Sie sind auf Seite 1von 2

Manual del cargador de batería de la silla de ruedas eléctrica.

4. Soluciona el disparo

4. Troubles Shooting

When the power switch sites "on" but no LED light up:
TO check the connection of power cord
To check the connetion of socket.
to check if the fuse is undernormal condition.

4. Problemas para disparar


Cuando el interruptor de encendido activa "sitios" pero no se enciende ningún LED:
PARA verificar la conexión del cable de alimentación
Para verificar la conexión del zócalo.
para verificar si el fusible está en condiciones anormales.

When the power switch sites "on" but red/yellow LEDdo not light up completely and the fan does
not run.
To check if the output wire occurs short circuit.

Cuando el interruptor de encendido está "encendido" pero el LED rojo / amarillo no se enciende
por completo y el ventilador no funciona.
Para verificar si el cable de salida tiene cortocircuito

When the power switch sites “on”, red LED light up, but green LED flashes and no charging action:
To check if the output fuse has severed
To check the connetion between output connector and the battery
To check if having made a correct connetion for the battery polarity
To check the battery is conneted completely.

Cuando el interruptor de encendido está encendido, el LED rojo se enciende, pero el LED verde
parpadea y no hay carga:
Para verificar si el fusible de salida se ha cortado
Para verificar la conexión entre el conector de salida y la batería
Para comprobar si se ha realizado una conexión correcta para la polaridad de la batería
Para verificar que la batería esté conectada por completo.

4. If the fuse is burned-out as soon as the power swiych has been turned on and no effect at all:
After having been replaced with another new/same fuse. Please do not dismantle the charger or
replace with other larger fuse by yourself.

4. Si el fusible está quemado tan pronto como se encienda el interruptor de encendido y no haya
ningún efecto:
Después de haber sido reemplazado por otro fusible nuevo / mismo. Por favor, no desmonte el
cargador ni lo cambie con otro fusible más grande usted mismo.
5. The charge time continues for a long duration (abnormal):
To check if the battery has been broken down or aged
5. El tiempo de carga continúa por una larga duración (anormal):
Para verificar si la batería se ha descompuesto o envejecido

6. The yellow and green LED have been flashed over 40 minutes during charging:
To check if the battery is broken down

6. El LED amarillo y verde se han flasheado durante 40 minutos durante la carga:


Para verificar si la batería está descompuesta

7. The battery heats (abnormal):


To stop charging and check if there are troubles occurred on the charger.

7. La batería se calienta (anormal):


Para detener la carga y verificar si hay problemas en el cargador.

5.Caution

1. If there is a ground wire for the power cord of charger, for safety purpose, please be sure to
make a good ground connection job.
2. To make sure the DC output corresponding with the battery which will be charged and the
voltage value, otherwise, it may cause battery explosion and hurt someone.
3. to keep the power on/off switch in “o” position before the charger circuitry and battery have
been connected completely.
4. Don´t expose the charger to the rain, water or humid place. Don´t place the battery charger
near the firing materials or closed places.
5. If the user makes the damage with the battery charger without following the rule and has
something dangerous. My company doesn´t take the responsibility

5.Precaución

1. Si hay un cable a tierra para el cable de alimentación del cargador, por razones de seguridad,
asegúrese de hacer un buen trabajo de conexión a tierra.
2. Para asegurarse de que la salida de CC correspondiente con la batería que se cargará y el valor
de voltaje, de lo contrario, puede causar la explosión de la batería y dañar a alguien.
3. mantener el interruptor de encendido / apagado en la posición "o" antes de que los circuitos del
cargador y la batería se hayan conectado por completo.
4. No exponga el cargador a la lluvia, el agua o el lugar húmedo. No coloque el cargador de la
batería cerca de los materiales de cocción o lugares cerrados.
5. Si el usuario hace daño con el cargador de batería sin seguir la regla y tiene algo peligroso. Mi
empresa no asume la responsabilidad

Das könnte Ihnen auch gefallen