Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
D'ASSAINISSEMENT DE HAUTE-NORMANDIE
RÉSEAUX D'ASSAINISSEMENT
C. C. T. P.
Cahier des Clauses Techniques Particulières
SOMMAIRE
2
14-2 - Revêtement bitumineux ou similaire-
14-3 - Bordures et caniveaux-
14-4 - Dispositifs de fermeture-
ARTICLE 15 - EXECUTION DES FOUILLES
15-1 -Généralités-
15-2 - Dimensions des tranchées-
15-3 - Blindages-
15-4 - Lit de pose-
ARTICLE 16 - DEPOSE DE CANALISATIONS EXISTANTES
ARTICLE 17 - CROISEMENTS DE CABLES CANALISATIONS ET AUTRES
OUVRAGES SOUTERRAINS
17-1 - Maçonneries-
17-2 - Ouvrages souterrains-
ARTICLE 18 - CONDITIONS SPECIALES DE POSE
18-1 - Dispositions spéciales de pose-
18-2 - Canalisations parallèles-
ARTICLE 19 - BRANCHEMENTS
ARTICLE 20 - TRAVAUX SPECIAUX
20-1 - Canalisations exécutées en souterrain (fonçage)-
20-2 - Pose de tuyau en élévation (encorbellement)-
20-3 - Calorifugeage-
20-4 - Pose de canalisation utilisée avec pression-
20-5 - Pose de canalisation en siphon-
20-6 - Pose de canalisation en traversée de rivière-
ARTICLE 21 - REMBLAIEMENTS
21-1 - Remblaiement-
21-2 - Compactage-
ARTICLE 22 -REFECTION
22-1 - Matériaux utilisés-
22-2 - Chaussées-
22-3 - Trottoirs-
22-4 - Accotements-
22-5 - Bordures et caniveaux-
22-6 - Entretien pendant les travaux et le délai de garantie-
ARTICLE 23 -COORDINATION AVEC L’ENTREPRISE DU LOT
“EQUIPEMENT DU POSTE DE REFOULEMENT”
CHAPITRE V - RECEPTION-
ARTICLE 24 - ESSAIS DE COMPACTAGE
ARTICLE 25 - ESSAIS D’ETANCHEITE
ARTICLE 26 - INSPECTION VISUELLE ET TELEVISUELLE
ARTICLE 27 - PRESENTATION DES RESULTATS
ARTICLE 28 - DOSSIERS DE RECOLEMENT
3
CHAPITRE I
-DISPOSITIONS GENERALES-
Les ouvrages à réaliser sont définis par les divers documents, plans, profils en long, dessins
figurant dans le dossier de consultation.
Les dessins des ouvrages annexes et spéciaux seront soumis au visa du Maître d'Oeuvre dans les
conditions fixées au sous-article 8-2 du C.C.A.P.
4
2-2 - Résistance aux charges- ( à compléter)
En complément du C.C.T.G., les hypothèses de charge en service prises en compte pour le calcul
de la résistance mécanique des ouvrages conformément à la méthode décrite au chapitre 3 du
fascicule 70 sont les suivantes :
* hors chaussée : poids propre des terres :18 KN/m_ ou 10 KN/m_ si terres noyées par défauts +
surcharges roulantes ou permanentes :............................. KN/m_.
* sous chaussée : poids propre des terres (18 KN/m_ par défaut) + surcharges roulantes (convoi
type BC).
Les tuyaux utilisés par fonçage devront satisfaire aux actions des remblais et des charges
roulantes prévues à l'art. 5.6.1. du fascicule 70 du C.C.T.G. et en outre aux actions résultant du
fonçage.
5
CHAPITRE II
Sans objet.
Les matériaux retenus sont les suivants.
Sans objet.
Les matériaux retenus sont les suivants.
Diamètres
Longueurs nominaux Norme
Sections intéressées Nature Série
approximatives (Dimensions)
1-Canalisations
principales béton NFP 16-341
ou
béton armé NFP 16-341
- Rue ou
PVC NFP 16-352
ou
grès NF EN 295
ou
Fibres de
verre
6
3-3 - Canalisations de refoulement- ( à compléter)
Sans objet.
Les matériaux retenus sont les suivants.
L'Entrepreneur aura la charge de vérifier la convenance des séries aux conditions d'utilisation et
de service définies à l'article 2 du présent C.C.T.P., aux conditions d’exécution des travaux . Il devra
informer le Maître d'Oeuvre des anomalies qu'il relèverait et des modifications qu'il jugerait
convenables d'apporter.
Les matériaux utilisés seront titulaires de la marque NF ou d’un avis technique favorable du
CSTB. L’Entrepreneur devra présenter au maître d’Oeuvre les justificatifs afférents.
7
Prescriptions spécifiques aux regards visitables-
Les regards visitables préfabriqués ou coulés en place seront rehaussables.
Le raccordement de la canalisation (branchement ou principale) au regard se fera au
moyen de joints souples.
