Sie sind auf Seite 1von 72

INDICE

CAPITULO I

1. PROBLEMA DE INVESTIGACION ................................................................. 4


1.1 Planteamiento del problema:............................................................................................................ 4
1.2 Formulación del problema: ............................................................................................................... 5
1.3 Objetivos de la investigación: ........................................................................................................... 5
1.3.1 Objetivos generales ........................................................................................................................ 5
1.3.2 Objetivos específicos ................................................................................................................... 6
1.4 Justificación del estudio .................................................................................................................... 7
1.5 Limitaciones de la investigación ...................................................................................................... 7

CAPITULO II

2. MARCO TEORICO ...................................................................................... 8


2.1. Antecedentes del estudio................................................................................................................. 8
2.1.1 Localizacion del proyecto coer ................................................................................................... 8
2.1.2 Area y perimetro: ............................................................................................................................ 8
2.2. Bases teoricas ................................................................................................................................... 9
2.3. Descripción del sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional del gobierno regional
..................................................................................................................................................................... 9
2.4. Política de seguridad, salud en el trabajo y medioambiente .................................................... 10
2.4.1. Política de seguridad y salud en el trabajo ............................................................................. 10
2.5. Comité de seguridad y salud en el trabajo .................................................................................. 11
a) Objetivo ........................................................................................................................................... 11
b) Conformación Del Comité De Seguridad Y Salud En El Trabajo ........................................... 11
c) Requisitos de para ser miembro del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo ........ 12
d) El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo se conformaran de la siguiente
manera: ................................................................................................................................................ 13
e) Funciones de Comité de Seguridad y Salud en el trabajo ...................................................... 13
2.6. Metas del plan de seguridad y salud en el trabajo ..................................................................... 16
a) Cumplimiento de la legislación en seguridad y salud en el trabajo........................................ 16
b) Prevenir enfermedades ocupacionales y estados prepatológicos .................................... 18
c) Prevención de incidentes y accidentes en el trabajo ............................................................... 19
d) Plan y respuestas a emergencias y urgencia ........................................................................... 20
2.7.- Identificación de peligros y evaluación de riesgos laborales y mapa de riesgo
................................................................................................................................................................... 16
2.7.1. Los peligros que se presenten en un centro de trabajo pueden ser de seis
tipos: ......................................................................................................................................................... 17
a) Del propio ambiente físico del trabajo ........................................................................................ 17
b) Ergonómicos ................................................................................................................................... 17

1
c) Psicosociales .................................................................................................................................. 17
d) Biológicos ........................................................................................................................................ 17
e) Físicos ............................................................................................................................................. 17
f) Químicos .......................................................................................................................................... 18
2.7.2. Beneficios del iperc..................................................................................................................... 18
2.7.3. Mapa de riesgo ........................................................................................................................... 19
2.7.4. Organización y responsabilidades ........................................................................................... 19
2.8. Capacitación en seguridad, salud y medio ambiente ................................................................ 19
2.8.1 objetivos ....................................................................................................................................... 20
2.8.2. Programa de capacitación .......................................................................................................... 20
a) Capacitación de inducción ....................................................................................................... 21
b) Capacitación general .................................................................................................................... 22
c) Charlas de seguridad de 5 minutos ............................................................................................ 22
2.8.3. Cuadro de programa de capacitaciones de seguridad, salud y medio ambiente ....... 24
2.8.4. lista de procedimientos del sistema de gestión de seguridad salud en el
trabajo. ...................................................................................................................................................... 26
a) Radios y equipos electrónicos ..................................................................................................... 31
b) Aberturas en el piso, techo, paredes y plataformas .................................................................. 31
c) Materiales tóxicos de desecho ................................................................................................... 31
d) Procedimiento para identificaciones de “no usar” .................................................................... 32
e) Escaleras deterioradas. ................................................................................................................. 32
f) Orden y limpieza .............................................................................................................................. 32
g) Herramientas manuales, neumáticas y eléctricas ................................................................... 33
h) Herramientas abrasivas .............................................................................................................. 35
i) Escaleras ........................................................................................................................................ 35
j) Trabajos en caliente ........................................................................................................................ 36
k) Prevención y protección contra incendios .................................................................................. 36
l) Excavaciones ................................................................................................................................... 37
m) Prácticas relacionadas con el trabajo seguro con energía eléctrica ..................................... 40
n) Control de ruidos y conservación del oído ................................................................................ 40
o) Agua potable .................................................................................................................................. 41
2.8.5. Inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo ..................................................... 41
a) Salud ocupacional .......................................................................................................................... 42
b) Higiene ocupacional ...................................................................................................................... 42
c) Servicios por clientes, subcontratas y proveedores ................................................................. 42
d) Plan de contingencia .................................................................................................................... 43
e) Investigación de accidentes, incidentes y enfermedades ocupacionales.......................... 43
f) Auditoria ............................................................................................................................................ 43
g) Estadísticas ..................................................................................................................................... 44
h) Implementación del plan ............................................................................................................... 44
i) Programa anual de seguridad y salud en el trabajo: .................................................................. 44
j) Mantenimiento de registros ............................................................................................................ 45

2
k) Revisión del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo por el empleador ... 45
2.9. Señales de seguridad ..................................................................................................................... 46
2.9.1. Colores de las señales de seguridad ........................................................................................ 46
2.9.2. Colores de contraste ................................................................................................................... 56
2.9.3. Símbolos........................................................................................................................................ 57
2.9.4. Formas geométricas y significado de las señales de seguridad .......................................... 57
2.9.5. Tipos de señales según su luminiscencia ................................................................................ 58
2.9.6. Requisitoa para el diseño de las señales de seguridad ...................................................... 58
a) Propósito ......................................................................................................................................... 58
b) Generales ....................................................................................................................................... 59
c) Dentro de los símbolos no debe colocarse texto. .................................................................... 59
d) De prohibición: ............................................................................................................................... 59
2.10. Definicion de terminos ............................................................................. 60
2.11. Hipotesis ................................................................................................................................... 62
2.12. Hipotesis general ...................................................................................................................... 62
2.13. Hipotesis especifico ................................................................................................................. 62
2.14. Variables.................................................................................................................................... 62
2.14.1. Variable independiente ............................................................................................................. 62
2.17. variable dependiente ................................................................................................................... 63
CAPITULO III

3. METODOLOGÍA ......................................................................................... 64
3.1. Tipo de investigacion ...................................................................................................................... 64
3.2. Descripción del ámbito de la investigación ................................................................................. 64
3.3. Población y muestra ....................................................................................................................... 65
3.3.1. Población ....................................................................................................................................... 65
3.3.2. Muestra.......................................................................................................................................... 65
3.4. Técnicas e instrumentos para la recolección de datos .............................................................. 65
a) Técnicas de recolección de datos .............................................................................................. 65
b) Instrumento de recolección de datos ........................................................................................ 66
c) Procesamiento y análisis de datos .......................................................................................... 66
4. CONCLUSIONES: .......................................................................................... 67
5. RECOMENDACIONES: .................................................................................. 68
6. BIBLIOGRAFIA ............................................................................................. 69
7. ANEXOS ......................................................................................................... 70

3
CAPÍTULO I

1. PROBLEMA DE INVESTIGACION

1.1 Planteamiento del problema:

En la obra: "MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE GESTION DE


RIESGOS Y EMERGENCIAS COER EN EL DEPARTAMENTO DE
APURIMAC", donde los trabajadores están expuestos a los riesgos de
accidentes como también contraer enfermedades debido al polvo que emana
la construcción de esta obra.
Es entonces necesario contar con un plan de seguridad y salud en el trabajo
adaptada a la normatividad nacional de seguridad y salud en la obra indicada
por la ley 29783 y su reglamento (DS-005-2012-TR). De tal manera se
garantice la seguridad y salud de todos los trabajadores en el desempeño de
todos los aspectos relacionados con su labor, en el centro de trabajo o con
ocasión del mismo. De tal forma se prevenga y evite accidentes y
enfermedades ocupacionales.

4
1.2 Formulación del problema:

¿De qué manera incide no tener un plan de seguridad en la obra


"Mejoramiento de los Servicios de Gestión de Riesgos y
Emergencias COER en el Departamento de Apurímac?

¿Cómo el uso de Equipos de Protección Personal y Señalizaciones


minimizarían los accidentes en la obra "Mejoramiento de los
Servicios de Gestión de Riesgos y Emergencias COER en el
Departamento de Apurímac?

1.3 Objetivos de la investigación:

1.3.1 Objetivos generales

Diseñar un plan de seguridad y salud en el trabajo en la obra:


"Mejoramiento de los servicios de gestión de riesgos y emergencias
COER en el departamento de Apurímac" con el fin de prevenir y evitar
accidentes.

5
1.3.2 Objetivos específicos

Verificar las condiciones de seguridad del trabajador.

Desarrollar acciones permanentes con el fin de perfeccionar los niveles


de protección existentes.

Identificar las modificaciones que puedan darse en las condiciones de


trabajo y disponer lo necesario para la adopción de medidas de
prevención de los riesgos laborales.

Practicar exámenes médicos antes, durante y al término de la relación


laboral a los trabajadores, acordes con los riesgos a los que están
expuestos en sus labores.

Minimizar los accidentes de trabajo con el uso de los equipos de


protección personal y señalizaciones en el área de trabajo.

Garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores en el desempeño


de todos los aspectos relacionados con su labor, en el centro
de trabajo o con ocasión del mismo

6
1.4 Justificación del estudio

La finalidad de la presente investigación es mantener un sistema de gestión de


seguridad y salud, con lineamientos en la salud en el trabajo, en la obra:
"MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE GESTION DE RIESGOS Y
EMERGENCIAS COER EN EL DEPARTAMENTO DE APURIMAC". Adapta a la
normatividad nacional de seguridad y salud en obra indicada por la ley 29783 y su
reglamento (DS-005-2012-TR).

De esta manera dicho plan de seguridad Cumplirá con la legislación u otras


disposiciones aplicables y vigentes en nuestro país en temas de seguridad, salud y
medio ambiente en el trabajo.

Incentivar la mejora continua en toda actividad que realice el Gobierno Regional de


Apurímac, así optimizando nuestras actividades en un marco de acción preventiva
en temas de seguridad, salud y medio ambiente en el trabajo.

Promoverá y ejecutar programas de capacitaciones, entrenamiento en temas de


seguridad, salud y medio ambiente en el trabajo, con el fin de concientizar, sensibilizar,
mejorar y consolidar la cultura de seguridad en los trabajadores.

1.5 Limitaciones de la investigación

En el desarrollo de la investigación se presentaron las siguientes limitaciones:


Los trabajadores pertenecen al sindicato de construccion civil no tienen conocimiento
en los temas relacionados a la seguridad en el trabajo, por tal motivo
hacen caso omiso y trabajan empiricamente por lo que se tiene que optar medidad
preventivas de seguridad y realizer las capacitaciones continuamente relacionas a la
seguridad y salud en el trabajo.

7
CAPÍTULO II

2. MARCO TEORICO

2.1. Antecedentes del estudio

En el Gobierno Regional de Apurímac recién desde el año 2016 se implementó el


área de Seguridad y Salud en el trabajo, en la Dirección de Infraestructura bajo la
Sub Gerencia de Obras, es así que se está regularizando todos los trámites
correspondientes en materia de seguridad como son: capacitaciones, charlas de
seguridad, conformación del comité de seguridad, utilización de los equipos de
protección personal en los trabajadores de las obras por administración de las
obras ejecutadas por administración directa, contrata del gobierno regional de
Apurímac.

2.1.1 Localizacion del proyecto coer

 LOCALIDAD : SAN ANTONIO


 DISTRITO : TAMBURCO
 PROVINCIA : ABANCAY
 DEPARTAMENTO : APURIMAC

2.1.2 Area y perimetro:

DESCRIPCION AREA (M2) PERIMETRO (ML)


TERRENO COER 4,000.00 284.90
TERRENO 1,000.00 180.86
HELIPUERTO
TOTAL 5,000.00 319.46

8
2.2. Bases teoricas

2.3. Descripción del sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional del


gobierno regional

El Gobierno Regional de Apurímac, adapta un enfoque de sistema de gestión de


seguridad y salud en el trabajo de conformidad con la legislación vigente (Art. 17
Ley 29783 y Art. 25 de DS-005-2012-TR).

Cuadro Nro 1:Mejora continua de Seguridad y Salud ocupacional.

FUENTE: OSHA 18001:2007

9
2.4. Política de seguridad, salud en el trabajo y medioambiente

2.4.1. Política de seguridad y salud en el trabajo

El Gobierno Regional de Apurímac fomentando las buenas prácticas y


excelencia en sus actividades y servicios. Bajo el liderazgo de la alta dirección,
trabaja para alcanzar los más altos estándares de seguridad, salud y medio
ambiente en el trabajo en todas sus obras que se ejecutan por administración
directa o encargo, para lo cual asume los siguientes compromisos:
Cumplir con la legislación u otras disposiciones aplicables y vigentes en nuestro
país en temas de seguridad, salud y medio ambiente en el trabajo.

Incentivar la mejora continua en toda actividad que realice el Gobierno Regional


de Apurímac, así optimizando nuestras actividades en un marco de acción
preventiva en temas de seguridad, salud y medio ambiente en el trabajo.
Promover y ejecutar programas de capacitaciones, entrenamiento en temas de
seguridad, salud y medio ambiente en el trabajo, con el fin de concientizar,
sensibilizar, mejorar y consolidar la cultura de seguridad en los trabajadores.
Prevenir y controlar cualquier acción que pudiera afectar la seguridad, salud y
medio ambiente en el trabajo.

Generar las condiciones necesarias para la existencia de un ambiente de trabajo


seguro y saludable con prevención de la contaminación ambiental

El cumplimiento de esta política es responsabilidad de todos los trabajadores


que mantengan un vínculo laboral con el Gobierno Regional de Apurímac.
Manteniendo una comunicación abierta a las partes interesadas.

10
2.5. Comité de seguridad y salud en el trabajo

a) Objetivo
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tienen por objetivo promover la
seguridad y salud en el trabajo, asesorar y vigilar el cumplimiento de lo dispuesto
por el Reglamento Interno de Seguridad, Salud y Medio Ambiente en el Trabajo
del Gobierno Regional de Apurímac y la normativa nacional, favoreciendo el
bienestar laboral y apoyando al desarrollo de la cultura de seguridad.

b) Conformación Del Comité De Seguridad Y Salud En El Trabajo

El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo desarrollan sus funciones con


sujeción a lo señalado en la Ley N° 29783 “Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”
el D.S. N° 005-2012-TR “Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”
y el Reglamento Interno de Seguridad, Salud y medio Ambiente del Gobierno
Regional de Apurímac, los CSST no están facultados a realizar actividades con
fines distintos a la prevención y protección de la seguridad y salud en el trabajo.

En cada una de las obras que el Gobierno Regional de Apurímac ejecute


trabajos y se cuente con más de veinte (20) trabajadores se constituirá un
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, el cual estará constituido por 02
representantes del Gobierno Regional de Apurímac en obra (Residente,
Asistente y/o Supervisor) y 02 representantes de los trabajadores elegidos
democráticamente por ellos mismos.

En los centros de trabajo con menos de veinte (20) trabajadores son los mismos
trabajadores quienes nombran al supervisor de seguridad y salud en el trabajo.

11
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo está compuesto en FORMA
PARITARIA entre los miembros representantes del Gobierno Regional de
Apurímac en la obra y los representantes de los trabajadores, no pudiendo ser
menor de cuatro, ni mayor de doce miembros.

El número total de personas que componen el Comité de Seguridad y Salud en


el Trabajo puede variar de 4 a 12 miembros. Los trabajadores eligen a sus
representantes titulares y suplentes ante el Comité según el número que
correspondan y que representen a diferentes secciones o áreas del Gobierno
Regional de Apurímac. Dicha elección se efectúa entre todos los trabajadores
mediante votación secreta y directa. El Acto de elección deberá registrarse en el
Libro de Actas respectivo.
El mandato de los representantes de los trabajadores dura como mínimo un (01)
año y como máximo dos (02) años.

c) Requisitos de para ser miembro del Comité de Seguridad y Salud


en el Trabajo
Para ser integrante del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o Supervisor
de Seguridad y Salud en el Trabajo se requiere:

 Ser trabajador del empleador.

 Tener dieciocho (18) años de edad como mínimo.

 De preferencia, tener capacitación en temas de seguridad y salud


en el trabajo o laborar en puestos que permitan tener conocimiento o
información sobre riesgos laborales.

12
d) El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo se conformaran
de la siguiente manera:

El Presidente, que es elegido por el propio Comité, entre sus


representantes, y quien es el encargado de convocar, presidir y dirigir las
reuniones, así como facilitar la aplicación y vigencia de los acuerdos de
éste.
El Secretario, que es el responsable de los servicios de seguridad y salud
en el trabajo o uno de los miembros del comité elegido por consenso, y está
encargado de las labores administrativas del Comité.
Los demás miembros, que aparte de sus funciones inherentes, aportan
iniciativas propias. de los trabajadores, para ser tratadas en las sesiones,
además de fomentar y hacer cumplir las disposiciones o acuerdos
tomados por el Comité.

e) Funciones de Comité de Seguridad y Salud en el trabajo

Las funciones del comite de seguridad y salud en el trabajo se menciona a


continuacion:

- Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de


trabajo que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones,
así como

- los procedentes de la actividad del servicio de seguridad y salud en


el trabajo.

- Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y


evaluación de las políticas, planes y programas de promoción de la
seguridad y salud en el trabajo, de la prevención de accidentes y
enfermedades ocupacionales.

- Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una


adecuada formación, instrucción y orientación sobre prevención de
riesgos.

13
- Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas
y las especificaciones técnicas del trabajo relacionadas con la
seguridad y salud en el lugar de trabajo; así como, el Reglamento
Interno de Seguridad, Salud y Medio Ambiente en el Trabajo.

- Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos,


instrucciones, especificaciones técnicas de trabajo, avisos y demás
materiales escritos o gráficos relativos a la prevención de los riesgos
en el lugar de trabajo.

- Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de


todos los trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo,
mediante la comunicación eficaz, participación de los trabajadores
en la solución de los problemas de seguridad, la
inducción, la capacitación, el entrenamiento, concursos,
simulacros, entre otros.

- Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas,


áreas operativas, instalaciones, maquinaria y equipos, a fin de
reforzar la gestión preventiva en el área de su responsabilidad.

- Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos


los incidentes, accidentes y de las enfermedades ocupacionales que
ocurran en el lugar de trabajo, emitiendo las recomendaciones
respectivas para evitar la repetición de éstos, en el área de su
responsabilidad.

- Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para


evitar la repetición de los accidentes y la ocurrencia de
enfermedades profesionales, en el área de su responsabilidad.

14
- Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de
las condiciones y el medio ambiente de trabajo, velar porque se
lleven a cabo las medidas adoptadas y examinar su eficiencia, en el
área de su responsabilidad.

- Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes,


accidentes y enfermedades ocupacionales ocurridas en el
área de su responsabilidad, cuyo registro y evaluación deben
ser constantemente actualizados por la unidad orgánica de
seguridad y salud en el trabajo del empleador.

- Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.

- Reportar al Comité de Seguridad y Salud en el trabajo la


siguiente información:

- El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera inmediata.

- La investigación de cada accidente mortal y medidas


correctivas adoptadas dentro de los diez (5) días de ocurrido.

- Las estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y


enfermedades ocupacionales.

- Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los


acuerdos.

- Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y


evaluar el avance de los objetivos establecidos en el programa
anual, y en forma extraordinaria para analizar accidentes que
revistan gravedad o cuando las circunstancias lo exijan.

