Sie sind auf Seite 1von 466

CYME 7.

0
Manual de Referencia

Diciembre de 2013
 Copyright CYME International T&D Inc.

Todos los derechos reservados

Se prohíbe expresamente la copia o reproducción total o parcial del contenido de


esta publicación por cualquier medio o procedimiento o para cualquier fin, sin el
consentimiento previo, expreso y por escrito de CYME International T&D.
La posesión o uso de los programas de software de CYME descritos en esta
publicación solo está autorizado según los términos de un contrato de licencia válido
emitido por CYME.
CYME por la presente deniega toda garantía expresa o implícita con respecto al
producto software, incluyendo pero no limitándose a las garantías implícitas de
comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado con respecto al producto software y
lo proporciona “tal cual”.
CYME International T&D se reserva el derecho de revisar y de mejorar sus
productos como mejor le parezca. Las informaciones que aparecen en este manual
pueden ser modificadas sin previo aviso.
Este manual ha sido redactado con el mayor cuidado, sin embargo CYME declina
toda responsabilidad por los errores u omisiones que pudiera contener y por los daños
que resulten de la explotación de las informaciones que contiene.

CYME International T&D Inc.


1485 Roberval, Suite 104
St. Bruno QC J3V 3P8
Canadá

Tel.: (450) 461-3655


Fax: (450) 461-0966
Canadá y Estados Unidos: Tel.:1-800-361-3627

Internet: http://www.cyme.com
Correo electrónico: support@cyme.com

Otras marcas comerciales: Todos los demás nombres de productos y servicios que los
de CYME mencionados en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
CYME 7.0 – Manual de Referencia

Tabla de materias

Capítulo 1 Introducción ................................................................................................ 1


1.1 Descripción general del software para el análisis de redes eléctricas
CYME............................................................................................................ 1
1.2 Acerca de este manual ................................................................................. 2
1.3 Requerimientos del sistema computarizado................................................. 2
1.4 Bases de datos utilizadas por CYME ........................................................... 2
1.4.1 La base de datos Red ...................................................................... 3
1.4.2 La base de datos Equipo ................................................................. 3
1.4.3 La base de datos Proyecto .............................................................. 3
1.5 Formatos de mapas compatibles ................................................................. 3
1.6 Ejecución del programa CYME..................................................................... 4
1.7 Cómo obtener ayuda .................................................................................... 4
1.7.1 Los archivos de ayuda y la Ayuda contextual .................................. 4
1.7.2 Manuales de CYME disponibles ...................................................... 5
1.7.3 Tutoriales .......................................................................................... 5
1.7.4 Mensajes de error ............................................................................ 6
1.7.5 Número de revisión .......................................................................... 6
1.7.6 Archivo Léame ................................................................................. 6
1.7.7 Información en línea ......................................................................... 7
1.7.8 Asistencia técnica de CYME ............................................................ 7
1.7.9 Cómo ponerse en contacto con CYME por teléfono y por fax ......... 9
1.8 Modo Autorecuperación.............................................................................. 10
1.9 Casos para la validación............................................................................. 10
1.10 Algunos términos ........................................................................................ 11
Capítulo 2 La interfaz CYME ...................................................................................... 13
2.1 Descripción general de la interfaz gráfica de usuario (IGU) .......................13
2.1.1 Pantalla principal de visualización .................................................13
2.1.2 Barra de menús principal ............................................................... 15
2.1.3 Barras de herramientas .................................................................. 15
2.1.4 Barra de exploración ...................................................................... 16
2.1.5 Reportes ......................................................................................... 16
2.1.6 Barra de estado .............................................................................. 16
2.1.7 Cuadros de diálogo ........................................................................ 16
2.2 Menús ......................................................................................................... 17
2.3 Barra de exploración ................................................................................... 20
2.3.1 Pestaña Bases de datos ................................................................. 20
2.3.2 Pestaña Barra de símbolos ............................................................ 22
2.3.3 Pestaña Red ................................................................................... 26
2.3.4 Pestaña Vista detallada .................................................................. 29
2.3.5 Pestaña Mostrar ............................................................................. 35
2.3.6 Pestaña Monitoreo del conmutador ................................................35
2.3.7 Pestaña Condición anormal ...........................................................37
2.3.8 Pestaña Mapa de fondo.................................................................. 38
2.3.9 Pestaña Búsqueda de equipos .......................................................38
2.4 Administrador avanzado de proyectos .......................................................40
2.5 Barras de herramientas .............................................................................. 41
2.5.1 Principal .......................................................................................... 41
2.5.2 Buscar ............................................................................................ 44
2.5.3 Capa de la codificación por colores ...............................................45
2.5.4 Capa de etiquetas .......................................................................... 45
2.5.5 Simulación ...................................................................................... 46

TABLA DE MATERIAS i
CYME 7.0– Manual de Referencia

2.5.6 Herramientas de edición ................................................................ 47


2.5.7 Mostrar ........................................................................................... 50
2.5.8 Capa de info sobre herramientas ...................................................52
2.5.9 Modelo de carga............................................................................. 53
2.5.10 Base de datos ................................................................................ 53
2.5.11 Herramientas de edición avanzadas ..............................................54
2.5.12 Instrumento de dibujo ..................................................................... 55
2.5.13 Zoom .............................................................................................. 57
2.5.14 Diseño de la página........................................................................ 57
2.5.15 Capa de los símbolos ..................................................................... 58
2.5.16 TCC ................................................................................................ 58
2.5.17 Trazado de contorno ...................................................................... 59
2.6 Comandos del ratón ................................................................................... 60
2.6.1 Selección de un componente .........................................................60
2.6.2 Modos del ratón.............................................................................. 61
2.6.3 Función “Pan” y “Zoom” del ratón ..................................................61
2.7 Menús contextuales .................................................................................... 62
2.8 Navegación ................................................................................................. 63
2.8.1 Hiperenlaces .................................................................................. 63
2.8.2 Ventanas imbricadas ...................................................................... 64
2.8.3 Rutas de redes ............................................................................... 64
Capítulo 3 Propiedades y Parámetros ...................................................................... 65
3.1 Estructura del tramo ................................................................................... 65
3.2 Propiedades del tramo................................................................................ 67
3.2.1 Identificación del tramo .................................................................. 68
3.2.2 Cuadro de grupo Dispositivos ........................................................69
3.2.3 Nota importante sobre los Parámetros ..........................................69
3.2.4 Menú contextual de un tramo o nudo.............................................70
3.3 Propiedades del nudo ................................................................................. 74
3.3.1 Parámetros de los nudos ............................................................... 75
3.4 Propiedades del grupo................................................................................ 76
3.4.1 Principales funcionalidades ............................................................ 78
3.4.2 Filtros de las columnas................................................................... 78
3.4.3 Propiedades de edición .................................................................. 79
3.5 Modelización expandida ............................................................................. 79
Capítulo 4 Menú Archivo ............................................................................................ 81
4.1 Nuevo estudio ............................................................................................. 81
4.2 Abrir estudio ................................................................................................ 83
4.3 Fusionar el estudio ..................................................................................... 83
4.4 Cerrar estudio ............................................................................................. 83
4.5 Guardar estudio .......................................................................................... 83
4.6 Guardar estudio como ................................................................................ 84
4.7 Guardar como estudio autónomo ............................................................... 84
4.8 Exportar diagrama unifilar ........................................................................... 86
4.9 Exportar la vista activa como una imagen ..................................................87
4.10 Exportar la vista activa de TCC como un estudio TCC ..............................87
4.11 Preparar página .......................................................................................... 87
4.12 Configurar impresora .................................................................................. 90
4.13 Presentación preliminar .............................................................................. 90
4.14 Imprimir ....................................................................................................... 91
4.15 Preferencias ................................................................................................ 92
4.15.1 Unidades ........................................................................................ 92
4.15.2 Texto............................................................................................... 93
4.15.3 Simulación ...................................................................................... 95
4.15.4 Editor .............................................................................................. 96

ii TABLA DE MATERIAS
CYME 7.0 – Manual de Referencia

4.15.5 Base de datos .............................................................................. 102


4.15.6 Reporte ......................................................................................... 104
4.15.7 Archivos de configuración ............................................................ 106
4.16 Parámetros del sistema ............................................................................ 109
4.17 Enviar al destinatario ................................................................................ 112
4.18 Propiedades .............................................................................................. 113
4.18.1 Pestaña General ........................................................................... 113
4.18.2 Pestaña Opciones ........................................................................ 114
4.19 Herramientas ............................................................................................ 115
4.19.1 Editor de símbolos........................................................................ 115
4.19.2 Visualizador de gráficas (CYMVIEW) ..........................................122
4.19.3 Administrador de perfiles de energía ...........................................126
4.19.4 Visualizador de resultados ...........................................................126
4.19.5 Consola Python ............................................................................ 126
4.19.6 Cuadro de herramientas Python ..................................................127
4.20 Listado de archivos ................................................................................... 129
4.21 Salir ........................................................................................................... 129
Capítulo 5 Menú Editar ............................................................................................. 131
5.1 Deshacer modif. ........................................................................................ 131
5.2 Rehacer modif. ......................................................................................... 131
5.3 Copiar al portapapeles .............................................................................. 131
5.4 Buscar ....................................................................................................... 132
5.5 Localizar selección ................................................................................... 133
5.6 Herramienta de cálculo de distancia ........................................................133
5.7 Seleccionar ............................................................................................... 134
5.8 Agregar ..................................................................................................... 135
5.8.1 Vista imbricada ............................................................................. 135
5.8.2 Fuente .......................................................................................... 137
5.8.3 Red ............................................................................................... 141
5.8.4 Asignar zona ................................................................................ 148
5.8.5 Tramo ........................................................................................... 151
5.8.6 Circuito doble ............................................................................... 152
5.9 Tramo........................................................................................................ 153
5.9.1 Insertar tramo ............................................................................... 153
5.9.2 Dividir tramo ................................................................................. 153
5.9.3 Rotar tramo .................................................................................. 154
5.9.4 Calcular longitud del tramo ..........................................................154
5.9.5 Renombrar tramos ....................................................................... 155
5.9.6 Reconfigurar tramos ..................................................................... 156
5.9.7 Nota sobre el Cambio de conductores .........................................158
5.10 Abrir o Cerrar ............................................................................................ 159
5.11 Conectar ................................................................................................... 160
5.12 Desconectar .............................................................................................. 161
5.13 Mover ........................................................................................................ 162
5.14 Redibujar diagrama unifilar ....................................................................... 162
5.15 Cortar ........................................................................................................ 163
5.16 Copiar ....................................................................................................... 163
5.17 Pegar ........................................................................................................ 164
5.18 Eliminar zona ............................................................................................ 164
5.19 Eliminar ..................................................................................................... 164
5.20 Propiedades .............................................................................................. 165
Capítulo 6 Menú Base de datos ............................................................................... 167
6.1 Generalidades .......................................................................................... 167
6.1.1 Formatos de bases de datos ........................................................167
6.2 Administrador de la base de datos ...........................................................168

TABLA DE MATERIAS iii


CYME 7.0– Manual de Referencia

6.3 Crear ......................................................................................................... 170


6.3.1 Configuración con base de datos única .......................................171
6.3.2 Configuración con base de datos única (equipos solamente) .....172
6.3.3 Configuración con bases de datos distintas ................................172
6.4 Eliminar ..................................................................................................... 173
6.5 Actualizar red ............................................................................................ 173
6.6 Importar..................................................................................................... 175
6.6.1 Archivos ASCII de CYME ............................................................. 176
6.6.2 Archivo autónomo CYME XML ....................................................178
6.6.3 Base de datos CYME ................................................................... 179
6.6.4 Base de datos CYMDIST (versión anterior) .................................180
6.6.5 Archivo(s) personalizado(s) .........................................................181
6.7 Exportar .................................................................................................... 182
6.8 Reindexar.................................................................................................. 183
6.9 Comprimir ................................................................................................. 183
6.10 Abrir proyecto ........................................................................................... 184
6.11 Guardar proyecto ...................................................................................... 184
6.12 Eliminar proyecto ...................................................................................... 184
6.13 Cerrar proyecto ......................................................................................... 184
6.14 Actualización del estado del interruptor seccionador ...............................185
6.15 Mantenimiento de la base de datos Carga ...............................................186
6.16 Asignación del equipo predeterminado ....................................................187
6.17 Biblioteca TCC .......................................................................................... 188
6.17.1 Seleccionar ................................................................................... 188
6.17.2 Editor de biblioteca ....................................................................... 188
6.17.3 Importar ........................................................................................ 190
6.17.4 Exportar ........................................................................................ 191
6.17.5 Reindexar ..................................................................................... 191
6.17.6 Comprimir/Reparar ....................................................................... 192
6.17.7 Actualización en línea .................................................................. 192
Capítulo 7 Menú Red ................................................................................................. 193
7.1 Seleccionar redes ..................................................................................... 193
7.1.1 Cuadro de grupo Redes cargadas ...............................................194
7.2 Reducción de la red .................................................................................. 196
7.2.1 Pestaña General ........................................................................... 196
7.2.2 Pestaña Restricciones de dispositivo ...........................................198
7.2.3 Pestaña Restricciones de nudos ..................................................198
7.3 Cálculo del equivalente de red ................................................................. 199
7.3.1 Ejemplo de equivalente de red .....................................................199
7.4 Tipos de red .............................................................................................. 201
7.5 Tipos de cliente ......................................................................................... 202
7.5.1 Pestaña Flujo de carga ................................................................. 202
7.5.2 Pestaña Distribución de carga ......................................................204
7.5.3 Pestaña Propiedades ................................................................... 204
7.6 Medios ambientes ..................................................................................... 205
7.6.1 Pestaña General ........................................................................... 205
7.6.2 Pestaña Fiabilidad ........................................................................ 206
7.7 Crecimiento de carga ................................................................................ 206
7.7.1 Modificar factores ......................................................................... 206
7.7.2 Aplicar factores ............................................................................. 208
7.8 Administrador de modelos de carga .........................................................209
7.9 Patrón de nomenclatura de los tramos .....................................................211
7.10 Diagnóstico de red .................................................................................... 212
7.10.1 Pestaña Verificación ..................................................................... 212
Capítulo 8 Menú Reporte .......................................................................................... 215

iv TABLA DE MATERIAS
CYME 7.0 – Manual de Referencia

8.1 Menús contextuales de reportes .............................................................. 215


8.2 Reporte de los cálculos ............................................................................ 217
8.3 General ..................................................................................................... 221
8.4 Equipos ..................................................................................................... 221
8.5 Resumen del estudio ................................................................................ 222
8.6 Reglas de validación de datos .................................................................. 222
8.7 Formato..................................................................................................... 223
8.7.1 Propiedades de la celda ............................................................... 223
8.7.2 Estilo de la celda .......................................................................... 223
8.8 Propiedades .............................................................................................. 224
8.9 Encabezado / Pie de página ..................................................................... 224
8.10 Guardar ..................................................................................................... 225
8.11 Cerrar ........................................................................................................ 225
8.12 Cerrar todo ................................................................................................ 225
Capítulo 9 Menú Mostrar .......................................................................................... 227
9.1 Barras de herramientas ............................................................................ 227
9.2 Barra de estado ........................................................................................ 227
9.3 Barras de exploración ............................................................................... 227
9.4 Zoom ......................................................................................................... 228
9.5 Tomar panorámicas .................................................................................. 229
9.6 Lupa .......................................................................................................... 229
9.7 Cuadro de resultados ............................................................................... 230
9.8 Diagrama de fasores ................................................................................ 232
9.9 Monitor de falla ......................................................................................... 233
9.10 Explorador de red ..................................................................................... 234
9.11 Capas de imagen y texto .......................................................................... 235
9.12 Reportes ................................................................................................... 235
9.13 Mapa de fondo .......................................................................................... 235
9.14 Mapa de la visión de conjunto .................................................................. 236
Capítulo 10 Opciones de visualización ..................................................................... 237
10.1 Selección de las capas de visualización ..................................................237
10.1.1 Símbolos ...................................................................................... 238
10.1.2 Codificación por color ................................................................... 241
10.1.3 Textos y etiquetas ........................................................................ 242
10.1.4 Indicativos de herramienta ...........................................................244
10.2 Propiedades de la vista ............................................................................ 245
10.2.1 Opciones generales ..................................................................... 246
10.2.2 Opciones de la ventana ............................................................... 247
10.2.3 Colores de la ventana .................................................................. 249
10.2.4 Tamaños de la ventana ................................................................ 249
10.2.5 Selección ...................................................................................... 250
10.2.6 Símbolos del dispositivo ............................................................... 252
10.2.7 Generación automática de las coordenadas ...............................253
10.3 Buscar ....................................................................................................... 254
Capítulo 11 Menú Personalizar .................................................................................. 255
11.1 Plantillas personalizadas .......................................................................... 255
11.2 Menú ......................................................................................................... 256
11.2.1 Comandos externos ..................................................................... 257
11.2.2 Agregar script Python ................................................................... 258
11.3 Barras de herramientas ............................................................................ 259
11.3.1 Pestaña Barras de herramientas ..................................................259
11.3.2 Pestaña Comandos ...................................................................... 260
11.4 Atajos ........................................................................................................ 261
11.5 Barra de estado ........................................................................................ 262

TABLA DE MATERIAS v
CYME 7.0– Manual de Referencia

11.6 Cuadro de resultados ............................................................................... 263


11.6.1 Nombre del cuadro de resultados y Configuraciones ..................264
11.6.2 Disposiciones del cuadro de resultados.......................................264
11.6.3 Contenido del cuadro de resultados ............................................267
11.7 Palabras claves ........................................................................................ 269
11.7.1 Propiedades de la palabra clave ..................................................272
11.7.2 Creación de nuevas palabras claves ...........................................273
11.7.3 Expresiones de palabras claves ..................................................275
11.8 Filtros ........................................................................................................ 276
11.9 Reglas de validación ................................................................................. 279
11.10 Gráficas..................................................................................................... 280
11.10.1 Pestaña General ........................................................................... 281
11.10.2 Pestaña Color de fondo ................................................................ 283
11.11 Trazado de contorno ................................................................................. 283
11.12 Vista simplificada ...................................................................................... 284
11.13 Diagrama unifilar ....................................................................................... 288
11.13.1 Estilos de vista ............................................................................. 288
11.13.2 Símbolos ...................................................................................... 290
11.13.3 Codificación por color ................................................................... 292
11.13.4 Textos y Etiquetas ........................................................................ 299
11.13.5 Indicativos de herramienta ...........................................................300
11.13.6 Colores aleatorios ........................................................................ 301
11.14 Vista TCC.................................................................................................. 302
11.14.1 Colores ......................................................................................... 302
11.14.2 Textos y etiquetas ........................................................................ 303
11.14.3 Opciones de la rejilla .................................................................... 304
11.15 Extensiones de los datos del usuario .......................................................305
11.15.1 Pestaña Definición ........................................................................ 307
11.15.2 Pestaña Ligaciones ...................................................................... 308
Capítulo 12 Menú Ventana ......................................................................................... 311
12.1 Nueva ventana del diagrama unifilar ........................................................311
12.2 Cascada .................................................................................................... 312
12.3 Mosaico vertical ........................................................................................ 312
12.4 Mosaico horizontal .................................................................................... 312
12.5 Cerrar ventana .......................................................................................... 312
12.6 Cerrar todas las ventanas......................................................................... 313
12.7 Cerrar todas las gráficas ........................................................................... 313
12.8 Cerrar todos los cuadros de resultados ....................................................313
Capítulo 13 Tabla de palabras claves ....................................................................... 315

vi TABLA DE MATERIAS
CYME 7.0 – Manual de Referencia

Capítulo 1 Introducción

1.1 Descripción general del software para el análisis de redes


eléctricas CYME
El software CYME para el análisis de redes eléctricas es una serie completa de
herramientas avanzadas de simulación que ayudan a los ingenieros a hacer frente a nuevos
desafíos diarios en el planificación y la operación de sus redes eléctricas. Desde 1986 estamos
comprometidos en desarrollar continuamente el software CYME para ofrecer una solución
avanzada robusta y confiable. Hoy en día el software CYME respalda miles de proyectos de
redes eléctricas de transporte, distribución e industriales en el mundo entero.
El software CYME brinda poderosas funcionalidades de modelación que permiten
modelar en detalle cualquier red de distribución, de transporte o industrial. La creación de redes
equilibradas o desequilibradas, de redes secundarias, de subestaciones, de redes de distribución
de baja tensión, sistemas CC y de redes imbricadas. Estas redes pueden ser de configuración
radial o mallada y puede representarse de forma esquemática o geográfica. Para lograr una
representación de la red aún más realista, las funcionalidades de modelación están respaldadas
por vastas bibliotecas de equipos normalizados de la industria y de control que el usuario puede
mejorar.
El software ofrece una amplia gama de análisis que permiten realizar diferentes
simulaciones. El programa ofrece análisis básicos como flujo de potencia, cortocircuito,
distribución de carga, ubicación de condensadores, balance de cargas y arranque de motores.
Los módulos de análisis avanzados son análisis de contingencias, análisis de riesgos por
relámpago de arco, dinámica a largo plazo, optimización Volt/Var, coordinación de los
dispositivos de protección, estabilidad transitoria, armónicos, etc.
El software CYME es tan amigable que las funcionalidades de cálculo de ingeniería
sumamente complejos se tornan sencillas para su uso en diferentes proyectos.
Un espacio de trabajo totalmente personalizable brinda una gran flexibilidad y
adaptabilidad a las distintas necesidades de cada usuario. La representación gráfica de los
componentes de red, la presentación de los resultados en etiquetas y reportes y la codificación
por colores de las redes según diversos criterios pueden adaptarse para satisfacer el nivel de
detalle requerido. Tal personalización es posible gracias a una extensa colección de palabras
claves que se puede extraer de los datos sobre los equipos y ajustes hacia los diferentes
resultados de simulación.
A la base de los algoritmos de CYME, de su flexible interfaz de usuario y de sus
exhaustivas bibliotecas están las tecnologías innovadoras de ingeniería y las prácticas y normas
de la industria. La alta calidad y amplia variedad de funcionalidades del programa CYME ofrece a
los ingenieros las soluciones de ingeniería que responden a sus necesidades analíticas.

CAPÍTULO 1 –- INTRODUCCIÓN 1
CYME 7.0– Manual de Referencia

1.2 Acerca de este manual


Este documento es el Manual de Referencia de CYME. En este capítulo se explica
cómo empezar a utilizar el software, se describe La interfaz CYME (Capítulo 2) y luego se
detalla cada menú de la aplicación y comandos disponibles.
Tome nota que encontrará una explicación detallada del menú Equipos en el Manual de
Referencia de los equipos (incluso la definición del equipo y de sus ajustes que se utilizarán en
este campo).
Los diversos análisis que aparecen en cascada en el menú Análisis se describen en
varias Guías del usuario. Vea el comando de menú Ayuda > Guías del Usuario en el programa
CYME para ver qué análisis están disponibles con su licencia y pedir que se muestren los
manuales correspondientes.

1.3 Requerimientos del sistema computarizado


CYME requiere una computadora PC IBM o compatible que corra con el sistema
operativo Microsoft Windows XP Vista, 7 y Microsoft Server 2003 o 2008. Los requerimientos
mínimos de equipo son los siguientes:
• Una computadora Pentium IV.
• Un mínimo de 1024 MB de memoria extendida.
• 1 GB de espacio en disco duro.

1.4 Bases de datos utilizadas por CYME


CYME usa bases de datos para guardar los datos sobre los equipos y las redes. Los
estudios son guardados en archivos independientes (extensión *.xst) y no en bases de datos.
Usted puede crear varias versiones de estas bases de datos de modo a conservar los proyectos
separadamente. A continuación encontrará una breve explicación de las bases de datos.
Nota: Seleccione el menú Base de datos > Administrador de la base de datos
(Capítulo 6.2) indicarle a CYME qué bases de datos de Red y de Equipos
utilizará. (Configuración de la base de datos).

Tipos de bases de datos admitidas – La versión 7 de CYME admite la base de datos


de tipo MS Access. Con el módulo Base de datos del servidor CYME, también admite: MS SQL
Server (2005, 2008 y 2012) y Oracle (9, 10 y 11). El módulo Base de datos del servidor CYME
está incluido con CYMDIST y es un módulo complementario opcional del programa CYME.
Cuando usted trabaja en un estudio con CYME, el programa accede las bases de datos
para:
1. Mostrar el diagrama unifilar de la red;
2. Llevar la cuenta de las cargas y equipos conectados a los tramos de alimentador; y
3. Registrar los cambios hechos a los alimentadores durante el estudio.
Consulte el Capítulo 6 Menú Base de datos si necesita mayor información sobre el
manejo de las bases de datos.

2 CAPÍTULO 1 –- INTRODUCCIÓN
CYME 7.0 – Manual de Referencia

1.4.1 La base de datos Red

La base de datos Red contiene información que describe, para cada red, la conectividad
de los tramos, de los conductores y de los tipos de equipos utilizados, las propiedades de cada
equipo individual, las cargas, los condensadores y las reactancias shunt conectados a cada
tramo, así como las interconexiones entre alimentadores, en caso de haberlas.
Las redes conservadas en la base de datos representan en principio la situación real de
la red en un momento dado (generalmente el momento presente.) Las copias de estas redes
sirven de punto inicial a un estudio.

Nota: Las redes creadas en un estudio no se guardan en la base de datos de la Red.


Se guardan en el archivo del estudio hasta que se selecciona Actualizar red
(Capítulo 6.5).

1.4.2 La base de datos Equipo

La base de datos Equipo contiene las características eléctricas de todos los equipos
disponibles que se pueden conectar a la red.

1.4.3 La base de datos Proyecto

La base de datos Proyecto está disponible cuando se tiene instalado el módulo


Administrador avanzado de proyectos. Normalmente, la base de datos Proyecto es la misma que
la base de datos Red y contiene los cambios hechos a la red para un proyecto específico. La
opción para conservar las tablas de datos de los proyectos separadamente de las de la red se
presenta al usuario escogiendo el comando de menú Base de datos > Crear (ver Capítulo 6.3).

