Sie sind auf Seite 1von 8

SCAIME S.A.S.

- BP 501 - F-74105 ANNEMASSE Cedex


Tel. : +33 (0)4 50 87 78 64 - Fax : +33 (0)4 50 87 78 46
Web : www.scaime.com - Email : info@scaime.com

Conditionneur de signal analogique


Analog signal conditioner

CPJ - CPJ2S

Notice d’utilisation
User manual

Page 1/8 NU-CPJ-FE-1106


§1. Introduction – Introduction
Le CPJ est un conditionneur analogique de capteurs. Il est The CPJ device is a sensor analog conditioner. It is mainly used with
principalement destiné aux capteurs à pont de jauges tels que strain gauges sensors as load cells, torque sensors or pressure
capteurs de pesage, force, couple ou pression. La version CPJ2S sensors. The CPJ2S version includes management of 2 adjustable set
intègre la gestion de 2 seuils réglables. points.

§2. Présentation – presentation


CPJ Version Rail DIN – CPJ, DIN rail model CPJ Version Carte – CPJ, Board model

CPJ Version boîtier IP65


CPJ, IP65 Housing model

§3. Caractéristiques générales – General specifications


Alimentation Power supply 24+/-4 VDC
Classe de précision accuracy class 0.05 %
Dérive thermique de zéro Zero temperature drift <0.035 %/°C (FS*)
Dérive thermique de gain Span temperature drift <0.02 %/°C (FS*)
Plage de température de fonctionnement Operating temperature range 0…+70 °C
Alimentation capteur (commutable par cavalier) Sensor supply voltage (jumper selection) 3, 5, 10 V
Impédance min. capteur - alimentation 3, 5V Min. sensor impedance - voltage 3, 5V 80

- alimentation 10V - voltage 10V 160
Réglage du gain Span adjustment 0.15 … 12 mV/V
Consommation max. CPJ/CPJ2S Max. supply current CPJ/CPJ2S 120/170 mA
Sortie tension Voltage output +/-10, 0-10 V
Sortie courant Current output 4-20 mA
Impédance de charge en sortie tension Load impedance (Voltage output) >2000 Ω
Impédance de charge en sortie courant Load impedance (Current output) <500 Ω
Charge capacitive en sortie Output capacitive load <1 nF
Filtre (commutable par cavalier) Filter (jumper selection) 10 Hz
Bande passante (jusqu'à) Bandwidth (up to) 20 KHz
*FS = Pleine Echelle *FS = Full Scale

Page 2/8 NU-CPJ-FE-1106


§4. Position des raccordements et organes de réglage – Wiring and setting devices positionning

Sélection capteur 4 / 6 fils Sélection tension d’alimentation capteur


4/6 wire sensor selection Sensor supply voltage selection
§4.1. et §5. §4.2. et §5.

Bouton poussoir ‘Cal’


‘Cal’ push button
§4.8.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

10V
5V
3V
Voyant d’alimentation
Power supply led

Connexion capteur
P2 Sensor connection
Réglage zéro
P3 §4.1. et §5.
Zero adjustment
§4.6.
Connexion alimentation
Sélection sensibilité capteur et signal de sortie
Sensor sensitivity selection Power supply and output
§4.5. signal connection
§4.3.

Réglage gain
P1
Span adjustment
§4.7.

Sélection filtrage
Filtering selection
§4.4.

§4.1. Raccordements des capteurs – Sensors connection


Le CPJ peut conditionner jusqu’à 4 capteurs 350Ω connectés en The CPJ is able to manage up to 4 load cells (350Ω) connected in
parallèle à l’aide d’un boîtier de raccordement ALCJB. parallel through an ALCJB junction box.

• Connexion capteur – Sensor connection


Capteur 4 fils. Les 2 cavaliers restent en place. Capteur 6 fils. Les 2 cavaliers sont enlevés.
4 wire sensor. The two jumpers stay in place. 6 wire sensor. The two jumpers are removed.

7 Gnd 7 Gnd
6 Sens - R-/Ref- 6 Sens -
5 Sens + R+/Ref+ 5 Sens +
Capteur 4 fils Capteur 6 fils
4 wire sensor A+/Ex+ 4 Ex + 6 wire sensor A+/Ex+ 4 Ex +
M-/Sig- 3 Sig - M-/Sig- 3 Sig -
M+/Sig+ 2 Sig + M+/Sig+ 2 Sig +
A-/Ex- 1 Ex - A-/Ex- 1 Ex -

2 Cavaliers en place 2 Cavaliers enlevés


2 jumpers set in place 2 jumpers removed

§4.2. Tension d’alimentation capteur – sensor supply voltage


Positionner le cavalier à l’emplacement correspondant à la tension Set the jumper in position corresponding to the selected voltage :
choisie : 3VDC, 5VDC ou 10VDC. 3VDC, 5VDC or 10VDC.
Les capteurs sont généralement alimentés en 5V (par défaut). The load cells are generally supplied in 5V (default value).
La tension 3V est utile pour certains capteurs particuliers, la 3V voltage is useful for some particular sensors, 10V is recommended
tension 10V est recommandée pour les capteurs ayant une faible for low sensitivity (or low output signal) sensors.
sensibilité (ou signal de sortie).
Warning :
Attention : - With 10VDC supply voltage, only 2 load cells (350 Ω) can be
- Pour une alimentation 10VDC, seulement 2 capteurs 350 Ω connected.
peuvent être raccordés. - For load cells used in ATEX area and protected by Zener
- Pour des capteurs utilisés en zone ATEX et protégés par barriers, do not use 10V supply voltage.
des barrières zener, ne pas utiliser la tension 10V.

Page 3/8 NU-CPJ-FE-1106


§4.3. Alimentation et sorties analogiques – Power supply and analog outputs

Alimentation 24VDC±4 12 + 24V


Power supply 24VDC±4 11 Gnd

Sortie analogique courant 4/20mA 10 Gnd


Current analog output 4/20mA 9 Iout
8 Vout
Sortie analogique tension 0/10V ou +/-10V
Voltage analog output 0/10V or +/-10V

Les sorties analogiques courant 4/20mA et tension 0/10V peuvent 4/20mA current analog output and 0/10V voltage analog output can be
être utilisées simultanément. Les bornes ‘Gnd’ sont used simultaneously. The ‘Gnd’ points are internally connected in the
interconnectées sur le circuit. circuit board.

§4.4. Filtrage du signal capteur – Sensor signal filtering


ème
Le filtre est du type Passe-bas du 2 ordre avec une fréquence The filter is a second order low-pass type with 10Hz cutting frequency.
de coupure à 10Hz, cavalier en position Filtré (Par défaut). The filter is generally used to eliminate troubles caused by vibrations of
Le filtre permet généralement d’éliminer les perturbations the installation.
générées par des vibrations de la structure... If a quick response time is necessary, it’s recommended to disable the
Si un temps de réponse rapide est nécessaire passer le cavalier en filter.
position Non filtré.

• Sélectionner le filtrage – Enable filtering

: Cavalier de validation du filtrage Non filtré – without filter


Jumper to set filter Filtré - filter

§4.5. Sélection sensibilité capteur – Sensor sensitivity selection


Pour obtenir un signal correct sur la sortie analogique (0/10V ou To get the correct signal on the analog output (0/10V or 4/20mA), set
4/20mA), positionner le cavalier de configuration selon le tableau the sensor sensitivity jumper according to the following table:
suivant :
Nota : The load cell sensitivity is indicated on the quality control sheet
Nota : La sensibilité du capteur est indiquée dans la fiche de attached with the load cell.
contrôle jointe au capteur.
• Position du cavalier de configuration – Positionning of configuration jumper

Sensibilité capteur (mV/V) 1


Sensor sensitivity (mV/V) Position 2
3
cavalier 4
Alimentation Alimentation Alimentation
Jumper 5
capteur 3V capteur 10V capteur 5V 6
Sensor power Sensor power Sensor power position 7
supply 3V supply 10V supply 5V 8
9
0.50 Æ 0.66 0.15 Æ 0.20 0.30 Æ 0.40 X
0.66 Æ 0.93 0.20 Æ 0.28 0.40 Æ 0.56 1
0.93 Æ 1.30 0.28 Æ 0.39 0.56 Æ 0.78 2
Exemple - Example
1.30 Æ 1.80 0.39 Æ 0.54 0.78 Æ 1.08 3
• Capteur 500kg avec sensibilité 2mV/V.
1.80 Æ 2.50 0.54 Æ 0.75 1.08 Æ 1.50 4 Alimentation capteur : 5V
2.50 Æ 3.40 0.75 Æ 1.02 1.50 Æ 2.05 5 Load cell with 500kg capacity and 2mV/V sensitivity.
Load cell supply voltage : 5V
3.40 Æ 4.65 1.02 Æ 1.40 2.05 Æ 2.80 6
• Charge maximale à mesurer : 200kg pour 10V
4.65 Æ 6.50 1.40 Æ 1.95 2.80 Æ 3.90 7
Maximum load to be measured : 200kg for 10V
6.50 Æ 8.80 1.95 Æ 2.65 3.90 Æ 5.30 8
• Sensibilité pour une charge de 200kg =
8.80 Æ 12.50 2.65 Æ 3.75 5.30 Æ 7.50 9 (200kg/500kg) x 2mV/V = 0.8mV/V
Sensitivity for a 200kg load =
Pour la position X, mettre le cavalier entre 8 et 9. (200kg/500kg) x 2mV/V = 0.8mV/V
For X position, put the jumper between 8 and 9.
• On placera le cavalier en position 3.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 The jumper will be set in position number 3
Position 1 Position X
Position 1 X position

Page 4/8 NU-CPJ-FE-1106


§4.6. Réglage du zéro – Zero adjustment
• Vérifier qu’aucune charge (excepté l’infrastructure dont • Verify that no load (except the load receptor) is applied on the
on désire annuler la tare) n’est appliquée sur le capteur. load cell.
• Régler le zéro à l’aide du potentiomètre • Approach the zero with P2 potentiometer and make a fine
P2, puis affiner le réglage avec P3. adjustment with P3 potentiometer.
- Sortie analogique 0/10V : Le - Analog output 0/10V : voltmeter
voltmètre doit afficher 0V. displays 0V.
- Sortie analogique 4/20mA : - Analog output 4/20mA : ampere meter
l’ampèremètre doit afficher 4mA. displays 4mA.

§4.7. Réglage du gain – Span adjustment


• Après avoir fait le réglage du zéro, appliquer une charge • After zero adjustment, apply a known load on the load cell.
connue sur le capteur.
• Adjust span with P1 potentiometer until the analog output signal
• Régler le gain avec le potentiomètre P1 jusqu’à obtenir complies with the applied load.
un signal correspondant à la charge appliquée.

Example : If the applied load is the maximum load,


Exemple : Si la charge appliquée correspond à la
adjust P1 until output signal is 10V or 20mA.
charge max., régler P1 de façon à avoir 10V ou
20mA. If the applied load is not the max. load. For example,
with a 200kg load cell and only a 100kg load available
Si la charge appliquée ne correspond pas à la
for the adjustment : Adjust P1 to obtain :
charge max. Par exemple, si pour un capteur de
10V x (100kg / 200kg) = 5V (or 12mA)
200kg, on ne dispose que d’une charge de 100kg
pour faire le réglage : Régler P1 de façon à avoir :
10V x (100kg / 200kg) = 5V (ou 12mA)
• Remove the load and verify the zero adjustment. If necessary,
• Retirer la charge du capteur et vérifier le réglage du make a new zero adjustment followed by a new span
zéro. Si nécessaire, refaire un réglage du zéro suivi adjustment.
d’un nouveau réglage de gain.

§4.8. Etalonnage / contrôle par shunt – Shunt calibration / control


En connaissant les caractéristiques du capteur : If the load cell specifications are well known :
- Impédance de sortie (Z) et Sensibilité (S). - Output resistance (Z) and Sensitivity (S).
Il est possible de faire le réglage de gain sans avoir à appliquer It is not necessary to put a calibrated weight on the load cell for span
une charge connue sur le capteur. adjustment.
Pour cela, dans un premier temps: You just have to :
1. Raccorder le capteur 1. Connect the load cell
2. Faire la sélection de la sensibilité capteur (§4.5) 2. Select the load cell sensitivity (§4.5)
3. Faire le réglage du zéro (§4.6) 3. Adjust the zero (§4.6)
Ensuite : Then :
4. Tout en maintenant appuyé sur le bouton 4. While maintaining pressure on the push button ‘Cal’, adjust the
poussoir ‘Cal’, régler la tension (ou courant) output voltage (or current) with P1 potentiometer. The
de sortie par le potentiomètre P1, à la valeur adjustment value is defined by the following formula :
définie par la formule suivante : - For 0/10V analog output : V(V) = [(Z+1) / S] x 0.025
- Pour une sortie 0/10V : V(V) = [(Z+1) / S] x 0.025 - For 4/20mA analog output : I(mA) = [(Z+1) / S] x 0.04 + 4
- Pour une sortie 4/20mA : I(mA) = [(Z+1) / S] x 0.04 + 4 With Z = output load cell resistance (Ω)
Avec Z = Impédance capteur côté mesure en Ω S = Load cell sensitivity (mV/V)
S = Sensibilité capteur en mV/V 5. Release the push button ‘Cal’ and check the zero adjustment.
5. Relâcher le bouton poussoir ‘Cal’, vérifier le réglage du If necessary, make a new zero adjustment and start again this
zéro. Si nécessaire refaire un réglage du zéro et process.
recommencer la procédure.

Exemple - Example
• Capteur 500kg avec sensibilité 2mV/V. Impédance de sortie 350Ω
Load cell with 500kg capacity, 2mV/V sensitivity and 350Ω output resistance
• Tension de la sortie 0/10V (pour obtenir 10V à 500kg)
Voltage of 0/10V output (to obtain 10V at 500kg)
V = [(350Ω + 1) / 2mV/V] x 0.025 = 4.387V
• Courant de la sortie 4/20mA (pour obtenir 20mA à 500kg)
Output current (to obtain 20mA at 500kg)
I = [(350Ω + 1) / 2mV/V] x 0.04 + 4 = 11.02mA
Rq. : Si le résultat du calcul est > 10V ou 20mA contacter SCAIME
In case of calculation result > 10V or 20mA please ask SCAIME

Informations complémentaires : consulter la note technique Additional information: consult the technical note available on our web
disponible sur notre site internet : www.scaime.com site: www.scaime.com

Page 5/8 NU-CPJ-FE-1106


§5. Option entrée potentiomètre – Optional potentiometer input

fdd Pour obtenir un signal de sortie 0/10V (ou 4/20mA) pour la course To obtain a 0/10V (or 4/20mA) output signal for the total potentiometer
totale du potentiomètre, paramétrer le CPJ comme suit :dfdf coarse, set up the CPJ as follow :

7 Gnd
• Alimentation capteur – Sensor supply voltage
Capteur potentiomètrique 6 Sens -
- Positionner le cavalier sur la position 3V
- Put the jumper in position 3V Potentiometer sensor 5 Sens +
4 Ex +
• Sensibilité capteur – Sensor sensitivity
- Positionner le cavalier sur la position 9 3 Sig -
- Put the jumper in position 9 2 Sig +
• Réglage du gain – Span adjustment 1 Ex -
- Affiner le réglage avec potentiomètre P1
- Make a fine adjustment with P1 potentiometer.
2 Cavaliers en place
2 jumpers set in place

§6. Option seuils : CPJ2S – Set points option : CPJ2S


Le modèle CPJ-2S comporte en plus des fonctionnalités décrites The CPJ2S version includes all the previous functionalities and, in
précédemment la possibilité de contrôler 2 points de consigne addition, the possibility to manage 2 set points thanks to an additional
réglables grâce à l’option seuils constituée d’une carte electronic board.
complémentaire.

§6.1. Présentation – presentation


CPJ2S Version Rail DIN – CPJ2S, DIN rail model CPJ2S Version Carte – CPJ2S, Board model

§6.2. Caractéristiques des points de consigne – General specifications of set points


Nombre de points de consigne Number of set points 2
Potentiomètres,
Réglage adjustment potentiometers
statiques opto-isolés,
Type Technology
Caractéristiques

Photorelays
Relay features

Courant max (@ 40°C) On-state current max (@40°C) 0.4 A


Relais

Tension max à l’état ouvert Off-state voltage 55 V


Résistance à l’état On On-state resistance 2 Ω
Tension d’isolation Isolation voltage 2500 Vrms
Sélectionnable,
Sens de fonctionnement Functionning direction
Selected
Hystérésis Hysteresis 1.1 / 0.2 % FS*
Temporisation de maintien Holding time 5 / 600 ms
Fonction mémoire Latch Oui / Yes
Temps de réponse Response time 7 ms
* FS = Pleine échelle * FS = Full scale

Page 6/8 NU-CPJ-FE-1106


§6.3. Position des raccordements et organes de réglage – Wiring and setting devices positionning

Points de mesure pour réglage des


points de consigne
Measurement points of set points 1V1
§6.8.
V2
Voyants points de consigne SP1

Logic Positive/Negative
Holding time Min / Max
Set points lights

Hysteresis Min / Max


SP2

Latch Yes/no
0V référence des points de mesure
GND

Idem SP1
0V reference for measurement points
SP1
SP2
Potentiomètres de réglage des points SP1 SP2
de consigne
Set point adjustment potentiometers
§6.8.
13 14 15 16 17 18

Maintien oui / non


Logique positive / Négative
Hystérésis Min / Max
Temporisation Min / Max

Idem SP1
Connecteur remise à zéro mémoire
‘Reset Latch’ connector
§6.10. Sorties points de
consigne 1 & 2
Set points outputs 1 & 2
§6.4.
Nota: Chaque point de consigne peut être réglé indépendamment.
Note : Each set point can be adjusted separately.

§6.4. Raccordement des relais statiques optoisolés – Photorelays connections

Ou Ou
or or 18 Relais statique opto-isolé 2
17 Photorelay 2

16
Relais statique opto-isolé 1
Ou Ou 15 Photorelay 1
or or

§6.5. Sens de fonctionnement des relais statiques – Photorelays functioning direction


Les relais statiques opto-isolés peuvent être utilisés en logique
The photorelays can be used with positive or negative logic. For this,
positive ou négative. Pour cela mettre ou enlever le cavalier
put or remove the corresponding jumper (Logic Positive/Negative).
correspondant (cavalier logique Positive / Négative).

§6.6. Fonctionnement des points de consigne – Set points functioning

Signal positif / Positive signal Signal négatif / negative signal

Tension Tension
Voltage Voltage Temps
Consigne 0 Time
Set point Hysteresis Hysteresis
Consigne
Set point
0 Temps
Time

Sortie relais Sortie relais


Relay output Relay output

1 Logique positive cavalier ON 1


t t
0 Positive logic Jumper ON 0

1 1
Logique négative cavalier OFF
t Negative logic Jumper OFF
t
0 0

Page 7/8 NU-CPJ-FE-1106


§6.7. Hystérésis – Hysteresis
Pour éviter les oscillations, les points de consigne sont affectés To avoid oscillation of the set point relays, an hysteresis is applied
d’un hystérésis (cavalier hystérésis Min/Max). (jumper Hysteresis Min/Max).
- Cavalier enlevé, la valeur de l’hystérésis est de 20mV - If the jumper is removed, the hysteresis value is 20mV (0.2%
(0,2% de FS). of FS).
- Cavalier en place, (position par défaut à la livraison), - If the jumper is in place (by default), the hysteresis value is
l’hystérésis est de 110mV (1,1% de FS). 110mV (1.1% of FS).

§6.8. Réglages des points de consigne – Set points adjustment


Les points de consigne peuvent être réglés soit The set points can be ajusted with experiments or by using a voltmeter.
expérimentalement soit à l’aide d’un voltmètre.
Experimental adjustment : Apply on the load cell the load
Réglage expérimental : appliquer sur le capteur la charge corresponding to the wanted set point. Adjust the potentiometer until
correspondant au point de consigne défini. Régler le the state of the corresponding light changes.
potentiomètre jusqu’au changement d’état du voyant
correspondant en face avant. Adjustment with voltmeter : Connect the voltmeter between the
measurement points (V1 or V2) and GND (voltmeter input "-"
Réglage avec un voltmètre : Relier le voltmètre entre les points de connected to GND ). Adjust the corresponding potentiometer to the
mesure (V1 ou V2) et GND (entrée "-" du voltmètre connecté à desired set point voltage. The adjustment error is <2% with maximum
GND). Régler le potentiomètre jusqu’à obtenir la tension hysteresis and <0.5% with minimum hysteresis.
correspondante au point de consigne désiré. L’erreur de réglage
est < 2% avec hystérésis max et <0,5% avec hystérésis min.
Example : the CPJ is adjusted for 10V (or 20mA)
output with max. load.
Exemple : Le CPJ a été réglé pour obtenir 10V (ou
20mA) à la charge max. Si on veut régler un point For a requested set point at 80% of max. load,
de consigne à 80% de la charge max., la valeur adjust the potentiometer (SP1 or SP2) to obtain
mesurée devra être 8V. 8V on measuring point.

§6.9. Temporisation – Holding time


Il est possible de maintenir le déclenchement du point de It is possible to maintain the set point during a minimum time
consigne pendant un temps minimum prédéfini sélectionnable depending on the ‘Holding timeMin/Max’’ jumper position :
par le cavalier temporisation Min/Max.
- Jumper in place: Holding time = 5ms
- Cavalier en place, temporisation = 5ms - Jumper removed: Holding time = 600ms
- Cavalier enlevé, temporisation = 600ms

Tension
Voltage
Consigne
Set point Hysteresis

0 Temps
Time
t < Temporisation
Sortie relais t < Holding time
Relay output
1
0 t

Temporisation
Holding time

§6.10. Maintien – Latching


Il est aussi possible de maintenir le déclenchement du point de It is possible to latch the set point by engaging the latch function .
consigne (fonction latch) jusqu’à une intervention extérieure.
Pour réaliser le maintien du déclenchement ôter le cavalier To enable the latch function, just remove the ‘Latch Yes/No’ jumper.
correspondant (Cavalier Maintien oui/non). Release of latched set point is possible by powering off the CPJ or by
L’annulation du maintien peut se faire par reset de la carte realizing a short-circuit on he ‘Reset latch’ connector.
(coupure puis retour de l’alimentation) ou en faisant un court-
circuit entre les 2 bornes du connecteur ‘Reset latch’.

13 Connecteur de mise à zéro mémoire


‘Reset latch’ connector
158701-B

14

Page 8/8 NU-CPJ-FE-1106

Das könnte Ihnen auch gefallen