Sie sind auf Seite 1von 2

B Prefacio de la Santísima Trinidad B

V !R! dignum et iustum est, N V!RDAD es digno y justo, equi-


æquum et salutare, nos tibi sem- E tativo y saludable, el darte gra-
PROPIO DE LA MISA
DOMINGO D!CIMONONO D!SPuÉS D! P!NT!COSTÉS
per et ubique gratias agere: Domi- cias en todo tiempo y lugar, Señor san-
ne San%e, Pater omnipotens, æterne to, Padre omnipotente, Dios eterno. Cort"ía de Una Voce México
Deus. Qui cum unigenito Filio tuo, Que con tu unigénito Hijo, y con el Es-
et Spiritu San%o, unus es Deus, unus píritu Santo, eres un solo Dios, un so-
es Dominus: non in unius singulari- lo Señor; no en la unidad de una sola
tate personæ, sed in unius trinitate persona, sino en la Trinidad de un sola
substantiæ. Quod enim de tua gloria, substancia. Por lo cual, cuanto nos has
revelante te, credimus, hoc de Filio revelado de tu gloria, lo creemos tam-
tuo, hoc de Spiritu San%o, sine dif- bién de tu Hijo y del Espíritu Santo,
ferentia discretionis sentimus. Ut in sin diferencia ni distinción. Confesan-
confessione veræ , sempiternæ que do una verdadera y eterna Divinidad,
Deitatis, et in personis proprietas, et adoramos la propiedad en las perso-
in essentia unitas, et in maiestate ado- nas, la unidad en la esencia, y la igual-
retur æqualitas. Quam laudant Angelis dad en la Majestad. La que alaban An-
atque Archangeli, Cherubim quoque geles y Arcángeles, Querubines y Sera-
ac Seraphim: qui non cessant clamare fines, que no cesan de cantar a diario,
quotidie, una voce dicentes: diciendo a una voz:

B Comunión: Salmo 118, 4-5 B

u mandásti mandáta tua custó- Ú mandaste que tus mandamien- ¿Cómo h) entrado aquí, no teniendo v"tido de bod)?
T diri nimis: útinam dirigántur viæ T tos fuesen fielmente guardados;
meæ, ad custodiéndas iustificatiónes ¡ojalá que mis caminos vayan endere- B Introito: B
tuas. zados a la guardia de tus preceptos!

S Y
ALuS pópuli ego sum, dicit O soy la salvación del pueblo,
B Poscomunión B Dóminus: de quacúmque tri- dice el Señor; en cualquier tri-
bulatióne clamáverint ad me, bulación en que clamaren a
uA nos, Dómine, medicinális AZ, Señor, que el remedio de tu
T operátio, et a nostris perversitá- H gracia nos purifique eternamen-
tibus cleménter expédiat, et tuis sem- te de nuestras maldades, y nos tenga
exáudiam eos: et ero illórum Dóminus
in perpétuum. Ps. 77, 1. Atténdite, pó-
Mí, les oiré; y seré siempre su Señor.
Salmo 77, 1. Escucha, pueblo mío, mi
pule meus, legem meam: inclináte au- ley; presta oído a las palabras de mi bo-
per fáciat inhærére mandátis. Per Dó- siempre adheridos a tus mandamien- rem vestram in verba oris mei. ℣. Gló- ca. ℣. Gloria al Padre...
minum... tos. Por nuestro Señor... ria Patri...

Regr"e al Kyrie, en el ordinario

B Oración o Cole$a B

MNÍPOT!NS et miséricors Deus, H Dios omnipotente y misericor-


Una Voce México O univérsa nobis adversántia pro- O dioso, aleja propicio de nosotros
Correo electrónico: info@unavocemx.org pitiátus exclúde: ut mente et córpo- todo lo adverso; para que los desemba-
Sitio web: www.unavocemx.org re páriter expedíti, quæ tua sunt, líbe- razados de alma y de cuerpo, te sirva-
ris méntibus exsequámur. Per Dómi- mos con entera libertad. Por nuestro
num... Señor...