15
2.6. Metas del plan de seguridad y salud en el trabajo

a) Cumplimiento de la legislación en seguridad y salud en el trabajo

OBJETIVO OBJETIVO
INDICADORES RESPONSABLE
GENERAL ESPECIFICO

Aprobación del Documento

N° de eventos de difusión realizados N°


Implementación de
la documentación Total de documentos entregados RESIDENTE DE
del sistema de OBRA
Gestión Verificación de Publicación de IPERC

CUMPLIMIENTO
Verificación de Publicación de Mapa de
DEL PLAN DE
Riesgo
SEGURIDAD Y
SALUD EN EL
TRABAJO
N° de Capacitaciones realizadas
Capacitación en SUPERVISION
forma continua SSTMA
N° de Trabajadores inducidos

Cumplimiento de COMITÉ DE
Lista de Verificación de Requisitos legales
Normas Legales y SEGURIDAD Y
mejora continua de SALUD EN EL
N° de Revisiones mensuales del IPERC
los documentos TRABAJO

16
N° de Revisiones mensuales del Mapa de
riesgos

Verificación de Informe elaborado

N° Control del Sistema de Gestión


realizado

Verificación de Auditoría Interna realizada

Verificación de Informe elaborado

N° de Reportes estadísticos entregados


COMITÉ DE
Cumplimiento de Verificación del N° de Reporte(s) SEGURIDAD Y
las actividades elaborado SALUD EN EL
TRABAJO
N° de Reportes de Actividades realizadas

N° de Reuniones realizadas

12
b) Prevenir enfermedades ocupacionales y estados
prepatológicos

OBJETIVO OBJETIVO
INDICADORES RESPONSABLE
GENERAL ESPECIFICO

Verificación del cumplimiento de la


Evaluación COMITÉ DE
Realización de
SEGURIDAD Y SALUD
higiene ocupacional
Verificación del cumplimiento del EN EL TRABAJO
Monitoreo

N° de EMO realizados
Realizar examen COMITÉ DE
médico ocupacional N° de entregas de EMO SEGURIDAD Y SALUD
(EMO) EN EL TRABAJO
N° de revisión de EMO
PREVENIR
ENFERMEDADES
Elaboración de COMITÉ DE
OCUPACIONALES Verificación de Estadísticas de Vigilancia
diagnóstico de SEGURIDAD Y SALUD
Y ESTADOS PRE Médica elaborada
vigilancia medica EN EL TRABAJO
PATOLÓGICOS

Verificación de Programas elaborados

Verificación del cumplimiento de la


Capacitación
Realizar las
COMITÉ DE
medidas
N° de Campañas realizadas SEGURIDAD Y SALUD
preventivas en
EN EL TRABAJO
seguridad y salud
N° de Inspecciones realizadas
ocupacional

N° de Sesiones realizadas

N° Trabajadores participantes

13
Verificación del cumplimiento de la
Campaña

N° Terapias realizadas

N° de Afiches difundidos

c) Prevención de incidentes y accidentes en el trabajo

OBJETIVO OBJETIVO
INDICADORES RESPONSABLE
GENERAL ESPECIFICO

Verificación del cumplimiento de la


Realizar las
Capacitación
medidas COMITÉ DE
PREVENCIÓN preventivas en SEGURIDAD Y SALUD
N° de Charlas realizadas
DE INCIDENTES seguridad y salud EN EL TRABAJO
Y ACCIDENTES ocupacional
N° de Inspecciones realizadas
EN EL TRABAJO

Cumplir con la COMITÉ DE


mejora continua y N° de Investigaciones realizadas SEGURIDAD Y SALUD
medidas EN EL TRABAJO

14
d) Plan y respuestas a emergencias y urgencia

OBJETIVO OBJETIVO
INDICADORES RESPONSABLE
GENERAL ESPECIFICO

COMITÉ DE
Verificación de Informe elaborado SEGURIDAD Y SALUD
Elaboración del
EN EL TRABAJO
sistema de
Revisión de documento programado
respuesta
preventivo para
Verificación de Listado y publicación
emergencias

Realizar las
PLAN Y Verificación del cumplimiento de la COMITÉ DE
medidas
RESPUESTAS A Capacitación SEGURIDAD Y SALUD
preventivas en
EMERGENCIAS DE OBRA
seguridad y salud
Y URGENCIA N° de Inspecciones realizadas
ocupacional

Participación en COMITÉ DE
simulacros de N° de Simulacros realizados SEGURIDAD Y SALUD
emergencias y DE OBRA
desastres
naturales

15
2.7.- Identificación de peligros y evaluación de riesgos laborales y
mapa de riesgo

La evaluación de riesgos es el proceso mediante el cual se tiene conocimiento


de su situación con respecto a la seguridad y la salud de sus trabajadores
Siendo esta una de las actividades preventivas que legalmente se debe llevar a
cabo por el Gobierno Regional de Apurímac. Pero no es tan sólo una obligación
legal de la que derivan responsabilidades relativas a la seguridad y la salud de
los trabajadores, sino que forma parte del ciclo de mejora continua que el Gobierno
Regional debe aplicar en su gestión.
Este es el objetivo de la evaluación de riesgos, disponer de un diagnóstico de la
prevención de los riesgos laborales que se encuentren en el desarrollo del
proyecto, para que el residente, supervisor e inspector puedan adoptar las
medidas de prevención necesarias.
En la práctica, el concepto evaluación de riesgos incluye fases diferenciadas y
consecutivas: la identificación de los factores de riesgo y las deficiencias
originadas por las condiciones de trabajo, la eliminación de los que sean evitables,
la valoración de los no evitables y finalmente la propuesta de medidas para
controlar, reducir y eliminar, siempre que sea posible, tanto los factores de riesgo
como los riesgos asociados.
Para hacer una identificación correcta, las personas encargadas del proceso de
evaluación deben ser competentes, y deben tener los conocimientos necesarios
que les permitan reconocer los indicadores y las señales que nos alerten de la
existencia de factores de riesgo y de situaciones deficientes e incorrectas.
Los profesionales encargados de esta identificación tienen que buscar y saber qué
buscan, y deben utilizar todos los indicadores que, además de sus conocimientos,
les ayuden a hacer un buen diagnóstico del estado de la prevención de los riesgos
laborales en la empresa.
Sin unos buenos conocimientos de seguridad y salud laboral, los resultados de
esta identificación serán, por fuerza, parciales y, por lo tanto, deficientes.
Sin embargo, es necesario recordar también que los conocimientos técnicos se
deben completar con la información que puedan aportar los trabajadores, tanto
directamente como mediante sus representantes. La Ley 29783, Ley de Seguridad
y Salud en el Trabajo y Decreto Supremo N° 005-2012-TR .

16
Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, que en su artículo 19
hace referencia a la participación de los trabajadores en el proceso de
evaluación de riesgos y a la elaboración del mapa de riesgos.

2.7.1. Los peligros que se presenten en un centro de trabajo


pueden ser de seis tipos:

a) Del propio ambiente físico del trabajo


Es inminente algún daño causado a uno o más colaboradores por una
infraestructura deteriorada o por una mala e inadecuada disposición de sus
objetos.

b) Ergonómicos
Es el daño directo a los músculos o sistema óseo producto de la manipulación
inadecuada de un equipo u artefacto que el colaborador utiliza para hacer su
trabajo.

c) Psicosociales
Es el daño a la salud mental del capital humano producto de la sobrecarga
laboral y los estímulos externos que pueda sufrir el colaborador.

d) Biológicos
Este peligro surge por la presencia de un organismo o sustancia que pone en
peligro la salud e integridad de los colaboradores.

e) Físicos
En este punto, la alteración de la salud de los trabajadores puede ser por las
siguientes causas: ruido, temperaturas extremas, ventilación, iluminación,
presión atmosférica, eléctrico, radiación y vibración. Los efectos nocivos se
presentan dependiendo de la intensidad y tiempo de exposición.

17
f) Químicos
Es el daño causado al capital humano por la presencia de sustancias químicas
naturales o sintéticas en estado líquido, sólido o gaseoso que al entrar en
contacto con los colaboradores, son nocivos para la salud.

2.7.2. Beneficios del iperc

La Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos (IPERC) es un procedimiento


que tiene como fin brindar toda la información sobre los peligros y riesgos
ocupacionales presentes en las actividades económicas, procesos, instalaciones
y servicios sobre los cuales se tiene influencia y pueden controlarse,
con la finalidad de prevenir daños a la salud de los trabajadores. Mostrando a
continuación siguientes beneficios:

El IPERC nos permitirá contar con información confiable para definir las
competencias que deben tener los trabajadores en relación a la seguridad y
salud en el trabajo para las diferentes actividades.

Además el IPERC permite definir el perfil de la evaluación médico ocupacional


para la vigilancia de la salud de los trabajadores. Sin conocer los riesgos
ocupacionales a los que se expone o se expondrá el trabajador no es posible
realizar correctamente las evaluaciones médico ocupacionales (antes, durante y
al retiro).

Es importante destacar que el IPER, es un método basado en un conjunto de


reglas, estándares enlazados entre sí, de tal forma que permite:
Identificar peligros, que puedan causar daño a las personas.
Evaluar, controlar, monitorear y comunicar los riesgos que se encuentran
asociados a una actividad o proceso.
Permite a las empresas disminuir las perdidas y aumentar las oportunidades de
mejora.

18
2.7.3. Mapa de riesgo

El mapa de Riesgo es un plano de las condiciones de trabajo para identificar y


localizar los problemas y las acciones de promoción y protección de la salud de
los trabajadores de obra, basados en la referencia de la R.M. N° 050-2013-TR. Y
la norma técnica peruana NTP 399.010-1.
Es una herramienta participativa y necesaria para llevar a cabo las actividades
de localizar, controlar, dar seguimiento y representar en forma gráfica, los
agentes generadores de riesgos que ocasionan accidentes, incidentes
peligrosos, otros incidentes y enfermedades ocupacionales en el trabajo.
Es responsabilidad del Comité de Seguridad y Salud, la elaboración de los
Mapas de Riesgos de la Obra.

2.7.4. Organización y responsabilidades

La Alta Dirección es responsable de establecer, implementar y mantener el


Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, para mantener un
ambiente laboral seguro y saludable.
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo es responsable de velar por el
cumplimiento de lo estipulado en el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en
el Trabajo y de las actividades del Programa Anual.
Los Trabajadores son responsables de cumplir con las normas contenidas en el
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

2.8. Capacitación en seguridad, salud y medio ambiente

La capacitación en Seguridad, Salud y Medio Ambiente en el Trabajo, es una


actividad sistemática, planificada y permanente, cuyo propósito es promover
mecanismos de prevención, es un proceso participativo que involucra a todos los
supervisores, inspectores y trabajadores.

19
La Seguridad, Salud y Medio Ambiente en el Trabajo están enfocadas al
comportamiento humano porque necesitan de un proceso de aprendizaje
(modificar valores, comparar actitudes, habilidades y conocimientos), para crear
una cultura en Seguridad y Salud en el Trabajo.

2.8.1 objetivos

OBJETIVO GENERAL
Lograr que los trabajadores del Gobierno Regional de Apurímac, adquieran
conocimientos en Seguridad, Salud y Medio Ambiente en el Trabajo que les
permita adoptar técnicas de prevención de riesgos, disminuyendo así los accidente
se incidentes durante el desarrollo de sus actividades en el Proyecto de
“Mejoramiento del Complejo Deportivo el Olivo para el desarrollo de las
actividades deportivas en el distrito Abancay, provincia de Abancay, Región
Apurímac”.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Alcanzar el desarrollo de una adecuada cultura de prevención de riesgos en cuanto
a Seguridad, Salud y Medio Ambiente en el trabajo.
Generar cambios de actitud positivos en el desempeño laboral de los trabajadores.
Establecer actividades de promoción y prevención tendiente a mejorar las
condiciones de trabajo y salud de los trabajadores, protegiéndolos contra los
riesgos derivados de la labor desempeñada.
Propiciar y fortalecer el conocimiento técnico necesario para el mejor desempeño
de las actividades laborales.

2.8.2. Programa de capacitación

Dentro de la Obligaciones de Gobierno Regional de Apurímac, la Ley de


Seguridad y Salud en el Trabajo ley N° 29783, nos indica en su enciso G del
articulo N° 49, que se debe garantizar, oportuna y apropiadamente, las

20
capacitación y entrenamiento en seguridad, salud y medio Ambiente en el centro
y puesto de trabajo o función específica, tal como se señala a continuación:

Al momento de la contratación, cualquiera sea la modalidad o duración.


Durante el desempeño de la labor.
Cuando se produzcan cambios en la función o puesto de trabajo o en la tecnología.

A continuación mencionamos los siguientes tipos de capacitaciones que se


ejecutaran:

a) Capacitación de inducción

Para ingresar a laborar en la Obra, será requisito indispensable que todo el


personal reciba en forma obligatoria la capacitación de Inducción de no menos
de 04 horas de duración., durante un día.
Capacitación inicial dirigida a otorgar conocimientos e instrucciones al trabajador
para que ejecute su labor en forma segura, eficiente y correcta, sobre temas
generales como política, beneficios, servicios, facilidades, normas, prácticas, y el
conocimiento del ambiente laboral del Gobierno Regional de Apurímac,
efectuada antes de asumir su puesto.

La Capacitación de Inducción estará a cargo del Área de Seguridad, Salud y


Medio Ambiente en el Trabajo o el Inspector de Prevención de Riesgos de la Obra,
la Inducción tocara los siguientes temas:
- Bienvenida y explicación del propósito de la orientación. Pasado y presente
del desempeño del Gobierno Regional de Apurímac en Seguridad, Salud y
Medio Ambiente en el Trabajo
- Higiene Industrial y uso de Equipo de Protección Personal
(EPP).

- Respuesta a emergencias, sistemas de permisos de trabajos - investigación


de accidentes / incidentes
- Gestión Ambiental - manejo de residuos
sólidos

- Curso Básico de IPERC

- Curso Básico de Inspecciones

21
El Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente en el Trabajo, expedirá la
constancia de haber recibido la Capacitación de Inducción de personal Nuevo.

b) Capacitación general
La cual será realizada por el Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la
Dirección Regional de Supervisión, Liquidación y Transferencia de Proyectos de
Inversión del Gobierno Regional de Apurímac.
El programa de capacitación el Proyecto de “Mejoramiento del Complejo Deportivo
el Olivo para el desarrollo de las actividades deportivas en el distrito Abancay,
provincia de Abancay, Región Apurímac”, se muestra en el ANEXO N° 03.

Todas las capacitaciones realizadas por el Área de Seguridad, Salud y Medio


Ambiente quedaran evidenciadas en el Registro de Asistencia a Capacitaciones y
entrenamiento.

c) Charlas de seguridad de 5 minutos


Uno de los medios más eficaces para corregir las prácticas de trabajo incorrectas
y formar una conciencia en prevención de accidentes, tanto en el trabajo como
fuera de este es indudablemente la charla de 5 minutos. Son varios los factores
que dan a la charla de 5 minutos un valor incalculable. Entre ellos se puede citar
las siguientes: brevedad, temas específicos, estilo sencillo y directo,
participación.

Cada una de las charlas seleccionadas contiene un mensaje práctico y sencillo.


Los temas tratados están escritas en un lenguaje sencillo, claro y conversacional
con el propósito de captar la atención de los trabajadores para formar en ellos un
interés genuino en las prácticas de trabajo correctas. En muchas de las charlas
se deben incluir ejemplos ilustrativos para facilitar la comprensión del tema
expuesto. Es recomendable que los supervisores e inspectores añadan o supriman
el material que consideren importante, relevante, o no aplicable, o lo se ajuste a la
situación en particular, dependiendo del tipo de trabajo que se realice en la obra.

22
Los residentes, supervisores e inspectores deben usar técnicas para lograr que
las charlas dirigidas a los trabajadores puedan captar su atención y lograr
comunicar el mensaje en la forma más práctica, directa e interesante posible.
Siendo así estas charlas de 5 minutos se realizaran de forma diaria antes de
empezar la jornada laboral y dentro del horario de trabajo. El residente,
supervisor e inspector de la Obra, con el asesoramiento permanente del
inspector de prevención de riesgos, reunirán a los trabajadores para brindar la
Charla de Seguridad de 5 minutos. Ocasionalmente estas reuniones podrán ser
aprovechadas por los Supervisores y Capataces de Obra, para impartir
instrucciones de refresco que refuercen las precauciones a tenerse en cuenta en
cada tarea específica del día.
Las Charlas de Seguridad de 5 minutos serán elaboradas por los Supervisores
de Seguridad, y estarán referidas a temas que guarden directa relación con los
requerimientos de prevención de riegos de los trabajos del día, no debiendo
exceder su exposición más allá del tiempo señalado.
La asistencia a la charla de cinco minutos es obligatoria para todo el personal,
incluido personal supervisor de obra.

23
2.8.3. Cuadro de programa de capacitaciones de seguridad, salud y medio
ambiente

ITEM
FECHA DE
ITEM ACTIVIDADES OBJETIVO DIRIGIDA
EJECUCIÓN

Inducción en
Sensibilizar al trabajador ingresante sobre la A todo el personal
1 Seguridad y Salud en 1er mes
prevención de riesgos laborales. ingresante
el Trabajo

Capacitación
General: Prevención
2 1° Semana
de riesgos
psicosociales
Capacitación
General : Prevención
3 de accidentes e Brindar a los colaboradores las medidas 2° Semana
incidentes en el preventivas en Seguridad y Salud en el Trabajo A todo el personal
trabajo en riesgos comunes.
Capacitación
4 General: Nutrición y 3° Semana
Hábitos saludables
Capacitación 4° Semana
5
General: Ergonomía 2do mes
Brindar los conceptos básicos a los
Capacitación
trabajadores sobre el cuidado de la audición,
Específica :
sistema respiratorio y ergonómico, la
Prevención
6 importancia del uso de protectores auditivos y 3er mes
respiratoria-
respiradores, realización de pausas activas,
auditiva -
creando una cultura preventiva de
ergonómica
enfermedades ocupacionales.
Brindar los conceptos básicos a los Personal
Capacitación
trabajadores sobre el cuidado de la audición, la Operativo
7 Específica 3er mes
importancia del uso de protectores auditivos,
:Prevención auditiva
creando una cultura preventiva.
Capacitación
Específica : Brindar los conceptos básicos a los
8 Prevención de trabajadores sobre el prevención de accidentes 3er mes
riesgos en montaje y e incidentes en las actividades laborales.
metal mecánica
FECHA DE
ACTIVIDADES OBJETIVO DIRIGIDA EJECUCIÓN

24
PROCEDIMIENTOS

Considerando la necesidad de incorporar procedimientos básicos para desarrollo


de las actividades de los trabajadores en materia de Prevención de Riesgos
Laborales y en atención a las emergencias que se puedan dar en las instalaciones
del proyecto.

De esta forma aseguraremos la protección adecuada de la vida y salud de todos


los trabajadores, supervisores e inspectores que desarrollan sus actividades en las
instalaciones de la obra.

Evaluar y Controlar los riesgos laborales para fomentar una cultura preventiva,
cuidadosa del medio ambiente y con áreas de trabajo libres de riesgos. Así
disminuir los índices de seguridad tales como: índice de frecuencia, índice de
severidad y el índice de accidentabilidad, así poder reducir los costos
económicos que implican tener accidentes e incidentes en el trabajo.

Se tiene los siguientes


Involucrar al residente, supervisor e inspector de los riesgos de accidentes del
trabajo y riesgos asociados de acuerdo al inventario de ocupaciones, inventario de
tareas por ocupaciones y a su vez la identificación de tareas críticas.
Reducir los índices de seguridad tales como: el índice de frecuencia, índice de
severidad y el índice de accidentabilidad.

Dar cumplimiento a la legislación vigente en materias de seguridad y salud


ocupacional.

25
2.8.4. lista de procedimientos del sistema de gestión de seguridad
salud en el trabajo.

ITEM CÓDIGO DESCRIPCION OBJETO DEL PROCEDIMIENTO

Establecer los pasos de selección,


Procedimiento de Elementos o Equipos de
adquisición, distribución, control, uso
1 SST-P-01 Protección Personal.
y cuidados de los Equipos de
para
Protección Personal (EPP)
Establecer las medidas de prevención
Procedimiento para la Protección de Trabajadoras
de riesgos laborales que permita la
2 SST-P-02 embarazadas.
protección efectiva en situación de
embarazo.
Establecer las pautas de
comunicación interna y externa en
3 SST-P-03 Procedimiento de Participación y consulta
prevención de Riesgos Físicos y de
seguridad y salud en el Trabajo.
Conocimiento de actuación frente a
accidentes e incidentes Obtención de
Procedimiento de Investigación de Accidentes e
4 SST-P-04 información completa y oportuna
Incidentes de Trabajo
sobre los accidentes o incidentes
ocurridos.
Procedimiento de Identificación de Peligros, Establecer la metodología para
5 SST-P-05 Evaluación y Control de riesgos (IPERC) realizar el IPERC de las actividades
desarrolladas en la Organización.
Establecer los lineamientos para
realizar el seguimiento de las posibles
enfermedades ocupacionales
Procedimiento para la Realización de Exámenes
6 SST-P-06 relacionadas a las actividades
Médicos Ocupacionales.
laborales, para realizar acciones
preventivas para disminuir los riesgos
de salud.
Establecer la Metodología para
identificar y evaluar los requisitos de
Procedimiento de Identificación y Evaluación de
7 SST-P-07 la legislación ambiental, seguridad y
Requisitos Legales y otros
Salud en el Trabajo y otras normas
aplicables.
Establecer los lineamientos con los
que los proveedores o contratistas
SST-P-08 Procedimiento para el Control de Proveedores y deben cumplir para resguardar a los
8
contratistas trabajadores de los riesgos de
accidentes o enfermedades
ocupacionales.
Definir lineamientos para la
homologación de los proveedores y
contratistas. Establecer los
lineamientos para la ejecución del
9 SST-P-09 Procedimiento de Auditoría Interna
proceso de auditorías internas para
evaluar un sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo
internas.

