Sie sind auf Seite 1von 57

2008

2009

mini
catálogo geral
general catalogue
catalogue général
allgemeiner Katalog
índice index / table des matières / inhalt

02 INTRODUÇÃO 60 SISAL 60x120


Introduction / Introduction / Einführung

04 TECNOLOGIA E FLEXIBILIDADE DE PRODUÇÃO 62 XISTO 60x120


Technology and flexibility in production
2008 Technologie et Flexibilité en matière de production 64 XISTO
2009 Technologie und Flexibilität bei der Produktion
66 PEDRA JERUSALÉM • LOUSA
2008
06 ESTÉTICA E PERFORMANCE TÉCNICA
2009 Aesthetics and technical performance 68 MERINO
Esthétique et performance technique
Ästhetik und technische Höchstleistung
70 FIRE • ZEBRATO
catálogo geral
08 PORCELANATO REVIGRÉS NOS ESTÁDIOS
72 FLAT
mini
general catalogue

EURO 2004
catálogo geral
catalogue général general catalogue
catalogue général
allgemeiner Katalog

Revigrés Porcelanato in football stadiums – EURO 2004


allgemeiner Katalog

Existe um catálogo geral no formato 32x32 cm, de conteúdo (textos e imagens) exactamente
Le grès cérame porcelainé Revigrés dans les stades – EURO 2004 74 ARENATA
Revigrés Feinsteinzeug in den Stadien der Europameisterschaft 2004
igual a este catálogo, diferenciando-se apenas pelo seu tamanho.
09 UM PARCEIRO PARA O SEU PROJECTO 76 SERENA
We have a general catalogue in format 32x32 cm (121/2”x121/2”), whose content (text and A partner for your project
pictures) is exactly the same as this catalogue’s, being different only in size. Un partenaire pour votre projet 78 BUXY
Ein Partner für Ihr Projekt
Nous disposons d’un catalogue général au format 32x32 cm dont le contenu est identique 80 PARDO
16 CROMÁTICA / CHROMATIC
2006/Dez

(textes et images) à celui-ci, la seule différence étant la taille.


82 QUARTZO
2006/Dez

Unser allgemeiner Katalog im Format 32x32 cm entspricht inhaltlich (Texte und Abbildungen)
vollständig dem hier vorliegenden und unterscheidet sich lediglich in seinen Abmessungen. 25 CROMÁTICA / CHROMATIC 84 RÚSTICOS / RUSTICS
Estruturado / Structured / Structuré / Strukturiert

26 CROMÁTICA / CHROMATIC 60x60 90 ETNA

2007-2008 28 CROMÁTICA / CHROMATIC 60x120 91 BORDER • PIGMENTO

92 TÁCTEIS / TACTILE
CATÁLOGO GERAL • GENERAL CATALOGUE • CATALOGUE GÉNÉRAL • ALLGEMEINER KATALOG

Colecções de Autor • Author’s Collections 2007 • 2008


30 SQUARE • LINEA • CROSS
PEÇAS COMPLEMENTARES

ALLGEMEINER KATALOG
CATALOGUE GÉNÉRAL
Colecções de Autor • Author’s Collections 2007 • 2008

32 SPOT • NET 94 Fittings / Pièces spéciales / Ergänzungsstücke

Colecções de Autor 34 MICRON 95 DECORADOS


Colecções 2007 - 2008
Author’s de Autor
Collections Decors / Décors / Dekore
Author’s Collections 36 DUAL
96 ASSENTAMENTO E MANUTENÇÃO
CATÁLOGO GERAL
GENERAL CATALOGUE

Tile Laying and Maintenance / Pose et Entretien / Verlegung und Pflege


42 DUAL
Estruturado / Structured / Structuré / Strukturiert 100 EMBALAGENS E PESOS
Packing List / Emballages et poids / Verpackung und Gewichte
43 DUAL 45x45
®

103 TABELA DE CALIBRES


2007 2008 ®

2007 2008 Caliber Table / Tableau des Calibres / Kalibriertabelle


Catálogo Colecções de Autor Catálogo Geral 44 DUAL 60x60
Author’s Collections Catalogue General Catalogue 104 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Catalogue Collections d’auteur Catalogue Général Technical characteristics / Caractéristiques techniques / Technische Daten
Katalog Designerkollktionen Allgemeiner Katalog
46 METALLIC
INFORMAÇÕES UTÉIS
106 Useful
Ao seleccionar o produto pretendido, recomendamos a consulta do texto da pág. 106. 56 MADEIRAS / WOOD information / Informations utiles / Nützliche Informationen
Please refer to page 106 when deciding on a product.
Lors de la sélection du produit souhaité, nous vous conseillons de consulter le texte de la page 107. 58 MADEIRAS / WOOD 60x120 108 SISTEMA 3D
3D System / Système 3D / 3-D System
Bitte beachten Sie bei der Auswahl des gewünschten Produkts den Text auf Seite 107.
1
Prémio de Design de Produto Porcelanato Revigrés, atribuído pelo Centro Português de Design / Prize for Product Design to Revigrés Porcelanato, from the Portuguese Design Centre
Entre a Arte e a Função Between Art and Function Entre l’Art et la Fonction Zwischen Kunst und Funktion
Um novo Porcelanato com assinatura Revigrés. The New Porcelain Tiles... Un nouveau grès cérame porcelainé... Eine neue Feinsteinzeugfliese ...
signed by Revigrés signé Revigrés mit der Unterschrift von Revigrés

O grés porcelânico (Porcelanato) da Revigrés, o mais Revigrés’ porcelain tiles (Porcelanato), the most Le grès porcelainé (grès cérame porcelainé) de Das Feinsteinzeug von Revigrés ist das hochwertigste
nobre dos materiais cerâmicos possíveis de produzir noble of ceramic materials available today, is Revigrés, le plus noble des matériaux céramiques unter den derzeit hergestellten keramischen
na actualidade, é especialmente indicado para especially designed for use in high traffic, public qu’il est possible de fabriquer de nos jours, est Fliesenmaterialien und eignet sich besonders für die
aplicações em áreas públicas e de maior tráfego, areas, given its 100% porcelain composition, spécialement indiqué pour les applications dans les Verlegung auf öffentlichen Flächen mit starker Nutzung,
por ser um material 100% porcelana, de grande exceptionally high functional versatility, zones publiques et à forte fréquentation en raison da es sich um ein rein keramisches Material handelt,
versatilidade funcional, de elevada qualidade extraordinary technical quality and the countless de sa composition 100 % porcelaine ; il fait preuve das eine große Bandbreite an Einsatzmöglichkeiten
técnica e que permite inúmeros efeitos estéticos. aesthetic effects it produces. d’une grande versatilité fonctionnelle, présente une bietet, aus technischer Sicht eine hohe Qualität besitzt
haute qualité technique et permet d’obtenir des effets und unzählige Gestaltungsmöglichkeiten bietet.
O Porcelanato Técnico Revigrés, que já foi distinguido Revigrés’ full body porcelain tile offering, that has esthétiques très variés.
com o Prémio de Design de Produto no âmbito dos already been honoured with the Product Design Das Feinsteinzeug von Revigrés, das bereits
Prémios Nacionais de Design, é composto por Award, a National Design Prize, is comprised of Le grès cérame pleine masse de Revigrés, qui a déjà mit dem Preis für Produktdesign im Rahmen der
2 2 2
diversas Colecções, disponíveis numa ampla gama diverse Collections, available in a wide variety reçu le Prix de Design de Produit dans le cadre des Nationalen Designpreise ausgezeichnet wurde, ist
de cores, formatos e acabamentos - das quais of colours, formats and finishes. The Cromática Prix Nationaux de Design, est composé de diverses in verschiedenen Kollektionen erhältlich, in einer
destacamos a Colecção Cromática, composta por Collection stands out, with its range of 37 collections, disponibles dans une vaste gamme de umfassenden Auswahl an Farben, Formaten und
uma palete de 37 cores. colours. coloris, formats et finitions – parmi lesquelles nous Verarbeitungen, von denen hier die Kollektion
soulignons la Collection Cromática, déclinée en 37 Cromática hervorgehoben werden soll mit einer
Com este produto cerâmico da última geração, a With this new generation of ceramic products, couleurs. Farbpalette von 37 Farben.
Revigrés pretende ir ao encontro das necessidades Revigrés aims to fulfil the needs of contemporary
da arquitectura contemporânea, fortalecendo, architecture, while strengthening the working Avec ce produit céramique de dernière génération, Mit diesen Keramikfliesen der neuesten Generation
também, a relação de trabalho e Confiança com relationship and confidence with its clients, Revigrés souhaite répondre aux besoins de hat sich Revigrés zum Ziel gesetzt, den Ansprüchen
os seus Clientes, Consumidores e Profissionais de consumers and architecture, design and l’architecture contemporaine, tout en consolidant la der zeitgenössischen Architektur entgegenzukommen,
Arquitectura, Design e Engenharia. engineering professionals. relation de travail et de confiance avec ses clients, les die Geschäftsbeziehungen zu Kunden, Verbrauchern
consommateurs et les professionnels de l’architecture, und Fachleuten aus den Bereichen Architektur,
3 4 5 du design et de l’ingénierie. Design und Ingenieurwesen, sowie deren Vertrauen
zu festigen.

1. A frontal view of Revigrés’ office 1. Façade principale de Revigrés 1. Frontansicht der Niederlassung von Revigrés
1. Fachada principal da Revigrés. 2. Commercial building – a project by architect 2. Edifice commercial: Projet de l’architecte 2. Bürogebäude, Entwurf des Architekten
2. Edifício comercial: Projecto do Arq. Álvaro Siza Vieira. Alvaro Siza Vieira Alvaro Siza Vieira Álvaro Siza Vieira
3. Arquitecto Álvaro Siza Vieira. 3. Architect Álvaro Siza Vieira 3. Architecte Álvaro Siza Vieira 3. Architekt Álvaro Siza Vieira
4. Showroom de Águeda. 4. Agueda Showroom 4. Salle d’exposition d’Agueda 4. Ausstellungsraum in Águeda
5. Showroom de Lisboa. 5. Lisbon Showroom 5. Salle d’exposition de Lisbonne 5. Ausstellungsraum in Lissabon
1

 
tecnologia e flexibilidade de produção technology and flexibility technologie et flexibilité Technologie und Flexibilität
in production en matière de production bei der Produktion

Uma criteriosa selecção e utilização das A careful selection and use of raw Des matières premières rigoureusement Sorgfältige Auswahl und Nutzung der
Matérias primas. materials sélectionnées et utilisées. Rohstoffe
Uma elevada flexibilidade de produção Superior flexibility in production that Une haute flexibilité de production qui favorise Äußerst flexible Produktion, die eine
que proporciona a criação de uma grande enables us to create a wide range of la création d’une grande variété de produits, große Produktvielfalt in einer umfassenden
variedade de produtos, numa vasta palete products in a variety of colours with dans une vaste gamme de couleurs, aux effets Farbpalette mit den verschiedensten
de cores, de diversos efeitos estéticos. varying aesthetic impact. esthétiques variés. Gestaltungsarten ermöglicht
Uma tecnologia de ponta operada por uma Cutting edge technology implemented by Une technologie de pointe mise en œuvre par une Spitzentechnologie in einem qualifizierten
equipa qualificada e experiente. a highly qualified and experienced team. équipe qualifiée et expérimentée. und erfahrenen Team
Um serviço de qualidade e uma assistência Quality service and customer focus Un service de qualité et une assistance Qualitätsservice und persönliche
personalizada ao Cliente. personnalisée au client Kundenbetreuung

guiam, na Revigrés, a produção e a comercialização guide the production and sale of porcelain telles sont les lignes conductrices de la production lenken bei Revigrés die Produktion und den Vertrieb
do Porcelanato. tiles at Revigrés. et de la commercialisation du grès cérame von Feinsteinzeug
porcelainé chez Revigrés.

2 industrial units facilities for the: 2 unités industrielles consacrées à la


2 unidades industriais dedicadas à production of dried powder and production de poussière atomisée et 2 Produktionsstätten zur Herstellung
produção de porcelanato. production of porcelain tiles. de grès cérame porcelainé. von Mineralpulver und Feinsteinzeug.

Área total: 265.000 m2. Total area: 265.000 m2 Superficie totale: 265.000 m2 Gesamtfläche: 265.000 m2
Área coberta: 140.000 m2. Covered area: 140.000 m2 Superficie couverte: 140.000 m2 Bebaute Fläche: 140.000 m2

Novas unidades fabris do Grupo Revigrés Revigrés’ new porcelain tile Nouvelles usines du groupe Revigrés dédiées Neue Produktionsanlagen der Revigrés
para produção de porcelanato production facilities à la production du grès cérame porcelainé Gruppe zur Herstellung von Feinsteinzeug

 
estética e performance técnica esthétique et performance technique
aesthetics and technical performance Ästhetik und technische Höchstleistung
O porcelanato Revigrés – ou grés porcelânico – é hoje o resultado “Revigrés Porcelanato” is the result of the latest technological Le grès cérame porcelainé Revigrés – ou grès porcelainé – est Revigrés Feinsteinzeug - oder Porzellan-Sandstein - ist das
dos últimos avanços tecnológicos na indústria cerâmica. developments in the ceramic industry. aujourd’hui le résultat des derniers progrès technologiques de Ergebnis der jüngsten technologischen Fortschritte in der
l’industrie céramique. Keramikindustrie.
O grés porcelânico deriva dos termos “grés” – produto cerâmico Porcelain Tiles take their name from “gres”, a glazed ceramic
vitrificado de estrutura compacta – e “porcelana” – pelas product with a compact structure, and “porcelain”, because of the L’expression « grès porcelainé » provient des termes « grès » Die portugiesische Bezeichnung für Feinsteinzeug setzt sich
características que partilha com este material, designadamente, characteristics it shares with this material - both are made of raw (produit céramique vitrifié à structure compacte) et « porcelaine aus den Begriffen „grés” - ein dicht gepresstes keramisches
matérias-primas de elevada pureza, porosidade da superfície quase materials of the highest purity, have practically no surface porosity, », en raison des caractéristiques qu’il partage avec ce matériau, Fliesenmaterial - und „porcelânico“ - Porzellan – zusammen,
nula, impermeabilidade e elevada resistência às manchas. are waterproof and are highly resistant to stains. notamment les matières premières de haute pureté, la porosité und zwar aufgrund seiner Ähnlichkeiten mit diesem Material,
quasi nulle de la superficie, l’imperméabilité et la haute résistance insbesondere die äußerst reinen Rohstoffe, die fast fehlende
A nobreza e dureza do seu corpo, aliadas ao aspecto estético, Durable, noble and highly attractive, Revigrés porcelain tiles aux taches. Oberflächenporosität, die Wasserdichte und die hohe
fazem do Porcelanato Revigrés uma solução idónea para qualquer are a reliable solution for all types of use, with the following Beständigkeit gegen Flecken.
tipo de aplicação, com as seguintes vantagens: advantages: La noblesse et la dureté de son corps, alliées à son aspect
esthétique, font du grès cérame porcelainé Revigrés une solution Aufgrund seiner Feinheit und Härte sowie seiner attraktiven
qui convient à tous les types d’applications et qui présente les Gestaltungsarten eignet sich Revigrés Feinsteinzeug für den
avantages suivants: Einsatz in allen Bereichen mit den folgenden Vorteilen:

100% PORCELÂNICO 100% PORCELAIN 100 % PORCELAINE 100 % KERAMISCH


Mantém as características técnicas e estéticas em toda They maintain their technical and aesthetic Maintient les caractéristiques techniques et esthétiques sur toute la Sämtliche technischen und ästhetischen Eigenschaften
a profundidade da peça (em “toda-a-massa”). characteristics throughout the entire tile. profondeur du matériel (sur toute la pâte). durchdringen jede Fliese von oben bis unten.

ABSORÇÃO DE ÁGUA QUASE NULA PRACTICALLY NO WATER ABSORPTION ABSORPTION D’EAU QUASI NULLE PRAKTISCH KEINE WASSERAUFNAHME
O grau de porosidade muito baixo do porcelanato The low porosity of Revigrés porcelain tiles results in: Le degré de porosité très faible du grès cérame porcelainé Revigrès lui Die geringe Porosität von Revigrés Feinsteinzeug führt zu:
Revigrés confere-lhe: confère :

Elevada resistência às manchas e a químicos: High resistance to staining and chemicals: Une haute résistance aux taches et aux substances chimiques: Hoher Beständigkeit gegenüber Flecken und
O porcelanato permite assegurar uma higiene perfeita Porcelain tiles ensure proper hygiene in areas Le grès cérame porcelainé permet d’assurer une hygiène parfaite Chemikalien:
nos locais expostos à sujidade e a agentes químicos. susceptible to dirt and chemicals. They are ideal for dans les lieux exposés à la saleté et aux agents chimiques. Idéal pour Feinsteinzeug garantiert perfekte Hygiene an Orten, die Schmutz
Ideal para cozinhas, bares, restaurantes, escolas, kitchens, bars, restaurants, schools, laboratories and les cuisines, bars, restaurants, établissements scolaires, laboratoires, und Chemikalien ausgesetzt sind. Ideal für Küchen, Bars,
laboratórios, hospitais. hospitals hôpitaux. Restaurants, Schulen, Labore und Krankenhäuser.

Resistência a amplitudes térmicas: Resistance to thermal variations: Résistance aux amplitudes thermiques: Temperaturbeständigkeit:
Ideal para todos os pavimentos e revestimentos em Ideal for all types of exterior walls and floors. Idéal pour tous les revêtements de sol et muraux extérieurs. Ideal für Boden- und Wandfliesen im Außenbereich.
áreas exteriores.

Resistência ao gelo: Resistance to frost: Résistance au gel: Frostbeständigkeit:


Ideal para climas de temperaturas baixas e para Ideal for low temperature climates and for refrigerated Idéal pour les climats à basses températures et dans les chambres froides Ideal für Klimazonen mit niedrigen Temperaturen und für
câmaras ou armazéns frigoríficos. chambers or warehouses. ou les entrepôts frigorifiques. Kühlhäuser.

Bom isolamento eléctrico: Good electrical insulation: Bonne isolation électrique: Gute elektrische Isolierung:
Devido à reduzida absorção de água, o porcelanato Due to their low water absorption, porcelain tiles act as En raison de sa faible perméabilité à l’eau, le grès cérame porcelainé Wegen der geringen Wasseraufnahme wirkt Feinsteinzeug
é isolante eléctrico. Ideal para locais onde seja electrical insulators. Ideal for places where an anti-static est un isolant électrique. Idéal pour les locaux où la garantie d’un als elektrische Isolierung. Ideal für Orte, die eine antistatische
obrigatório assegurar um ambiente anti-estático, por environment is critical, for example, in operating areas. environnement antistatique est obligatoire, comme par exemple dans les Umgebung erfordern, wie z.B. Operationssäle.
exemplo, em blocos operatórios. blocs opératoires.

ELEVADA RESISTÊNCIA AO DESGASTE / ABRASÃO HIGH RESISTANCE TO USE / ABRASION HAUTE RÉSISTANCE À L’USURE ET À L’ABRASION HOHE VERSCHLEISSFESTIGKEIT
Ideal para locais públicos de tráfego intenso: Ideal for public, high traffic areas: shopping centres, Idéal pour les lieux publics à forte fréquentation : centres commerciaux, Ideal für stark publikumsfrequentierte Flächen: Einkaufszentren,
centros comerciais, hipermercados, bancos, estações de hypermarkets, banks, public transport stations, airports, hypermarchés, banques, stations de transports multimodales, aéroports, Supermärkte, Banken, Haltestellen öffentlicher Verkehrsmittel,
transportes multimodais, aeroportos, complexos desportivos. and sports complexes. complexes sportifs. Flughäfen oder Sportanlagen.

ELEVADA RESISTÊNCIA MECÂNICA HIGH MECHANICAL RESISTANCE HAUTE RÉSISTANCE MÉCANIQUE HOHE DRUCKBESTÄNDIGKEIT
Ideal para aplicações industriais. Ideal for industrial uses. Idéal pour les usages industriels. Ideal für Industriebetriebe.