Dans le cas de terrains instables et avec l'accord du Maître d'Oeuvre, ce dispositif sera
complété par la mise en place à la jonction entre le regard et la canalisation, d’éléments
courts de canalisations (1 mètre).
L'Entrepreneur soumettra au Maître d'Oeuvre les dispositions relatives à la mise en place
des dalles réductrices ou de répartition, aux emplacements fixés par le Maître d'Oeuvre.
Dans le cas de regards en matériau de synthèse, la stabilité à vide devra être
démontrée par une note de calcul fournie au Maître d’Oeuvre afin d’obtenir son
agrément.
Prescriptions spécifiques aux regards non visitables-
Les regards non visitables seront préfabriqués.
L'étanchéité entre les éléments de cheminée sera assurée par manchon à joints souples.
Dans le cas de nécessité d’une dalle de répartition, celle-ci sera posée sur un lit de béton
maigre d'épaisseur minimale 10 cm et sera désolidarisée de la cheminée.
Les jonctions au regard seront réalisés par joints souples.
L’emploi de regards borgnes est interdit sauf dérogation du Maître d’Oeuvre.
Dispositifs de fermeture- ( à compléter)
Les cadres seront fixés par scellement sur la partie du regard recevant le cadre ou sur la
dalle de répartition.
Les dispositifs de fermeture sont définis ci-après :
8
4-1-2 - Autres ouvrages annexes-
Sans objet.
Les boîtes de branchement seront préfabriquées, titulaires de la marque NF.
Le matériau retenu par le Maître d’Oeuvre est indiqué dans le tableau ci-après.
Les collecteurs seront raccordés par l'intermédiaire d'un dispositif à joint souple, placé
dans les parois.
Sans objet.
Les cadres seront fixés par scellement sur la partie du regard recevant le cadre ou sur la
dalle de répartition.
Le type et le matériau retenus pour les tampons sont fixés dans le tableau ci-après.
Les dispositifs de fermeture sont définis ci-après :
Ils seront de type hydraulique (afin d’éviter les remontées d’odeurs).
Sans objet.
9
Regards spéciaux-
Sans objet.
Le(s) regard(s) spécial(aux) réservé(s) à.....................................................
aura(ont) les caractéristiques suivantes :........................................................
Il sera(ont) conforme(s) au(x) dessin(s) de principe établi(s) par le Maître d'Oeuvre.
Siphon-
Sans objet.
1- Le(s) siphon(s) pour passage sous ouvrage existant sera(ont) constitué(s) par une
canalisation gravitaire de diamètre ................mm située entre deux regards visitables
consécutifs.
La pente et le matériau de la canalisation seront ceux du tronçon de collecteur
correspondant.
La différence de cote entre le radier du collecteur d'amenée amont et le radier du
collecteur aval sera de 0,10 m.
2- Le(s) siphon(s) pour traversée de rivière sera(ont) en acier, raccordé de part et
d'autre sur un regard visitable, par l'intermédiaire de pièces d'articulation.
La canalisation de diamètre....................mm, sera protégée contre la corrosion,
intérieurement par un ciment centrifugé et extérieurement par un revêtement de type
carboplast ou similaire.
Les rayons de courbure seront d'au moins 2 m, les joints seront soudés.
L'Entrepreneur établira le plan d'exécution du siphon tenant compte du profil en travers
type de la rivière et du plan de principe fournis par le Maître d'Oeuvre.
Déversoirs d'orage-
Sans objet.
Le(s) déversoir(s) d'orage sera(ont) construit(s) en béton armé.
Le plan d'exécution et la note de calcul seront établis par l'Entrepreneur à partir du plan
de principe fourni par le Maître d'Oeuvre. L'ouvrage sera calculé conformément aux
prescriptions du fascicule 62 du C.C.T.G. (Règles BAEL 91).
Le seuil déversant sera réglable et constitué d’un matériau résistant à la corrosion.
Une échelle permettra la visite de l'ouvrage.
10
Les caractéristiques de(s) déversoir(s) d'orage sont :
Ouvrage
N°
Sans objet.
Les grilles seront des types suivants:
Dimensions : .......................................................................
Nature du matériau :...........................................................................
11
4-2-3- Robinetterie-
Sans objet.
La(es) vanne(s) sera(ont) du type
suivant: ............................................................
Un joint de démontage sera installé.
La commande des vannes se fera par volant en regard, clé à béquille sous bouche à clé.
Le(s) clapet(s) sera(ont) du type
suivant: ............................................................
Un joint de démontage sera installé.
Le(s) clapet(s) sera(ont) situé(s) dans un regard.
La(es) ventouse(s) sera(ont) du type
suivant: ............................................................
Une vanne permettra le démontage de la ventouse sans mise hors service du système de
refoulement.
La(es) ventouse(s) sera(ont) située(s) dans un regard.
5-1 - Granulats-
Toutes les fournitures de granulats sont conformes aux normes en vigueur et sont soumises à
l'agrément du Maître d'Oeuvre.
Les caractéristiques des granulats sont en particulier conformes à la norme NFX 18-540.
Pour les matériaux de chaussées, les dispositions du fascicule 23 du C.C.T.G. sont applicables.
