Sie sind auf Seite 1von 10

Veselă și tacâmuri în limba germană

Aperitiv die Vorspeise die Vorspeisen


Dejun das Frühstück die Frühstücke
Cină das Abendessen die Abendessen
Veselă das Geschirr die Geschirre
Farfurie der Teller die Teller
Caserolă (Tavă) die Auflaufform die Auflaufformen
Bol die Schüssel die Schüsseln
Oală der Topf die Töpfe
Strecurătoare das Sieb die Siebe
Ceașcă die Tasse die Tassen
Pahar das Trinkglas die Trinkgläser
Halbă das Bierglas die Biergläser
Tacâmuri das Besteck die Bestecke
Lingură der Löffel die Löffel
Linguriță der Teelöffel die Teelöffel
Furculiță die Gabel die Gabeln
Polonic die Schöpfkelle die Schöpfkellen
Cuțit das Messer die Messer
Solniță der Salzstreuer die Salzstreuer
Șervețel das Mundtuch die Mundtücher
Față de masă das Tischtuch die Tischtücher
Șorț de bucătărie die Schürze die Schürzen
Rețetă das Rezept die Rezepte
Carte de bucate das Kochbuch die Kochbücher
Hârtie de copt das Backpapier die Backpapiere
Detergent de vase das Spülmittel die Spülmittel

Acțiuni și stări asociate cu bucătăria


kochen kochte gekocht
a găti găteam am gătit
essen aß gegessen
a mânca mâncam am mâncat
trinken trank getrunken
a bea beam am băut
(sich) sättigen sättigte gesättigt
a se sătura mă săturam m-am săturat
sătul satt
apetisant appetitlich
delicios köstlich
sete der Durst
foame der Hunger

Ingrediente, condimente, legume, mirodenii, băuturi în germană


Bucătar der Koch die Köche
Ingredient die Zutat die Zutaten
Mălai das Maismehl die Maismehle
Mămăligă die Polenta die Polentas
Făină das Mehl die Mehle
Macaroane die Makkaroni -
Tăițel die Nudel die Nudel
Cacao der Kakao die Kakaos
Condiment das Gewürz die Gewürze
Legumă das Gemüse die Gemüse
Ceapă die Zwiebel die Zwiebeln
Morcov die Karotte die Karotten
Castravete die Gurke die Gurken
Cartof die Kartoffel die Kartoffeln
Usturoi der Knoblauch -
Gogoșar die Paprikaschote die Paprikaschoten
Fasole die Bohne die Bohnen
Varză das Kraut die Kräuter
Soia das Soja die Sojen
Linte die Linse die Linsen
Mirodenie die Spezerei die Spezereien
Mărar der Dill -
Leuștean der Liebstöckel -
Pătrunjel die Petersilie die Petersilien
Sare das Salz die Salze
Piper der Pfeffer die Pfeffer
Cimbru der Thymian die Thymiane
Busuioc das Basilikum die Basilikums
Scorțișoară der Zimt -
Bautură das Getränk die Getränke
Cafea der Kaffee die Kaffees
Ceai das Tee die Tees
Murături eingelegtes Gemüse

Aparate electrocasnice folosite în bucătărie


Electrocasnice das Haushaltsgerät die Haushaltsgeräte
Robot de bucătărie die Küchenmaschine die Küchenmaschinen
Râjniță de cafea die Kaffeemühle die Kaffeemühlen
Blender der Mixer die Mixer
Prăjitor paine der Toaster die Toaster
Mașină de spalat vase die Spülmaschine die Spülmaschinen
Cuptor cu microunde der Mikrowellenherd die Mikrowellenherde
Storcător de fructe die Saftpresse die Saftpressen
Fierbător electric der Wasserkocher die Wasserkocher
Mașină de facut pâine die Brotbackmaschine die Brotbackmaschinen
Cântar de bucătărie die Küchenwaage die Küchenwaagen
Feliator die Brotmaschine die Brotmaschinen
Cuțit electric das Elektromesser die Elektromesser
Cuptor der Backofen die Backöfen
Aragaz der Herd die Herde
Frigider der Kühlschrank die Kühlschränke
Abfall/Müll gunoi

bequem confortabil

das Geschirr veselă

das Radio radio

dekorieren a decora

der Boden dusumea

die Hausarbeit menaj

die Wäsche spălătorie

ein Appartement un apartament

ein Ausguss o chiuvetă

ein Bad o baie

ein Badezimmer o baie

ein Bett un pat

ein Bild o poză

ein Blatt o foaie

ein Bücherregal o etajeră

ein Bügeleisen un fier de călcat

ein Deckel un capac

ein Eingang o intrare

ein Esszimmer o sufragerie

ein Fenster o fereastră

ein Fernsehapparat un televizor

ein Foto o fotografie

ein Geschirrspüler un spălător de vase

ein Handtuch un prosop

ein Haus o casă

ein Herd o sobă


ein Kabel un cablu

ein Keller un subsol

ein Kissen o pernă

ein Korridor un coridor

ein Kühlschrank un frigider

ein Lehnstuhl un fotoliu

ein Lift un ascensor

ein Möbelstück o piesă de mobilier

ein Ofen un cuptor

ein Schlafzimmer un dormitor

ein Schloss o incuietoare

ein Schminktisch o masă de toaletă

ein Sofa o sofa

ein Spiegel o oglindă

ein Staubsauger un aspirator

ein Streichholz un chibrit

ein Stuhl un scaun

ein Teekessel un ibric

ein Telefon un telefon

ein Teppich o carpetă

ein Tisch o masă

ein Video un video

ein Vorhang o perdea

ein Wohnzimmer o sufragerie

eine Adresse o adresă

eine Antenne o antenă

eine Bank o bancă

eine Dusche duş

eine Erleichterung closet


eine Garage un garaj

eine Glühbirne un bec electric

eine Kerze o lumânare

eine Küche o bucătărie

eine Lampe o lampă

eine Rolle un rulou

eine Toilette o toaletă

eine Treppe scări

eine Tür o usă

eine Vase o vază

eine Veranda o verandă

eine Waschmaschine maşină de spălat

malen a picta

Möbel mobilă

Mâncare (Vocabular) - Essen (Wortschatz):


bacon - der Speck (pronunţia : dea şpeih)
cârnatul - die Wurst (pronunţia : di vurst)
carnea - das Fleisch (pronunţia : das flaiş)
carnea de miel - das Lammfleisch (pronunţia : das Lam-flaiş)
carnea de pasăre - das Geflügel (pronunţia : das Ghefliugăl)
carnea de porc - das Schweinefleisch (pronunţia : das şvaine-flaiş)
carnea de vacă - das Rindfleisch (pronunţia : das Rind-flaiş)
carnea de vită - das Kalbfleisch (pronunţia : das Kalb-flaiş)
caşcavalul - der Käse (pronunţia : dea cheze)
ciocolata - die Schokolade / die Praline (pronunţia : di şocolade / di Praline)
crabul - der Krebs (pronunţia : dea crebs)
curcanul - der Truthahn (pronunţia : dea Trut-han)
friptura - der Braten / das Steak (pronunţia : dea Bratăn / das şteac)
fructele de mare - die Meeresfrüchte (pronunţia : di Meres-friute)
găina - das Huhn (pronunţia : das Huhn)
găluşte - Nudeln (pronunţia : niu-dăl)
gemul - die Marmelade (pronunţia : di Marmelade)
grătarul - der Grill (pronunţia : dea Gril)
îngheţata - das Eis (pronunţia : das ais)
mierea - der Honig (pronunţia : dea Honig)
orezul - der Reis (pronunţia : dea Rais)
ouă - Eier (pronunţia : a-ia)
oul - das Ei (pronunţia : das Ai)
pâinea - das Brot (pronunţia : das Brot)
peştele - der Fisch (pronunţia : dea Fiş)
raţa - die Ente (pronunţia : di Ente)
şunca - der Schinken (pronunţia : dea şincăn)
tortul - die Torte (pronunţia : di Torte)
untul - die Butter (pronunţia : di Butăr)
salata - der Salat (pronunţia : dea Zalat)
supa - die Suppe (pronunţia : di Zupe)
zahărul - der Zucker (pronunţia : dea ţucăr)

Preparare mâncării - Speisenzubereitung:


afumată - geräuchert (pronunţia : gheroihărt)
caldă - heiß (pronunţia : hais)
coaptă - gebacken (pronunţia : ghebacăn)
făcută în casă - hausgemacht (pronunţia : haus-ghemaht)
fiartă - gekocht (pronunţia : gacoht)
în aburi - gedämpft (pronunţia : ghedempft)
picantă - scharf (pronunţia : şarf)
prajită - frittiert (pronunţia : fri-tiărt)
rece - kalt (pronunţia : calt)

Tacâmurile - das Besteck (pronunţia : das Beştec)


linguriţa - der Löffel (pronunţia : dea Leofăl)
furculiţa - die Gabel (pronunţia : di Gabăl)
cuţitul - das Messer (pronunţia : das Mesăr)
farfuria - der Teller (pronunţia : dea Tela)
vasele - das Geschirr (pronunţia : das Geşir)
paharul - das Glas (pronunţia : das Glas)
sticla - die Flasche (pronunţia : di Flaşe)

Băuturi (Vocabular) - Getränke (Wortschatz):


apă - das Wasser (pronunţia : das Vasăr)
apă minerală - Mineralwasser (pronunţia : mineral-vasăr)
alcoolul - der Alkohol (pronunţia : dea alcool)
băutură nonalcoolică - alkoholfrei (pronunţia : alcool-frai)
berea - das Bier (pronunţia : das bir)
cafea fără cofeină - koffeinfreien Kaffee (pronunţia : cofain-frai cafe)
cafeaua - der Kaffee (pronunţia : dea cafe)
ceaiul - der Tee (pronunţia : dea Ti)
ciocolata caldă - heiß Schokolade (pronunţia : hais şocolade)
laptele - die Milch (pronunţia : di milh)
sucul - der Saft (pronunţia : dea zaft)
vin roşu - Rotwein (pronunţia : Rot-vain)
vin alb - Weißwein (pronunţia : vais-vain)
vinul - der Wein (pronunţia : dea vain)
Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal:
serveţelul - die Serviette (pronunţia : di Zerviete)
sarea - das Salz (pronunţia : das Zalţ)
piperul - der Pfeffer (pronunţia : dea Pfefăr)
masa - der Tisch (pronunţia : dea Tiş)
gustul - der Geschmack (pronunţia : dea Geşmac)
gustos - lecker (pronunţia : lecăr)
uleiul - das Öl (pronunţia : das oil)
oţetul - der Essig (pronunţia : dea Esig)
muştarul - der Senf (pronunţia : dea Zenf)
gheaţa - das Eis (pronunţia : das ais)
ospătarul - der Kellner (pronunţia : dea Kelnăr)
ospătăriţa - die Kellnerin (pronunţia : di Kelne-rin)
meniul - die Speisekarte (pronunţia : di şpaize-carte)
comanda - die Bestellung (pronunţia : di Beştelung)
a plăti - zahlen / bezahlen (pronunţia : ţalăn / biţalăn)
Nota, Vă rog! - Zahlen bitte! (pronunţia : ţalăn bite!)
gustarea - der Imbiss (pronunţia : dea imbis)
masa de prânz - das Mittagessen (pronunţia : das Mit-tag-esăn)
cina - das Abendessen (pronunţia : das Abănd-esăn)
micul dejun - das Frühstück (pronunţia : das Friu-ştiuc)

Categoriile principale dintr-un meniu sunt:

Vorspeisen / kalte Gerichte (Aperitive/feluri de mancare reci)

Suppen (Supe)

Hauptgerichte (Feluri principale)

Salaten (Salate)

Desserts und Kuchen / Nachspeisen (Deserturi şi prăjituri)

Getränke (Băuturi)

Acesta este un exemplu de dialog care poate avea loc în restaurant:

K = der Kellner (chelnerul) G1 = der erste Gast (primul client) G2 = der zweite Gast (al
doilea client)

G1: Wir möchten gern bestellen. (Dorim să comandăm.)

K: Bitte, was bekommen Sie? (Vă rog, ce să vă aduc?)

G1: Ich nehme eine Gemüsesuppe und ein Wiener Schnitzel. Aber keine Pommes Frites, bitte.
Ich möchte lieber Bratkartoffeln. Geht das? (Eu iau o supă de legume şi un şnitel vienez. Dar
fără cartofi prăjiţi. Îmi plac mai mult cei ţărăneşti. Este posibil?)
K: Ja, natürlich! Und was möchten Sie trinken? (Da, desigur! Şi ce doriţi să beţi?)

G1: Ein großes Bier bitte. (O bere mare vă rog.)

K: Und Sie? Was darf ich Ihnen bringen? (Si dvs.? Ce să vă aduc?)

G2: Einen Schweinsbraten. Und als Vorspeise eine Fritattensuppe. (O friptură de porc. Şi ca
antreu o supă cu tăiţei – n.t. supă cu bucăti de clătită, specialitate austriacă)

K: Möchten Sie vielleicht einen Salat dazu? (Doriţi şi o salată la acestea?)

G2: Nein, danke. (Nu, mulţumesc.)

K: Und zu trinken? (Şi de băut?)

G2: Ein Krügel, bitte. (O bere Krügel, vă rog.)

K: Kommt sofort! (Imediat!)

După masă vă puteţi aştepta la următoarele:

K: Hat es Ihnen geschmeckt? (V-a plăcut?)

G1: Danke, es war ausgezeichnet. (Mulţumesc, a fost extraordinar.)

G2: Ja, mir hat es auch geschmeckt. (Da, şi mie mi-a plăcut.)

K: Möchten Sie noch ein Dessert? (Doriţi şi un desert?)

G2: Nein, danke, aber zwei Espresso. Und die Rechnung, bitte. (Nu, mulţumim, însă vrem două
cafele espresso. Şi nota vă rugăm.)

K: Getrennt oder zusammen? (Separat sau împreună?)

G2: Zusammen, bitte. (Împreună vă rugăm.)

K: Das macht 33 Euro. (Face 33 de euro.)

G2: 35 bitte. Das stimmt so. (35 vă rog. E bine aşa.)

K: Danke schön! (Mulţumesc frumos!)

Alte expresii utile, pentru a putea oferi feedback chelnerilor politicoşi, care vă vor întreba cum
este mâncarea:

„Schmeckt ́s?“ (Vă place?)

„Danke, es schmeckt fantastisch / sehr gut / gut.“ (Mulţumesc, e fantastic / foarte bun / bun.”

„Nein,………….“ (Nu…)

…der Salat ist nicht frisch/zu sauer/zu salzig. (Salata nu e proaspătă/e prea acră/e prea sărată).
…die Suppe ist zu scharf/zu salzig.
(Supa este prea iute/prea sărată)

…das Fleisch ist zu kalt/zu fett/zu trocken. (Carnea este prea rece/prea grasă/prea uscată)

…die Soße ist zu fett/zu salzig/zu scharf. (Sosul este prea gras/prea sărat/prea iute)

…das Brot ist zu trocken/zu alt/zu hart. (Pâinea este prea uscată/prea veche/prea tare)

…das Bier ist zu warm. (Berea este prea caldă)

Ca exerciţiu, util de asemenea pentru învăţarea mai multor expresii, încercaţi să potriviţi replicile
din coloana A cu replicile din coloana B:

A – der Gast B – der Kellner

1. Herr Ober, wir möchten gern bestellen. a) Sehr wohl, vielen Dank.

2. Wir nehmen einmal das Lachsfillet mit Spinat b) Möchten Sie auch eine

und eine Ratsherrenpfanne. Nachspeise bestellen?

3. Ein groβes Pils bitte und ein Mineralwasser. c) Ja gerne, was darf ich Ihnen

4. Ja, einmal bitte die Mozzarella-Tomaten bringen?

Und einmal die Hühnersuppe. d) Ja, darf es auch eine Vorspeise

5. Nein danke, vieilleicht spater. sein?

e) Gut. Und möchten Sie


auch etwas trinken?

Iar acum, scrieţi dialogul în ordinea firească.

Răspunsurile exerciţiilor din lecţia de germană numărul 6 sunt următoarele:

1. Die Rose ist meine Lieblingsblume.


2. Die Metzgerei ist ein Geschäft, wo man Fleisch kaufen kann.
3. Das Gold ist teurer als das Silber.
4. Ich und das Mädchen hier haben heute eine 10 bekommen.
5. Die Endung “–in” ist für feminine Nomen, wie zum Beispiel “Achtung”.