasión. Las
superficies interiores del molino están protegidas contra el desgaste y la corrosión por
revestimientos de metal duro.
La carga de bolas es nominalmente del 35% del volumen total del molino. El tamaño
máximo de bolas es 75 mm.
Los molinos de bolas están equipados con un sistema automático de manejo y carga de
bolas. Los camiones de transporte de bolas de molienda descargan en una tolva de
almacenamiento de bolas. Un alimentador de tambor rotatorio de velocidad fija alimenta
las bolas de esta tolva a una faja de bolas a gran altura, el cual a su vez descarga en una
faja de transferencia. La faja de transferencia esta equipada con desviadores de flujo, el
cual conduce las bolas a los molinos de bolas correspondientes.
6. Muestreo y análisis
El overflow de cada batería de ciclones fluye a través del muestreador de overflow del
ciclón del molino de bolas (C-3330-SA-101 a 401). El muestreador tiene tres etapas de
muestreadores tipo rifle en serie, tomando un corte cada una de las etapas sucesivas de
la muestra de la etapa anterior, hasta que la muestra final sea de un tamaño manejable
para el análisis. La pulpa rechazada de cada etapa de muestreo fluye por gravedad al
circuito de flotación.
En el área de molienda, los cuatro muestreadores están instalados en dos pares (líneas
1-2 y líneas 3-4). Cada par de muestreadores tienen sus últimas etapas colocadas juntas
lado a lado y ellos comparten un solo analizador en la corriente. Estos pares de
analizadores son llamados MEP Duplexers, ya que son usados por dos muestreadores.
MEP se entiende como sensor multi elementos. Para el análisis de molienda, es decir
para la alimentación de flotación, los MEPs (C-3330-AZ-102 y 302) miden cuatro
elementos (Cu, Mo, Fe, y As). El MEP es un analizador de energía dispersiva fluorescente
de rayos X (EDXRF) con una alta capacidad y selectividad y es capaz de medir hasta
ocho elementos y la densidad simultáneamente. La fuente radiactiva emite radiación, la
cual es dirigida hacia la pulpa de muestreo. Allí, los rayos gama y rayos X impactan las
partículas sólidas, las cuales cambian de estado energético y así emiten energía por si
mismos. Las emisiones de cada mineral son características del tipo de elementos
presentes así como sus concentraciones. El detector analizador capta energía emitida por
las partículas y compara las características con los datos de referencia para determinar
ensayos específicos.
El MEP usa un detector de rayos X al estado sólido de Si(Li) cuya sensibilidad posibilita la
medición de una concentración muy baja de elementos. La fuente de rayos X es un
radioisótopo de botones pequeños. El MEP proporciona análisis continuos de la corriente
proporcionando actualizaciones de las pruebas cada 150 segundos.
v. Identificación de Peligros
Peligros de tropiezo:
Escaleras de ascenso.
Enrejado desnivelado.
Derramamiento sobre pasarelas y pisos.
Material almacenado (mangueras, etc.) sobre pasarelas y pisos
Suelo desnivelado.
Revestimientos nuevos/usados de molinos almacenados dentro de las
instalaciones.
Bolas de molienda sobre el piso en las áreas de carga/transporte de bolas.
Peligros de resbalamiento:
Derrames de aceite.
Charcos de pulpa o agua sobre pisos.
Derrames de pulpa de área del ciclones.
Ruido.
Polvo en áreas de alimentadores de tolvas de mineral fino/zarandas.
Proximidad a fajas transportadoras de alta velocidad.
Pisos considerablemente inclinados en un nivel inferior.
Materiales inflamables en cuartos de lubricación.
Bolas que caen del sistema de alimentación de bolas.
Impacto de bolas.
Contacto de cal apagada con la piel.
Puntos de adición de reactivo (piel, ojos).
Salpicadura de pulpa de los ciclones (ojos).
Cargas suspendidas.
Línea de pulpa de bomba alimentadora de ciclón se rompe.
Inundaciones en niveles inferiores.
Tráfico vehicular en el área del sistema de cal.
Descarga neumática del camión de cal.
Polvo en área de cal (ojos y respiración).
Desplazamiento del cargador y montacarga durante el reemplazo de los revestimientos
del molino de bolas.
Desplazamientos del cargador/Bobcat durante la limpieza.
Esquirlas del retiro de pernos.
Actividades de reemplazo de los revestimientos del molino de bolas (ver los
estándares específicos).
Flujo de pulpa/agua cuando se drenan los sumideros.
Espacios confinados:
Molinos de Bolas.
Sumideros alimentación de ciclón.
Tuberías de underflow de ciclón.
Cajones de alimentación y descarga de alimentador.
Tolva de Mineral Fino.
Inspeccionar las fajas y chutes de alimentación. Mantener activos los sensores para
que den una señal confiable.
Inspeccionar los cordones de seguridad que ésten operativos. Por ningún motivo
deben ser desactivados.
Ante una parada imprevista de un equipo se debe llamar al supervisor inmediato para
buscar el apoyo y coordinación correspondiente,
Ante una parada por corte o baja de energía se debe seguir el procedimiento
respectivo.
Cualquier circunstancia imprevista y que se necesite apoyo de prevención de riesgos
se debe notificar mediante el supervisor quien deberá hacer el seguimiento adecuado.
El personal de cuarto de control verificará las alarmas y pedirá hacer un
reconocimiento en campo.
Todo equipo antes de ser intervenido debe hacerse el corte de energía respectivo
siguiendo el procedimiento de LOTOTO.
No hacer limpieza ni maniobras de los equipos en movimiento e incluso no subirse a
ellos.
No hacer caer agua a los motores para evitar cortos circuitos.
Mantener las cartillas con los MSDS actualizados al alcance de los trabajadores para
que puedan ser utilizados en cualquier momento.
c. Medio Ambiente
Para asegurarse que estos estándares sean cumplidos, se desarrollo un Plan Ambiental
y de Gestión Social (ESMP). Los objetivos del Plan Ambiental y de Gestión Social son:
Las responsabilidades específicas para el personal dentro del área de Molienda son:
Los derrames deben ser informados al departamento ambiental que tomará una
determinación de los procedimientos requeridos de reducción.
La concentradora esta diseñada para reducir los efectos de los derrames más
comúnmente encontrados. Estas características de diseño consisten en pisos de concreto
dentro de las áreas de operación de la concentradora y de las instalaciones contenedoras
para almacenamiento de reactivos.
Los derrames de agua y pulpa del proceso debido a tuberías rotas que ocurran dentro de
la base de cimentación de la instalación de almacenamiento de relaves, no son
reportables.
Los derrames de materiales que impactan en el terreno nativo necesitan ser informados
inmediatamente. Ejemplos de derrames reportables incluyen:
1. Derrames de agua y pulpa del proceso que impactan en terreno nativo dentro del área
de la concentradora.
2. Derrames de aceite sustancias químicas y reactivos que impactan en terreno nativo
en cualquier lugar dentro de la instalación.
3. Fugas de agua fresca, agua y pulpa del proceso fuera de los límites operativos
permitidos de la instalación.
Situación Respuesta
Derrames de aceite en terreno Retirar la tierra afectada hacia un área designada para la
nativo. restauración.
Equipo de supresión de polvo no
Reparar el equipo de supresión de polvo.
funciona apropiadamente.
Agua de proceso y derrames de Reducir el área afectada.
Situación Respuesta
1. Aunque es difícil bloquear ciclones de 840 mm y se
espera menos material atrapado del circuito de
molino de bolas que un circuito de molino de bolas -
SAG, puede ocurrir que se bloquee un ciclón cuya
alimentación del ciclón vaya directamente al overflow
del ciclón. Una situación de ciclón bloqueado puede
evidenciarse por una reducción súbita en la presión
Ciclones de molinos de bolas, del ciclón para la batería de ciclones. Puede dar
bloqueados. como resultado el arenado de la fila de flotación.
2. Si se sospecha de un ciclón ahogado, verifique
físicamente todos los reboses de ciclones y detenga
la alimentación al ciclón ahogado.
3. Retire la sección inferior de cono del ciclón ahogado
para verificar el material de bloqueo atrapado en el
ciclón.
1. Si el sistema automático de carguío de bolas no está
Sistema automático de carguío operativo, las bolas deben cargarse manualmente
de bolas no funcionando. con los bobcats y cubetas de bolas hasta que el
sistema automático sea arreglado.
1. La causa principal de esto será el bloqueo de las
líneas de alimentación a ciclones de molinos de
bolas.
Derrame mayor de pulpa en la 2. Detenga el equipo causante del derrame y resuelva
planta de molienda. el problema.
3. Un drenaje elevado que descarga a un espesador de
relaves es instalado tal que evitará las fugas de
pulpa fuera del área de molienda.
