Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Author(s): Roberto González Echevarría, Caroline A. Mansfield and Antonio Vera León
Source: Latin American Literary Review, Vol. 15, No. 29, The Boom in Retrospect: A
Reconsideration (Jan. - Jun., 1987), pp. 57-72
Published by: Latin American Literary Review
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20119443
Accessed: 02-01-2018 03:53 UTC
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
Latin American Literary Review is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and
extend access to Latin American Literary Review
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
SARDUY, THE BOOM, AND THE POST-BOOM
ROBERTO GONZALEZ ECHEVARR?A
Translated by Caroline A. Mansfield and Antonio Vera Le?n
1.
57
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
58 Latin American Literary Review
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Sarduy, The Boom, and The Post-Boom 59
works, especially in Barthes', which, like Sarduy's, whose work was very
probably influenced by Sarduy, turned gradually to autobiographical and
who aesthetic concerns. The later Barthes frees himself from the neutral,
scientific tone of his semiotic phase in order to produce a self-reflection
marked thematically and formally by eroticism. The turn toward the literary
perhaps is a recognition that theory, as important as it was, had been the
least compelling aspect of the work of the ma?tres penseurs of French
criticism; that Foucault's obsessions with those excluded from society
(prisoners, sexual perverts), Lacan's Joycean style (neologisms, play on
words, a certain linguistic liturgy), always averse to scientific
metalanguage, and Barthes' fixing gaze (of the body, of the contour of
objects and spectacles), were the most lasting and pertinent literary elements
produced by the group. All of this is visible in Sarduy not merely as the
"influence" of French thought in his works, but as an integral part of
Sarduy's own project. In many ways, the transformations of the Parisian
clique represent a sort slide toward Sarduy, since it had been Sarduy, more
than anyone else, who had systematically applied Tel Quel theory to actual
literary products.
The exhaustion of theory leads to a recovery of conventional forms and
themes?to the primacy of plot in Colibr?, to the jungle, and to the rigorous
conventional metrics of Un testigo fugaz y disfrazado. But it also
consists?once again, although in a very different manner?of a return to
the beginning, to origins. Not a return to a unique origin, void and bare,
but rather to a formed origin; that is to say, to the forms prior to the
demolition by telquelian experiments, to the forms bequeathed by tradition,
by power and authority. To the writer who abandons his literary youth, his
passion for the new, traditional form is a discipline. Already a part of
tradition, Sarduy is forced to fathom, as in Maitreya (1977), the importance
of the works of the masters as well as his own place within tradition. This
transition and self-reflection figure prominently in Colibr?.
In the same way that Escrito sobre un cuerpo ("Written on a Body"
1969) and Barroco ["Baroque" 1974] reflected upon the themes of former
stages in Sarduy's career, La simulaci?n dramatizes those of the most
recent phase. I say dramatizes because, as in previous essays, Sarduy
refuses to generate a metalanguage that pretends to escape literary
discourse. Thus, as in Escrito sobre un cuerpo, characters of Sarduy's
own fiction appear in La simulaci?n, and an entire scene from Maitreya is
inserted. Furthermore, Sarduy includes in La simulaci?n vignettes of his
own life that reflect the themes of the book; as in Roland Barthes par lui
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
60 Latin American Literary Review
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Sarduy, The Boom, and The Post-Boom 61
2.
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
62 Latin American Literary Review
literature: the relationship betwen the American landscape and the culture of
the New World. Ever since the chroniclers of the Indies, ever since the
great travel-books of the nineteenth century and Sarmiento's Facundo,
Bello's Silvas americanas, Neruda's General Song and Carpentier's The
Lost Steps, Latin American nature, with its singularity and exuberance, has
been the emblem of what is new, different?of what is unusual. How to
think of the American landscape? What is its place in natural history?
Writing America, telling its history, must be the account of that
unusualness, as much in Fern?ndez de Oviedo, who thinks from the point
of view of fixed neo-Scholastic schemes, as in Hegel, who already thinks
of the natural world as history, even though he vacillates over exactly
where to place American nature?either at the beginning or at the end of
history. The theme of nature has given American literature the mark of
newness and of modernity, and by accumulation, that of stability and
facticity; the American tradition is the tradition of what is new. This
paradox is the origin of Colibr?.
In Colibr? Sarduy abandons the figurative geography of his previous
novels?Cuba/the East?to unfold a map made up of the clich?s of the
Latin American novel of the jungle. It is a symbolic map like the ones in
The Lost Steps and One Hundred Years of Solitude: the river, the estuary,
the jungle, the cove, the clearing in the forest, and as contrast, the city. In
this literary cartography Sarduy dismantles the most elementary
components, the foundations of Latin American culture, revealing its most
profound secret, where sex and being, language and social praxis are
intertwined. The novel of the jungle constitutes the epic stratum of Latin
American literature, that which relates the origin and evolution of the
founding characters and their values; the epic current in Latin American
narrative, as in The Lost Steps (Santa M?nica de los Venados) andO
Hundred Years of Solitude (Macondo), the history of the creation of cities,
of the birth of the heroes who carried it out. The novel of the jungle,
including Neruda's General Song, narrates the marriage of American man
to the virgin nature of the Continent and shows how Latin American culture
emerges from their amorous struggle. On his journey to the jungle the
Latin American writer finds himself and encounters those epic origins,
inasmuch as the theme of nature legitimizes him as part of tradition. This is
the process narrated in The Lost Steps and taken up again in Colibr? : the
origin of tradition, the origin of the authorial figure, both being basic
components of the authority on which literature as a Latin American
institution is founded.
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Sarduy, The Boom, and The Post-Boom 63
Colibr?, and we can immediately perceive the nature and breadth of the
transgression, is a blend of gay epic and pastoral, revolving around the
problematic passage from adolescence to maturity; that is to say, the
moment in which the individual, acculturated (subjected to a code of laws,
to the Other), begins to become a part of society. It is a transition parallel to
that from being a young writer to one who is part of the canon. Colibri's is
a pre-heroic world, a world that exists before Jos? Arcadio Buendia marries
and founds Macondo. Of course, Colibr? takes apart the myths that sustain
the gay world as well. The pastoral is another version of America's utopia,
while the epic is the creation of a hero who bases his power on the
authoritative submission of the Other. In short, the hero is a version of the
antecedents of the Latin American dictator who ends up being a per-version
of his previous literary renderings.
This focus on the transition from adolescense to maturity reflects a
process of squaring accounts in Sarduy's work; his passing from the
position of a young writer, who practices novelty like terrorism was an
emblem of himself, to the posture of a mature writer, who has already
consolidated a position and whose novelty has been converted into a
recognizable discourse, into a kind of facticity. With Colibr? Sarduy's
literary adolesence ends; with this book he shakes off the mask of the
portrait of the artist as a young man. Cuba as a theme has been exhausted
in Maitreya, and the debt to Lezama Lima seems to have been settled with
that haUucinating biography of Luis Leng. Cobra had left behind the
experiments most clearly marked by the theories of Tel Quel. This does not
mean that there are no traces of these two themes, but they appear as part of
that facticity that is a signature of Sarduy's own style. Colibr? boasts not
only figures of what is Spanish American, but also figures already thought
of as properly Sarduian.
This self-reflection is announced in the first sentence of the novel: "He
danced between two mirrors, naked, behind the bar." The two mirrors
infinitely multiply the protagonist's image; given the identification of the
author with the protagonist, nakedness projects self analysis. In fact,
Sarduy's images in the novel are multiple, even though derived, above all,
from two figures: the protagonist and the narrator. These two figures, of
course, are protean. The narrator speaks at times in a masculine voice and
at others in a feminine one. Sometimes the protagonist seems to be only the
projection of the other characters' desires. In any case, the vicissitudes of
both reflect known elements in Sarduy's biography, as is the case in hi
simulaci?n. The text of Colibr? is like a gallery of mirrors in which images
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
64 Latin American Literary Review
of the author are reflected and multiply, dissolving the original. We do not
know, of course, who Sarduy really is, except the exuberant proliferation
of his figures, as elusive as the hummingbird itself and as much a product
of the illusion of movement that this bird projects. Clearly, it is not only
this narcissistic obsession that controls the text; various allegorical strata of
signification that include American themes related to nature are added to it.
The action in Colibr? begins in a place typical of Sarduian fiction: an
emporium close to a great river, where handsome young men engage in
fake, wrestling matches for the pleasure of the nouveau riche and military
brass addicted to violence and discipline. As at the end of Maitreya, we
are in the inflationary world of petro-dollars and drug trafficking, the world
of luxury and waste, of the supplementary. La Casona is situated at the
edge of the jungle and is presided over by La Regenta (also La Canosa,
etc.), a madam whose original gender is unknown. Given to imperious
gestures and unappealable commands, La Regenta (provisional queen?)
governs the joint with an iron fist, assisted by a dwarf who acts as referee
in the fixed combats and a series of decorators and cooks who make up the
place. The Madam and her emporium have their antecedents in Rivera's The
Vortex (1924) and Vargas Llosa's The Green House (1965); in the myth of
the jungle, and that of El Dorado, alluded through the protagonist in
Carpentier's The Lost Steps.
Colibr? arrives at this place from the jungle. He is young, extremely
beautiful, his hair is blond, almost white. His ancestry is unknown. Like
all Sarduian characters, he seems to have been born ad hoc for fiction.
They name him Colibr? (hummingbird) because of the posture of flight that
he assumes as he jumps over the fence and because of his agility as a
wrestler. Colibrf s first match is against an obese Japanese sumo wrestler,
who is unable to seize him and in his effort to do so hits his head against
the back wall, on which there is a mural depicting a winter scene. Colibr?
becomes the hero of the joint, valued and sought after by the "whales" (the
"cetaceans", etc.), that is, the wealthy clients who frequent the spot. But
the Madam has fallen in love with him, and Colibr? flees to the jungle
pursued by her agents. In the jungle he comes across the Japanese
wrestler, and they first become friends, then lovers. The hunters find
them, and they are separated in their flight. Colibr? hides in the capital, in
another joint where he works in the painting of "tamed fleas." There the
Regenta's men find him again, he fights anew with the Fat Jap and with the
giant, metamorphosed into a tall nun who attacks him with a knife which
has a crucifix for a handle (an homage to Bufiuel). But Colibr? manages to
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Sarduy, The Boom, and The Post-Boom 65
escape once more, returning to the jungle on a trip resembling that of the
narrator-protagonist of The Lost Steps . In the deep of the jungle he again
encounters his persecutors?they can be found at the origin, the source that
is not pure, that also contains violence. They return Colibr? to La Casona,
adoring him now as though he were a deity. Everyone returns to the
Emporium, which has become an asylum for benign old lunatics. Colibr?,
who has begun to show a capacity for leadership, burns the place down,
only to reconstruct it, requesting that youths be brought in to liven up the
joint as before. The circular nature of the story is evident. In the end,
Colibr? replaces La Regenta, and in this way, retrospectively, reveals her
origin.
3.
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
66 Latin American Literary Review
description of the period. Let us venture some general ideas, taking Sarduy
as a starting point but without pretending to turn him into a paradigm. But
beforehand, and in order to see the phenomenon of the post-Boom in a
context that clarifies it somewhat, let us consider the characterisitic of a
movement undoubtedly linked to the post-Boom: post-Modernism, or
postmodern literature. We will approach post-Modernism through the
proposals of the North American novelist John Barth and the French
theorist Jean-Fran?ois Lyotard.
In a necessarily autobiographical essay, since he has been considered
one of the foremost postmodern writers, Barth meditates on the distinction
between moderns and post-moderns.1 First, he affirms something that
must be kept in mind when talking about the post-Boom; post-Modernism
is necessarily epigonic, as much a continuation as a rupture, and in no way
can it be thought of as a negation of Modernism. Barth includes T.S. Eliot,
William Faulkner, Andr? Gide, James Joyce, Franz Kafka, Thomas Mann,
Robert Musil, Ezra Pound, Marcel Proust, Gertrude Stein, Miguel de
Unamuno and Virginia Woolf among the great modern writers.