1.5 Formatos de mapas compatibles


Cuando se usa el módulo opcional Mapa de fondo, CYME importa directamente los
mapas AutoCAD .DXF, .DWG y de formato ESRI Shapefile .SHP. Ver 2.3.8 Pestaña Mapa de
fondo. Si varios archivos de mapas georeferenciados están disponibles, una función de CYME
le permite conservar un enlace con los archivos cartográficos para poder mostrarlos. La función
Cargar automáticamente los mapas de la base de datos del cuadro de diálogo Opciones
avanzadas para mapa de fondo solo permite mostrar los mapas que caben en el área visible de
la ventana principal.
Otros formatos son también compatibles con esta función de CYME que hace una copia
del o de los archivos y cambia el formato a .GDS de MapServer. Los formatos compatibles son:
• Atlas GIS (.BNA)
• AutoCAD (.DXF)
• Digital Chart of the World (.VPF)
• ArcInfo Shape (ESRI) (.SHP)
• MapInfo (.MIF)
• Metafiles (.wmf, .emf)
• Microsoft Bitmap raster (.BMP)
• Tagged Image File (.tif)
• UK Ordnance Survey (.NTF)
• US Geological Survey (.OPT, .STD)

CAPÍTULO 1 –- INTRODUCCIÓN 3
CYME 7.0– Manual de Referencia

1.6 Ejecución del programa CYME


A menos que usted haya creado un icono de “atajo” para CYME, para iniciar el programa
CYME tendrá que presionar el botón “Inicio”: Inicio > Programas > CYME \ Atajo CYME.
La barra de título indica el número de versión de la aplicación y luego el número de la
revisión. Cuando se guarda un estudio, se muestra el nombre del archivo seguido de la ruta de
acceso. También se indica el nombre de la ventana de estudio activa. Por ejemplo: la barra de
títulos de la versión 7.0 de CYME con el estudio guardado y con la ventana del diagrama unifilar
principal activa se presenta así:

El Menú principal y la Barra de herramientas se mostrarán pero la mayoría de los


botones permanecerán desactivados hasta que se abra un estudio. Ver Nuevo estudio y Abrir
estudio en el menú Archivo. (Capítulos 4.1 y 4.2).

Nota: La ruta de acceso a cyme.exe en su computadora puede variar.

Nota: Varios comandos de edición y de análisis ahora pueden ser accedidos


directamente como funciones públicas con el módulo opcional CYME COM. El
usuario puede escribir subrutinas en lenguaje Basic/ Visual Basic/ VB.NET / C/
C++ / C# para acceder a las funciones de CYME sin tener que abrir el editor.
Así CYME puede ejecutarse como aplicación de fondo. Si desea obtener más
información, sírvase comunicar con el equipo de CYME.

1.7 Cómo obtener ayuda

1.7.1 Los archivos de ayuda y la Ayuda contextual

Bajo el menú Ayuda el programa presenta archivos de ayuda que explican las funciones
de base y los módulos de análisis disponibles. Usted puede abrir en pantalla el Manual de
Referencia (o sea este manual) y el Manual de Referencia de los equipos que describe los
parámetros de cada equipo y sus ajustes respectivos. Un tercer artículo de menú, Guías del
usuario, da acceso a los manuales de los módulos de análisis para los cuales usted tiene una
licencia de uso. Usted puede presionar la tecla F1 para visualizar el Manual de Referencia en
su pantalla.
También se puede obtener el archivo de ayuda correspondiente a un cuadro de diálogo
pulsando el botón Ayuda situado en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo.

Si usted pasa el ratón por encima de un botón en un cuadro de diálogo obtendrá


información suplementaria sobre dicho campo en particular.

4 CAPÍTULO 1 –- INTRODUCCIÓN
CYME 7.0 – Manual de Referencia

1.7.2 Manuales de CYME disponibles

Use el menú Ayuda del programa para obtener los manuales en línea. Solamente tendrá
acceso a los módulos que tenga instalados en CYME. Note que ciertos manuales solo están
disponibles previo pedido al servicio de asistencia técnica de CYME.
Dos manuales básicos están disponibles. El Manual de Referencia (este documento)
describe la interfaz de usuario y las funciones otras que los análisis. (Para hacer que aparezca
el Manual de Referencia, presione la tecla F1 de su teclado). El Manual de Referencia de los
equipos explica los parámetros de los aparatos y cómo definirlos en el campo.
Las Guías del Usuario dan información más detallada sobre los parámetros de cada
equipo aplicables a los análisis descritos. Seleccione el menú Ayuda > Guía del Usuario para
ver a qué Guías del Usuario su licencia le brinda acceso.
Otros manuales complementarios son el Manual de Referencia de la Base de Datos
de CYME y el Manual Import/Export de CYME.

1.7.3 Tutoriales

Los Tutoriales han sido integradas al menú Ayuda del programa y ayudan a los usuarios
que buscan directivas sobre el uso del programa. Seleccione el menú Ayuda > Tutoriales para
obtener le siguiente cuadro de diálogo:

Escoja un tema bajo Lista de los tutoriales para ver los archivos disponibles. Cada
documento tutorial explica cómo usar un módulo o función de CYME, o consiste en un ejercicio
paso a paso. La mayoría de los tutoriales vienen acompañados de un archivo de estudio
autónomo (autocontenido) de CYME en el cual usted puede aplicar los pasos descritos en el
documento relacionado.
Los documentos son archivos Adobe PDF mientras que los estudios son archivos
autocontenidos de CYME (.sxst). Para hacer su selección, active las casillas al lado del nombre
del archivo deseado. Pulse en el botón Iniciar tutorial para que aparezca el archivo PDF en su
pantalla y usted pueda cargar y visualizar el estudio autónomo en su aplicación CYME.

CAPÍTULO 1 –- INTRODUCCIÓN 5
CYME 7.0– Manual de Referencia

1.7.4 Mensajes de error

A veces pueden producirse errores al usar los cuadros de diálogo, la interfaz gráfica de
usuario o los reportes (de simulación, de datos ingresados, etc.). Usted encontrará un código de
errores de cinco o seis dígitos en el reporte con pestañas que aparece en la ventana Reportes
de la aplicación y que reporta los errores encontrados (Ver Capítulo 2.1.5). El usuario puede
pulsar en el hiperenlace del error que aparece en el reporte o pulsar en el botón Ayuda ( ) del
cuadro de diálogo Errores para acceder a los detalles relativos a las causas posibles y
soluciones a cada problema. Vea también Archivo > Preferencias, pestaña Reporte (capítulo
4.15.6).

1.7.5 Número de revisión

Escoja Ayuda > Acerca de CYME para visualizar el número de versión del programa, la
lista de aplicaciones que contiene su llave de protección, el nivel de revisión y la fecha de
emisión. Usted necesitará estos datos cuando comunique con el equipo de asistencia al cliente
de CYME para solicitar ayuda.

1.7.6 Archivo Léame

El archivo Léame contiene una lista y una breve descripción de las actualizaciones
efectuadas desde la última revisión. Para abrirlo escoja el menú Ayuda > Léame.

6 CAPÍTULO 1 –- INTRODUCCIÓN
CYME 7.0 – Manual de Referencia

1.7.7 Información en línea

La página Web de CYME es: www.cyme.com. En ella encontrará las últimas novedades
e información general sobre nuestros programas y servicios.
El menú Ayuda > CYME en el Web > Página de inicio de CYME presenta rápidamente
la página Web de CYME en su navegador de red.
El menú Ayuda > CYME en el Web > Foro de CYME abre la página de conexión del
foro de discusión de CYME en su navegador. Después de haber efectuado su inscripción, usted
tiene acceso a nuestra base de conocimientos, puede enviar preguntas y leer las preguntas y
respuestas compiladas por nuestros expertos.
Para registrarse al Foro, pulse sobre el hiperenlace Register (Inscripción) y siga las
instrucciones. Después de haber completado el formulario de inscripción y pulsado en el botón
Submit (Enviar), se enviará el mensaje a CYME. Usted recibirá un mensaje de confirmación
después que su solicitud haya sido aceptada. Entonces podrá tener acceso a los temas del Foro
referentes a las aplicaciones de software adquiridas por usted.

1.7.8 Asistencia técnica de CYME

Escoja el menú Ayuda > Asistencia técnica para abrir un formulario electrónico (cuadro
de diálogo) de solicitud de asistencia técnica destinado al equipo de asistencia al cliente de
CYME. Use este formulario para adjuntar su estudio abierto y su base de datos e información
sobre la configuración de su sistema y enviarlo a nuestro equipo se asistencia técnica. Vea
también el cuadro de diálogo Archivo > Enviar al destinatario (ver 4.17).

CAPÍTULO 1 –- INTRODUCCIÓN 7
CYME 7.0– Manual de Referencia

A La dirección de correo electrónico predeterminada es la del equipo de


asistencia al cliente de CYME (support@cyme.com).
Cc Aquí se puede escribir una segunda dirección de email. Este campo
es opcional.
De En este campo usted puede escribir los datos del remitente, es decir su
dirección de e-mail, su nombre completo y el nombre de la compañía
como mínimo.

Nota: La dirección de e-mail indicada será utilizada como dirección


de retorno por el equipo de asistencia al cliente de CYME.
Objeto Línea que resume brevemente su solicitud de asistencia técnica.
Cuerpo Formule aquí su pedido y/o comentarios.
del e-mail
Anexar Escoja aquí los archivos que desea anexar al e-mail de solicitud de
archivo asistencia técnica.

Presione el botón Agregar para escoger en su(s) unidad(es) de disco


el(los) archivos que desee anexar al mensaje. Para retirar un archivo
agregado de esa manera, haga clic para resaltar el nombre en la lista y
pulse Quitar.

8 CAPÍTULO 1 –- INTRODUCCIÓN
CYME 7.0 – Manual de Referencia

También se pueden activar las casillas de verificación de los archivos


de CYME que usted desee enviar. Estos archivos se envían como
anexos cuando se presiona el botón Enviar:
• Cymdist.ini: ajustes para iniciar la aplicación
• Información del sistema: estado de la configuración de su PC
(equipo y software) y uso de los recursos.
• Estudio autónomo: copia auto-contenida del estudio que se
encuentra cargado. Por favor note que el nombre de archivo del
estudio cambiará a “network.sxst” por motivos de diagnóstico. Vea
el Capítulo 4.7 Guardar como estudio autónomo.
 Archivos de personalización: archivos definidos en el cuadro de
diálogo Archivo > Preferencias, pestaña Archivos de
configuración (Ver Capítulo 4.15.7).
Utilización Le permite configurar los ajustes del servidor de correo local (SMTP o
avanzada MAPI).

Para hacer una prueba de la configuración de su correo, pulse en


Conexión de prueba.
Presione Aceptar para aceptar sus cambios o Cancelar, para
descartarlos.
Nota: Su administrador de redes le informará acerca de los
parámetros de su servidor de correo local.

Nota: El comando Archivo > Enviar al destinatario (ver Capítulo 4.17) es otra
manera de comunicarse con el equipo de asistencia al cliente de CYME.

1.7.9 Cómo ponerse en contacto con CYME por teléfono y por fax

Usted puede comunicar con el servicio de asistencia técnica a la clientela de CYME por
teléfono o fax marcando los números siguientes:
Telf.: (450) 461-3655, Internacional y Canadá
Telf.: (800) 361-3627, EE.UU. y Canadá
Fax: (450) 461-0966, Internacional y Canadá
Fax: (781) 229-2336, USA
e-mail: support@cyme.com

CAPÍTULO 1 –- INTRODUCCIÓN 9
CYME 7.0– Manual de Referencia

1.8 Modo Autorecuperación


El modo Autorecuperación guarda la lista de de los cambios efectuados en caso que
ocurriese una interrupción indeseada del programa o de la computadora. La última copia
autorecuperada del estudio está entonces a la disposición del usuario para ayudarle a recuperar
la mayor cantidad de trabajo efectuado posible.
En el cuadro de diálogo Archivo > Preferencias (ver 4.15), el usuario puede precisar el
directorio Recuperación dónde se guardarán para fines de autorecuperación los cambios hechos
al estudio corriente. Se conservará cada cambio efectuado desde la última vez en que se guardó
el estudio.
Si el usuario desea recuperar el trabajo después de un cierre abrupto de su sesión
CYME anterior, el programa abrirá el archivo de estudio correcto o cargará las redes de la base
de datos apropiada junto con los cambios correspondientes.

1.9 Casos para la validación


Ponemos a la disposición de nuestros usuarios casos de pruebas de garantía de calidad
como los casos de la IEEE. Para obtenerlos, seleccione el menú Ayuda > Casos para la
validación.

Escoja un tema en la Lista de casos de prueba para ver los casos de prueba
disponibles. Cada caso de prueba viene con un documento (de formato Adobe PDF) que
describe la prueba y los resultados esperados. También se proporciona un archivo de estudio
autónomo que contiene el caso de prueba real modelado usando la aplicación CYME.
Escoja los archivos de estudios y los documentos que desee visualizar activando las
casillas situadas a la izquierda de los nombres de archivos. Pulse el botón Ejecutar el caso para
que aparezca el archivo PDF en la pantalla y usted pueda cargar y mostrar el estudio
autocontenido en su aplicación CYME.

10 CAPÍTULO 1 –- INTRODUCCIÓN
CYME 7.0 – Manual de Referencia

1.10 Algunos términos


Tramo: Largo de conductor (monofásico, bifásico o trifásico) al cual pueden
incorporarse equipos y cargas. El tramo es la estructura base de los
alimentadores (líneas de alimentación).
Alimentador: Conjunto de tramos conectados que tienen por punto de origen la
subestación.
Red: Conjunto de tramos conectados que constituyen una instalación como
la subestación, la red secundaria o un alimentador o grupo de
alimentadores, o una combinación de estos elementos.
Estudio: Serie de cambios hechos a la red o a redes seleccionadas para fines
de planificación o de análisis de contingencias. Una red en un estudio
puede ser la copia de una red que se conserva en la base de datos de
la red o una red nueva creada durante el estudio.
Los cambios hechos a una red durante un estudio no afectan a la red
original en la base de datos de la Red. Para copiar un cambio hecho
a la base de datos de la red, use Base de datos > Actualizar red.
(Capítulo 6.5).
Tramo activo: Tramo que será afectado por el comando. Para identificarlo
fácilmente, asigne un solo color con Mostrar > Opciones de
visualización. Defina el color de selección y el ancho en el grupo
Selección que se encuentra en la pestaña Propiedades de la vista
(ver 10.2). Para aprender a seleccionar tramos y sus componentes,
consulte el Capítulo 2.6.1, Selección de un componente.
Lateral: Tramo conectado a lo que se considera ser el alimentador principal.
Por lo general contiene menos fases o conductores menores. Útil
cuando se usa Editar > Tramo > Reconfigurar tramos (Capítulo
5.9.6).
Archivo de Archivo electrónico que contiene la información sobre un estudio.
estudio: Estos archivos se guardan normalmente en el directorio del proyecto y
tienen el sufijo .XST (*.SXST cuando se trata de estudios autónomos).
Nudo: Símbolo circular que sirve de punto de conexión entre los tramos y los
alimentadores. (Consulte los Capítulos 3.1 Estructura del tramo y 3.3
Propiedades del nudo.

CAPÍTULO 1 –- INTRODUCCIÓN 11
CYME 7.0 – Manual de Referencia

Capítulo 2 La interfaz CYME

2.1 Descripción general de la interfaz gráfica de usuario (IGU)

2.1.1 Pantalla principal de visualización

En esta pantalla se presenta la red seleccionada. Si usted tiene varias vistas cargadas, esta
pantalla tendrá fichas verticales (pestañas) que le darán acceso a las diferentes vistas.
La pantalla estándar es la Pantalla principal de visualización donde se muestran todas
las redes cargadas (Capítulo 7.1 Seleccionar redes). En esta pantalla las redes pueden
mostrarse en forma de redes o ser representadas por símbolos, según lo que se haya
establecido en los parámetros iniciales.
Las vistas imbricadas siempre son representadas por símbolos en esta pantalla. Su
contenido puede mostrarse en otra ventana haciendo doble clic sobre su símbolo respectivo en
la pantalla principal, pulsando en el botón situado en la esquina superior
derecha de la pantalla principal o pulsando en la pestaña asociada en la parte inferior de la
pantalla principal. En el modo de vista imbricada solo se puede ver un tipo de red a la vez, no se
pueden mostrar o añadir otros tipos de redes a esta pantalla.
Cuando uno está colocado en esta vista, el botón Entrar en vista se vuelve
. Cuando se pulsa este botón aparece la ventana Principal de la red. La
funcionalidad Vista imbricada requiere la instalación de módulos opcionales que se deben
activar. Véase, en este sentido, el capítulo 3.5 Modelización expandida.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 13


CYME 7.0– Manual de Referencia

El botón da un acceso más rápido a varias opciones de presentación visual


como la Vista simplificada (Ver 11.12), las capas y a las opciones de la pestaña Propiedades
de la vista del cuadro de diálogo Opciones de visualización (ver 10.2).

Cada pantalla de diagrama unifilar invocada se presenta en una pestaña en la pantalla


principal para facilitar el acceso y visualización. Usted puede definir los parámetros de
visualización de cada pantalla.

Consulte el Capítulo 10 Opciones de visualización y el Capítulo 11.12 Vista


simplificada para saber más sobre cómo definir las pantallas de la red que se pueden aplicar con
las opciones del botón Vista. CYME admite dos estilos de vistas predeterminadas:
georeferenciada o esquemática.
Luego, en la esquina inferior derecha de la pantalla principal se ve una ventana miniatura
de la vista global, el Mapa de la visión de conjunto (ver Capítulo 9.14). Un rectángulo celeste
muestra el área que usted agranda con el Zoom en la pantalla principal. Si hay dos o más
pantallas de su red ejecutándose, cada una contendrá su propio mapa de visión de conjunto.
Para mostrar u ocultar el mapa de la visión de conjunto, escoja el menú Mostrar >
Opciones de visualización y seleccione la opción Mostrar el mapa de la visión de conjunto en
la categoría Opciones de la ventana de la pestaña Propiedades de la vista (ver 10.2.2).
Por último, una escala del mapa aparece en la parte inferior de las vistas
georeferenciadas. Para configurar el sistema de unidades de medida, métrico o inglés,
seleccione Archivo > Preferencias, a la pestaña Unidades (ver 4.15.1). Para ver u ocultar la
escala, abra el cuadro de diálogo Mostrar > Opciones de visualización y en la pestaña
Propiedades de la vista, en la categoría Opciones de la ventana escoja la opción Mostrar
escala (ver 10.2.2).

