Sie sind auf Seite 1von 15

ANTES DE AMOR YA

ÉRAMOS SUDACAS
Olmedo Guerra
“dije
soy un animal aburrido esperando una nueva extinción
triste jeroglífico de humo enfebrecido
alguien debería arrancarme el corazón
alguien más triste y sediento debería arrancarme el corazón”

Agustín Guambo

alguien más triste y sediento me arrancó el corazón


a él
este poemario de nuestro fallido amor
La tecnocumbia no es nacional, es transnacional, pero lo parece.
Todxs la saben de memoria. Heterosexuales proletarixs cantan Tierra
Canela y lloran. Esto no es tecnocumbia, es horrible y triste poesía.
Como la tecnocumbia. Yo, ante todo, estoy haciendo furiosa y
bastarda literatura a los 19 años. Irrumpo con mi desconocimiento a
presentar este libro que tienes en las manos cargado de vísceras e
información mal escogida. La literatura nacional lanza un grito cuir y
marica, pero sobre todo, humano. Contradictoriamente humano.
aquí, la agonía de
mi sudaka país
Te dije que existía el infierno cuando te dije que existía Guayaquil.
Una noche tomados de la mano mientras caminábamos por los
pocos edificios que habitan el centro como árboles que nacen del río
metamorfoseados por el cemento, ese lugar que plaga el cielo de
yerba y embruja a sus habitantes de miedo. Esos altos pero bajos
edificios que no rasgan el cielo pero que brotan raíces que golpean a
sus habitantes, ese paraíso pequeño que nos prometimos porque no
habíamos leído la biblia ni el quijote ni toda la literatura porque
estábamos llenos de mierda en los corazones y queríamos seguir
ensuciando la poesía de nuestras mentiras. Te dije que existía el
infierno pero no que disfrutaba vivir ahí. Que mi entrepierna se
deslizaba estrangulando el corazón de la ciudad, pero no, porque no
es tan grande porque no alcanzaría, mi sexo golpeaba el corazón de
la ciudad en tanto que yo transitaba desprovisto de él amordazado.
Te dije que ese paradiso donde fundaríamos cenas excéntricas y
gigantes no nos llegaría más. No estaríamos tocados por la vara de
esta ciudad muerta de aburrimiento donde los arcángeles twinks las
putas los maricones las resistontas dan el fuego llagado y siguen
caminando, dirigidos hacia el río que es nuestro suicidio colectivo,
nuestro suicidio de ciudad. Te dije que vívía en el infierno pero no
que vivía en Guayaquil, y un pacífico y una cordillera nos separó.
No el calor de esta ciudad. Este incendio es el corazón de la ciudad
y hay que destruirlo.
Escribiré una obra tan hermosa como todo lo que no voy a vivir,
si hubiese hecho caso al amor
Anoche soñé con una funda de cocaína. Esta ciudad es un bolero
tectónico que signa en sus habitantes el terror del movimiento. Esta
ciudad pestífera revienta somníferos en el pecho de los habitantes
que caminan con los huesos en las manos. Mentira, fui al doctor y
todos estaban emplasticados. Mentira, fui al río y estaba
emplasticado de gaviotas cyborgs. Mentira, fui al paraíso y estaba
emplasticado de nuestro corazón abandonado en el hotel Doral de la
ciudad. Anoche soñé con una funda de cocaína y fue porque quise mi
resurrección, porque los fármacos no resucitarán mi corazón, porque
quise creer en un dios de clorhidrato que reviviría mis sueños. Sueño
con Jesús jalando cocaína en la ciudad de Guayaquil mientras
hacemos el amor y firmo la biblia con nuestros nombres, porque a
nuestro amor le faltó eso: clorhidrato para sanar el corazón y nada
más.
Carne andina. El águila sideral corre a mil revoluciones/segundo con
sus cuatro patas operadas por la CIA hacia los lares de la ciudad de
Guayaquil donde posará su nueva generación de poetas híbridos:
maldición y amor. Serán estos poetas enfermos de una generación los
que secarán los nevados con las aguas del río neoliberal. Las
montañas andinas gemirán de pena al no poder sentarse sobre la
arcilla a tomar el sol/ escribir poemas y bañarse, como en los tiempos
de las Cruces sobre el Agua, en el corazón de la ciudad. Será este
paisaje híbrido el advenimiento de un nuevo país que no habrá
desaparecido, que tocará canciones nuevas y que dará bonos de
mierda a los más pobres para que no vayan a bañarse en sus rías
andinas de la tectónica. Este país vestirá falda y se llamará
E​-Kua-Tor y será un software donde los demás países llegarán a
lavar sus pies de lo sucio que está la historia latinoamericana. Este
país será el mierdero más grande del continente, y todo será culpa de
sus poetas, que no lograron que nadie los escuchara, que no salieron
a la calle a disparar sus poemas o a suicidarse en los paisajes. Este
país se llamará ​E​-Kua-Tor y será un software para restaurar a mi
amante chileno que desapareció. Se convirtió en dios, se hizo pólvora
y se fue, como el águila sideral que de pronto se posaba otra vez en
el verdadero corazón de la poesía y el continente.
Antes de partir a Guayakill,

MAMÁ DIJO:
niño de mierda, ¿qué te pasa?/ por qué compras tantos libros sobre la
noche/ por qué sales tanto es de noche y los curas salen/ lxs niñxs
perversados aúllan y trastornan a la noche/ las llagas segregan su
líquido y los ríos tragan a la noche/ las mujeres danzan y seducen a
los exégetas clandestinos de la noche/ las trans lloran y son echadas a
la pelvis iris del cráneo de la noche/ ahora dime/ niño de puta/
¿cómo mierda terminaste siendo poeta?

CORO DE MIS FANTASMAS:


pregúntaselo a los centinelas,
ellos se robaron mi corazón
Recuerdas cuando me dijiste que dejara de escribir poesía cuir? Mira,
mi amor, lo he hecho, pero aún así no volverás Porque soy una loca
como la Plath y tú las detestas Ya leí a Yaxkin y ya sé que es mejor
poeta que yo pero aún así seguiré escribiendo fiel a mi desamparo y a
mi imposibilidad de amar Sé que mi amor llegará a los 23 porque a
esa edad se acaba mi niñez Pero ese es el límite de edad de los chicos
que te gustan Así que este amor nunca será Entre tanto volveré a
estrellar mi cuerpo contra vergas emplasticadas para que sigas
odiando mi poesía Rompiéndome el culo Haciéndome las pruebas de
vih cada tiempo con un temor más infinito Porque tú me dijiste que
la gente no debe morir llorando en mis brazos Y yo te creí y me
arrepentí Y olvidé el suicidio Y luego leí a Huidobro y lo confirmé
Mi falso amor americano Nuestro continente nada tuvo que ver en
este amor Apenas fue un pedazo de terruño que separó mis manos
furiosas que ansiaban labrarte un sexo renovado Uno que atravesara
el hijodeputa celular hasta tocar mi ojo illuminati Como el sexo en la
heterotopía Recuerdas el sexo en la heterotopía? Somos seres
virtuales ahora Yo camino colgado de una pena Bailo salsa en antros
de muerte obrera Y soy como sacado de un cuento de Caicedo
porque A la final este fue el lugar sudaca que se nos designó Yo bailé
a Lavoe en ese antro de mierda y fui feliz Pero te extrañaba y quería
llorar Me prometiste tomar mi mano y bailar hasta el infinito Está en
los putos libros que me firmaste Así que bailé bailé y pené en esa
salsoteca de mierda “Todo tiene sus final” como este poema y mi
amor por ti Y así toqué ese horizonte de muerte obrera Entre silbidos
de heterosexuales Un maricón envidioso de mi belleza Porque no hay
nadie más bello y joven en este perímetro que yo después de tu amor
Un pene gordo en el baño que me ofreció perica La chela gratis de
los profes de la u Y el man que me ofreció publicar en tu segundo
país la poesía que nos separó Esa noche fue mi horizonte Bailé
contigo a Lavoe tomados de la mano Con la pena en los pies
colgándome de un hilo de salsa visceral que nació de nuestro amor
Esta pena proletaria que me hizo tocar el horizonte de Guayaquil

solo soy un sueño para hombres hermosos como tú


porque eres un niño pero eres un hombre
solo soy un sueño para hombres hermosos como tú
Cómo te digo que ya no escribo más tecnocumbias de amor Cómo te
digo que me volví pop y ahora escribo sobre otras cosas menos
tristes O sea Sobre ti Cómo te digo que tengo miedo de volver a verte
Y no resistirme a valer verga otra vez Cómo te digo que aún quiero
que vengas en mayo y Me hagas el amor que no he hecho en dos
décadas Aparte de ti Cómo te digo que no sé por qué escribo sobre ti
si quizás ya no me duele Cómo te digo que detesto la poesía Que
quiero dejar de escribir para ser feliz Que quizás mañana no esté más
en esta santa Matria descolorida Y me devuelva al verdadero país A
ese donde la gente se viste súper fashion Las chicas usan carteras de
marca falsas Se maquillan horrible Se toman fotos horribles para
instagram y hablan así Como si no tuvieran más que un cinturón caro
que estrangula sus corazones Y las calla De a poco voy abandonando
mi país para volver a Ecuador No sabes cuánto daño me he hecho
aquí Contigo En esta tierra tan alejada de la realidad que me trajo la
literatura En la que intento sobrevivir Amando No sabes cómo te
besaría en tu país y seríamos una columna de próceres de amor
Asesinados por las nuevas revoluciones de derecha que Prometen un
paisaje y luego no te lo dan Esta columna de próceres de amor que
coronamos Será el nuevo monumento de mi país Lo pensé así y me
gustó Me quedaré un rato más Luego volveré a Ecuador por tierra Y
veré la amazonía los volcanes las montañas quemadas por el sol de
nuestro amor Amor volveré a Ecuador Dime si estoy más guapo así
En la estación

PATRIA DEVUÉLVEME A ROLDÓS


MENTIROSA DE MIERDA
PATRIA DEVUÉLVEME A MI AMANTE

—​o te la verás con la furia de mi cobarde poesía​—


LUPANARES EN GUAYAQUIL

Descubrí estos curiosos lugares cuando supe


que había vivido aquí antes
que también había sido poeta y maricón
pero más tierno
me ahorqué con una corbata amarilla
y reí tres días después en el cielo
lo recuerdo hasta ahí/ pero en vida
en vida visité los más excéntricos lugares
cuando aún la primero de mayo
no ardía en fuego travesti/ marica/ y policial
sangre y cuerpas echadas a los ríos
obligadas a correr durantes segundos
para esperar el disparo
no/ nada de esto ocurría aquí
en los enfermos lupanares de Guayaquil
cuando no existía el sida ni los cacheros
eran jardines hermosos
donde los hombres encontraban a su amor
y lo perdían todo para siempre
esos lupanares asesinaban a los hombres
no con enfermedades venéreas
sino con el más puro y hermoso amor
que uno post-sida post-cruising
no lo imaginaría jamás
quizás por entonces ya nos conocíamos
tú como un poeta chileno anónimo
que había llegado a Guayaquil
buscando la revolución de la poesía
en esos lupanares llenos de hombres
que danzaban sobre tubos que tocaban el cielo
y descendían hasta el río
y ahí no había moneda de cambio
solo el más tierno y puro amor
cosa que jamás entendió el capitalismo
sí esos lugares existieron en Ecuador
yo lo supe cuando te vi
nos conocimos en esos lupanares tiernos de mi país
y desde entonces/ quizás
en un futuro en otro cuerpo de poeta
nuestros brazos nos acojan
y volvamos a llorar otra vez
mendigando porque el continente desaparezca
y quedemos solo nosotros ahí
en los eternos lupanares del amor
Mi corazón es una tragedia latinoamericana
mi corazón es una tragedia que no dejará de suceder
cientos y cientos de años más
para cambiar su rumbo
Mi corazón es una tragedia que va a renacer y que ya existió
en el mismo teatro de Ecuador
mi corazón es una tragedia que en 1960 ya sucedió/ en 1890/ en 2080
ya fue hombre y parió dolor y lo será
ya fue anomalía y en mi carne se escondió
mi corazón es

[poemario inconcluso
a mi corazón se le acabó la tina]

Das könnte Ihnen auch gefallen