Postmodern writers (in addition to himself, included with due skepticism),
and the North Americans William Gass, John Hawkes, Donald Barthelme,
Robert Coover, Stanley Elkin, Thomas Pynchon and Kurt Vonnegut, Jr.
Outside the United States Barth says that some include Samuel Beckett,
Jorge Luis Borges, the later Nabokov, the authors of the nouveau roman,
Michel Butor, the writers of the Tel Quel group, the Englishman John
Fowles, and the "expatriate Argentine Julio Cort?zar." In addition, Barth
proclaims that he will not associate himself with any literary group in which
Colombian Gabriel Garc?a M?rquez and Italian semi-expatriate ?talo Calvino
are not included. As we shall see, Barth considers these two writers,
especially the first, to be the best exponents of postmodern literature. It
should be evident that, for our purposes, Barth's list is somewhat
confusing, if it places Borges, Garc?a M?rquez, and Cort?zar in the same
category, even though it must be clarified that he speaks of including just
the North American writers, Garc?a M?rquez and Calvino. The other
names have been frequently mentioned by critics.
In summarizing the works of such North American critics as Robert
Alter and Gerald Graff, Barth provides several characteristics of modern
literature. It is principally a criticism of last century's bourgeois social
order and the vision of the world that it promoted. The central artistic
recourse therefore consisted of deliberately inverting the conventions of
bourgeois realism by such tactics as the substitution of the mythical method
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Sarduy, The Boom, and The Post-Boom 67
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
68 Latin American Literary Review
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Sarduy, The Boom, and The Post-Boom 69
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
70 Latin American Literary Review
return to storytelling does not in any way mean that there is a return to the
traditional novel. The distinguishing element between traditional and post
Boom narrative lies in the understanding of plot and how it is put together
in these post-Boom works. It is a matter of a difference in narrative
discourse. In the traditional novel the narrative line was guaranteed by the
centralizing presence of an authorial voice that carried the story from one
event to another, explaining how the different parts were intertwined and
making the whole story relate or reflect a series of social values, the most
important being the concept of time and the model of history. The
narrator's voice assures us of why what happens happens. In the novels of
the Boom the authorial voice is fragmented but does not lose its authority,
since the author's figures always embody literary values that suppose a
possible prior or future unity. The chronicler in Terra Nostra is Cervantes;
in Hopscotch Morelli is a theorist of the novel; furthermore, this narrative
presupposes a unity provided by language itself and its capacity to establish
meaningful ties independent of the whole story, as in poetry. In the recent
Latin American novel the concatenation of incidents is produced
independently of any metadiscourse, of any global category that might posit
a meaningful order, including language. When the author appears in the
work, as in The War of the End of the World, that symphony of narrativity,
he does so as one more fictional character without superior powers (he is a
mere journalist, somewhat short-sighted in addition). When he appears in
Colibr?, it is as a painter of "tamed fleas." Furthermore, the story, the
succession, and linking of incidents in these novels is considered
independent of the narrator, as we saw in Colibr?; the story is more
important than language or the narrator.
Absence of metadiscourse. The novels of the Boom, even the most
audacious, contain a critical, literary, political, or cultural metadiscourse.
Hopscotch, for example, displays its own literary theory explicitly
formulated in the "Table of Instructions" and in fragments of "Morelliana."
In addition, Hopscotch is still marked by the great theme of modern Latin
American literature: the search for cultural identity and the definition of
Latin American culture. Oliveira searches for his identity as an Argentine;
the two parts of the novel provide the dialectic of Argentine culture:
Europe-America. From Cuba with a Song fragmented the theme of Cuban
identity into three stories, and in Colibr? Latin American identity is reduced
to a single story that posits Latin American identity as the reflection of a
nature which gives it meaning over and above the story itself. Without the
possibility of totalization, the novel of the post-Boom abandons the
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Sarduy, The Boom, and The Post-Boom 71
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
72 Latin American Literary Review
Plug's, like Barnet's, does not break with the conventions of grammar and
rhetoric. These are the formed and inhabited origins to which one returns
on every journey of self-inquiry.
Yale University
NOTES
This content downloaded from 128.143.7.175 on Tue, 02 Jan 2018 03:53:32 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms