Sie sind auf Seite 1von 6

MUHICIFALINAN DI$THITAL ITH ACT}

GRHAPO I.HY HS 46SA PHI $g BE MAYO MH {9*S


ASO, S$R0f{60 - A}*cASt{
CONTRATO PARA LA EJECUCION DE LA OBRA: *MEJORAMTENTO DEL
CANAL DE RIEGO KUTUC - ACO"
ADJUDTcAcTóruo¡ MENoR cuANTrA No o3-2ott-MDA/cE.

Conste por el presente documento, el contrato de ejecución de la obra "MEJORAMIENTO DEL


CANAL DE RIEGO KUTUC - ACO", que celebra de una parte LA MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
ACO, en adelante LA ENTIDAD, con RUC No 20223019936, con domicilio legal en el Jr. 28 de
-
julio S/N Plaza de Armas Aco Corongo, representada por su Alcalde: Sr. CARLOS
- -
EDUARDO MIGUEL RONDAN, identificado con DNI No 09406053, !
de otra parte E&D
CONTMTISTAS GENERALES SRL, con RUC No 2047299462!, con domicilio legal en Jirón Los
' Olivos No 120 Barric La Esperanza, Distrito Caraz, Provincia Huaylas, inscrita en Ia Ficha No
Lt197783 Asiento No A00001 del Registro de Personas Jurídicas de Lima, debidamente
representado por su Representante Legal, GUSTAVO DAVID PINEDO ZELAYA, con DNI No
09298991, según poder inscrito en la Ficha No1l197783, Asiento No 800001 del Registro de
Personas Jurídicas de Lima, a quien en adelante se le denominará "EL CONTRATiSTÁ" en los
términos y condiciones siguientes:

CLÁUSULA PRIM ERA: ANTECEDENTES

Con fecha 22 de diciembre del 2011, el Comité Especial adjudicó la Buena pro de la
ADJUDIcAcIóruor MENoR CUANTIA No 03-2011-MDA/CE, pára la ejecución de ta obra
"MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO KUTUC - ACO", cuyos detalles, impoftes unitarios fen
caso de corresponder) y totales, constan en los documentos integrantes del presente
contrato.

2 Con fecha 22 de diciembre del 2011, el Comité Especial adjudicó la Buena pro de la
*É 0 ADJUDIcAcIÓru o¡ MENOR CUANTIA No 03-2011-t4DAlc+ convócada para la ejecución de la
z
c
ObTA "MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO KUTUC - ACO", A EL CONTRAiISTA, POT CI
$ siguiente monto: S/.105,561.28 (Ciento cinco mil quinientos sesenta y uno con ZB/IOO Ñuevos
o
a
Soles), incluido el Impuesto General a las Ventas, {de corresponder),
C¿

uJ
Este monto comprende la mano de obra y cumplimiento de la normativa laboral, pagos a
Entidades de Seguridad Social, SENCICO, costo de equipos, maquinaria, herramiéntas,
materiales, fletes, seguros e impuestos; protección y mantenimiento de la obra durante el
período de construcción y hasta la entrega de la misma, dirección técnica, gastos generales,
utilidad, y todo aquello que sea necesario para la correcta ejecución de la obra hastá su total
terminación y entrega.

Sólo en lo no previsto en este contrato, en la Ley de Contrataciones del Estado y su


Reglamento, en las directivas que emita el OSCE y demás normativa especial que reiulte
aplicable, se utilizarán las disposiciones peftinentes del Código Civil'vigente y demás normas
concordantes.

Plaza de Armas B/n Telf, OC3-ZÉ6SO4 - Aco


sRHAmO LHy Ho 466A p$t
$S pE nñAys trE tsf;s
AüO, SflR$t{G$ - A${cASt{
CONTRATO PARA LA EJECI,JCION DE LA OBRA: *MEJORAMIENTO DEL
CANAL DE RIEGO KUTUC . ACO"
ADJUDTcAcTóru o¡ MENoR cuANTrA No o3-2011-MDA/cE.

