Diese Produktinformation enthält wichtige Hinweise. Die Hinweise ergänzen die Betriebsanleitung für das Bediengerät und
sind den Aussagen in der Betriebsanleitung, in den Release Notes und in der Online-Hilfe in der Verbindlichkeit übergeordnet.
Lesen Sie die Produktinformation vollständig durch und beachten Sie den Inhalt.
Weiterführende Informationen zum Bediengerät finden Sie in der zugehörigen Betriebsanleitung. Nachfolgend erhalten Sie
wichtige Hinweise für die Installation der Bediengeräte in explosionsgefährdeten Bereichen.
Zulassung
Hinweis
Die folgende Übersicht informiert Sie über die möglichen Zulassungen.
Für das Bediengerät selbst gelten nur die auf der Geräterückseite angegebenen Zulassungen.
Für das Bediengerät sind folgende Zulassungen nach EN 61241-0:2006 und EN 61241-1:2004 gültig:
II 3 D Ex tD A22 IP6X Txx °C
x ... Temperaturwerte, siehe Baumusterprüfbescheinigung
Reparaturfall
Das Bediengerät ist wartungsfrei. Im Reparaturfall muss das Bediengerät an das Retouren-Center in Fürth gesendet werden.
Nur dort darf das Bediengerät repariert werden. Die Anschrift lautet:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Deutschland
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Hinweis
Die folgende Übersicht informiert Sie über die möglichen Zulassungen.
Für das Bediengerät selbst gelten nur die auf der Geräterückseite angegebenen Zulassungen.
Reparaturfall
Das Bediengerät ist wartungsfrei. Im Reparaturfall muss das Bediengerät an das Retouren-Center in Fürth gesendet werden.
Nur dort darf das Bediengerät repariert werden. Die Anschrift lautet:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Deutschland
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
This product information contains important information. The notes supplement the operating instructions for the HMI device
and take precedence over statements in the operating instructions, the release notes, and in the online help.
Read this product information completely and follow the instructions contained in it.
Further information on the HMI device can be found in the accompanying operating instructions. The following contains
important information on installation of the HMI device in hazardous zones.
.... stands for the variant key for the order number.
Approval
Note
The following overview shows possible approvals.
Only the approvals specified on the rear of the device are valid for the HMI device itself.
The following approvals apply to the HMI device in accordance with EN 61241-0:2006 and EN 61241-1:2004:
II 3 D Ex tD A22 IP6X Txx °C
x ... Temperature values, see design examination certificate
Repairs
The HMI device is maintenance-free. If repair is needed, the HMI device must be shipped to the Returns Center in Fuerth.
The HMI device may only be repaired there. The address is:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstrasse 2
90766 Fuerth
Germany
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
.... stands for the variant key for the order number.
Note
The following overview shows possible approvals.
Only the approvals specified on the rear of the device are valid for the HMI device itself.
Repairs
The HMI device is maintenance-free. If repair is needed, the HMI device must be shipped to the Returns Center in Fuerth.
The HMI device may only be repaired there. The address is:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstrasse 2
90766 Fuerth
Germany
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Use in Potentially Explosive Atmosphere, Zones 2 and 22. Use in Potentially Explosive Atmosphere, Zones 2 and 22.
10
A5E02095382-04, 01/2014 A5E02095382-04, 01/2014
SIMATIC HMI
Cette information produit contient des indications importantes. Les remarques complètent les instructions de service du
pupitre opérateur et, en cas de conflit avec les indications des instructions de service, des Release Notes et de l'aide en ligne,
c’est à elle que vous devez vous reporter.
Lisez entièrement cette information produit et tenez compte de son contenu.
Vous trouverez de plus amples informations sur le pupitre opérateur dans les instructions de service correspondantes. Vous
trouverez ci-après des remarques importantes pour l'installation des pupitres opérateur dans une zone à risque d'explosion.
Homologation
Remarque
La vue d'ensemble suivante vous informe sur les homologations possibles.
Les homologations valables pour le pupitre sont uniquement celles indiquées au dos de l'appareil.
Les autorisations suivantes selon EN 61241-0 : 2006 et EN 61241-1 : 2004 s'appliquent au pupitre opérateur :
II 3 D Ex tD A22 IP6X Txx °C
x ... températures, voir le certificat d'examen de type
Vous trouverez le certificat d'examen de type sur Internet sous Support technique
(http://www.siemens.de/automation/csi_fr_WW)
Réparation
Le pupitre n'a pas besoin de maintenance. En cas de réparation, le pupitre opérateur doit être envoyé au centre de retours à
Fürth. Seul ce site est habilité à effectuer la réparation. L'adresse est la suivante :
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Allemagne
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Remarque
La vue d'ensemble suivante vous informe sur les homologations possibles.
Les homologations valables pour le pupitre sont uniquement celles indiquées au dos de l'appareil.
Réparation
Le pupitre n'a pas besoin de maintenance. En cas de réparation, le pupitre opérateur doit être envoyé au centre de retours à
Fürth. Seul ce site est habilité à effectuer la réparation. L'adresse est la suivante :
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Allemagne
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Le presenti informazioni sul prodotto contengono avvertenze importanti. Le avvertenze sono da considerarsi parte integrante
delle Istruzioni operative del pannello operatore e hanno valore di veridicità superiore a quello delle Informazioni contenute
nelle Istruzioni operative, nelle Note di rilascio e nella Guida in linea.
Leggere attentamente le Informazioni sul prodotto e osservarne il contenuto.
Per maggiori informazioni sul pannello operatore consultare le relative Istruzioni operative. Di seguito sono riportate alcune
avvertenze importanti per l'installazione del pannello operatore nelle zone a rischio di esplosione.
Omologazione
Nota
Il seguente elenco riporta le omologazioni possibili.
Per lo stesso pannello operatore valgono unicamente le omologazioni indicate sul retro del pannello operatore.
Per il pannello operatore sono valide le seguenti omologazioni secondo EN 61241-0 : 2006 e EN 61241-1 : 2004:
II 3 D Ex tD A22 IP6X Txx °C
x ... Valori della temperatura, vedere l'attestato di certificazione
Riparazione
Il pannello operatore non richiede manutenzione. Per eventuali riparazioni, il pannello operatore deve essere inviato al
Retouren-Center di Fürth. La riparazione del pannello operatore può essere effettuata solo in questa sede. Al seguente
indirizzo:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Germania
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Nota
Il seguente elenco riporta le omologazioni possibili.
Per lo stesso pannello operatore valgono unicamente le omologazioni indicate sul retro del pannello operatore.
Riparazione
Il pannello operatore non richiede manutenzione. Per eventuali riparazioni, il pannello operatore deve essere inviato al
Retouren-Center di Fürth. La riparazione del pannello operatore può essere effettuata solo in questa sede. Al seguente
indirizzo:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Germania
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Impiego in aree a pericolo di esplosione delle zone 2 e 22 Impiego in aree a pericolo di esplosione delle zone 2 e 22
20
A5E02095382-04, 01/2014 A5E02095382-04, 01/2014
SIMATIC HMI
La presente Información de producto contiene indicaciones importantes. Las indicaciones complementan las instrucciones de
servicio del panel de operador y prevalecen sobre lo mencionado en las instrucciones de servicio, en las Release Notes y en
la Ayuda Online.
Lea por completo la información del producto y tenga en cuenta su contenido.
Para más información sobre el panel de operador, consulte las instrucciones de servicio correspondientes. A continuación
encontrará indicaciones importantes para la instalación de los paneles de operador en atmósferas potencialmente explosivas.
Homologación
Nota
A continuación se resumen las homologaciones posibles.
Para el panel de operador son aplicables únicamente las homologaciones indicadas en el lado posterior del equipo.
Para el panel de operador rigen las siguientes homologaciones según EN 61241-0 : 2006 y EN 61241-12004 :
II 3 D Ex tD A22 IP6X Txx °C
x ... Valores de temperatura, véase certificado de examen CE de tipo
El certificado de examen CE de tipo está disponible en la siguiente dirección de Internet: Servicio técnico
(http://www.siemens.de/automation/csi_es_WW).
Reparación
El panel de operador no requiere mantenimiento. Si fuese necesario reparar el panel de operador, éste se deberá enviar al
centro de devoluciones de Fürth (Alemania). El panel de operador sólo se puede reparar allí. La dirección es:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Alemania
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Nota
A continuación se resumen las homologaciones posibles.
Para el panel de operador son aplicables únicamente las homologaciones indicadas en el lado posterior del equipo.
Reparación
El panel de operador no requiere mantenimiento. Si fuese necesario reparar el panel de operador, éste se deberá enviar al
centro de devoluciones de Fürth (Alemania). El panel de operador sólo se puede reparar allí. La dirección es:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Alemania
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Тази информация за продукта съдържа важни указания. Указанията допълват ръководството за експлоатация на
уреда за управление и са по-обхватни във валидността си от изразите в ръководството за експлоатация, в
Информацията за версията (Release Notes) и в Онлайн-помощта.
Прочетете напълно информацията за продукта и съблюдавайте съдържанието.
Допълнителна информация за уреда за управление ще намерите в съответното ръководство за експлоатация. По-
долу ще намерите важни указания за инсталирането на уреда за управление във взривоопасни среди.
Указание
Следният преглед Ви информира относно възможните разрешителни.
За самия уред за управление важат само посочените на обратната страна на уреда разрешителни.
При ремонт
Уредът за управление не се нуждае от поддръжка. В случай на ремонт уредът за управление трябва да се изпрати в
ремонтния център във Фюрт. Уредът за управление може да се ремонтира само там. Адресът е:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Deutschland
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Указание
Следният преглед Ви информира относно възможните разрешителни.
За самия уред за управление важат само посочените на обратната страна на уреда разрешителни.
При ремонт
Уредът за управление не се нуждае от поддръжка. В случай на ремонт уредът за управление трябва да се изпрати в
ремонтния център във Фюрт. Уредът за управление може да се ремонтира само там. Адресът е:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Deutschland
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Експлоатация във взривоопасна среда на Зоните 2 и 22 Експлоатация във взривоопасна среда на Зоните 2 и 22
30
A5E02095382-04, 01/2014 A5E02095382-04, 01/2014
SIMATIC HMI
Godkendelse
Henvisning
Følgende oversigt informerer om de mulige tilladelser.
For selve komponenterne/modulerne gælder kun de tilladelser, der er anført på bagsiden af udstyret.
Reparation
Komponenterne/modulerne er vedligeholdelsesfri. Hvis komponenterne/modulerne skal repareres, bedes De sende dem til
vores Retouren-Center (returvarecenter) i Fürth. Reparation af komponenterne/modulerne må kun udføres der. Adressen er:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Tyskland
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Henvisning
Følgende oversigt informerer om de mulige tilladelser.
For selve komponenterne/modulerne gælder kun de tilladelser, der er anført på bagsiden af udstyret.
Reparation
Komponenterne/modulerne er vedligeholdelsesfri. Hvis komponenterne/modulerne skal repareres, bedes De sende dem til
vores Retouren-Center (returvarecenter) i Fürth. Reparation af komponenterne/modulerne må kun udføres der. Adressen er:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Tyskland
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Käesolev tooteinfo sisaldab olulisi märkusi. Märkused täiendavad juhtseadme kasutusjuhendit ning on oma siduvuselt
kasutusjuhendis, Release Notes’ides ja onlainabis olevaga võrreldes prioriteetsed.
Lugege tooteinfo täielikult läbi ja järgige sisu.
Täiendava info juhtseadme kohta leiate selle juurde kuuluvast kasutusjuhendist. Järgnevalt on toodud olulised juhised
juhtseadme paigaldamise kohta plahvatusohtlikes piirkondades.
Tüübikinnitus
Juhis
Järgmine ülevaade teavitab teid võimalikest tüübikinnitustest.
Juhtseadme enda jaoks kehtivad ainult seadme tagaküljel toodud tüübikinnitused.
Kasutustingimused tsoonis 22
● Juhtseade tuleb paigaldada korpusesse. Korpus peab vastavalt standardile EN 60529 tagama järgmist: tsoonis 22 elektrit
mittejuhtiva tolmu korral kaitseklass IP5x ning elektrit juhtiva tolmu korral kaitseklass IP6x.
Paigaldamisel tuleb jälgida, et tagatud oleks vähemalt kaitseklass IP65 vastavalt standardile EN 60529.
Arvestage keskkonnatingimustega, kus juhtseadet kasutatakse. Korpusel peab olema rakendusele vastav tootja
deklaratsioon vastavalt direktiivile 94/9/EC.
Kaitseklassi tagamiseks esiküljel tuleb järgida kasutusjuhendit.
● Ümbritseva keskkonna temperatuurivahemik on 0 °C ≤ T ≤ 50 °C. Nendel tingimustel täidab juhtseade maksimaalset
pinnatemperatuuri xx °C kategooria jaoks 3D (x.. temperatuuriväärtusi vt tüübikinnitustunnistuselt).
Ümbritsevat temperatuuri puudutavad piirangud leiate kasutusjuhendist.
● Võtke kasutusele nominaalse tööpinge ületamise vältimise abinõud.
Pinget ei tohi lühikeste rikkepingete tõttu ületada rohkem kui 40%.
● Juhtseadet tuleb kaitsta mehaanilise koormuse eest > 4 J ning ekraanipiirkonnas > 2 J.
● Hooldustööde ajal ei tohi tekkida plahvatusohtlikku keskkonda!
Abinõud, mis vähendavad või tühistavad juhtseadme kaitseklassi, ei ole seadme töötamise ajal lubatud.
● Kui juhtseade on välja võetud, siis kontrollige enne juhtseadme tagasi panemist, et paigaldustihend ei ole kahjustatud.
Kahjustatud, auguline või kulunud paigaldustihend ei täida enam kaitseklassi nõudeid. Sellisel juhul tuleb paigaldustihend
välja vahetada.
● Lülitage juhtseade kohe välja, kui eesmises kiles on mõra või auk või kui kile on lahti tulnud.
Vahetage juhtseade välja. Võtke seade uuesti kasutusse alles pärast vahetust.
Remont
Juhtseade on hooldusvaba. Remontimiseks tuleb juhtseade saata Fürthis asuvasse tagastuskeskusesse. Juhtseadet tohib
remontida ainult seal. Aadress:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Deutschland
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Juhis
Järgmine ülevaade teavitab teid võimalikest tüübikinnitustest.
Juhtseadme enda jaoks kehtivad ainult seadme tagaküljel toodud tüübikinnitused.
II 3 G Ex nA II Tx
II 3 D Ex tD A22 IP6X T xx °C
x ... temperatuuriväärtusi vt tüübikinnitustunnistuselt
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc
II 3 D Ex tc IIIC T 70 °C Dc IP65
Tüübikinnitustunnistuse leiate Internetist aadressil Tehniline tugi (http://www.siemens.de/automation/csi_en_WW).
Alljärgnevast tabelist leiate juhtseadme klassile määratud tüübikinnitusnumbri.
Valmistuskoht Juhtseadme klass Tüübikinnitusnumber
Siemens AG 177 KEMA 04ATEX1297X
Automation and Drives 27x KEMA 08ATEX0063X
Werner-von-Siemens-Straße 50
92224 Amberg 37x KEMA 08ATEX0064X
Deutschland Comfort Panel, ITC, IFP DEKRA 11ATEX0005 X
IECEx DEK 13.0085 X
Remont
Juhtseade on hooldusvaba. Remontimiseks tuleb juhtseade saata Fürthis asuvasse tagastuskeskusesse. Juhtseadet tohib
remontida ainult seal. Aadress:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Deutschland
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Tämä tuoteinfo sisältää tärkeitä ohjeita. Ohjeet täydentävät ohjauslaitteen käyttöohjetta ja niiden tärkeystaso on
käyttöohjeiden, Release Notes- ja online-avun ilmaisujen yläpuolella.
Lue tuoteinfo kokonaan läpi ja huomioi sen sisältö.
Ohjauslaitteen yksityiskohtaisimmat tiedot löytyvät laitteeseen kuuluvasta käyttöohjeesta. Seuraavassa saat tärkeitä ohjeita
koskien ohjauslaitteiden asennusta räjähdysvaarallisille alueille.
Hyväksyntä
Ohje
Seuraava yleiskatsaus kertoo mahdollisista hyväksynnistä.
Itse ohjauslaitteeseen pätevät vain laitteen takapuolella annetut hyväksynnät.
Käyttöolosuhteet vyöhykkeelle 22
● Ohjauslaite on asennettava koteloon. Kotelon on taattava standardin EN 60529 mukaan seuraavaa: Alueelle 22
kotelointiluokka IP5x johtamattomalla pölyllä ja IP6x johtavalla pölyllä.
Asennuksella on varmistettava, että on taattu vähintään kotelointiluokka IP65 standardin EN 60529 mukaisesti wird.
Huomioi ympäristöolosuhteet, joissa ohjauslaitetta käytetään. Koteloa varten on oltava olemassa direktiivin 94/9/EY
mukainen valmistajatodistus, joka vastaa sovellusta.
On huomioitava käyttöohje, jotta kotelointiluokka on taattu etupuolella.
● Ympäristön lämpötila-alue on 0 °C ≤ T ≤ 50 °C. Näissä olosuhteissa ohjauslaite täyttää maksimaalisen xx °C
pintalämpötilan kategorialle 3D (x.. Lämpötila-arvot, katso tyypinkoestustodistus).
Ympäristön lämpötila-aluetta koskevat rajoitukset löytyvät käyttöohjeesta.
● Ryhdy toimenpiteisiin nimelliskäyttöjännitteen ylittämisen suojaamiseksi.
Lyhytaikaisten häiriöjännitteiden aiheuttama ylitys ei saa olla suurempi kuin 40 %.
● Ohjauslaitetta on suojattava mkaaniselta > 4 J:n rasitukselta ja näytön alueella > 2 J:n mekaaniselta rasitukselta.
● Varmista huoltotöissä, että ympäristö ei ole räjähdysaltis!
Toimenpiteet, jotka vaikuttavat haitallisesti tai mitätöivät ohjauslaitteen kotelointiluokan, eivät ole sallittuja laitteiston käytön
aikana.
● Jos ohjauslaite on poistettu, on ennen sen uudelleen asentamista tarkistettava ohjauslaitteen asennustiivisteen eheys.
Viallinen, hauras tai käytetty asennustiiviste ei enää täytä kotelointiluokan vaatimuksia. Näissä tapauksissa on
asennustiiviste vaihdettava.
● Kytke ohjauslaite heti pois päältä, kun etupuolen kalvossa on halkeaman tai reiän aiheuttama vaurio tai kun etupuolen
kalvo irtautuu.
Vaihda ohjauslaite uuteen. Ota laitteisto uudelleen käyttöön vasta vaihdon jälkeen.
Korjaustarve
Ohjauslaite on huoltovapaa. Jos korjaus on tarpeen, ohjauslaite on lähetettävä Fürthissä sijaitsevaan Retouren-Centeriin.
Vain siellä saa korjata ohjauslaitteen. Osoite on:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Saksa
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Ohje
Seuraava yleiskatsaus kertoo mahdollisista hyväksynnistä.
Itse ohjauslaitteeseen pätevät vain laitteen takapuolella annetut hyväksynnät.
Korjaustarve
Ohjauslaite on huoltovapaa. Jos korjaus on tarpeen, ohjauslaite on lähetettävä Fürthissä sijaitsevaan Retouren-Centeriin.
Vain siellä saa korjata ohjauslaitteen. Osoite on:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Saksa
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Αυτές οι Πληροφορίες Προϊόντος περιλαμβάνουν σημαντικές υποδείξεις. Οι υποδείξεις συμπληρώνουν τις οδηγίες λειτουργίας
της συσκευής χειρισμού και υπέρκεινται ως προς τη δεσμευτικότητα των αναφορών στις οδηγίες λειτουργίας, Release Notes
και στην Online Βοήθεια.
Διαβάστε πλήρως τις Πληροφορίες Προϊόντος και προσέξτε το περιεχόμενο.
Περαιτέρω πληροφορίες για τη συσκευή χειρισμού μπορείτε να βρείτε στις αντίστοιχες οδηγίες λειτουργίας. Στη συνέχεια θα
βρείτε σημαντικές υποδείξεις για την εγκατάσταση των συσκευών χειρισμού σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές.
Άδεια
Υπόδειξη
Η ακόλουθη περιγραφή ενημερώνει περί των πιθανών αδειών.
Για την ίδια τη συσκευή χειρισμού ισχύουν μόνο οι άδειες, που αναφέρονται στην πίσω πλευρά της συσκευής.
Για τη συσκευή χειρισμού ισχύουν οι ακόλουθες άδειες κατά ΕΝ 61241-0:2006 και EN 61241-1:2004:
II 3 D Ex tD A22 IP6X Txx °C
x ... Τιμές θερμοκρασίας, βλ. Πιστοποιητικό ελέγχου κατασκευαστικού προτύπου
Το πιστοποιητικό ελέγχου κατασκευαστικού προτύπου θα το βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση Τεχνική υποστήριξη
(http://www.siemens.de/automation/csi_en_WW).
Περίπτωση επισκευής
Η συσκευή χειρισμού δε χρειάζεται συντήρηση. Σε περίπτωση επισκευής, η συσκευή χειρισμού αποστέλλεται στο κέντρο
επιστροφών (Retouren-Center) στο Fürth. Μόνο εκεί επιτρέπεται να επισκευαστεί η συσκευή χειρισμού. Η διεύθυνση είναι:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Germany
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Υπόδειξη
Η ακόλουθη περιγραφή ενημερώνει περί των πιθανών αδειών.
Για την ίδια τη συσκευή χειρισμού ισχύουν μόνο οι άδειες, που αναφέρονται στην πίσω πλευρά της συσκευής.
Περίπτωση επισκευής
Η συσκευή χειρισμού δε χρειάζεται συντήρηση. Σε περίπτωση επισκευής, η συσκευή χειρισμού αποστέλλεται στο κέντρο
επιστροφών (Retouren-Center) στο Fürth. Μόνο εκεί επιτρέπεται να επισκευαστεί η συσκευή χειρισμού. Η διεύθυνση είναι:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Germany
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Χρήση σε επικίνδυνη για έκρηξη περιοχή των ζωνών 2 και 22 Χρήση σε επικίνδυνη για έκρηξη περιοχή των ζωνών 2 και 22
50
A5E02095382-04, 01/2014 A5E02095382-04, 01/2014
SIMATIC HMI
Šī informācija par produktu satur svarīgas norādes. Norādes ir vadības pults lietošanas instrukcijas papildinājums, un to
saistošais spēks ir pārāks par lietošanas instrukcijā iekļautajām norādēm vai Release Notes, kā arī par tiešsaistes palīdzības
lappuses norādēm.
Izlasiet informāciju par produktu līdz galam un ņemiet vērā tās saturu.
Papildinformāciju par vadības pulti Jūs atradīsiet attiecīgajā lietošanas instrukcijā. Turpmākajā aprakstā Jūs saņemsiet
svarīgas norādes par vadības pulšu uzstādīšanu sprādzienbīstamās zonās.
Sertifikācija
Norāde
Sekojošais pārskats Jums sniedz informāciju par iespējamo sertifikāciju.
Uz pašu vadības pulti attiecas tikai tās sertifikācijas, kas norādītas pults aizmugurē.
Labošanas nepieciešamība
Vadības pultij tehnisko apkopi veikt nav nepieciešams. Vadības pults labošanas nepieciešamības gadījumā tā ir jānosūta uz
preču atgriešanas centru Firtā (Fürth). Vadības pults labošanu atļauts veikt tikai tur. Centra adrese ir:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Deutschland
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Norāde
Tālāk norādītais pārskats Jums sniedz informāciju par iespējamo sertifikāciju.
Uz pašu vadības pulti attiecas tikai tās sertifikācijas, kas norādītas pults aizmugurē.
Labošanas nepieciešamība
Vadības pultij tehnisko apkopi veikt nav nepieciešams. Vadības pults labošanas nepieciešamības gadījumā tā ir jānosūta uz
preču atgriešanas centru Firtā (Fürth). Vadības pults labošanu atļauts veikt tikai tur. Centra adrese ir:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Deutschland
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Šioje produkto informacijoje yra svarbių nurodymų. Nurodymai papildo valdymo įrangos naudojimo instrukcijas ir turi
pirmenybę prieš naudojimo instrukcijų, dokumento „Release Notes“ ir interneto žinyno turinį.
Įdėmiai perskaitykite visą informaciją apie produktą.
Daugiau informacijos apie valdymo įrangą rasite atitinkamoje naudojimo instrukcijoje. Toliau pateikiami svarbūs nurodymai
apie valdymo įrangos įrengimą sprogioje aplinkoje.
Leidimas
Nurodymas
Tolesnė apžvalga yra skirta Jus informuoti apie galimus leidimus.
Pačiam valdymo prietaisui galioja tik jo galinėje pusėje nurodyti leidimai.
Remonto atveju
Valdymo prietaisas nereikalauja techninės priežiūros. Jei reikalingas remontas, valdymo prietaisą reikia nusiųsti į grąžinamų
prekių centrą Fürth mieste. Tik ten gali būti vykdomas valdymo prietaiso remontas. Adresas:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Deutschland
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Nurodymas
Tolesnė apžvalga yra skirta Jus informuoti apie galimus leidimus.
Pačiam valdymo prietaisui galioja tik jo galinėje pusėje nurodyti leidimai.
Remonto atveju
Valdymo prietaisas nereikalauja techninės priežiūros. Jei reikalingas remontas, valdymo prietaisą reikia nusiųsti į grąžinamų
prekių centrą Fürth mieste. Tik ten gali būti vykdomas valdymo prietaiso remontas. Adresas:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Deutschland
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Din l-informazzjoni tal-prodott fiha informazzjoni importanti. In-noti jissupplimentaw l-istruzzjonijiet tal-operat għat-tagħmir HMI
u għandhom preċedenza fuq id-dikjarazzjonijiet fl-istruzzjonijiet tal-operat, in-noti tal-ħruġ, u fl-għajnuna online.
Aqra din l-informazzjoni kollha tal-prodott u segwi l-istruzzjonijiet li fiha.
Informazzjoni addizzjonali fuq it-tagħmir HMI tinsab fl-istruzzjonijiet tal-operat li jakkompanjawh. Dan li ġej fih informazzjoni
importanti fuq l-installazzjoni tat-tagħmir HMI f'żoni perikolużi.
Approvazzjoni
Nota
Il-ħarsa ġenerali li ġejja turi l-approvazzjonijiet possibbli.
Huma biss l-approvazzjonijiet speċifikati fuq wara tat-tagħmir li huma validi għat-tagħmir HMI nnifsu.
Iċ-ċertifikat ta' analiżi tad-disinn huwa disponibbli fuq l-Internet fuq Appoġġ Tekniku
(http://www.siemens.de/automation/csi_en_WW).
Tiswijiet
It-tagħmir HMI m'għandux bżonn manutenzjoni. Jekk ikun hemm bżonn tiswija, it-tagħmir HMI irid jintbagħat liċ-Ċentru għall-
Prodotti Rritornati fi Fuerth. Hemm biss jista' jissewwa t-tagħmir HMI. L-indirizz hu:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstrasse 2
90766 Fuerth
Germany
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Nota
Il-ħarsa ġenerali li ġejja turi l-approvazzjonijiet possibbli.
Huma biss l-approvazzjonijiet speċifikati fuq wara tat-tagħmir li huma validi għat-tagħmir HMI nnifsu.
Tiswijiet
It-tagħmir HMI m'għandux bżonn manutenzjoni. Jekk ikun hemm bżonn tiswija, it-tagħmir HMI irid jintbagħat liċ-Ċentru għall-
Prodotti Rritornati fi Fuerth. Hemm biss jista' jissewwa t-tagħmir HMI. L-indirizz hu:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstrasse 2
90766 Fuerth
Germany
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Deze productinformatie bevat belangrijke aanwijzingen. De aanwijzingen zijn een aanvulling bij de bedieningshandleiding
voor het bedieningsapparaat. Zij komen in rangorde vóór de informatie in de bedieningshandleiding, de release notes en de
on linehulp.
Lees de productinformatie volledig door en neem de inhoud ervan in acht.
Meer informatie over het bedieningsapparaat vindt u in de bijhorende bedieningshandleiding. In wat volgt krijgt u belangrijke
aanwijzingen voor de installatie van de bedieningsapparaten in explosieve gebieden.
Vergunning
Opmerking
Het volgende overzicht informeert u over de mogelijke vergunningen.
Voor het bedieningsapparaat zelf gelden alleen de op de achterkant van het apparaat aangegeven vergunningen.
Voor het bedieningsapparaat zijn de volgende vergunningen volgens EN 61241-0:2006 en EN 61241-1:2004 geldig:
II 3 D Ex tD A22 IP6X Txx °C
x ... temperatuurwaarden, zie EG-keuringscertificaat van het model
Reparatie
Het bedieningsapparaat behoeft geen onderhoud. In geval van een defect, moet het bedieningsapparaat worden
teruggestuurd aan het retouren-center te Fürth. Alleen daar mag het bedieningsapparaat worden gerepareerd. Het adres luidt
als volgt:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Duitsland
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Opmerking
Het volgende overzicht informeert u over de mogelijke vergunningen.
Voor het bedieningsapparaat zelf gelden alleen de op de achterkant van het apparaat aangegeven vergunningen.
Reparatie
Het bedieningsapparaat behoeft geen onderhoud. In geval van een defect, moet het bedieningsapparaat worden
teruggestuurd aan het retouren-center te Fürth. Alleen daar mag het bedieningsapparaat worden gerepareerd. Het adres luidt
als volgt:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Duitsland
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Gebruik in het explosieve gebied van de zones 2 en 22 Gebruik in het explosieve gebied van de zones 2 en 22
70
A5E02095382-04, 01/2014 A5E02095382-04, 01/2014
SIMATIC HMI
Niniejsza informacja o produkcie zawiera istotne wskazówki. Wskazówki te stanowią uzupełnienie instrukcji obsługi panelu
operatora i w hierarchii ważności spełniają funkcję nadrzędną w stosunku do wskazówek zawartych w instrukcji obsługi, w
dodatkowych ulotkach oraz w pomocy online.
Informację o produkcie należy przeczytać w całości i postępować zgodnie z jej treścią.
Dalsze informacje dotyczące panelu operatora można znaleźć w odpowiedniej instrukcji obsługi. Poniżej przedstawiamy
istotne wskazówki dotyczące instalowania paneli operatora w obszarach zagrożonych wybuchem.
Dopuszczenie
Wskazówka
Następujący przegląd informuje Państwo o możliwych dopuszczeniach.