1. Equipo de proceso
Especificaciones principales
C-3320-HY-101/102, 201/202, 301/302, 401/402; C-3320-BK-
No. de equipo 101/102, 201/202, 301/302, 401/402; C-3320-PP-126/127,
226/227, 326/327, 426/427
Proveedor Polysius (Manufacturer: Svendborg)
Especificaciones principales
C-3320-LU-101/201/301/401; C-3320-HE-109 a 116, 209 a 216,
309 a 316, 409 a 416; C-3320-PP-106/107, 206/207, 306/307,
No. de equipo 406/407; C-3320-PP-112 a 115, 212 a 215, 312 a 315, 412 a 415;
C-3320-PP-118/119, 218/219, 318/319, 418/419; C-3320-PP-
122/123, 222/223, 322/323, 422/423
Proveedor Polysius (Manufacturer: Rickmeier)
Especificaciones principales
C-3320-LU-103/203/303/403; C-3320-HE-117 a 124, 217 a 224,
317 a 324, 417 a 424; C-3320-PP-108 a 111, 208 a 211, 308 a
No. de equipo
311, 408 a 411; C-3320-PP-116/117, 216/217, 316/317, 416/417;
C-3320-PP-120/121, 220/221, 320/321, 420/421
Proveedor Polysius (Manufacturer: Rickmeier)
Especificaciones principales
C-3320-CK-101/201/301/401; C-3320-FA-103 a 108/203-
No. de equipo 208/303-308/403-408; C-3320-PP-124 y
125/224&225/324&325/424 y 425
Proveedor ABB
Especificaciones principales
No. de equipo C-3320-FA-141 a 143/241-243/341-343/441-443
Proveedor Nu-Tech Systems Ltd.
Figura 33-d-i-2 Detalles del cilindro del cuerpo del molino tubular
Descripción general
Los molinos de bolas son tambores giratorios en los cuales se utilizan bolas metálicas como los
medios libres de molienda. Los medios de molienda son elevados mediante la rotación del tambor
y la molienda ocurre por la combinación del impacto, rozamiento y abrasión. Las superficies
interiores del molino están protegidas del desgaste y corrosión con revestimiento. Los molinos
están equipados con motores de anillo de velocidad variable.
La carga de bolas es nominalmente del 35% del volumen total del molino. La velocidad
operacional esta usualmente dentro del rango de 60 a 80% de la velocidad critica con un valor
nominal del 75%. La velocidad crítica es la velocidad a la cual la fuerza centrifuga es justamente
lo suficiente para mantener las pequeñas partículas en contacto con los revestimientos para las
revoluciones completas.
El molino de bolas es alimentado a través de una entrada con pulpa consistente en material a ser
molido mezclado con agua de proceso. El agua de proceso es principalmente añadida a las
zarandas y a la alimentación del ciclón aguas arriba del molino de bolas, pero puede ser añadida
a la alimentación de los molinos de bolas por medio de la canaleta del underflow del ciclón. A
causa de la configuración ondulada del revestimiento del molino, la carga de bolas es elevada
juntamente con el material a ser molido, el cual es luego sometido a conminución por el impacto
de las bolas que descienden así como por la compresión entre las bolas y la abrasión proveniente
del rozamiento entre las bolas y las partículas de mineral; la molienda fina es llevada a cabo por el
movimiento relativo dentro de la cama de bolas. El material molido es descargado a través de una
salida como en el caso de la pulpa.
Los molinos están en circuito cerrados con hidrociclones para asegurar un tamaño controlado del
producto.
La carcasa del molino o tambor, es un cilindro metálico fabricado de planchas de acero al carbono
con varios segmentos conjuntamente soldados. El cilindro tiene agujeros perforados para colocar
pernos para los revestimientos internos de protección contra el desgaste. La carcasa esta provista
de secciones de reborde montadas para los anillos de deslizamiento, frenos y rotor del motor.
La descarga
Figura 33-d-i-11 Descarga con criba giratoria para molienda por vía húmeda (overflow)
La pulpa molida fluye a través del cilindro de descarga y del disco de overflow. Las bolas de
molienda son retornadas al compartimiento de molienda del molino tubular mediante el tornillo de
retorno de material protegido contra desgaste.
Figura 33-d-i-12 Revestimiento del molino (disposición de los forros del cilindro)
Los molinos son revestidos con revestimientos de metal duro fundido (acero aleado al cromo y
molibdeno) los cuales incluyen conjuntos completos de carcasa y cilindros de entrada de la
alimentación. Los revestimientos incluyen pedazos de revestimientos empernadas en las
esquinas de las carcasas. El cilindro de descarga esta revestido con caucho vulcanizado en las
estructuras de acero. Un material de refuerzo para el revestimiento de caucho es fijado a la
carcasa del molino, placas tubulares y cilindro de entrada de la alimentación para permitir
irregularidades pequeñas dentro de la disposición de los revestimientos para evitar la erosión de
la carcasa por la pulpa que pudiera quedar atrapada entre los revestimientos.
Los molinos son accionados por sistemas de transmisión sin engranajes con montajes de motor
rotor de anillos fijados a las carcasas de los molinos y estatores motores envueltos alrededor de
los molinos. El sistema es tan bien descrito por ABB como motor envuelto sincrónico alimentado
por ciclo convertidor.
El motor de anillo transmite el torque del motor hacia la carcasa del molino a través de un
intervalo magnético. Ya que no se presenta un desgaste y desgarramiento, la disponibilidad alta y
la vida larga de servicio de la unidad de transmisión están aseguradas. La capacidad de velocidad
variable viene con la unidad de transmisión como una característica inherente el sistema de
transmisión es capaz de arrancar, acelerar y desacelerar el molino en cualquier dirección.
Los motores de anillo de Cerro Verde poseen una potencia nominal de 12 MW y una rango
operacional de velocidad de 9.5 a 12.6 rpm a pesar de que ellos pueden funcionar mucho más
lento para el mantenimiento o inspección del molino.
Los frenos
Se dispone de un sistema de frenos para limitar los movimientos de la carcasa durante las
paradas y para mantener firmemente la carcasa de molino en una posición estacionaria para un
mantenimiento seguro y un cambio de revestimientos. Los frenos son accionados por una unidad
de potencia hidráulica e incluyen montajes de frenos de zapata montados sobre armazones en
pedestal. Las zapatas están diseñadas para sujetar con fuerza un disco de frenos unido a una
extensión de la carcasa en el extremo de accionamiento de molino.
El sistema de frenos consta de dos unidades de frenos /sujetadores (uno a la izquierda y uno a la
derecha), cada uno con 5 unidades de frenos de disco hidráulicos a prueba de fallas y 1 unidad
hidráulica potencia hidráulica para hacer funcionar los frenos. El freno esta diseñado como un
freno de aplicación tipo resorte contra fallas, hidráulicamente desconectado. Para hacer funcionar
el freno, la presión hidráulica es aplicada y desconectada desde un dispositivo de presiones.
La carcasa del molino esta sujetada a la periferia mediante ensambles de rodamientos. El tipo de
ensamblaje de rodamientos es Polysius hidrostático/hidrodinámicos de múltiples módulos (4
módulos, o zapatas de deslizamiento, por ensamblaje de rodamientos). El ensamblaje de los
rodamientos ubicado en el extremo de alimentación de molino cerca al motor de accionamiento,
es el rodamiento fijado (rodamiento de ubicación) y el ensamblaje ubicado en el extremo de la
descarga del molino es el rodamiento flotante.El soporte autoalineación de las zapatas de
deslizamiento compensa todo tambaleo del anillo deslizante y excentricidad causados por el
pandeo del molino, distorsión térmica y tolerancia de fabricación. Sistema de lubricación
hidrostática son usados para ese tipo de rodamientos. El sistema hidrostático permite la operación
con cualquier velocidad deformante sin dañar los rodamientos.
El molino puede ser elevado y colocado mediante elevadores hidráulicos instalados en la base del
rodamiento para compensar los asentamientos de la base y permitir el reemplazo de las zapatas
del rodamiento sin complicar el soporte complicado de la carcasa de molino. Además estos
elevadores hidráulicos permiten un fácil centrado del estator del motor y de los polos del motor,
los cuales están fijados a la carcasa del molino. Sellos reemplazables mantienen al polvo y agua
fuera del compartimiento de rodamientos y retienen el aceite de lubricación. La temperatura en
cada una de las zapatas del cojinete es controlada por un RTD y uno en cada cara de empuje.
Los compartimientos de carga (transmisores de presión) están instalados en la base de los
cojinetes para determinar el peso del molino.
Los rodamientos de zapatas deslizantes son lubricados con aceite mediante sistemas de
lubricación forzada incluyendo un suministro de elevada presión para el arranque y provisión de
una parada contra fallas por medio de acumuladores. Los sistemas de lubricación están
diseñados para asegurar que los rodamientos no se dañen durante una falla en el sistema de
energía o lubricación causando la parada del molino.
Muestreo de pulpa
El muestreo de los flujos de pulpa es usado para obtener cantidades pequeñas de la pulpa
que correctamente (estadísticamente) representen el flujo total. Existen dos tipos de
muestras de pulpa que son colectadas con el uso de equipo de muestreo tal como sigue:
- Muestras continuas del flujo para el análisis elemental en línea y/o el análisis de tamaño
de partícula en línea.
- Muestras periódicas del flujo para el análisis en el laboratorio con el objetivo de la
contabilización metalúrgica o para usarse como muestras de verificación para la
calibración de los analizadores.
En la mayoría de los casos los muestreadores poseen varias etapas en serie, con cada una
de las etapas sucesivas tomando un corte de la muestra de la etapa previa, hasta que la
muestra final tenga un tamaño manejable. La muestra rechazada en cada una de las
etapas de muestreo es retornada por gravedad al flujo principal del proceso.