26
Determinar la documentación que
define y sustenta el Sistema de
Gestión.
Procedimiento de Control de Documentos y Exponer la metodología para la
10 SST-P-10
Registros. preparación, aprobación,
distribución, revisión, retiro y
modificación de documentos
normativos.
Establecer los lineamientos para
controlar las operaciones, que están
asociados a los peligros identificados
11 SST-P-11 Procedimiento de Control Operacional
según requisitos legales con la
finalidad que se efectúen bajo
condiciones seguras.
Establecer el modo en que se
determina las necesidades las
12 SST-P-12 Procedimiento de Capacitaciones competencias del personal y
sensibilización de los objetivos de
obra.
Identificar la presencia de actos y
condiciones inseguras (sub
estándares) en las áreas de trabajo
13 SST-P-13 Procedimientos de Inspecciones
de obra y equipos, materiales críticos
que puedan originar eventos no
deseados.
Establecer un procedimiento de
trabajo para la ejecución de labores
Procedimiento de Permiso de Trabajo de Alto en altura, con el propósito de
14 SST-PETS-01
Riesgo: Trabajo en altura controlar, prevenir accidentes,
contemplando no dañar las
instalaciones, equipos.
Proteger a todo el personal de
Procedimiento de Permiso de Trabajo de Alto
15 SST-PETS-02 posibles lesiones mediante el
Riesgo: Trabajo eléctricos
aislamiento y etiquetado de Equipos.
Establecer las pautas básicas que
debe cumplir el personal que realice
trabajos o actividades que generen
Procedimiento de Permiso de Trabajo de Alto
16 SST-PETS-03 llamas abiertas, chispas,
Riesgo: Trabajo en Caliente
desprendimiento de calor, superficies
calientes y otros, para minimizar los
riesgos.
Eliminar y/o minimizar la posibilidad
Procedimiento de Permiso de Trabajo de Alto
17 SST-PETS-04 de cualquier incidente durante los
Riesgo: Trabajo en Espacios Confinados
trabajos en espacios confinados.
Controlar los peligros asociados con
la realización de excavaciones y
zanjas, tales como derrumbe de
Procedimiento de Permiso de Trabajo de Alto
18 SST-PETS-05 material, caídas de personas o
Riesgo: Trabajo y apertura de Zanja
equipos, contacto con líneas aéreas y
contacto con líneas de servicio
enterrados.
Establecer las rutinas básicas para la
Procedimiento de Permiso de Trabajo de Alto
19 SST-PETS-06 correcta manipulación de carga que
Riesgo: Levantamiento de Carga
ocasione riesgos musculo esquelético.

30
Establecer lineamientos para el
control, manejo, almacenamiento y
Procedimiento de Permiso de Trabajo de Alto
20 SST-PETS-07 transporte de materiales peligrosos
Riesgo: Manejo de Materiales Peligrosos
que puedan llegar a manipular los
trabajadores.
Establecer instrucciones para el uso
de escaleras a fin de minimizar la
Procedimiento de Permiso de Trabajo de Alto
21 SST-PETS-08 ocurrencia de accidentes por caídas a
Riesgo: Uso de Escalera
distinto nivel de personal o
materiales durante su uso.
Garantizar que todas las
herramientas y equipos utilizados
para la ejecución de las diferentes
Procedimiento de Permiso de Trabajo de Alto
22 SST-PETS-09 labores sean apropiadas y estén en
Riesgo: Uso de Herramientas y Equipos
buen estado, usándose
correctamente en el desarrollo del
trabajo.

a) Radios y equipos electrónicos


Está prohibido en el campo el uso de radios, equipos portátiles de música tipo
walkman, discman o similares, y de cualquier otro elemento de distracción
incluidos juegos electrónicos portátiles, diarios, revistas, etc.

b) Aberturas en el piso, techo, paredes y plataformas


Se deben tomar medidas de precaución para asegurar que las aberturas en el
piso, techo, paredes y plataformas estén resguardadas o cubiertas y
debidamente marcadas para advertir a todo el personal acerca del daño
potencial existente. Esto incluye la instalación temporal de pasamanos, barandillas
centrales, guías, biombos, tablones, y pasarelas, así como la provisión de
vías seguras de acceso desde las áreas resguardadas o protegidas hasta áreas
desprotegidas o no resguardadas. Se prohíbe colocar solamente señalizaciones
como cintas o mallas, estos deben ser protecciones rígidas.

c) Materiales tóxicos de desecho


Los materiales tóxicos de desecho, tales como restos de electrodos, solventes
para pintura, sedimentos de pintura, grasas, u otros materiales, incluidos sus
envases vacíos, serán manejados como materiales peligrosos y desechados de
acuerdo con las estipulaciones, regulaciones aplicables, y requerimientos del
fabricante.

31
d) Procedimiento para identificaciones de “no usar”
Las identificaciones de “No Usar” se usarán para prohibir el uso u operación de
herramientas y equipos. Las identificaciones de “No Usar” son para uso general
del personal de supervisión, personal de almacén, y personal de SSTMA. A
continuación ejemplos sobre las circunstancias en que se deben usar las
identificaciones “NO USAR”.

e) Escaleras deterioradas.
Cuando se usan identificaciones para prohibir la operación de cualquier dispositivo
o equipo, el trabajador que colocó la identificación la firmará y fechará,
describiendo el propósito de la identificación. Las identificaciones sólo pueden ser
removidas por el instalador o una persona autorizada por la Jefatura de Obra.
La remoción no autorizada de identificaciones ameritará acciones disciplinarias,
incluyendo el despido o separación del proyecto.

f) Orden y limpieza
El orden y la limpieza constituyen actividades esenciales que deben ser
ejecutadas por todos los trabajadores que laboran en la ejecución del proyecto.
Las áreas de trabajo, pasadizos, escaleras, y todas las otras áreas se
mantendrán libres de escombros, equipos y materiales.

En lugares estratégicos se colocarán recipientes apropiados para residuos, los


cuales serán usados para el desecho de materiales de desperdicio generados.
Las áreas de almacenamiento se mantendrán limpias y los materiales
debidamente acomodados.
Los materiales serán almacenados o colocados en forma ordenada.
Las cuerdas, alambres, cables eléctricos, mangueras y otros sistemas
temporales, se mantendrán fuera de las superficies para caminar.

32
Está prohibido arrojar de un nivel a otro: materiales, herramientas u otra clase de
objetos, estas acciones deberán hacerse mediante el empleo de una cuerda.

El material será humedecido para evitar contaminación por polvo. Todos los
sobrantes de madera, materiales desechados y basura tendrán que ser removidos
inmediatamente del área de trabajo o de acuerdo al avance del mismo.
Todos los desechos de solventes, trapos aceitosos, y líquidos inflamables, se
mantendrán en recipientes cerrados hasta que sean retirados como desechos
peligrosos del lugar de trabajo.

g) Herramientas manuales, neumáticas y eléctricas

Es necesario que los trabajadores reporten las herramientas dañadas o


defectuosas, o las devuelvan al almacén de herramientas para su identificación y
reparación.
Las herramientas neumáticas y eléctricas deben ser operadas únicamente por
trabajadores debidamente capacitados en su operación.
Las herramientas dañadas o defectuosas deben ser retiradas de servicio,
identificadas con “No Operativa”, y almacenadas en un área controlada hasta
que sean debidamente reparadas. Las herramientas no deben ser alteradas, y
deben ser operadas de conformidad con las especificaciones del fabricante y
normas del proyecto.
Durante la operación de herramientas tales como sierras y pulverizadores, se
mantendrán barreras colocadas en el sitio de trabajo. Las personas que operan
compactadoras de tierra, apisonadoras, cinceles de impacto, y otras
herramientas similares, deberán usar EPP adecuados.
No se utilizarán inadecuadamente los equipos y herramientas y se mantendrán
en buen estado de operación, cada uno de ellos deberá ser utilizado solo para la
finalidad para la cual fue fabricado.
Las herramientas deben ser inspeccionadas cada vez que se van a usar, para
detectar defectos tales como manijas rajadas, filos dañados, partes rajadas o
partidas, y componentes de ajuste quebrados. Las herramientas dañadas no
deben ser usadas.

33
No deberá usarse herramientas sin su mango.
Equipos y herramientas serán inspeccionados al iniciar cada mes, registrada la
inspección y marcada cada herramienta y equipo con cintas de colores tipo
aislante según el siguiente rol:

Todas las herramientas eléctricas tendrán doble aislamiento o estarán


conectadas a tierra.
Los tableros eléctricos, equipos estacionarios, herramientas eléctricas, etc., serán
debidamente protegidos con dispositivos interruptores de corriente y un sistema
de corriente a tierra.
Los esmeriles portátiles deben ser protegidos por guardas protectoras con
recintos laterales que cubran el eje y por lo menos el 50% de la rueda o disco.
Todos los discos deben ser revisados semanalmente por el supervisor para
detectar señales de fractura. Deberá dejarse constancia escrita de esta
inspección.
Las herramientas operadas a gasolina no serán usadas en áreas sin ventilación.
La gasolina deberá ser transportada sólo en recipientes de seguridad
debidamente aprobados. Dichos recipientes deberán estar correctamente
rotulados.

34
Las herramientas portátiles serán trasladadas en cajas de herramientas o en sus
estuches.
Cuando la longitud de los equipos, herramientas y materiales a trasladarse
superen los 2 metros, el transporte, independiente de la longitud y peso del equipo
o material, deberá hacerse entre 2 personas, una en cada extremo.
Para las herramientas portátiles, se instalarán portaherramientas donde éstas, se
mantengan debidamente protegidas para evitar posibles daños.

h) Herramientas abrasivas
Las herramientas abrasivas deben ser operadas únicamente por trabajadores
debidamente capacitados en su operación.
Las herramientas serán revisadas diariamente para verificar la correcta
operación de los mecanismos de seguridad. El método de prueba se ajustará al
procedimiento recomendado por el fabricante.
Cualquier herramienta que no se encuentre en perfecto estado de operación, o
que se torne defectuosa durante el uso, será inmediatamente retirada del
servicio y no será usada hasta que haya sido debidamente reparada.
Todas las herramientas eléctricas o neumáticas se usarán con los protectores
fábrica.

i) Escaleras
Las escaleras deberán revisarse cada vez que vayan a ser usadas. Una persona
calificada realizará inspecciones semanales, anotando los resultados en el registro
de inspecciones.
Las escaleras que tengan peldaños rotos o faltantes, o pasamanos laterales
quebrados o rajados, no se usarán y serán destruidas.
Todas las escaleras portátiles serán equipadas con patas antideslizantes y se
colocarán sobre bases estables. Las áreas de acceso en el extremo superior e
inferior de las escaleras en uso se mantendrán libres de obstrucciones.
Las escaleras se extenderán 1m. sobre el descanso. Cuando esto no resultara
práctico, se instalarán pasamanos de agarre. Todas las escaleras en uso se
mantendrán debidamente atadas, bloqueadas, y aseguradas para prevenir su
desplazamiento.

35
Las escaleras no serán utilizadas como plataforma de trabajo, solamente se
utilizarán como acceso a niveles superiores.
Todas las escaleras plegadizas (de tijera) tendrán cuatro patas de soporte con
fijación de tipo bisagra en el extremo y unión con cadena en la parte intermedia.
Sólo se usarán escaleras debidamente aprobadas que cumplan los estándares
indicados.

j) Trabajos en caliente
Se denomina trabajo en caliente a trabajos de soldadura (eléctrica o autógena),
amolado o corte por medios abrasivos y que generen chispas, uso de sopletes o
dispositivos con llama abierta y/u otra actividad similar, en caso se requiera
efectuar un trabajo en caliente, el supervisor llevara a cabo las siguientes
pautas:
Llenado de formato de autorización para trabajos en caliente
El personal contara con los equipos de proteccion básicos, incluyendo
adicionalmente una careta de protección facial adaptable al casco.
Se realizara una reunión previa de seguridad con el personal involucrado.
Inspección del área de trabajo; descartar inflamables o combustibles.
Se dispondrá un extintor portátil no menor de 9kg durante el tiempo que dure la
ejecución del trabajo en caliente juntamente con un personal capacitado para su
uso.
En caso de emergencia por quemaduras u explosiones, se procederá de acuerdo
al plan de respuesta ante emergencias establecido.

k) Prevención y protección contra incendios


Combustibles y líquidos inflamables solo ingresarán a la obra previo
conocimiento del supervisor.
Se deberá justificar la cantidad y uso de los productos que se requiera ingresar,
su almacenamiento, precauciones de seguridad para su manipulación y plan de
emergencia para casos de incidentes.
El equipo eléctrico y los cables para fines de iluminación o electricidad, serán
instalados de conformidad con las regulaciones locales o estatales.

36
Toda área se mantendrá libre de cualquier material combustible almacenado en
forma innecesaria.
Para el almacenamiento y manejo de líquidos inflamables y combustibles, sólo
se usarán recipientes y tanques portátiles debidamente aprobados. Para el manejo
y uso de líquidos inflamables se deberá usar latas de seguridad aprobadas, de un
galón o más. Esto no aplicará a aquellos materiales líquidos inflamables de gran
viscosidad (difíciles de vaciar), los mismos que pueden ser usados y manejados
en sus recipientes originales. Para cantidades inferiores a un galón, podrá
utilizarse el recipiente original del fabricante.
Los líquidos inflamables o combustibles no podrán ser almacenados en áreas
donde normalmente sean usados como salida, corredores o vías de evacuación.
La transferencia de líquidos inflamables de un recipiente a otro se efectuará en
áreas ventiladas.
Se colocarán rótulos llamativos y legibles prohibiendo fumar en el área.
Durante todas las etapas de la construcción el equipo de protección contra
incendios (extintores), se mantendrá accesible y disponible, debiendo ser
inspeccionados.

l) Excavaciones
Requisitos generales

Se ejercerá una supervisión frecuente por parte del profesional responsable de la


obra con experiencia, que garantice que se ha tomado las medidas de seguridad
indicadas.
Antes de empezar la excavación el perímetro de la superficie se limpiará de
materiales sueltos. Se eliminarán todos los objetos que puedan desplomarse y que
constituyen peligro para los trabajadores, tales como: árboles, rocas, rellenos,
etc.
Si se encontrara una tubería, línea de servicios públicos u otra instalación
durante la excavación, se suspenderá inmediatamente el trabajo y se informará
al supervisor sobre el incidente. Se suspenderá todo tipo de trabajo. Se prohíbe
la excavación mecánica cerca de líneas eléctricas, tuberías, y otros sistemas a
menos que se les hubiera desconectado la energía y cerrado el acceso a
las mismas.

37
Se deberá prevenir los peligros de caída de materiales u objetos, o de irrupción de
agua en la excavación; o en zonas que modifiquen el grado de humedad de los
taludes de la excavación.
No se permitirá, por ningún motivo, la presencia de personal en una excavación
durante la realización de operaciones con equipo mecánico, durante la operación
de relleno de la zanja ni bajo la vertical del equipo o tubería a instalarse.
En los momentos de nivelación y compactación de terreno, el equipo de colocación
del material de relleno, trabajará a una distancia no menor de 20 m de la zona que
se esté nivelando o compactando.
Las tareas para efectuar taludes y apuntalar se harán cumpliendo con el
siguiente procedimiento:
En excavaciones donde el personal trabaje a 1,20 metros o más de profundidad,
se deberá proporcionar una escalera de mano u otro medio de acceso equivalente.
Se deberá proporcionar una escalera adicional por cada tramo de (7,60 metros) en
zanjas y excavaciones. Dichas escaleras deberán sobresalir por lo menos (1
metro) sobre la superficie del terreno y deberán sujetarse para evitar movimientos.

Cuando hubiera personal trabajando en excavaciones circulares o rectangulares


definidas como Espacios Confinados, se le deberá proporcionar un medio seguro
de entrada y salida conforme a los Procedimientos para Espacios Confinados.
Se deberá contar con un asistente en la superficie de la excavación, quien estará
en contacto con las personas dentro de la excavación. También serán aplicables
los siguientes requisitos:
Se le suministrará un arnés de seguridad y una línea de vida controlada por el
asistente en la superficie.
Antes de entrar a una excavación se verificará que se pueda renovar la
atmósfera dentro de la misma.
El personal que trabaje en excavaciones deberá usar el equipo de protección
personal mínimo y en casos especiales de acuerdo a los riesgos evaluados.
Durante las interrupciones del trabajo de excavación, el operador del equipo de
excavación hará una inspección visual en torno al equipo para detectar la
existencia de condiciones de riesgo.

38
Las excavaciones que crucen caminos y vías de acceso deberán cubrirse con
planchas de metal de resistencia apropiada u otro medio equivalente, a menos que
la excavación sea de tal magnitud que represente un peligro para los vehículos y
equipos. En tales casos se deberá poner barreras en el camino.
Las vías públicas de circulación deben estar libres de material excavado u otro
objeto que constituye un obstáculo.
En los casos en que las zanjas se realicen en terrenos estables, se evitara que el
material producto de la excavación se acumule a menos de 2 m del borde de la
zanja.
La determinación y diseño de un sistema de soporte de la tierra se basará en un
análisis detallado de los siguientes factores: profundidad del corte, cambios
previstos del suelo debidos al aire, sol, agua, y movimiento del terreno por
vibraciones originadas por vehículos o voladuras, y empuje de tierras.
Instalación de barreras

Se deben instalar los entibamientos, apuntalamientos o tablaestacadados para


evitar riesgos en la zona de trabajo y en zonas colindantes de acuerdo al análisis
de trabajo (estudio de suelos).
Las excavaciones y zanjas deberán ser apropiadamente identificadas con señales,
advertencias .

Las barreras de advertencia y protección deberán instalarse a no menos de 2.0 m.


del borde de la excavación o zanja.
Si la excavación se realiza en la vía pública, la señalización será hecha con
elementos de clara visibilidad durante el día, y con luces rojas en la noche, de
modo que se advierta su presencia.
Si una excavación estuviera expuesta a vibraciones o compresión causadas por
vehículos, equipos o de otro origen, las barreras de protección deberán
instalarse a no menos de tres metros del borde de la excavación.
Si la excavación tuviera más de tres metros de profundidad, esa distancia desde
el borde se aumentará en un metro por cada dos metros de profundidad
adicional.
Si la excavación se realiza en zona adyacente a una edificación existente, se
preverá que la cimentación del edificio existente esté suficientemente
garantizada.

39
m) Prácticas relacionadas con el trabajo seguro con energía eléctrica

Las prácticas relacionadas con la seguridad eléctrica abarcan tanto a personas


calificadas (aquéllas entrenadas en evitar los peligros provenientes del trabajo en
o cerca de partes eléctricas activadas) como a personas no calificadas (aquéllas
con poca o ninguna capacitación al respecto).
En el caso de que haya trabajadores sobre escaleras portátiles ubicadas en
lugares donde puedan tener contacto con partes eléctricas activadas, dichas
escaleras deberán tener los soportes laterales de los pasos con material aislante
de electricidad.
Los trabajadores no laborarán cerca de partes activadas de circuitos eléctricos, a
menos que estén protegidos por:
Partes conectadas a tierra, partes debidamente aisladas, o por cualquier otro
medio apropiado.
En las áreas de trabajo donde se desconoce la localización exacta de las líneas
de electricidad subterráneas, los trabajadores que usan combas, varillas u otras
herramientas manuales que puedan hacer contacto con los cables, usarán
guantes aislantes, u otra vestimenta de protección para brindarles la protección
eléctrica equivalente.

No se usarán cables eléctricos o cordones desgastados o raídos. Las


extensiones eléctricas no serán aseguradas con grapas, colgados de clavos, ni
suspendidos con alambre o elementos cortantes.

n) Control de ruidos y conservación del oído

El ruido es un riesgo potencial asociado con la operación de herramientas


eléctricas, herramientas manuales de golpe, etc.
Los trabajadores expuestos a niveles de ruido de 80db o mayor deberán utilizar
protección auditiva (tapones, protector tipo copa).
Los trabajadores que operen equipos o herramientas eléctricas o manuales de
golpe, en general en toda labor que genere ruido igual o superior al nivel
permisible.
El simple algodón no es un dispositivo aceptable de protección.

40
o) Agua potable
Se proporcionará un abastecimiento adecuado de agua potable, de modo que
siempre la obra se encuentre abastecida.
Donde se proporcionen vasos desechables (para ser usados una sola vez), se
proveerá tanto un recipiente sanitario para vasos nuevos como uno para
depositar los vasos usados, o de acuerdo al presupuesto.
Los recipientes para agua potable serán debidamente desechados y no serán
utilizados para ningún otro propósito.
CAMIONES PARA USO INDUSTRIAL
Los camiones volquete serán equipados con mallas superiores que cubran toda
la tolva.
Los camiones sin barandas serán equipados con extensiones de resguardo
vertical a ambos lados cuando el tipo de carga represente un peligro para las
operaciones.

Durante las operaciones de carga o descarga, se aplicaran los frenos de mano


además de colocar por lo menos dos (2) cuñas en las ruedas traseras a fin de
evitar el movimiento de camiones o remolques.

2.8.5. Inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo

Dentro de los requisitos establecidos por la legislación peruana en temas de


seguridad y salud en el trabajo, se encuentra la realización de inspecciones en
las áreas de trabajo, con el objeto primordial de identificar riesgos que puedan
afectar la Salud de los trabajadores (Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo Ley
N° 29783)
La inspección es uno de los mejores instrumentos disponibles para descubrir los
problemas y evaluar sus riesgos antes que ocurran los accidentes y otras pérdidas.
El descubrimiento de las condiciones y prácticas inseguras por medio de la
inspección y su rápida corrección, son uno de los mejores métodos que pueda
emplearse para prevenir accidentes e incidentes de alto potencial, protegiendo
así a sus trabajadores.

41
El Área de Seguridad y Salud en el Trabajo de la Dirección Regional de
Supervisión, Liquidación y Transferencia de Proyectos de Inversión, determina la
metodología para la realización de las inspecciones internas, organizando y
ejecutando un programa de inspecciones planeadas orientada a mejora las
condiciones de seguridad y salud en el trabajo. Identificado actos y condiciones
subestandares y definir acciones correctivas y preventivas para evitar la ocurrencia
accidentes e incidentes.

a) Salud ocupacional

La residencia y el comité de seguridad y salud de obra, tiene el compromiso de


realizar los exámenes médicos ocupacionales a los trabajadores de la Unidad

El comité de seguridad y salud de obra, elabora los indicadores estadísticos de los


incidentes y accidentes laborales, estados pre-patológicos y enfermedades
ocupacionales.
b) Higiene ocupacional

Para mantener ambientes de trabajos confortables y saludables, se realizarán los


monitoreos de agentes físicos (Iluminación - Ruido) y la evaluación de riesgo
disergonómico. La Oficina de Personal es el responsable de que estos
monitoreos se lleven a cabo.

c) Servicios por clientes, subcontratas y proveedores

Los servicios que se brinden a la obra a través de contratistas, subcontratistas y


proveedores, deberán garantizar:
Cumplir lo establecido en nuestro Reglamento Interno de Seguridad y Salud en
el Trabajo.
La verificación de la contratación de los seguros complementarios para el trabajo
de riesgo de acuerdo a la normativa.
El cumplimiento de la normatividad en materia de seguridad y salud en el trabajo.

42
d) Plan de contingencia
La residencia y el comité de seguridad y salud de obra, tiene planificado la

elaboración del “Plan de Contingencia” planteado en el Programa anual de


SST(Seguridad y Salud en el Trabajo).

2016 con el fin de actuar con eficiencia ante situaciones de urgencias,


emergencias y desastres naturales, las mismas que contemplan acciones
preventivas para detectar condiciones inseguras, evaluar y corregir actos
inseguros, prevenir incendios y explosiones, vigilancia de la salud ocupacional.

e) Investigación de accidentes, incidentes y enfermedades


ocupacionales.

La residencia y el comité de seguridad de obra reporta, registra e investiga los


accidentes, incidentes que ocurran en el trabajo, emitiendo las recomendaciones
respectivas para evitar la repetición de éstos. Ocurrido el evento indeseado, se
actúa según el procedimiento “SST-P-04-Procedimiento de Investigación de
Accidente e Incidentes de Trabajo”.
Las estadísticas de los accidentes de trabajo que ocurren en la obra, servirán para
evaluar la efectividad de los programas de seguridad trazados, así como planificar
las futuras actividades de prevención.

f) Auditoria

El objetivo de las auditorias es verificar el grado de cumplimiento del sistema de


gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo. Se realizará la evaluación y
cumplimiento de los requisitos legales Ley N° 29783, D.S. N° 005-2012-TR y
demás modificatorias.

43
g) Estadísticas

Se elaborarán registros de estadísticas de seguridad y salud en el trabajo como


Accidentes, Incidentes y Enfermedad Ocupacional. Se utilizarán los indicadores
de la Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, para tomar decisiones en base
a sus resultados obtenidos, que son comparados con los objetivos y metas
establecidas en el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo 2016.

Las estadísticas de seguridad de los accidentes de trabajo que ocurran en los


proyectos que se ejecuten por administración directa o encargo, servirán para
evaluar el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, los cuales están
representados por los Índices de Seguridad que a continuación se detalla:

El Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo es el responsable de su


realización.

h) Implementación del plan

La Oficina de Personal y la Oficina General de Abastecimiento, son responsables


del presupuesto para implementar el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo

i) Programa anual de seguridad y salud en el trabajo:

Para cumplir con los objetivos planteados del Sistema de Gestión de Seguridad y
Salud en el Trabajo; contamos con un Programa anual de Seguridad y Salud en
el Trabajo - 2016. Mediante este Programa se establecen las actividades y
responsabilidades con la finalidad de prevenir la Seguridad y Salud de todos los
trabajadores.
Se realizará un control mensual para verificar el cumplimiento de las actividades.

44
j) Mantenimiento de registros

El Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo, mantiene los Registros del Sistema


de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, almacenados en medios físicos y
digitales.
Se cuenta con un “Procedimiento de Control de Documentos y Registros - SST-
P-10” para el cumplimiento del artículo 35° del D.S. 005-2012-TR Reglamento de
la Ley N° 29783, Ley de SST.

“Los registros de enfermedades ocupacionales serán conservados por un


período de veinte (20) años; los registros de accidentes de trabajo e incidentes
peligrosos por un periodo de diez (10) años posteriores al suceso; y los demás
registros por un periodo de cinco (5) años posteriores al suceso”.
Para la exhibición a que hace referencia el artículo 88° de la Ley de Seguridad y
Salud en el Trabajo (Registro de accidentes de trabajo, enfermedades
ocupacionales e incidentes peligrosos), el obra cuenta con un archivo activo
donde figuran los eventos de los últimos doce (12) meses de ocurrido el suceso.

k) Revisión del sistema de gestión de seguridad y salud en el


trabajo por el empleador
La Oficina de Personal y la Oficina General de Abastecimiento evalúan el
desarrollo y cumplimiento del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo a través de los documentos que permiten medir la eficacia del sistema,
como:
“Lista de Verificación de Lineamientos del sistema de Gestión de Seguridad y
Salud en el Trabajo”
Informe anual del Servicio de la residencia y el comité se seguridad y salud de
obra, sobre el cumplimiento del programa anual de seguridad y salud en el trabajo;
se hace uso de indicadores estadísticos según normativa.
Informe anual del Comité de seguridad y salud en el trabajo a la Alta Dirección.
Reportar trimestral de las estadísticas de accidentes, incidentes y enfermedades
ocupacionales y estados pre patológicos.
Reportes trimestrales de las Actividades del Comité.
45
2.9. Señales de seguridad

2.9.1. Colores de las señales de seguridad

Los colores de seguridad están indicados en la Tabla 1, donde se presenta el


color y su significado.

TABLA 1 – Significado general de los colores de seguridad

Color empleados Significado y finalidad


en las señales de
seguridad

ROJO Prohibición, material de prevención y de lucha contra incendios

AZUL1 Obligación

AMARILLO Riesgo de peligro

VERDE Información de Emergencia

1. El azul se considera como color de seguridad únicamente cuando se utiliza en forma


circular.

46
2.9.2. Colores de contraste

Los colores de contraste, usados para destacar más el color de seguridad fundamental
(véase Tabla 2), son los siguientes: El blanco, como contraste para el rojo, azul y verde

El negro, como contraste para el amarillo.

TABLA 2 – Colores de contraste

Color de la señal de seguridad Color de contraste

ROJO BLANCO

AZUL BLANCO

AMARILLO NEGRO

VERDE BLANCO

Se aplicarán los colores de contraste a los símbolos que aparezcan en las señales, de
manera de lograr un mejor efecto visual.

Cuando se utilicen señales foto luminiscente, el color del material foto


luminiscente será su color de contraste.

56
2.9.3. Símbolos

Como complemento de las señales de seguridad se usarán una serie de símbolos en el


interior de las formas geométricas definidas.
La presentación de los símbolos debe ser lo más simple posible y deben eliminarse los
detalles que no sean esenciales y su dimensión debe ser proporcional al tamaño de la
señal a fin de facilitar su percepción y comprensión.

2.9.4. Formas geométricas y significado de las señales de seguridad

Las formas geométricas, significado, colores de seguridad y contraste de las señales de


seguridad, así como ejemplos de uso para los citados colores, están indicadas en la Tabla

COLOR DEL
FORMA GEOMETRICA SIGNIFICADO COLOR DE COLOR DE PICTOGRAM EJEMPLO DE USO
SEGURIDAD CONTRASTE A

Prohibido fumar.
a Prohibido hacer fuego.
PROHIBICIÓN ROJO BLANCO NEGRO Prohibido el paso de
peatones.

CIRCULO CON DIAGONAL

Use protección ocular


Use traje de
OBLIGAC IÓN AZUL BLANCOa BLANCO seguridad.
Use mascarilla.

CIRCULO

Riesgo eléctrico.
ADVERTENCIA AMARILLO NEGRO NEGRO Peligro de muerte.
Peligro ácido corrosivo

TRIANGULO EQUILÁTERO

CONDICION DE Dirección que debe


SEGURIDAD seguirse

57
CUADRADO
RUTAS DE
ESCAPE VERDE BLANCOa BLANCO Punto de reunión.
Teléfono de
EQUIPOS DE emergencia.
SEGURIDAD

RECTÁNGULO

Extintor de incendio
SEGURIDAD Hidrante incendio.
CUADRADO CONTRA ROJO BLANCOa BLANCO
Manguera contra
INCENDIOS incendios.

RECTÁNGULO

2.9.5. Tipos de señales según su luminiscencia

Las señales de acuerdo a su comportamiento ante la luz se clasifican en:

- Señales convencionales

- Señales fotoluminiscentes

- Señales retroreflectantes

2.9.6. Requisitoa para el diseño de las señales de seguridad

a) Propósito

El propósito de las señales y colores de seguridad es atraer rápidamente la atención de


situaciones y objetos que afecten la seguridad y la salud, para lograr un entendimiento
rápido de un mensaje específico.

Solo se deben usar señales de seguridad cuando estén relacionadas con la seguridad y la
salud.

58
b) Generales

El nivel de iluminación permanente en la superficie de la señal debe ser como


mínimo de 50 lux.
Cuando en una instalación no se obtenga el nivel de iluminación especificado en
el punto anterior, se debe emplear un alumbrado adicional y se deben utilizar
señales fotoluminiscentes, en cuyo caso el color de fondo y el de contraste
correspondientes al de seguridad y del símbolo respectivamente, podrán invertirse a
objeto de lograr una mejor visualización de la señal. Se deberá tener presente la
instalación de un sistema de alumbrado de emergencia para cada caso específico.

c) Dentro de los símbolos no debe colocarse texto.

Solamente se deben usar cinco tipos básicos de señales de seguridad,


obtenidos de la combinación de los colores de seguridad, formas geométricas y
colores de contraste establecidas en el capítulo 8.

Cuando no se cuente con un símbolo gráfico para indicar un mensaje


particular deseado, se usara como señal la forma geométrica apropiada
conjuntamente con una información adicional.

d) De prohibición:

 Color de fondo: Blanco

 Anillo y banda diagonal: Rojo

 Símbolo o texto: Negro

 Borde: Blanco

59
El símbolo o texto debe colocarse en el centro de la señal y no debe tapar la barra
transversal.
El color rojo debe cubrir como mínimo el 35 % de la superficie total de la señal.
En el caso de que no exista ningún símbolo que signifique una determinada
intención, el mensaje debe transmitirse utilizando preferentemente la señal de
prohibición ningún símbolo, acompañada de un texto colocado sobre el cartel o incluso
utilizando en lugar de un símbolo un texto colocado sobre la misma señal de
prohibición.

2.10. Definicion de terminos

- Área de Influencia Indirecta (AII): Se entiende por Área de Influencia Indirecta,


a aquellas zonas cuyos componentes ambientales, sociales o culturales son
impactados indirectamente por las instalaciones o actividades del servicio .

- Desempeño Ambiental: Resultados medibles de la gestión que se hace de sus


aspectos ambientales y del sistema de gestión ambiental.

- Lugar de Trabajo: Cualquier espacio físico en el cual se realizan actividades


relacionadas con las labores bajo control..

- Manual del Sistema Integrado de Gestión de Seguridad, Salud en el


trabajo y Medio Ambiente: Documento que describe los elementos
principales del Sistema Integrado de Gestión de SGSST, su interacción, así como
la referencia a los documentos relacionados, donde se establecen los Objetivos,
metas y programas de Seguridad, Salud en el trabajo y Medio Ambiente.

60
- Mejora Continua: Proceso recurrente de optimización del Sistema Integrado
de Gestión de SGSST para lograr mejoras en el desempeño de Seguridad,
Salud en el trabajo y Medio Ambiente de manera coherente con la Política
Integrada de Seguridad, Salud en el trabajo y Medio Ambiente .

- Parte Interesada: Las partes interesadas internas pueden ser


trabajadores y niveles de supervisión y contratistas, visitantes o proveedores. Las
partes interesadas externas pueden ser la comunidad, ONGS, medios de
comunicación o autoridades del gobierno, entre otros.

- Política Integrada de Seguridad, Salud en el trabajo y Medio Ambiente:


Documento emitido por la Alta Dirección en donde se establecen las intenciones
globales y dirección generales., en relación con su desempeño en Seguridad, Salud
en el trabajo y Medio Ambiente formalmente expresada por la alta dirección.
- Prevención de la contaminación: Utilización de procesos, prácticas, técnicas,
materiales, productos, servicios o energía para evitar, reducir o controlar (en
forma separada o en combinación) la generación, emisión o descarga de
cualquier tipo de contaminante o residuo, con el fin de reducir impactos ambientales
adversos.

- Programa Anual de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo PASST:


Documento que define la organización, recursos, presupuesto y actividades
específicas relacionadas a Seguridad y salud en el trabajo con la finalidad de
alcanzar los objetivos de Seguridad y Salud Ocupacional, dicho documento ha sido
elaborado como parte del cumplimiento de los artículos 58° y 59° del DS 055- 2010-
EM y la Ley N° 29783 “Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”.

61
2.11. Hipotesis

2.12. Hipotesis general

Implementar el plan Seguridad y Salud en el trabajo en la obra:


"MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE GESTION DE RIESGOS
Y EMERGENCIAS COER EN EL DEPARTAMENTO DE
APURIMAC".

2.13. Hipotesis especifico

La presente investigacion sera eficiente en el cumplimiento y la


consecuencia del programa de seguridad y salud ocupacional,la
identificacion y evaluacion y control de riesgos,analisi seguro de
trabajo,estas herramientas de gestion fortalezeran y ayudaran a
nuestra hipotesis general.

2.14. Variables

2.14.1. Variable independiente

Implementación del plan de seguridad y salud en el trabajo

62
INDICADORES

- Inducción

- Programa anual de seguridad y salud en el trabajo

- Capacitaciones

- Simulacros

- Brigadas

2.17. Variable dependiente

Obra: "MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE GESTION DE RIESGOS Y


EMERGENCIAS COER EN EL DEPARTAMENTO DE APURIMAC’’.

INDICADORES

- Costos

- Políticas

- Riesgo

63
CAPÍTULO III

3. METODOLOGÍA

3.1. Tipo de investigacion

El tipo de investigación que se está utilizando es la investigación


descriptiva pues se busca los conocimientos teóricos que se aplicara
para el estudio correspondiente.

De acuerdo a la naturaleza del estudio de la investigación, por su


nivel las características de un estudio descriptivo, explicativo y
correlacional.

3.2. Descripción del ámbito de la investigación

La Obra: "MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE GESTION DE


RIESGOS Y EMERGENCIAS COER EN EL DEPARTAMENTO DE
APURIMAC’’. Está ubicada en san Antonio-tamburco-Abancay. Adopta un
enfoque de sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo de conformidad
con la legislación vigente (art.17 ley 29783 y art.25 de DS -005- 2012-TR).

El Gobierno Regional de Apurímac fomentando las buenas prácticas y


excelencia en sus actividades y servicios. Bajo el liderazgo de la alta dirección,
trabaja para alcanzar los más altos estándares de seguridad, salud y medio
ambiente en el trabajo en todas sus obras que se ejecutan por administración
directa ,así de esta manera el plan de seguridad permitirá reducir el riesgo en
el cual se exponen los trabajadores frente a la obra.

64
3.3. Población y muestra

3.3.1. Población

La población motivo de esta investigación está conformada por el total de los


trabajadores de todos los niveles del personal de la obra, habiendo sido
seleccionada por la naturaleza de su actividad y por su interés en aplicar la
técnica de valorización del desempeño y productividad de su fuerza laboral

3.3.2. Muestra

La muestra que se utilizó en la presente investigación, estuvo conformada p o r


la Ing. Residente, a s i s t e n t e técnico, administrador ,almacenero,maestro
de obra ,trabajadores .

3.4. Técnicas e instrumentos para la recolección de datos

a) Técnicas de recolección de datos

- Entrevista: es una técnica de Comunicación verbal basado


en preguntas preconcebidas. Se aplicará a las personas
implicadas en la materia de estudio.

- Observación: es una técnica que consiste en observar


atentamente el fenómeno, hecho o caso, para tomar información y
registrar para su posterior análisis.

65
b) Instrumento de recolección de datos

Los instrumentos para la investigación son los medios que


nos proporcionaran viabilidad de recopilación de datos tales
como.

- Cuestionario

- Guías de observación

- Entrevista estructurada

- Guías metodologías de investigación

- Libros

- Otros

c) Procesamiento y análisis de datos

Se mostrarán en forma ordenada clasificada, codificada y


tabulada todos los datos obtenidos en la investigación, esto
gracias a las técnicas de instrumentos que se utilizara en el
presente trabajo de investigación.

66
4. CONCLUSIONES:

El plan de seguridad y Salud en el trabajo de la obra: MEJORAMIENTO DE


LOS SERVICIOS DE GESTION DE RIESGOS Y EMERGENCIAS COER EN
EL DEPARTAMENTO DE APURIMAC’’. Esta conforme los lineamientos,
herramientas de control para así de esta manera poder realizar una gestión
exitosa. Entonces al aplicar y desarrollar correctamente el presente plan de
Seguridad y Salud Ocupacional se disminuirá la tendencia de accidentes.

El plan de Seguridad y Salud Ocupacional debe aplicarse por prevención. Y de


esta manera se fortalezca las constantes capacitaciones y monitores en las
constantes actividades de la obra COER.

67
5. RECOMENDACIONES:

Se recomienda que se establezcan políticas de Seguridad de tal


manera que contribuya en beneficio de los trabajadores y el medio
ambiente.

Se recomienda las políticas de medio ambiente de tal forma contribuya


al desarrollo del medio ambiente libre de contaminación.

Promover y ejecutar programas de capacitaciones, entrenamiento en


temas de seguridad, salud y medio ambiente en el trabajo, con el fin de
concientizar, sensibilizar, mejorar y consolidar la cultura de seguridad en
los trabajadores.

Generar la condiciones necesarias para la existencia de un ambiente


de trabajo seguro y saludable con prevención de la contaminación
ambiental.

68
6. BIBLIOGRAFIA

- Reglamento nacional de edificaciones Norma G-50 seguridad


durante la construcción 2010.
- Norma tecnica ntp 399.010-1 peruana 2004.
- Control de Riesgos en Obras de Construcción, Walter Dümmer
2015.

69
7. ANEXOS
1.- ZONIFICACIÓN DE PROYECTO
TROCHA CARROZABLE PARA
MEJORAMIENTO
I.- ZONIFICACIÓN

CERCO PERIMETRICO
GENERAL
1 Área Verdes
2 Área de Bloque Administrativo y almacenes
1
3 Área de Estacionamiento
4 Área de Helipuerto
4
MUROS DE CONTENCION Área de Hangar
5
5 6 Área de Caseta de Grupo Electrógeno
7 Área de Guardianía
INGRESO VEHICUOS
PESADOS
II.-CIRCULACIÓN
2
P-01

Horizontal
2
P-06

Circulación de Vehículos Pesados


INGRESO PEATONAL 6 3 Circulación de Vehículos Particulares
Circulación peatonal
7
Verticales
Escalera para Helipuerto
INGRESO VEHICUOS
PARTICULARES

PLANTA
PLANTA
PR IM ERSÓTANO
NIVEL
2.- PROYECTO DEL COER APURIMAC
FOTOGRAFIA 01: Inspecccionando los trabajos de la instalacion del comedor
de la obra.

FUENTE: PROPIA

72
FOTOGRAFIA 02: Inspeccionando los trabajos de excavacion para la
instalacion de agua potable de la obra.

FUENTE: PROPIA

73
FOTOGRAFIA 03: Inspeccionando la maquinaria que trabaja en la obra.

FUENTE: PROPIA

74
FOTOGRAFIA 04: Realizando la instalacion de los letreros de seguridad de
obra.

FUENTE: PROPIA

75
FOTOGRAFIA 05: INGRESO PRINCIPAL A LA OBRA COER UBICADO
EN EL DISTRITO DE TAMBURCO-SAN ANTONIO.

FUENTE: PROPIA

76

Das könnte Ihnen auch gefallen