Dla panelu operatora obowiązują tylko dopuszczenia podane z tyłu urządzenia.
Panel operatora posiada następujące ważne dopuszczenia zgodne z normą EN 61241-0:2006 i EN 61241-1:2004:
II 3 D Ex tD A22 IP6X Txx °C
x ... Wartości temperatury, patrz Świadectwo badania wzoru
Naprawa
Panel operatora jest bezobsługowy. W przypadku koniecznej naprawy panel operatora należy odesłać do centrum obsługi
zwrotów (Retouren-Center) w Fürth. Tylko tam panel operatora może zostać poddany naprawie. Adres centrum brzmi:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Niemcy
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Wskazówka
Następujący przegląd informuje Państwa o możliwych dopuszczeniach.
Dla panelu operatora obowiązują tylko dopuszczenia podane z tyłu urządzenia.
Naprawa
Panel operatora jest bezobsługowy. W przypadku koniecznej naprawy panel operatora należy odesłać do centrum obsługi
zwrotów (Retouren-Center) w Fürth. Tylko tam panel operatora może zostać poddany naprawie. Adres centrum brzmi:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Niemcy
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Essa informação sobre o produto contém instruções importantes. As instruções completam as Instruções de Serviço
referentes ao aparelho de comando, detendo uma posição hierarquicamente superior em relação ao conteúdo das Instruções
de Serviço, das Release Notes e da ajuda online.
A informação sobre o produto deverá ser lida completa e atentamente.
Informações mais detalhadas sobre o aparelho de comando podem ser consultadas nas respectivas Instruções de Serviço.
Seguem-se informações importantes sobre a instalação dos aparelhos de comando em áreas sujeitas ao risco de explosão.
Aprovação
Nota
A seguinte visão geral o informa sobre as aprovações possíveis.
Para o aparelho de comando propriamente dito, apenas são válidas as aprovações indicadas na parte de trás do aparelho.
Para o aparelho de comando, são válidas as seguintes aprovações segundo as normas EN 61241-0:2006 e
EN 61241-1:2004:
II 3 D Ex tD A22 IP6X Txx °C
x ... Valores térmicos, ver certificado de ensaio de tipo
Reparação
O aparelho de comando dispensa manutenção. Caso seja necessária uma reparação, envie o aparelho ao Centro de
Devoluções, em Fürth. Só aí é que o aparelho poderá ser reparado. Endereço:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Alemanha
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Nota
A seguinte visão geral o informa sobre as aprovações possíveis.
Para o aparelho de comando propriamente dito, apenas são válidas as aprovações indicadas na parte de trás do aparelho.
II 3 G Ex nA II Tx
II 3 D Ex tD A22 IP6X T xx °C
x ... Valores térmicos, ver certificado de ensaio de tipo
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc
II 3 D Ex tc IIIC T 70 °C Dc IP65
O certificado de ensaio de tipo pode ser consultado na Internet em Suporte técnico
(http://www.siemens.de/automation/csi_en_WW).
Na tabela seguinte, podem ser consultados os números de ensaio das classes de aparelho de comando.
Local de produção Classe de aparelho de comando Número de ensaio
Siemens AG 177 KEMA 04ATEX1297X
Automation and Drives 27x KEMA 08ATEX0063X
Werner-von-Siemens-Straße 50
92224 Amberg 37x KEMA 08ATEX0064X
Alemanha Comfort Panel, ITC, IFP DEKRA 11ATEX0005 X
IECEx DEK 13.0085 X
Reparação
O aparelho de comando dispensa manutenção. Caso seja necessária uma reparação, envie o aparelho ao Centro de
Devoluções, em Fürth. Só aí é que o aparelho poderá ser reparado. Endereço:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Alemanha
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Uso em área exposta ao perigo de explosão das zonas 2 e 22 Uso em área exposta ao perigo de explosão das zonas 2 e 22
80
A5E02095382-04, 01/2014 A5E02095382-04, 01/2014
SIMATIC HMI
Acest capitol conţinând informaţii asupra produsului oferă indicaţii importante. Aceste indicaţii completează instrucţiunile de
exploatare şi sunt supraordonate ca prioritate enunţurilor din instrucţiunile de exploatare, celor conţinute în notele referitoare
la variantă şi în asistenţa on-line (Online-Help).
Citiţi în întregime informaţiile privind produsul şi respectaţi conţinutul.
Alte informaţii referitoare la echipamentul de comandă găsiţi în instrucţiunile de exploatare alăturate. În cele ce urmează
obţineţi indicaţii importante pentru instalarea echipamentelor de comandă în medii cu pericol de explozie.
Agrementare
instrucţiune
Următoarea vedere de ansamblu vă informează cu privire la certificările posibile.
Pentru aparatul de comandă în sine se aplică numai certificările specificate pe partea din spate.
Pentru aparatul de comandă sunt valabile următoarele omologări conform normelor europene EN 61241-0:2006 şi EN 61241-
1:2004:
II 3 D Ex tD A22 IP6X Txx °C
x ... Pentru valorile de temperatură, a se vedea atestatul de certificare a produsului
tip CE.
Atestatul de testare a tipului constructiv se găseşte pe internet la adresa Technical Support
(http://www.siemens.de/automation/csi_en_WW).
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
instrucţiune
Următoarea vedere de ansamblu vă informează cu privire la certificările posibile.
Pentru aparatul de comandă în sine se aplică numai certificările specificate pe partea din spate.
Pentru echipamentul de comandă sunt valabile următoarele certificări conform normelor europene
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Denna produktinformation innehåller viktiga hänvisningar. Hänvisningarna kompletterar terminalens bruksanvisning och gäller
före anvisningar i bruksanvisningen, produktinformationen och online-hjälpen.
Läs igenom hela produktinformationen och beakta innehållet.
Mer information om terminalen finns i den tillhörande bruksanvisningen. Nedan följer viktiga instruktioner för installation av
terminalen i områden med explosionsrisk.
Godkännande
Märk
Följande översikt ger information om möjliga godkännanden.
För själva operatörsterminalen gäller endast de godkännanden som anges på apparatens baksida.
Reparation
Terminalen är underhållsfri. Om reparation krävs ska terminalen skickas till returcentret i Fürth. Endast där får terminalen
repareras. Adressen är:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
DE-90766 Fürth
Tyskland
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Märk
Följande översikt ger information om möjliga godkännanden.
För själva operatörsterminalen gäller endast de godkännanden som anges på apparatens baksida.
Reparation
Terminalen är underhållsfri. Om reparation krävs ska terminalen skickas till returcentret i Fürth. Endast där får terminalen
repareras. Adressen är:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
DE-90766 Fürth
Tyskland
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Användning i områden med explosionsrisk i zonerna 2 och 22 Användning i områden med explosionsrisk i zonerna 2 och 22
90
A5E02095382-04, 01/2014 A5E02095382-04, 01/2014
SIMATIC HMI
Tieto informácie o produkte obsahujú dôležité pokyny. Pokyny dopĺňajú návod na použitie obsluhovacieho prístroja a ich
záväznosť je nadradená obsahu návodu na použitie, poznámkam k vydaniu a online poradenstvu.
Pozorne si prečítajte všetky informácie o produkte a dodržiavajte ich obsah.
Ďalšie informácie o obsluhovacom prístroji nájdete v príslušnom návode na použitie. V nasledujúcej časti sú uvedené dôležité
pokyny pre inštaláciu obsluhovacích prístrojov vo výbušných prostrediach.
Osvedčenie
Upozornenie
Nasledujúci prehľad vám poskytne informácie o rôznych osvedčeniach.
Pre samotný obsluhovací prístroj platia iba osvedčenia uvedené na zadnej strane prístroja.
V prípade opravy
Obsluhovací prístroj je bezúdržbový. Za účelom opravy sa obsluhovací prístroj musí zaslať do centra pre opravy vo Fürthe.
Oprava obsluhovacieho prístroja sa smie vykonávať len na tomto mieste. Adresa je:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Nemecko
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Upozornenie
Nasledujúci prehľad vám poskytne informácie o rôznych osvedčeniach.
Pre samotný obsluhovací prístroj platia iba osvedčenia uvedené na zadnej strane prístroja.
V prípade opravy
Obsluhovací prístroj je bezúdržbový. Za účelom opravy sa obsluhovací prístroj musí zaslať do centra pre opravy vo Fürthe.
Oprava obsluhovacieho prístroja sa smie vykonávať len na tomto mieste. Adresa je:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Nemecko
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
TTa informacija o izdelku vsebuje pomembne napotke. Napotki dopolnjujejo navodilo za uporab za napravo za upravljanje in
so glede obveznosti nadrejene izjavam v navodilih za uporabo, v opombah ob izdaji in pomoči prek spleta.
Informacije o izdelku preberite v celoti in upoštevajte vsebino.
Informacije o napravi za upravljanje, ki vas napotijo naprej, boste našli v pripadajočih navodilih za uporabo. V nadaljevanju
boste dobili pomembne napotke za namestitev naprave za upravljanje v območjih, ki so eksplozijsko ogrožena.
Atesti
Napotek
Naslednji pregled vas informira o možnih dovoljenjih.
Za samo nadzorno napravo veljajo samo dovoljenja, prikazana na zadnji strani naprave.
V primeru popravila
Naprava za upravljanje ne potrebuje vzdrževanja. V primeru popravila je potrebno poslati napravo za upravljanje na center za
vračanje v Fürthu. Le tam je dovoljeno popravljati napravo za upravljanje. Naslov je:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Deutschland
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Napotek
Naslednji pregled vas informira o možnih dovoljenjih.
Za samo nadzorno napravo veljajo samo dovoljenja, prikazana na zadnji strani naprave.
V primeru popravila
Naprava za upravljanje ne potrebuje vzdrževanja. V primeru popravila je potrebno poslati napravo za upravljanje na center za
vračanje v Fürthu. Le tam je dovoljeno popravljati upravljalno napravo. Naslov je:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Deutschland
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Tato výrobní informace obsahuje důležité pokyny. Tyto pokyny doplňují návod k obsluze pro ovládací zařízení a jsou závazně
nadřazeny výrokům uvedeným v návodu k obsluze, v poznámkách vydání a v online-nápovědě.
Pročtěte si úplně výrobní informace a dbejte na obsah.
Podrobnější informace k ovládacímu zařízení najdete v příslušném návodu k obsluze. Následně obdržíte důležité pokyny pro
instalaci ovládacích zařízení v oblastech ohrožených výbuchem.
Schválení
Poznámka
Následující přehled podává informace o možných schváleních.
Pro samotné ovládací zařízení platí jen schválení uvedená na zadní straně přístroje.
Pro ovládací zařízení jsou platná schválení dle norem EN 61241-0:2006 a EN 61241-1:2004:
II 3 D Ex tD A22 IP6X Txx °C
x ... hodnoty teploty, viz potvrzení o zkoušce prototypu
Případ opravy
Ovládací zařízení nevyžaduje údržbu. V případě opravy musí být ovládací zařízení zasláno do opravářského střediska ve
Fürthu. Jen zde smí být ovládací zařízení opraveno. Adresa:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Německo
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Poznámka
Následující přehled podává informace o možných schváleních.
Pro samotné ovládací zařízení platí jen schválení uvedená na zadní straně přístroje.
Případ opravy
Ovládací zařízení nevyžaduje údržbu. V případě opravy musí být ovládací zařízení zasláno do opravářského střediska ve
Fürthu. Jen zde smí být ovládací zařízení opraveno. Adresa:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Německo
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Engedély
Megjegyzés
A következő áttekintés a lehetséges engedélyekről tájékoztat.
A kezelőkészülékre magára csak a készülék hátoldalán megadott engedélyek érvényesek.
A gyártási minta bevizsgálási tanúsítványt az interneten az alábbi címen találja: Műszaki támogatás
(http://www.siemens.de/automation/csi_en_WW).
Javítási esetek
A kezelőkészülék nem igényel karbantartást. Javítás esetén a kezelőkészüléket be kell küldeni a Fürth-ben lévő visszárú
központba. A kezelőkészüléket csak ott szabad javítani. A cím:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Deutschland
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
Megjegyzés
A következő áttekintés a lehetséges engedélyekről tájékoztat.
A kezelőkészülékre magára csak a készülék hátoldalán megadott engedélyek érvényesek.
A kezelőkészülék számára az
Javítási esetek
A kezelőkészülék nem igényel karbantartást. Javítás esetén a kezelőkészüléket be kell küldeni a Fürth-ben lévő visszáru
központba. A kezelőkészüléket csak ott szabad javítani. A cím:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
Deutschland
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
Alkalmazás a 2-es és 22-es zónás robbanásveszélyes terekben Alkalmazás a 2-es és 22-es zónás robbanásveszélyes terekben
110
A5E02095382-04, 01/2014 A5E02095382-04, 01/2014
SIMATIC HMI
在爆炸危险区域 2 区和 22 区使用
产品信息
本产品信息包含重要提示。这些提示对操作设备的操作说明作了必要的补充,比操作说明、发布声明及在线帮助里的信息更重
要。
请务必认真阅读并遵守此产品信息。
详细信息请参阅操作设备附带的操作说明。 以下是关于在爆炸危险区域安装该操作设备的重要提示。
在爆炸危险区域使用(22 区)
该部分产品信息适用于 SIMATIC 操作设备,订货号如下所示:
.... 表示订货号的型号代码。
许可
说明
以下为可能许可的概述。
设备背面的许可只适用于该操作设备。
根据 EN 61241-0:2006 和 EN 61241-1:2004,以下许可适用于操作设备:
II 3 D Ex tD A22 IP6X Txx °C
x ... 温度值,参见样品检验证明
22 区安装条件
● 操作设备必须安装到外壳。 根据 EN 60529,外壳必须保障: 在 22 区中,IP5x 是适用于非导电粉尘的防护等级,防护等
级 IP6x 针对导电粉尘。
安装时必须确保至少符合 EN 60529 规定的 IP65 防护等级 。
请注意使用操作设备的环境条件。 外壳必须具备与使用相匹配、同时符合 94/9/EC 准则的制造商说明。
遵守操作说明,同时确保符合正面的防护等级。
● 环境温度范围为 0 °C ≤ T ≤ 50 °C。该条件下,操作设备最高上表面温度为 xx °C,3D (x.. 温度值,参见样品检验证明)。
与环境温度范围相关的限制请参阅操作说明。
● 请执行超出额定电压时的防护措施。
短时干扰电压不得超出 40 %。
● 避免机械应力> 4 J,显示范围> 2 J。
● 维护时应确保无爆炸危险气体!
设备运行时,不得采取损害或取消操作设备防护等级的措施。
● 拆卸操作设备后、重新安装前应检查嵌入式密封件是否完好无损。 损坏的、透气的或使用过放入嵌入式密封件均不符合防
护要求。 此时,必须更换密封件。
● 一旦前端薄膜出现裂痕、孔洞或剥落,立即关闭操作设备。
更换操作设备。 更换后才能重新运行设备。
维修
该操作设备免维护。 必须将操作设备送往位于 Fürth 的返修中心进行维修。 只能在那儿维修操作设备。 通信地址:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
德国
在爆炸危险区域 2 区和 22 区使用
112 A5E02095382-04, 01/2014
在爆炸危险区域 2 区和 22 区使用
这部分产品信息适用于 SIMATIC 操作设备,订货号如下所示:
● 6AV6646-1AA22-.... ITC1200
● 6AV3688-3AY36-.... KP8
● 6AV3688-3AF37-.... KP8F
● 6AV6641-0BA11-…. OP 77A
● 6AV6641-0CA01-…. OP 77B
● 6AV6642-0AA11-.... TP 177A
● 6AV6642-0DC01-…. OP 177B DP
.... 表示订货号的型号代码。
在爆炸危险区域 2 区和 22 区使用
A5E02095382-04, 01/2014 113
许可
说明
可能的许可参见以下概述。
设备背面的许可只适用于该操作设备。
对于该操作设备,依据
在爆炸危险区域 2 区和 22 区使用
114 A5E02095382-04, 01/2014
在 2 和 22 区的使用条件
● 操作设备必须安装到外壳。 根据 EN 60529,外壳必须保障:
– 使用 IP54 或更高级别的防护等级。
– 在 22 区中,IP5x 是适用于非导电粉尘的防护等级,防护等级 IP6x 针对导电粉尘。
安装时必须确保至少符合 EN 60529 规定的 IP65 防护等级 。
请注意使用操作设备的环境条件。 外壳必须具备与使用相匹配、同时符合 94/9/EC 准则的制造商说明。
遵守操作说明,同时确保符合正面的防护等级。
● 环境温度范围为 0 °C ≤ T ≤ 50 °C (KP8/KP8F 55 °C)。 该条件下,操作设备温度级别为 Tx,3G,最高上表面温度为
xx °C,3D(x ... 温度值,参见样品检验说明)。
与环境温度范围相关的限制请参阅操作说明。
● 运行时,如果外壳电缆入口处的电缆温度达到 70 °C 以上,或芯线分支的温度> 80 °C ,则必须使电缆的温度设置与实际测
量所得的温度保持一致。
● 请执行超出额定电压时的防护措施。
短时干扰电压不得超出 40 %。
● 避免机械应力> 4 J,显示范围> 2 J。
● 维护时应确保无爆炸危险气体!
设备运行时,不得采取损害或取消操作设备防护等级的措施。
● 拆卸操作设备后、重新安装前应检查嵌入式密封件是否完好无损。 损坏的、透气的或使用过的嵌入式密封件均不符合防护
要求。 此时,必须更换嵌入式密封件。
● 一旦前端薄膜出现裂痕、孔洞或剥落,立即关闭操作设备。
更换操作设备。 更换后才能重新运行设备。
● 当满足下列条件时,扩展 7" 至 12" 设备的倾斜和温度范围:
– USB 接口的总负荷不超过 100 mA。
– 不使用 PROFIBUS 接口的 DC +24 V 连接。
– 运行中的相对空气湿度保持在 10 至 60 %,无冷凝。
在所谓的前提条件下,允许下列安装位置和温度
:
– 横向无倾斜,环境温度不超过 55 °C。
– 横向 40° 倾斜,环境温度不超过 40 ℃。
维修
该操作设备免维护。 必须将操作设备送往位于 Fürth 的返修中心进行维修。 只能在那儿维修操作设备。 通信地址:
Siemens AG
Automation and Drives
Retouren-Center
Siemensstraße 2
90766 Fürth
德国
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
在爆炸危险区域 2 区和 22 区使用
A5E02095382-04, 01/2014 115
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG