Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
de Automação
Sede:
Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 6
1749-111 Lisboa
Tel.: 217 507 100
Fax: 217 507 101
Delegações:
Porto (Maia)
Edifício Vianorte
Rua do Espido, Nº 164 C, sala 506
4471-904 Maia
Tel.: 229 471 100
Fax: 229 471 137
Viseu
Rua Dr. Asdrúbal Moreira, Lote 3A, R/C Dto.
3500-002 Viseu
Tel.: 232 426 836
Fax: 232 426 280
Leiria
Urbanização Quinta da Gordalina
Rua António do Espírito Santo, Lote 1 - Loja 90
2415-440 Leiria
Tel.: 244 852 170
Fax: 244 854 699
Lisboa
Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 6
1749-111 Lisboa
Tel.: 217 507 100
Fax: 217 507 101
Faro
Urbanização Monte da Ria
Rua Manuel Martins, Lote J - R/C
Montenegro
8050-261 Faro
Tel.: 289 818 867
Fax: 289 819 248
Art. GEAT
Junho 2010
Os produtos e materiais apresentados neste documento são
susceptíveis de evolução, tanto nos planos da técnica e da estética,
como no plano da utilização. A sua descrição não pode,
www.schneiderelectric.pt pois, em caso algum, ser considerada como tendo um aspecto
contratual. Assim, só nos responsabilizamos pelas informações
www.myenergyuniversity.com dadas após confirmação pelos nossos serviços.
Modicon
Aumentar a produtividade, assegurar
a flexibilidade e garantir a segurança
dos homens e das máquinas, são os maiores
desafios da competitividade industrial.
As plataformas de automatismo Modicon,
respondem a essas exigências sendo dotadas
das tecnologias mais perfomantes
em conformidade com as normas
internacionais. A plataforma Modicon
é simples de implementar e pronta a integrar
o seu sistema de automação.
2
Relés
ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa
Este ão de produt
uma selecçer cializados
mais co m
Relays
da bobina em corrente 12 VDC RSB2A080JD RSB1A120JD RSB1A160JD RXM2AB2JD RXM3AB2JD RXM4AB2JD RXM4GB2JD
Tensão de alimentação 24 VAC RSB2A080B7 RSB1A120B7 RSB1A160B7 RXM2AB2B7 RXM3AB2B7 RXM4AB2B7 RXM4GB2B7
da bobina em corrente 48 VAC RSB2A080E7 RSB1A120E7 RSB1A160E7 RXM2AB2E7 RXM3AB2E7 RXM4AB2E7 RXM4GB2E7
alternada AC 120 VAC RSB2A080F7 RSB1A120F7 RSB1A160F7 RXM2AB2F7 RXM3AB2F7 RXM4AB2F7 RXM4GB2F7
Tipo de base Para relés de interface RSB Para relés miniatura RXM
Bases tipo entradas/ saídas misturadas com possibilidade de montagem de módulo de protecção
– – – RXZE2M114(5) – RXZE2M114 RXZE2M114
– – – RXZE2M114M(5) – RXZE2M114M RXZE2M114M
Bases tipo entradas/ saídas separadas com possibilidade de montagem de módulo de protecção
RSZE1S48M RSZE1S35M RSZE1S48M(3) RXZE2S108M RXZE2S111M RXZE2S114M RXZE2S114M
Módulos de protecção
Díodo 6…230 VDC RZM040W RXM040W
24 VDC ou AC – –
240 VDC ou AC – –
Acessórios
Braçadeira de fixação - Plástica RSZR215 RXZR335
4
Relés universais e de potência
2…3 VA / 1.4 W 0.9 VA / 0.7 W 1.2 VA / 0.9 W 1.5 VA / 1.7 W 1.5 VA / 2 W 4 VA / 1.7 W
Para relés universais RUM Para relés de potência RPM Para relés potência RPF
– – –
RUZC200 RPZF1 (para relés de 1 pólo) –
RUZL420 – –
RUZS2 – –
– RPZ1DA RXZE2DA RPZ3DA RPZ4DA –
– RPZ1FA RXZE2FA RPZ3FA RPZ4FA –
(4) 30 A com espaçamento de 13 mm entre relés; 25 A quando montados lado a lado
(5) Máx 10 A, em utilização
(6) Com LED de visualização de estado
5
Zelio Relay Relés electromecânicos extraíveis
Relés RSL
24 V DC RSL1AB4BD
48 V DC RSL1AB4ED
60 V DC RSL1AB4ND
Bases
Tipo de base Bases com LED e circuito de protecção para montagem pelo cliente
venda em lote de 10
Ligação da base Terminal de parafuso Terminal de mola
Tensão de alimentação da base
Referências 12 and 24 V AC/DC RSLZVA1 RSLZRA1
6
Zelio Relay Relés de estado sólido
Relés SSRP
Relés SSRD
Acessórios
7
Zelio Control Relés
Relés de Controlo para redes trifásicas
8
Zelio Control Relés
Relés de controlo Corrente / Tensão / Frequência
9
Zelio Control Relés
Relés de controlo Elevadores / Bombas / Motores
10
Zelio Control Relés de controlo e medida
+ 1/4-20 mA
+ 1/4-20 mA
outras realizações: consultar-nos
11
Zelio Time Relés temporizados
Temporizadores modulares
12
Zelio Time Relés temporizados
Temporizadores industriais
Funções
Gama de temporização 7 gamas seleccionáveis 0.1 s…1 s - 1 s…10 s - 0.1 min…1 min - 1 min…10 min - 0.1 h…1 h - 1 h…10 h - 10 h…100 h
Saídas a relé 4 “NA/NF” 2 “NA/NF”
Corrente nominal 3 AC 5 A AC 5 A
Tensões 24 VDC RE XL4TMBD RE XL2TMBD
13
Zelio Analog Relés de interface analógica
Termopares tipo J e K
PT 100 Universal
14
Zelio Analog Relés de interface analógica
Pt 100 Optimum
Sinal de entrada 0…10 V ou 4…20 mA 0…10 V / -10…+10 V 0…50 V / 0…300 V 0…1,5 A / 0…5 A
0…20 mA 0…500 V 0…15 A
4…20 mA
Sinal de saída 0…10 V ou 4…20 mA 0…10 V / -10…+10 V 0…10 V 0…10 V or 0…20 mA
0…20 mA 0…20 mA ou 4…20 mA
4…20 mA comutável 4…20 mA comutável
Dimensões A x L x P 80 x 22,5 x 80 mm 80 x 45 x 80 mm
Tensão 24 VDC - Não isolada 24 VDC - Isolada 24 VDC - Isolada 24 VDC - Isolada
Referências RMCN22BD RMCL55BD RMCV60BD RMCA61BD
15
Zelio Count Contadores
Totalizadores
Contadores Horários
Multifunções
16
Phaseo
ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa
Este ão de produt
uma selecçer cializados
mais co m
Fontes de alimentação
Gama Slim,
Phaseo ABL4 .................................................................................................. pág. 22
Transformadores
Mais serviço…
Cortes de Rede
Interrupções de alimentação criam
irregularidades no funcionamento
Soluções Phaseo universal podem:
dos equipamentos que podem resultar
em perdas de produção podendo p Tornar micro cortes «transparentes» para os equipamentos
necessitar da intervenção das equipas p Permitir que o equipamento pare em segurança realizando as
de manutenção para reiniciar o sistema. salvaguardas de informação necessárias, reiniciando sem qualquer
problema após retoma da alimentação da rede.
+ OUT
+ IN
Módulo Buffer
+
Total confiança
p Teste automático do estado da bateria
Solução Bateria salvaguarda p Diagnósticos simples e avançados:
- Operação da Fonte de alimentação
Cortes > poucos segundos
- Operação da Bateria
- Presença de Defeito
Módulo de Controlo
Flexível e adaptável
p 2 módulos de alimentação estão disponíveis:
- Salvaguarda até à descarga completa da bateria (bateria é
desconectada antes da descarga total)
+ OUT - Salvaguarda para um período de tempo ajustável, mantendo
+ IN
energia de reserva para o caso de ocorrer um novo corte.
+
Bateria
Rápida instalação
p Cópia da configuração entre 2 módulos utili
zando um cartucho de memória
20 3,2AH 7AH 12AH
p Configuração rápida do módulo de controlo
10 da bateria através de um simples selector e
4
pictogramas no ecrã de visualização.
h
BACKUP TIME
60
40
mn
20
10
40 200 1000 10 20 40
mA A
BACKUP CURRENT
18
Sobrecarga do circuito 24 VCC Solução de protecção
Módulo de Protecção
dedicada ás fontes de alimentação da gama
de 1 a 10 A.
em falha
a relé
Disponibi-
lité
Minimizar os níveis de stock
p 1 referência para toda a gama de 1 a 10 A.
serviço.
redundância.
redes de alimentação.
Continuidade de serviço
com toda a confiança
p Diagnósticos avançados por LED
19
Phaseo Fontes de alimentação
Modular, Optimum, Universal,
Tipo de módulo Solução para microcortes e cortes de rede. Fixação calha DIN (1)
20
Optimum, Comutada regulada
100…240 VCA
24 V 12 V 48 V
72 W / 3 A 120 W / 5 A 60 W / 5 A 144 W / 2.5 A
Auto Auto ou manual
Não Sim
cULus, cCSAus, TUV, CE, C-Tick
27x120x120 54x120x120
Calha DIN 75x7.5, 35x7.5 ou 35x15
ABL8REM24030 ABL8REM24050 ABL7RP1205 ABL7RP4803
Compatibilidade Ligação de entradas de 2 fontes de alimentação Compatibilidade Ligação à saída para fontes de
até 20 A (1 fonte de alimentação de 40A) alimentação Universal ABL8RPS24100...,
ABL8RPM24200..., ABL8WPS24...
Tensão de Saída 24 V Corrente de saída 10A por via
Corrente de saída 40 A Calibres 1 / 2.5 / 4 / 5 / 7 / 8 / 10 A
Certificações cCSAus, CB scheme, CE Numero de vias 4
Dimensões (mm) 44x140x146 Relé de defeito Sim
Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 Seccionamento manual (1 por via) 2 Pólos
Referências ABL8RED24400 Certificações cCSAus, CB scheme, CE
Dimensões (mm) 71x109x110
Fixação (mm) Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem
em painel por parafusos
Referências ABL8PRP24100
21
Phaseo Slim Fontes de alimentação
Monofásica
Trifásica
22
Phaseo Fontes de alimentação
Dedicadas
Filtrada rectificada
23
Phaseo Transformadores
Referências ABT7PDU••••(1)
Tensão de Saída 24/48 V 002B 004B 006B 010B 016B 025B 032B 040B 063B 100B
115/230 V 002G 004G 006G 010G 016G 025G 032G 040G 063G 100G
(1) Completar a referência de acordo com a potência e tensão pretendida segundo a tabela (exemplo: ABT7PDU002B)
115 V 02G 04G 06G 10G 16G 25G 40G 63G 100G
230 V 02U 04U 06U 10U 16U 25U 40U 63U 100U
(1) Completar a referência de acordo com a potência e tensão pretendida segundo a tabela (exemplo: ABL6TS02G)
24
Automação
ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa
Este ão de produt
uma selecçer cializados
mais co m
Módulos lógicos
Módulo, Zelio Logic .........................................................................................pág. 26 e 27
Autómatos programáveis
Autómatos programáveis, Twido ......................................................................pág. 28 a 31
Plataformas de automação
Plataformas de automação, Modicon M340 ...................................................pág. 32 a 39
Softwares de configuração
Software de configuração, Unity Pro ...............................................................pág. 55 a 56
26
Zelio Logic Módulos Lógicos
Modulares, SR3
Software “Zelio Soft 2”, cabos de ligação, Software de programação Cabos de ligação Ligação Memória de
ligação wireless, memória Multilíngua Wireless salvaguarda
Descrição CD-ROM PC (Windows, XP) (3) Série Interface USB Interface EEPROM
PC/Módulo XBT N/R PC/Módulo Bluetooth
Referências SR2SFT01 SR2CBL01 SR2CBL08 SR2USB01 SR2BTC01 SR2MEM02
(3) CD-ROM incluíndo o software de programação “Zelio Soft 2”, biblioteca de aplicações, manual de auto-formação, instruções de instalação e um manual de instruções.
28
Twido Autómato programável
Módulos de E/S
Numero de entradas 2E 2E 4E 8E 8E 8E
Ligação Terminais de parafuso extraíveis RJ11
Entradas Gama Termopares 0…10 V (1) 0…10 V (1) 0…10 V (1) PTC/NTC PT100/PT1000
tipo K, J, T 4…20 mA (2) 4…20 mA (2) 4…20 mA (2) -200...+600ºC
Resolução 12 bits (4096 pt) 10 bits (1024 pt) 12 bits (14096 pt)
Precisão 0,2% Fim de escala
Alimentação 24 VCC 39,1x70x90mm
Dimensões, L x P x A 23.5 x 70 x 90 mm
Referências TM2AMI2LT TM2AMI2HT TM2AMI4LT TM2AMI8HT TM2ARI8HT TM2ARI8LT TM2AR8LRJ
(1) Não diferencial
(2) Diferencial
29
Twido Autómato programável
Módulos de comunicação para
bases Twido Compactas e Modulares
Compatibilidade com base Twido - Base de 20, 24 Todos Todos Todos Base de 20, 24 ou
ou 40 E/S os modelos os modelos os modelos 40 E/S
Software de programação
30
Twido Autómato programável
Bases
Numero de E/S 41
Indice de protecção IP67
Temperatura -40…+110°C, armazenado -55…+155°C
Humidade relativa 90% sem condensação
Numero de entradas Digitais 13 (protecção contra curto-circuitos)
Analógicas 8 (incluíndo 1 entrada configurável para PWM)
PWM 1
Numero de saídas Digitais 16* (protecção contra curto-circuitos)
PWM ou PLS 3
Alimentação 12 ou 24 VCC
Contagem 1 x 10 kHz
Porta de comunicação RS 485, CAN J1939, Mestre CANopen
Protocolos série Modbus RTU mestre/escravo, ASCII
Dimensões, W x D x H (mm) 165.51 x 45.70 x 225
Referências TWDLEDCK1
* 16 Saídas a 12 VCC. Limitadas a 8 Saídas a 24 VCC.
Aplicação Alicate para cravar os pinos na ficha de 70-pinos Conectar o módulo Twido Extreme IP67
ao PC de programação
31
Modicon M340 Plataforma de automação
Processadores
Ligações inte Ethernet TCP/IP – 1 porta RJ45, 10/100 MBps, servidor web
gradas standard classe B10 Transparent Ready
(1) Aplicável a módulos em bastidor. As E/S remotas via bus CANopen não estão incluídas nestes valores máximos.
(2) Modo Canopen expert
Cartões de memória
32
Modicon M340 Plataforma de automação
Fontes de Alimentação
Referências BMX CPS 2010 BMX CPS 3020 BMX CPS 2000 BMX CPS 3500 BMX CPS 3504 (1)
(1) Brevemente disponivel
Bastidores
Designação Bastidores
Tipo de módulos a instalar Fonte de alimentação BMX CPS, processador BMX P34, módulos de E/S e específicos (contagem, comunicação)
N.º de slots 4 6 8 12
Referências BMX XBP 0400 BMX XBP 0600 BMX XBP 0800 BMX XBP 1200
Extensão de bastidor
Módulo de extensão (1 por bastidor) Kit composto por 2 módulos e cabo de 0,8m
Referências BMX XBE 1000 BMX XBE 2005
Acessórios
Composto por barra metálica, 2 bases para montagem no bastidor e um conjunto de anéis de mola
Bastidor BMX XBP 0400 BMX XBP 0600 BMX XBP 0800 BMX XBP 1200
Referências BMX XSP 0400 BMX XSP 0600 BMX XSP 0800 BMX XSP 1200
Tampas protectoras
(pack de 5)
Para slots não ocupadas nos bastidores BMX XBPpp00
Referências BMX XEM 010
33
Modicon M340 Plataforma de automação
Módulos de Comunicação
Designação PROFIBUS mestre remoto (Ethernet Modbus TCP/PROFIBUS DP V1) compativel com todos
os autómatos programáveis Unity e que reportam o serviço I/O Scanning
Número de interfaces 2 1
Velocidade 115 Kbits/s –
Perfil – M4 (AS-i V3)
Referências BMX NOM 0200 BMX EIA 0100
34
Modicon M340 Plataforma de automação
Módulos de E/S Digitais
Numero de entradas 16 16 32 64 16 16
Ligação Bloco de terminais de 20-vias 1 ligador de 2 ligadores de Bloco de terminais de 20-vias
(parafuso ou mola) 40-vias 40-vias (parafuso ou mola)
Numero de entradas 16 8
Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
Valores nominais de entrada Tensão 24 VCA 48 VCA 100…120 VCA 200...240 VCA
Corrente 3 mA 10,4 mA
Frequência 50/60 Hz
Valores limite de entrada No estado 1 Tensão ≥15 V ≥34 V ≥74 V ≥ 159V
Corrente ≥2 mA ≥2.5 mA ≥ 6mA
No estado 0 Tensão ≤5 V ≤10 V ≤20 V ≤ 40V
Corrente ≤1 mA ≤ 4mA
Referências BMX DAI 1602 BMX DAI 1603 BMX DAI 1604 BMX DAI 0805 (1)
(1) Brevemente disponível
Numero de entradas 16 16 32 64
Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola) 1 Ligador de 40-vias 2 Ligadores de 40-vias
Valores nominais de saída Tensão 24 VCC
Corrente 0,5 V 0,1 V
Lógica Positiva Negativa Positiva
Valores nominais de entrada Tensão (ripple incluído) 19…30 (possível até 34 V, limitada a 1 hora a cada 24 horas)
Corrente por canal 0,625 A 0,125 A
Corrente por módulo
Potência máxima dissipada (W) 4 2,26 3,6 6,85
Referências BMX DDO 1602 BMX DDO 1612 BMX DDO 3202K BMX DDO 6402K
35
Modicon M340 Plataforma de automação
Módulos de E/S Digitais
Numero de saídas 16
Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
Tensão de operação Nominal 100…240 VCA
Limite 85…288 VCA
Corrente Máxima 0,6 por canal, 2,4 por comum, 4,8 para os 4 comuns.
Mínima 25 mA a 100 V, 25 mA a 240 V.
Corrente máxima consumo ≤ 20/ciclo
Referências BMX DAO1605
Numero de saídas 8 16 8
Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
Tensão máxima de operação CC 10…34 VCC 24…125 VCC (carga resistiva)
CA 10…264 VCA 200…264 VCA (Cos f=1) 100...150 VCC
Tempo de resposta Activação < 10 ms
Desactivação < 8 ms < 12 ms
Potência dssipada 2,7 W máx. 3W
Referências BMX DRA 0805 BMX DRA 1605 BMX DRA 0804 (1)
(1) Brevemente disponível
Valores limite de saída Tensão (ripple incluído) 19…30 V (possivel até 30 V, limitado a 1 hora a cada 24 horas)
Corrente por canal 0,625 A 0,125 A
por módulo 5A 3,2 A
Potência máxima dissipada 3,7 W 4W
Referências BMX DDM 16022 BMX DDM 3202K
36
Modicon M340 Plataforma de automação
Tipo de módulo Módulos de E/S Mistas Saídas 24 VCC ou 24…240 VCA a relé
Entradas 24 VCC
Numero de E/S 8 8
Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
Valores nominais Entradas Tensão 24 VCC (lógica positiva)
Corrente 3,5 mA
Saídas Tensão CC 24 VCC
CC 2 (carga resistiva)
Tensão CA 220 VCA, Cos f= 1
CA 2A
Valores limite de entrada No estado 1 Tensão ≥11V
Correntee ≥2 mA (para U ≥ 11 V)
No estado 0 Tensão 5V
Corrente ≤1.5 mA
Alimentação sensores 19…30 V (possivel até 30 V, limitado a 1 hora a cada 24 horas)
(ripple incluído)
Acessórios de ligação
C=3m BMX FCW 301 BMX FCW 303 BMX FCC 301 BMX FCC 303
C=5m BMX FCW 501 BMX FCW 503 BMX FCC 501 BMX FCC 503
C = 10 m BMX FCW 1001 BMX FCW 1003 BMX FCC 1001 BMX FCC 1003
37
Modicon M340 Plataforma de automação
Módulos de E/S Analógicas
Numero de canais 4 8 8 4 8
Gama de entrada ± 10 V, ± 5 V, 0…5 V, 0…10 V, 1…5 V ±40 mV, ±80 mV, ±160 mV, ±320 mV,
0…20 mA, 4…20 mA , ± 20 mA ±640 mV, ±1.28 V
Tipo de saída Saídas isolada de alto-nível Saídas não isoladas de alto nível
Numero de canais 2 4 8
Gama Tensão ± 10 V -
Corrente 0…20 mA e 4…20 mA
Resolução 15 bits + sinal
Referência BMX AMO 0210 BMX AMO 0410 (1) BMX AMO 0802 (1)
(1) Brevemente disponível
Tipo de canais Entradas não isoladas de alto-nível Saídas não isoladas de alto-nível
Numero de canais 4 2
Gamas ±10 V, 0…5 V, 0…10 V, 1…5 V, 0…20 mA, 4…20 mA ±10 V, 0…20 mA, 4…20 mA
Valor máximo de conversão Tensão ± 11,25 V ± 11,25 V
Corrente 0…30 mA 0…24 mA
Resolução por canal 14 bits, 12 bits, 13 bits, 12 bits 12 bits, 11 bits
Referência BMX AMM 0600
Referências BMX EHC 0200 BMX EHC 0800 BMX MSP 0200
38
Modicon M340 Plataforma de automação
Acessórios de ligação
Para utilizar com módulos BMX AMI 0410 BMX AM0 0210 BMX AMM 0600 BMX ART 0414 BMX ART 0814
Composição 1 bloco de terminais de 20-vias 1 extremidade com 1 Ficha de 40-vias 1 extremidade com
pontas soltas ident. pontas soltas ident.
Para utilizar com módulos BMX AMI 0410 BMX AMI 08pp BMX ART 0414/0814 BMX AMO 0410
Composição Distribuição de alimen Ligação e fornecimento
tações isoladas. Fornece de compensação de
4 alimentações isoladas junta fria para Termopares
e protegidas para entra ligados directamente nas
das 4…20 mA. Ligação 4 entradas
directa de 4 entradas.
Para utilizar com módulos BMX AMI 0410/AMO 0410 BMX AMI 0814 BMX ART 0414/0814 BMX AMO 0802
Composição 1 extremidade com bloco 28 vias sub-D25 1 Ficha de 40-vias e 1 20 vias - subD25
de terminais de 20-vias Ficha SUB-D de 25
e 1 extremidade com ficha vias para base
SUB-D de 25-vias para ABE 7CPA412
base ABE 7CPA410/21
Referência C = 1.5 m BMX FCA150 BMX FTA 150 BMX FCA152 BMX FTA 152
Pack de ligadores
Para módulos de contagem BMX EHC 0200 2 Fichas de 16-vias e 1 Ficha de 10-vias
Referência BMX XTS HSC 20
Novo Alguns processadores, bastidores, fontes de alimentação, módulos de comunicação e de aplicação especifica,
e todos os módulos analógicos estão agora disponiveis em versão para ambientes severos. As referências com essas
caracteristicas terminam com “H”
39
Modicon Premium Plataforma de automação
CANopen integrado – – –
Atrium
Bus AS-Interface 4 8
CANopen 1 1
interbus, Profibus DP fieldbus 1 3
Redes (Ethernet, Modbus Plus, Fipway) 3 (6) 4
Capacidade de memória Sem extensão PCMCIA 160 Kb dados/programa (1) 208 Kb dados/programa (1)
Com extensão PCMCIA 160 Kb dados/768 Kb prog. 208 Kb dados (1)/1,75 MB prog.
Tempo de execução para 1 Booleana 0,19 µs 0,12 µs
instrução s/ extensão PCMCIA Word ou aritmética 0,25 µs 0,17 µs
Referência Sem porta integrada TSXPCI57204M (3) –
– TSXPCI57354M (3)
40
Gama de redundância
Hot Standby
Extensão de memória
para processadores Unity Pro
1.7 MB TSXMRPC01M7 – –
4 MB – TSXMFPP004M TSXMRPF004M
8 MB – – TSXMRPF008M
(1) Por configuração, o utilizador pode reservar parte da memória para alojamento de dados (receitas, dados de produção).
(2) Cartas com área SRAM adicional para alojamento de dados (receitas, dados de produção).
(3) Cartucho de salvaguarda do programa quando este se encontra inteiramente na memória interna do autómato.
(4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência:: exemplo TSXP571634M passa a TSXP571634MC
41
Modicon Premium Plataforma de automação
Fontes de Alimentação (1)
Acessórios de ligação
C=1m TSXCBY010K –
C=3m TSXCBY030K –
C=5m TSXCBY050K –
C = 12 m TSXCBY120K –
C = 18 m TSXCBY180K –
C = 28 m TSXCBY280K –
C = 38 m TSXCBY380K –
C = 50 m TSXCBY500K –
C = 72 m TSXCBY720K –
C = 100 m TSXCBY1000K –
(5)Brevemente disponível
42
Modicon Premium Plataforma de automação
Ligação Por terminais de parafuso TSXBLY01 (1) Por fichas HE10 (2) de elevada densidade
Numero de canais isolados 8 16 16 (3) 32 64
Tensão de entrada 24 VCC TSXDEY08D2 (5) TSXDEY16D2 (5) TSXDEY16FK (5) TSXDEY32D2K (5) TSXDEY64D2K (5)
24 VCC/2 A TSXDSY08T22(5) – – – – – – –
48 VCC/1 A TSXDSY08T31(5) – – – – – – –
48 VCC/0.25 A – TSXDSY16T3(5) – – – – – –
(1) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXCTY2A fica TSXCTY2AC
(2) Para sensores PNP/NPN 24 VDC a 2/3 fios
(3) Para encoders incrementais 5 VDC RS422, 10…30 VDC Totem Pôle
(4) Para encoders absolutos SSI série ou saídas paralelas
(5) Para encoders absolutos RS485 série ou saídas paralelas
Módulos de Controlo de Posição
Módulos de Comunicação
(1) Referências: consultar processadores Premium com porta integrada Ethernet TCP/IP
(2) Integração semelhante em modbus TCP e Ethernet/IP. Total integração com Unity (tecnologia FDT/DTM
(1) Referências: consultar processadores Premium com porta integrada Ethernet TCP/IP
(5) Permite igualmente ligação série Modbus (canal 0).
46
Modicon Premium Plataforma de automação
Acessórios de ligação
Cabos de ligação para módulos de E/S Digitais equipados com ligadores HE10
Acessórios
Para utilizar com módulos TSX AEY 420/800, TSX ASY 800 TSX ASY 410 TSX AEY 414/ TSX ASY 410
TSX AEY 810/1600/1614 (1)
Composição Ligação entre ligadores tipo Ligação entre módulos e bases Bloco de terminais de 20 vias
SUB-D25 dos módulos de E/S e ABE7CPA21
as bases Telefast ABE7CPApp
Referência - - TSX BLY 01
47
Modicon Quantum Plataforma de automação
Remotas (RIO)/ Distribuídas (DIO) 31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)
Remotas (RIO)/ Distribuídas (DIO) 1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)
Tipo de E/S específicas E/S de segurança intrínseca, contagem, controlo de movimento, entradas rápidas,
horodatação, ligação série, sensores/actuadores de bus AS-Interface
Tensão de entrada 24 VCC 48…60 VCC 100…150 VCC 120…230 VCA 115/230 VCA
Corrente de saída 8 A / 3 A (1) 8A 8A/3A 8 A / 3 A (1) 11 A
Referências Tipo Autónomo (2) 140CPS21100 (3) – 140CPS51100 (3) 140CPS11100 (3) –
Redundante 140CPS22400 (3) 140CPS42400 (3) 140CPS52400 (3) 140CPS12400 (3) 140CPS12420 (3)
(1) Para fontes de alimentação externas ver capítulo “Fontes de Alimentação”
(2) A corrente de saída para as alimentações autónomas é de 3 A
(3) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140CPS21100 passa a 140CPS21100C.
48
Aplicações complexas Aplicações redundantes
Hot Standby
Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado
(26 slots máx.) (13 slots máx.) (26 slots máx.) (13 slots máx.)
31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) 31744 entradas e 31744 saídas 31744 entradas (RIO)/8000 31744 vias de entrada e
e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO) entradas (DIO) e 31744 saídas 31744 vias de saída
(RIO)/8000 saídas (DIO)
1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) 1984 entradas e 1984 saídas 1984 entradas (RIO)/500 1984 vias de entrada e 1984 vias
e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO) entradas (DIO) e 1984 saídas de saída
(RIO)/500 saídas (DIO)
4 MB – TSXMFPP004M TSXMRPF004M
8 MB – – TSXMRPF008M
(1) Estas cartas têm um espaço SRAM adicional para a armazenagem de dados (receitas, dados de produção)
(2) O 1º valor corresponde ao tamanho da área de aplicação, a segunda ao tamanho da área adicional para o armazenamento de dados (receitas, dados de produção, etc.)
(3) Por configuração o utilizador pode reservar uma parte do espaço de memória para o armazenamento de dados (receitas, dados de produção, etc.)
(4) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo TSXMRPC001M passa a TSXMRPC001MC
49
Modicon Quantum Plataforma de automação
Bastidores
Tipo Bastidores
L=2m 140XCA71706
L=3m 140XCA71709
50
Modicon Quantum Plataforma de automação
Módulos de entradas/saídas Digitais
51
Modicon Quantum Plataforma de automação
Módulos de entradas/saídas Analógicas
52
Modicon Quantum Plataforma de automação
Módulos de E/S de Segurança Intrínseca
53
Modicon Quantum Plataforma de automação
Módulos de Comunicação
Para operação em ambientes severos, os módulos Quantum podem ser fornecidos com protecção especial Conformal
Coated aplicada aos componentes do produto. A protecção aplicada, permite aumentar a duração do produto e incrementar
a capacidade de desempenho ambiental.
Para encomendar estes produtos adicionar a letra C no final da referência pretendida.
Por exemplo:140 CPS 114 20 > 140 CPS 114 20 C
54
Unity Pro Software Socollaborative
Para Modicon M340, Premium, Quantum e Atrium
Tipo de licença versão 4.1 Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos)
Referências Conjunto software UNYSPUSFUCDpp UNYSPUSFGCDpp UNYSPUSFTCDpp –
Tipo de licença versão 4.1 Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos)
Referências Conjunto software UNYSPUMFUCDpp UNYSPUMFGCDpp UNYSPUMFTCDpp –
Actualização (2) UNYSPUMZUCDpp UNYSPUMZGCDpp UNYSPUMZTCDpp –
Tipo de licença versão 4.1 Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos)
Referências Conjunto software UNYSPULFUCDpp UNYSPULFGCDpp UNYSPULFTCDpp UNYSPULFFCDpp
Actualização (3) UNYSPULZUCDpp UNYSPULZGCDpp UNYSPULZTCDpp UNYSPULZFCDpp
Tipo de licença versão 4.1 Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos)
Referências Conjunto software UNYSPUEFUCDpp UNYSPUEFGCDpp UNYSPUEFTCDpp UNYSPUEFFCDpp
Actualização (4) UNYSPUEZUCDpp UNYSPUEZGCDpp UNYSPUEZTCDpp UNYSPUEZFCD41
(1) A partir de Concept S, PL7 Micro, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite
(2) A partir de Concept S/M, PL7 M/J, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite
(3) A partir de Concept S /M, PL7 M/J/P, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite
(4) A partir de todos os modelos de Concept, PL7, ProWORX NxT e ProWORX 32
55
Unity Pro Software Socollaborative
Softwares Especializados
Software de desenvolvimento
de funções EF/EFB em linguagem C
Tipo de software Unity EFB Toolkit
Tipo de licença versão 3.1 Simples (1 posto), língua inglesa (software e documentação)
Referências Conjunto software UNYSPUZFUCD31E
Renovação UNYCSPSPUZBU
56
Vijeo Citect Software SoCollaborative – (SCADA)
Vijeo Citect
a SoCollaborative software
Tipo Supervisory control and data acquisition (SCADA) software
comunicação como os autómatos durante 10 minutos da cada vez (não pemite comunicação de rede).
O Vijeo Citect Servidor Full está disponível em 75, 150 , 500, 1 500, 5 000, 15 000 pontos e Ilimitado.
O Vijeo Citect Lite não permite ligação em rede e está disponível em 100, 150, 300, 600 e 1 200 pontos.
Referências Contacte-nos
(1) Windows 7, disponível brevemente com a versão V7.2
rian
Histo
Vijeo
t
Citec
Vijeo
ner
Desig
Vijeo
PC
C
t & iP
mpac
lis Co C
Mage odular iP
M
t iPC
mpac
& Co
lis Smart
Mage
GT
lis XBT antum
Mage on Qu
Modic
mium
o n Pre
Modic Vijeo Suite; A melhor oferta HMI/SCADA .
Criada para permitir a melhor integração
M3 40
dicon
com todos os equipamentos Schneider Electric.
Mo
Twido
Vijeo Citect é um software SoCollaborative para operação e monitorização. Com a sua poderosa capacidade de visualização e funções operacionais, possibilita aos
operadores responderem de forma rápida e prática às perturbações do processo aumentando a sua eficácia. A simplicidade das suas ferramentas de configuração e
as poderosas características permitem o desenvolvimento de soluções e a sua implementação em qualquer aplicação e independentemente da sua dimensão.
Vantagens:
• Total-redundância para aplicações mais fiáveis: A redundância integrada do Vijeo Citect reduz significativamente a perda de dados e o tempo de paragem,
• Gráficos poderosos: Vijeo Citect permite o desenvolvimento em cores reais e com os objectos gráficos integrados simples de utilizar, fornecem ao operador um
• Ferramenta Process Analyst: Vijeo Citect Process Analyst é uma ferramenta de análise, muito intuitiva e totalmente integrada, que permite dispor num único ob
jecto, todo o historial da instalação permitindo ao operador tomar decisões mais rapidamente, tornando-se mais eficiente e produtivo.
• Configuração Object-based para um rápido desenvolvimento: O desenvolvimento do sitema de controlo é feito de uma forma rápida e simples com as ferramen
tas de configuração do Vijeo Citect utilizando as páginas mestre (templates), Genies, Super Genies, e o Unity SpeedLink.
• Engenharia mais simples: Vijeo Citect fornece ferramentas de engenharia flexíveis e objectivas para o ajudar a ser mais eficaz. Acelera a configuração dos siste
mas de controlo, reduzindo significativamente os tempos e custos de desenvolvimento, minimizando os riscos do projecto.
57
Vijeo Historian Software SoCollaborative
Vijeo Historian
a SoCollaborative software
Tipo Historian software
racle
er/O
QL Serv
MS S
OPC
m
A Syst e
SCA D
rian
Histo
er
Serv
isto rian
Vij eo H
rian
Histo
Vijeo lient
C
n Web
ria
Histo
Vijeo lient
lC
rts Exce
Repo
rian
Histo ment
rver e plo y
L Se
Q
D
ager
soft S Man
Micro porting
Re
st 2005 s
Analy e
Process Serv
ic
MES
Vijeo Historian é um software SoCollaborative para a gestão da informação. Compreende funcionalidades de historian e portal da solução, permitindo armazenar
dados de forma precisa para produção de relatórios a longo termo, estando continuamente interligado aos sistema de produção através de uma ligação activa de
Vantagens:
• Integração no sistema: Vijeo Historian reduz a complexidade e o custo inerente à interligação de um sistema de gestão com o sistema de produção, através do
interface amigável e simples de utilizar e o seu sistema de transferência activa de dados que leva os dados desde os sistemas de controlo até aos de gestão.
• Fonte de dados aberta: Vijeo Historian utiliza a 100% Microsoft SQL Server 2005 como base de dados integrada de histórico. A sua abertura, tecnologia industrial-
standard e segurança reconhecida integra-se no sistema de gestão de tal forma que reduz os custos de aquisição.
• Relatórios empresariais: Uma vasta gama de relatórios pode ser produzida utilizando uma ferramenta familiar, com interface Microsoft. O Vijeo Historian tem tam
bém relatórios standard, pré-configurados, simplificando a criação de relatórios básicos de alarmes e tags.
• Gestão de alarmes: Relatórios de alarmes pré-configurados baseados no EEMUA (Engineering Equipment & Materials Users Association) com 191 orientações.
• Relatórios de energia «amigos do ambiente»: Os relatórios de energia apoiam a análise da utilização de energia, determinando que energia está a ser utilizada e
58
Advantys é uma gama completa de interfaces,
de entradas/saídas e de sistemas
de pré-cablagem integrados para todos
os tipos de aplicações.
Da simples ligação às plataformas de
entradas/saídas integradas, dos produtos
monoblocos às soluções modulares, a gama
Advantys fornece uma solução que responde
a todas as suas necessidades.
Advantys
- Manutenção simplificada,
- Duração de instalação e entrada
em serviço reduzidas,
- Dimensões reduzidas,
- Custos de cablagem e taxas de erro
reduzidos.
59
Interfaces e Entradas/Saídas
ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa
Este ão de produt
uma selecçer cializados
mais co m
Entradas/saídas distribuídas
IP20
IP67
Interfaces
IP20
IP67
Acessórios e cablagem
Acessórios
Utilização Para agrupar os comuns de entradas ou Manuais de utilizador para o hardware e o software
de saídas, máx. 8 A Advantys, e o software Configuração Advantys para
Advantys OTB/FTB/FTM. Fornecido em CD.
Posicionamento Inter-módulo –
Referência OTB9ZZ61JP FTXES01
61
Advantys STB E/S distribuídos IP 20, sistema modular
Módulos de comunicação
Básico – STBNDN1010 –
Acessórios de ligação
62
Advantys STB E/S distribuídas IP 20, sistema modular
Módulos de distribuição de alimentação (1)
Tipo Software de configuração Advantys STB, OTB, FTM, FTB Cartão memória
(cabo de ligação PC fornecido) removível
Utilização Mono posto 3 postos 10 postos Ilimitado –
Tamanho de memória – 32 Kb
Referências STBSPU1000 STBSPU1003 STBSPU1011 STBSPU1130 STBXMP4440
Acessórios de ligação
63
Advantys STB E/S distribuídas IP 20, sistema modular
Módulos de Entradas/Saídas Digitais
64
Advantys STB E/S distribuídas IP 20, sistema modular
Módulos de Entradas/Saídas Analógicas
Ligação por bornes extraíveis Parafuso STBXTS1100 (2) / Mola STBXTS2100 (2)
Número de vias 2 4 8 2
Sinal de entradas - 10…+10 V 0…+10 V 0…20 mA 4…20 mA 4…20 / 0…20 mA Configurável Configurável Multigama (4)
Resolução 9 bits + sinal 10 bits 12 bits 10 bits 15 bits + sinal
Dimensões LxPxA (mm) 13,9x70x128,3 18,4x70x128,3 13,9x70x128,3
Referências KIT Módulo – – STBACI1230(3) – STBACI0320(3) STBAVI0300(3) STBACI1400 K(3)(6) STBART0200K(3)
Standard – – – – STBACI8320K(3)(5) – STBAVI1400K(3)(7) –
Ligação por bornes extraíveis Parafuso STBXTS1100 (2) / Mola STBXTS2100 (2)
Número de vias 1 2
Sinal de saídas 4…20 mA - 0…+10 , 0…+10 V -10 V…+10 V 0…20 mA 4…20 mA 4…20 mA Configurável(6)
- 10…+10 V
Resolução 15 bits + sinal 11 bits+sinal 10 bits 9 bits + sinal 12 bits 10 bits 15 bits + sign
ou 12bits
Dimensões LxPxA (mm) 18,4x70x128,3 13,9x70x128,3 18,4x70x128,3
Referências KIT Módulo Standard STBACO0120K(3) STBAVO1250K(3) – – STBACO1210K(3) – STBACO0220K(3) STBAVO0200K(3)
Básico – – STBAVO1255K(3) STBAVO1265K(3) – STBACO1225K(3) – –
Acessórios e cabos
Módulos Específicos
65
Advantys FTB E/S distribuídas IP 67, blocos optimizados
Módulos de comunicação, corpo plástico
66
Advantys FTM E/S distribuídas IP 67, sistema modular
Módulos de comunicação
Repartidores
67
Advantys Acessórios para E/S distribuídas FTB/FTM
Cabos de ligação ao bus
C=1m FTXDP2210
C=2m FTXDP2220
C=5m FTXDP2250
Tipo de ligador fêmea Tipo 7/8, 5 contactos, em 1 extremidade e pontas soltas na outra
Referências Cabo C = 1,5 m FTXDP2115
C=3m FTXDP2130
C=5m FTXDP2150
Acessórios
68
Advantys Acessórios para sensores/actuadores
Extensões M12 / M12
Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação M12, 4 contactos, direito, de M12, 4 contactos, direito, M12, 5 contactos, direito,
aparafusar de aparafusar de aparafusar
Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor M12, 3 contactos, direito, de M12, 4 contactos, direito, M12, 5 contactos, direito,
aparafusar de aparafusar de aparafusar
Cabo PUR, preto PUR, preto PUR, preto
Referências Cabo C=1m XZCR1511040A1 XZCR1511041C1 XZCR1511064D1
Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação M8 3 contactos, M12 3 contactos, M12 3 contactos, M12 3 contactos,
direito, de aparafusar direito, de aparafusar direito, de aparafusar direito , de aparafusar
Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor M8 3 contactos, M8 3 contactos, M8 3 contactos, DIN 43650A
direito , de aparafusar direito (1) direito , de aparafusar curvo , de aparafusar
Cabo PUR, preto PUR, preto PUR, preto PUR, preto
Referências Cabo C=1m XZCR2705037R1 XZCR1501040G1 XZCR1509040H1 XZCR1523062K1
Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação M12, 4 contactos M8, 3 contactos M12, 5 contactos, 1 x M12 1 x M12
direito , de aparafusar
Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor – – – 2 x M12 2 x M8
Cabo – – PUR, preto –
Referências Ligador direito , de aparafusar XZCC12MDM40B XZCC8MDM30V – FTXCY1212 FTXCY1208
C=2m – – XZCP1564L2 – –
69
Advantys ETB E/S distribuídas IP 67, Sistema Modular
Módulos de Entradas/Saídas Digitais
Número de vias 16
Tipo de ligador de Entradas/ Saídas M12 Quick Release, 5 contactos
Tipo de ligador de alimentação 7/8, 5 contactos 7/8, 4 contactos
Tipo de ligador para Rede Ethernet M12, 4 contactos, código D
Tensão/corrente máxima das entradas 24 VCC
Tensão/corrente máxima das saídas 13..28 VCC/2 A por canal, 8A máx. por módulo
Dimensões LxPxA 63x50,5x220 mm
Diagnóstico Por ecrã de visualização integrado
Temperatura de funcionamento/ armazenamento -25 .. 70º C / -40 .. 85º C
Referências (1) 16 entradas/ Saídas configuráveis (1) ETB 1EM 16C P00 ETB 1EI 16C P00
12 entradas/4 saídas ETB 1EM 12E 04S PP0 ETB 1EI 12E 04S PP0
8 entradas/ 8 saídas ETB 1EM 08E 08S PP0 ETB 1EI 08E 08S PP0
(1) Configuração do módulo através de servidor Web integrado
Tipo de ligador M12, Macho, direito M12 “ULTRA-LOCK”, M12 “ULTRA-LOCK”, 1 M12 “ULTRA-LOCK”
nas 2 extremidades direito nas curvo (90º), nas para 2 M12 nas
2 extremidades 2 extremidades extremidades
Referências Cabo C = 0,3 m - - - ETX SC413 U1M3 003
C=1m ETX SC412 M1M3 010 ETX SC412 U1M3 010 ETX SC412 U2M3 010 -
C=2m ETX SC412 M1M3 020 ETX SC412 U1M3 020 ETX SC412 U2M3 020 -
C=5m ETX SC412 M1M3 050 ETX SC412 U1M3 050 ETX SC412 U2M3 050 -
Tipo de ligador M12, Fêmea, 5 con M12, Fêmea, 5 con M12, Fêmea, 5 M12, Fêmea, 5
tactos curvo/ pontas tactos direito/ pontas contactos direito em 2 contactos curvo em 2
soltas soltas extremidades extremidades
Referências Cabo C = 0,6 m - - - ETX PC512 M2M4 006
C=2m ETX PC511 M400 020 - ETX PC512 M1M3 020 ETX PC512 M2M4 020
Tipo de ligador M12, Fêmea, M12, Fêmea, M12, Fêmea, M12, Fêmea,
4 contactos curvo/ 4 contactos direito/ 4 contactos direito 4 contactos curvo
pontas soltas pontas soltas em 2 extremidades em 2 extremidades
Referências Cabo C = 0,6 m - - - ETX PC412 M2M4 006
C=2m ETX PC411 M400 020 - ETX PC412 M1M3 020 ETX PC412 M2M4 020
70
Advantys ETB E/S distribuídas IP 67, Sistema Modular
Cabos para ligação de Rede
Tipo de ligador M12, Macho, direito RJ45 para M12, para montagem em painel
nas 2 extremidades
Referências - ETX ADR JM12
Acessórios
Tipo de ligador / descrição 7/8, 5 contactos 7/8, 4 contactos Para instalação em Para instalação em
painel, 5 contactos painel, 4 contactos
Protocolo Modbus TCP Ethernet/ IP Modbus TCP Ethernet/ IP
Referências ETX PA 513M ETX PA 413M ETX PA 511M3 ETX PA 411M3
Tipo de ligador 7/8, Macho, 7/8, Fêmea, 7/8, Macho, 7/8, Fêmea,
5 contactos 5 contactos 4 contactos 4 contactos
Protocolo Modbus TCP Ethernet/ IP
Referências ETX PA5 M1 ETX PA5 M3 ETX PA4 M1 ETX PA4 M3
71
Advantys ABE7 Sistema de pré-cablagem Telefast®
Bases passivas de E/S Digitais
Número de vias 16 16
Corrente máxima por via 0,5 A 0,5 A
Tensão de comando / de saída 24 VCC / 24 VCC 24 VCC / 24 VCC
LED por via – Sim
Número de bornes por via/por fila 1/2 1/1 2/2 3/3
DImensões LxPxA 55x59x67 mm 106x60x49 mm
Referências – ABE7H16C11 ABE7H16C21 ABE7H16C31
Cabo C = 1 m ABE7H20E100 (1) – – –
Número de vias 16
Corrente máxima por via 0,5 A
Tensão de comando / de saída 24 VCC / 24 VCC
LED por via – Sim – – Sim Sim
Número de bornes por via/por fila 1/1 1/1 1/2 2/2 2/2 3/3
Dimensões LxPxA 125x58x70 mm 84x58x70 mm 125x58x70 mm
Referências ABE7H16R10 ABE7H16R11 ABE7H16R50 ABE7H16R20 ABE7H16R21 ABE7H16R31
Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (2)
(2) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200)
Tipo de base Para vias analógicas e de Distribuição passiva com Distribuição e alimentação
contagem continuidade de blindagem de vias analógicas
Número de vias 1 via de contagem (3) 8 8
Corrente máxima por via 25 mA 25 mA 25 mA
Tensão de comando / Tensão de saída 24 VCC / 24 VCC
Número de bornes por via 2 2 ou 4 2 ou 4
Dimensões LxPxA 143x58x70 mm 125x58x70 mm 125x58x70 mm
Referências ABE7CPA01 ABE7CPA02 ABE7CPA03
72
Advantys ABE7 Sistema de pré-cablagem Telefast®
Bases com bornes e relés extraíveis
Tipo de base Entradas com relés Saídas com relés Saídas com relés
estado sólido soldados estado sólido soldados electromecânicos soldados
Número de vias 16 16 16
Corrente máxima por via 12 mA 0,5 A 2A 5A
Tensão de entrada / Tensão de saída 24 VCC / – 110 VCA / – – / 24 VCC – / 5…30 VCC, 250 VCA
Número de contactos – – 1 “NA”
Distribuição das polararidades – – (1) Livre de potencial
Número de bornes por via 2
Dimensões LxPxA 206x58x77 mm
Referências ABE7S16E2B1 ABE7S16E2F0 ABE7S16S2B0(2) ABE7S16S1B2 ABE7R16S111 ABE7R16S210
Número de vias 16
Corrente máxima por via 5A 2,5 A 4A 5A
Tensão de comando / Tensão de saída 24 VCC / 5…24 VCC, 230 VCA
Número de contactos 1 “NA” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF”
Distribuições das polaridades (4) (5) Livre de potencial
Número de bornes por via 2 2 ou 3 2a6
Dimensões LxPxA 110x54x89 mm 211x64x89 mm 272x74x89 mm
Referências ABE7R16T111 ABE7R16T212 ABE7R16T210 ABE7R16T230 ABE7R16T330 ABE7R16T370
Cabo C = 6 m – – – – TSXCXP613
(7) Autómatos Modicon e Premium.
Para outros cabos e acessórios, consultar-nos.
73
Advantys ABE7 Sistema de pré-cablagem Telefast®
Bases de E/S digitais para Autómato Twido
Tipo de base Entradas/ Saídas Digitais para módulos de expansão de E/S Twido
Relé
Número de vias 16 16
Tipo de E/S 16 E 16 S 16 S proteg. por fusível 16 S
(1 comum para 16 vias) (1 comum para 16 vias) (1 comum para 16 vias) (1 comum para 4 vias)
Tensão/corrente das saídas 24 VCC/5 mA 24 VCC/0,1 A Relé 5…30 VCC,
250 VCA/3 A
LED por via – – Sim –
Número de bornes por via/por fila 2/2
Dimensões LxPxA 106x60x49 mm 130x62,5x83 mm
Compatibilidade TWD DDI 16DK / 32DK TWDDDO 16TK / TWD DDO 32TK
Referências ABE7E16EPN20 ABE7E16SPN20 ABE7E16SPN22 ABE7E16SRM20
Número de vias 20
Tipo de E/S Entradas 12 E (NPN - 24VCC) 12 E (NPN 24VCC) 12 E (NPN 24VCC)
Saídas 8 S (PNP) 8 S (PNP) 2 S Transístor (PNP),
(1comum/ 8 canais) 6 S Relé
Tensão/corrente das saídas 24 VCC/ 0,3A 24 VCC/ 0,3A Transístor 24 VCC/ 2A
Relé 0..30VCC, 250VCA/ 3A
LED por via – sim –
Número de bornes por via/por fila 2/2
Dimensões LxPxA 130x62,3x82,9 mm
Compatibilidade TWDLMDA20DTK/ TWDLMDA40DTK
Referências ABE7B20MPN20 ABE7B20MPN22 ABE7B20MRN20
Acessórios
74
Advantys ABE7 Sistema de pré-cablagem Telefast®
Bases de E/S digitais e analógicas para autómato
Modicon M340
Número de vias 16
Tipo de E/S 16 E ou 16 S
Tensão/corrente das saídas 24 VCC/0,5 A
LED por via –
Número de bornes por via/por fila 1/2
Dimensões LxPxA 55x59x67 mm
Compatibilidade BMX DDI 3202K / BMX DDI 6402K / BMX DDO 3202K / BMX DDO 6402K
Cabo de ligação (incluído com a base) 1m 2m 3m
Número de vias 4
Tipo de sinal Entradas analógicas Multigama Saídas analógicas Multigama
Funções Ligação directa Ligação passiva, multiponto
Compensação de junta fria ou por distribuição de 4 aliment. isoladas c/ continuidade de blindagem
LED por via –
Número de bornes por via/por fila 2 ou 4 /2
Dimensões LxPxA 84x58x70 mm
Ligadores (lado da Base/ Lado do autómato) SUB-D25/ Bloco terminais SUB-D25/ FCN 40 Vias SUB-D25/ FCN 40 Vias
Compatibilidade BMX AMI 0410 BMX ART 0414/ 0814 BMX AMO 0210
Referências ABE7CPA410 ABE7CPA412 ABE7CPA21
Cabos de ligação
C=3m BMX FCC 303 BMX FCA 300 BMX FCA 302
C=5m BMX FCC 503 BMX FCA 500 BMX FCA 502
(1) Cabos de substituição, uma vez que as bases ABE7H34E... são fornecidas com cabo de ligação.
(2) São necessárias 2 bases Telefast.
75
Advantys ABE9 Repartidores passivos
IP 67
Número de vias 4 8
Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos M12, 5 contactos
Número máximo de sinais 8 16
Corrente máxima por via 4A
Corrente máxima por repartidor 16 A (1mm2)
Certificação cULus
Dimensões LxPxA 50,2x42x92,2 mm 50,2x42x149,2 mm
Referências Sem LED Cabo C = 5 m ABE9C1240L05 ABE9C1280L05
Número de vias 4 8
Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos M12, 5 contactos
Número máximo de sinais 8 16
Corrente máxima por via 4A
Corrente máxima por repartidor 16 A
Certificação cULus
Dimensões LxPxA 50,2x36,5x92,2 mm 50,2x36,5x149,2 mm
Referências Sem LED ABE9C1240C23 ABE9C1280C23
(1) LED verde: estado da alimentação, LED amarelo: estado das vias
Acessórios
76
Advantys Acessórios para E/S distribuídas IP67 (1)
C = 0,6 m FTXCB3206
C=1m FTXCB3210
C=2m FTXCB3220
C=3m FTXCB3230
C=5m FTXCB3250
(1) Para outros acessórios consultar www.schneiderelectric.com
Tipo de ligador M12 curvo (90º), 6 contactos, M12 curvo (90º), 6 contactos,
nas 2 extremidades em 1 extremidade e pontas soltas na outra
Referências Cabo C = 0,3 m FTXCA3203 FTXCA3103
Acessórios
77
FactoryCast
As gamas evolutivas FactoryCast
e FactoryCast Gateway
adaptam-se a todas as suas
necessidades e oferecem-lhe
soluções abertas para uma
multiplicidade de serviços
AS-Interface
Um sistema de cablagem
rápido e evolutivo :
• 1 só cabo para ligar todos
os constituintes de um
sistema de automação
• A gestão das
comunicações está
integrada nos produtos
ConneXium
Os produtos ConneXium são inteiramente
interoperáveis com os outros produtos de
automação da Schneider Electric,
assegurando um desempenho continuo
e fiável como parte integrante de uma
solução de automação Schneider Electric.
Soluções de comunicação
e servidores Web
ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa
Este ão de produt
uma selecçer cializados
mais co m
CANopen
Hub
Transceiver
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
80
ConneXium Ethernet TCP/IP, Transparent Ready
Sistema de cablagem : Switches Sem Gestão
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
Interfaces Cobre Número e tipo 4 portas 10BASE-T/ 3 portas 10BASE-T/ 4 portas 10BASE-T/ 3 portas 10BASE-T/ 8 portas 10BASE-T/
100BASE-TX 100BASE-TX 100BASE-TX 100BASE-TX 100BASE-TX
Ligadores blindados RJ45
Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total 100 m
Fibra óptica Número e tipo 1 porta 100BASE-FX 2 portas 100BASE-FX 1 porta 100BASE-FX 2 portas 100BASE-FX –
Ligadores SC –
Meio Fibra óptica multimodo Fibra óptica multimodo –
Comprimento fibra óptica
Fibra 50/125 µm 5000 m (1) – –
Fibra 62,2/125 µm 4000 m (1) – –
Fibra 9/125 µm – 32 500 m (2) –
Alimentação Tensão 24 VCC (18…32), muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção IP 20
Dimensões (L x A x P) 47 x 135 x 111 mm
Conformidade com as normas cUL 60950, cUL 508 e CSA 142, UL 1604 e CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK
Referências 499 NMS 251 01 499 NMS 251 02 499 NSS 251 01 499 NSS 251 02 499 NES 181 00
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
(2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m).
81
ConneXium Ethernet TCP/IP, Transparent Ready
Sistema de cablagem : Switches com Gestão
Interfaces Cobre Número e tipo 3 portas 10/100BASE-TX 2 portas 10/100BASE-TX 3 portas 10/100BASE-TX 2 portas 10/100BASE-TX
Ligadores blindados RJ45
Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total 100 m
Fibra Número e tipo 1 porta 100BASE-FX 2 portas 100BASE-FX 1 porta 100BASE-FX 2 portas 100BASE-FX
óptica Ligadores Tipo SC duplex
Meio Fibra óptica multimodo Fibra óptica monomodo
Comp. fibra óptica
Fibra 50/125 µm 5000 m (1) –
Fibra 62,2/125 µm 4000 m (1) –
Fibra 9/125 µm – 32 500 m (2)
Alimentação Tensão Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção IP 20
Dimensões L x A x P 47 x 131 x 111 mm
Conformação com as normas IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Class 1 Division 2, CSA C22.2 14 (cUL),
CSA C22.2 213 Class 1 Division 2 (cUL), e, GL, C-TICK
Referências TCS ESM 043F1CU0 TCS ESM 043F2CU0 TCS ESM 043F1CS0 TCS ESM 043F2CS0
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
(2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m).
82
ConneXium Ethernet TCP/IP, Transparent Ready
Sistema de cablagem : Switches administáveis
Interfaces Cobre Número e tipo 7 portas 10/100BASE-TX 6 portas 10/100BASE-TX 7 portas 10/100BASE-TX 6 portas 10/100BASE-TX
Ligadores blindados RJ45
Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total 100 m
Fibra óptica Número e tipo 1 porta 2 portas 1 porta 2 portas
100BASE-FX 100BASE-FX 100BASE-FX 100BASE-FX
Ligadores Tipo SC duplex
Meio Fibra óptica multimodo Fibra óptica monomodo
Comprim. fibra óptica
Fibra 50/125 µm 5000 m (1) –
Fibra 62,2/125 µm 4000 m (1) –
Fibra 9/125 µm – 32 500 m (2)
Alimentação Tensão Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção IP 20
Dimensões L x A x P 74 x 131 x 111 mm
Conformidade com as normas IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Class 1 Division 2, CSA C22.2 14 (cUL),
CSA C22.2 213 Class 1 Division 2 (cUL), e, GL, C-TICK
Referências TCSESM083F1CU0 TCSESM 083F2CU0 TCSESM 083F1CS0 TCSESM 083F2CS0
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
(2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m).
Switches Par trançado cobre, Par trançado cobre e Par trançado cobre e
com gestão fibra óptica, com gestão fibra óptica, com gestão
Interfaces Cobre Número e tipo 16 portas 10/100BASE-TX 14 portas 10/100BASE-TX 22 portas 10/100BASE-TX
Ligadores blindados RJ45
Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total 100 m
Fibra óptica Número e tipo – 2 ports 100BASE-FX
Ligador – Tipo SC duplex
Meio – Fibra óptica multimodo
Comprim. fibra óptica
Fibra 50/125 µm – 5000 m (1)
Fibra 62,2/125 µm – 4000 m (1)
Alimentação Tensão Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção IP 20
Dimensões L x A x P 111 x 131 x 111 mm
Conformidade com as normas cUL 60950, UL 508 e CSA 142, UL 1604 e CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK
Referências TCSESM 163F23F0 TCSESM 163F2CU0 TCSESM 243F2CU0
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
83
ConneXium Ethernet gateways
Gateway Modbus/Ethernet e
Gateway/Router Modbus Plus/Ethernet
(1) Funções: Twido, Modicon M340, Altivar, Altistart, Magelis, ... Todos os produtos são compatíveis com o standard Modbus.
84
ConneXium ConneXview V2.0
Software de diagnóstico de redes Ethernet
Introdução
Arquitectura cliente/servidor
ConneXview v2.0 propõe agora uma arquitectura cliente/servidor, permitindo-lhe
controlar a sua rede, efectuar controlos de rotina de desempenho ou resolver
os problemas a partir de qualquer ponto com acesso a um PC e um browser.
Assistente de rede
O Assistente de rede é um ficheiro de ajuda contextual composto por tópicos que
descrevem todos os alarmes e avisos reportados pelo ConneXview. Seleccionando
um alarme e clicando no botão de ajuda, o assistente abre e fornece-lhe a men
sagem de alarme, a sua definição, uma lista das causas possíveis da ocorrência
e uma série de acções recomendadas para o apagar.
Referências
ConneXview
Licença Servidor - 1 Utilizador TCSEAZ01PSFM20S
Subscrições
Subscrição Servidor - 1 Utilizador TCSEAZ01PSSM20S
85
ConneXium Ethernet TCP/IP, Transparent Ready
Sistema de cablagem : elementos de ligação
Cabos de ligação em cobre
Os cabos de ligação blindados ConneXium estão disponíveis em duas versões
de modo a responder aos diversos standards e homolgações em vigor :
Cabos blindados
Estes cabos estão em conformidade com : com par trançado EIA/TIA 568
- standard EIA/TIA-568, categoria CAT 5E,
- norma IEC 11801/EN 50173, classe D.
A sua resistência ao fogo está em conformidade com :
- NFC 32070# classe C2
- normas IEC 322/1,
- Baixo Fumo Zero Halogénio (LSZH).
Comprimento m 2 5 12 40 80
Cabos directos Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação para equipamente terminal (DTE)
Referências 490 NTW 000 02 490 NTW 000 05 490 NTW 000 12 490 NTW 000 40 490 NTW 000 80
Cabos cruzados Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação entre Hubs, Switches e Transceivers
Referências – 490 NTC 000 05 – 490 NTC 000 40 490 NTC 000 80
Cabos blindados
com pares trançados EIA/TIA 568
Material do cabo é :
- CEC tipo FT-1
- NEC tipo CM
Comprimento m 2 5 12 15 40 80
Cabos direitos Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação para equipamento terminal (DTE)
Referências 490 NTW 000 02U 490 NTW 000 05U 490 NTW 000 12U – 490 NTW 000 40U 490 NTW 000 80U
Cabos cruzados Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação entre Hubs, Switches e Transceivers
Referências – 490 NTC 000 05U – 490 NTC 000 12U 490 NTC 000 40U 490 NTC 000 80U
86
ConneXium Ethernet TCP/IP, Transparent Ready
Sistema de cablagem : elementos de ligação
Cabos M12
Cabos M12
Comprimento m 5 5 3 5
Cabos fibra óptica Pré-equipados nas extremidades 1 ligador SC 1 ligador ST (BFOC) 2 ligadores MT-RJ
1 ligador MT-RJ 1 ligador MT-RJ
Referências 490 NOC 000 05 490 NOT 000 05 490 NOR 000 03 490 NOR 000 05
87
AS-Interface Interfaces Advantys para
produtos genéricos
IP20 para montagem em armário
Acessório de ligação (1) nos cabos planos TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATV01N2 TCSATV01N2
Acessório de ligação (1) nos cabos planos TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATV01N2 TCSATV01N2
(1) Ou ligação directa por borne com parafuso (sem acessório).
(2) Entradas, saídas e alimentação sensores (máx. 200 mA).
(3) Excepto ASI20MT4I3ORE (máx. 170 mA).
88
AS-Interface Interfaces Advantys para
produtos genéricos
IP67 para montagem em máquinas
Número de entradas 4 2 – 4 4 4 8
Cablagem das entradas Standard (1 x M12) Y (2 x M12) Y (4 x M12)
Número de saídas (estado sólido) – 2 transístor 2A 3 transístor 2A 3 transístor 2A – 3 transístor 2A –
Tipo de endereçamento Extendido A/B)
Alimentação por AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA excepto ASI67FFP22• 100 mA)
Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – Saídas – Saídas – Saídas –
Perfil AS-Interface S.0.A.7.0 S.B.A.7.0 S.8.A.7.0 S.7.A.7.0 S.0.A.7.2 S.7.A.7.E S.0.A.7.2 (2x)
Consumo máximo na AS-Interface (excepto alimentação sensores) 45 mA 32 mA 18 mA 48 mA 45 mA 48 mA 90 mA
Dimensões LxPxA (mm) 45X42X80 45X42X80 45X42X80 60x30,5X151 45X42X80 60x30,5X151 60x30,5X151
Ligação por tomadas vampiro Interface ASI67FFP40E ASI67FFP22E ASI67FFP03E ASI67FFP43E ASI67FFP40EY ASI67FFP43EY ASI67FFP80EY
por M12 Interface + Base ASI67FMP40E ASI67FMP22E ASI67FMP03E ASI67FMP43E ASI67FMP40EY ASI67FMP43EY –
(1) Base de ligação com fixadores compatíveis com as bases ASIB4VM12 está disponível com a referência ASI67FFB02.
Número de entradas 4 2 – 4 4 8
Cablagem das entradas standard (1 x M12) Y (2 x M12) Y (4 x M12)
Número de saídas (estado sólido) – 2 transístor 2A 4 transístor 2A 4 transístor 2A 4 transístor 2A –
Tipo de endereçamento Standard
Alimentação por fonte externa AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA excepto ASI67FFP22• 100 mA)
Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – Saídas Saídas Saídas Saídas –
Perfil AS-Interface S.0.0.F.E S.3.0.F.E S.8.0.F.E S.7.0.F.E S.7.1.F.E S.0.1.F.F (2x)
Consumo máx. na AS-Interface (excepto alimentação sensores) 45 mA 32 mA 19 mA 49 mA 49 mA 90 mA
Dimensões LxPxA (mm) 45X42X80 45X42X80 45X42X80 60x30,5X151 60x30,5X151 60x30,5X151
Ligação por tomadas vampiro Interface ASI67FFP40D ASI67FFP22D ASI67FFP04D ASI67FFP44D ASI67FFP44DY ASI67FFP80DY
Base standard ASI67FFB01 (1) ASI67FFB01 (1) ASI67FFB01 (1) ASI67FFB03 ASI67FFB03 ASI67FFB03
(1) Base de ligação com fixadores compatíveis com as bases ASIB4VM12 está disponível com a referência ASI67FFB02.
89
AS-Interface Sistema de instalação
Módulos Mestre
Alimentações
(1) 4 em estação fixa, 4 em estação remota, 2 em estação distribuída.
6
5,8
24 V
24V
4
4,5
(A)Aaat
3
3
Correntein
Current
0 1 2 3 4 5
Current
Corrente (A)ina A
30VatAS-I
30 V AS-Interface
Constituintes dedicados
(2) Bloco de alimentação com potência máxima de saída constante, ver curva acima.
Para comando
90
AS-Interface Sistema de instalação
Para diálogo HM
Acessório preconizado para ligação no cabo AS-Interface (1) TCSATN011F1 TCSATN011F1 TCSATN011F1
(1) Ou ligação directa por borne de parafusos a AS-Interface e alimentação externa (AUX)
91
AS-Interface Sistema de instalação
Cabos, repetidor e extensão linha
92
AS-Interface Sistema de instalação
Extensões M12 / M12
Tipo de ligador macho lado do interface M12, 3 contactos, M12, 4 contactos, M12, 5 contactos,
direito para aparafusar direito para aparafusar direito para aparafusar
Tipo de ligador fêmea lado do sensor M12, 3 contactos, M12, 4 contactos, M12, 5 contactos,
direito para aparafusar direito para aparafusar direito para aparafusar
Cabo PUR, preto PUR, preto PUR,preto
Referências Cabo C=1m XZCR1511040A1 XZCR1511041C1 XZCR1511064D1
Tipo de ligador macho lado do interface M12, 3 contactos, M12, 3 contactos, M12, 3 contactos,
direito para aparafusar direito para aparafusar direito para aparafusar
Tipo de ligador fêmea lado do sensor M8, 3 contactos, direito (1) M8, 3 contactos, DIN 43650A,
direito para aparafusar curvo para aparafusar
Cabo PUR, preto PUR, preto PUR, preto
Referências Cabo C=1m XZCR1501040G1 XZCR1509040H1 XZCR1523062K1
Tipo de ligador macho lado do interface M12, 4 contactos M12, 5 contactos, 1 x M12, 5 contactos,
direito para aparafusar direito para aparafusar
Tipo de ligador fêmea lado do sensor – – 2 x M12, 5 contactos,
direito para aparafusar
Cabo – PUR, preto –
Referências Ligador direito para aparafusar XZCC12MDM40B – FTXCY1212
Cabo C = 2 m – XZCP1564L2 –
93
AS-Interface Ferramentas
Terminal de configuração e enderessamento
para o terminal
Acessórios de endereçamento
para terminal ASITERV2
94
FactoryCast Servidores Web e Gateways
b Servidor Web aberto à personalização e criação de páginas Web de diagnóstico à medida das
necessidades
b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web)
b Visualização do programa do autómato Unity Pro e ecrãs de operador via páginas Web.
Premium e Quantum,
b Notificação de alarmes e de relatórios por E-mail
instalações de automação.
b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web)
b Servidor Web aberto à personalização e criação de páginas Web de diagnóstico à medida das
necessidades
Nos domínios das infra-estruturas distribuídas, dos transportes, das instalações RTU,
da indústria e das máquinas, os módulos ETG 1000/3000 respondem com eficácia b Gateway transparente e funções de routeamento NAT para equipamentos Ethernet ou Modbus série
b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web)
95
FactoryCast FactoryCast
Servidores Web Integrados
Protocolos Série –
Protocolos Ethernet Modbus TCP, Modbus TCP Modbus TCP, Modbus TCP Modbus TCP, Modbus TCP
Uni-TE Uni-TE Uni-TE
Protocolos TCP/IP BootP/DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP
Segurança Protecção por filtragem de endereço IP e passwords
Servidor Web Caracteristicas Servidor HTTP e FTP, 8 Mb de memória disponível para utilizador, alojamento de páginas Web do utilizador e docu
mentos (Doc, Pdf, Excel)
Serviços pré-definidos Configuração Via Software Web Designer ou páginas Web pré-definidas
Diagnósticos Sistema, bastidor e diagnóstico das E/S do autómato via pág. Web prédefinidas
Monitorização de variáveis Monitorização de dispositivos e aplicação através de tabelas de dados (variáveis de leitura/ escrita)
Gestão de alarmes Monitorização de alarmes do autómato e da aplicação através das pág. Web pré-definidas
Serviços personalizáveis Ecrãs gráficos Monitorização gráfica através das páginas animadas (Editor gráfico integrado)
Paineis de operador Unity Pro – Visualização na forma de pág. Web
Pág. Web do utilizador Monitorização gráfica através de pág. Web animadas criadas pelo utilizador
Advanced services and HMI Scripts de cálculo – Scripts aritméticos e lógicos
Serviço E-mail Notificação de alarmes por E-mail
Data logging – Data logging no módulo com Horoda
tação (ficheiro CSV)
96
FactoryCast Gateway FactoryCast
Gateways Web para controlo Remoto
Intranet ou via modem externo, função RAS integrada Intranet ou Modem Intranet ou Modem
modem externo, RAS integrado modem PSTN/RTC/GSM Integrado e modem RAS, NAT
Programação remota, download via FTP, acesso ao servidor Web via browser Internet
Ethernet para Modbus série Ethernet para Uni-Telway série Ethernet para Modbus série
Modem para Modbus série e Ethernet Modem para Uni-Telway e Ethernet Modem para Modbus série e Ethernet (Modbus, UNITE)
– –
Web Designer
97
CANopen Acessórios de Ligação
Caixas de derivação e ligadores IP20
Cabos
Cabos CANopen
C = 300 m TSX CAN CA300 TSX CAN CB300 TSX CAN CD300
C=1m TSX CAN CADD1 TSX CAN CBDD1 TCS CCN4F3 M1T (1) -
C=3m TSX CAN CADD3 TSX CAN CBDD3 TCS CCN4F3 M3T TLA CD BA030
(1) Em alternativa pode ser utilizado o VW3M3805R100 que já incluí o terminador de linha
98
CANopen Acessórios de Ligação
Acessórios separados
Ligador Tipo 7/8, Tipo M12, Direito, Tipo M12, Curvo, Tipo M8 Tipo M12 Tipo 7/8
5 contactos 5 contactos 5 contactos
Referências Macho FTX C78 M5 XZCC 12M DM50B XZCC 12M CM50B
Fêmea FTX C78 F5 XZCC 12F DM50B XZCC 12F CM50B
- - - - FTX CM 08B FTX CM 12B FTX C78B
Acessórios IP67
99
Baseado na experiência dos lideres
mundiais em componentes de diálogo
Humano Máquina, as nossas extensas
ofertas de Terminais Magelis garantem
a integração simples e eficiente
das aplicações de diálogo.
HMI Magelis
Uma oferta completa, robusta
e escalonável de terminais
e Pc’s Industriais, para responder
a uma vasta gama de aplicações.
Graças ao valor acrescentado das novas
capacidades, a Gama Magelis assegura
a disponibilidade das instalações.
Terminais de Dialogo HM
ATEdoNcuÇmÃenOto apresentosa
Este ão de produt
uma selecçer cializados
mais co m
Terminais Gráficos
Acessórios ................................................................................................................pág.109
Controladores HMI
PCs Industriais
Com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”, Magelis Smart iPC ..........................................pág.111
Monitores
Software de configuração
Para Magelis XBT N / R / RT,
Tipo Características
Ecrã Tamanho/ Resolução 3.4” / monocromático (200 X 80 pixéis) 3.5” / QVGA (320 X 240 pixéis)
Tipo Verde, laranja, vermelho Branco, rosa, vermelho TFT 65 536 cores
Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado
Comunicação Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485)
Redes – – Ethernet, IEEE 802.3
10/100 BASE-T, RJ45
Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP
Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) ou Vijeo Designer (Demo)
Dimensões L x P x A 113×28×78mm Frontal : 98×16×81mm
Traseira : 118×30×98mm
Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340
Slot de cartões «Compact Flash» Não
Porta USB 1 Host Tipo A + 1 Dispositivo Tipo miniB
Ethernet TCP/IP integrada Não Não Sim
Tensão de alimentação 24 VCC
Referências HMI STO511 HMI STO512 HMI STU655
102
Magelis Terminais de Visualização
Magelis XBT N
com ecrã matricial, semi-gráfico (1)
Tipo Características
Tipo Características
103
Magelis Terminais de Visualização
Magelis XBT R
com ecrã matricial, semi-gráfico
Tipo Características
Magelis XBT RT
com ecrã semi-gráfico e táctil
Tipo Características
104
Magelis Terminais Gráficos
Magelis XBT GT
com ecrã táctil de 3.8”
Novo
Tipo Características
Magelis XBT GT
com ecrã táctil de 5.7”
Novo
Tipo
Tipo Características
Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado
Comunicação Ligação série 1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485)
Redes – Ethernet, – Ethernet, Ethernet, Ethernet,
IEEE 802.3 IEEE 802.3 IEEE 802.3 IEEE 802.3
10/100 10/100 10/100 BASE-T, 10/100
BASE-T, BASE-T, RJ45 BASE-T,
RJ45 RJ45 RJ45
Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)
Dimensões L x P x A 167.5x60x135mm
Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum,
Modicon M340, Modicon Momentum
Slot de cartões «Compact Flash» Não Sim
Porta USB Host Tipo A 1 2
Entrada de vídeo Não
Ethernet TCP/IP integrada Não Não Sim Não Sim Sim Sim
Tensão de alimentação 24 VCC
Referências XBTGT2110 XBTGT2120 XBTGT2130 XBTGT2220 XBTGT2330 XBTGT2930 XBTGT2430
105
Magelis Terminais Gráficos
Magelis XBT GT
com ecrã táctil de 7.5” e 10.4”
Novo
Tipo Características
Magelis XBT GT
Tipo Características
106
Magelis Terminais Gráficos
Magelis XBT GK
com ecrã táctil e teclado
Tipo Características
Tipo Características
Software Pré-instalado SO: Windows XP Embedded, Internet Explorer, Office & Acrobat Reader,
.NET, Vijeo Designer Run Time Ilimitado
– Vijeo Citect Cliente Web
Ecrã táctil 8.4’’ LCD TFT 12’’ LCD TFT 15’’ LCD TFT
Resolução SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768
Portas frontais – 1 x USB 1 x USB
Processador Celeron M @ 600 MHz Celeron M @ 1 GHz Celeron M @ 600 MHz
RAM 512MB 1024MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB
Armazenamento CF 1GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB
Extensão – 1 x slot PCMCIA 1 slot PCMCIA (para 1 carta
(para 1 carta Tipo II) Tipo III ou 2 cartas Tipo I)
Portas Ethernet 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100)
Portas de E/S 4 x USB, 2 x RS232 4 x USB, 1 x RS232 4 x USB, 2 x RS232
Alimentação 24 VCC 24 VCC 24 VCC
Dimensões L x P x A 230 x 177 x 65 313 x 239 x 60 395 x 294 x 65
Referências XBTGTW450 XBTGTW652 XBTGTW750
107
Magelis Terminais Gráficos Portáteis
Magelis XBT GH
com ecrã táctil de 5.7”
Tipo Características
+ Terminal Portátil
Ecrã Tamanho / Resolução 5,7" / VGA
Tipo TFT
Número de cores 65 536
Introdução de dados Teclas de função 11 + etiqueta
Chave de operação 1 com LED (validação táctil)
Componentes de segurança Comutador de chave Sim para ON/OFF
Comutador de activação 3 Pos. Sim, sinal de OK apenas na posição intermédia
Paragem de emergência Sim, vermelho com 2 contactos de segurança e 1 contacto auxiliar
Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Histórico de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado
Ligação Ligador de 24-vias (comunicação, alimentação, E/S)
Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)
Slot de cartões «Compact Flash» Sim
Dimensões L x P x A (mm) 224 x 174 x 87,1
Porta USB 1
Tensão de alimentação 24 VCC
Referência XBT GH2460
108
Magelis Terminais Gráficos
Acessórios
Cartas e gateways para fieldbus Modbus Plus FIPWAY / FIPIO Profibus DP Device Net
Aplicação XBTGT/GK
Referências XBTZGUMP TSXCUSBFIP XBTZGPDP XBTZGDVN
109
Magelis Controladores HMI
Tudo-em-Um Magelis XBT GC
Novo
Novo
Tipo Características
Extensões
Tipo de módulo CANopen Mestre
Características Class M10 limitada a 16 escravos, Standard DS301 V4.02
Referências XBTZGCCAN
110
Magelis PCs Industriais
Tudo-em-Um Magelis Smart iPC
com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”
Software Pré-instalado SO: Windows XP Embedded, Internet Explorer, Office & Acrobat Reader, .NET
– Vijeo Designer Runtime demo, Vijeo Citect Cliente Web
Ecrã táctil 8.4” LCD TFT 12” LCD TFT 15” LCD TFT
Resolução SVGA 800x600 SVGA 800x600 XGA 1024x768
Portas Frontais – 1 x USB 1 x USB
Processador Celeron M@600MHz Celeron M@1GHz Celeron M@600MHz
RAM 512MB j ► 1024MB 512MB ► 1024MB 512MB
1024MB
Armazenamento CF 1GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB
Extensão – 1 x slot PCMCIA 1 slot PCMCIA (para 1 carta Tipo
(para 1 carta Tipo II) III ou 2 cartas Tipo I)
Portas Ethernet 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100)
Portas de E/S 4 x USB, 2 x RS 232 4 x USB, RS 232 4 x USB, RS 232
Certificação UL 508, CSA 142, Marítimo (1) UL 508, CSA 142 UL1604 (Haz-Loc Class 1 Div 2) (1)
Dimensões L x P x A 230 x 177 x 65 313 x 239 x 60 395 x 294 x 65
iPC sem manutenção Licença VJDSNRTMPC para VCA MPCST11NAJ00T MPCST21NAJ20T MPCST52NAJ20T
(Disco Compact Flash) Vijeo Designer Run Time ≥ 5.1,
Ilimitado, a encomendar em VCC MPCST11NDJ00T MPCST21NDJ20T MPCST52NDJ20T
separado.
(1) Apenas versão VCC
111
Magelis PC Industrial BOX e FLEX PC BOX
BOX Magelis Smart BOX,
Magelis Compact BOX
Aplicações Severas (Disco SSD) Vijeo Citect full 500 E/S VCA – – MPCFN05MAX00V – – MPCHN05MAX00V
112
Magelis Monitor FLEX
Magelis iPC
Para ligar apenas a Magelis Flex PC BOX (1)
Monitor FLEX 12” táctil & 15” táctil & 15” táctil 19” táctil
teclado teclado
Ecrã táctil 12” LCD TFT 15” LCD TFT 15” LCD TFT 19” LCD TFT
Resolução SVGA 800x600 XGA 1024x768 XGA 1024x768 SXGA 1280x1024
Portas Frontais 1 x USB 1 x USB 1 x USB 1 x USB
Índice de Protecção Frontal IP65 IP65 IP65 IP65
Dimensões L x P x A 420 x 320 x 31 483 x 365 x 31 420 x 320 x 31 460 x 390 x 44
Referências MPCYB20NNN00N MPCYB50NNN00N MPCYT50NNN00N MPCYT90NNN00N
(1) Ligação a FLEX PC BOX através de ligação dedicada
Monitor externo
Monitor iDisplay 15” táctil & teclado 15” táctil 19” táctil
Ecrã táctil 15” LCD TFT 15” LCD TFT 19” LCD TFT
Resolução XGA 1024x768 XGA 1024x768 SXGA 1280x1024
Portas Frontais 1 x USB 1 x USB 1 x USB
Portas de Vídeo 1 x VGA & 1 x DVI 1 x VGA & 1 x DVI 1 x VGA & 1 x DVI
Portas para ecrã táctil 1 x USB & 1 x RS 232 1 x USB & 1 x RS 232 1 x USB & 1 x RS 232
Índice de Protecção Frontal IP65 IP65 IP65
Alimentação 100…240VAC 100…240VAC 100…240VAC
Certificação UL508, CSA UL508, CSA UL508, CSA
Dimensões L x P x A 483 x 365 x 65 395 x 294 x 60 460 x 390 x 65
Referências MPCNB50NAN00N MPCYT50NAN00N MPCYT90NAN00N
113
Vijeo Designer Lite Software de Configuração
Magelis XBT N, R, RT
O software de configuração Vijeo Designer Lite permite a criação de aplicações para os termi
nais de diálogo Magelis da gama XBT N, R e RT.
Este software permite também a conversão, de modo transparente, das aplicações dos termi
nais Magelis XBT N e R desenvolvidas com o software anterior - XBT L1000.
Para uma instalação mais simplificada e com maior consistência, o software Vijeo Designer Lite
mantem as características principais do software Vijeo Designer (ergonomia, aparência, interface
...), que é já uma referência no Diálogo Humano Máquina.
Configuração
O software Vijeo Designer Lite permite a criação rápida e simples de diferentes tipos de páginas
(páginas de aplicação, páginas de alarmes, páginas de ajuda...) e a navegação entre páginas.
Permite ainda:
- Utilização de objectos gráficos para as Magelis XBT RT (gráficos de barras,
curvas de tendência...)
Guia de Selecção
114
Vijeo Designer Software de Configuração
Magelis STO/STU, XBT GT, GK, GTW, GH
* Disponível com Vijeo Designer ≥ 5.0 Magelis Smart, Compact iPC e PC BOX*
Configuração
O software de configuração Vijeo Designer permite o desenvolvimento rápido e simples de pro
jectos devido à sua ergonomia avançada usando 6 janelas configuráveis.
Guia de Selecção
Número de licenças Composição Referências
1 utilizador Sem cabo VJDSNDTGSVppM
Com cabo USB VJDSUDTGSVppM
115
OFS Servidor de dados OPC
Momentum
Premium Modicon M340
Quantum
Descrição:
Baseado nos protocolos standard da fundação OPC, o software OFS (OPC Factory Server) da
Schneider-Electric permite a aplicações cliente OPC (locais ou distantes) como SCADA,
supervisores ou interfaces específicas, aceder em tempo real aos dados de equipamentos e autómatos
Schneider.
O software OFS é um servidor de dados multi-equipamento que permite a utilização simultânea de
vários protocolos de comunicação e permite o acesso de aplicações cliente às variáveis dos equipa
mentos através dos seus endereços físicos ou símbolos.
Equipamentos suportados :
p Autómatos Modicon Quantum, Premium, Modicon M340, Micro, Compact e Momentum
p Autómatos Schneider-Electric TSX Series 7 e April Series 1000
p Equipamentos série Modbus ou Uni-Telway ligados através de gateways Schneider-Electric : TSX ETG
10xx, EGX xxx, etc.
Redes e protocolos suportados :
p Modbus: Modbus série , Modbus Plus, Modbus TCP/IP.
p XWAY/UNI-TE: Uni-Telway, FIPWAY, ETHWAY, ISAWAY, PCIWAY.
Abertura:
OFS V3.3, integra as especificações mais recentes da fundação OPC:
Deste modo os integradores de sistemas podem personalizar as suas próprias aplicações (Visual Basic,
VBA for Excel, C++, etc) para aceder aos equipamentos de controlo Schneider Electric. A interface
OPC XML-DA permite também a interligação a aplicações cliente Windows e não Windows e acesso
116
Serviços Parque Instalado
117
Serviços Parque Instalado
em relação a:
Limitação de custos:
p Como optimizar o plano de manutenção preventiva e limitar as interrupções
na produção
p Como optimizar o volume de existências em hardware e software
Eficácia do pessoal
p Como garantir a capacidade de intervenção em equipamentos que incorporem
as antigas e novas tecnologias no contexto de uma mudança organizativa
ou de subcontratação
Melhoria do rendimento:
p Como identificar um equipamento defeituoso e os limites funcionais ?
e software ?
existentes ?
118
Serviços Parque Instalado
Diagnóstico preciso para tomar
as decisões adequada
119
O que propomos:
Contratos:
p Consultadoria e aconselhamento;
p Modernização;
p Disponibilidade de Stock;
p Assistência permanente “On Call” 24 horas;
p Manutenção;
p Subscrição de software;
p Reparações nas nossas instalações
p Serviços on-site;.
Como Fazemos:
p Técnicos especialistas, nas diferentes áreas e níveis
de intervenção.
120
O Essencial
de Automação
Delegações:
Porto (Maia)
Edifício Vianorte
Rua do Espido, Nº 164 C, sala 506
4471-904 Maia
Tel.: 229 471 100
Fax: 229 471 137
Viseu
Rua Dr. Asdrúbal Moreira, Lote 3A, R/C Dto.
3500-002 Viseu
Tel.: 232 426 836
Fax: 232 426 280
Leiria
Urbanização Quinta da Gordalina
Rua António do Espírito Santo, Lote 1 - Loja 90
2415-440 Leiria
Tel.: 244 852 170
Fax: 244 854 699
Lisboa
Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 6
1749-111 Lisboa
Tel.: 217 507 100
Fax: 217 507 101
Faro
Urbanização Monte da Ria
Rua Manuel Martins, Lote J - R/C
Montenegro
8050-261 Faro
Tel.: 289 818 867
Fax: 289 819 248
Art. GEAT
Junho 2010
Os produtos e materiais apresentados neste documento são