5-2 - Ciments-
12
CHAPITRE III
-PRESTATIONS PREALABLES-
Un état des lieux sera établi contradictoirement par le Maître d’Oeuvre en présence du
propriétaire et de l’entrepreneur avant le démarrage des travaux.
Sans objet.
13
8-2- Terrains mis à la disposition de l'Entrepreneur-
Les terrains mis à la disposition de l'Entrepreneur sont constitués par une bande de ................
mètres de largeur totale à prendre par rapport à l'axe du projet.
Ces terrains sont à restituer en l’état après utilisation par l’Entrepreneur.
Sans objet.
La terre végétale sera décapée sur une épaisseur de .................................. entre les regards
n° ............ et n° .............. sur une largeur de .....................mètres et mise en dépôt.
- au droit du lieu d'extraction, sous forme de cordons distincts des autres déblais pour
être reprise facilement en fin de chantier et être remise en place suivant un profil régulier.
Sans objet.
Entre les regards n° ............... et n° ............... , le gazon sera découpé non seulement dans
l'emprise de la tranchée, mais également dans celle des chemins de service, soit une largeur
totale de .................. m. Les mottes seront rangées en tas réguliers pour être remises en
place en fin de chantier.
Sans objet.
8-5 - Débroussaillage-
Sans objet
Après débroussaillage sur toute la surface à utiliser par l'Entrepreneur, dans la limite du
terrain mis à sa disposition, il sera procédé à l'abattage des arbres dans l'emprise entre les
regards n° ......... et n° ............ . Les troncs et grosses branches débités par tronçons de 1
mètre de longueur seront mis en dépôt aux emplacements fixés, jusqu'à une distance de ....
mètres et laissés à la disposition des propriétaires.
Sont considérés comme arbres, les espèces dont la circonférence du tronc à 1 m du sol est
supérieure à 30 cm.
Les dessouchages seront effectués dans la limite de l'emprise, définie ci-avant et seront évacuées à
la décharge.
Le dessouchage d'anciennes plantations d'alignement antérieurement abattues, est à réaliser
entre les regards n° ........................ et n°.......................
14
8-7 - Clôture-
Sans objet.
Les clôtures qu'il est nécessaire de démonter seraient strictement limitées aux services du
chantier.
Tous les éléments seront démontés avec soin et mis en dépôt en vue de leur réutilisation. Les
éléments non réutilisables seront remplacés après accord du Maître d’Oeuvre, lors de la
reconstruction.
ARTICLE 9 -PIQUETAGES
Pour permettre le repérage précis des canalisations et ouvrages occupant le sous-sol, si l'Entrepreneur le
juge utile, il exécutera des tranchées de reconnaissance perpendiculairement aux tracés des canalisations
indiqués sur les plans du projet.
Préalablement, le Maître d’Oeuvre lui fournit les renseignements récoltés auprès des concessionnaires
de réseaux enterrés, afin de réaliser la DICT.
Des repères dont les cotes seront rattachées à la cote du repère provisoire du chantier seront posés à
proximité des regards par les soins de l'Entrepreneur. L'emplacement et la cote des piquets, les
emplacements et les cotes des canalisations et ouvrages souterrains existants seront reportés sur un plan
fourni par le Maître d'Oeuvre. Le plan ainsi renseigné sera remis au Maître d'Oeuvre en deux
exemplaires. Si ce plan n'a pas fait l'objet d'observation de la part du Maître d'Oeuvre dans le délai de
15 jours, il est réputé accepté.
L'Entrepreneur est responsable des erreurs de piquetage et de nivellement et de leurs conséquences qui
proviendraient de son fait.
15
ARTICLE 12 - INFORMATION DES RIVERAINS
L'Entrepreneur est tenu d'informer les riverains des dispositions prises pour l'exécution des travaux. Il
prendra toutes les mesures utiles pour apporter le minimum de gêne à la desserte des immeubles
riverains ; il devra également, en cas d'interruption du chantier, pour quelque cause que ce soit, assurer
à ses frais, par tous les dispositifs appropriés, la permanence d'accès aux immeubles qui lui seront
désignés par le Maître d'Oeuvre.
Quand cela sera nécessaire, des passages seront aménagés par l'Entrepreneur, à ses frais, et sous son
entière responsabilité, au-dessus des tranchées, pour les riverains.
16
CHAPITRE IV -EXECUTION DES TRAVAUX-
Les modalités d’élimination des venues d’eau sont arrêtées en cours de travaux au vu des
problèmes rencontrés.
Le matériel de pompage à mettre en place est soumis à l'agrément du Maître d'Oeuvre.
Sauf disposition contraire imposée ou acceptée par le Maître d’Oeuvre, le système de drainage
temporaire comprend un collecteur drainant et un puisard de pompage placés latéralement par
rapport à la tranchée.
Les indications sur la nature des sols et des éléments sur le niveau de la nappe sont contenues
dans l’étude géotechnique jointe au DCE. Les rabattements font l’objet d’un ordre de service du
Maître d’Oeuvre.
Sans objet.
Dès leur dépose, les pavés seront chargés, transportés et déchargés en vrac au dépôt de la
Commune situé.
Les pavés seront mis à la décharge.
17
Les pavés seront décrottés dès leur dépose et soigneusement transportés et mis en dépôt protégé
sur le chantier ou en un lieu choisi par l'Entrepreneur, pour être repris et réutilisés à la réfection
définitive.
Sans objet.
Les produits provenant du démontage du revêtement superficiel seront, dès leur extraction,
transportés à la décharge.
Les matériaux provenant des couches de base et de fondation seront
. extraits sans précaution particulière, réutilisés sur le chantier comme remblais courants.
. triés, mis en dépôt provisoire en vue d'une réutilisation en partie supérieure des
remblais.
Sans objet.
Les éléments déposés avec soin seront décrottés et nettoyés dès leur dépose pour être mis en
dépôt provisoire en vue de leur réutilisation pour la remise en état initial. Les éléments non
récupérables seront remplacés par des bordures et caniveaux de même type, aux frais de
l'Entrepreneur, après accord du Maître d’Oeuvre.
Sans objet.
Les dispositifs de fermeture seront déposés soigneusement et transportés en dépôt, en vue de
leur réutilisation.
15-1 -Généralités-
Dans les sections de travaux sous voirie où la circulation sera maintenue sur une ou deux files, la
largeur sera respectivement d'au moins 3 ou 6 mètres, la signalisation étant en retrait.
Les travaux seront réalisés en un ou deux ateliers. La longueur totale du chantier ne devra pas
excéder 500 mètres.
L'ouverture d'une tranchée dans une zone n'est autorisée que si, sur un tronçon de chaussée d'au
moins 200 mètres de longueur en amont et en aval, il n'y a de l'autre côté de la chaussée, ni
tranchée comblée de matériaux non compactés, ni engin travaillant à l'exécution d'autres travaux.
Les déblais non réutilisables seront enlevés au fur et à mesure de leur extraction et envoyés à la
décharge proposée par l’Entrepreneur, après accord du Maître d’Oeuvre.
Le chargement des déblais sur camions sera réalisé dans les limites du chantier déterminées au 2e
alinéa ci-dessus.
18
Les bords des tranchées seront délimités et protégés :
- côté voie de circulation :
par des dispositifs de balisage stables susceptibles de créer un effet de paroi, tels
que balises K5c à supports "stabilisés" espacés de 5 à 10 mètres ou autres
dispositifs équivalents ;
- côté accotement ou trottoir (chaque fois qu'il existera une circulation piétonne qui
doit être maintenue) :
par une clôture continue.
Au cas où l'Entrepreneur aurait déblayé trop profondément le fond de tranchée sur toute sa
largeur, celui-ci sera rétabli en sable méthodiquement compacté sans qu'il puisse prétendre à
aucune plus-value.
Conformément à l'art. 5.4.3.1 et 5.3.4 du fascicule 70 du C.C.T.G., le fond de tranchée est arasé
à 0,10 m au moins au-dessous de la cote prévue pour la génératrice inférieure extérieure du tuyau
La largeur de la tranchée est prise égale à :
- Ø + 30 cm de part et d’autre si Ø 600, Ø étant le diamètre extérieur de la canalisation
- Ø + 40 cm de part et d’autre si Ø >600, Ø étant le diamètre extérieur de la canalisation
La profondeur prise en compte pour la définition des prix de tranchée pour collecteurs
d'assainissement est la profondeur moyenne de canalisation:
- entre deux regards consécutifs;
- entre le regard de façade et le raccordement sur le collecteur ou le regard
visitable pour les canalisations de branchement;
- entre la bouche d'égout et le raccordement sur le regard visitable pour les
collecteurs de raccordement de bouche d'égout.
Elle est comptée du sol au niveau du fil d'eau de la canalisation à poser
15-3 - Blindages-
19
Les fouilles définies à l'alinéa précédent, ainsi que les parois des fouilles en excavation ou en
butte, doivent être aménagées, eu égard à la nature et à l'état des terres, de façon à prévenir les
éboulements. Si cette condition n'est pas remplie, des blindages, des étrésillons ou des étais
appropriés à la nature et à l'état des terres doivent être mis en place. Ces mesures de protection
prescrites ne doivent pas être réduites ou supprimées lorsque les terrains sont gelés sous
l'influence des conditions atmosphériques.
15-3-1 - Blindages courants - (Etaiements de sécurité)-
Ils seront mis en place dans le cas de sols fluents ou susceptibles de le devenir au cours des
travaux et uniquement sur avis du Maître d'Oeuvre.
Sont considérés comme blindages jointifs, les blindages composés d'éléments en bois ou
métalliques maintenus en place jointivement entre deux regards consécutifs jusqu'à ce que
le Maître d'Oeuvre autorise le remblaiement de la tranchée.
15-3-3 - Palplanches-
La composition de ces blindages et leur adoption seront soumises au Maître d'Oeuvre. Leur
utilisation sera limitée aux tronçons de réseaux qui seront à réaliser dans l'eau ou dans des
conditions spécifiques de travaux (passage des réseaux dans la nappe phréatique) dans la
mesure où les débits d'eau arrivant et la nature des terrains ne permettront pas les
équipements et les travaux dans les conditions normales.
Le matériau constituant le lit de pose, l'assise et l'enrobage des tuyaux contiendra moins de
5 % de particules inférieures à 0,1 mm et ne contiendra pas d'élément de diamètre
supérieur à 30 mm.
Spécifications de l’étude géotechnique :
En terrain aquifère, le matériau constituant le lit de pose, l'assise et l'enrobage des
tuyaux sera du gravillon 5/15, après accord du Maître d'Oeuvre.
En terrain non aquifère, il s'agira d'un sable 0/5.
Le lit de pose et l’enrobage seront payés au mètre cube à partir des dimensions
théoriques ci-dessous:
20
P.I.R.
0, 10 m
Enrobage
diamètre
extérieur +
Lit de pose
0, 10 m
0, 60 m + diamètre extérieur
Suivant la formule : (( 0, 20 + Ø ext ) X ( 0, 60 + Ø ext ) X ( longueur )) - (volume Ø int)
soit les volumes suivants par mètre linéaire de canalisation.
Ø 150 mm = 0, 262 m3 Ø 300 mm = 0, 422 m3
Ø 200 mm = 0, 313 m3 Ø 400 mm = 0, 540 m3
Ø 250 mm = 0, 367 m3 Ø 500 mm = 0, 666 m3
Le lit de pose sera constitué d'une épaisseur d'au moins 10 cm de matériau défini au 15-4-1.
Les canalisations seront ensuite recouvertes d'une couche d'enrobage de 15 cm.
17-1 - Maçonneries-
Les démolitions de maçonneries de toutes natures seront limitées à ce qui est strictement
indispensable à l'exécution des travaux, sauf ordre spécial du Maître d'Oeuvre.
Les maçonneries à enlever mesurant moins de un quart de mètre cube, qu'elles constituent des
massifs indépendants ou qu'elles fassent partie d'un massif à entailler, sont considérées comme
déblais ordinaires.
L'Entrepreneur sera responsable des dégradations occasionnées aux ouvrages souterrains, tels que
canalisations, câbles ou conduites de toutes sortes rencontrées pendant l'exécution des travaux.
Lorsque les canalisations dégarnies risqueront de se briser après remblaiement de la tranchée,
l'Entrepreneur construira sous chacune d'elle un dispositif d’appui à l’aide d’une murette de
soutien en maçonnerie de parpaings ou tout autre dispositif soumis à l’accord du Maître
d’Oeuvre.
21
Une distance minimale de 0,35 m en projection horizontale ou verticale devra être observée entre
les câbles téléphoniques ou les lignes électriques de transports de courant basse tension et la
canalisation projetée.
Pour les lignes de transport de moyenne et haute tension, la distance sera fixée pour chaque cas
particulier.
Sans objet.
Moyennant rémunération spéciale par application des prix prévus au bordereau, les
dispositions spéciales de pose sont les suivantes:
18-1-1- Pose sur berceau en béton-
Sans objet.
Sur les tronçons indiqués au(x) profil(s) en long joint(s) au dossier de consultation, les
tuyaux seront posés sur un lit de pose en béton B 16 dont les caractéristiques sont:
- angle d'appui 180°
- épaisseur minimale du béton sous la génératrice inférieure du tuyaux :
0,15 m
- largeur en fond de fouille au moins égale au diamètre extérieur du
tuyau augmenté de 50 %.
18-1-2 - Pose en fourreau-
Sans objet.
L'Entrepreneur devra prévoir le calage de la canalisation à l'intérieur du fourreau ainsi
que le colmatage des deux extrémités du fourreau après pose.
Sur les tronçons comportant deux canalisations parallèles, celles-ci seront posées dans une
tranchée commune. La distance horizontale entre les génératrices extérieures des tuyaux les plus
voisins sera de 0,50 m au moins.
Lors de la réalisation des tranchées, toutes précautions devront être prises pour que la tranchée la
moins profonde formant banquette ne soit pas ébranlée lors de l'approfondissement de l'autre.
Cette banquette devra être consolidée aux frais de l'Entrepreneur si elle a été ébranlée et n'offre
plus une assise suffisamment résistante.
22
ARTICLE 19 - BRANCHEMENTS ( à compléter)
Sans objet.
Les branchements seront réalisés par la pose d'une boîte de branchement raccordée par une
canalisation:
- de diamètre 150 mm pour collecteur principal de supérieur ou égal à 200 mm;
- de diamètre 125 mm pour collecteur principal de 150 mm;
directement sur le collecteur au moyen d'une culotte de raccordement.
Le raccordement direct sur regard visitable devra être exceptionnel ; il sera effectué par carrotage, un
joint souple sera obligatoirement placée dans la paroi, lorsque ce raccordement comporte une chute
supérieure ou égale à 0,3 m, il est équipé en canalisation verticale et pourvu d'une ouverture permettant
le tringlage.
Les regards de façade seront placés sur le domaine public, en limite de propriété ou au pied de chaque
bâtiment.
Dans certains cas particuliers (grande profondeur du collecteur principal, encadrement du sous-sol), le
Maître d'Oeuvre pourra autoriser l'utilisation de coudes à joints à emboîtement placés à proximité
immédiate de la culotte de raccordement.
Les longueurs de canalisation sont décomptées sans déduction des longueurs occupées par les
pièces spéciales et par la robinetterie.
Les pièces spéciales sont rémunérées à l'unité, les prix tiennent compte des joints et coupes
nécessaires
Les pièces spéciales sont comptées en plus-value par application du prix du mètre de
canalisation de même type et diamètre, à des longueurs supplémentaires fictives:
......................................................................................................................
Sans objet.
Au choix de l'Entrepreneur
23
Les canalisations seront exécutées en souterrain. Les regards d'extrémité sont incorporés aux
ouvrages exécutés en souterrain.
Entre les regards n° ........................ et n° ..................... , la canalisation de ..................
sera posée en fourreau en ............. mis en place par fonçage ou forage.
Le fourreau sera protégé intérieurement et extérieurement contre la corrosion. Il sera raccordé à
ses deux extrémités sur un regard visitable par l'intermédiaire d'une pièce d'articulation à joint
souple.
L'Entrepreneur devra soumettre au Maître d'Oeuvre, le programme des travaux de fonçage ou de
forage assorti des plans et notes de calcul conformément aux stipulations de l'article 8-1 du
CCAP.
Sans objet.
Entre les regards n° ........... et n° ............ , le tuyau de diamètre ............. sera posé en
élévation (ou en encorbellement).
Toutes les pièces métalliques telles que, colliers, consoles, corbeaux, dispositifs d'ancrage,
recevront une protection contre la corrosion. Avant la pose du tuyau, elles recevront en plus un
revêtement épais à base de goudron ou de bitume. Il sera mis en place au minimum un dispositif
de maintien de part et d'autre de chaque assemblage de tuyaux, sauf cas de canalisation auto
butée.
La dimension des pièces métalliques devra tenir compte du calorifugeage prévu à l'article 20.3 ci-
après.
20-3 – Calorifugeage-
Sans objet.
Coquille de
polystyrène
+ feuillard
en zinc
24
20-4 - Pose de canalisation utilisée avec pression-
Sans objet.
La hauteur de couverture au-dessus de la génératrice supérieure du tuyau sera au moins de 1m
La canalisation sera protégée par un grillage avertisseur de couleur marron, placé entre 30 et
40cm au-dessus de génératrice supérieure de la canalisation.
Le calcul de stabilité des massifs de butée sera conduit d'après une formule justifiée par
l'Entrepreneur. La poussée due au passage de l'eau sera déterminée pour la pression d'épreuve du
réseau utilisé sous pression.
La canalisation sera arrêtée à 1 m du mur de la paroi du cuvelage du poste de refoulement et sera
munie d'un raccord à bride à perçage normalisé.
Les longueurs de canalisation sont décomptées sans déduction des longueurs occupées par les
pièces spéciales et par la robinetterie.
Les pièces spéciales sont rémunérées à l'unité, les prix tiennent compte des joints et coupes
nécessaires, conformément à l'annexe 3, Chapitre III, du fascicule 71 du C.C.T.G.
Les pièces spéciales sont comptées en plus-value par application du prix du mètre de conduite
de même type et diamètre, à des longueurs supplémentaires fictives:
......................................................................................................................
Sans objet.
Toutes les précautions devront être prises pour le soutien de l'ouvrage et sa conservation.
La distance entre la génératrice supérieure du siphon et l'ouvrage sera fixée par le Maître
d'Oeuvre.
25
ARTICLE 21 - REMBLAIEMENTS
21-1 -Remblaiement-
L’Entreprise peut proposer des matériaux d’apport autres que ceux proposés au projet.
Ils doivent recevoir l’agrément du Maître d’Oeuvre.
Dans tous les cas, les matériaux utilisés en remblai doivent être compatibles avec les
recommandations éventuelles issues de l’étude géotechnique et permettre à
l’Entrepreneur de respecter les objectifs de densification adéquats.
26
Les quantités de matériaux réutilisables en remblai et de matériaux d'apport ont été
estimées à partir de l'étude de sol.
Toute autre disposition devra être soumise à l'agrément du Maître d'Oeuvre.
L'entreprise devra apporter la preuve de la non possibilité de réutilisation des
matériaux (épreuve de convenance...). Dans tous les cas, la rémunération des
matériaux d'apport se fera au vu des quantités strictement nécessaires.
21-2 -Compactage-
27
TRANCHÉES SOUS CHAUSSÉE A FORT ET MOYEN TRAFIC
q2
Chaussée
q2
a = 0,15 m
0/63 ou matériaux réutilisables q3
Lit de pose
q2
q2 Chaussée
Lit de pose
28
TRANCHÉES SOUS TROTTOIR
Trottoir
q3 ou q2 *
Partie supérieure
Tout venant q3
de remblai (PSR)
ou matériaux
Remblai
réutilisables
q4 Partie inférieure
de remblai (PIR)
Zone de
Enrobage
Pose
Lit de pose
Reconstitution
q3 ou q2 *
à l'identique
Partie supérieure
q3
de remblai (PSR)
Tout venant Remblai
ou matériaux q4 Partie inférieure
réutilisables de remblai (PIR)
Zone de
Enrobage
Pose
Lit de pose
29
TRANCHÉES SOUS ESPACE VERT
Terre Végétale
0,2 m environ
ou gazon
Remblai
q4 Partie inférieure
de remblai (PIR)
Zone de
Enrobage
Pose
Lit de pose
ARTICLE 22 -REFECTION
b - Graves bitume
Les matériaux constitutifs sont conformes à la norme NF P 98-138.
Ils présentent les caractéristiques minimales suivantes :
- catégorie D -III - a.
- indice de concassage :lc 60
- sensibilité au gel G 10 %
Les caractéristiques des fines d’apport sont définies dans cette norme.
Les liants hydrocarbonés sont conformes aux spécifications des normes NF T 65 000 (définition
et classification, spécifications), NF T 65 001 (bitumes purs, spécifications) : bitume pur de
classe 35/50.
c - Bétons bitumineux
Les matériaux constitutifs sont conformes à la norme NF P 98-130 (BBSG) au NF P 98-137
(BBTM).
Ils présentent les caractéristiques minimales suivantes :
- catégorie : B -III - a.
30
Les liants hydrocarbonés sont conformes aux spécifications des normes NF T 65 000 (définition
et classification, spécifications), NF T 65 001 (bitumes purs, spécifications) : bitume pur de
classe 35/70.
d - Enduits superficiels
Les matériaux constitutifs sont des gravillons silico-calcaires de granularité 4/6 ou 10/14.
Ils présentent les caractéristiques minimales suivantes :
- catégorie : B -II - a.
Les liants hydrocarbonés sont conformes aux spécifications des normes NF T 65 011 : émulsion à
65 % de bitume 60/70
e - Grave ciment
Les matériaux constitutifs sont conformes à la norme NF T 98 116.
Ils présentent les caractéristiques minimales suivantes:
- catégorie D-III-b
Revêtement monocouche :
2,8 Kg / m_ d’émulsion et 12 litres / m2 de gravillons porphyre 6/10 ou silex 5/15.
Revêtement bicouche
1ère couche : 2,4 Kg / m_ d’émulsion et 10 litres / m2 de gravillons porphyre 6/10
2ème couche : 2,0 Kg / m_ d’émulsion et 8 litres de gravillons porphyre 2/4
22-2 - Chaussées
22-2-1 - Cas général
La largeur de réfection de chaussée sera celle indiquée à l’article 14 augmentée de 0, 30 m.
( 0, 15 m de part et d’autre du bord de la fouille ).
La composition des chaussées et les épaisseurs minimales des couches sont définies ci-dessous:
31
22-2-2 - Cas particuliers- ( à compléter)
Sans objet.
La composition des chaussées dans les rues suivantes est réalisée comme indiqué ci-
après:
Rue:..................................................................................................................................
.....
Composition de la
chaussée:.................................................................................................
Réfection provisoire:
Pour les réfections de chaussées à faible trafic, la couche de base recevra immédiatement
après le compactage une imprégnation et un enduit superficiel monocouche ou en enrobé à
froid.
Cette réfection sera entretenue par l'Entrepreneur jusqu'à la réfection définitive.
Réfection définitive:
en béton bitumineux:
Le transport et la mise en œuvre des matériaux seront réalisés suivant les dispositions de la
norme NF P 98 150.
Le transport et la mise en œuvre des matériaux seront réalisés suivant les dispositions de la
norme NF P 98 150.
en enduits superficiels:
32
Une imprégnation sera réalisée avant la mise en œuvre de l'enduit superficiel.
. Cas particuliers:
Il est spécifié, comme indiqué à l'article 6 du fascicule 26 du C.C.T.G. que la formule
de dosage des enduits n'a qu'une valeur indicative et que l'Entrepreneur, avec l'accord
du Maître d'Oeuvre, pourra y apporter toute modification qui lui paraîtrait nécessaire,
et ceci à son entière responsabilité, quant à leur tenue.
Sans objet.
La formule des graves traitées sera soumise à l'agrément du Maître d'Oeuvre. Les
normes ci-dessous doivent être respectées.
Grave bitume:
La grave bitume sera une GB 0/20 de classe 2. Le transport et la mise en œuvre des
matériaux seront réalisés suivant les dispositions de la norme NF P 98 150.
Grave ciment:
La grave ciment sera une GC 0/20. La mise en œuvre devra satisfaire aux dispositions
de la norme NF P 98 115.
Sans objet.
33
TROTTOIRS AVEC ASPHALTE COULE
22-4 - Accotements
22-4-1 - Epaulement
Sans objet.
34
La pose des bordures et caniveaux sera effectuée sur un béton de résistance caractéristique
16 MPa, d'épaisseur 20 cm. Les éléments seront épaulés à l'avant et à l'arrière. Les joints
auront 0,5 cm de largeur, rempli d'un matériau élastoplastique ou d'un mortier dosé en ciment
à 250 kg/m3.
Les bordures et caniveaux proviendront de la dépose. A défaut, ils seront remplacés par des
matériaux de nature et de classe équivalentes.
Pendant l'exécution des travaux, et jusqu'à la réception de ceux-ci, l'Entrepreneur devra procéder
en temps utile et de sa propre initiative à toutes les réparations qui apparaîtront comme
nécessaires pour assurer la sécurité et le confort de la circulation.
Pendant la durée du délai de garantie, l'Entrepreneur restera responsable de la tenue des réfections
de chaussée et de trottoir et devra procéder à la remise en état de ceux-ci à toute demande du
Maître d'Oeuvre. En particulier, les trous qui se seront formés sur les tranchées remblayées seront
rebouchés avec des matériaux enrobés à chaud
Il sera prévu un seul point de raccordement entre les canalisations des lots "Equipement" et
"Canalisations", ce point sera situé à un mètre de la paroi extérieure de l'ouvrage aval du lot
"Equipement du poste".
Dans le cas où l'option génie civil serait confiée à l'Entrepreneur du lot "Equipement", un autre point de
raccordement serait prévu au niveau de la liaison entre la conduite d'amenée des eaux usées et le
cuvelage du poste. Cette liaison sera réalisée par une manchette de scellement à joint souple et un
manchon de longueur 1 m.
Les raccordements précités pourront être confiés à l'Entrepreneur, suivant les indications du Maître
d'Oeuvre
35
CHAPITRE V
-RECEPTION-
Les essais préalables à la réception sont effectués par un organisme indépendant rémunéré par le Maître
d’Ouvrage.
Les coûts des essais, à savoir essais de compactage, essais d’étanchéité à l’air ou à l’eau, inspection
télévisée rendus impossibles par l’état de la canalisation (branchements pénétrants ou présence de
matériaux) du fait de l’Entrepreneur sont imputés à ce dernier par réfaction sur le décompte définitif.
Les frais éventuels de nettoyage du collecteur, engendrés par un défaut ou des malfaçons, sont
également imputés à l’Entrepreneur.
Lorsqu’une dérivation des effluents est nécessaire pour réaliser les essais d’étanchéité ou
inspection télévisée, celle-ci sera prise en charge par l’entrepreneur ayant réalisé les travaux.
36
Pour cela, on définit deux contextes :
-C1 (propice à évolution) : trafic Fort ou Moyen ou présence de nappe peu profonde.
-C2 (évolution temporisée ou amoindrie) : trafic < Faible et absence de nappe.
Les risques d’évolution sont définis ci-dessous, en fonction de la non conformité relevée,
pour un contrôle au PDG 1000 :
Insuffisance relevée Gravité du Risque d’évolution
défaut Contexte C1 Contexte
C2
La valeur ecL n’est pas dépassée mais Défaut de faible gravité
les épaisseurs de couches sont
Faible Très faible
supérieures de plus de 20% par rapport
à la valeur préconisée
La valeur ecL est dépassée de moins de Défaut de moyenne gravité
l’intervalle entre ecL et ecR et au total
Moyen Faible
sur une épaisseur de moins de 30% de la
profondeur de la tranche
La valeur est dépassée de plus de
l’intervalle entre ecL et ecR ou au total
Défaut de forte gravité Fort Moyen
sur une épaisseur entre 30 et 50% de la
profondeur de la tranchée quelle que soit
l’importance du dépassement
La valeur de ecR est dépassée sur plus défaut de très forte gravité Très fort Fort
de 50% de la profondeur de la tranchée.
L’Entrepreneur a la possibilité de demander à ses frais une contre épreuve par un organisme choisi en
accord avec le Maître d’œuvre.
37
ARTICLE 27 -PRESENTATION DES RESULTATS
Les résultats de chaque essai sont retranscrits sur une fiche d’essai, à la quelle est jointe une fiche de
non conformité le cas échéant.
Les non conformités font l’objet d’un traitement, décidé par le Maître d’Oeuvre et à la charge de
l’Entrepreneur. Des essais contradictoires sont alors effectués à la charge de l’Entrepreneur.
CHAPITRE VI
- DEROGATIONS AUX DOCUMENTS GENERAUX –
Les dérogations explicitées dans les articles désignés ci-après du C.C.T.P. sont apportées aux
articles suivants des documents et des normes françaises homologuées ci-après :
1) C.C.T.G. Fascicule 70
C.C.T.P. Chapitre V articles 24; 25; 26 et 27 dérogent aux 3.1 de l’art. 1; 8.5 de l’art.
5; 1.1, 1.2, 1.3 et 2.2 de l’art. 6
38