 
Lé%io Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Ephésios. Ecce prándium meum parávi, tauri criados, diciendo: Decid a los convida-
mei et altília occísa sunt, et ómnia dos: ✭✭Mirad que ya he preparado mi
B Epístola: Efesios 4, 23-28 B paráta: veníte ad núptias. Illi autem banquete, mis toros y los animales ce-
neglexérunt: et abiérunt, álius in vi- bados están ya muertos, todo está a
RATR!S: Reno vámini spíritu !RMANOS: Renovaos en el inte- llam suam, álius vero ad negotiatiónem punto; venid a las bodas✮✮. Mas ellos lo
F mentis vestræ, et indúite novum H rior de vuestra alma, y revestíos
hóminem, qui secúndum Deum creá- del hombre nuevo, que fue criado se-
suam: réliqui vero tenuérunt servos
eius, et contuméliis affé%os occidé-
despreciaron, y se fueron el uno a su
granja y el otro a sus negocios, y los
tus est in iustítia et san%itáte veritátis. gún Dios en justicia y en santidad ver- runt. Rex autem cum audísset, irátus demás se apoderaron de los siervos, y
Propter quod deponéntes mendácium, dadera. Por lo cual, dejando la mentira, est: et, missis exercítibus suis, pérdidit después de haberles ultrajado, los ma-
loquímini veritátem unusquísque cum hablad verdad cada cual con su próji- homicídas illos et civitátem illórum taron. Enterado de ello el rey, se irri-
próximo suo: quóniam sumus ínvicem mo, porque somos miembros unos de succéndit. Tunc ait servis suis: Núp tó, y enviando sus ejércitos, acabó con
membra. Irascímini, et nolíte peccáre: otros (siéndolo de un mismo cuerpo tiæ quidem parátæ sunt, sed qui invi- aquellos homicidas, y puso fuego a la
sol non ócci dat super iracúndiam ves- místico). Si os encolerizáis, no pequéis; táti erant, non fué runt digni. Ite ergo ciudad. Entonces dijo a sus siervos: Las
tram. Nolíte locum dare diábolo: qui el sol no se ponga antes de pasada vues- ad éxitus viárum et quoscumque in- bodas están preparadas, mas los an-
furabátur, iam non furétur, magis au- tra ira. No deis cabida al diablo; el que venéritis vocáte ad núptias. Et egréssi tes convidados no han sido dignos; id
tem labóret, operándo mánibus suis, hurtaba ya no hurte, antets bien tra- servi eius in vias, congregavérunt om- pues, a las salidas de los caminos, y a
quod bonum est, ut hábeat unde trí- baje con sus manos en obras honestas, nes quos invenérunt, malos et bonos: cuantos hallareis, convidadles a las bo-
buat necessitátem patiénti. para que tenga de donde dar al que pa- et implétæ sunt núptiæ discumbén- das. Habiendo salido sus siervos a los
dece necesidad. tium. Intrávit autem rex ut vidéret caminos, reunieron cuantos hallaron,
℟. Deo grátias. discumbéntes, et vidit ibi hóminem malos y buenos; y se llenaron las sa-
non vestítum veste nuptiáli. Et ait illi: las de convidados. Entró el rey para ver
B Gradual: Salmo 140, 2 B Amíce, quómodo huc intrásti non ha- a los comensales y vio allí un hombre
bens vestem nuptiálem? At ille obmú- que no estaba con el traje nupcial. Y le
IRIGÁTuR orátio mea, sicut in- uBA mi oración como incienso en
D cénsum in conspé%u tuo, Dómi- S tu presencia, Señor. ℣. Sea la ele-
ne. ℣. Elevátio mánuum meárum sacri- vación de mis manos como un sacrifi-
tuit. Tunc dixit rex minístris: Ligátis
mánibus et pédibus eius, míttite eum
dijo: Amigo, ¿cómo has entrado aquí,
no teniendo vestido de bodas? Mas él
in ténebras exterióres: ibi erit fletus enmudeció. Entonces el rey dijo a sus
fícium vespertínum. cio vespertino. et stridor déntium. Multi enim sunt ministros: Atadlo de pies y de manos,
vocáti, pauci vero elé%i. arrojadlo fuera a las tinieblas; allí será
Allelúia, allelúia. ℣. Ps. 104, 1. Con- Aleluya, aleluya. ℣. Salmo 104, 1. Ala- el llorar y rechinar de dientes. Porque
fitémini Dómino, et invocáte nomen bad al Señor, e invocad su nombre; ℟. Laus tibi, Christe. muchos son los llamados y pocos los
eius: annuntiáte inter gentes ópera anunciad entre las naciones sus obras. escogidos.
eius. Allelúia. Aleluya.
Regr"e al Credo, en el ordinario

z Sequéntia sancti Evangélii secúndum Matthæum:


B Ofertorio: Salmo 137, 7 B
℟. Gloria tibi, Dómine.
I ambulévero in médio tribula- I anduviere en medio de la tri-
B Evangelio: Mateo 22, 1-14 B
S tiónis, vivificábis me, Dómine: S bulación, me darás vida, Señor; y
et super iram inimicórum meórum ex- sobre la ira de mis enemigos extende-
téndes manum tuam, et salvum me fá- rás tu mano, y me salvará tu diestra.
N ILLO TÉMPOR!: Loquebátur Ie- N AQu!L TI!MPO: Hablaba Jesús
I sus princípibus sacerdótum et
pharisǽis in parábolis dicens: Símile
E a los príncipes de los Sacerdotes
y a los Fariseos en parábolas, diciendo:
ciet déxtera tua.

B Secreta B
fa%um est regnum cælórum hómini En el reino de los cielos acontece lo
regi, qui fecit núptias fílio suo. Et mi- que a cierto rey, que celebró las bodas ÆC múnera quǽsumus, Dómine, OGÁMOST!, Señor, nos concedas
sit servos suos vocáre invitátos ad núp-
tias, et nolébant veníre. Iterum misit
de su hijo. Y envió sus siervos a llamar
a los convidados a las bodas, mas no
H quæ óculis tuæ maie státis offéri- R que estos dones ofrecidos ante
mus, salutária nobis esse concede. Per los ojos de tu majestad, sirvan para
álios servos, dicens: Dícite invitátis: quisieron acudir. Envió de nuevo otros Dóminum... nuestra salvación. Por nuestro Señor...

 

Das könnte Ihnen auch gefallen