El análisis elemental de los flujos de pulpa proporciona las leyes de los elementos de
interés los cuales son: Cu, Mo, Fe, y en algunos casos As. La información en línea
proporcionada por el analizador, permite que los operadores de planta sigan las tendencias
del proceso en un tiempo real permitiendo cambios manuales o automáticos posibles al
proceso. Estos análisis y ajustes aplicables al control ayudan a mejorar la calidad del
producto y la recuperación del metal.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3330-SA-101/201/301/401, C-3330-AZ-102/302, C-3330-AZ-101/301
Proveedor Thermo Gamma Metrics
Muestreadores: SamStat 2400X1000X500
Modelo Analizadores en flujo: Duplexor MEP
Analizadores de tamaño de partícula: PSM-400 MPX (duplexor)
Especificaciones principales
No. de equipo C-3330-PP-042 y 142
Proveedor ITT
Bomba – LF3196 - 1” x 1.5” (descarga x succión)
Modelo
Motor – 11.2 kW (15 hp)
Tipo Bomba horizontal centrifuga para soluciones
Especificaciones principales
No. de Equipo C-3330-TK-042 y 142
Proveedor IMECON S.A.
Dimensiones 2.5 m diámetro x 2 m altura
El SamStat usa varias etapas de muestreadores tipo rifle, ubicados en los vertederos del
overflow para reducir la corriente de la pulpa hasta lograr una razón de flujo pequeño y
fácilmente manejable. Luego se utiliza un pequeño muestreador para cortes transversales,
como etapa final, para cortar la muestra depositándola en una cubeta para producir una
muestra compuesta. Para cumplir con la teoría del muestreo, cada etapa del muestreo
típicamente reduce la razón de flujo por un factor de aproximadamente 20 veces. Se pueden
usar varias etapas de muestreo en serie para reducir toda razón de flujo por debajo del que es
adecuado para el muestreador por cortes transversales como etapa final.
3. A medida que la pulpa fluye por el vertedero, una muestra representativa ingresa a los
cortadores tipos rifle y fluye hacia la siguiente etapa del muestreo. La pulpa es
“presentada” a los cortadores uniformemente, de tal manera que los cortadores puedan
realizar un corte completo de la altura de la pulpa que rebosa el vertedero. Esto significa
que cada cortador recibe un rango de tamaños de partícula, densidades y, lo más
importante, en caso de los concentrados, toda espuma que esté presente. El diseño de
los cortadores es de tal manera que con un flujo máximo, el nivel de la pulpa es 2/3 de la
altura del cortador.
4. Lo restante del flujo de la pulpa se deposita entre los cortadores y regresa al proceso.
5. El flujo muestreado de la etapa 1 del muestreo puede luego conducirse (si es necesario) a
la etapa 2 del muestreo, que realiza las mismas funciones que la etapa 1 del muestreo. El
flujo muestreado en la etapa final del muestreo tipo rifle es conducido directamente al
muestreador de corte transversal, que entrega una muestra estadísticamente correcta a la
cubeta de muestras.
Figura 33-d-i-18 Muestra esquemática de una SamStat de tres etapas con MEP
opcional
En el área de molienda tenemos dos pares de muestreadores (líneas 1 y 2, líneas 3 y 4). Cada
par de muestreadotes tiene sus últimas etapas colocadas juntas lado a lado y ellos comparten
un solo analizador en flujo. Estos pares de analizadores se denominan duplexores MEP. Figura
33-d-i-19 proporciona un ejemplo de esta configuración.
La fuente de rayos X usada es un radioisótopo muy pequeño tipo pastilla (diámetro del disco 8
a 15 mm).
La calibración y mantenimiento normal del sensor, incluyendo el llenado del nitrógeno líquido,
serán manejados por el técnico(s) del analizador.
Figura 33-d-i-20 Operador decantado LN2 desde un Figura 33-d-i-21 Recipiente Dewar de
contenedor presurizado (FLE) transferencia de 10 litros
El PSM-400 MPX está montado sobre un modulo deslizante y consta de tres componentes
principales:
1. Acondicionador de muestras: centrífuga para pulpa ayudada al vacío para el muestreo y
desaeración.
2. Módulo de análisis de muestras: consta de la celda de flujo para los transductores
ultrasónicos; un muestreador de calibración que sirve como un muestreador de
compuestos producidos y un sistema de válvulas para la estandarización y derivación.
3. Módulo de control y visualización.
- Para detectar las alteraciones en el ciclón, tales como el bloqueo y el ensogamiento del
underflow del ciclón.
- Para maximizar la capacidad de tratamiento del molino con un tamaño constante de
molienda
- Para evitar la sobremolienda y la producción de lamas (debido al cambio en el tipo de
mineral, etc.).
Dos sistemas, cada uno con un tanque de agua y una bomba, son usados en el circuito de
molienda para suministrar la cantidad de agua requerida al eductor de agua ayudado al vacío
de cada uno de los PSM.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3330-CS-101/201/301/401
Proveedor Krebs Engineers
8 Ciclones krebs modelo GMAX33-3141 por batería
1 Sistema múltiple radial krebs M1725-CVC-A-101
Modelo 1 Sistema múltiple radial krebs M1725-CVC-B-201
1 Sistema múltiple radial krebs M1725-CVC-A-301
1 Sistema múltiple radial krebs M1725-CVC-B-401
Especificaciones principales
No. de equipo C-3330-LA-102/202/302/402, C-3330-LA-107/207/307/407
Proveedor Parte del sistema múltiple radial
Cada batería de los ciclones finales consta de un distribuidor de alimentación, ocho (8)
hidrociclones GMAX-33”, canaletas para underflow y overflow revestidas por caucho y una
estructura de soporte de acero. El sistema de baterías no incluyendo a los ciclones es también
conocido como el sistema múltiple radial. Los hidrociclones están montados radialmente alrededor
de un cabezal vertical central de alimentación para una distribución uniforme de la pulpa y las
canaletas son concéntricas alrededor del distribuidor de alimentación central. Bajo una condición
normal de operación, se utilizan seis ciclones por batería, dejando dos como reserva.
Un transmisor de presión está montado sobre la parte superior del distribuidor de alimentación. Se
dispone de una válvulas de aislamiento individual para cada hidrociclón (válvulas Newcon de
entrada de compuerta tipo cuchilla automatizadas neumáticamente accionadas con interruptores
de posición para una indicación de posición abierta/cerrada con válvulas de solenoide
premontadas y tubulares e interconectadas por una red de conductores comunes ASI).
El sistema de baterías junto con las válvulas de aislamiento permite un reemplazo en campo de
cualquier hidrociclón sin interrumpir a otros ciclones o parar el sistema.
El ciclón es un dispositivo simple que causa la separación centrifuga de materiales dentro de una
corriente de fluido. El ciclón utiliza la energía obtenida a partir de la presión hidráulica para crear
un movimiento rotacional del fluido. El movimiento rotacional origina que los materiales
suspendidos dentro del fluido se separen uno del otro debido a la fuerza centrifuga. La rotación es
producida por la introducción tangencial o en espiral del fluido dentro del recipiente (tal como se
muestra en la figura 33-d-i-26. Un hidrociclón es un separador del ciclón que utiliza agua como el
fluido en mayor cantidad.
Figura 33-d-i-26 Introducción tangencial o envolvente del fluido dentro del contenedor
El ciclón consiste en un cilindro vertical con un fondo cónico. Los hidrociclones no tienen partes
móviles, y el bombeo del fluido tangencialmente dentro del cuerpo cono-cilíndrico estacionario
produce el movimiento arremolinante esencial. La parte cilíndrica esta sellada por la parte
superior mediante una cubierta, a través de la cual la tubería de overflow liquido, conocido como
vortex finder, se extiende hasta cierta distancia dentro del cuerpo del ciclón. Es necesario que el
extremo del vortex finder se extienda por debajo de la entrada de la alimentación para reducir la
salida prematura del overflow. Localizado cerca de la cubierta de la parte superior se encuentra
tanto una abertura de alimentación circular como rectangular, por donde el líquido ingresa al
hidrociclón a través de la entrada tangencial. El underflow sale a través de una abertura contenida
en el ápex del cono. La figura 33-d-i-27 es una representación general de un ciclón típico (ambos
espirales rotan en el mismo sentido). La figura 33-d-i-28 muestra un corte del ciclón krebs.
Tal como se muestra en la figura 33-d-i-28, la pulpa ingresa al área del hidrociclón
denominada cabeza de entrada desde el tubo de entrada de alimentación. La pulpa es
introducida al lado de la pared de la entrada cilíndrica, lo cual induce una acción
arremolinante. Esta acción ayuda a desarrollar las fuerzas de inercia que permiten la
clasificación de partículas dentro del hidrociclón. La mezcla es posteriormente acelerada
dentro de las secciones cónicas del separador. La acción arremolinante produce un torbellino
de baja presión en el centro del hidrociclón a donde migran las partículas más finas, de baja
masa. Las partículas relativamente ligeras son retiradas con la corriente del overflow
mediante un flujo arremolinante ascendente a través del indicador vortex. Las partículas más
pesadas son retiradas con una corriente del underflow mediante un flujo arremolinante
descendente a través de la región inferior del clasificador del hidrociclón.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3310-PP-101/201/301/401 y C-3310-PP-102/302 (repuestos)
Proveedor Krebs
Bomba – 28” X 26” millMAX
Modelo
Motor – 1,120 kW AFD
Bomba centrifuga horizontal de metal duro de velocidad variable para
Tipo
pulpa
Descripción:
Se requieren de estas bombas para pulpa para transportar la pulpa desde los sumideros de
alimentación a ciclones del molino de bolas (C-3310-BX-101/201/301/401) hacia las baterías
de ciclones primarios (C-3330-CS-101/201/301/401). Las bombas son bombas centrifugas
horizontales para pulpa con una carcasa de fierro con alto contenido de cromo y un impeller
para acrecentar la vida contra el desgaste. Además, estas bombas están construidas con
módulos de extremos húmedos reemplazables para reducir el tiempo de mantenimiento (favor
referirse a la figura 33-d-i-31).
Las bombas son accionadas por motores de 1,120 kW (1,500 HP), de frecuencia regulable
consistente en un motor TECO Westinghouse acoplado a un reductor de velocidades Falk. El
valor 28 x 26 representa a los diámetros del la boquilla de succión y descarga en pulgadas
respectivamente. Las bombas son del tipo de operación de sello de prensa estopas húmedas,
es decir, se requieren de agua para el sello de prensa estopas. Algunas de las características
de este tipo de bomba se muestran en el esquema dado en la figura 33-d-i-32.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3320-BN-051
Proveedor N/A
Especificaciones principales
C-3320: ZM-040, CV-021, ZM-024, ST-115, CV-022, SL-013, ZM-
No. de equipo
101/201/301/401, ST-113/213/313/413, ST-116, BN-052, y ST-116.
Proveedor Weir Minerals
Especificaciones principales
No. de equipo C-3320-BN-053/054
Proveedor Fima S.A.
Descripción:
Además, la tolva de almacenamiento de bolas de los molinos de bolas está equipada con
el chute de alimentación de la cubeta de bolas para depositar las bolas dentro de las
cubetas para bolas para llenar por lotes los molinos.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3310-MA-011, C-3310-RC-011, 3310-ZM-009
Modelo Separador en-línea (autolimpiante)
Dimensiones de
2,286 mm x 2,286 mm x 1,143 mm
imán
Proveedor Ohio Magnetics (Stearns)
Especificaciones principales
No. de equipo C-3310-BN-041, C-3310-ST-092
Proveedor Fima S.A.
Descripción:
El separador en-línea está montado por encima de la faja transportadora del sobretamaño de
las zarandas de los molinos de bolas y su faja se desplaza en paralelo a la dirección de la
alimentación. El fierro atrapado transportado en el material cargado es atraído hacia la base
del electro-imán el cual está cubierto por la faja de caucho sujetada. La faja de caucho
sujetada transporta y descarga automáticamente el fierro atrapado que haya pasado la
corriente del flujo de material limpio dentro de la tolva para metales atrapados a través del
chute para metales atrapados.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3310-SL-111/211/311/411
Modelo Pesómetro MSI/elevador MWL para pesos de calibración
Pesómetro de un solo rodillo, de alta precisión, para trabajo
Tipo
pesado/elevador mecánico para calibración de pesos
Proveedor Siemens Milltronics
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3310-CV-011
Proveedor Múltiple
Número de modelo N/A
Capacidad 4,800 t/h (húmedas)
Dimensiones 1,829 m de ancho por 168 m de largo
Elevación vertical 4.65 m
Potencia 597 kW
Descripción:
La faja transportadora del sobretamaño de las zarandas de los molinos de bolas recibe el
material de sobretamaño de las ocho zarandas de alimentación al molino de bolas y lo
transporta hacia la faja transportadora de alimentación de la tolva intermedia del MRAP (C-
3220-CV-008). La faja transportadora posee una faja de material tejido 4-800 ME con una
velocidad de faja de 3.11 m/seg, una unidad de accionamiento montada en el eje ubicada
en la polea conductora y una unidad tensora horizontal de trole por gravedad de 12.2
ubicada cerca del extremo de la cabeza.
Especificaciones principales
C-3310-FE-101/102/201/202/301/302/401/402,C-3310-ST-
No. de equipo
103/104/203/204/303/304/403/404
Proveedor Conveyor Engineering Inc.
Número de modelo N/A
Capacidad 2,100 t/h (húmedas)
Dimensiones 2.1 m ancho por 18 m largo
Unidad de
Reductor (326:1)Toshiba AFD - 261 kW - Fender P2kA-25
accionamiento
Descripción:
Los alimentadores de las zarandas de los molinos de bolas transfieren el mineral desde las
tolvas de alimentación hacia las zarandas húmedas. Las unidades de accionamiento de
frecuencia regulable controlan la velocidad del alimentador y por lo tanto la razón de
alimentación para los procesos aguas abajo. Los alimentadores están equipados con
chutes de alimentación a las zarandas de los molinos de bolas en sus extremos de cabeza
(descarga) para guiar el flujo de mineral a través de los cajones de alimentación de las
zarandas para los molinos de bolas hacia sus zarandas correspondientes de cada línea.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3310-BN-101/201/301/401
Proveedor Fima S.A.
Capacidad 5,000 t
Material de
Acero al carbono con revestimientos resistentes a la abrasión
construcción
Descripción:
Las tolvas intermedias de alimentación a los molinos de bolas son silos que proporcionan
una capacidad de compensación a las zarandas y molinos de bolas y compensa las
variaciones en el flujo desde los puntos aguas arriba. Las cuatro tolvas se mantienen a un
nivel relativamente uniforme mediante la acción del tripper, el cual es usado para llenar las
tolvas. El tripper que está por encima de las tolvas se desplaza ida y vuelta para distribuir el
mineral en las tolvas.
Las tolvas están revestidas con revestimientos empernados de tal manera que es muy
importante controlar la condición de estos revestimientos sobre una base continua. Tan
pronto como se desgasten los revestimientos o se aflojen los pernos, estos deben ser
reemplazados y los pernos reajustados para asegurarse de que los revestimientos
desgastados (o pernos) no se incrusten en el mineral causando un daño potencial a los
chancadores MRAP.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3310-ST-101/102/201/202/301/302/401/402
Proveedor Fima S.A.
Material de Acero al carbono con placas de revestimientos resistentes a la
construcción abrasión
Descripción:
Los faldones de los alimentadores a las zarandas de los molinos de bolas son instalados
en la base de las tolvas de alimentación y sirven para guiar el flujo de mineral hacia los
alimentadores.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3310-BX-107/108/207/208/307/308/407/408
Proveedor Fima S.A.
Dimensiones 3.3 m ancho x 2.68 m profundidad x 2.76 m alto
Material de
Acero al carbono con revestimiento de caucho
construcción
Descripción:
Los cajones de alimentación a las zarandas de los molinos de bolas son cajones para la
formación de pulpa y distribución. Los cajones están instalados en el extremo de la base
de los chutes del alimentador y contienen boquillas que esparcen agua sobre el mineral y
que facilitan la distribución del material en toda la zaranda. La inyección de agua también
ayuda a disgregar toda aglomeración remanente en el producto del MRAP.
1.10 Zarandas
Especificaciones principales
No. de equipo C-3310-SC-101/102/103/201/202/301/302/401/402
Proveedor Ludowici - Honert
Número de modelo BRU-2-300/730-2xHE150LS
Tipo Zaranda banana vibradora – doble piso
Dimensiones 3 m ancho por 7.3 m largo
Potencia 93 kW
Descripción:
Cada zaranda de alimentación al molino de bolas es una zaranda banana de doble piso
de 3 m de ancho por 7.3 m de largo; el piso superior tiene aberturas de 12 mm y sirve
para reducir la carga sobre el piso inferior, el cual tiene aberturas de 5 mm. Los pisos de
las zarandas poseen paneles modulares de poliuretano rápidamente reemplazables,
seleccionados para maximizar el área abierta y por consiguiente asegurar en lo posible
la eficiencia más alta y el producto del sobretamaño más seco. El agua esparcida a alta
presión sobre ambos pisos ayuda a lavar las partículas finas provenientes de la fracción
del sobretamaño para limitar la humedad en el reciclaje a los MRAP y posteriormente
ayudar en la desaglomeración de las partículas en hojuelas del MRAP.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3320-SC-101/201/301/401
Proveedor Ludowici – TecProMin S.A.
Modelo/dimensiones 3.97 m por 3.35 m (13 pies x 11 pies)
Tipo Zaranda estática situada con una inclinación de 15 grados
Potencia N/A
Descripción:
Cada tramp Grizzly de descarga de los molinos de bolas es una zaranda estática,
completada con largueros de “tubo” Polydeck, paneles Polydeck cuadrados de
poliuretano, pasadores Polydeck, barras para el desgaste lateral del poliuretano y
revestimiento de caucho sobre miembros transversales de apoyo. Estas zarandas están
instaladas en la descarga de los molinos de bolas para retirar de la pulpa los trozos de
metal de las bolas.
2. Equipo auxiliar
Especificaciones principales
No. de equipo C-3320-ME-042
Modelo RT4x2 7 AXIS MRM 2500
Especificaciones principales
No. de equipo C-3320-ZM-048/049
Modelo RT4x2 7 AXIS MRM 2500
Proveedor Russell Mineral Equipment (RME)
Descripción:
La máquina para manejar los revestimientos del molino de bolas se utiliza para retirar y
colocar los revestimientos de la carcasa y de los extremos en las superficies internas del
molino.