FÁCIL LIMPEZA E MANUTENÇÃO EASY CLEANING AND MAINTENANCE NETTOYAGE ET ENTRETIEN FACILE EINFACHE REINIGUNG UND PFLEGE
Em condições normais, a limpeza pode ser feita apenas Under normal conditions tiles can be cleaned with water En conditions normales, le nettoyage peut se faire uniquement avec de Unter normalen Umständen kann die Reinigung mit Wasser und
com água e detergentes de base alcalina. and alkaline-based detergents. l’eau et un détergent à base alcaline. alkalischen Reinigungsmitteln erfolgen.

RESISTÊNCIA AO FOGO RESISTANCE TO FIRE RÉSISTANCE AU FEU FEUERBESTÄNDIGKEIT

tipos
t i p o sde
d eaplicação
a p l i c a ç ã/o types
/ t y p of
e s use
of use types
t i p o s d’application
d e a p l i c a ç ã/
o verwendungsarten
/types of use

Lojas / Centros comerciais Hóteis Aeroportos Estações Escolas Escritórios Hospitais Supermercados Restaurantes Áreas Desportivas Organismos Públicos Indústria Espaços Públicos Edificios Vivendas Magasins/Centres
Lojas commerciaux
/ Centros comerciais Hôtels
Hóteis Aéroports
Aeroportos Gares
Estações Établissements scolairesEscritórios
Escolas Bureaux Hôpitaux
Hospitais Supermarchés
Supermercados Restaurants
Restaurantes ZonesDesportivas
Áreas sportives Institutions publiques
Organismos Públicos Industrie
Indústria Espaces Públicos
Espaços publics Immeubles
Edificios Pavillons
Vivendas
Shops / Shopping centers Hotels Airports Railway Stations Schools Offices Hospitals Supermarkets Restaurants Sports Facilities Public Buildings Industry Public areas Buildings Villas Geschäfte / Einkaufszentren
Shops / Shopping centers Hotels
Hotels Flughäfen
Airports Bahnhöfe
Railway Stations Schulen
Schools Büros
Offices Krankenhäuser
Hospitals Supermärkte
Supermarkets Restaurants
Restaurants Sportanlagen
Sports Facilities Öffentliche Gebäude
Public Buildings Industrie
Industry Öffentliche Flächen Buildings
Public areas Gebäude Wohnhäuser
Villas

 
porcelanato Revigrés nos estádios - EURO 2004 le grès cérame porcelainé Revigrés dans les stades – EURO 2004
Revigrés porcelanato in football stadiums - EURO 2004 Revigrés Feinsteinzeug in den Stadien der Europameisterschaft 2004
Estádio do Dragão (FC Porto) - Projecto do Arq. Manuel Salgado Estádio do Dragão (FC Porto) - Projecto do Arq. Manuel Salgado Estádio Municipal de Aveiro - Projecto do Arq. Tomás Taveira
Dragon Stadium (FC Porto) - Project by Manuel Salgado, Architect Dragon Stadium (FC Porto) - Project by Manuel Salgado, Architect Aveiro Municipal Stadium - Project by Tomás Taveira, Architect
Estádio Premiado com This Stadium was awarded the
MEDALHA DE OURO GOLD MEDAL
Prémio de Arquitectura Internacional The International Architecture Prize
que distingue as melhores Instalações that distinguishes the best Sports
Desportivas Recreativas. and Leisure Facilities.
Atribuído pela: From the:
Associação Internacional para International Association for Sports and
Equipamentos de Desporto e Lazer (IAKS) Leisure Facilities (IAKS)
Em colaboração com: In collaboration with:
Comité Olímpico Internacional International Olympic Committee

Estádio Alvalade XXI (Sporting Clube de Portugal) - Projecto do Arq. Tomás Taveira Estádio Alvalade XXI (Sporting Clube de Portugal) - Projecto do Arq. Tomás Taveira Estádio Municipal Dr Magalhães Pessoa (Leiria) - Projecto do Arq. Tomás Taveira
Alvalade XXI Stadium (Sporting of Lisbon) - Project by Tomás Taveira, Architect Alvalade XXI Stadium (Sporting of Lisbon) - Project by Tomás Taveira, Architect Municipal Dr Magalhães Pessoa Stadium (Leiria) - Project by Tomás Taveira, Architect

Estádio D. Afonso Henriques (Vitória Sport Clube de Guimarães) - Projecto do Arq. Eduardo Guimarães Estádio D. Afonso Henriques (Vitória Sport Clube de Guimarães) - Projecto do Arq. Eduardo Guimarães Estádio Municipal Dr Magalhães Pessoa (Leiria) - Projecto do Arq. Tomás Taveira
D. Afonso Henriques Stadium (Vitória Sport Clube de Guimarães) - Project by Eduardo Guimarães, Architect D. Afonso Henriques Stadium (Vitória Sport Clube de Guimarães) - Project by Eduardo Guimarães, Architect Municipal Dr Magalhães Pessoa Stadium (Leiria) - Project by Tomás Taveira, Architect

 
um parceiro para o seu projecto a partner for your project
A aposta na diferenciação, através do desenvolvimento de projectos especiais, personalizados e Our challenge is to offer you unique solutions through the development of exceptional, personalised and exclusive
exclusivos em parceria com os Profissionais é, para nós, um desafio... projects, with a partnership characterised by professionalism...

O nosso próximo desafio está nas suas mãos. Our next challenge is in your hands.

Aeroporto de Vnukovo - Moscovo, Rússia Caves Sandeman - Porto, Portugal Pavilhão Desportivo Siemens - Vilnius, Lituânia
Vnukovo Airport - Moscow, Russia Sandeman Wine-cellars - Porto, Portugal Siemens Arena - Vilnius, Lithuania

Kitano Clube “Sola” - Kobe, Japão Câmara Municipal - Vilnius, Lituânia Dundrum Town Center, Centro Comercial - Dublin, Irlanda
Kitano Club “Sola” - Kobe, Japan Town Hall - Vilnius, Lithuania Dundrum Town Center, Shopping Mall - Dublin, Ireland

Estação de Metro “Plaza Eliptica” - Madrid, Espanha Estação de Metro “Príncipe Pio” - Madrid, Espanha Instalações da Mercedes - Barcelona, Espanha Stand da Bentley e Rolls Royce - Leicester, Inglaterra
Plaza Eliptica - Underground Station - Madrid, Spain Príncipe Pio - Underground Station - Madrid, Spain Mercedes Premises - Barcelona, Spain Bentley and Rolls Royce Car Showroom - Leicester, England

10 11
un partenaire pour votre projet Ein Partner für Ihr Projekt
Notre défi : nous misons sur le développement de projets spéciaux, personnalisés et exclusifs en Wir betrachten es als Herausforderung, uns durch die Entwicklung von außergewöhnlichen, individuell zugeschnittenen
partenariat avec les professionnels pour nous différencier… und exklusiven Lösungen in enger Zusammenarbeit mit professionellen Partnern von der breiten Masse abzuheben.
Notre prochain défi est dans vos mains. Unsere nächste Herausforderung liegt in Ihren Händen.

Warner Lusomundo Cinemas Lojas TMN - Portugal Marina de Albufeira Hotéis do Grupo Vila Galé - Portugal
Warner Lusomundo Cinemas TMN Shops - Portugal Albufeira´s Marina - Portugal Vila Galé Group Hotels - Portugal

Hotel Viva - Roménia Restaurante McDonald’s - Estocolmo, Suécia Centro de Ciência Viva - Porto Moniz, Madeira Centro Comercial - Khabarovsk, Rússia
Viva Hotel - Romenia McDonald’s Restaurant - Stockholm, Sweden Life Science Center - Madeira, Portugal Shopping Center - Khabarovsk, Russia

Sede da Oyama - Kobe, Japão Estação de Metro das Olaias - Lisboa, Portugal Lojas Fnac Marble Slab Creamery - EUA e Canadá
Oyama Head Office - Kobe, Japan Olaias - Underground Station - Lisbon, Portugal Fnac Shops Marble Slab Creamery - Throughout USA and Canada

12 13
um parceiro para o seu projecto un partenaire pour votre projet
a partner for your project Ein Partner für lhr Projekt
Teatro Politeama Ginásios Holmes Place - Portugal Loja Augustus Banco Credit Mutuel - Valdoie, França
“Politeama” Theatre - Portugal Holmes Place Health Club - Portugal Augustus Shop Banque Credit Mutuel - Valdoie, France

Restaurante “Planet Sushi” - Paris, França Restaurantes “Chimarrão” Casa Ideal 07 - Espaço Graça & Gracinha Viterbo Casa Ideal 05 - Espaço Graça & Gracinha Viterbo
“Planet Sushi” Restaurant - Paris, France “Chimarrão” Restaurant Ideal Home 07 - Graça & Gracinha Viterbo Space Ideal Home 05 - Graça & Gracinha Viterbo Space

Farmácia “Bom Sucesso” Apartamentos “Jardins do Golfe” - Belas Clube de Campo


“Bom Sucesso” - Pharmacy “Jardins do Golfe” Apartment - Belas Country Club

14 15
colecção/collection/Kollektion

C R O M Á T I C A / C H R O M AT I C 37
cores
colours
coloris
Farben

Cromática Turquesa Cromática Clorofila Cromática Limão Cromática Amarelo Cromática Ocre
30x30 Pol. P137 R 30x30 Pol. P137 R 30x30 Pol. P116 R 30x30 Pol. P125 R 30x30 Pol. P96 R

30x30 Sat. P137 R 30x30 Sat. P137 R 30x30 Sat. P116 R 30x30 Sat. P125 R 30x30 Sat. P96 R

45x45 Pol. P103 R

45x45 Sat. P103 R

Barra Cromática Turquesa Barra Cromática Clorofila Barra Cromática Limão Barra Cromática Amarelo Barra Cromática Ocre
7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R
7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R
3x30 Pol. P07/Peça - Piece R 3x30 Pol. P07/Peça - Piece R 3x30 Pol. P07/Peça - Piece R 3x30 Pol. P07/Peça - Piece R 3x30 Pol. P07/Peça - Piece R

Cromática Turquesa Cromática Clorofila Cromática Limão Cromática Amarelo Cromática Ocre
7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R

7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R

Cromática Turquesa Cromática Clorofila Cromática Limão Cromática Amarelo Cromática Ocre
30x30 Nat. P107 30x30 Nat. P107 30x30 Nat. P74 30x30 Nat. P78 30x30 Nat. P65
30x30 Rect. P132 R 30x30 Rect. P132 R 30x30 Rect. P94 R 30x30 Rect. P98 R 30x30 Rect. P84 R

45x45 Nat. P68


45x45 Rect. P88 R

Barra Cromática Turquesa Barra Cromática Clorofila Barra Cromática Limão Barra Cromática Amarelo Barra Cromática Ocre
7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece
7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R
7x45 Nat. P08/Peça - Piece
7x45 Rect. P09/Peça - Piece R

Cromática 30x30 cm
Cromática Turquesa Cromática Clorofila Cromática Limão Cromática Amarelo Cromática Ocre
7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

16 17
colecção / c o l l e c t i o n / K o l l e k t i o n colecção/collection/Kollektion

C R O M Á T I C A / C H R O M AT I C 37 C R O M Á T I C A / C H R O M AT I C 37
cores cores
colours colours
coloris coloris
Farben Farben

(a) Cromática Laranja (a) Cromática Salmão Cromática Cacau Cromática Café Cromática Craft Cromática Branco Cromática Bege Cromática Duna Cromática Âmbar Cromática Savana
30x30 Pol. P319 R 30x30 Pol. P458 R 30x30 Pol. P114 R 30x30 Pol. P95 R 30x30 Pol. P92 R 30x30 Pol./Sat. P94 R 30x30 Pol. P92 R 30x30 Pol. P89 R 30x30 Pol. P95 R 30x30 Pol. P116 R

30x30 Sat. P319 R 30x30 Sat. P458 R 30x30 Sat. P114 R 30x30 Sat. P95 R 30x30 Sat. P92 R 45x45 Pol./Sat. P99 R 30x30 Sat. P92 R 30x30 Sat. P89 R 30x30 Sat. P95 R 30x30 Sat. P116 R

30x60 Pol./Sat. P99 R


60x60 Pol./Sat. P123 R

(a) Barra Cromática Laranja (a) Barra Cromática Salmão Barra Cromática Cacau Barra Cromática Café Barra Cromática Craft Barra Cromática Branco Barra Cromática Bege Barra Cromática Duna Barra Cromática Âmbar Barra Cromática Savana
7x30 Pol. P15/Peça - Piece R 7x30 Pol. P15/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R
7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R
7x30 Sat. P15/Peça - Piece R
R 7x30 Sat. P15/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R
7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R
3x30 Pol. P11/Peça - Piece R 3x30 Pol. P11/Peça - Piece R

(a) Cromática Laranja (a) Cromática Salmão Cromática Cacau Cromática Café Cromática Craft Cromática Branco Cromática Bege Cromática Duna Cromática Âmbar Cromática Savana
7x7 Pol. P07/Peça - Piece R 7x7 Pol. P07/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R
7x7 Sat. P07/Peça - Piece R 7x7 Sat. P07/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R

(a) Cromática Laranja (a) Cromática Salmão Cromática Cacau Cromática Café Cromática Craft Cromática Branco Cromática Bege Cromática Duna Cromática Âmbar Cromática Savana
30x30 Nat. P219 30x30 Nat. P358 30x30 Nat. P82 30x30 Nat. P66 30x30 Nat. P66 30x30 Nat./Rect. P65/P81 R 30x30 Nat. P65 30x30 Nat. P64 30x30 Nat. P65 30x30 Nat. P74
30x30 Rect. P254 R 30x30 Rect. P407 R 30x30 Rect. P111 R 30x30 Rect. P82 R 30x30 Rect. P81 R 45x45 Nat./Rect. P69/P84 R 30x30 Rect. P81 R 30x30 Rect. P81 R 30x30 Rect. P82 R 30x30 Rect. P94 R

30x60 Nat./Rect. P69/P84 R


60x60 Rect. P113 R

(a) Barra Cromática Laranja (a) Barra Cromática Salmão Barra Cromática Cacau Barra Cromática Café Barra Cromática Craft Barra Cromática Branco Barra Cromática Bege Barra Cromática Duna Barra Cromática Âmbar Barra Cromática Savana
7x30 Nat. P12/Peça - Piece 7x30 Nat. P12/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece
7x30 Rect. P15/Peça - Piece R 7x30 Rect. P15/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R

7x45 Nat. P08/Peça - Piece


7x45 Rect. P09/Peça - Piece R

(a) Cromática Laranja (a) Cromática Salmão Cromática Cacau Cromática Café Cromática Craft Cromática Branco Cromática Bege Cromática Duna Cromática Âmbar Cromática Savana
7x7 Nat. P05/Peça - Piece 7x7 Nat. P05/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
(a) Fornecimento sujeito a condições a estabelecer para cada encomenda.
(a) Supply subject to conditions agreed upon for each order.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
(a) Fourniture sujette à des conditions spécifiques, à déterminer à chaque commande. Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.
(a) Die Lieferung erfolgt zu im Einzelfall zu vereinbarenden Bedingungen.

18 19
colecção / c o l l e c t i o n / K o l l e k t i o n colecção/collection/Kollektion

C R O M Á T I C A / C H R O M AT I C 37 C R O M Á T I C A / C H R O M AT I C 37
cores cores
colours colours
coloris coloris
Farben Farben

(a) Cromática Superbranco Fort (a) Cromática Superbranco Cromática Ice Cromática Platina Cromática Arg Prata Cromática Grafite Cromática Antracite Cromática Preto Cromática Jet
30x30 Pol. P129 R 30x30 Pol./Sat. P116 R 30x30 Pol. P129 R 30x30 Pol. P98 R 30x30 Pol. P98 R 30x30 Pol./Sat. P96 R 30x30 Pol. P98 R 30x30 Pol./Sat. P105 R 30x30 Pol. P119 R
45x45 Pol. P136 R 45x45 Pol./Sat. P125 R 30x30 Sat. P129 R 30x30 Sat. P98 R 30x30 Sat. P98 R 45x45 Pol./Sat. P104 R 30x30 Sat. P98 R 45x45 Pol./Sat. P112 R 30x30 Sat. P119 R
60x60 Pol. P156 R 30x60 Pol./Sat. P125 R 45x45 Pol. P152 R 45x45 Pol. P104 R 45x45 Pol. P104 R 30x60 Pol./Sat. P104 R 45x45 Pol. P104 R 30x60 Pol./Sat. P112 R 45x45 Pol. P127 R
60x60 Pol./Sat. P150 R 45x45 Sat. P152 R 45x45 Sat. P104 R 45x45 Sat. P104 R 60x60 Pol./Sat. P127 R 45x45 Sat. P104 R 60x60 Pol./Sat. P140 R 45x45 Sat. P127 R
60x120 Pol. P174 R 60x60 Pol. P160 R 60x60 Pol. P127 R 60x120 Pol. P154 R 30x60 Pol. P104 R 60x120 Pol. P158 R 60x60 Pol. P149 R

60x60 Sat. P160 R 60x60 Sat. P127 R 30x60 Sat. P104 R 60x60 Sat. P149 R

Barra Cromática Superbranco Fort Barra Cromática Superbranco Barra Cromática Ice Barra Cromática Platina Barra Cromática Arg Prata Barra Cromática Grafite Barra Cromática Antracite Barra Cromática Preto Barra Cromática Jet
7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R

7x45 Pol. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R

3x30 Pol. P07/Peça - Piece R

Cromática Superbranco Fort Cromática Superbranco Cromática Ice Cromática Platina Cromática Arg Prata Cromática Grafite Cromática Antracite Cromática Preto Cromática Jet
7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R

7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R

Cromática Superbranco Cromática Ice Cromática Platina Cromática Arg Prata Cromática Grafite Cromática Antracite Cromática Preto Cromática Jet
30x30 Nat./Rect. P83/P93 R
30x30 Nat. P102 30x30 Nat. P68 30x30 Nat. P68 30x30 Nat./Rect. P66/P82 R 30x30 Nat. P68 30x30 Nat./Rect. P69/P89 R 30x30 Nat. P92
45x45 Nat./Rect. P89/P99 R
30x30 Rect. P125 R 30x30 Rect. P81 R 30x30 Rect. P82 R 45x45 Nat./Rect. P71/P86 R 30x30 Rect. P83 R 45x45 Nat./Rect. P72/P92 R 30x30 Rect. P114 R
30x60 Nat./Rect. P89/P99 R
45x45 Nat. P122 45x45 Nat. P71 45x45 Nat. P72 30x60 Nat./Rect. P71/P86 R 45x45 Nat. P71 30x60 Nat./Rect. P72/P92 R 45x45 Nat. P98
60x60 Rect. P137 R
45x45 Rect. P134 R 45x45 Rect. P84 R 45x45 Rect. P87 R 60x60 Rect. P117 R 45x45 Rect. P86 R 60x60 Rect. P115 R 45x45 Rect. P117 R
60x120 Rect. P166 R
60x60 Rect. P144 R 60x60 Rect. P117 R 60x120 Rect. P134 R 30x60 Nat. P71 60x120 Rect. P140 R 60x60 Rect. P137 R
30x60 Rect. P86 R

Barra Cromática Superbranco Barra Cromática Ice Barra Cromática Platina Barra Cromática Arg Prata Barra Cromática Grafite Barra Cromática Antracite Barra Cromática Preto Barra Cromática Jet
7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece
7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R
7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R

7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece
7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R
7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R

Cromática Superbranco Cromática Ice Cromática Platina Cromática Arg Prata Cromática Grafite Cromática Antracite Cromática Preto Cromática Jet
7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P02/Peça - Piece

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
(a) Esta cor, no acabamento polido, é mais sensível à sujidade, pelo que, para pavimentos (a) Dans le modèle finition polie, ce coloris est plus sensible aux souillures, c’est pourquoi, ! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
em locais de aplicação com maior exigência, recomendamos a utilização do Cromática pour les pavements appliqués dans les zones de passage intense, nous recommandons Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Superbranco FORT Polido, o qual tem uma protecção complementar. l’utilisation du Cromática Superbranco FORT Poli, qui offre une meilleure protection. Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.
(a) This colour, with polished finish, will show dirt more easily, so for more demanding (a) Diese Farbe ist bei polierten Fliesen schmutzempfindlicher. Daher empfehlen wir für
spaces, we recommend Cromática Superbranco FORT Polido, which has an additional Bodenbeläge an Stellen mit höherer Beanspruchung die Verwendung von Cromática
protection for its application. 20 Superbranco FORT Polido mit zusätzlichem Schutz. 21
colecção / c o l l e c t i o n / K o l l e k t i o n colecção/collection/Kollektion

C R O M Á T I C A / C H R O M AT I C 37 C R O M Á T I C A / C H R O M AT I C 37
cores cores
colours colours
coloris coloris
Farben Farben

Cromática Opala Cromática Azul Cromática Cobalto Cromática Anis Cromática Jade Cromática Menta Cromática Tilia Cromática Oliva Cromática Musgo
30x30 Pol. P109 R 30x30 Pol. P123 R 30x30 Pol. P129 R 30x30 Pol. P100 R 30x30 Pol. P105 R 30x30 Pol. P138 R 30x30 Pol. P94 R 30x30 Pol. P89 R 30x30 Pol. P111 R

30x30 Sat. P109 R 30x30 Sat. P123 R 30x30 Sat. P129 R 30x30 Sat. P100 R 30x30 Sat. P105 R 30x30 Sat. P138 R 30x30 Sat. P94 R 30x30 Sat. P89 R 30x30 Sat. P111 R

Barra Cromática Opala Barra Cromática Azul Barra Cromática Cobalto Barra Cromática Anis Barra Cromática Jade Barra Cromática Menta Barra Cromática Tilia Barra Cromática Oliva Barra Cromática Musgo
7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R

7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R

3x30 Pol. P07/Peça - Piece R 3x30 Pol. P07/Peça - Piece R

Cromática Opala Cromática Azul Cromática Cobalto Cromática Anis Cromática Jade Cromática Menta Cromática Tilia Cromática Oliva Cromática Musgo
7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R

7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R

Cromática Opala Cromática Azul Cromática Cobalto Cromática Anis Cromática Jade Cromática Menta Cromática Tilia Cromática Oliva Cromática Musgo
30x30 Nat. P74 30x30 Nat. P81 30x30 Nat. P87 30x30 Nat. P64 30x30 Nat. P69 30x30 Nat. P84 30x30 Nat. P63 30x30 Nat. P63 30x30 Nat. P72
30x30 Rect. P90 R 30x30 Rect. P95 R 30x30 Rect. P105 R 30x30 Rect. P83 R 30x30 Rect. P89 R 30x30 Rect. P105 R 30x30 Rect. P81 R 30x30 Rect. P81 R 30x30 Rect. P92 R

Barra Cromática Opala Barra Cromática Azul Barra Cromática Cobalto Barra Cromática Anis Barra Cromática Jade Barra Cromática Menta Barra Cromática Tilia Barra Cromática Oliva Barra Cromática Musgo
7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece
7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R

Cromática Opala Cromática Azul Cromática Cobalto Cromática Anis Cromática Jade Cromática Menta Cromática Tilia Cromática Oliva Cromática Musgo
7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

22 23
colecção / c o l l e c t i o n / K o l l e k t i o n colecção/collection/Kollektion

C R O M Á T I C A / C H R O M AT I C 37 C R O M Á T I C A / C H R O M AT I C
cores
colours
coloris
Farben

ESTRUTURADO - STRUCTURED - STRUCTURÉ - STRUKTURIERT

Cromática Lilás Cromática Lavanda Cromática Magnólia Cromática Rosa Cromática Púrpura
30x30 Pol. P116 R 30x30 Pol. P125 R 30x30 Pol. P93 R 30x30 Pol. P89 R 30x30 Pol. P104 R

30x30 Sat. P116 R 30x30 Sat. P125 R 30x30 Sat. P93 R 30x30 Sat. P89 R 30x30 Sat. P104 R

Barra Cromática Lilás Barra Cromática Lavanda Barra Cromática Magnólia Barra Cromática Rosa Barra Cromática Púrpura
7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R

7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Sat. P07/Peça - Piece R

3x30 Pol. P07/Peça - Piece R 3x30 Pol. P07/Peça - Piece R

Cromática Lilás Cromática Lavanda Cromática Magnólia Cromática Rosa Cromática Púrpura
7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R

7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R

Cromática Branco Cromática Grafite Cromática Preto


30x30 Nat. P65 30x30 Nat. P66 30x30 Nat. P69
30x30 Rect. P81 R
30x30 Rect. P82 R 30x30 Rect. P89 R
Estruturado - Structured Estruturado - Structured Estruturado - Structured

Cromática Lilás Cromática Lavanda Cromática Magnólia Cromática Rosa Cromática Púrpura
30x30 Nat. P74 30x30 Nat. P78 30x30 Nat. P62 30x30 Nat. P62 30x30 Nat. P75
30x30 Rect. P94 R 30x30 Rect. P99 R 30x30 Rect. P81 R 30x30 Rect. P81 R 30x30 Rect. P84 R

Barra Cromática Magnólia Barra Cromática Rosa Barra Cromática Púrpura


Barra Cromática Lilás Barra Cromática Lavanda
7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece
7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece
7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R
7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R

Cromática Magnólia Cromática Rosa Cromática Púrpura


Cromática Lilás Cromática Lavanda 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece
7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

24 25
colecção/collection/Kollektion

C R O M Á T I C A / C H R O M AT I C
60x60 cm

Cromática Branco Cromática Ice (a) Cromática Superbranco (a) Cromática Superbranco Fort
60x60 Rect. P113 R 60x60 Rect. P144 R 60x60 Rect. P137 R 60x60 Pol. P156 R

60x60 Pol. P123 R 60x60 Pol. P160 R 60x60 Pol. P150 R

60x60 Sat. P123 R 60x60 Sat. P160 R 60x60 Sat. P150 R

Cromática Arg Prata Cromática Grafite Cromática Preto Cromática Jet


60x60 Rect. P117 R 60x60 Rect. P117 R 60x60 Rect. P115 R 60x60 Rect. P137 R

60x60 Pol. P127 R 60x60 Pol. P127 R 60x60 Pol. P140 R 60x60 Pol. P149 R

60x60 Sat. P127 R 60x60 Sat. P127 R 60x60 Sat. P140 R 60x60 Sat. P149 R
Cromática Ice • Cromática Jet

Formato 60x60 cm também disponível em: / Size 60x60 cm also available in:
Format 60x60 cm également disponible en: / Das Format 60 x 60 cm ist ebenfalls erhältlich in:
Dual pag. 44 p. 44 s. 44

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103. (a) Esta cor, no acabamento polido, é mais sensível à sujidade, pelo que, para pavimentos (a) Dans le modèle finition polie, ce coloris est plus sensible aux souillures, c’est pourquoi,
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103. em locais de aplicação com maior exigência, recomendamos a utilização do Cromática pour les pavements appliqués dans les zones de passage intense, nous recommandons
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103. Superbranco FORT Polido, o qual tem uma protecção complementar. l’utilisation du Cromática Superbranco FORT Poli, qui offre une meilleure protection.
(a) This colour, with polished finish, will show dirt more easily, so for more demanding (a) Diese Farbe ist bei polierten Fliesen schmutzempfindlicher. Daher empfehlen wir für
spaces, we recommend Cromática Superbranco FORT Polido, which has an additional Bodenbeläge an Stellen mit höherer Beanspruchung die Verwendung von Cromática
protection for its application. 26 27 Superbranco FORT Polido mit zusätzlichem Schutz.
colecção / c o l l e c t i o n / K o l l e k t i o n colecção/collection/Kollektion

C R O M Á T I C A / C H R O M AT I C C R O M Á T I C A / C H R O M AT I C
60x120 cm 60x120 cm

Cromática Superbranco Cromática Superbranco Cromática Superbranco Cromática Superbranco Cromática Grafite Cromática Grafite Cromática Preto Cromática Preto
60x120 Rect. P166 R 15x120 Rect. P184 R 60x120 Pol. P174 R 15x120 Pol. P194 R 60x120 Rect. P134 R 15x120 Rect. P150 R 60x120 Rect. P140 R 15x120 Rect. P154 R

30x120 Rect. P180 R 10x120 Rect. P188 R 30x120 Pol. P190 R 10x120 Pol. P198 R 60x120 Pol. P154 R 15x120 Pol. P168 R 60x120 Pol. P158 R 15x120 Pol. P172 R

30x120 Rect. P146 R 10x120 Rect. P154 R 30x120 Rect. P150 R 10x120 Rect. P158 R
30x120 Pol. P164 R 10x120 Pol. P172 R 30x120 Pol. P168 R 10x120 Pol. P176 R

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

28 29
colecção/collection/Kollektion

SQUARE • LINEA • CROSS

Square 4 Square 16 Square 64


30x30 Pol. P (base Pol.) +P73 30x30 Pol. P (base Pol.) +P77 30x30 Pol. P (base Pol.) +P89
30x30 Rect. P (base Rect.) +P73 30x30 Rect. P (base Rect.) +P77 30x30 Rect. P (base Rect.) +P89

Linea 8 Cromática Branco 30x30 Pol • Square 4 Cromática Branco 30x30 Pol • Cross 16 Cromática Preto 30x30 Pol
Linea 2 Linea 4 Linea 8
30x30 Pol. P (base Pol.) +P63 30x30 Pol. P (base Pol.) +P67 30x30 Pol. P (base Pol.) +P73
30x30 Rect. P (base Rect.) +P63 30x30 Rect. P (base Rect.) +P67 30x30 Rect. P (base Rect.) +P73
30x60 Pol. P (base Pol.) +P68 30x60 Pol. P (base Pol.) +P72 30x60 Pol. P (base Pol.) +P78
30x60 Rect. P (base Rect.) +P68 30x60 Rect. P (base Rect.) +P72 30x60 Rect. P (base Rect.) +P78

Cross 8 Cross 16
30x30 Pol. P (base Pol.) +P75 30x30 Pol. P (base Pol.) +P81
30x30 Rect. P (base Rect.) +P75 30x30 Rect. P (base Rect.) +P81

Estes efeitos – square, linea e cross – podem ser realizados, sob encomenda, para outras Colecções. These effects – square, linea and cross – can be made, by order, for other Collections.
O cálculo do preço total de cada efeito por m2 obtém-se, adicionando ao preço da base, o preço (“P”) The total price for each effect per m2 is the sum of the base price plus the respective price (“P”) for
respectivo de cada efeito. Exemplo: o preço de Linea 2 Cromática Arg Prata 30x30 cm Polido é: each effect. For example: the price for “Linea 2 Cromática Arg Prata 30x30 cm Polido” is: P98+P63.
P98+P63.
Diese Ausführungen - square, linea und cross - sind auf Anfrage auch für andere Kollektionen erhältlich.
Ces effets – square, linea et cross – peuvent être réalisés dans d’autres collections, sur commande.Le Der Gesamtpreis pro m2 für jede Ausführung errechnet sich aus der Summe des Grundpreises und dem
calcul du prix total de chaque effet par m2 s’obtient en additionnant le prix (P) relatif à chaque effet au entsprechenden Preis („P”) für die jeweilige Ausführung. Beispiel: Der Preis für die „Linea 2 Cromática
prix de la base. Exemple : le prix de Linea 2 Cromática Arg Prata 30x30 cm poli est de P98+P63. Arg Prata 30 x 30 cm Polido” beträgt P98 + P63.

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

30 31
colecção/collection/Kollektion

SPOT • NET

Spot Hot Spot Cool


30x30 Pol. P145 R 30x30 Pol. P139 R

Barra Spot Hot Barra Spot Cool


7x30 Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol. P07/Peça - Piece R

Spot Hot Spot Cool


7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R

Spot Cool • Cromática Turquesa Pol. • Cromática Turquesa Nat. • Cromática Clorofila Pol.
A B C A B C

(a) Net (A+B+C) (a) Net (A+B+C)


30x30 Pol. 1/3 P(A+B+C) + P132 R 30x30 Pol. 1/3 P(A+B+C) + P132 R

30x30 Rect. 1/3 P(A+B+C) + P132 R 30x30 Rect. 1/3 P(A+B+C) + P132 R

(a) Este efeito – Net (feito por corte e colado em rede) – pode ser realizado, sob encomenda (quantidade (a) Cet effet - Net (obtenu par découpe et collé sur filet) – peut être réalisé sur commande (quantité
mínima: 5 m2), seleccionando 3 produtos. O cálculo do preço total, por m2, obtém-se, adicionando minimum : 5 m2), en sélectionnant 3 produits. Le calcul du prix total par m2 s’obtient en additionnant
1/3 do preço (“P”) de cada base utilizada (A+B+C), ao preço deste efeito (P132). Exemplo: o Preço 1/3 du prix («P») de chaque base utilisée (A+B+C) au prix de cet effet (P 132). Exemple : Le prix de Net
de Net (Spot Hot + Crom Branco Pol + Crom Amarelo Pol) 30x30 cm é: 1/3 (P145+P94+P125) + (Spot Hot + Crom Branco Pol + Crom Amarelo Pol) 30x30 cm est de : (P145+P94+P125) + P132.
P132.
(a) Der Net-Effekt (dieser wird erreicht durch Schnitt und Aufkleben auf eine Netzstruktur) – kann auf
(a) This effect – Net (made by cutting and glued on a net) – can be made by order (minimum quantity: Bestellung (Mindestbestellmenge: 5 m2) angefertigt werden, wobei 3 Erzeugnisse auszuwählen sind. Der
5 m2), by the selection of 3 products. The total price per m2 is the sum of 1/3 of the price (“P”) of Gesamtpreis pro m2 errechnet sich durch Addierung von jeweils 1/3 des Preises (“P”) der ausgewählten
each base (A+B+C) plus the price of this effect (P132). For example: The price for Net (Spot Hot + Materialien (A+B+C) zu dem Preis für díe Anfertigung des Net-Effekts (P132). Beispiel: der Preis für Net
Crom Branco Pol + Crom Amarelo Pol) 30x30 cm, is: 1/3 (P145+P94+P125) + P132. (Spot Hot + Crom Branco Pol + Crom Amarelo Pol) beträgt: 1/3 (P145+P94+P125) + P132.

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

32 33
colecção / c o l l e c t i o n / K o l l e k t i o n colecção/collection/Kollektion

MICRON MICRON

Micron Marfim Micron Pérola Micron Bege Micron Âmbar Micron Brick Micron Platina Micron Arg Prata Micron Grafite Micron Preto Micron Opala
30x30 Pol. P91 R 30x30 Pol. P90 R 30x30 Pol. P90 R 30x30 Pol. P94 R 30x30 Pol. P94 R 30x30 Pol. P92 R 30x30 Pol. P94 R 30x30 Pol. P94 R 30x30 Pol. P96 R
30x30 Pol. P105 R

30x30 Sat. P91 R 30x30 Sat. P90 R 30x30 Sat. P90 R 30x30 Sat. P94 R 30x30 Sat. P94 R 30x30 Sat. P92 R 30x30 Sat. P94 R 30x30 Sat. P94 R 30x30 Sat. P96 R
30x30 Sat. P105 R

45x45 Pol. P98 R 45x45 Pol. P98 R 45x45 Pol. P98 R 45x45 Pol. P98 R 45x45 Pol. P101 R 45x45 Pol. P99 R 45x45 Pol. P101 R 45x45 Pol. P100 R 45x45 Pol. P104 R
45x45 Pol. P114 R

45x45 Sat. P98 R 45x45 Sat. P98 R 45x45 Sat. P98 R 45x45 Sat. P98 R 45x45 Sat. P101 R 45x45 Sat. P99 R 45x45 Sat. P101 R 45x45 Sat. P100 R 45x45 Sat. P104 R
45x45 Sat. P114 R

Barra Micron Platina Barra Micron Arg Prata Barra Micron Grafite Barra Micron Preto Barra Micron Opala
Barra Micron Marfim Barra Micron Pérola Barra Micron Bege Barra Micron Âmbar Barra Micron Brick 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R

7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R

7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R 7x45 Pol./Sat. P09/Peça - Piece R

Micron Platina Micron Arg Prata Micron Grafite Micron Preto Micron Opala
Micron Marfim Micron Pérola Micron Bege Micron Âmbar Micron Brick
7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R
7x7 Pol. P02/Peça - Piece 7x7 Pol. P02/Peça - Piece 7x7 Pol. P02/Peça - Piece 7x7 Pol. P02/Peça - Piece 7x7 Pol. P02/Peça - Piece R
R R R R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R
7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R 7x7 Sat. P02/Peça - Piece R

Micron Marfim Micron Pérola Micron Bege Micron Âmbar Micron Brick Micron Platina Micron Arg Prata Micron Grafite Micron Preto Micron Opala
30x30 Nat. P65 30x30 Nat. P64 30x30 Nat. P65 30x30 Nat. P65 30x30 Nat. P67 30x30 Nat. P62 30x30 Nat. P65 30x30 Nat. P65 30x30 Nat. P69 30x30 Nat. P69
30x30 Rect. P80 R 30x30 Rect. P80 R 30x30 Rect. P80 R 30x30 Rect. P82 R
30x30 Rect. P83 R 30x30 Rect. P80 R 30x30 Rect. P80 R 30x30 Rect. P81 R 30x30 Rect. P84 R 30x30 Rect. P89 R
45x45 Nat. P70 45x45 Nat. P69 45x45 Nat. P69 45x45 Nat. P68 45x45 Nat. P70 45x45 Nat. P64 45x45 Nat. P69 45x45 Nat. P69 45x45 Nat. P72 45x45 Nat. P73
45x45 Rect. P83 R 45x45 Rect. P83 R 45x45 Rect. P83 R 45x45 Rect. P86 R
45x45 Rect. P87 R 45x45 Rect. P83 R 45x45 Rect. P83 R 45x45 Rect. P84 R 45x45 Rect. P88 R 45x45 Rect. P93 R

Barra Micron Marfim Barra Micron Pérola Barra Micron Bege Barra Micron Âmbar Barra Micron Brick Barra Micron Platina Barra Micron Arg Prata Barra Micron Grafite Barra Micron Preto Barra Micron Opala
7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece
7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R
7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R

7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece 7x45 Nat. P08/Peça - Piece
7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R 7x45 Rect. P09/Peça - Piece R

Micron Marfim Micron Pérola Micron Bege Micron Âmbar Micron Brick Micron Platina Micron Arg Prata Micron Grafite Micron Preto Micron Opala
7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece 7x7 Nat. P01/Peça - Piece

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.
34 35
colecção/collection/Kollektion

DUAL

Rapsódia Bege
6,5x30 P14/Peça - Piece

(f) Grifo Bege 1


15x30 Pol. P45/Peça - Piece

Dual Craft Dual Marfim Dual Bege Dual Âmbar


30x60 Pol./Sat. P109 R 30x60 Pol./Sat. P115 R 30x60 Pol. P109 R 30x60 Pol. P109 R
(f) Grifo Bege 2

Dual Marfim Pol. • Dual Âmbar Pol. • Grifo Bege • Dual Marfim Estruturado/Structured • Dual Âmbar Estruturado/Structured
30x30 Pol./Sat. P111 R 30x30 Pol./Sat. P117 R 30x60 Sat. P109 R 30x60 Sat. P109 R
15x30 Pol. P17/Peça - Piece
45x45 Pol./Sat. P109 R 45x45 Pol./Sat. P115 R 30x30 Pol. P111 R 30x30 Pol. P111 R
60x60 Pol./Sat. P129 R 60x60 Pol./Sat. P137 R 30x30 Sat. P111 R 30x30 Sat. P111 R
45x45 Pol. P109 R
45x45 Sat. P109 R

Barra Dual Craft Barra Dual Marfim Barra Dual Bege Barra Dual Âmbar
7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R
7x60 Pol./Sat. P10/Peça - Piece R 7x60 Pol./Sat. P10/Peça - Piece R 7x60 Pol./Sat. P10/Peça - Piece R 7x60 Pol./Sat. P10/Peça - Piece R

(f) Grifo Bege 3


15x15 Pol. P31/Peça - Piece

(f) Diagonal Bege 1


10,5x30 Pol. P27/Peça - Piece

Hotéis do Grupo Vila Galé - Portugal / Vila Galé Group Hotels - Portugal
(f) Diagonal Bege 2
7x30 Pol. P22/Peça - Piece

Dual Craft Dual Marfim Dual Bege Dual Âmbar


30x60 Nat. P73 30x60 Nat. P78 30x60 Nat. P71 30x60 Nat. P73
(f) Roseta - conjunto 3 peças / 3 pieces set
9x9 Pol. P10/Peça - Piece
30x60 Rect. P91 R 30x60 Rect. P93 R 30x60 Rect. P91 R 30x60 Rect. P90 R
30x30 Rect. P93 R 30x30 Rect. P95 R 30x30 Rect. P93 R 30x30 Rect. P92 R
45x45 Nat. P73 45x45 Nat. P78 45x45 Nat. P71
45x45 Rect. P91 R 45x45 Rect. P93 R 45x45 Rect. P91 R

60x60 Rect. P119 R 60x60 Rect. P126 R

Barra Dual Craft Barra Dual Marfim Barra Dual Bege Barra Dual Âmbar
7x30 Nat./Rect. P05/P07/Peça - Piece R 7x30 Nat./Rect. P05/P07/Peça - Piece R 7x30 Nat./Rect. P05/P07/Peça - Piece R 7x30 Nat./Rect. P05/P07/Peça - Piece R

7x60 Nat./Rect. P09/P10/Peça - Piece R 7x60 Nat./Rect. P09/P10/Peça - Piece R 7x60 Nat./Rect. P09/P10/Peça - Piece R 7x60 Nat./Rect. P09/P10/Peça - Piece R

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103. (f) Listelos aplicáveis em revestimentos e, também, em pavimentos.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103. (f) Listels for wall tiles and also for floor tiles.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103. (f) Listels applicables aussi bien en revêtements muraux, qu’en sol.
36 37
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103. (f) Bordüren für Wand- oder Bodenausführungen.
colecção/collection/Kollektion

DUAL

Dual Platina Dual Arg Prata Dual Grafite Dual Preto Dual Superpreto
30x60 Pol./Sat. P115 R 30x60 Pol./Sat. P110 R 30x60 Pol./Sat. P110 R 30x60 Pol./Sat. P110 R 30x60 Pol./Sat. P114 R

30x30 Pol./Sat. P117 R 30x30 Pol./Sat. P112 R 30x30 Pol./Sat. P112 R 30x30 Pol./Sat. P112 R 30x30 Pol./Sat. P116 R

45x45 Pol./Sat. P115 R 45x45 Pol./Sat. P110 R 45x45 Pol./Sat. P110 R 45x45 Pol./Sat. P110 R 45x45 Pol./Sat. P114 R

60x60 Pol./Sat. P136 R 60x60 Pol./Sat. P133 R 60x60 Pol./Sat. P133 R 60x60 Pol./Sat. P133 R 60x60 Pol./Sat. P136 R

Barra Dual Platina Barra Dual Arg Prata Barra Dual Grafite Barra Dual Preto Barra Dual Superpreto
7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R
7x60 Pol./Sat. P10/Peça - Piece R 7x60 Pol./Sat. P10/Peça - Piece R 7x60 Pol./Sat. P10/Peça - Piece R 7x60 Pol./Sat. P10/Peça - Piece R 7x60 Pol./Sat. P10/Peça - Piece R

Dual Platina Dual Arg Prata Dual Grafite Dual Preto Dual Superpreto
30x60 Nat. P81 30x60 Nat. P74 30x60 Nat. P73 30x60 Nat. P72 30x60 Nat. P74
30x60 Rect. P93 R 30x60 Rect. P91 R 30x60 Rect. P91 R 30x60 Rect. P91 R 30x60 Rect. P93 R

30x30 Rect. P95 R 30x30 Rect. P93 R 30x30 Rect. P93 R 30x30 Rect. P93 R 30x30 Rect. P95 R

45x45 Nat. P81 45x45 Nat.. P74 45x45 Nat.. P73 45x45 Nat. P72 45x45 Nat. P74
45x45 Rect. P93 R 45x45 Rect. P91 R 45x45 Rect. P91 R 45x45 Rect. P91 R 45x45 Rect. P93 R

60x60 Rect. P126 R 60x60 Rect. P122 R 60x60 Rect. P122 R 60x60 Rect. P122 R 60x60 Rect. P126 R

Dual Grafite
Barra Dual Platina Barra Dual Arg Prata Barra Dual Grafite Barra Dual Preto Barra Dual Superpreto
7x30 Nat./Rect. P05/P07/Peça - Piece R 7x30 Nat./Rect. P05/P07/Peça - Piece R 7x30 Nat./Rect. P05/P07/Peça - Piece R 7x30 Nat./Rect. P05/P07/Peça - Piece R 7x30 Nat./Rect. P05/P07/Peça - Piece R
7x60 Nat./Rect. P09/P10/Peça - Piece R 7x60 Nat./Rect. P09/P10/Peça - Piece R 7x60 Nat./Rect. P09/P10/Peça - Piece R 7x60 Nat./Rect. P09/P10/Peça - Piece R 7x60 Nat./Rect. P09/P10/Peça - Piece R

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
38 39 Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.
colecção/collection/Kollektion

DUAL

Rapsódia Cinza
6,5x30 P14/Peça - Piece

(f) Grifo Cinza 1


15x30 Pol. P45/Peça - Piece

Dual Magnólia Dual Púrpura Dual Jade Dual Opala


30x60 Pol. P111 R 30x60 Pol. P109 R 30x60 Pol. P115 R 30x60 Pol. P116 R
(f) Grifo Cinza 2
15x30 Pol. P17/Peça - Piece
30x60 Sat. P111 R 30x60 Sat. P109 R 30x60 Sat. P115 R 30x60 Sat. P116 R

30x30 Pol. P113 R 30x30 Pol. P111 R 30x30 Pol. P117 R 30x30 Pol. P118 R

30x30 Sat. P113 R 30x30 Sat. P111 R 30x30 Sat. P117 R 30x30 Sat. P118 R

Barra Dual Magnólia Barra Dual Púrpura Barra Dual Jade Barra Dual Opala
7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R 7x30 Pol./Sat. P07/Peça - Piece R
7x60 Pol./Sat. P10/Peça - Piece R 7x60 Pol./Sat. P10/Peça - Piece R 7x60 Pol./Sat. P10/Peça - Piece R 7x60 Pol./Sat. P10/Peça - Piece R

(f) Grifo Cinza 3


15x15 Pol. P31/Peça - Piece

(f) Diagonal Cinza 1


10,5x30 Pol. P27/Peça - Piece

Sede da Oyama - Kobe, Japão / Oyama Head Office - Kobe, Japan


(f) Diagonal Cinza 2
7x30 Pol. P22/Peça - Piece

Dual Magnólia Dual Púrpura Dual Jade Dual Opala (f) Diagonal Preto 1
30x60 Nat. P72 30x60 Nat. P71 30x60 Nat. P74 30x60 Nat. P74 10,5x30 Pol. P27/Peça - Piece
30x60 Rect. P91 R 30x60 Rect. P90 R 30x60 Rect. P93 R 30x60 Rect. P93 R
30x30 Rect. P93 R 30x30 Rect. P92 R 30x30 Rect. P95 R 30x30 Rect. P95 R

(f)

Barra Dual Magnólia Barra Dual Púrpura Barra Dual Jade Barra Dual Opala (f) Diagonal Preto 2
7x30 Nat./Rect. P05/P07/Peça - Piece 7x30 Nat./Rect. P05/P07/Peça - Piece 7x30 Nat./Rect. P05/P07/Peça - Piece 7x30 Nat./Rect. P05/P07/Peça - Piece 7x30 Pol. P22/Peça - Piece

Dual Opala
R R R R
7x60 Nat./Rect. P09/P10/Peça - Piece R 7x60 Nat./Rect. P09/P10/Peça - Piece R 7x60 Nat./Rect. P09/P10/Peça - Piece R 7x60 Nat./Rect. P09/P10/Peça - Piece R

(f) Listelos aplicáveis em revestimentos e, também, em pavimentos.


Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
(f) Listels for wall tiles and also for floor tiles.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
(f) Listels applicables aussi bien en revêtements muraux, qu’en sol.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
40 41 (f) Bordüren für Wand- oder Bodenausführungen.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.
colecção / c o l l e c t i o n / K o l l e k t i o n colecção/collection/Kollektion

DUAL DUAL
ESTRUTURADO - STRUCTURED - STRUCTURÉ - STRUKTURIERT 45x45 cm.

Dual Craft Dual Marfim Dual Bege


45x45 Nat. P73 45x45 Nat. P78 45x45 Nat. P71
45x45 Rect. P91 R 45x45 Rect. P93 R 45x45 Rect. P91 R

45x45 Pol. P109 R 45x45 Pol. P115 R 45x45 Pol. P109 R

45x45 Sat. P109 R 45x45 Sat. P115 R 45x45 Sat. P109 R

Dual Craft Dual Marfim Dual Âmbar


30x60 Nat. P73 30x60 Nat. P78 30x60 Nat. P73
30x60 Rect. P91 R 30x60 Rect. P93 R 30x60 Rect. P90 R

30x30 Rect. P93 R 30x30 Rect. P95 R 30x30 Rect. P92 R


Estruturado - Structured Estruturado - Structured Estruturado - Structured

Dual Platina Dual Arg Prata Dual Grafite


45x45 Nat. P81 45x45 Nat. P74 45x45 Nat. P73
45x45 Rect. P93 R
45x45 Rect. P91 R
45x45 Rect. P91 R

45x45 Pol. P115 R


45x45 Pol. P110 R
45x45 Pol. P110 R

45x45 Sat. P115 R


45x45 Sat. P110 R
45x45 Sat. P110 R

Dual Grafite Dual Preto Dual Superpreto


30x60 Nat. P73 30x60 Nat. P72 30x60 Nat. P74
30x60 Rect. P91 R 30x60 Rect. P91 R 30x60 Rect. P93 R

30x30 Rect. P93 R 30x30 Rect. P93 R 30x30 Rect. P95 R


Estruturado - Structured Estruturado - Structured Estruturado - Structured

Dual Preto Dual Superpreto


45x45 Nat. P72 45x45 Nat. P74
45x45 Rect. P91 R 45x45 Rect. P93 R

45x45 Pol. P110 R 45x45 Pol. P114 R

45x45 Sat. P110 R 45x45 Sat. P114 R

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
42 43 Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.
colecção/collection/Kollektion

DUAL
60x60 cm

Dual Craft Dual Platina Dual Arg Prata


60x60 Rect. P119 R 60x60 Rect. P126 R 60x60 Rect. P122 R

60x60 Pol. P129 R 60x60 Pol. P136 R 60x60 Pol. P133 R

60x60 Sat. P129 R 60x60 Sat. P136 R 60x60 Sat. P133 R

Hotéis do Grupo Vila Galé - Portugal / Vila Galé Group Hotels - Portugal

Dual Marfim Dual Grafite Dual Preto Dual Superpreto


60x60 Rect. P126 R 60x60 Rect. P122 R 60x60 Rect. P122 R 60x60 Rect. P126 R

60x60 Pol. P137 R 60x60 Pol. P133 R 60x60 Pol. P133 R 60x60 Pol. P136 R
60x60 Sat. P137 R 60x60 Sat. P133 R 60x60 Sat. P133 R 60x60 Sat. P136 R
Dual Marfim

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

44 45
colecção/collection/Kollektion

M E TA L L I C
60x120 cm

Centro de Registos - Vilnius, Lituânia / Register Center - Vilnius, Lithuania


Iron Copper (a) Espelho / Mirror
60x120 Rect. P154 R 60x120 Rect. P154 R 60x120 Rect. P494 R

30x120 Rect. P174 R 30x120 Rect. P174 R 30x60 Rect. P474 R

15x120 Rect. P178 R 15x120 Rect. P178 R


10x120 Rect. P182 R 10x120 Rect. P182 R
60x60 Rect. P112 R 60x60 Rect. P112 R
30x60 Nat. P84 30x60 Nat. P84
30x60 Rect. P100 R 30x60 Rect. P100 R
30x30 Rect. P119 R 30x30 Rect. P119 R

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

(a) Produto para aplicação em revestimentos. Não pode ser aplicado em pavimento. (a) Product to be applied on walls only; it cannot be applied to floors.
Dado o efeito de espelho deste produto, recomendamos a utilização de detergentes Given this product’s mirror effect, we recommend detergents appropriate for metals
específicos para metais (abrilhantador de aço inox), tendo como objectivo a criação de (stainless steel brightener), which will create a layer with an anti-static effect, thereby
uma película com efeito anti-estático (repele a sujidade). repelling dirt.

(a) Produit destinés aux revêtements muraux. Ne peut pas être posé au sol. (a) Zur Verwendung bei Wandfliesen. Nicht geeignet für Bodenfliesen.

Iron
En raison de l’effet de miroir de ce produit, nous recommandons l’utilisation de nettoyants Aufgrund des Spiegeleffektes dieses Produktes, empfehlen wir die Benutzung von speziellen
spéciaux pour métaux (brillanteur pour acier inox), dans le but de créer une pellicule Reinigungsmitteln für Metalle (Inox - Stahlpolitur), die die Bildung eines Antistatikfilmes zum
antistatique (qui repousse la saleté). 46 47 Ziel hat (Schmutzabweisend).
colecção/collection/Kollektion

M E TA L L I C

Iron Iron
60x60 Rect. P112 R
30x60 Nat. P84
60x120 Rect. P154 R
30x60 Rect. P100 R
30x120 Rect. P174 R
30x30 Rect. P119 R
15x120 Rect. P178 R
10x120 Rect. P182 R

Talisman Iron
30x30 P47/Peça - Piece

Iron • Talisman Iron

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

Iron
48 49
colecção/collection/Kollektion

M E TA L L I C

Copper Copper Oxide


60x60 Rect. P112 R 30x60 Nat. P84 30x60 Rect. P37/Peça - Piece R
60x120 Rect. P154 R 30x60 Rect. P100 R
30x120 Rect. P174 R 30x30 Rect. P119 R
15x120 Rect. P178 R
10x120 Rect. P182 R

Colunatta 3 Copper
30x30 P48/Peça - Piece

Copper • Oxide • Cement Marfim


Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

50 51
colecção/collection/Kollektion

M E TA L L I C

Titanium Nickel
45x45 Lap. P143 R
45x45 Lap. P143 R

Láctea (a) Espelho / Mirror


60x60 Pol. P149 R
30x60 Rect. P474 R
60x120 Rect. P494 R

(a) Produto para aplicação em revestimentos. Não pode ser aplicado em pavimento.

Nickel • Titanium • Láctea • Espelho


Dado o efeito de espelho deste produto, recomendamos a utilização de detergentes
específicos para metais (abrilhantador de aço inox), tendo como objectivo a criação de uma
película com efeito anti-estático (repele a sujidade).

(a) Product to be applied on walls only; it cannot be applied to floors.


Given this product’s mirror effect, we recommend detergents appropriate for metals (stainless
steel brightener), which will create a layer with an anti-static effect, thereby repelling dirt.

(a) Produit destinés aux revêtements muraux. Ne peut pas être posé au sol.
En raison de l’effet de miroir de ce produit, nous recommandons l’utilisation de nettoyants
spéciaux pour métaux (brillanteur pour acier inox), dans le but de créer une pellicule
Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
antistatique (qui repousse la saleté).
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103. (a) Zur Verwendung bei Wandfliesen. Nicht geeignet für Bodenfliesen.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103. Aufgrund des Spiegeleffektes dieses Produktes, empfehlen wir die Benutzung von speziellen
Reinigungsmitteln für Metalle (Inox - Stahlpolitur), die die Bildung eines Antistatikfilmes
zum Ziel hat (Schmutzabweisend).
52 53
colecção/collection/Kollektion

M E TA L L I C

Timber Castanho • Timber Prata • Timber Craft


Timber Prata Timber Castanho Timber Craft
60x120 Rect. P146 R 60x120 Rect. P146 R 60x120 Rect. P146 R

30x120 Rect. P150 R 30x120 Rect. P150 R 30x120 Rect. P150 R

15x120 Rect. P154 R 15x120 Rect. P154 R 15x120 Rect. P154 R

10x120 Rect. P157 R 10x120 Rect. P157 R 10x120 Rect. P157 R

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

54 55
colecção/collection/Kollektion

MADEIRAS / WOOD

Carvalho Branco Carvalho Branco Carvalho Branco Carvalho Branco Carvalho Âmbar Carvalho Âmbar Carvalho Âmbar Carvalho Âmbar
30x60 Nat. P79 15x60 Rect. P110 R 10x60 Rect. P113 R 5x60 Rect. P08/Peça - Piece R 30x60 Nat. P87 15x60 Rect. P117 R 10x60 Rect. P120 R 5x60 Rect.
30x60 Rect. P96 R 30x60 Rect. P104 R P08/Peça - Piece R

Barra Carvalho Branco


3x30 Rect. P07/Peça - Piece R

Carvalho Branco • Carvalho Castanho


Carvalho Castanho Carvalho Castanho Carvalho Castanho Carvalho Castanho Cerejeira Cerejeira Cerejeira Cerejeira
30x60 Nat. P104 15x60 Rect. P134 R 10x60 Rect. P137 R 5x60 Rect. P08/Peça - Piece R 30x60 Nat. P91 15x60 Rect. P122 R 10x60 Rect. P125 R 5x60 Rect.
30x60 Rect. P120 R 30x60 Rect. P108 R P08/Peça - Piece R

Barra Carvalho Castanho


3x30 Rect. P07/Peça - Piece R

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

56 57
colecção/collection/Kollektion

MADEIRAS / WOOD
60x120 cm

Freixo Freixo Bétula Bétula Wengé Wengé


60x120 Rect. P146 R (a) 15x120 Rect. P154 R 60x120 Rect. P146 R (a) 15x120 Rect. P154 R 60x120 Rect. P160 R (a) 15x120 Rect. P168 R

(a) 30x120 Rect. P150 R (a) 10x120 Rect. P157 R (a) 30x120 Rect. P150 R (a) 10x120 Rect. P157 R (a) 30x120 Rect. P164 R (a) 10x120 Rect. P171 R

(a) Dada a dimensão do mosaico e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de (a) Étant donné la taille du carreau et en raison des tolerances de planéité permisses
acordo com as normas internacionais), no caso de aplicação em contrafiada, (conformément aux norms internationals), en cas d’application à contrefil, nous
recomendamos a aplicação a 1/3. recommandons l’ application à 1/3.
Freixo • Bétula

(a) Given the size of the mosaic tiles and due to the planar tolerances allowed (in accordance (a) Aufgrund der vorgegebenen Grëße der Mosaik-Fliesen und wegen der Plantoleranzen Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
with international standards), if applied interrupting the joins we recommend a 1/3 (in Übereinstimmung mit den internationalen Standards), empfehlen wir, sofern
application. notwending, an den Verbindungsstellen eine 1/3 Anwendung. ! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

58 59
colecção/collection/Kollektion

SISAL
60x120 cm

Sisal Bordeaux Sisal Preto


60x120 Rect. P147 R 60x120 Rect. P147 R

30x120 Rect. P164 R 30x120 Rect. P164 R

15x120 Rect. P168 R 15x120 Rect. P168 R

10x120 Rect. P172 R 10x120 Rect. P172 R

Sisal Bordeaux
Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

60 61
colecção/collection/Kollektion

XISTO
60x120 cm

Xisto Terra Xisto Marfim Xisto Preto (a) Xisto Metalizado


60x120 Rect. P139 R 60x120 Rect. P139 R 60x120 Rect. P139 R 60x120 Rect. P414 R

30x120 Rect. P149 R 30x120 Rect. P149 R 30x120 Rect. P149 R

30x60 Nat. P82 30x60 Nat. P78


30x60 Rect. P100 R 30x60 Rect. P96 R

(a) Produto para aplicação em revestimentos. Não pode ser aplicado em pavimento. (a) Produit destinés aux revêtements muraux. Ne peut pas être posé au sol.
Dado o efeito de espelho deste produto, recomendamos a utilização de detergentes En raison de l’effet de miroir de ce produit, nous recommandons l’utilisation de nettoyants
específicos para metais (abrilhantador de aço inox), tendo como objectivo a criação de uma spéciaux pour métaux (brillanteur pour acier inox), dans le but de créer une pellicule
película com efeito anti-estático (repele a sujidade). antistatique (qui repousse la saleté).

