Sie sind auf Seite 1von 14

Convenio 103 de la OIT Sobre la Protección de la

Maternidad

Este convenio se suscribió en la 35ª reunión de la de la Conferencia General de la


Organización Internacional del trabajo fue convocada por el Consejo de Administración
de la Oficina Internacional del Trabajo el día 4 de Junio de 1952 en Ginebra. Habiendo
adoptado diversas disposiciones relativas a la protección a la maternidad adopta el 28
de junio de ese mismo año adopta el Convenio sobre la protección de la maternidad
(revisado). El cual consiste de 17 artículos.

ANALISIS DEL CONVENIO 103 DE LA OIT SOBRE LA PROTECCION A LA


MATERNIDAD DE LAS MUJERES TRABAJADORAS

Este convenio surge como una necesidad debido a que:

En los últimos cincuenta años, la protección de la maternidad se ha visto jalonada


por los progresos de la legislación, la evolución de la práctica en el lugar de
trabajo y el aumento de las expectativas sociales en relación con los derechos
de las trabajadoras durante sus años de crianza. Pero las ventajas que se han
ido obteniendo no han conseguido resolver el problema fundamental que
experimentan la mayoría de las mujeres trabajadoras (si no todas) en algún
momento de sus vidas profesionales: la desigualdad de trato en el empleo a
causa de su función procreadora.

REALIDAD NACIONAL

Existe discriminación contra la mujer en el ámbito laboral y se hace más aguda


porque cada vez hay más mujeres que pasan una parte cada vez mayor de su
vida en un empleo asalariado. Sin duda, uno de los cambios más notables que
se han producido en los últimos cincuenta años, ha sido el rápido incremento de
la participación femenina en el mercado de trabajo.

La maternidad segura: un desafío mundial

La mayor parte de los 200 millones de embarazos que se producen cada año en
el mundo terminan felizmente con el nacimiento de un niño vivo de una madre
sana. En los últimos decenios se han llevado a cabo muchos esfuerzos para
incrementar las expectativas generales de salud de las mujeres y para mejorar
los índices de supervivencia de los niños.

A pesar de todas estas mejoras, las tasas de mortalidad maternal e infantil siguen
siendo demasiado altas,

Igualdad en el empleo: proclamada en todas partes


y no realizada plenamente en ninguna
La contratación discriminatoria en función de una maternidad potencial o actual
puede entrañar unas prácticas que interfieran en la vida privada de las
trabajadoras. En ciertos países, los empleadores pueden exigir una prueba de
embarazo negativa, un examen ginecológico o un certificado médico de
esterilización como condición previa para el empleo.

COMPARACION DEL CONVENIO 103 DE LA OIT DE PROTECCION A LA


MATERNIDAD CON LA LEGISLACION GUATEMALTECA

 Es aplicable a mujeres que trabajan en trabajos


industriales, no industriales, agrícolas Art 1 Conv 103 OIT
Trabajos industriales (entiéndase minas, canteras, empresas manufactureras,
modifiquen, limpien, reparen productos para la venta o destruyan productos o a
la producción de cualquier fuerza automotriz, empresas de edificación,
construcción, demolición, transporte de personas por cualquier vía.
Trabajos no Industriales como los trabajos en empresas públicas o privadas más
que todo de servicios en establecimientos comerciales, correos, trabajo de
oficina, periódicos, hoteles, pensiones, hospitales, trabajo doméstico asalariado,
Trabajos agrícolas (plantaciones)

 Establece su propia definición de mujer e hijo Art 2 Conv


103 OIT
Este artículo hace la aclaración de a qué llaman en este convenio a la mujer
para que sea considerada como tal cualquier persona del sexo femenino, no
importando su raza, edad, nacionalidad, estado civil, creencias religiosas. Y
define a hijo tanto al nacido dentro del matrimonio como al nacido fuera de
matrimonio.

 Para gozar de la aplicación del Convenio se debe


presentar certificado médico donde señale la fecha
presunta del parto

Art 3 Conv 103 OIT


Para que toda mujer a la que se le aplique el convenio tenga derecho a un
período de descanso por maternidad debe presentar un certificado médico que
indique la posible fecha del parto.

Art 151 Lit d Cod de Trabajo Guatemala


Regula que para que una mujer trabajadora pueda gozar de Inamobilidad por
estado de embarazo debe dar aviso de su estado al patrono o empleador y ya
con ello queda provisionalmente protegida, debiendo asegurar la protección dos
meses después mediante certificación médica del estado de embarazo para
protección definitiva.

 Duración del Descanso de Maternidad


Art 3 Convenio 103 OIT
Para que toda mujer a la que se le aplique el convenio tenga derecho a un
período de descanso por maternidad debe presentar un certificado médico que
indique la posible fecha del parto.

Ese descanso debe ser de más o menos 12 semanas, debiéndose descansar


obligatoriamente una parte de ese descanso después del parto

La duración de descanso debe ser establecida por la legislación nacional de


cada país pero el descanso después del parto no puede ser de menos de 6
semanas. De igual manera será cada legislación nacional la que establezca el
periodo total de descanso, cuanto será antes del parto y cuantos días después
del parto.

Artículo 102 literal k CPRG

Habla acerca dela protección que el estado garantiza a la maternidad de toda


mujer trabajadora,

 la cual no debe realizar trabajo que requiera esfuerzo físico y que ponga en
peligro su embarazo.
 Tiene derecho a un descanso remunerado al cien por ciento en los treinta días
antes del parto y cuarenta y cinco días después del parto.

Art 152 Cod de Trabajo Guatemala

Establece que la madre trabajadora gozará de descanso remunerado al 100%


de su sueldo durante treinta días (30) antes del parto y los cincuenta y cuatro
(54) siguientes al parto; los cuales pueden ser acumulables por si no los pudo
gozar antes del parto los pueda gozar después del mismo a fin de descansar un
total de ochenta y cuatro (84) días efectivos.

 Prolongación de descanso de maternidad


Art 3 Conv 103 OIT
Cuando el parto sea en fecha después de la fecha presunta se debe de correr
el período de descanso, de ninguna manera puede ser reducido el tiempo de
descanso luego del parto. AMPLITUD DEL PERIODO DE DESCANSO

Cuando se produzca en la madre alguna enfermedad a consecuencia del


embarazo puede mediante certificado médico gozar de un descanso, el cual
será fijado por la

En caso de enfermedad producida a consecuencia del parto la mujer, mediante


certificado puede gozar de una prolongación de su descanso cuya duración será
fijada por una autoridad competente.

Artículo 102 literal k CPRG


habla acerca dela protección que el estado garantiza a la maternidad de toda
mujer trabajadora,

 El descanso tanto pre como post natal pueden ser ampliados por alguna
enfermedad una vez conste la prescripción médica.

 Prestaciones de descanso de maternidad (pecuniarias y


médicas)
Art 4 Conv 103 OIT
Las prestaciones de dinero deben incluir la asistencia o control durante el
embarazo, el momento del parto, y después del parto ya sea por comadrona o
médico y ya sea en hospital público o privado.

Las prestaciones médicas y de dinero deben ser proporcionadas por un seguro


social obligatorio o con cargo a fondos públicos a las mujeres que reúnan los
requisitos establecidos.

Las mujeres que no reúnan los requisitos establecidos para recibir las
prestaciones de dinero tienen derecho a recibir las prestaciones a cargo de los
fondos de la asistencia pública, a reserva de los medios de vida prescritos en la
asistencia pública. Esto quiere decir que tendrán derecho a recibir la atención
médica aunque no la prestación en dinero.

Art 152 Cod de Trabajo

Aquí se establece que la mujer trabajadora debe tener un descanso remunerado


por el 100% de su salario.

En el literal b establece que : La mujer a quien se hay concedido el descanso


por maternidad tiene derecho a que el patrono le pague su salario a menos que
tenga el beneficio del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social en cuyo caso
se le pagará de acuerdo al reglamento de la institución que en la práctica es del
100% del salario.

 Tasas de la prestación dineraria


Art 4 Conv 103 OIT
1. Cuando una mujer se ausente de su trabajo por las disposiciones reguladas en
el artículo 3, es decir cuando esté en su período pre y post natal, tiene derecho
a recibir prestaciones tanto monetarias como de atención médica.
2. La tasa o porcentaje de las prestaciones en dinero deben ser establecidas por la
legislación nacional de cada país y observando que sean suficientes para la
manutención de la mujer y de su hijo, para que se encuentren en buenas
condiciones tanto de higiene como de vida. PORCENTAJE DE PRESTACIONES
ECONOMICAS
3. Las prestaciones de dinero deben incluir la asistencia o control durante el
embarazo, el momento del parto, y después del parto ya sea por comadrona o
médico y ya sea en hospital público o privado.
4. Las prestaciones médicas y de dinero deben ser proporcionadas por un seguro
social obligatorio o con cargo a fondos públicos a las mujeres que reúnan los
requisitos establecidos.
5. Las mujeres que no reúnan los requisitos establecidos para recibir las
prestaciones de dinero tienen derecho a recibir las prestaciones a cargo de los
fondos de la asistencia pública, a reserva de los medios de vida prescritos en la
asistencia pública. Esto quiere decir que tendrán derecho a recibir la atención
médica aunque no la prestación en dinero.
6. Las prestaciones de dinero otorgadas a través del seguro social no tienen que
ser menores al de dos terceras partes de salarios anteriores tomados en cuenta
para calcular las prestaciones.
7. Toda contribución a través de un seguro social obligatorio y que preste los
servicios de maternidad en base a los y todo impuesto que se calcule en base
a los salarios deberá ser pagado ya sea por el empleador o el trabajador o ambos
a todos los empleados según su número y sin distinción de sexo entre hombres
y mujeres.
8. El empleador no está obligado de forma personal a costear las prestaciones de
las mujeres empleadas por él.

Art 102 literal k CPRG

Establece la protección que el estado garantiza a la maternidad de toda mujer


trabajadora,

 Tiene derecho a un descanso remunerado al cien por ciento en los treinta días
antes del parto y cuarenta y cinco días después del parto.

Art 152 Cod de Trabajo

Aquí se establece que la mujer trabajadora debe tener un descanso remunerado


por el 100% de su salario.

En el literal b establece que : La mujer a quien se hay concedido el descanso


por maternidad tiene derecho a que el patrono le pague su salario a menos que
tenga el beneficio del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social en cuyo caso
se le pagará de acuerdo al reglamento de la institución que en la práctica es del
100% del salario.

 Lo que comprenden las prestaciones médicas

Las prestaciones de dinero deben incluir la asistencia o control durante el


embarazo, el momento del parto, y después del parto ya sea por comadrona o
médico y ya sea en hospital público o privado. QUE INCLUYEN ESTAS
PRESTACIONES

Las mujeres que no reúnan los requisitos establecidos para recibir las
prestaciones de dinero tienen derecho a recibir las prestaciones a cargo de los
fondos de la asistencia pública, a reserva de los medios de vida prescritos en la
asistencia pública. Esto quiere decir que tendrán derecho a recibir la atención
médica aunque no la prestación en dinero. PRESTACIONES SIN SEGURO
SOCIAL.
 Horarios y duración del periodo de Lactancia

Art 5 Conv 103 OIT

Una mujer que lacta a su hijo está autorizada a interrumpir su trabajo para ello
uno o varios períodos según el tiempo que se encuentre debidamente legislado.
Y de estarlo tendrá asimismo derecho a que le sea tomado como parte de su
trabajo ese tiempo y le sea remunerado.

CPRG Artículo 102 literal k habla acerca dela protección que el estado garantiza
a la maternidad de toda mujer trabajadora,

 Tiene derecho a dos períodos de descanso dentro de la jornada para que pueda
lactar a su bebé.

Art 153 Cod de Trabajo

Regula que la mujer trabajadora en período de lactancia tiene derecho a


disponer en su trabajo a dos medias horas para alimentar a su hijo o hija; las
cuales pueden ser acumulables para que entre una hora más tarde o bien salga
una hora más temprano de su jornada laboral. Este período de tiempo debe ser
remunerado porque de lo contrario origina sanción al patrono. La mujer puede
gozar de este benefició a partir del día de regreso a sus labores y tiene una
duración de 10 meses a menos que indique que deba prolongarse.

 Despidos de la trabajadora en descanso de maternidad o


en período de Lactancia
Art 6 Conv 103 OIT

Cuando la mujer se ausente del trabajo por las disposiciones del art. 3 de este
convenio las cuales tratan del período pre y post natal no podrá ser despedida
por el empleador porque es ilegal.

El Artículo 151 literal c: Cod de Trabajo de Guatemala

Prohíbe el despido de las trabajadoras que se encuentren embarazadas o en período


de lactancia, pues están protegidas con inamovilidad salvo causa justificada a los
deberes del contrato. Para estar protegida debe la mujer avisar de su estado al
empleador. ESAS CAUSAS JUSTIFICADAS ESTAN EN EL ARTICULO 77 DEL
CODIGO DE TRABAJO.

Asimismo el convenio 103 de la OIT establece que:


Todo Miembro de la Organización Internacional del Trabajo que ratifique el presente Convenio podrá,
mediante una declaración anexa a su ratificación, prever excepciones en la aplicación del Convenio con
respecto a:
o (a) ciertas categorías de trabajos no industriales;
o (b) los trabajos ejecutados en las empresas agrícolas, salvo aquellos ejecutados en las
plantaciones;
o (c) el trabajo doméstico asalariado efectuado en hogares privados;
o (d) las mujeres asalariadas que trabajan en su domicilio;
o (e) las empresas de transporte por mar de personas y mercancías.
Todo Miembro que haya formulado una declaración de esta índole podrá en cualquier momento anularla,
total o parcialmente, mediante una declaración ulterior.

Las ratificaciones formales del presente Convenio serán comunicadas, para su registro, al Director General
de la Oficina Internacional del Trabajo.

Este Convenio obligará únicamente a aquellos Miembros de la Organización Internacional del Trabajo cuyas
ratificaciones haya registrado el Director General.

Las declaraciones comunicadas al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo, de acuerdo con
el párrafo 2 del artículo 35 de la Constitución de la Organización Internacional del Trabajo, deberán indicar:
o (a) los territorios respecto de los cuales el Miembro interesado se obliga a que las
disposiciones del Convenio sean aplicadas sin modificaciones;
o (b) los territorios respecto de los cuales se obliga a que las disposiciones del Convenio
sean aplicadas con modificaciones, junto con los detalles de dichas modificaciones;
o (c) los territorios respecto de los cuales es inaplicable el Convenio y los motivos por los
cuales es inaplicable;
o (d) los territorios respecto de los cuales reserva su decisión en espera de un examen
más detenido de su situación.
Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la expiración de un plazo de diez
años, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada, para
su registro, al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta
un año después de la fecha en que se haya registrado.

Contenido del Convenio 103 de la OIT Sobre la Protección de la


Maternidad

 ARTICULO 1

Indica que este convenio es aplicable a las mujeres empleadas en :

 Trabajos industriales (entiéndase minas, canteras, empresas manufactureras,


modifiquen, limpien, reparen productos para la venta o destruyan productos o a la
producción de cualquier fuerza automotriz, empresas de edificación, construcción,
demolición, transporte de personas por cualquier vía.
 Trabajos no Industriales como los trabajos en empresas públicas o privadas más que
todo de servicios en establecimientos comerciales, correos, trabajo de oficina,
periódicos, hoteles, pensiones, hospitales, trabajo doméstico asalariado,
 Trabajos agrícolas (plantaciones)

Estableciendo que en caso de no cumplirse o que se dude del cumplimiento de este convenio en
una empresa o en un trabajo, esto lo debe resolver la autoridad competente siempre que se
concurra a las organizaciones dedicadas al interés de trabajadores y empleadores que en el caso
de Guatemala es el Ministerio de Trabajo y Previsión Social.
Asimismo establece que la legislación nacional de cualquier país puede exceptuar el
cumplimiento de este convenio, cuando los trabajadores de una empresa fueren familiares del
empleador.

 ARTICULO 2

Este artículo hace la aclaración de a qué llaman en este convenio a la mujer para que sea
considerada como tal cualquier persona del sexo femenino, no importando su raza, edad,
nacionalidad, estado civil, creencias religiosas. Y define a hijo tanto al nacido dentro del
matrimonio como al nacido fuera de matrimonio.

 ARTICULO 3
1. Para que toda mujer a la que se le aplique el convenio tenga derecho a un período de
descanso por maternidad debe presentar un certificado médico que indique la posible
fecha del parto.
2. Ese descanso debe ser de más o menos 12 semanas, debiéndose descansar
obligatoriamente una parte de ese descanso después del parto
3. La duración de descanso debe ser establecida por la legislación nacional de cada país
pero el descanso después del parto no puede ser de menos de 6 semanas. De igual
manera será cada legislación nacional la que establezca el periodo total de descanso,
cuanto será antes del parto y cuantos días después del parto.
4. Cuando el parto sea en fecha después de la fecha presunta se debe de correr el período
de descanso, de ninguna manera puede ser reducido el tiempo de descanso luego del
parto. AMPLITUD DEL PERIODO DE DESCANSO
5. Cuando se produzca en la madre alguna enfermedad a consecuencia del embarazo
puede mediante certificado médico gozar de un descanso, el cual será fijado por la
6. En caso de enfermedad producida a consecuencia del parto la mujer, mediante
certificado puede gozar de una prolongación de su descanso cuya duración será fijada
por una autoridad competente.

 ARTICULO 4 PRESTACIONES MEDICAS Y ECONOMICAS


9. Cuando una mujer se ausente de su trabajo por las disposiciones reguladas en el artículo
3, es decir cuando esté en su período pre y post natal, tiene derecho a recibir
prestaciones tanto monetarias como de atención médica.
10. La tasa o porcentaje de las prestaciones en dinero deben ser establecidas por la
legislación nacional de cada país y observando que sean suficientes para la manutención
de la mujer y de su hijo, para que se encuentren en buenas condiciones tanto de higiene
como de vida. PORCENTAJE DE PRESTACIONES ECONOMICAS
11. Las prestaciones de dinero deben incluir la asistencia o control durante el embarazo, el
momento del parto, y después del parto ya sea por comadrona o médico y ya sea en
hospital público o privado. QUE INCLUYEN ESTAS PRESTACIONES
12. Las prestaciones médicas y de dinero deben ser proporcionadas por un seguro social
obligatorio o con cargo a fondos públicos a las mujeres que reúnan los requisitos
establecidos. CUANDO NO SE TIENE SEGURO SOCIAL
13. Las mujeres que no reúnan los requisitos establecidos para recibir las prestaciones de
dinero tienen derecho a recibir las prestaciones a cargo de los fondos de la asistencia
pública, a reserva de los medios de vida prescritos en la asistencia pública. Esto quiere
decir que tendrán derecho a recibir la atención médica aunque no la prestación en dinero.
PRESTACIONES SIN SEGURO SOCIAL.
14. Las prestaciones de dinero otorgadas a través del seguro social no tienen que ser
menores al de dos terceras partes de salarios anteriores tomados en cuenta para calcular
las prestaciones. PARAMETROS DE PRESTACIONES MONETARIAS
15. Toda contribución a través de un seguro social obligatorio y que preste los servicios de
maternidad en base a los y todo impuesto que se calcule en base a los salarios deberá
ser pagado ya sea por el empleador o el trabajador o ambos a todos los empleados
según su número y sin distinción de sexo entre hombres y mujeres. PRESTACIONES
PAGADAS MENSUALMENTE
16. El empleador no está obligado de forma personal a costear las prestaciones de las
mujeres empleadas por él.

 ARTICULO 5
Una mujer que lacta a su hijo está autorizada a interrumpir su trabajo para ello uno o
varios períodos según el tiempo que se encuentre debidamente legislado. Y de estarlo
tendrá asimismo derecho a que le sea tomado como parte de su trabajo ese tiempo y le
sea remunerado.

 ARTICULO 6 NO DES PIDO EN EL EMBARAZO


Cuando la mujer se ausente del trabajo por las disposiciones del art. 3 de este convenio
las cuales tratan del período pre y post natal no podrá ser despedida por el empleador
porque es ilegal.

 ARTICULO 7

Todo miembro de la OIT que ratifique este convenio puede a través de una declaración adjunta
a su ratificación prever algunas excepciones al mismo referentes a:

Ciertas categorías de trabajo


Trabajos ejecutados en empresas agrícolas, salvo plantaciones
El trabajo doméstico asalariado privado
Mujeres asalariadas que trabajan en su domicilio
Empresas de transporte por mar ya sea de personas o mercancías

 ARTICULO 8
Las ratificaciones formales del presente Convenio serán comunicadas, para su registro,
al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.

 ARTICULO 9
El convenio obliga solamente a los miembros de la Organización Internacional del
Trabajo y que sus ratificaciones se hayan sido registradas por el Director General. Las
mismas entraran en vigencia un año después de la fecha de la ratificación.

LEGISLACION NACIONAL
Nuestra legislación nacional también protege la maternidad de toda mujer trabajadora a través
de la Constitución Política de la República de Guatemala al ratificar el convenio 103 de la OIT.
Lo cual le garantiza a la mujer tener mayor protección tanto derechos de una adecuada atención
médica como en su trabajo , al tener estabilidad por estar prohibido el despido de las trabajadoras
embarazadas o en periodo de lactancia. Y de concurrir a los tribunales de Trabajo en el caso
de que no se respeten sus derechos.

Constitución Política de la República de Guatemala

En el Artículo 102 literal k habla acerca dela protección que el estado garantiza a la maternidad
de toda mujer trabajadora,

 la cual no debe realizar trabajo que requiera esfuerzo físico y que ponga en peligro su
embarazo.
 Tiene derecho a un descanso remunerado al cien por ciento en los treinta días antes del
parto y cuarenta y cinco días después del parto.
 Tiene derecho a dos períodos de descanso dentro de la jornada para que pueda lactar
a su bebé.
 El descanso tanto pre como post natal pueden ser ampliados por alguna enfermedad
una vez conste la prescripción médica.

Código de Trabajo

 Para gozar de la aplicación del Convenio se debe presentar certificado médico donde señale la
fecha presunta del parto

Art 151 Lit d Cod de Trabajo Guatemala


Regula que para que una mujer trabajadora pueda gozar de Inamovilidad por estado de
embarazo debe dar aviso de su estado al patrono o empleador y ya con ello queda
provisionalmente protegida, debiendo asegurar la protección dos meses después
mediante certificación médica del estado de embarazo para protección definitiva.

 Duración del Descanso de Maternidad

Art 152 Cod de Trabajo Guatemala


Establece que la madre trabajadora gozará de descanso remunerado al 100% de su
sueldo durante treinta días (30) antes del parto y los cincuenta y cuatro (54) siguientes
al parto; los cuales pueden ser acumulables por si no los pudo gozar antes del parto los
pueda gozar después del mismo a fin de descansar un total de ochenta y cuatro (84)
días efectivos.

 Prolongación de descanso de maternidad

Prestaciones de descanso de maternidad (pecuniarias y médicas)

Art 152 Cod de Trabajo

Aquí se establece que la mujer trabajadora debe tener un descanso remunerado por el
100% de su salario.

En el literal b establece que : La mujer a quien se hay concedido el descanso por


maternidad tiene derecho a que el patrono le pague su salario a menos que tenga el
beneficio del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social en cuyo caso se le pagará de
acuerdo al reglamento de la institución que en la práctica es del 100% del salario.

 Tasas de la prestación dineraria

Art 152 Cod de Trabajo


Aquí se establece que la mujer trabajadora debe tener un descanso remunerado por el
100% de su salario.
En el literal b establece que : La mujer a quien se hay concedido el descanso por
maternidad tiene derecho a que el patrono le pague su salario a menos que tenga el
beneficio del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social en cuyo caso se le pagará de
acuerdo al reglamento de la institución que en la práctica es del 100% del salario.

 Prestaciones de dinero concedidas bajo el IGSS

 Tasas de la prestación dineraria

Art 152 Cod de Trabajo


Aquí se establece que la mujer trabajadora debe tener un descanso remunerado por el
100% de su salario.
En el literal b establece que : La mujer a quien se hay concedido el descanso por
maternidad tiene derecho a que el patrono le pague su salario a menos que tenga el
beneficio del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social en cuyo caso se le pagará de
acuerdo al reglamento de la institución que en la práctica es del 100% del salario.

 Horarios y duración del periodo de Lactancia

 Art 153 Cod de Trabajo


Regula que la mujer trabajadora en período de lactancia tiene derecho a disponer en
su trabajo a dos medias horas para alimentar a su hijo o hija; las cuales pueden ser
acumulables para que entre una hora más tarde o bien salga una hora más temprano
de su jornada laboral. Este período de tiempo debe ser remunerado porque de lo
contrario origina sanción al patrono. La mujer puede gozar de este benefició a partir del
día de regreso a sus labores y tiene una duración de 10 meses a menos que indique
que deba prolongarse.

 Despidos de la trabajadora en descanso de maternidad o en período de Lactancia

El Artículo 151 literal c:

Prohíbe el despido de las trabajadoras que se encuentren embarazadas o en período de


lactancia, pues están protegidas con inamovilidad salvo causa justificada a los deberes del
contrato. Para estar protegida debe la mujer avisar de su estado al empleador.

Literal e)

Exigir trabajo alguno en el que tenga que realizar trabajo físico en los 2 meses antes del parto.

El Artículo 152

Regula el descanso de ley que debe gozar la madre trabajadora el cual es de 30 días antes del
parto y 54 siguientes , y que los días que no pueda disfrutar debe.

APLICACION INTERNACIONAL

COLOMBIA
Al igual que en Venezuela la mujer embarazada no puede ser despedida,
amenos que sea por justa causa y con permiso de Mintrabajo o por el termino de
el contrato. Tienen derecho a la licencia de maternidad de 12 semanas (para
nosotros en pre y post natal que es de xxx tiempo). Tiene derecho a dos
descansos diarios de 30 minutos durante los siguientes seis meses al parto para
lactancia (en Venezuela es de xxx diarios).
En cuanto a las diferencias, tenemos que en Venezuela no se habla de ceder un
tiempo al esposo o cónyuge, mientras que en Colombia, la madre puede ceder
al padre una semana de descanso, sin dejar de cobrar las 12 semanas.
ESPAÑA
Al igual que en Venezuela se le otorga descanso a la madre; la diferencia es en
el tiempo que es de 16 semanas, en la constitución española se toma en cuenta
tanto a la madre como al padre pues se habla de que la madre puede otorgarle
al padre tiempo de descanso bien sea alternado o simultáneamente, amenos
que el retorno a sus labores acarree peligro para la mujer. También esta
constitución regula los partos múltiples y les añade al tiempo de descanso 2
semanas por cada hijo a partir del segundo. En cuanto a la adopción en España
otorgan 16 semanas si el niño es menor de 7 años (en Venezuela hasta los 3
años) y en caso de los niños discapacitados o con problemas de integración a la
sociedad el mismo periodo de tiempo. Mientras que en Venezuela no se toman
en cuenta.
ITALIA
Al igual que en Venezuela se protege a la madre y la inmovilidad de la misma
desde el inicio del embarazo hasta un año después del nacimiento, amenos que
sea por justa causa. La licencia de maternidad es de 2 meses antes del parto y
dos meses después del parto; con derecho de anticiparse el periodo anterior al
parto si el trabajo es peligroso para la vida del niño o de la madre, al igual que
se puede suspender para después del parto. En esta constitución se toma en
cuenta tanto al padre como a la madre, es mas se le otorga tres meses de
descanso al padre bien sea por enfermedad o por muerte de la madre, en caso
de adopción, los mismos tres meses inclusive para ambos padres. La legislación
italiana establece que la madre deberá percibir un 80 % de su salario durante la
licencia. Durante el primer año de vida del niño la madre tiene derecho de 2 horas
diarias para amamantarlo.

Conferencia Internacional del Trabajo


87.a reunión 1999 (CIT87)

La protección de la maternidad
en el trabajo
Revisión del Convenio sobre la protección de la maternidad (revisado), 1952 (núm. 103) y
de la Recomendación sobre la protección de la maternidad, 1952 (núm. 95)

En su 268.a reunión (marzo de 1997), el Consejo de Administración de la


Organización Internacional del Trabajo decidió inscribir la revisión del Convenio
sobre la protección de la maternidad (revisado), 1952 (núm. 103), y de la
Recomendación sobre la protección de la maternidad, 1952 (núm. 95), en el
orden del día de la 87.a reunión (1999) de la Conferencia Internacional del
Trabajo. En consecuencia, se ha elaborado este informe sobre la legislación y la
práctica para facilitar la discusión en la Conferencia.
La protección de la maternidad de las mujeres en el trabajo ha tenido una
importancia fundamental para la Organización Internacional del Trabajo desde
su fundación en 1919. El Convenio sobre la protección de la maternidad, 1919
(núm. 3) estuvo entre los primeros instrumentos que se adoptaron. En 1952, este
Convenio fue revisado para tener en cuenta la evolución de la legislación y de la
práctica nacionales, especialmente en el dominio de la seguridad social. Desde
1952 se ha producido una evolución muy profunda en la participación de las
mujeres en la fuerza de trabajo, y se ha avanzado hacia un compromiso cada
vez mayor para eliminar la discriminación en el empleo. Pero aunque todo ello
pone de relieve la protección de la maternidad en el trabajo, no ha tenido como
consecuencia demasiadas ratificaciones, ni en el caso del Convenio núm. 3, ni
en el del Convenio núm. 103. En efecto, en junio de 1997, sólo 36 países habían
ratificado el Convenio sobre la protección de la maternidad (revisado), 1952
(núm. 103), y otros 17 países habían ratificado el Convenio sobre la protección
de la maternidad, 1919 (núm. 3).
Este informe esboza y evalúa las disposiciones fundamentales de la legislación
en los Estados Miembros de la OIT que brindan una protección de la maternidad
a las mujeres cuando su vida labo-ral coincide con su edad de procrear.
Asimismo, aporta ejemplos de prácticas que ilustran cómo la protección de la
maternidad que se ofrece a las mujeres puede estar por encima o por debajo de
la que dispone la legislación.
El capítulo 1 destaca la evolución que se ha producido desde 1952 en los
Estados Miembros de la OIT, y cómo esta evolución reclama un nuevo examen
de la protección de la maternidad en el empleo. Se han incrementado mucho los
índices de participación de las mujeres en los mercados de trabajo de todo el
mundo, y ello ha reforzado las funciones económicas de las mujeres en la
sociedad y en la familia. En muchos países, las mujeres han empezado a ver en
la legislación que protege la maternidad un medio de reducir la discriminación en
el empleo, que suele fundarse en su función materna, actual o potencial.
El capítulo 2 analiza el ámbito de aplicación de la legislación nacional que
protege la maternidad, y se fija en los principales casos de inclusión o exclusión
de los Estados Miembros de la OIT. Las diferencias que se observan en el ámbito
de aplicación de las diversas legislaciones nacionales sobre la licencia de
maternidad, los subsidios en metálico y las prestaciones médicas pueden tener
como resultado una cobertura desigual. Aunque es cierto que el panorama
general está claramente dirigido a la protección de la maternidad de todas las
trabajadoras, siguen existiendo grupos bastante amplios de trabajadoras que
quedan al margen.

El capítulo 3 examina las disposiciones que regulan los permisos de maternidad


en todos los Estados Miembros. Se describe la duración de la licencia de
maternidad, su distribución antes y después del parto, su carácter obligatorio o
no obligatorio y sus posibles ampliaciones por enfermedad o por complicaciones
del embarazo y del parto. También se advierten ciertas condiciones de atribución
del derecho que podrían ser óbice a que una mujer se beneficiase del subsidio
normal de maternidad.

El capítulo 4 trata de los derechos fundamentales del contrato de trabajo (que


son básicamente la protección ante el despido y el derecho de volver al trabajo)
en el caso de las trabajadoras embarazadas y que están criando a sus hijos. Hoy
en día el embarazo todavía puede conducir a perder el empleo, y la licencia de
maternidad puede no ser una mera interrupción de la actividad laboral sino
suponer la terminación del contrato de trabajo. El capítulo trata además de la
extensión y de las limitaciones de la protección que brindan las medidas
legislativas que se han adoptado en los Estados Miembros.

El capítulo 5 considera la manera en que, en los distintos Estados Miembros de


la OIT, se conceden a las mujeres los subsidios en metálico y las prestaciones
médicas concomitantes a los permisos de maternidad. Se ponen de relieve las
tendencias más recientes de la seguridad social y se discuten las diferencias que
existen en el ámbito de aplicación de las prestaciones médicas y los subsidios
en metálico. Además, este capítulo examina, a la luz de la práctica actual, la
función de los empleadores en el suministro de los subsidios de maternidad.

En el capítulo 6, la atención se centra en las dimensiones relativas a la


seguridad y salud profesional de la protección de la maternidad. Se ilustran
determinadas consideraciones sobre la salud (que se estiman más importantes)
en relación con la reglamentación del tiempo de trabajo y con la prohibición de
los tipos de trabajo peligrosos o insalubres durante el embarazo y la crianza de
los hijos, y se explican los diversos planteamientos adoptados en los Estados
Miembros de la OIT para prevenir la exposición de las trabajadoras a tareas
perjudiciales para la salud de la madre y del niño. Finalmente, los aspectos
económicos y de salud de la lactancia materna se examinan a la luz de las
disposiciones generalizadas en favor de interrupciones de lactancia durante los
meses que siguen a la vuelta al trabajo.

El capítulo 7 va más allá de la protección de la función maternal de las mujeres


y se fija también en la crianza de los hijos, examinando las disposiciones relativas
a los permisos parentales, de paternidad y de adopción en los Estados Miembros
de la OIT. Con frecuencia, estos permisos se consideran un medio para ofrecer
las mismas oportunidades a hombres y mujeres con vistas a combinar la
paternidad o la maternidad y la vida profesional.

La Conferencia Internacional del Trabajo tratará de la cuestión de la revisión del


Convenio sobre la protección de la maternidad (revisado), 1952 (núm. 103)
siguiendo el procedimiento de doble discusión que estipulan el artículo 10 del
Reglamento del Consejo de Administración y el artículo 39 del Reglamento de la
Conferencia. Este último artículo requiere que este informe y el cuestionario que
lo acompaña se envíen a los gobiernos 18 meses, por lo menos, antes de la
apertura de la 87.a reunión de la Conferencia de 1999. Para que la Oficina pueda
tener tiempo de examinar las respuestas al cuestionario y preparar un segundo
informe, se pide a los gobiernos que remitan sus respuestas de modo que
lleguen a la Oficina, en Ginebra, no más tarde del 30 de junio de 1998, puesto
que el segundo informe se les ha de enviar cuatro meses, por lo menos, antes
de la apertura de la reunión.

La Oficina desea señalar a la atención de los gobiernos el párrafo 1 del artículo


39 del Reglamento de la Conferencia Internacional del Trabajo, en el que se
solicita de los gobiernos "que consulten a las organizaciones de empleadores y
de trabajadores más representativas antes de completar sus respuestas". Los
resultados de estas consultas deberían reflejarse en las respuestas de los
gobiernos, a los que se ruega asimismo que indiquen qué organizaciones han
sido consultadas.

Das könnte Ihnen auch gefallen