Cada herramienta para retirar pernos es un sistema Thunderbolt 750 S2-B y consta de: el
martillo, una unidad de potencia, mangueras de interconexión, dispositivos de seguridad,
controles, troles sobre monocarril y elevadores complementados con cableado/accesorios,
cableado y cable extensión de energía con carrete.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3310-PP-103 y 303
Proveedor Toyo
Modelo DEV-81-150-F10
Tipo Cantilever Vertical
Dimensiones -
diámetro x longitud de 152 mm x 3,000 mm
eje
Capacidad (diseño) 200 m3/h
Descripción:
Cada bomba para el sumidero de piso en el área de molienda es del tipo eje vertical
cantilever centrífugo dispuesto para un montaje directo sobre el sumidero de piso. La
bomba funciona intermitentemente para vaciar el sumidero de todo derrame acumulado. El
derrame es bombeado hacia los sumideros de alimentación de los ciclones del molino de
bolas. La bomba es del tipo de impulsor embutido y está equipada con un agitador para
evitar un atoramiento en la succión y para tratar con concentraciones altas de sólidos. Los
componentes de los extremos húmedos de la bomba están hechos de fierro-cromo
endurecido para la resistencia contra la abrasión. El motor usado con C-3310-PP-103 es un
Toshiba 50 HP/1,750 rpm, y con C-3310-PP-303 es un 40 HP/1,750 rpm. El motor está
conectado a la bomba por medio de una disposición poleas-faja.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3320-PP-041
Proveedor Toyo
Modelo DL-3
Tipo Sumergible
Dimensiones- diámetro 50 mm
Capacidad (diseño) 5 m3/h
Descripción:
El sumidero del área del alimentador de bolas está equipado con esta bomba sumergible
que puede manejar desperdicios de acero. Esta bomba funciona intermitentemente para
vaciar el sumidero de todo derrame acumulado, enviando el derrame hacia el sumidero de
piso en la línea de molienda #1. La bomba es del tipo de impulsor semi-empotrado y está
equipada con un agitador para evitar el atoramiento en la succión y para tratar con
concentraciones altas de sólidos. Los componentes de los extremos húmedos de la bomba
están hechos de fierro-cromo endurecido para la resistencia contra la abrasión. El motor es
un 3 HP/3,380 rpm montado directamente en la bomba.
Grúa de brazo sobre monocarril para cargar bolas y elevador para cargar bolas
Especificaciones principales
No. de equipo C-3320-CN-044 & 3320-CH-044
Proveedor Kaverit (P&H)
Modelo Grúa de 5 toneladas sobre monocarril y elevador eslingado
Longitud de carrilera 4.8 m
Potencia instalada 6.5 kW
Número de elevadores 1 elevador principal
Descripción:
La grúa de brazo sobre monorriel para cargar bolas y el elevador son usados
principalmente para subir, mover y bajar las cubetas para bolas (4 t cap.) dentro del área de
manejo de bolas del molino de bolas. La capacidad máxima de esta grúa es de 5 t. Los
componentes principales de la grúa de brazo libre son el mástil, la unidad de giro de 180°,
el brazo, el carro y el elevador. El elevador está montado sobre un carro el cual se desliza a
lo largo del brazo. El brazo puede girar 180° mediante la acción de la unidad de giro. El
ensamble utiliza varios motores, ruedas, poleas, cables, y una polea de gancho.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3310-CN-041
Proveedor Kaverit
Grúa puente de doble viga de desplazamiento aéreo (trdg) de
Modelo
35/5 toneladas
Luz de puente 16 m
Longitud de carrilera 91 m
Potencia instalada 57 kW
Número de elevadores Un elevador principal de 35 t y un elevador auxiliar de 5 t
Descripción:
La grúa de servicio para las zarandas de los molinos de bolas es usada para subir, mover y
bajar las piezas pesadas del equipo o los componentes en el área de molienda, tales como
las zarandas de alimentación a los molinos de bolas y sus componentes. La capacidad
máxima de esta grúa es de 35 t y también hay un elevador auxiliar de 5 t. Los componentes
principales de la grúa puente son el puente, el carro y el elevador. El elevador está montado
sobre un carro el cual se desplaza a lo largo de las vigas del puente. El puente puede
moverse en la dirección ortogonal. El puente puede moverse en dirección ortogonal a lo
largo de las vías elevadas. El ensamble utiliza varios motores eléctricos, reductores de
engranajes, ruedas, poleas, cables, una polea de gancho, sistemas de lubricación y de
frenos.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3330-CN-042
Proveedor Kaverit
Grúa puente de doble viga de desplazamiento aéreo (TRDG)
Modelo
de 95/10 toneladas
Luz de puente 26.02 m
Longitud de carrilera 94.4 m
Potencia instalada 136 kW
Número de elevadores Un elevador de 95 t y un elevador auxiliar de 10 t
Descripción:
La grúa de servicio para el área del molino de bolas su usada para subir, mover y bajar
piezas pesadas de equipo o componentes en el área de molienda tales como las partes de
los molinos de bolas. La capacidad máxima de esta grúa es de 95 t y también hay un
elevador auxiliar de 10 t. Los componentes principales de la grúa puente son el puente, el
carro y el elevador. El elevador está montado sobre un carro el cual se desplaza a lo largo
de las vigas del puente. El puente puede moverse en la dirección ortogonal a lo largo de las
vías elevadas. El ensamble utiliza varios motores eléctricos, reductores de engranajes,
ruedas, cables, una polea de gancho, sistemas de lubricación y de frenos.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3330-CN-043
Proveedor Kaverit
Grúa puente de doble viga de desplazamiento aéreo (TRDG)
Modelo
de 20/5 toneladas
Luz de puente 11.5 m
Longitud de carrilera 91 m
Potencia instalada 40.5 kW
Número de elevadores Un elevador principal de 20 t y un elevador auxiliar de 5 t
Descripción:
La grúa de servicio para el área de los hidrociclones es usada para izar, mover y bajar las
piezas pesadas del equipo o componentes en el área de molienda tales como los
hidrociclones. La capacidad máxima de esta grúa es de 20 t y también hay un elevador
auxiliar de 5 t. Los componentes principales de la grúa puente son el puente, el carro y el
elevador. El elevador está montado sobre un carro el cual se mueve a lo largo de las vigas
del puente. El puente puede moverse en la dirección ortogonal a lo largo de las vías
elevadas.
.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3330-CN-045
Proveedor Kaverit
Grúa puente de una sola viga de desplazamiento aéreo
Modelo
(TRSG) de 10 toneladas
Luz de puente 18 m
Longitud de carrilera 93 m
Potencia instalada 33 kW
Número de elevadores Un elevador de 10 t
Descripción:
La grúa puente de la tolva de retención para la alimentación del molino de bolas es usada
para izar, mover y bajar las piezas pesadas del equipo o componentes en el área de tolvas
de retención. La capacidad máxima de esta grúa es de 10 t. Los componentes principales
de la grúa puente son el puente, el carro y el elevador. El elevador está montado sobre un
carro el cual se mueve a lo largo de las vigas del puente. El puente puede moverse en la
dirección ortogonal a lo largo de las vías elevadas. El ensamble utiliza varios motores
eléctricos, reductores de engranajes, ruedas, poleas, cables, una polea de gancho,
sistemas de lubricación y de frenos.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3320-CH-101/201/301/401
Proveedor CRS Crane Systems
Grúa puente de una sola viga de desplazamiento a nivel de
Modelo
piso (URSG) de 1 tonelada
Tipo Empuje/tiro manual
Descripción:
Los elevadores de la sala de lubricación de los molinos de bolas son usados principalmente
para subir, mover y bajar los barriles de lubricación y filtros para los sistemas de lubricación
de los molinos de bolas. La capacidad máxima de este elevador sobre monocarril es de 1 t.
Estos elevadores son del tipo de empuje y tiro.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3310-ZM-035/036/037/038
Proveedor CRS Crane Systems
Modelo 7.5 t
Tipo Elevador manual
Descripción:
El elevador para el imán de faja transportadora de las zarandas de los molinos de bolas es
usado para izar, mover y posesionar el imán autolimpiante en la descarga de la faja
transportadora CV011. La capacidad máxima de este elevador sobre monocarril es de 7.5 t.
Este elevador es del tipo de empuje/tiro manual.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3310-DC-101/201/301/401 & 3310-FA-101/201/301/401
Proveedor Mikropul
Modelo Mikro-Pulsaire
Dimensiones 8,064 m3/h
Descripción:
Estos colectores de polvo están instalados en la parte superior de las tolvas de retención de
alimentación al molino de bolas para controlar la emisión de polvo.
El colector de polvo tiene tres secciones: una cámara con aire limpio en la parte superior,
un compartimiento para filtración que contiene varias mangas filtrantes cilíndricas en el
medio, y una tolva para almacenar el polvo en la base. Las mangas filtrantes están
sostenidas desde una placa tubular la cual separa el compartimiento de filtración de la
cámara. Además, el extractor de aire está ubicado en el lado aguas abajo (aire limpio) del
colector cuando el colector de polvo funciona bajo una presión negativa.
Cuando está en funcionamiento, el aire cargado con polvo ingresa al colector a través de
un difusor (1) el cual absorbe el impacto de las partículas de polvo con alta velocidad,
distribuye el aire, y reduce su velocidad. La velocidad más lenta del aire origina que las
partículas más pesadas se depositen en la tolva. Luego la corriente de aire fluye a través
de las mangas filtrantes (2), depositándose el polvo fino sobre la parte externa de la manga.
El aire limpiado continúa en forma ascendente hacia la cámara y se libera en la atmósfera
(3) a través del extractor de aire.
Las mangas filtrantes son limpiadas por un sistema de pulsación inversa momentánea, a
alta presión de aire comprimido desde el lado limpio del saco.
Las pulsaciones son entregadas por tubos portaviento (4), dispuestos sobre cada fila de
mangas, que incorporan orificios dirigidos hacia el centro de cada manga. Las descargas
de aire son ayudadas por venturis ubicados en la parte superior de las mangas para
desalojar en forma efectiva el polvo depositado a lo largo de la longitud de la manga.