Conste por el presente documento, el contrato de ejecución de la obra "MEJORAMIENTO DEL


CANAL DE RIEGO KUTUC - ACO", que celebra de una parte LA MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
ACO, en adelante LA ENTIDAD, con RUC No 20223019936, con domicilio legal en el Jr. 28 de
-
julio S/N Plaza de Armas Aco Corongo, representada por su Alcalde: Sr. CARLOS
- -
EDUARDO MIGUEL RONDAN, identificado con DNI No 09406053, !
de otra parte E&D
CONTMTISTAS GENERALES SRL, con RUC No 2047299462!, con domicilio legal en Jirón Los
' Olivos No 120 Barric La Esperanza, Distrito Caraz, Provincia Huaylas, inscrita en l¿ Ficha No
LtI97783 Asiento No A00001 del Registro de Personas Jurídicas de Lima, debidamente
representado por su Representante Legal, GUSTAVO DAVID PINEDO ZELAYA, con DNI No
09298991, según poder inscrito en la Ficha No1l197783, Asiento No 800001 del Registro de
Personas Jurídicas de Lima, a quien en adelante se le denominará "EL CONTRATISTÁ" en los
términos y condiciones siguientes:

CLÁUSULA PRIMERA: ANTECEDENTES

Con fecha 22 de diciembre del 2011, el Comité Especial adjudicó la Buena pro de la
ADJUDIcAcIóruor MENoR CUANTIA No o3-2011-MDA/cE, pára la ejecución de ta obra
"MEJOMMIENTO DEL CANAL DE RIEGO KUTUC - ACO", cuyos detalles, impoftes unitarios fen
caso de corresponder) y totales, constan en los documentos integrantes del presente
contrato.

2 Con fecha 22 de diciembre del 2011, el Comité Especial adjudicó la Buena pro de la
&
É
g ADJUDIcAcIóru o¡
MENOR CUANTIA No 03-2011-t'4Dvlc+ convócada para la ejecución de la
z
c
obTa '.MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO KUTUC -
Aco", a EL CoNTRAiISTA, poT eI
siguiente monto: S/.105,561.28 (Ciento cinco mil quinientos sesenta y uno con ZB/IOO Ñuevos
o
g
Soles), incluido el Impuesto General a las Ventas, {de corresponder),

uJ
Este monto comprende la mano de obra y cumplimiento de la normativa laboral, pagos a
Entidades de Seguridad Social, SENCICO, costo de equipos, maquinaria, herramiéntas,
materiales, fletes, seguros e impuestos; protección y mantenimiento de la obra durante el
período de construcción y hasta la entrega de la misma, dirección técnica, gastos generales,
utilidad, y todo aquello que sea necesario para la correcta ejecución de la obra hastá su total
terminación y entrega.

Sólo en lo no previsto en este contrato, en la Ley de Contrataciones del Estado y su


Reglamento, en las directivas que emita el OSCE y demás normativa especial que reiulte
aplicable, se utilizarán las disposiciones peftinentes del Código Civil'vigente y demás normas
concordantes.

Flsza de Armas s/n Télf, Odg-ZÉ6SO4 - Aco


a

MUT{ICIFALINAD NI$TRITAt DE AC$


6RHA*$ LEy t{s 4$69 aÉt sfi Fn MAV{} SH ,t92S
ACO, G$RO]{Gü " AI{GASH

El presente contrato está conformado por las Bases integradas, la oferta ganadora y
documentos derivados dei proceso de selección que establezcan obligaciones para las paftes.

CLAUSULA QUINTA: VIGENCIA DE!. CONTRATO

La vigencia del presente contrato será a partir dei día siguiente de la suscripción del mismo
hasta el consentimiento de la liquidación final de la obra.

clÁusu¡-l srxt* vatoRrznctorurs


valorizaciones tienen el carácter de pagos a cuenta y serán elaboradas de conformidad con
establecido en :l a¡tículo 197o del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Istado.

CLAUSULA SÉTIMA: DECLARACIóN DEL CONTRATISTA

El contratista declara que se compromete a cumplir las obligaciones derivadas del presente
contrato, bajo sanción de quedar inhabilitado para contratar con el Estado en caso de
incumplimiento.

c¡-Áusu ¡-n ocrnva: cnRnrurÍns


EL CONTRATISTA opta que como garantía de fiel cumplimiento, la entidad retenga el 10olo del
monto del contrato original con cargo de ser devuelto a la finalización del mismo, conforme a lo
estipulado en el aftículo 39 de la Ley de Contrataciones y el artículo 155 de su reglamento, por
estar acreditado en el registro nacional de la Micro y pequeña empresa REMYPE, con una
vigencia hasta el cumplimiento total de las obligaciones garantizadas.

clÁusuu lvoven¡nt r:rcucró¡¡ or cnnRrurÍns poR rnltl oe R¡ruovacróru


l-A ENTIDAD está facultada para ejecutar la garantía de fiel cumplimiento de contrato cuando
EL CONTRATISTA no cumpliera con renovarla, de acuerdo con el artículo 164o del iteglamento
s de la Ley de Contrataciones del Estado.
é
i.
ia a
zé i? (! clÁusuu oÉcrua: puzos
jEj
O tu)
i:
ótl
tl.l
ic! 10.1. PLAZO DE ENTREGA DEL TERRENO
El terreno o lugar donde se ejecutará la obra será entregado al contratista dentro de los 10
días siguientes a la firma del presente contrato.

10.2. INICIO Y TÉRMINO DEL PLAZO DE EJECUCIóN

El CONTMTISTA se obliga a ejecutar las obras materia de este contrato, en un plazo de 75


días calendarios, contados a partir del día siguiente en que se cumplan las condiciones
establecidas en el artículo 1B4o del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

El plazo sólo podrá ser ampliaOo en los casos contemplados en el articulo 200o del Reglamento
de la Ley de Contrataciones del Estado.

Plaza de Arma$ a/n Télf. f}43.?€6904 - Aco


-:.io
!::t
2'

MUHICIPALIDAD DISTRITAT NH ACO


SHHAbO ¡-HY FüO 4$62 DEt- 00 sH MAYfr pE {sgs
ASO. CüR$NüO - AHCASH

EL CONTRATISTA planeará y será responsable por los métodos de trabajo y la eficiencia de los
equipos empleados en la ejecución de la obra, los que deberán asegurar un ritmo apropiado y
ca lidad satisfactoria.

Durante la ejecución de la obra, el CONTRATISTA está obligado a cumplir los plazos parciales
establecídos en el calendario valorizado de avance de obra. En caso de producirse retraso
injustificado se procederá de acuerdo al artículo 2050 del Reglamento de la Ley de
Contrataciones del Estado,

El CONTMTISTA abrirá én el acto de entrega del terreno, el cuaderno de obras debidamente


foliado, el mismo que será firmado en todas sus páginas por el inspector/supervisor y el
Fesidente. E'r este cuaderno de obras se anotarán las indicaciones, órdelres, autorizaciones,
reparos, variantes. consultas y anotaciones que consideren convenientes para la ejecución de la
obra.

La conformidad de la ejecución de la obra por pafte de LA ENTIDAD no enerva su derecho a


reclamar posteriormente por defectos o vicios ocultos, conforme a lo dispuesto por el artículo
50o de la Ley.

El plazo máximo de responsabilidad del contratista es de 7 años.

crÁusurn oÉclrqo reRcrRR: prnarroaorsl


En caso de retraso injustificado del CONTRATISTA en la ejecución de la obra, aquél se hará
acreedor a una penalidad por mora, por cada día de atraso, hasta por un monto máximo
equivalente al diez por ciento (ljo/a) del monto contractual vigente. Esta penalidad será
deducida de los pagos a cuenta, del pago final o en la liquidación final; o, si fuera necesario, se
cobrará del monto resultante de la ejecución de las garantías de fiel cumpl¡m¡ento.
ts
F
E
F
La penalidad se aplicará automáticamente y se calculará de acuerdo con la siguiente fórmula:
z
ó
od Penalidad diaria = 0.10 x Monto del Contrato
F x plazo en días

Cuando se llegue a cubrir el monto máximo de Ia penalidad, la Entidad podrá resolver el


contrato por incumplimiento.
Donde:

F = O.l5 para plazos mayores a sesenta (60) días a;


F = O,4O para plazos menores o iguales a sesenta (6O) días,

Cuando se llegue a cubrir el monto máximo de la penalidad, LA ENTIDAD podrá resolver el


contrato parcial o totalmente por incumplimiento.

1 De ser el caso, deberá considerarse las penalidades que se hubieran establecido al amparo del artículo 1660 del
Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

Plnza de Armas sln Tetf. O4S-?ñSBO4 - Aco


MUHIGIPALINAD DI$TR¡TAL FE ACü
#RHA&S ¡"€y f{0 466t pEL &fi 0E MAVü nffi {SgS
Aü$. TOROIUGS - AHCA$H

La recepción de la obra se sujetará a lo establecido en el aftículo 210o del


del Reglamento de la
Ley de Contrataciones del Estado.

ctÁusu¡-a oÉc¡Mo ourNil: t¡outonclóN or Ln oeRA

liquidación de la obra se sujetará a lo establecido en el artículo 2110, 2I2o y 2130 del


* .La
Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

ATRIBUIBLES AL CONTRATISTA

En caso de incumplimiento por pafte de EL CONTMTISTA de alguna de sus obligaciones, que


haya sido previamente observada por l-A ENTIDAD, y que no haya sido materia de subsanación,
esta última podrá resolver el presente Contrato, en forma total o parcial, mediante remisión por
la vía notarial del documento en el que se manifieste esta decisión y el motivo que la justifica,
de conformidad con el procedimiento y formalidades previstos en los artículos 40o de la Ley de
Contrataciones del Estado, y en el añículo 2090 de su Reglamento,

En este supuesto, se ejecutarán las garantías que EL CONTRATISTA hubiera otorgado de


conformidad con el aftículo 1640 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, sin
perjuicio de la indemnización por daños y perjuicios ulteriores que pueda exigir.

CLAUSULA DÉCIMO SÉTIMA: CUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES

Sin perjuicio de la indemnización por daño ulterior, las sanciones administrativas y pecuniarias
que pudieran aplicarse a EL CONTMTISTA, no fo eximen de cumplir con las demás obligaciones
pactadas, ni lo eximen de las responsabilidades civiles y penales a que hubiera lugar.
q

F crÁusura oÉcrpro ocrnvr: sorucróN oe coNrnovrRsras2


F
za
c Cualquiera de las partes tiene el derecho a iniciar el arbitraje administrativo a fin'de resolver
L las controversias que se presenten durante la etapa de ejecución contractual dentro del plazo
de caducidad previsto en los artículos 1440, L70,1750,1770, !99o,2010 2090, 270c y 2110 del
Reglamento o, en su defecto, en el artículo 52o de la Ley.

Facultativamente, cualquiera de las paftes podrá someter a conciliación la referida controversia,


sin perjuicio de recurrir al arbitraje en caso no se llegue a un acuerdo entre ambas, según lo
señalado en el artículo 2L4o del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado,

El Laudo arbitral emitido es deflnitivo e inapelable, tiene el valor de cosa juzgada y se ejecuta
como una sentencia.

2 De conformidad con los artículos )t$o y 2L7o del Reglamento, podrá adicionarse la información que resulte
necesaria para resolver las controversias que se susciten durante la ejecución contractual. Por ejemplo, podrí.a
ind¡carse s¡ la controversia será resuelta por un tribunal arbitral o un árbitro único,

Flaza ds Armas aln TSlf. (}43-7S65{14'Aco


f
MUI\IICIPALITAX} DI$TNITAt DE AGO
sRHAnü ryyJ'¡" {qsa p$r 0$ pE MAyü mE {sas
Ato.GSRSI{6ü_axcnsru

cualquiera de las partes podrá elevar el presente contrato


a Escritura pública corriendo con
todos los gastos que demande esta formaliáad.

Las partes contratantes han declarado sus respectivos


domicilios en la parte introductoria del
presente contrato.

De acuerdo con las Bases, la propuesta técnico- económica y


las clisposiciones del presente
contrato, las partes lo firman por duplicado en señal oe conformiáao
en la ciudad ¿e nio, uf zo
de enero del20t2.

''LA ENTIDAD"

NOTA 7:
c-anforme a Io disp-uesto en el literat h) det artículo
26o de ta Ley se deberá incluir
como anexosl er cronograma Generar de Ejecuctuín
de ra ,iÁ,'J ¿"
desemboÍsos prevÍstos presupuestarmente y
er expediente técnrco, "riliiír*,

Pla*a de Artnas sln f}43-7665{}4 - Aco

Das könnte Ihnen auch gefallen