(a) Product to be applied on walls only; it cannot be applied to floors. (a) Zur Verwendung bei Wandfliesen. Nicht geeignet für Bodenfliesen.
Given this product’s mirror effect, we recommend detergents appropriate for metals (stainless Aufgrund des Spiegeleffektes dieses Produktes, empfehlen wir die Benutzung von speziellen
steel brightener), which will create a layer with an anti-static effect, thereby repelling dirt. Reinigungsmitteln für Metalle (Inox - Stahlpolitur), die die Bildung eines Antistatikfilmes
zum Ziel hat (Schmutzabweisend).
Xisto Terra

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

62 63
colecção/collection/Kollektion

XISTO

Xisto Preto Xisto Marfim Coral Xisto (a) Coral Xisto


30x60 Nat. P78 30x60 Nat. P82 30x60 Rect. P125/Peça - Piece R 5x60 Rect.
30x60 Rect. P96 R 30x60 Rect. P100 R P21/Peça - Piece R

60x120 Rect. P139 R 60x120 Rect. P139 R

30x120 Rect. P149 R 30x120 Rect. P149 R

Stratus 36 Xisto Preto Stratus 36 Xisto Marfim Colunatta 2 Xisto Preto


30x30 P20/Peça - Piece 30x30 P20/Peça - Piece 30x30 P43/Peça - Piece

Stratus 9 Xisto Preto Stratus 9 Xisto Marfim


30x30 P20/Peça - Piece 30x30 P20/Peça - Piece
Xisto Preto · Coral · Barra Cherry

Xisto Preto • Xisto Marfim


(a) Existem várias peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser
aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
(a) There are different pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be
applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
(a) Différentes pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les appliquer de façon Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus variée. ! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
(a) Es stehen verschiedene Fliesendekore zur Verfügung. Durch die Verlegung in wechselnder Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Reihenfolge erzielt man eine abwechslungsreichere Gestaltung. Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

64 64 65
colecção/collection/Kollektion

PEDRA JERUSALÉM • LOUSA

(a) Pedra Jerusalém Pedra Jerusalém Lousa Marfim Lousa Preto Lousa Preto
30x60 Semi-Pol. P104 R 7x60 Semi-Pol. P10/Peça - Piece R 30x60 Semi-Pol. P108 R 30x60 Semi-Pol. P104 R 7x60 Semi-Pol. P10/Peça - Piece R

30x30 Semi-Pol. P106 R 3x60 Semi-Pol. P07/Peça - Piece R 30x30 Semi-Pol. P110 R 30x30 Semi-Pol. P106 R 3x60 Semi-Pol. P07/Peça - Piece R

45x45 Semi-Pol. P104 R

Barra Pedra Jerusalém Barra Lousa Marfim Barra Lousa Preto


7x30 Semi-Pol P07/Peça - Piece R 7x30 Semi-Pol. P07/Peça - Piece R 7x30 Semi-Pol. P07/Peça - Piece R

R11 R11 R11

(a) Pedra Jerusalém Pedra Jerusalém Lousa Marfim Lousa Preto Lousa Preto
30x60 Nat. P78 7x60 Rect. P10/Peça - Piece R 30x60 Nat. P82 30x60 Nat. P78 7x60 Rect. P10/Peça - Piece R
30x60 Rect. P96 R 3x60 Rect. P07/Peça - Piece R 30x60 Rect. P100 R 30x60 Rect. P96 R 3x60 Rect. P07/Peça - Piece R
30x30 Rect. P98 R 30x30 Rect. P102 R 30x30 Rect. P98 R
45x45 Nat. P78

Loja Augustus • Augustus Shop


45x45 Rect. P96 R

Lousa Preto Semi-Pol.


Barra Pedra Jerusalém Barra Lousa Marfim Barra Lousa Preto
7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R

(a) Este produto é um rústico estruturado, com alto e baixo relevo, pelo que a sua
aplicação em pavimento requer uma limpeza mais cuidada e frequente. Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
(a) This is a structured rustic product, with varying surface levels, so that it requires ! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
additional care and more frequent cleaning when applied to floors. Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
(a) Il s’agit d’un carrelage rustique structuré à relief ; son application au sol requiert un Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.
nettoyage plus soigné et plus fréquent.
(a) Dieses Produkt ist eine rustikale Strukturfliese mit unregelmäßigem Relief. Daher
erfordert die Bodenverlegung eine sorgfältigere und häufigere Reinigung. 66 67
colecção / collection

MERINO

Merino Mix Castanho Merino Mix Branco Merino Mix Preto


60x60 Rect. P146 R 60x60 Rect. P146 R 60x60 Rect. P146 R

Merino Castanho • Merino Mix Castanho


Merino Castanho Merino Branco Merino Preto
60x60 Rect. P140 R 60x60 Rect. P140 R 60x60 Rect. P140 R

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

68 69
colecção/collection/Kollektion

F I R E • Z E B R AT O

Fire Preto (a) Zebrato


60x60 Lap. P120 R 60x60 Lap. P124 R

Fire Preto (a) Zebrato


60x60 Rect. P110 R 60x60 Rect. P114 R

(a) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas
peças diferentes umas das outras com variações de desenho entre elas.
(a) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces
with design variations are produced. Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
(a) Dans le but d’obtenir un effet global plus vrai et harmonieux, les pièces différentes

Fire Preto
les unes des autres avec des motifs variés sont fabriquées.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
(a) Um eine natürlichere und harmonischere Gesamtwirkung zu erzielen, werden Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.
Fliesen mit unterschiedlichem Dekor gefertigt.

70 70 71
colecção/collection/Kollektion

F L AT

Flat Gris Flat Bege


60x60 Lap. P120 R 60x60 Lap. P120 R

Flat Gris Flat Bege


60x60 Rect. P110 R 60x60 Rect. P110 R

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.

Flat Gris
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

72 73
colecção/collection/Kollektion

ARENATA

Arenata Cinza Arenata Marfim Arenata Bege


60x60 Lap. P122 R 60x60 Lap. P130 R 60x60 Lap. P122 R

60x60 Rect. P112 R 60x60 Rect. P120 R 60x60 Rect. P112 R

Arenata Cinza • Arenata Cinza Bujardado/Hammered


Arenata Cinza Bujardado/Hammered Arenata Marfim Bujardado/Hammered Arenata Bege Bujardado/Hammered
60x60 Rect. P112 R 60x60 Rect. P120 R 60x60 Rect. P112 R

30x60 Rect. P112 R 30x60 Rect. P120 R 30x60 Rect. P112 R

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

74 75
colecção/collection/Kollektion

SERENA
60x60 cm

Serena Arg Prata Serena Grafite


60x60 Lap. P130 R 60x60 Lap. P130 R

60x60 Rect. P120 R 60x60 Rect. P120 R

Serena Âmbar Serena Preto


60x60 Lap. P130 R 60x60 Lap. P134 R

60x60 Rect. P120 R 60x60 Rect. P124 R

Serena Arg Prata


Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

76 77
colecção/collection/Kollektion

BUXY

Buxy Canela Buxy Marfim Buxy Preto


45x45 Lap. P101 R 45x45 Lap. P107 R 45x45 Lap. P101 R

Buxy Canela Buxy Marfim Buxy Preto


45x45 Nat. P74 45x45 Nat. P79 45x45 Nat. P74
45x45 Rect. P91 R 45x45 Rect. P96 R 45x45 Rect. P91 R

Buxy Canela
Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

78 79
colecção/collection/Kollektion

PA R D O

Pardo Bege Pardo Bege Pardo Âmbar Pardo Âmbar Pardo Canela Pardo Canela
30x60 Nat. P77 7x60 Rect. P10/Peça - Piece R 30x60 Nat. P77 7x60 Rect. P10/Peça - Piece R 30x60 Nat. P77 7x60 Rect. P10/Peça - Piece R

30x60 Rect. P98 R 3x60 Rect. P07/Peça - Piece R 30x60 Rect. P98 R 3x60 Rect. P07/Peça - Piece R 30x60 Rect. P98 R 3x60 Rect. P07/Peça - Piece R

30x30 Rect. P100 R 30x30 Rect. P100 R 30x30 Rect. P100 R


45x45 Nat. P77 45x45 Nat. P77 45x45 Nat. P77
45x45 Rect. P98 R 45x45 Rect. P98 R 45x45 Rect. P98 R

Barra Pardo Bege Barra Pardo Âmbar Barra Pardo Canela


7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R 7x30 Rect. P07/Peça - Piece R

3x30 Rect. P07/Peça - Piece R 3x30 Rect. P07/Peça - Piece R 3x30 Rect. P07/Peça - Piece R

Pardo Bege • Pardo Canela • Cromática 7x7


Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

80 81
colecção/collection/Kollektion

QUARTZO

Quartzo Café Quartzo Café Quartzo Bege Quartzo Bege Quartzo Pérola Quartzo Pérola
30x60 Nat. P75 7x60 Rect. P10/Peça - Piece R 30x60 Nat. P74 7x60 Rect. P10/Peça - Piece R 30x60 Nat. P74 7x60 Rect. P10/Peça - Piece R

30x60 Rect. P95 R 3x60 Rect. P07/Peça - Piece R 30x60 Rect. P93 R 3x60 Rect. P07/Peça - Piece R 30x60 Rect. P93 R 3x60 Rect. P07/Peça - Piece R

30x30 Rect. P97 R 30x30 Rect. P95 R 30x30 Rect. P95 R

Quartzo Bege • Quartzo Café • Xisto Marfim 60x120


Quartzo Cinza Quartzo Cinza Quartzo Grafite Quartzo Grafite
30x60 Nat. P75 7x60 Rect. P10/Peça - Piece R 30x60 Nat. P75 7x60 Rect. P10/Peça - Piece R

30x60 Rect. P95 R 3x60 Rect. P07/Peça - Piece R 30x60 Rect. P95 R 3x60 Rect. P07/Peça - Piece R

30x30 Rect. P97 R 30x30 Rect. P97 R

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

82 83
colecção/collection/Kollektion

RÚSTICOS / RUSTICS

R11 R11

Lunar Preto Lunar Grafite Travertino Bege


30x60 Nat. P73 30x60 Nat. P73 30x60 Nat. P79
30x60 Rect. P89 R
30x60 Rect. P89 R 30x60 Rect. P99 R
30x30 Rect. P91 R
30x30 Rect. P91 R 30x30 Rect. P101 R
45x45 Nat. P73 45x45 Nat. P73
45x45 Rect. P89 R
45x45 Rect. P89 R

Caves Sandeman - Porto, Portugal / Sandeman Wine-cellars - Porto, Portugal


Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.

Lunar Preto
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

84 85
colecção/collection/Kollektion

RÚSTICOS / RUSTICS

Ardósia Preto Ardósia Cinza (a) Pedra Jerusalém


45x45 Nat. P70 45x45 Nat. P70 45x45 Semi-pol. P104 R
45x45 Rect. P87 R 45x45 Rect. P87 R 30x60 Semi-pol. P104 R
30x30 Nat. P65 30x30 Nat. P65 30x30 Semi-pol. P106 R
30x30 Rect. P83 R 30x30 Rect. P83 R

R11 R11 R11

Lunar Preto Lunar Grafite (a) Pedra Jerusalém


45x45 Nat. P73 45x45 Nat. P73 45x45 Nat. P78
45x45 Rect. P89 R 45x45 Rect. P89 R
45x45 Rect. P96 R
30x60 Nat. P73 30x60 Nat. P73 30x60 Nat. P78
30x60 Rect. P89 R 30x60 Rect. P89 R
30x60 Rect. P96 R
30x30 Rect. P91 R 30x30 Rect. P91 R
30x30 Rect. P98 R

(a) Este produto é um rústico estruturado, com alto e baixo relevo, pelo que a sua aplicação
em pavimento requer uma limpeza mais cuidada e frequente.
(a) This is a structured rustic product, with varying surface levels, so that it requires
additional care and more frequent cleaning when applied to floors.

Ardósia Preto
(a) Il s’agit d’un carrelage rustique structuré à relief ; son application au sol requiert un Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
nettoyage plus soigné et plus fréquent. ! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
(a) Dieses Produkt ist eine rustikale Strukturfliese mit unregelmäßigem Relief. Daher Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
erfordert die Bodenverlegung eine sorgfältigere und häufigere Reinigung. Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

86 87
colecção/collection/Kollektion

RÚSTICOS / RUSTICS

Cotto Camel Cotto Âmbar Cotto Tijolo Cotto Terracota


30x30 Nat. P70 30x30 Nat. P70 30x30 Nat. P77 30x30 Nat. P79
30x30 Rect. P90 R 30x30 Rect. P90 R 30x30 Rect. P98 R 30x30 Rect. P100 R

Ardósia Bege Tijoleira Âmbar Tijoleira Terracota


30x30 Nat. P65 30x30 Nat. P69 30x30 Nat. P69
30x30 Rect. P83 R
30x30 Rect. P85 R 30x30 Rect. P85 R

Barra Tijoleira Âmbar Barra Tijoleira Terracota


Barra Ardósia Bege 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece
7x30 Nat. P05/Peça - Piece

Ardósia Preto Ardósia Cinza Pedra Preto Pedra Cinza


30x30 Nat. P65 30x30 Nat. P65 30x30 Nat. P67 30x30 Nat. P66
30x30 Rect. P83 R 30x30 Rect. P83 R 30x30 Rect. P83 R 30x30 Rect. P81 R

45x45 Nat. P70 45x45 Nat. P70


45x45 Rect. P87 R 45x45 Rect. P87 R

Cotto Camel • Cotto Terracota


Barra Ardósia Preto Barra Ardósia Cinza Barra Pedra Preto Barra Pedra Cinza
7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece 7x30 Nat. P05/Peça - Piece

Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

88 89
colecção/collection/Kollektion

BORDER • ETNA • PIGMENTO

R11 R11 R11

Border Bege Border Cinza Border Preto


30x30 Nat. P65 30x30 Nat. P65 30x30 Nat. P65
30x30 Rect. P82 R 30x30 Rect. P82 R 30x30 Rect. P82 R

Balneários - Estádio Alvalade XXI / Alvalade XXI Stadium - Locker rooms / Vestiaire – Stade Alvalade XXI / Alvalade XXI Stadion – Umkleiden
Etna Bege Etna Arg Prata Etna Preto Etna Brick
30x30 Nat. P63 30x30 Nat. P63 30x30 Nat. P63 30x30 Nat. P65

(a) Pigmento Areia (a) Pigmento Camurça (a) Pigmento Luna (a) Pigmento Chumbo (a) Pigmento Azul
30x30 Nat. P60 30x30 Nat. P60 30x30 Nat. P60 30x30 Nat. P60 30x30 Nat. P63

(a) Recomendamos a consulta da nota (d) da tabela das Características Técnicas


(pág. 104), e informação na tabela de Embalagens e Pesos (pág. 100).

(a) Please refer to note (d) in the table of Technical Characteristics (page 104),
and information in the Packing List, (page 100).

(a) Veuillez consulter la note (d) de la Liste des caractéristiques techniques,


(page 105) et les informations dans la Liste d’emballages et poids (page 100).
Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.

Etna Arg Prata


(a) Bitte Anmerkung (d) in der Tabelle für technische daten (Seite 105) ! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
beachten sowie die Angaben über die Colecção Pigmentos in der Tabelle für
Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.
Verpackung und Gewichte (Seite 100).

90 91
colecção/collection/Kollektion

TÁCTEIS / TACTILE

Norma / Standard / Norme / Norm

ISO/TC 173
UNE 12 70 29

Sistema técnico e auxiliar que respeita normas de acessibilidades.


Auxilliary technical system that respects accessibility norms.
Système technique et auxiliaire qui respecte les normes d’accessibilités.
Technisches Hilfssystem, das Zugangsnormen einhält.

Estação de Metro “Plaza Eliptica” - Madrid, Espanha / Plaza Eliptica - Underground Station - Madrid, Spain
(a) Guia Branco (a) Segurança Amarelo (a) Cautela Branco (a) Mudança de Direcção Branco
29x29 Rect. P109 R 29x29 Rect. P109 R 29x29 Rect. P109 R 29x29 Rect. P109 R

Cautela • Segurança
(a) Estas peças são produzidas de acordo com quantidades mínimas exigidas. Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
(a) These pieces are produced according to minimum quantities requirements. ! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
(a) La fabrication de ces pièces est soumise à des quantités minimales. Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
(a) Diese Stücke werden nur bei Erreichen von Mindestbestellmengen produziert. Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.

92 93
peças c o m p l e m e n t a r e s Decorados Decors/Décors/Dekore
fittings / pièces spéciales / ergänzungsstücke

Cana (b) Tangram Vitral


4,5x30 Rect. P15/Peça - Piece 4,5x30 Rect. P18/Peça - Piece R
Rodapé Boleado R
3,5x30 P17/Peça - Piece

Formato Colecção Acabamento


Size Collection Finish
Format Kollektion Finition
Nennmaß Verarbeitung
(b) Damas (b) (f) Inca (b) Dominó
Nat Rect Pol/Lap/Sat 5x30 P20/Peça - Piece 5x31 P16/Peça - Piece
5x31 P20/Peça - Piece
Geral/General/Général/Standard P08 P10 P10
9,5x30 Cromática Laranja, Cromática Salmão P17 P19 P19
4”x12”
Pigmentos P04 _ _
(b) Xadrez Bege
Geral/General/Général/Standard P10 P12 P12 (f) Kouros (b) (f) Maia Metal 28x28 P86/Peça - Piece
9,5x45 Cromática Ice, Cromática Jet, Cromática 5x30 P26/Peça - Piece 5x30 P17/Peça - Piece 7x30 Rect. P05/Peça - Piece R
4”x18” Superbranco Fort, Nickel P13 P15 P15
Pedra Jerusalém, Titanium

Geral/General/Général/Standard P14 P16 P16


Degrau sulcado boleado (a) Remate rectilíneo (a) Terminal rectilíneo
Arenata, Cromática Ice, Cromática Jet,
Carved round top step (a) Rectilinear top (a) Rectilinear terminal
Cromática Superbranco Fort, _ P22 P22
Marche striée à bord arrondi (a) Nez de marche plat (a) Bordure plate 9,5x60 (b) (f) Mikado Bege Vertical Metal
4”x24” Fire, Flat, Merino, Serena, Zebrato 3x30 Rect. P05/Peça - Piece
Abgerundete Stufenplatte mit Rillen (a) Rechtwinklige Abschlussleiste (a) Rechtwinklige Abschlussleiste (b) (f) Pentaminó Bege 7x30 P15/Peça - Piece R

30x30 Nat./Rect./Pol. 15x30x3,8 Nat. 5x5x30 Nat. Formato / Format 60x120: 6,5x30 P14/Peça - Piece
45x45 Nat./Rect./Pol. Madeiras, Metallic _ P26 _
30x60 Nat./Rect./Pol. Xisto, Sisal
60x60 Rect./Pol.

Degrau Sulcado Boleado


(b) (f) Mikado Bege Mix (f) Sketch Âmbar 1
Formato Acabamento Barra Persa Marfim
Colecção 2x30 Rect. P15/Peça - Piece R
7x30 P15/Peça - Piece 4x30 Rect. P18/Peça - Piece R
(c) Coral Xisto (b) (f) Cobre Barra Cherry
Size Collection Finish 5x60 Rect. 4,5x60 2x60
Format Kollektion Finition P21/Peça - Piece R P45/Peça - Piece P11/Peça - Piece (b) Xadrez Cinza
Nennmaß Verarbeitung 28x28 P86/Peça - Piece
Nat Rect Pol/Lap/Sat
Geral/General/Général/Standard P09 P11 P11 Barra Alpenina Bege
2x30 Rect. P15/Peça - Piece R

Rodapé boleado Cromática Amarelo, Cromática Azul


Cromática Cacau, Cromática Clorofila
(b) (f) Bizantino Bege Mix (f) Sketch Âmbar 2
Round top bullnose 2x30 Rect. P13/Peça - Piece
7x30 P15/Peça - Piece R
Plinthe à bord arrondi Cromática Cobalto, Cromática Ice
Abgerundete Sockelleiste Cromática Jet, Cromática Lavanda P11 P13 P13
3/4
9,5x30 Nat./Rect./Pol. Cromática Lilás, Cromática Limão
9,5x45 Nat./Rect./Pol. Cromática Menta, Cromática Savana
9,5x60 Nat./Rect./Pol. 30x30 Cromática Superbranco
12”x12” Cromática Turquesa (a) (b) (f) Strauss
3,5x30 P17/Peça - Piece
Cromática Superbranco Fort _ _
Spot P15
Cromática Laranja, Cromática Salmão P37 P49 P49
Carvalho Castanho P11 P13 _
(a) (b) Rossini (b) Wagner
Pigmentos P07 _ _ 2,5x30 P16/Peça - Piece 3,5x30 P21/Peça - Piece
(b) Xadrez Aqua
(b) Rodapé boleado com base côncava (b) Ângulo externo boleado com base côncava (b) Ângulo interno boleado com base côncava Geral/General/Général/Standard P13 P21 P21 28x28 P86/Peça - Piece
(b) Round top bullnose with cove base (b) External round angle with cove base (b) Internal round angle with cove base
Cromática Jet
(b) Plinthe à bord arrondi à gorge (b) Angle sortant arrondi à gorge (b) Angle rentrant arrondi à gorge P17 P25 P25
(b) Abgerundete Sockelleiste mit Hohlsockel (b) Abgerundeter Außenwinkel mit Hohlsockel (b) Abgerundeter Innenwinkel mit Hohlsockel 45x45 Cromática Superbranco
10x30 Nat. 3x10 Nat. 3x10 Nat. 18”x18”
Cromática Ice
Cromática Superbranco Fort P21 P29 P29
Nickel, Titanium Barra Alumínio Plana
2x100 P19/Peça - Piece
Geral/General/Général/Standard P13 P21 P21
30x60
12”x24” Copper, Cromática Superbranco Barra Cromada Plana
Iron, Madeiras P17 P25 P25
_ 2x100 P19/Peça - Piece

Geral/General/Général/Standard
_ P49 P49
(b) Rodapé recto com base côncava (b) Ângulo externo recto com base côncava (b) Ângulo interno recto com base côncava 60x60
(b) Straight top bullnose with cove base (b) External straight angle with cove base (b) Internal straight angle with cove base 24”x24” Cromática Ice _
(b) Plinthe plate à gorge (b) Angle sortant plat à gorge (b) Angle rentrant plat à gorge
P90 P90
Cromática Superbranco Fort
(b) Abgekantete Sockelleiste mit Hohlsockel (b) Abgekanteter Außenwinkel mit Hohlsockel (b) Abgekanteter Innenwinkel mit Hohlsockel
10x30 Nat. 3x10 Nat. 3x10 Nat.
Metal Metal Glamour
7x60 Rect. 3x60 Rect. 4x60 Rect.
(b) Xadrez Carmim
28x28 P86/Peça - Piece
P08/Peça - Piece R P05/Peça - Piece R P27/Peça - Piece R
As peças complementares são produzidas sob encomenda. Les pièces spéciales sont fabriquées sur commande
(a) - Estas peças são produzidas de acordo com quantidades mínimas exigidas. (a) - La fabrication de ces pièces est soumise à des quantités minimales.
(b) Existe stock destas peças para as seguintes referências: (b) Il existe des stocks de ces pièces dans les références suivantes : (a) Este listelo tem peças diferentes umas das outras com as variações de desenho características das pedras naturais.
Colecção Cromática (Arg Prata, Platina, Preto e Superbranco) Collection Cromática (Arg Prata, Platina, Preto et Superbranco) (a) In this listel the pieces all differ from each other, showing design variations which are typical of natural stones.
Colecção Micron (Arg Prata, Bege, Grafite, Marfim e Preto) Collection Micron (Arg Prata, Bege, Grafite, Marfim et Preto) (a) Ce listel a des pièces qui diffèrent les unes des autres et des variations de dessin caractéristiques des pierres naturelles.
Para as restantes referências, estas peças são produzidas de acordo com quantidades Pour les références restantes, ces pièces sont produites suivant des (a) Bei dieser Bordüre unterscheiden sich alle Stücke untereinander zwecks Darstellung des vielfältigen typischen Natursteincharakters.
mínimas exigidas. quantités minimum exigées.
(b) Os listelos (estruturados ou colados em rede), têm uma medida aproximada de 296 mm, mas podem ser conjugados com qualquer medida da base pois, devido às suas características, permitem obter um efeito de continuidade.
(b) The listels (structured or glued on a net) come in a 296 mm size, but they can be used with any tile base size because they allow an effect of continuity given their characteristics.
The complementary pieces are produced by order. Die Ergänzungsstücke werden auf Anfrage hergestellt. (b) Les listels (structurés ou collés sur filet), mesurent 296 mm, mais peuvent être conjugués avec toute autre mesure de la base, car leurs caractéristiques permettent d’obtenir un effet continu.
(a) - These pieces are produced according to minimum quantities requirements. (a) - Diese Stücke werden nur bei Erreichen von Mindestbestellmengen produziert. (b) Die Bordüren (strukturiert oder auf Netz) haben eine Länge von 296 mm und können mit sämtlichen Ma_en der Grundfliese kombiniert werden, da aufgrund ihrer Beschaffenheit ein fortlaufender Effekt erzielt werden kann.
(b) There are pieces in stock with the following references: (b) Diese Teile sind vorrätig für die folgenden Referenzen:
Cromática Collection (Arg Prata, Platina, Preto and Superbranco) Kollektion Cromática (Arg Prata, Platina, Preto und Superbranco) (c) Existem várias peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
Micron Collection (Arg Prata, Bege, Grafite, Marfim and Preto) Kollektion Micron (Arg Prata, Bege, Grafite, Marfim und Preto) (c) There are different pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
For the rest of the references, these pieces are produced according to Für die übrigen Referenzen werden diese Teile nach den erforderlichen (c) Différentes pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les appliquer de façon alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus variée.
minimum quantities requirements. Mindestabnahmemengen hergestellt. (c) Es stehen verschiedene Fliesendekore zur Verfügung. Durch die Verlegung in wechselnder Reihenfolge erzielt man eine abwechslungsreichere Gestaltung.

(f) Listelos aplicáveis em revestimentos e, também, em pavimentos. Formatos exactos (em milímetros): ver tabelas dos calibres – pág. 103.
(f) Listels for wall tiles and also for floor tiles. ! Exact formats (in milimetres): see calibre tables on page 103.
(f) Listels applicables en revêtement mural et de sol également. Formats exacts (en millimètres): consultez le tableau des calibres – p. 103.
(f) Bordüre für Wand- und Bodenausführung. Genaue Maße (in Millimeter): Siehe Kalibriertabelle auf Seite 103.
94 95
assentamento e manut e n ç ã o tile laying and maintenance

(i) Cor da caixa (i) Colour of the box (i) Farbe der Verpackung (i) Couleur du paquet
Lote = Tonalidade e Calibre Batch = Tone and Calibre Gruppe = Farbe und Kalibrierung Lot = T

(i) Cor da caixa (i) Colour of the box (i) Farbe der Verpackung (i) Couleur du paquet
Lote = Tonalidade e Calibre Batch = Tone and Calibre Gruppe = Farbe und Kalibrierung Lot = Tonalité et calibre

Tipo de escolha Type of choice Sortierung

Tipo de escolha Type of choice Formato das peças Nome do ProdutoSortierung Tile Size Product name Type de choix Nennmaß Produktbezeichnung Format des pièces Nom d

Nome do Produto Product name Código da fábrica Produktbezeichnung Factory code Nom du produit Werkscode Code de l’usine
Formato das peças Tile Size Nennmaß Format des pièces

Nº de peças por caixa / Área coberta pelo material da caixa Number of pieces per box / Area covered by the material inside the box Anzahl der Stücke pro Verpackung / Fläche, die mit der Verpackung zu verlegen ist Nbre de pièces par paquet/Surface couverte par le matériel contenu dans la paquet
Código da fábrica Factory code Werkscode Code de l’usine
(i) A cor da caixa indica o acabamento do material (i) The box colour indicates the type of material (i) Die Farbe der Verpackung zeigt die Oberflächenverarbeitung des Materials an (i) La couleur du paquet indique la finition du matériel
Nº de peças por caixa / Área coberta pelo material da caixa Number of pieces per box / Area covered by the material inside the box Anzahl der Stücke pro Verpackung / Fläche, die mit der Verpackung zu verlegen ist Nbre de pièces par paquet/Surface couverte par le matériel contenu dans la paquet
Natural/Estruturado 1ª Escolha Natural/Structured 1st Choice Naturbelassen/Strukturiert 1. Wahl Naturel/Structuré 1er Choix

(i) A cor da caixa indica o acabamento do material (i) The box colour indicates the type of material (i) Die Farbe der Verpackung zeigt die Oberflächenverarbeitung des Materials an
Polido
(i) La couleur du paquet indique la finition du matériel
Polished Poliert Poli
Semi-Polido 1ª Escolha Semi-Polished 1 Choice
st
Schwach poliert 1. Wahl Semi-Poli 1er Choix
Natural/Estruturado 1ª Escolha Natural/Structured 1st Choice Naturbelassen/Strukturiert 1. Wahl Naturel/Structuré 1er Choix
Satinado Satin Mattiert Satiné
Polido Polished Poliert Poli
Semi-Polido 1ª Escolha Semi-Polished 1st Choice Schwach poliert 1. Wahl Semi-Poli 1er Choix
Rectificado 1ª Escolha Rectified 1 Choice
st
Begradigt 1. Wahl Rectifié 1er Choix
Satinado Satin Mattiert Satiné

Rectificado 1ª Escolha Rectified 1st Choice Begradigt 1. Wahl Rectifié 1er Choix

96 97
pose et entretien verlegung und pflege

(i) Couleur du paquet


Kalibrierung Lot = Tonalité et calibre (i) Cor da caixa (i) Colour of the box (i) Farbe der Verpackung (i) Couleur du paquet
Lote = Tonalidade e Calibre Batch = Tone and Calibre Gruppe = Farbe und Kalibrierung Lot = Tonalité et calibre

Type de choix
Tipo de escolha Type of choice Sortierung Type de choix

g Nom du produit
Format des pièces
Formato das peças Nome do Produto Tile Size Product name Nennmaß Produktbezeichnung Format des pièces Nom du produit

Code de l’usine
Código da fábrica Factory code Werkscode Code de l’usine
Nbre de pièces par paquet/Surface couverte par le matériel contenu dans la paquet
Nº de peças por caixa / Área coberta pelo material da caixa Number of pieces per box / Area covered by the material inside the box Anzahl der Stücke pro Verpackung / Fläche, die mit der Verpackung zu verlegen ist Nbre de pièces par paquet/Surface couverte par le matériel contenu dans la paquet
(i) La couleur du paquet indique la finition du matériel
(i) A cor da caixa indica o acabamento do material (i) The box colour indicates the type of material (i) Die Farbe der Verpackung zeigt die Oberflächenverarbeitung des Materials an (i) La couleur du paquet indique la finition du matériel
Naturel/Structuré 1er Choix
Natural/Estruturado 1ª Escolha Natural/Structured 1st Choice Naturbelassen/Strukturiert 1. Wahl Naturel/Structuré 1er Choix
Poli
Semi-Poli 1er Choix
Polido Polished Poliert Poli
Semi-Polido 1ª Escolha Semi-Polished 1st Choice Schwach poliert 1. Wahl Semi-Poli 1er Choix
Satiné
Satinado Satin Mattiert Satiné
Rectifié 1er Choix
Rectificado 1ª Escolha Rectified 1st Choice Begradigt 1. Wahl Rectifié 1er Choix

98 99
embalagens e pesos embalagens e pesos
embalagens e pesos emballages et poids
packing list/emballages et poids/verpackung und gewichte packing list/emballages et poids/verpackung und gewichte
packing list verpackungen und gewichte

BASES / FLIESEN Acabamento Produtos Espessura (mm) Caixa Europalete (c) Contentor 20 Pés / Camião 24 Ton.
Finish Products Thickness (mm) Box Europallet (c) 20’ Container / 24 Tone Truck
Acabamento Produtos Espessura (mm) Caixa Europalete (c) Contentor 20 Pés / Camião 24 Ton. Finition Produits Épaisseur (mm) Paquet Europalette (c) Container 20 pieds / Camion 24 t
Finish Products Thickness (mm) Box Europallet (c) 20’ Container / 24 Tone Truck Verarbeitung Produkt Stärke (mm) Karton Container 20 Fuß / LKW
Finition Produits Épaisseur (mm) Paquet Europalette (c) Container 20 pieds / Camion 24 t
Verarbeitung Produkt Stärke (mm) Karton Container 20 Fuß / LKW Superfície Aresta Nº Peças M2 Aprox. Peso (Kg) (b) Nº Caixas M2 Aprox. Peso (Kg) (d) Nº Paletes M2 Aprox. Peso (Kg) (d)
Surface Edge No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg (b) No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight Kg (d) No Pallets No of Sq. M. Approx. Weight Kg (d)
Superfície Aresta Nº Peças M2 Aprox. Peso (Kg) (b) Nº Caixas M2 Aprox. Peso (Kg) (d) Nº Paletes M2 Aprox. Peso (Kg) (d) Surface Arête Nbre Pièces M2 Approx. Poids Kg (b) Nbre Paquets M2 Approx. Poids Kg (d) Nbre Palettes M2 Approx. Poids Kg (d)
Oberfläche Kante Stückzahl M2 (ca.) Gewicht Kg (b) Kartons M2 (ca.) Gewicht Kg (d) Palettenzahl M2 (ca.) Gewicht Kg (d)
Surface Edge No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg (b) No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight Kg (d) No Pallets No of Sq. M. Approx. Weight Kg (d)
Surface Arête Nbre Pièces M2 Approx. Poids Kg (b) Nbre Paquets M2 Approx. Poids Kg (d) Nbre Palettes M2 Approx. Poids Kg (d)
Oberfläche Kante Stückzahl M2 (ca.) Gewicht Kg (b) Kartons M2 (ca.) Gewicht Kg (d) Palettenzahl M2 (ca.) Gewicht Kg (d) Nat. Rect. GERAL

4”x24”
10x60
Rect. GENERAL 9,6-9,8 15 0,9 20,0 51 45,9 1.041 23 1.056 23.943
GÉNÉRAL
12”x12”
29x29

Nat. Rect. COLECÇÃO / COLLECTION STANDARD


Rect. 14,8 7 0,59 17,0 50 29,5 871 27 796,5 23.517
TÁCTEIS
Nat. Normal GERAL . GENERAL 7 1,25 27,5 40 50 1.121 21 1.050 23.541
9,6-9,8
Estr. (e) GÉNÉRAL . STANDARD
Nat. Normal GERAL . GENERAL
8,1-8,3 11 1 19,0 64 64 1.237 19 1.216 23.503
Estr. (e) GÉNÉRAL . STANDARD Nat. Nat. Normal
CROMÁTICA SUPERBRANCO 9,6-9,8 7 1,25 28,5 40 50 1.161 20 1.000 23.220
Estr. (e)
Nat. Normal CROMÁTICA SUPERBRANCO 8,1-8,3 11 1 20,0 64 64 1.301 18 1.152 23.418
Nat. (e) CROMÁTICA ICE Nat. Normal
LOUSA 9,6-9,8 7 1,25 27,5 32 40 880 27 1.080 23.760
Estr. (e)
Nat. Normal COLECÇÃO / COLLECTION GERAL
8,1-8,3 11 1 18,0 64 64 1.173 20 1.280 23.460 Nat. Rect.
(e) RÚSTICOS GENERAL
9,6-9,8 7 1,25 27,5 40 50 1.121 21 1.050 23.541
GÉNÉRAL
Nat. Normal COLECÇÃO / COLLECTION

12”x24”
7,3-7,5 11 1 16,5 64 64 1.056 22 1.408 23.232 STANDARD
(e) PIGMENTOS Rect.
Sat. Nat. Rect. CROMÁTICA SUPERBRANCO 9,6-9,8 7 1,25 28,5 40 50 1.161 20 1.050 23.220
Nat. Rect. GERAL . GENERAL 19,0 64 64 1.237 19 1.216 23.503
8,1-8,3 11 1

30x60
GÉNÉRAL . STANDARD
Nat. Rect. XISTO 1,25 27,5 32 40 880 27 1.080 23.760
9,6-9,8 7
Nat. Rect. CROMÁTICA SUPERBRANCO 20,0 64 64 1.301 18 1.152 23.418
8,1-8,3 11 1
Rect. CROMÁTICA ICE GERAL . GENERAL
Pol. Rect. 9,1-9,3 7 1,25 26,0 40 50 1.061 22 1.100 23.342
Sat. GÉNÉRAL . STANDARD
Nat. Rect. SQUARE . LINEA . CROSS 8,1-8,3 11 1 18,5 58 58 1.094 21 1.218 22.974
Pol. Pol. Rect. CROMÁTICA SUPERBRANCO 7 1,25 27,0 40 50 1.101 21 1.050 23.121
9,1-9,3
Nat. Rect. CORTE DA PEÇA 30X60
CUT FROM 30X60 PIECE
12”x12”

9,6-9,8 11 1 22,0 50 50 1.121 21 1.050 23.541 Pol. Rect.


COUPE DU CARREAU 30x60 ESPELHO / MIRROR 9,1-9,3 7 1,25 28,5 32 40 912 ---- ---- ----
ZUSCHNITT DER FLIESE 30X60

Semi- Semi-Pol. Rect. GERAL . GENERAL


9,1-9,3 7 1,25 27,0 40 50 1.101 21 1.050 23.121
30x30

GERAL . GENERAL Pol. GÉNÉRAL . STANDARD


Pol. Rect. 7,6-7,8 11 1 18,0 64 64 1.173 20 1.280 23.460
GÉNÉRAL . STANDARD
Nat. Normal GERAL . GENERAL 9,1-9,3 5 1 21,0 68 68 1.449 16 1.088 23.184
CROMÁTICA SUPERBRANCO Estr. (e) GÉNÉRAL . STANDARD
Pol. Rect. 7,6-7,8 11 1 19,0 64 64 1.237 19 1.216 23.503
CROMÁTICA ICE
Nat. Nat. Normal
Estr. (e) CROMÁTICA SUPERBRANCO 9,1-9,3 5 1 22,0 68 68 1.517 15 1.020 22.755
COLLEÇCÃO / COLLECTION
Pol. Rect. 7,6-7,8 11 1 19,0 64 64 1.237 19 1.216 23.503
Pol. SPOT
Nat. Normal COLECÇÃO / COLLECTION 5 1 22,0 68 68 1.517 15 1.020 22.755
9,4-9,6
Pol. Rect. (e) DUAL
SQUARE . LINEA . CROSS 7,6-7,8 11 1 18,0 58 58 1.065 22 1.276 23.430

18”x18”
Nat. Rect. GERAL . GENERAL
Pol. Rect. CORTE DA PEÇA 30X60 9,1-9,3 5 1 21,0 68 68 1.449 16 1.088 23.184
GÉNÉRAL . STANDARD
CUT FROM 30X60 PIECE 9,1-9,3 11 1 20,5 50 50 1.046 22 1.100 23.012
COUPE DU CARREAU 30x60
ZUSCHNITT DER FLIESE 30X60 Rect. Nat. Rect. CROMÁTICA SUPERBRANCO 9,1-9,3

45x45
Lap. 5 1 22,0 68 68 1.517 15 1.020 22.755
COLECÇÃO / COLLECTION
Sat.
Semi-Pol. Rect. GERAL . GENERAL
7,6-7,8 11 1 19,0 64 64 1.237 19 1.216 23.503 COLECÇÃO / COLLECTION
GÉNÉRAL . STANDARD Nat. Rect. 9,4-9,6 5 1 22,0 68 68 1.517 15 1.020 22.755
DUAL
Semi-
Pol. Semi-Pol. Rect. CORTE DA PEÇA 30X60
CUT FROM 30X60 PIECE 9,6-9,8 11 1 22,0 50 50 1.121 21 1.050 23.541 Pol. Rect. GERAL . GENERAL
COUPE DU CARREAU 30x60 8,6-8,8 5 1 19,0 68 68 1.313 18 1.224 23.634
GÉNÉRAL . STANDARD
ZUSCHNITT DER FLIESE 30X60
Pol. Pol. Rect. CROMÁTICA SUPERBRANCO
8,6-8,8 5 1 20,0 68 68 1.381 17 1.156 23.477
Nat. Rect. GERAL COLECÇÃO / COLLECTION
6”x24”
15x60

Rect. GENERAL 9,6-9,8 10 0,9 20,0 51 45,9 1.041 23 1.055,7 23.943


GÉNÉRAL Pol. Rect. COLECÇÃO / COLLECTION
8,9-9,1 5 1 20,0 68 68 1.381 17 1.156 23.477
STANDARD DUAL

100 101
embalagens e pesos PEÇAS COMPLEMENTARES / FITTINGS / PIECES SPÉCIALES / ERGÄNZUNGSSTÜCKE

packing list/emballages et poids/verpackung und gewichte 9,5x30


4”x12”
9,5x45
4”x18”
9,5x60
4”x24”
10x30
4”x12”
30x30
12”x12”
45x45
18”x18”
30x60
12”x24”
60x60
24”x24”

���� ���� ���� ���� ���� ���� ����


BASES / FLIESEN
Superfície
Acabamento Surface Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Pol.
Acabamento Produtos Espessura (mm) Caixa Europalete (c) Contentor 20 Pés / Camião 24 Ton. Finish Oberfläche
Finish Products Thickness (mm) Box Europallet (c) 20’ Container / 24 Tone Truck Finition Aresta
Finition Produits Épaisseur (mm) Paquet Europalette (c) Container 20 pieds / Camion 24 t Verarbeitung Edge
Verarbeitung Produkt Stärke (mm) Karton Container 20 Fuß / LKW Arête (e) (e) (e) (e) (e) (e) (e)
Kante
Superfície Aresta Nº Peças M2 Aprox. Peso (Kg) (b) Nº Caixas M2 Aprox. Peso (Kg) (d) Nº Paletes M2 Aprox. Peso (Kg) (d)
Espessura
Surface Edge No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg (b) No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight Kg (d) No Pallets No of Sq. M. Approx. Weight Kg (d)
Thickness (mm)
Surface Arête Nbre Pièces M2 Approx. Poids Kg (b) Nbre Paquets M2 Approx. Poids Kg (d) Nbre Palettes M2 Approx. Poids Kg (d)
Palettenzahl Épaisseur
Oberfläche Kante Stückzahl M2 (ca.) Gewicht Kg (b) Kartons M2 (ca.) Gewicht Kg (d) M2 (ca.) Gewicht Kg (d)
Stärke

Nat. Nat. Normal GERAL . GENERAL Nº Peças (f)


9,6-9,8 3 1,08 24,0 36 38,88 885 27 1.050 23.895
Estr. Estr. (e) GÉNÉRAL . STANDARD No Pieces (f)
Caixa Nbre Pièces (f)
Rect. Box Stückzahl (f)
Nat. GERAL . GENERAL
9,6-9,8 3 1,08 24,0 36 38,88 885 27 1.050 23.895 Paquet
Rect. GÉNÉRAL . STANDARD Peso (Kg) (b)
Lap. Karton Weight Kg (b)
Sat. Nat. Rect. CROMÁTICA SUPERBRANCO Poids Kg (b)
9,6-9,8 3 1,08 25,0 36 38,88 921 26 1.011 23.946
24”x24”

CROMATICA ICE Gewicht Kg (b)

Pol. Rect. GERAL . GENERAL


9,1-9,3 3 1,08 22,0 36 38,88 813 29 1.128 23.577 BARRAS / BARS / FRISE / LEISTEN CANTO / CORNER / ANGLE / ECKE
GÉNÉRAL . STANDARD
60x60

Pol. Pol. Rect. CROMÁTICA SUPERBRANCO 36 38,88 849 28 1.089 23.772


9,1-9,3 3 1,08 23,0 7x30 (*) 7x45 (*) 7x60 (*) 3x60 (*) 5x60 7x7
CROMATICA ICE
3”x12” 3”x18” 3”x24” 1”x24” 2”x24” 3”x3”
Pol. Rect. COLECÇÃO / COLLECTION 22,0 36 38,88 813 29 1.128 23.577 ���� ����
9,1-9,3 3 1,08 ���� ���� ���� ����
MICRON ����� �����
Superfície ��� ���
Acabamento
Semi- Semi-
Nat. Rect. GERAL . GENERAL 19,0 40 28,8 781 30 864 23.430 Surface Nat. Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol.
11,3-11,5 1 0,72 Pol. Pol.
GÉNÉRAL . STANDARD Finish Oberfläche
Rect. Finition
Aresta
Nat. Rect. BÉTULA 1 0,72 20,0 40 28,8 821 29 835 23.809 Verarbeitung R0301DC01

11,3-11,5 Edge
CROMÁTICA SUPERBRANCO
24”x48”
60x120

Arête (e) (e) (e) (e)


Kante
Pol. Rect. GERAL . GENERAL
Pol. 10,8-11,0 1 0,72 18,0 40 28,8 741 32 922 23.712
GÉNÉRAL . STANDARD Espessura
Thickness (mm) Ano: 2008 Certificado nº 2008/0006286

Nat. Rect. CROMÁTICA SUPERBRANCO 0,72 19,0 40 28,8 781 30 864 23.430 Épaisseur Este Documento atesta que a empresa REVIGRÉS - INDÚSTRIA DE REVESTIMENTOS DE GRÉS, LDA.
Rect. 10,8-11,0 1 Contribuinte nº 500674035 , registada na Conservatória do Registo Comercial de ÁGUEDA
Stärke sob o nº 583 , se encontra a cumprir as suas responsabilidades para ela decorrentes do Decreto-Lei nº 366-A/97 de 20 de Dezembro,
com as alterações introduzidas pelo Decreto-Lei nº 162/2000 de 27 de Julho, no que respeita à gestão das embalagens dos produtos

Nº Peças (f) por si colocados no mercado nacional e respectivos resíduos de embalagens, através da adesão ao Sistema Integrado de Gestão de

GERAL . GENERAL No Pieces (f)


Resíduos de Embalagens (SIGRE), nos termos, âmbito e períodos temporais estabelecidos no contrato nº EMB/0006420 assinado

Nat. Rect. 11,3-11,5 3 1,08 28,0 com a Sociedade Ponto Verde – Sociedade Gestora de Resíduos de Embalagens, S.A., e de acordo com o previsto no nº 2 do artigo 5º
GÉNÉRAL . STANDARD
12”x48”

do Decreto-Lei nº 366-A/97 de 20 de Dezembro e no nº 1 do artigo 7º da Portaria nº 29-B/98, de 15 de Janeiro.


30x120

Caixa Nbre Pièces (f)


Rect. (g) (g) RESUMO DO ÂMBITO MATERIAL E TEMPORAL DO PRESENTE CERTIFICADO:

Box Stückzahl (f)


BÉTULA
PERÍODO TEMPORAL

Nat.. Rect.
EMBALAGENS NÃO REUTILIZÁVEIS ABRANGIDAS

11,3-11,5 3 1,08 29,0


DE: ATÉ:

CROMÁTICA SUPERBRANCO Paquet Peso (Kg) (b)


Urbanas ou Equiparadas
Não Urbanas
01-01-2008
01-01-2008
31-12-2008
31-12-2008

Karton Weight Kg (b) Algés, 15 de Dezembro de 2007 P' Sociedade PontoVerde, S.A.

GERAL . GENERAL Poids Kg (b)


11,3-11,5
15x120
6”x48”

Rect. Nat. Rect. GÉNÉRAL . STANDARD 6 1,08 28,0 Gewicht Kg (b)

(*) A medida de 7 cm é aproximada (varia entre 7,0 e 7,2 cm). (*) La mesure de 7 cm est approximative (elle varie entre 7,0 et 7,2 cm).
(*) The size 7 cm is an approximate (it varies between 7.0 and 7.2 cm). (*) Das Maßvon 7 cm ist ein Richtwert (Wert liegt zwischen 7,0 und 7,2 cm).
GERAL . GENERAL
11,3-11,5
10x120

GÉNÉRAL . STANDARD
4”x48”

Rect. Nat. Rect. 9 1,08 28,0 TABELA DE CALIBRES / CALIBER TABLE / TABLEAU DES CALIBRES / KALIBRIERTABELLE

Formato (cm) Calibre / Caliber/ Kalibriertes Maß (mm) ����� ���� Formato (cm)
����
Size (cm) Size (cm) Calibre / Caliber/ Kalibriertes Maß (mm)
�����
2 1 0 09 Format (cm) ��
Format (cm) ����
Nennmaß (cm) ���� Nennmaß (cm)
(a) 1 Inch = 2,54 cm. (a) 1 Inch = 2,54 cm. (a) �� ��
(a) �� ����� ����� ����� ����� �����
(b) O peso de uma caixa pode ter uma variação de +- 2% / The weight of one box can have a variation of +- 2% (b) Le poids d'un paquet peut varier de +- 2 % / Das Gewicht eines Kartons kann um 2 % abweichen.
�� ����� ����� ����� ����� ����� �� ����� ����� �����
(c) O peso de uma Europalete é de aproximadamente 21 Kg. / The weight of one Europallet is approximately 21 Kg. (c) Une Europalette pèse environ 21 kg. / Das Gewicht einer Europalette beträgt ungefähr 21 kg.
�� ����� ����� ����� ����� ����� �� ����� ����� �����
(d) O peso das Europaletes está incluído nos valores indicados no quadro. (d) Le poids des Europalettes est inclus dans les valeurs indiquées dans le tableau.
The Europallets weights are included in the values mentioned in the table. Das Gewicht der Europaletten ist in der Tabelle ausgewiesen. �� ����� ����� �����
(e) Estes produtos podem ser fornecidos, sob encomenda, com o calibre rectificado. (e) Ces produits peuvent être fournis, sous commande, avec le calibre rectifié. ��� ������� ������� �������
These products can be supplied, by order, with rectified caliber. Diese Produkte können auf Bestellung kalibriert geliefert werden. �� ����� ����� �����
(f) O número de peças por caixa é aproximado; para um determinado formato, o número de peças por caixa pode variar (f) Le nombre de pièces par paquet est approximatif. Pour un format donné, le nombre de pièces par �� ������ ������ ������
consoante o tipo de produto. paquet peut varier selon le type de produit.
The number of pieces per box is an approximation; for each size, this number may vary according to the type of product. Bei den Stückzahlen pro Karton handelt es sich um ungefähre Angaben; bei bestimmten Formaten kann die
Na conjugação de produtos e/ou acabamentos (natural, rectificado, polido) diferentes numa determinada área, o calibre dos produtos deve ser igual - Solicitamos esta indicação ao realizar a encomenda.
Stückzahl je nach Produkt variieren.
Different products and/or finishings (natural, rectified, polished) to be applied on a certain area should be of the same caliber - in this case, please inform us when placing your order.
(g) Os Pardos 7x30 têm 20 peças por caixa. / The 7x30 Pardos tiles are packaged 20 per box. (g) Les Pardos 7x30 ont 20 pièces par paquet. / Ein Karton Pardos 7x 30 enthält 20 Stück. Si vous souhaitez conjuguer différents produits et/ou finitions (naturel, rectifié, poli) dans une même zone, veillez à ce qu’ils soient tous de même calibre – Nous vous demanderons de fournir cette
information lors de votre commande.
Os valores das dimensões e pesos são aproximados. Les valeurs des dimensions et du poids sont approximatives. Bei gleichzeitiger Verlegung verschiedener Produkte und/oder Ausführungsarten (naturbelassen, begradigt, poliert) innerhalb einer bestimmten Fläche sollten alle Produkte die gleiche Kalibrierung haben.
Alle Angaben zu Größen und Gewichten sind ungefähre Angaben.
Wir empfehlen, dies bei der Bestellung zu beachten.
Size and weight values are approximate.

102 103
características técnicas technical characteristics caractéristiques techniques technische Daten

GRÉS CÉRAME PLEINE MASSE (f) GRÉS CÉRAME PLEINE MASSE (f)
FEINSTEINZEUNG FEINSTEINZEUNG
MÉTHODES D’ESSAI / PRÜFMETHODEN Groupe / Gruppe BIa UGL (EN 14411) MÉTHODES D’ESSAI / PRÜFMETHODEN Groupe / Gruppe BIa UGL (EN 14411)

Standard/Standard Naturel/Naturbelassen Poli/Poliert Standard/Standard Naturel/Naturbelassen Poli/Poliert

Écart admissible de la dimension par carreau Écart admissible de la dimension par carreau
à la dimension de fabrication à la dimension de fabrication
Produktionsbedingte höchstzulässige Produktionsbedingte höchstzulässige
Abweichung in Länge und Breite Abweichung in Länge und Breite

Écart admissible de la dimension par carreau Écart admissible de la dimension par carreau
à la moyenne à la moyenne
Durchschnittliche höchstzulässige Durchschnittliche höchstzulässige
Abweichung in Länge und Breite Abweichung in Länge und Breite

Écart admissible de l'épaisseur Écart admissible de l'épaisseur


Höchstzulässige Abweichung in der Stärke Höchstzulässige Abweichung in der Stärke

Écart maximal de rectitude Écart maximal de rectitude


Höchstzulässige Abweichung in der Höchstzulässige Abweichung in der
Kantengeradheit Kantengeradheit
Écart maximal d’angularité Écart maximal d’angularité
Höchstzulässige Abweichung in der Höchstzulässige Abweichung in der
Rechtwinkligkeit Rechtwinkligkeit

Bombement maximum au centre Bombement maximum au centre


Mittelpunktwölbung Mittelpunktwölbung

Bombement maximum des arêtes Bombement maximum des arêtes


Kantenwölbung Kantenwölbung

Gauchissement maximum Gauchissement maximum


Windschiefe Windschiefe

Absorption d'eau (méthode d'ébullition) Absorption d'eau (méthode d'ébullition)


Wasseraufnahme (Siedeverfahren) Wasseraufnahme (Siedeverfahren)

2 2
Module de rupture (N/mm ) Module de rupture (N/mm )
2 2
Biegefestigkeit (N/mm ) Biegefestigkeit (N/mm )

Charge de rupture (N) Charge de rupture (N)


Bruchlast (N) Bruchlast (N)

Résistance à l'abrasion profonde Résistance à l'abrasion profonde


3 3
(volume extrait, mm ) (volume extrait, mm ) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Widerstand gegen Tiefenverschleiß Widerstand gegen Tiefenverschleiß DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
3 3
(Abriebvolumen in mm ) (Abriebvolumen in mm )

Résistance à l'abrasion (Groupes PEI) Résistance à l'abrasion (Groupes PEI) 05


Non applicable Non applicable Non applicable Non applicable Non applicable Non applicable 05
Widerstand gegen Oberflächenverschleiß Nicht indiziert Nicht indiziert Nicht indiziert Widerstand gegen Oberflächenverschleiß Nicht indiziert Nicht indiziert Nicht indiziert
(Gruppen PEI) (Gruppen PEI) Das Unternehmen REVIGRÉS – Indústria de Revestimentos de Grés Lda.,erklärt
REVIGRÉS, Indústria de Revestimentos de Grés Lda., informe par la présente qu’elle a hiermit, dass es ein Produktionskontrollsystem entwickelt hat und dieses anwendet.

Résistance aux chocs thermiques Requise Résistant Résistant Résistance aux chocs thermiques Requise Résistant Résistant mis en place et applique un Système de contrôle de la production et qu’elle a réalisé Auβerdem wird erklärt, dass an folgenden Boden- und Wandfliesen für Ausführungen

Temperaturwechselbeständigkeit Erforderlich Erfüllt Erfüllt Temperaturwechselbeständigkeit Erforderlich Erfüllt Erfüllt tous les tests nécessaires pour que ses produits pour les Pavements et les im Innen- und Auβenbereich sämtliche erforderlichen Erprobungen durchgeführt
Revêtements, en intérieur comme en extérieur, des catégories suivantes : wurden:

Résistance au tressaillage Non applicable Non applicable Non applicable Résistance au tressaillage Non applicable Non applicable Non applicable •
 GRÈS PORCELAINÉ TECHNIQUE - Groupe BIa UGL - Annexe G ; •
 FEINSTEINZEUGFLIESEN - Gruppe BIa UGL - Anlage G;

Widerstand gegen Glasurrisse Nicht indiziert Nicht indiziert Nicht indiziert Widerstand gegen Glasurrisse Nicht indiziert Nicht indiziert Nicht indiziert •
 GRÈS PORCELAINÉ ÉMAILLÉ - Groupe BIa GL - Annexe G ; •
 FEINSTEINZEUGFLIESEN, GLASIERT - Gruppe BIa GL - Anlage G;
•
 REVÊTEMENT CÉRAME VITRIFIÉ – Groupe BIII GL – Annexe L •
 KERAMISCHE WANDFLIESE, GLASIERT - Gruppe BIII GL - Anlage L

Résistance au gel Requise Résistant Résistant Résistance au gel Requise Résistant Résistant remplissent toutes les conditions exigées par la Norme : Diese Produkte genügen sämtlichen Anforderungen der Norm:
Frostbeständigkeit Erforderlich Erfüllt Erfüllt Frostbeständigkeit Erforderlich Erfüllt Erfüllt FEINSTEINZEUGFLIESEN

EN 14411: 2003 Pavements et Revêtements en Céramique : EN 14411:2003 Keramische Fliesen und Platten: Begriffe,
Définitions, Classification, Caractéristiques et Marquage Klassifizierung, Gütemerkmale und Kennzeichnung
Résistance aux produits chimiques ménagers Classe UA Classe UA Résistance aux produits chimiques ménagers Classe UA Classe UA
et additifs pour eau (de piscine) Typ UA Typ UA et additifs pour eau (de piscine) Typ UA Typ UA Dans la mesure où ils remplissent toutes les conditions déterminées par la norme In Erfüllung sämtlicher Anforderungen der genannten Norm sind die Produkte

Chemische Beständigkeit gegen (b) (b) Chemische Beständigkeit gegen (b) (b) mentionnée, les produits REVIGRÉS disposent du Marquage CE. REVIGRES mit der CE Kennzeichnung versehen.

Haushaltschemikalien und Badewasserzusätze Haushaltschemikalien und Badewasserzusätze


Barrô – Águeda, le 25 novembre 2005 Barrô – Águeda, 25. November 2005
Résistance aux faibles concentrations d'acide Résistance aux faibles concentrations d'acide
et alcalis et alcalis
Chemische Beständigkeit gegen schwach Chemische Beständigkeit gegen schwach (Le Directeur de la fabrication) (Direktor der Fabrikation)
konzentrierte Säuren und Laugen konzentrierte Säuren und Laugen
REVIGRÉS - Indústria de Revestimentos de Grés Lda REVIGRÉS - Indústria de Revestimentos de Grés Lda
Apartado 1 - 3754-900 BARRÔ – AGUEDA - Portugal Apartado 1 - 3754-900 BARRÔ – AGUEDA - Portugal
Résistance aux fortes concentrations d'acide et alcalis Classe UHA Classe UHA Résistance aux fortes concentrations d'acide et alcalis Classe UHA Classe UHA Tél: +351 234 660 100 fab.geral@revigres.pt Tel: +351 234 660 100 fab.geral@revigres.pt
Chemische Beständigkeit gegen Type UHA Type UHA Chemische Beständigkeit gegen Type UHA Type UHA
hochkonzentrierte Säuren und Laugen (b) (b) hochkonzentrierte Säuren und Laugen (b) (b)

Résistance aux taches Min. Classe 3 Min. Classe 4 Min. Classe 3 Résistance aux taches Min. Classe 3 Min. Classe 4 Min. Classe 3
Chemische Beständigkeit gegen Fleckenbildner Chemische Beständigkeit gegen Fleckenbildner
Mind. Typ 3 Mind. Typ 4 Mind. Typ 3 Mind. Typ 3 Mind. Typ 4 Mind. Typ 3

Notas: Tenue au choc lourd


Gewichtsbeständigkeit
Notes:
Niveau 0 à 5
Stand 0 bis 5
Niveau 3 Tenue au choc lourd
Gewichtsbeständigkeit
Niveau 0 à 5
Stand 0 bis 5
Niveau 3 Notes: Anmerkungen:
Stand 3 Stand 3
1. Para os produtos com relevo, dado serem
Résistance à lasuperfícies
glissance 1. In products with structured surface, curving and Résistance à la glissance 1. Pour les produits à reliefs, étant donné qu’il s’agit de 1. Für Fliesen mit Relief gelten aufgrund der unebenen
Max R13 R10 (c) Max R13 R10 (c)
não planas, não são considerados os valores de curvatura
Rutschfestigkeit bending
Maxvalues
R13 are not considered.
R11
Rutschfestigkeit
Max R13 R11 surfaces non planes, les valeurs de bombement et de Oberflächen die Angaben zur Mittelpunktwölbung und zur
e de empeno. gauchissement ne sont pas considérées. Windschiefe nicht.
Résistance à la glissance 2. Technical
Max. C specifications are only valid for the products Résistance à la glissance Max. C
Rutschfestigkeit Max. C Rutschfestigkeit Max. C
2. As especificações técnicas são válidas unicamente para classified as 1st choice. The non-performance of the 2. Les spécifications techniques ne sont valables que pour 2. Die technischen Angaben gelten nur für Produkte 1.
os produtos classificados de 1ªDureté
escolha.superficielle
O incumprimento
selon l’échelle de MOHS indicated Min.values for other commercial classifications will Dureté superficielle selon l’échelle de MOHS Min. 6 les produits classés de 1er choix. Le non respect des valeurs Wahl. Abweichungen von Angaben bei anderen Sortierun-
6
dos valores indicados em outras classificações
Ritzhärte comerciais nach MOHS
der Oberfläche Mind.
not be considered as grounds for complaint. Ritzhärte der Oberfläche nach MOHS Mind. indiquées pour d’autres classifications commerciales ne gen sind keine Reklamationsgründe.
não será motivo de reclamação. pourra donner lieu à réclamation.
(a) Excepto ao ácido fluorídrico. (a) Sauf à l'acide fluorhydrique.
(a) Ausgenommen Fluorsäure.
(a) Excepto ao ácido fluorídrico. 3. This table lists the most relevant technical (a) Sauf à l'acide fluorhydrique.
(a) Ausgenommen Fluorsäure.
3. Diese Tabelle enthält die wichtigsten Angaben zu den
(a) Escept hydrofluoric acid. (a) Escept hydrofluoric acid.
3. Este quadro indica os valores
(b) Sauf Collection Metallic: considerados
Classe mais
UB et UHB. characteristics for Full Body Porcelain Tiles. For (b) Sauf Collection Metallic: Classe UB et UHB. 3. Ce tableau indique les valeurs jugées les plus pertinentes technischen Eigenschaften von Feinsteinzeug. Für weiter-
(b) Excepto Colecção Metallic: Classe UB e UHB. (b) Excepto Colecção Metallic: Classe UB e UHB.
(b) Except Metallic Collection: Type UB and UHB. relevantes(b)
sobre as CaracterísticasKollektion
Ausgenommen Técnicas do Porcelanato.
(b) Except Metallic:
MetallicTyp UB und UHB.
Collection: Type UB and more
UHB.information please contact our Technical (b) Ausgenommen Kollektion Metallic: Typ UB und UHB. des caractéristiques techniques du grès cérame porcelainé. führende Informationen steht Ihnen unsere technische
(c) Testes realizados com ângulos de inclinação de 13º para as Colecções Cromática, Micron e Dual. No entanto,
(c)noEssais
caso deeffectués
ser necessário
(c)alguma
avec Testes informação
un angle d'inclinaison
realizados de 13º pour
com ângulos Direction
de at:
les collections
de inclinação 13ºrevigres@revigres.pt
Cromática, Micron et
para as Colecções Dual.
Cromática, Micron e Dual. (c) Essais effectués avec un angle d'inclinaison de 13º pour les collections Cromática, Micron et Dual. Toutefois, pour toutes informations complémentaires, la Leitung jederzeit gerne zur Verfügung. Bitte wenden Sie
(c) Prüfung mit Neigungswinkel 13º für
outdie
at Kollektionen Cromática, Micron und Dual. and Dual Collection. (c) Prüfung mit Neigungswinkel 13º für die Kollektionen Cromática, Micron und Dual.
(c) Tects carried out at an angle of 13º for the Cromatica, Micron and Dual Collection. (c) Tects carried
adicional, a Direcção Técnica poderá fornecê-la.
an angle of 13º for the Cromatica, Micron
direction technique reste à votre disposition. Contactez- sich per E-mail an uns: revigres@revigres.pt
(d) Excepto Colecção Pigmentos: >1500 N. (d) Sauf Collection Pigmentos:
(d) Excepto>1500 N. Pigmentos: >1500 N.
Colecção (d) Sauf Collection Pigmentos: >1500 N.
(d) Except Pigmentos Collection: >1500 N. Solicitamos o contacto
(d) para: revigres@revigres.pt
Ausgenommen Kollektion
(d) Except Pigmentos:
Pigmentos>1500 N.
Collection: >1500 N. (d) Ausgenommen Kollektion Pigmentos: >1500 N. nous à: revigres@revigres.pt
(f) Os produtos podem ser aplicados em piso radiante. (f) Les produits peuvent être
(f) Os posés sur
produtos sols chauffants.
podem ser aplicados em piso radiante. (f) Les produits peuvent être posés sur sols chauffants.
(f) The products can be used with under-floor heating. (f) Fliesen zur Verlegung aufproducts
(f) The Böden mit
canFußbodenheizung geeignet.heating.
be used with under-floor (f) Fliesen zur Verlegung auf Böden mit Fußbodenheizung geeignet.

104 105
informações úteis useful infor mation informations utiles nütziche infor mationen

I nfor mações Gerais: aplicável a todas as Colecções - Gener a l I n f o r m a t i o n : a p p l i c a b l e t o e v e r y C o l l e c t i o n Informations Générales: applicables à toutes les Collections - Allgemeine Informationen: Gültig für sämtliche Kollektionen
Este catálogo – data 2008/Fev. substitui e anula as edições anteriores (ver data referida na contracapa). Ce catalogue – en date de 2008/Fev. annule et remplace les éditions précédentes (voir date au verso).
This catalogue, dated 2008/Fev. substitutes and cancels all previous catalogues (date can be found on back cover). Dieser Katalog - Stand 2008/Fev. hebt die Vorauflagen auf (bitte Datum auf der Umschlagrückseite beachten).

• Os formatos dos produtos, em centímetros (cm), são valores aproximados. Os valores exactos, em milímetros (mm), estão referidos na tabela dos calibres (pág. 103). • Les formats des produits, en centimètres (cm), sont des valeurs approximatives. Les valeurs exactes, en millimètres (mm), figurent sur le tableau des calibres (p.103).
Tile dimensions in centimeters (cm) are nominal dimensions. For exact dimensions in milimeters (mm) please refer to the caliber table on page 103. Die Nennmaße der Produkte in Zentimetern (cm) sind ungefähre Angaben. Die genauen Größen, in Millimetern (mm) befinden sich in der Kalibriertabelle (Seite 103).

• Na conjugação de produtos e/ou acabamentos (natural, rectificado, polido) diferentes numa determinada área, o calibre dos produtos deve ser igual – Solicitamos esta indicação ao realizar a encomenda. • Si vous souhaitez conjuguer différents produits et/ou finitions (naturel, rectifié, poli) dans une même zone, veillez à ce qu’ils soient tous de même calibre – Nous vous demanderons de
Different products and/or finishings (natural, rectified, polished) to be applied on a certain area should be of the same caliber - in this case, please inform us when placing your order. fournir cette information lors de votre commande.
Bei gleichzeitiger Verlegung verschiedener Produkte und/oder verschiedener Ausführungsarten (naturbelassen, begradigt, poliert) innerhalb einer bestimmten Fläche sollten alle Produkte
significa acabamento (superfície) acabamento (aresta) means finish (surface) finish (edges) die gleiche Kalibrierung haben. Wir empfehlen, dies bei der Bestellung zu beachten.
• R Rect. Rectificado. Natural. Rectificada. Rect. Rectified. Natural. Rectified.
Nat. Natural. Natural. Normal. Nat. Natural. Natural. Normal. signifie finition (surface) finition (arête) bedeutet Verarbeitung (Oberfläche) Verarbeitung (Kante)
Semi-Pol. Semi-Polido. Semi-polida. Rectificada. Semi-Pol. Semi-Polished. Semi-polished. Rectified. • R Rect. Rectifié. Naturelle. Rectifié. Rect. Begradigte. Naturbelassene. Begradigte.
Pol. Polido. Polida. Rectificada. Pol. Polished. Polished. Rectified. Nat. Naturel. Naturelle. Normale. Nat. Naturbelassen. Naturbelassene. Normale.
Lap. Lapado. Lapada. Rectificada. Lap. Lapped. Lapped. Rectified. Semi-Pol. Semi Poli. Semi poli. Rectifié. Semi-Pol. Schwach poliert. Schwarch Poliert. Begradigte.
Sat. Satinado. Satinada. Rectificada. Sat. Satined. Satined. Rectified. Pol. Poli. Poli. Rectifié. Pol. Poliert. Poliert. Begradigte.
Lap. Lustré. Lustré. Rectifié. Lap. Geschliffen. Geschliffen. Begradigte.
Sat. Satiné. Satiné. Rectifié. Sat. Mattiert. Mattiert. Begradigte.
• Recomendamos a colocação de um tapete nas áreas de comunicação com o exterior, a fim de eliminar as areias e matérias abrasivas.
• Pour les revêtements muraux, nous conseillons le carrelage à arêtes rectifiées. Toutefois, si vous appliquez le naturel (sans arêtes rectifiées), nous vous conseillons d’effectuer les joints.
We recommend that a doormat be placed at the entrance of any doors leading outside, in order to remove any abrasive particles. (e.g.: sand).
Für Wandverkleidungen empfehlen wir Produkte mit begradigten Kanten; bei Verwendung naturbelassener Fliesen (ohne begradigte Kanten) empfehlen wir die Verlegung mit entsprechenden Fugen.

• Todos os listelos são produzidos de acordo com o calibre dos produtos rectificados (296mm), pelo que não conjugam com a medida do produto natural. • Tous les listels sont fabriqués conformément au calibre des produits rectifiés (296 mm). De ce fait, ils ne peuvent pas être conjugués avec les dimensions du produit naturel.
Os listelos colados em rede (ex: bizantino, mikado, pentaminó, rapsódia, tangram) podem ser aplicados com o produto natural ou rectificado. Les listels collés sur une trame (par ex. bizantino, mikado, pentamino, rapsodia, tangram) peuvent être posés avec un produit naturel ou rectifié.
All the listels are produced according to the calibre of rectified bases (296mm) so they do not match the natural product exactly. Alle Bordüren sind mit der Kalibrierung für begradigte Fliesen (296 mm) gefertigt. Diese sind nicht mit den Maßen für naturbelassene Fliesen kombinierbar.
The listels glued on a net (ex: bizantino, fushia, mikado, pentaminó, rapsódia, tangram) can be applied with natural or rectified product. Die mit Netzunterlage versehenen Leistenfliesen (z.B. bizantino, fushia, mikado, pentaminó, rapsódia, tangram) können mit naturbelassenen oder begradigten Fliesen kombiniert werden.

colecção / c o l l e c t i o n collection / kollektion

CROMÁTICA/CHROMATIC • SPOT • MICRON • DUAL • PEDRA JERUSALÉM • LOUSA • PARDO • RÚSTICOS/RUSTICS CROMÁTICA • SPOT • MICRON • DUAL • PEDRA JERUSALÉM • LOUSA • PARDO • RÚSTICOS
• As peças 7x30 / 7x45 / 7x60 e 7x7 cm são formatos alternativos à peça base. Estas peças não são rodapés; para este efeito, existem peças específicas: ver pág. 94. • Les pièces 7x30 / 7x45 / 7x60 et 7x7 cm sont des formats alternatifs à la pièce de base. Il ne s’agit pas des plinthes. Pour cela, il existe des pièces spécifiques: consulter la page 94.
The 7x30 / 7x45 / 7x60 and 7x7 cm pieces are alternative sizes to the base piece. They are not skirting-tiles; for specific skirting-tiles please refer to page 94. Fliesen in den Maßen 7x30 / 7x45 / 7x60 und 7x7 cm sind Alternativen zur Grundfliese. Diese Stücke sind keine Sockelleisten; hierfür stehen spezielle Fliesen zur Verfügung (siehe Seite 94).

colecção / c o l l e c t i o n collection / kollektion

SQUARE / LINEA / CROSS SQUARE / LINEA / CROSS


• Recomendamos a utilização de betumes (tipo Fermacolor) da mesma cor dos produtos. • Nous vous recommandons d’utiliser du mortier à joints (type Fermacolor) de la même couleur que les carreaux.
We recommend the use of bitumen (like Fermacolor) in the same colour as the products. Wir empfehlen die Verwendung von Fugenmaterial (z.B. Fermacolor) in der gleichen Farbe wie die Fliesen.

colecção / c o l l e c t i o n collection / kollektion

SPOT • DUAL • METALLIC • TIMBER • MADEIRAS/WOOD • FIRE • FLAT • ARENATA • ZEBRATO • SPOT • DUAL • METALLIC • TIMBER • MADEIRAS/WOOD • FIRE • FLAT • ARENATA • ZEBRATO •
SERENA • BUXY • PARDO SERENA • BUXY • PARDO
• Recorrendo a uma tecnologia de produção inovadora que permite produzir peças diferentes umas das outras com variações de desenho entre elas, é possível alcançar um efeito global • Grâce à une technologie de production innovante qui permet de fabriquer des pièces différentes les unes des autres avec des variations de motifs, il est possible d’obtenir un effet global
mais real e harmonioso. plus réel et harmonieux.
Through innovative production techniques, enabling the manufacture of different pieces with design variations, it is possible to obtain a more genuine and harmonious overall effect. Durch innovative Produktionstechnologie können Fliesen einer Kollektion mit unterschiedlichem Dekor gefertigt werden, sodass eine natürlichere und harmonischere Gesamtwirkung erzielt wird.

colecção / c o l l e c t i o n collection / kollektion

RÚSTICOS/RUSTICS • QUARTZO • PEDRA JERUSALÉM • LOUSA • XISTO RÚSTICOS/RUSTICS • QUARTZO • PEDRA JERUSALÉM • LOUSA • XISTO
• Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas vários (2,3 ou 4) tipos de peças diferentes umas das outras com as variações de desenho características • Dans le but d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, divers types de pièces sont fabriqués (2,3 ou 4) avec des variations de motifs caractéristiques des textures et des pierres.
das texturas e das pedras. Assim, aconselhamos a utilização simultânea de peças retiradas de 3 caixas diferentes (no mínimo). Ainsi, nous vous conseillons de conjuguer les carreaux de 3 paquets (minimum).
In order to reach a more genuine and consistent global effect various (2,3 or 4) types of pieces are produced. They all differ from each other, showing design variations which are typical Um eine natürlichere und harmonischere Gesamtwirkung zu erzielen, werden verschiedene Fliesentypen (2, 3 oder 4) hergestellt. Diese unterscheiden sich voneinander hinsichtlich der
of textures and stones. We therefore recommend using pieces from at least three different boxes Musterungen, wie sie für unterschiedliche Materialstrukturen und Steine typisch sind. Wir empfehlen daher die gleichzeitige Verlegung von Fliesen aus mindestens 3 Kartons.

106 107
Sistema 3D
3D System
Système 3D
3-D System

On. line:
:
www.revigres.com

Planta do Espaço / House Plan Ambiente 3D / 3D Environments Relatório de quantidades / Quantity Reports
Plan de l'espace / Bauplan Environnement 3D / 3D Umgebung Rapport des quantités / Mengenangaben

A Revigrés e seus colaboradores agradecem a sua “visita” a este


catálogo.

1 2 3 Esperamos ter correspondido às suas expectativas e colocamo-nos à sua


disposição para qualquer informação adicional.
Desenhe o seu projecto Aplique e Visualize os produtos Obtenha o mapa de
Revigrés em 3 Dimensões quantidades
Imagine o seu espaço, através de um programa
rápido e intutitivo. Aproveite, também, para Ensaie em tempo real, todas as combinações Pode, a qualquer momento, obter o mapa
escolher os elementos decorativos. desejadas dos revestimentos e pavimentos aplicados. de quantidades dos produtos utilizados no projecto.
Crie imagens de diferentes perspectivas do seu
espaço, e, também imagens panorâmicas. Revigrés and its team thank you for “visiting” this catalogue.
Design your project Select Revigrés Wall and Floor tiles Get quantity estimates
and visualize in 3D We hope we met your expectations and should you require any
Visualize your room using a quick and easy At any time, you can get quantity estimates additional information, please do not hesitate to contact us.
programme.You can also select decorative View all your desired combinations of wall and for all products used on the project.
elements. floor tiles in real time. Create images of your
room from various angles with panoramic views.

Dessinez votre projet Appliquez les revêtements muraux Obtenez le rapport des
et de sol Revigrés et visualisez en quantités
Imaginez votre espace grâce à un programme 3 dimensions
rapide et intuitif. Profitez-en également pour A tout moment, vous pouvez obtenir le rapport
des quantités pour chaque produit que vous
Revigrés et ses collaborateurs vous remercient d’avoir “visité” ce
choisir les éléments décoratifs. Essayez en temps réel toutes les combinaisons
souhaitées de revêtements muraux et de sol. projetez d’utiliser. catalogue.
Créez des images de votre espace sous diverses
perspectives, ainsi que des images panoramiques. Nous espérons avoir répondu à vos attentes et restons à votre disposition
Planen Sie Ihr Projekt Verlegen Sie Revigrés Feinsteinzeug Mengenangaben pour toute demande d’informations complémentaires.
als Wand- und Bodenfliesen und
Entwerfen Sie Ihren eigenen Raum mit einem Die Mengenangaben können zu jedem
erstellen Sie lhre eigenen Bilder ausgewählten Produkt ausgewiesen werden.
schnellen Programm und wählen Sie A Revigrés obtém o primeiro lugar do sector cerâmico em todos os capítulos do índice ACGE – no âmbito
gleichzeitig dekorative Elemente aus. Testen Sie in Echtzeitdarstellungen sämtliche do projecto “Responsabilidade Climática em Portugal”.
Wunschkombinationen für Wandverkleidungen
und Bodenbeläge. Mit dem 3D-System können
Sie Bilder lhres Raums aus verschiedenen Revigrés was ranked number one in the ceramics sector in all areas of the “Climate Responsibility in
Perspektiven erstellen und sogar Panoramabilder Portugal” project’s ACGE Index, which classifies company performance vis-à-vis climate change. Revigrés und das gesamte Team bedanken sich für Ihren “Besuch” in
mit 360º Blickwinkel. unserem katalog.
Revigrés est classée première du secteur céramique dans tous les domaines de l’indice ACGE (Modifications
climatiques et Gestion d’entreprise), dans le cadre du projet « Responsabilité climatique au Portugal ».
Wir hoffen, Ihre Erwartungen erfüllt zu haben. Sollten Sie weitere
Revigrés belegt den ersten Platz im Keramiksektor der ACGE-Konferenz über klimatische Veränderungen Informationen wünschen, stehen wir Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung.
und Unternehmensführung bei dem Project “Verantwortung für das Klima In Portugal”.
108
2008/Fev
ÁGUEDA: Apartado 1 • 3754-001 BARRÔ (AGD) • Portugal Tel. +351 234 660 100 Fax +351 234 666 555
Showroom: 2ª a 6ª feira: 9.00-19.00h; Sábado: 9.30-13.30h
Showroom: Monday to Friday: 9.00 am - 7.00 pm; Saturday: 9.30 am - 01.30 pm
LISBOA: Pç. José Fontana 26 A-C • 1050-129 LISBOA • Portugal Tel. +351 213 170 280 Fax +351 213 170 282
Showroom: 2ª a 6ª feira: 9.00-19.30h; Sábado: 9.30-13.30h
Showroom: Monday to Friday: 9.00 am - 7.30 pm; Saturday: 9.30 am - 01.30 pm
E-MAIL: revigres@revigres.pt www.revigres.com