Los ciclos de limpieza son medidos por un cronómetro modelo 72, de estado sólido, en
posición 10. Un manómetro para presión diferencial (entre los lados limpios y sucios) ayuda
a determinar la frecuencia de limpieza.
1. Equipo de proceso
Molino de Bolas
Molino de Bolas #1 a #4
Nro. del Equipo C-3320-ML-101/201/301/401
Proveedor Polysius (ThyssenKrupp)
Modelo Single-Compartment Tube Mill
Palabra Clave CERROMUE
Tipo Tipo Compuerta con Motor de Anillo y Freno
7.3 x 11 m (24 x 36 pies) diámetro interior del armazón x longitud efectiva
Tamaño
revestimiento interior
Potencia del Motor 12,000 kW
Esta descripción incluye
Nombre Molino de Bolas #1 a #4 : Revestimientos del Molino
Nro. del Equipo C-3320-ML-101/201/301/401
Proveedor ME-Elecmetal
Nombre Molino de Bolas #1 a #4 : Chute de Alimentación
Nro. del Equipo C-3320-ST-111/211/311/411
Molino de Bolas #1 a #4 : Sistema de Freno 1&2, Frenos 1&2, Frenos
Nombre
1&2 Bombas Hidráulicas
C-3320-HY-101/102, 201/202, 301/302, 401/402; C-3320-BK-101/102,
Nro. del Equipo 201/202, 301/302, 401/402; C-3320-PP-126/127, 226/227, 326/327,
426/427
Molino de Bolas #1 a #4 : Sistema de Lubricación de Rodamiento Fijo,
Calentador de Rodamiento Fijo “A” a “H”, Bomba para Rodamiento
Nombre Fijo de Baja Presión A&B, Bomba para Rodamiento Fijo de Alta
Presión “A” a “D”, Bomba Acumulador de Rodamiento Fijo A&B,
Bomba Filtrante de Rodamiento Fijo A&B.
C-3320-LU-101/201/301/401; C-3320-HE-109 a 116, 209 a 216, 309 a 316,
409 to 416; C-3320-PP-106/107, 206/207, 306/307, 406/407; C-3320-PP-
Nro. del Equipo
112 a 115, 212 a 215, 312 a 315, 412 a 415; C-3320-PP-118/119, 218/219,
318/319, 418/419; C-3320-PP-122/123, 222/223, 322/323, 422/423
Molino de Bolas #1 a #4 : Sistema de Lubricación de Rodamiento
Libre, Calentador de Rodamiento Libre “A” a “H”, Bomba para
Nombre
Rodamiento Libre de Alta Presión “A” a “D”, Bomba Acumulador de
Rodamiento Libre A&B, Bomba Filtrante de Rodamiento Libre A&B.
C-3320-LU-103/203/303/403; C-3320-HE-117 a 124, 217 a 224, 317 a 324,
417 a 424; C-3320-PP-108 a 111, 208 a 211, 308 a 311, 408 a 411; C-3320-
Nro. del Equipo
PP-116/117, 216/217, 316/317, 416/417; C-3320-PP-120/121,
220/221, 320/321, 420/421
Proveedor Polysius (ThyssenKrupp)
Arranque
La secuencia de arranque del GMD tiene 3 pasos: arranques de auxiliares, cierre de los
interruptores del circuito y arranque del molino.
Importante: asegúrese de tener conmutado a la vez el suministro de energía principal y
los suministros de energía de baja tensión (MCC) antes de arrancar el transformador.
Verifique que no haya alarmas o señales de falla mostradas en el panel de control del
ciclo-transformador o en las pantallas del VMS.
1.1 Secuencia de arranques auxiliares
El comando de arranque auxiliar esta determinado, bajo condiciones normales de
operación (modo central), por el DCS. Sin embargo, es posible tener el comando
desde el tablero local de mando. Este comando es enviado al PLC ABB el cual libera
la secuencia de arranque del sistema de lubricación, sistema de frenos y los
auxiliares del motor de anillos. Una vez que se dispongan de los auxiliares, el PLC
enviará una respuesta disponible de los auxiliares al controlador de mando. Los
auxiliares del motor de anillos (ventiladores de compensación y refrigeración) tienen
un comportamiento particular ya que el control esta basado en la temperatura de
ventilación real. El motor de anillos puede arrancar sin tener ningún ventilador en
operación, sin embargo estos deberán ser seleccionados previamente y estar libres
de fallas, en caso contrario la señal disponible de los auxiliares no será establecida.
Al menos un ventilador de enfriamiento por lado deberá ser pre-seleccionado.
1.2 Comando del interruptor de circuito cerrado
Una vez que los auxiliares son encendidos, el controlador de mando estará listo
para cerrar los interruptores del circuito MV. Durante la operación normal el
1. Secuencia de
comando de interruptores del circuito cerrado es enviado por el DCS al PLC (modo
arranque
central) y luego reenviado al controlador de mando. En los modos locales (E-House
GMD
o MLCP) también es posible cerrar los interruptores del circuito MV directamente
desde los paneles locales. Este comando cerrará primero el interruptor de circuito
del estator y después de 2 segundos el interruptor de circuito del rotor. El
controlador de mando esperará 1,500 ms las respuestas del Interruptor en circuito
cerrado MV. En caso de no recibirse la respuesta, esto generará una falla.
1.3 Arranque del molino
Con los interruptores del circuito MV cerrados, el controlador de mando estará listo
para arrancar el molino. Bajo condiciones normales de operación (modo central), el
comando es enviado por el DCS al PLC ABB, luego reenviado al controlador de
mando. En modo local (E-House o MLCP) la orden es dada por los paneles de
control local.
Una vez que la orden es recibida por el controlador de mando, los pulsos del tiristor
son liberados y el molino empezará a girar lentamente e incrementará la velocidad
hasta alcanzar la velocidad de referencia. El incremento de velocidad del molino se
efectúa usando las rampas de velocidad interna del controlador de mando
(dependiendo del modo de operación normal o avance lento/progresivo).
La velocidad de referencia es determinada por el DCS bajo condiciones normales de
operación (modo central).
No obstante, en modo local (E-House o MLCP), ésta deberá ser determinada en el
panel de control de mando local o en el panel de control local motor (MLCP),
utilizando los botones de rápido/lento. Durante la operación del molino la velocidad
de referencia puede ser modificada en cualquier momento para cumplir a cabalidad
las demandas del proceso.
Parada
1.1 Parada del molino
La parada normal de un molino se hace alimentando el DCS del comando de parada
del molino (modo central) o presionando el pulsador de parada del molino en el
panel de mando local (modo E-House) o en el MLCP (modo MLCP). Una vez que el
controlador de mando recibe el comando de parada del molino, aplicará un freno
1. Secuencia de
eléctrico, reduciendo la velocidad suavemente hasta que el molino alcance la
parada del
condición de detención. Los frenos mecánicos no serán utilizados.
GMD
1.2 Comando del interruptor de circuito abierto
El comando del interruptor de circuito abierto es proporcionado, bajo condiciones
normales de operación (modo central), por el DCS. En modo E-House o MLCP el
comando abierto es proporcionado por el panel de control de mando local o por el
MLCP. Una vez que el comando abierto es recibido, el controlador de mando abrirá
inmediatamente tanto el Interruptor de circuito del rotor como del estator.
Parada
1.3 Secuencias de parada de auxiliares
El comando de parada de los auxiliares esta dado por el DCS, bajo operación
normal (modo central). En modos locales, el comando es esta dado por el panel
de control de mando local (modo E-House) o por el panel de control local motor
(modo MLCP).
El PLC ABB dará inicio a la secuencia de parada de los auxiliares (sistema de
lubricación, sistema de frenos). Como en la secuencia de arranque, los auxiliares
del motor de anillos se detendrán de acuerdo a la temperatura de ventilación del
motor de anillos. De esta forma, después que el molino y los auxiliares se hayan
detenido, se espera que los ventiladores de enfriamiento del motor de anillos
funcionen por algún tiempo hasta que la de temperatura de ventilación alcance un
valor preestablecido.
En cortas paradas del molino no es recomendable detener a los auxiliares. Estos
pueden seguir en operación, incluso cuando el molino esta detenido.
En el modo standby (en espera) el transformador puede ser desenergizado por
razones de ahorro de energía. En tal caso, desconecte el suministro de energía
2. Transformador principal.
parado Importante: En el modo standby (en espera) el suministro de energía de baja tensión
(MCC, UPS, Iluminación) no deberá ser desconectado puesto que el sistema de aire
acondicionado deberá siempre estar en operación, con el propósito de evitar daños
causados por humedad externa extrema o diferencias de temperatura extrema
*Para volver a poner en marcha después de la activación del freno, el molino deberá estar equilibrado.
Parada de Condición previa Molino en operación Girar a velocidad de Sistema de lubricación en Parada de emergencia causada por
emergencia por (todos los modos operación funcionamiento, los indicadores corte de energía
corte del posibles) de freno dan la señal que los
suministro frenos están abiertos.
eléctrico
Acción Inmediato corte del El molino gira hasta Los acumuladores abastecen de
suministro de energía detenerse, los depósitos aceite durante aprox. 4 min.
principal del acumulador están Las válvulas de frenos están en
abiertos, los frenos servicio por el suministro UPS.
permanecen abiertos.
Condición de Energía cortada El freno del molino La unidad de accionamiento
funcionamiento permanece abierto hidráulico de frenos no puede
molino deja de girar sobrecargar el sistema de frenos en
caso de pérdida presión.
Para el mantenimiento, tienen que seguirse las instrucciones de seguridad. El molino tiene que estar en equilibrio.
Acción 2
Válvula solenoide N° 23 será
(presione el botón
cerrada. Indicadores del freno dan la señal
del panel activado)
Freno del molino cerrado. de sistema de lubricación en
Motor
Detener al molino en una operación
apagado
posición < a 25°
Acción 3
(presione el botón
Acción 1 y 2 tienen que ser
del panel activado)
repetidas hasta que el Molino
Motor
este en equilibrio
apagado
Alimentador de bolas del molino bolas, faja transportadora de ángulo elevado, mezclador de
banda faja de ángulo elevado, chute de descarga faja de ángulo elevado, faja de transferencia
bolas molino de bolas, pesómetro - 2 polines, deflectores de descarga para faja de
accionamiento neumático, chutes para bolas de los molinos de bolas #1 a 4, chute overflow
para bolas del molino de bolas, tolva overflow para bolas del molino de bolas, chute de
alimentación cubeta de bolas.
C-3320: ZM-040, CV-021, ZM-024, ST-115, CV-022, SL-013, ZM-
Nro. del equipo
101/201/301/401, ST-113/213/313/413, ST-116, BN-052, y ST-116
Proveedor Weir Minerals
Arranque
Paso Descripción
1 Verifique todos los enclavamientos y permisivos del alimentador y fajas (ángulo elevado y transferencia).
2 Encienda las sirenas de advertencia durante 10 segundos.
Abra el deflector para el molino de bolas 1, vuelva a colocar acero el contador de bolas y el totalizador de
peso. Esto asume que las bolas son requeridas para el molino de bolas 1, si no es así van al siguiente
3
molino de bolas y verifique las bolas requeridas. Si se requieren bolas entonces abra ese deflector
solamente. Salte los pasos (7, 8, 9, 10) si el conteo requerido es menor que 1.
Arranque la faja de transferencia molino de bolas (Note que las bolas de una carga anterior pueden
4
permanecer en la faja. Éstas deben contarse y son válidas para los pasos 7 a 10 de abajo).
5 Molino de bolas en marcha.
6 Arranque la faja de ángulo elevado.
7 Arranque el alimentador de bolas molino de bolas.
Cuando el “conteo” de bolas (molino de bolas 1) iguale el set point cierre el deflector para el molino de
8
bolas 1 y abra el deflector para el molino de bolas 2.
Cuando el “conteo” de bolas (molino de bolas 2) iguale el set point cierre el deflector para el molino de
9
bolas 2 y abra el deflector para el molino de bolas 3.
Cuando el “conteo” de bolas (molino de bolas 3) iguale el set point cierre el deflector para el molino de
10
bolas 3 y abra el deflector para el molino de bolas 4.
Cuando el “el conteo” de bolas (molino de bolas 4) iguale el set point cierre el deflector para el molino de
11
bolas 4.
12 Detenga el alimentador, la faja de ángulo elevado y la faja de transferencia (en ese orden).
En caso de inoperabilidad del sistema automatizado de carga de bolas, las bolas deben
agregarse manualmente a los molinos. En este caso, las bolas son cargadas en la tolva de
bolas de emergencia mediante el chute de alimentación cubeta de bolas. Esto se opera
localmente por un actuador neumático manualmente controlado que abre la compuerta de
arco en la descarga del chute, después de que la tolva de bolas ha sido puesta bajo la
descarga del chute. Levante la tolva llena con la grúa de brazo y ponga en un camión para el
transporte al área marcada por la grúa del molino de bolas. Usando el puente grúa del molino
de bolas, levante y mueva la cubeta cargada de bolas para posicionarla sobre el cajón de
descarga canaleta Underflow de ciclones en la línea de alimentación del molino de bolas.
Registre el número del molino, fecha, tiempo y peso de las bolas agregadas al molino por este
método.
Parada
Parada
Operación
2. Equipo auxiliar
Parada
Parada
La información detallada está disponible en el manual de operaciones del vendedor. Por favor
refiérase a las secciones: procedimientos de operación-CRV05.doc Rev. A 30.12.05. (CRV05
IOM 3-2-06.pdf)
Proveedor Mikropul
Modelo Mikro-Pulsaire
Dimensiones 8,064 m3/h
Arranque
Parada
i. Arranque
Operación del
Arranque
circuito
Hay diferentes escenarios para arrancar y detener las líneas de molienda.
El primer caso ocurre después de una parada normal en la cual el molino haya sido
correctamente descargado antes de ser detenido.
El segundo ocurre cuando por cualquier razón inesperada el circuito de molienda es
repentinamente parado y el molino de bolas permanece lleno de material.
Variaciones de estos casos ocurren cuando múltiples líneas son paradas y los procedimientos
son bastante similares con la única diferencia que las líneas deben ponerse en operación
secuencialmente, es decir una línea de molienda a la vez.
Aunque el flujo de material es desde los alimentadores zaranda molino de bolas a través de las
zarandas, y los molinos de bolas, la secuencia de arranque es hecha principalmente en el otro
sentido.
Esto es para asegurar que todas las partes del sistema estén operativas antes de introducir la
alimentación de mineral en el sistema.
Por otra parte, arrancando desde el comienzo al final podría ocasionar que tenga que
pararse toda la planta debido en parte a este arranque, si el equipo al final del circuito no
pudo arrancarse correctamente por alguna razón.
El primer paso en el procedimiento de arranque es asegurar que todo el equipo a ser usado
esté listo para operarse y tenga energía para ello, tal como es indicado por las luces de estado
en las pantallas del DCS.
Esto incluye la fila de flotación correspondiente a la línea de molienda a ser arrancada.
Verifique si hay suficiente material en la sección correspondiente a la tolva intermedia de
alimentación al molino de bolas y si el circuito de chancado secundario y terciario está en
operación o listo para operarse cuando se requiera.
Asegúrese que el sistema de control de polvo esté en operación.
Inspeccione físicamente el equipo restante para asegurarse que esté en condición operativa,
todas las guardas en su lugar, el equipo esté despejado de personal, y que todas las válvulas
requeridas de aislamiento de suministro de aire y agua estén abiertas.
El sistema de lubricación del molino de bolas normalmente debe estar en operación si no lo
esta, arranque el sistemas de lubricación y deje que funcione durante el tiempo inicial
requerido antes de arrancar el molino de bolas.
Asegúrese que el sumidero de alimentación al ciclón del molino de bolas haya sido purgado y
que este cerrada la válvula de drenaje.
Empiece con la adición de agua a este sumidero utilizando la línea de adición de agua para
sumideros.
El agua de las zarandas del molino de bolas puede usarse para complementar la adición de
agua a los sumideros.
Al subir el nivel en el sumidero y lograr suficiente altura, arranque la bomba de alimentación al
ciclón primario con una salida de velocidad manualmente controlada (aproximadamente 50%).
Esto es para asegurar que la línea de alimentación de los ciclones no se obstruya con los
sólidos.
Cuando se verifica el flujo a los ciclones, la bomba puede colocarse en automático basado en
el control de niveles del sumidero.
Esto permitirá que la bomba funcione en el nivel bajo de su rango de velocidad.
El control de mando del nivel bajo del sumidero mantendrá el flujo de agua lo suficientemente
alto para soportar la operación de la bomba, hasta que el bajotamaño de la zaranda empiece a
fluir en el sistema. El flujo de agua se reducirá automáticamente hasta que el sistema pueda
operarse con un control de densidad.
Al arrancar el circuito del ciclón primario, deben abrirse el suficiente número de válvulas de
alimentación de los ciclones para evitar la sobrepresión y luego el número de ciclones
operativos puede ajustarse gradualmente hasta que se logre la presión de diseño y los ciclones
empiecen a actuar correctamente.
Una vez establecido la operación normal, el sistema de control ajustará la razón de adición de
agua para controlar la densidad de alimentación al ciclón y el tamaño de producto del overflow
del ciclón.
Operación del
Arranque
circuito
Con la activación del circuito del ciclón primario, la corriente de underflow fluye por gravedad al
chute de alimentación del molino de bolas. Debe hacerse funcionar la bomba de alimentación
del ciclón por lo menos cinco minutos con agua para asegurarse de que el sumidero y la línea
de alimentación al ciclón estén libres de sólidos y para asegurarse de que la carga al molino
5 de bolas esta humedecida.
Abra el control de agua hacia el sello del chute de alimentación al molino de bolas.
Con el arranque de la bomba, de la batería de ciclones, y del molino de bolas es ahora posible
introducir mineral en el circuito.
Arranque las fajas reversibles a las tolvas MRAP, faja de alimentación tolva intermedia MRAP y
colector de polvo tolva intermedia MRAP si no están operando todavía.
Arranque la faja de sobretamaño zaranda molino de bolas si no está operando todavía.
6 Asegúrese que el sistema de imán autolimpiante en la faja de sobretamaño zaranda molino de
bolas esté en operación.
Debe tenerse el espacio adecuado vacío dentro de la tolva intermedia de alimentación del
MRAP para aceptar el sobretamaño de la zaranda molino de bolas, o los MRAP deben estar en
operación.
La primera zaranda de alimentación al molino de bolas necesita ser arrancada antes que su
alimentador.
Con la zaranda en operación, abra las válvulas de agua al cajón de alimentación de la zaranda
7 y los aspersores de los pisos de zaranda (si no están todavía abiertas).
Arranque el alimentador y ajuste la velocidad de acuerdo a la razón de alimentación prevista.
Cuando la producción de la primera zaranda este próxima a la razón nominal repita el
procedimiento de arranque para el segundo sistema.
Cuando el molino de bolas empieza a recibir mineral, su velocidad puede aumentarse
gradualmente hasta una razón total de producción.
8 Al comenzar a producir el molino, asegúrese de agregar cal y colectores al sistema.
Cambie la razón de alimentación y el control de densidad a automático para permitir que el
DCS y el sistema experto optimicen las condiciones operativas.
Para el caso de un molino de bolas lleno de material después de una parada por caída del
sistema, la secuencia del procedimiento es similar, excepto que el agua debe ser bombeada
hacia el molino usando la bomba de alimentación del ciclón durante un tiempo más largo antes
de arrancar el molino, para ayudar a limpiar algo de los sólidos residuales en el molino.
El sumidero de alimentación de los ciclones debe ser drenado sino pueden volverse arrancar
las operaciones de bombeo dentro de un tiempo razonable para evitar el atoramiento de la
línea de alimentación de los ciclones en el arranque.
El agua a la alimentación del molino debe iniciarse dentro de un corto tiempo desde cualquier
parada por caída del sistema en operación total a menos que el molino se arranque
9 nuevamente de inmediato.
Esto ayudará a evitar que el mineral molido forme con la carga de molienda una masa sólida
adherente, o un atoramiento de carga.
En este caso es muy importante un arranque controlado para evitar el arranque con un
atoramiento de carga.
El control de motor del molino automáticamente detecta el atoramiento de carga durante la
secuencia de arranque y desactiva el motor antes de alcanzar un nivel crítico si la carga no ha
sido liberada.
Si esto sucede, la carga necesitará una limpieza adicional por lavado antes de tratar de
arrancar nuevamente el molino.
Cada línea de molienda incluye un molino de bolas EGL de 7.3 m de diámetro x 11 m (24 pies
diámetro x 36 pies) apoyada en un carcasa para la etapa de molienda. Cada molino de bolas está
provisto con una unidad de accionamiento de velocidad variable de 12 MW para controlar el
11 tamaño de molienda hasta un rango estrecho. Las partículas necesitan ser lo suficientemente
finas para la liberación de mineral pero no deben ser tan finas tal que no se dejen las arenas lo
bastante gruesas para construir el dique de relaves. La operación normal del molino está en 75%
de la velocidad crítica.
La razón nominal de alimentación para cada molino de bolas es de 1,211 t/h de sólidos, con una
12 razón máxima de diseño de 1,350 t/h. El tamaño de la alimentación es de 2,800 µm 80% pasante
(T80) y el rango de tamaño del producto está entre 125 y 150 µm (P80).
El punto de operación nominal del molino de bolas es al 35% de carga de bolas, 35% del volumen
de carga total. El tamaño máximo de las bolas es de 75 mm. Los niveles máximos de operación
13 son 38% de carga de bolas y 38% de carga total. El molino de bolas descarga a un chute de
descarga equipado con un grizzly de paso para la transferencia a la canaleta de descarga molino
de bolas que alimenta al sumidero de alimentación a ciclones.
Los molinos de bolas están provistos con un sistema automatizado de manipuleo y carguío de
bolas. Los camiones de transporte descargan bolas de molienda en una tolva de almacenamiento
de bolas dimensionado para una capacidad de 31 días. Un alimentador de tambor rotatorio de
velocidad fija alimenta las bolas de esta tolva hacia una faja de bolas de alta-elevación que
descarga en una faja de transferencia. Un pesómetro mide el peso de las bolas descargadas y las
compuertas desviadoras las desvían de esta faja hacia el molino de bolas apropiado. Las bolas
14
caen por gravedad a cada uno de los circuitos de molinos mediante un chute de alimentación y un
chute individual de underflow de ciclones molino de bolas. Cuando el peso de las bolas
alimentadas al molino de bolas seleccionado iguala al set point ingresado, la unidad de manejo de
bolas deja de añadir las bolas al molino. La grúa de brazo y el electroimán en la tolva de
almacenamiento de bolas permiten la carga manual de cubetas de bolas para la alimentación de
emergencia a los molinos de bolas.
Las instalaciones de mantenimiento de molinos incluyen una unidad completa de equipos para el
revestimiento, que consiste en una máquina de manipuleo de revestimientos para molino de
15
bolas, y dos herramientas para el retiro de pernos. Este equipo es compartido entre los molinos
de bolas.
La siguiente descripción del procedimiento se aplica para una parada planeada de una
sola línea de molienda. En caso de que el circuito entero de molienda necesite ser
parado, el procedimiento es similar y se dan las instrucciones específicas en esta
descripción. Básicamente, para la parada completa del circuito de molienda, el
procedimiento de una sola línea es repetido en secuencia para las cuatro líneas.
Situaciones globales
Operación
del circuito Situaciones de emergencia no
Respuesta de recuperación
previstas
1. Se provee energía de reserva al equipo del DCS.
2. Asegúrese que todas las válvulas de adición de
agua estén desactivadas.
3. Verifique que la adición de reactivo se haya
desactivado.
4. Drene secuencialmente los sumideros de pulpa de
drenaje para evitar que la tubería se llenes de
1 Pérdida completa de energía
arena al momento de arrancar. El drenado de la
mayoría de los sumideros puede realizarse desde
la sala de control. Evite ocasionar derrames
grandes en el área de flotación que puedan
escapar del área limitada por bermas.
5. Levante los rastrillos en los espesadores de
relaves y concentrado.
1. SMCV tiene un acuerdo de reducción de carga con
el proveedor de energía que ayuda a mantener la
operación de la red eléctrica nacional. El equipo es
automáticamente parado en una secuencia definida
si se detectan problemas en la red eléctrica. Esto
Pérdida parcial de energía puede pasar muy rápidamente o puede tardar algún
2
(reducción de carga) tiempo. Debe recibirse una alarma en la sala de
control que una reducción de carga está en
progreso. Si la parada es rápida, siga los
procedimientos establecidos para la pérdida
completa de energía. Si se dispone de tiempo
comience a descargar uno o dos molinos de bolas.
1. El sistema de bombeo de agua fresca provee los
requerimientos de agua fresca de la concentradora
y los requerimientos de agua de proceso de
reposición.
2. En todo momento debe mantenerse un nivel mínimo
de 80% en el tanque del agua fresca para dar
tiempo a la pérdida de bombeo.
Pérdida en el sistema de agua 3. Aumente la razón de bombeo de agua recuperada
3
fresca de relaves si fuera posible, para compensar la
pérdida de bombeo de agua fresca.
4. Monitoree la razón a la que el tanque de agua
fresca está disminuyendo.
5. Reduzca el consumo del agua fresca al mayor
grado posible.
6. Detenga con anticipación las líneas de molienda
cuando disminuya el nivel de agua.
Situaciones globales
Operación
del circuito Situaciones de emergencia no
Respuesta de recuperación
previstas
1. El sistema de bombeo de agua de proceso
(bombeo desde la barcaza de relaves y
bombeo del overflow espesador de relaves)
suministra los requerimientos de agua de
proceso para la concentradora.
2. Los tanques de agua de proceso deben
mantenerse a un nivel mínimo de 80% en todo
momento, para proporcionar compensación en
Pérdida en el sistema de agua de las pequeñas interrupciones de bombeo.
4
proceso 3. Mantenga un nivel de agua en los espesadores
de relaves para un almacenamiento extra de
agua de proceso.
4. Si el bombeo de agua de proceso se
interrumpe, monitoree cuidadosamente el nivel
de los tanques de agua de proceso.
5. Detenga con anticipación las líneas de
molienda cuando disminuye el nivel en el
tanque de agua proceso.
1. Los acumuladores de aire de planta e
instrumentación proporcionan almacenamiento
limitado de aire presurizado para accionar las
Pérdida en el sistema de aire de válvulas.
5
planta/instrumentación 2. Inicie una parada preventiva de los circuitos de
molienda y flotación si todos los compresores
principales de aire de planta se vuelven
inoperativos.
1. El sistema de agua de sello es requerido para
proveer agua de sello de alta presión para las
bombas de pulpa que lo requieran. una bomba
de agua de sello de reserva esta instalada. Si
por cualquier razón las dos bombas de agua de
Pérdida en el sistema de agua de
6 sello están inoperativas, no puede entregarse
sello
el agua de sello a las bombas de pulpa
requeridas.
2. Si el sistema de agua de sello está inoperativo,
debe llevarse a cabo una parada normal de la
concentradora (molinos de bolas detenidos).
Todos los equipos de la Planta Concentradora parten en forma remota desde la Sala
de Control, ya sea por que es puesto en servicio por el Supervisor de Control o el
Técnico Operador Planta o por una condición dada con un lazo de control.
Los equipos que solamente pueden ser puesto en marcha en forma local desde
terreno son las rastras de los espesadores de concentrado, las rastras de los
espesadores de relaves, las bombas de recirculación de los espesadores de relaves,
los agitadores de los estanques de cal.
v. Verificaciones de seguridad
Ante cualquier parada imprevista de los equipos se debe reportar a la supervisión para
tener el apoyo correspondiente.
Llenar reporte de incidentes y hacer los seguimientos correctivos.
Cada supervisor es responsable de lo que ocurra en su planta.