14 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

2.1.2 Barra de menús principal

La barra de menús principal, situada en la parte superior de la pantalla, contiene todos


los comandos autorizados por la llave de licencia de software instalada en su computador,
agrupados en menús desplegables. La mayoría de los comandos no se activan hasta que se
abre un estudio. Vea en el Capítulo 2.2 Menús la explicación de las categorías de menús
disponibles en CYME y vea en qué capítulo de este manual o en qué manual individual podrá
encontrar toda la información disponible.
Usted puede personalizar la barra de menús principal para que muestre solamente los
comandos que le sean útiles (ver el comando Personalizar > Menú (Capítulo 11.12).

2.1.3 Barras de herramientas

Las barras de herramientas se encuentran debajo de la barra de menús principal. Sus


iconos representan las principales funciones de edición, navegación y análisis de CYME. Cada
icono tiene un comando correspondiente en el Menú principal. Nótese bien que la mayoría de
los íconos o botones permanecen desactivados hasta que se abre un estudio.
Para ver la lista de todas las barras de herramientas disponibles, seleccione Mostrar >
Barras de herramientas o pulse el botón derecho del ratón en cualquier parte de la Barra de
herramientas situada en la parte superior de la ventana para ver un menú. Un aspa aparecerá
adelante del nombre de las barras de herramientas ya mostradas.

El Capítulo 2.5 explica detalladamente los botones de las Barras de herramientas. El


usuario puede desplazar las barras de herramienta y colocarlas donde desee en la pantalla.
El usuario puede cambiar los iconos de lugar, quitarlos o volver a colocarlos en cualquier
barra de herramientas, también puede crear sus propias barras de herramientas. (Ver el Capítulo
11.3 Barras de herramientas).

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 15


CYME 7.0– Manual de Referencia

2.1.4 Barra de exploración

Esta área configurable consta de varias pestañas de comandos multi-propósitos que


pueden ser cambiadas de posición y que se presentan en una estructura tabular / jerárquica de
árbol. Los comandos disponibles en esta barra también se pueden acceder por medio de
menús.
Se puede pedir que se muestre más que una Barra de exploración a la vez; el Capítulo
2.3 explica cómo. Las pestañas disponibles en cada barra de exploración se pueden Agregar,
Separar o Quitar (ocultar). También se puede Renombrar las pestañas mostradas en la Barra
de exploración.
Para pedir que se muestren las Barras de exploración, personalizar su contenido o
personalizar su propia Barra de exploración, seleccione el menú Mostrar > Barras de
exploración (ver Capítulo 9.3).

2.1.5 Reportes

Es la ventana con pestañas configurables que aparece cuando se pide un reporte. Vea
Reporte > Reporte de los cálculos (Capítulo 8.2). Esta ventana puede ser flotante o acoplada.

2.1.6 Barra de estado

Localizada en el borde inferior de la pantalla, consiste en dos líneas de texto que


proporcionan datos sobre la base de datos activa, los parámetros del tramo o nudo seleccionado
y las coordenadas XY del cursor. La primera línea se puede personalizar. Lea el Capítulo 11.5
Barra de estado.

2.1.7 Cuadros de diálogo

El contenido de los cuadros de diálogo depende de la llave de la aplicación CYME


instalada en su computadora. Las pestañas visibles en los cuadros de diálogo dependen de las
licencias disponibles y evitan de este modo que el usuario se confunda en distinguir los datos
que se debe introducir o no. El ejemplo de abajo muestra la misma ventana con el módulo
Análisis armónico (CYMHARMO) instalado en la primera figura y con el módulo no instalado en
la segunda.

Usted puede redimensionar (cambiar el tamaño) del cuadro de diálogo Seleccionar


redes, de todos los cuadros de diálogo de los Equipos (menú Equipo), de varios cuadros de
diálogo de análisis y de otros más para poder ver bien los ID (nombres) de ciertos equipos que
tienen demasiados caracteres. Recuerde que todos los cuadros de diálogo que han sido
redimensionados o cambiados de lugar se guardan en memoria cuando uno cierra el cuadro de
diálogo. Pose el ratón en los bordes del cuadro de diálogo. Si éste es redimensionable, el
cursor del ratón se transformará en una flecha con doble cabeza; pulse el botón izquierdo en un
borde y arrastre el ratón.

16 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

El botón Reducir sirve para mostrar solamente la parte izquierda del cuadro de diálogo
Propiedades del tramo y ocultar la parte derecha que muestra los Parámetros. El botón
Expandir del cuadro de diálogo reducido permite restablecer todos los elementos que se habían
ocultado del cuadro de diálogo.
Nótese que también se puede cambiar el tamaño y la forma de las barras de
herramientas y de los reportes flotantes.

2.2 Menús
La Barra de menús principal en la parte superior de la pantalla de CYME da acceso a
todos los comandos de CYME. Los comandos de cada menú se activan o desactivan en función
de si un estudio se encuentra abierto o no. Usted tendrá acceso a más opciones de menú si
tiene otros módulos opcionales instalados.
Usted puede cambiar el orden de aparición de los elementos de menú y también crear
elementos de menú para agregar sus propios comandos para ejecutar ejecutables externos.
Consulte Personalizar > Menú (ver el capítulo 11.2).

Cada menú contiene un submenú de opciones. Para abrir un submenú pulse sobre la
palabra con el botón izquierdo del ratón.
Archivo Aquí encontrará los comandos que controlan el funcionamiento general
del programa, la apertura y resguardo en memoria de los estudios, la
exportación de los datos de los estudios y la impresión de gráficas y
reportes. Este menú contiene también los comandos que permiten
configurar las características generales de la red como el sistema de
unidades de medida, la frecuencia y la resistividad promedio del
terreno. (Estos parámetros afectan el cálculo y las características de
sus redes y NO deben cambiarse indebidamente).
El Capítulo 4 explica los comandos del Menú Archivo.
Este menú también da acceso a las herramientas siguientes: el Editor
de símbolos (ver 4.19.1), el Visualizador de gráficas (CYMVIEW) (ver
Capítulo 4.19.2), el Administrador de perfiles de energía opcional, el
Visualizador de resultados y la Consola y cuadro de herramientas
Python ®.
Con referencia al Administrador de perfiles de energía y al Visualizador
de resultados, por favor consulte la Guía del usuario sobre el
Administrador de perfiles de energía para obtener más información
acerca de esta funcionalidad. El archivo de ayuda Python se puede
abrir usando la Consola Python o los cuadros de herramientas de la
barra de herramientas.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 17


CYME 7.0– Manual de Referencia

Editar Este menú contiene los comandos para buscar y modificar los tramos
de su diagrama unifilar. Todas las herramientas de edición gráfica se
encuentran aquí. Note que los comandos de este menú solo se activan
cuando se abre un estudio.
En el Capítulo 5 encontrará la descripción de los comandos del Menú
Editar. La mayoría de los comandos de menú tienen un botón
equivalente en las Barras de herramientas del programa (Ver 2.5).
Base de Los comandos de este menú se aplican a las bases de datos utilizadas
datos por CYME. Este menú le permite crear sus propias configuraciones de
bases de datos, incorporar las que necesite y actualizarlas y activarlas
para un estudio dado. También contiene los comandos para actualizar
su base de datos en base al trabajo hecho en las redes.
La mayoría de los comandos de este menú están disponibles sin
importar si el estudio está abierto o cerrado.
El Capítulo 6 describe los comandos del Menú Base de datos.
Equipo Use este menú para administrar los equipos de su base de datos activa
(agregar, suprimir o modificar). La base de datos de los equipos es un
inventario de los equipos (por ejemplo: transformadores) disponibles
para ser conectados a la red.
La base de datos activa se actualiza tan pronto se presiona el botón
Aceptar. Puede acceder a este menú aún sin necesidad de abrir un
estudio.
Las opciones del menú Equipo se explican detalladamente en el
Manual de referencia de los Equipos. Vea también Ayuda > Manual
Equipos.
Red Los comandos del Menú Red sirven para cargar las redes disponibles
de la base de datos activa: los alimentadores, redes y redes
imbricadas. También le proporciona los medios para controlar su red
por entero y definir sus nombres de modelos de cargas y
características globales, por ejemplo los tipos de redes, tipos de
clientes y medios ambientes.
En el Capítulo 7 encontrará una descripción de los comandos de este
menú.
Análisis Este menú da acceso a todas sus funciones de análisis.
Contiene todas las funciones de análisis disponibles en la licencia de
CYME. Si adquiere módulos de análisis opcionales, el usuario tendrá
acceso a dichas funciones adicionales por medio de este menú.
Cada análisis está descrito detalladamente en cada Guía del usuario
disponible. Vea el menú Ayuda > Guías del usuario para ver cuáles
están disponibles con su licencia y poder visualizarlas.
Reporte Los comandos del Menú Reporte le permiten obtener los reportes de
resultados de cálculo, personalizar el formato de los reportes tabulares
y guardarlos en archivos. Los reportes pueden basarse en los datos de
simulación o en los parámetros de los equipos. En el Capítulo 8
encontrará más detalles.

18 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Mostrar Los comandos del Menú Mostrar le permiten determinar lo que desea
ver o no en pantalla. Esto incluye la presentación de los elementos de
la interfaz usuario del programa. También da acceso a los comandos
de las Opciones de visualización para que el usuario pueda ajustar la
presentación de los diversos elementos en el diagrama unifilar.
El Capítulo 9 da una explicación más detallada del menú Mostrar. Vea
también el Capítulo 10 Opciones de visualización.
Personalizar Los comandos del Menú Personalizar le permiten modificar la interfaz
de CYME, por ejemplo los iconos que aparecen en las barras de
herramientas, los comandos que aparecen en los menús, los
resultados de los cálculos que se desea mostrar, etc.
Este menú también da acceso a funciones de personalización más
avanzadas como la visualización de estilos, las palabras claves, las
reglas de validación, los filtros, etc.
El Capítulo 11 explica los diferentes comandos.
Ventana El Menú Ventana le ofrece la posibilidad de abrir otras ventanas
adicionales que permitan ver las redes de su estudio, si se desea con
otra escala de agrandamiento o diseñar otra vista en la que se desee
visualizar sus redes. Los capítulos 11.12 Vista simplificada, 11.13.1
Estilos de vista y el Capítulo 10 Opciones de visualización dan más
información sobre esto.
En este menú también encontrará otros comandos estándar de
Windows como en mosaico, en cascada, etc.
Encontrará más detalles en el Capítulo 12.
Ayuda Este menú da acceso a la versión electrónica de este Manual de
Referencia, a las Guías del Usuario disponibles en forma de archivos
de Ayuda, al archivo Léame de esta versión, Tutoriales y Casos para la
validación de CYME, acceso a la página Web de CYME, al Foro en
línea, al formulario electrónico para obtener el Servicio de asistencia al
cliente y a la información sobre el número de revisión instalada. El
Capítulo 1.7 Cómo obtener ayuda describe las opciones del menú
Ayuda y otras formas disponibles de obtener asistencia de parte del
personal de CYME.
Minimiza la ventana de visualización del diagrama unifilar. Una barra
de título de cada ventana minimizada del diagrama unifilar aparece en
la esquina inferior izquierda de la pantalla principal.

Pone en mosaico las ventanas de visualización del diagrama unifilar en


el área de visualización principal.
Retira la ventana de visualización del diagrama unifilar del área de
visualización principal.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 19


CYME 7.0– Manual de Referencia

2.3 Barra de exploración


La barra de exploración es una zona de la pantalla que agrupa una serie de funciones de
uso frecuente accesibles por medio de pestañas. Usted puede tener varias ventanas de Barra
de exploración y dentro de cada una puede ocultar o separar las pestañas disponibles. Pulse el
botón derecho en un espacio vacío de la pestaña y seleccione Agregar en el menú contextual.
Si pulsa el botón derecho en una de las pestañas, se le presentará la opción de Quitar o
Separar la pestaña y presentarla en una barra separada. Vea también el menú Mostrar >
Barras de exploración para aprender a crear sus propias ventanas (Capítulo 9.3). También se
pueden reubicar las pestañas directamente en la ventana. Pulse el botón izquierdo sobre una
pestaña para poder desplazarla y arrástrela mientras mantiene el botón presionado. También se
puede comprimir la pestaña y volver a desplegar presionando el botón con la doble flecha ( )
situado en la esquina superior derecha de la pestaña.
Las pestañas disponibles son: Bases de datos, Barra de los símbolos, Red, Vista
detallada, Mostrar, Monitoreo de conmutadores, Condiciones anormales, Mapa de fondo y
Búsqueda de equipos. Si usted tiene instalado el módulo Administrador avanzado de proyectos,
también tendrá disponible una pestaña llamada “Proyectos”.

2.3.1 Pestaña Bases de datos

La pestaña Bases de datos da un rápido


acceso a las funciones de bases de datos de la
aplicación empleadas con mayor frecuencia y lista
las configuraciones de bases de datos creadas
por usted.

Crear Al pulsar en este atajo se abre el Asistente de la base de datos CYME


que le ayudará a crear una nueva configuración de base de datos
basada en la base de datos existente o una nueva base de datos.
Es lo mismo que Base de datos > Crear. (Ver Capítulo 6.3).
Importar Abre el programa Utilitario de la base de datos de CYME que le
permitirá importar los datos al tipo de base de datos (existente o
nuevo) soportado por CYME 7.0.
Es lo mismo que Base de datos > Importar. (Ver Capítulo 6.6).
Exportar Abre el programa Utilitario de la base de datos de CYME que
permite exportar los datos de la base de datos hacia otros formatos.
Es lo mismo que Base de datos > Exportar. (Ver Capítulo 6.7).
Configuraciones Un esquema en árbol de las configuraciones de las bases de datos
de bases de creadas aparece abajo de los atajos Nuevo, Importar y Exportar.
datos Si se pulsa el icono “ ” la rama seleccionada se expande y si se
pulsa el icono “ ” la rama se contrae.

20 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Si pulsa el botón derecho en cualquiera de los nombres de bases de datos de esa lista,
aparecerá un menú contextual con algunos o todos los comandos siguientes:
Conectar/ Sirve para seleccionar la configuración de base de datos con que usted
Desconectar desee trabajar. Seleccione la opción Conectar. El icono de la base de
datos definida como la activa se verá de color verde y su nombre
aparecerá en negritas, mientras que los iconos de las otras bases de
datos de la lista se verán de color gris.
Lo mismo se puede obtener escogiendo Base de datos >
Administrador de la base de datos (se obtienen más opciones). Ver
Capítulo 6.2 para obtener más detalles.
Solo se puede activar una base de datos a la vez.
Eliminar Hace lo mismo que Base de datos > Eliminar. Ver Capítulo 6.4 para
obtener más detalles.
Renombrar Cambia solo el nombre de configuración que usted seleccione en la
lista (activa o no).
Importar Hace lo mismo que Base de datos > Importar (Capítulo 6.6) con la
excepción que la base de datos de destino será la ya especificada para
la configuración cuyo nombre se seleccionó en la lista cuando se
invocó el comando.
Exportar Hace lo mismo que Base de datos > Exportar (Capítulo 6.7), salvo
que la base de datos de origen será la ya especificada para la
configuración cuyo nombre se seleccionó en la lista cuando se invocó
el comando.
Propiedades Despliega el cuadro de diálogo Propiedades de la conexión de la
base de datos para que usted pueda modificar los ajustes de conexión
de su base de datos originalmente configurados usando el cuadro de
diálogo Base de datos > Crear (Capítulo 6.3).

También puede usar el cuadro de diálogo Administrador de la base


de datos (Base de datos > Administrador de la base de datos) para
efectuar dichos cambios. (Ver Capítulo 6.2).

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 21


CYME 7.0– Manual de Referencia

2.3.2 Pestaña Barra de símbolos

La pestaña Barra de símbolos


permite construir o modificar su red con el
método “arrastrar-soltar” por medio de una
lista visual de los equipos. CYME proporciona
aquí cuatro grupos predeterminados.
El grupo General incluye la red y los
componentes de equipo comúnmente
utilizados para construir redes. El grupo
Fuentes contiene los generadores y los
recursos dinámicos utilizados (por ejemplo) en
modelos de generación distribuida. El grupo
Maniobra y protección y el grupo
Armónicos incluye los equipos de estos tipos.
El grupo Electrónica de potencia contiene
dispositivos adicionales para los equipos que
tienen condiciones de funcionamiento y de
control especiales. El grupo Sistemas CC
incluye los dispositivos que permiten modelar
completamente las redes CC. Este grupo se
muestra solo cuando se han instalado los
módulos opcionales de Análisis de flujo de
carga CC y/o de cortocircuito CC.
Usted también puede crear y añadir
su propio grupo de equipos usando la opción
Agregar grupo que aparece en el menú
contextual de la barra.

Cuando construya o haga cambios en una red, use la pestaña Barra de símbolos
arrastrando y soltando los íconos en la ventana principal. En la mayoría de casos, cuando se
suelta el icono en el área de la ventana principal, el cuadro de diálogo Propiedades se abre. Si
desea agregar un nuevo equipo a un tramo, haga doble clic sobre el tramo para abrir el cuadro
de diálogo Propiedades y defina los parámetros del equipo. Nótese que se pueden arrastrar y
soltar equipos en una red en cualquier orden (no necesariamente en el orden de conexión) y
después ordenar la conexión.
Por último, también se pueden crear elementos en la barra de símbolos compuestos de
uno o varios elementos que usted puede arrastrar y soltar en la ventana principal cuando
construye una red que contiene elementos repetitivos. Vea el Capítulo 2.3.2.1 Crear un modelo
de Red / Dispositivo.
Un clic derecho sobre cualquier símbolo de cualquier grupo de la pestaña Barra de
símbolos provoca la apertura del menú contextual.
Agregar grupo Abre el cuadro de diálogo Agregar grupo (con ninguna selección)
que le permite crear su propio grupo de elementos personalizados
(seleccionados en cualquier categoría listada). Escriba un
Nombre de grupo y Seleccione los elementos que desee incluir
en su propio grupo.

22 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Pulse el botón Aceptar para crear una nueva Barra de símbolos.


Quitar grupo Esta opción retira inmediatamente el grupo de la Barra de
exploración (no se obtiene ningún aviso de confirmación de
supresión).
Personalizar Abre el cuadro de diálogo Personalizar grupo en el que usted
grupo puede añadir o quitar elementos (escogidos en cualquier
categoría listada).
Quitar el Retira un elemento de la ventana. Este comando no suprime el
elemento elemento. Para ponerlo de vuelta en su lugar, use el comando
Personalizar grupo.
Con este comando, los elementos creados por el usuario (como
las plantillas red/dispositivo) son suprimidos definitivamente o sea
que no se retiran simplemente. El software pide al usuario una
confirmación de la acción.
Restaurar val. Este comando hace volver a todas las barras de símbolos a su
predeterminados configuración predeterminada.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 23


CYME 7.0– Manual de Referencia

2.3.2.1 Crear un modelo de Red / Dispositivo


El comando de menú contextual Crear un modelo de red / dispositivo facilita
la construcción de redes que involucran elementos repetitivos. Los modelos se guardan
en la pestaña Barra de símbolos de la barra de exploración como un elemento que se
puede usar para construir redes con un simple Arrastrar y Soltar. El usuario también
puede atribuir un símbolo y un modo de conexión a cada modelo creado. Los modelos
se pueden añadir a cualquier grupo existente en la interfaz Barra de símbolos y están
disponibles para ser incluidos en los grupos que se crearán posteriormente.
Para la creación de los modelos de red, el usuario selecciona los tramos con la
herramienta de selección múltiple y los comandos de grupo cortar/copiar/pegar. Un
grupo de elementos se puede así seleccionar y convertir en modelo. Escoja el elemento
o grupo de elementos y pulse el botón derecho para abrir el menú contextual y
seleccione la opción Crear modelo de red en dicho menú.
Los modelos de red se pueden soltar en un nudo de la red mostrada para ser
conectado inmediatamente o colocado en un área vacía de la ventana para su posterior
conexión.

El menú contextual Crear modelo de dispositivo permite la creación de


modelos de dispositivos con configuración compleja o dispositivos con cargas
específicas o dispositivos complementados con instrumentos. Los modelos de
dispositivos se añaden a la Barra de símbolos a manera de un elemento que se puede
colocar en la red como cualquier otro dispositivo. Estos elementos se pueden arrastrar y
soltar en un nudo o tramo para conexión inmediata.
Cuando el usuario crea un modelo se le pide que nombre el elemento y que lo
vincule a un grupo de Barra de símbolos existente, ya sea predeterminada o creada por
el usuario.

24 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Notará que verá las opciones Modelos de red y Modelos de dispositivos en


los cuadros de diálogo Agregar grupo y Personalizar grupo solo cuando el usuario crea
por lo menos un modelo (elemento) para dicha opción. Todos los modelos creados por
el usuario se añaden a un sub-grupo Modelos definidos por el usuario.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 25


CYME 7.0– Manual de Referencia

2.3.3 Pestaña Red

La pestaña Red da acceso rápido a varios


comandos útiles para cargar y presentar en pantalla
las redes (incluye los alimentadores, subestaciones,
redes secundarias y sub redes). Esta función es útil
cuando se trabaja con redes grandes y complejas.
La pestaña Red presenta una lista de árbol
de las redes por categoría y subcategoría de la base
de datos que se encuentra Conectada en ese
momento (ver Capítulo 2.3.1 Pestaña Bases de
datos). Las categorías y subcategorías están
identificadas con un botón de carpeta ( o ).
Cuando usted pulsa el botón derecho en el fondo del
panel, obtiene un menú contextual con las opciones
que permiten Desplegar todos o Reducir todos los
grupos. También puede pulsar los botones y
para desplegar o reducir una categoría individual.

Cuando se activa la función Localizar Auto de ese menú, un clic en cualquiera de los
nombres de las redes cargadas centrará su nudo de cabecera en la pantalla. Haga doble clic
sobre el nombre de una red no cargada para cargarla y que aparezca en pantalla. El icono “red”
( ) aparecerá al costado del nombre de la red cargada mientras que el icono “base de datos” (
) aparecerá al lado del nombre de la red presente en la base de datos pero no cargada en
memoria.
Un cuadro combinado Buscar está disponible en la parte inferior del panel para localizar
rápidamente la red que usted esté buscando. Escriba su nombre o parte del nombre y pulse en
el icono Buscar ( ). Si pulsa nuevamente en el icono la siguiente instancia que contenga los
caracteres escritos se resaltará. Nótese que este comando no distingue las mayúsculas de las
minúsculas.
Existen otros comandos disponibles para las redes individuales de la lista. Los
comandos se pueden acceder por medio de un menú contextual que aparece al hacer doble clic
sobre el nombre de la red en que se desea efectuar una acción.
Localizar Agranda y centra la imagen en el nudo de cabecera de la red
seleccionada en la lista.
Reporte Abre un reporte tabular que contiene la lista con los nombres de
todos los tramos, equipos y líneas que componen la red
seleccionada, así como su longitud (cuando se aplica) y
coordenadas.
Los Nombres de los tramos y equipos en el reporte tienen
hiperenlaces. Cuando usted pulsa sobre un nombre, el elemento se
resalta y se centra en la pantalla y se abre el cuadro de diálogo
correspondiente Propiedades.

26 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Cargar/ Para cargar una red, pulse el botón derecho del ratón sobre su
Descargar nombre y seleccione Cargar. Note que CYME cargará la red según
el Modo de rastreo que se haya activado en el cuadro de diálogo
Seleccionar redes (ver 7.1). Por lo tanto si una de las opciones
Cargar red con todas o con el mínimo de dependencias está
activada, el programa solo mostrará las redes seleccionadas para ser
cargadas pero cargará todas las redes que tengan una dependencia
con la red seleccionada para ser cargada.
Para cargar todas las redes de un grupo, seleccione la opción Cargar
del menú contextual obtenido al pulsar el botón derecho en el
nombre de dicho grupo en la lista de árbol.
La opción Descargar descarga la red seleccionada de la memoria y
retira la red de la pantalla. Note que la opción Descargar no aparece
en el menú contextual si usted ha hecho cambios a la red. Tendrá
que usar el comando Actualizar red (ver Capítulo 6.5) antes de
poder descargarla de la memoria. Le nombre de la red descargada
permanece en la lista con un icono “base de datos ( ) a la izquierda
del nombre que indica su estado.
El cuadro de diálogo Seleccionar redes aparece cuando se carga
une red si se ha activado antes la opción Mostrar el diálogo de
selección de redes al cargar desde la pestaña Red. Esta opción
se encuentra en la pestaña Editor del cuadro de diálogo Archivo >
Preferencias (ver Capítulo 4.15.4).
Cuando se pulsa el botón derecho en una categoría de nombre en
vez de en el nombre de una red, las opciones Cargar redes y
Descargar todo se vuelven disponibles para permitirle cargar o
descargar todas las redes de dicha categoría. El cuadro de diálogo
Selección de la red no se abre.
Las opciones Cargar/Descargar no aparecen cuando se trabaja en
un estudio autocontenido.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 27


CYME 7.0– Manual de Referencia

Ocultar En vez de descargar la red la retira de la pantalla. Usted puede


(Mostrar) ocultar una red a la que se han hecho cambios.
Eliminar Este comando suprime la red de la base de datos. Usted puede
recuperar los datos de la red con los cambios hechos durante el
estudio usando Editar > Deshacer modif. Los datos se suprimen
definitivamente después de haber usado el comando Base de datos
> Actualizar red (Ver Capítulo 6.5).
Aplicar falla Esta opción abre el cuadro de diálogo Cortocircuito que le permitirá
ejecutar un análisis de cortocircuito de Flujo de falla – Dominio de
fase, Flujo de falla – Dominio de secuencia, ANSI o IEC. Consulte
la Guía del usuario sobre los Análisis básicos de CYMDIST o el
Manual de Referencia y Guía del usuario de CYMFAULT para más
detalles sobre cómo efectuar estos análisis.
Conectar a Abre el cuadro de diálogo Conectar para permitir conectar el tramo
seleccionado por medio de sus nodos a otro tramo de la misma red
o de una red diferente. (Ver 5.11)
Eliminar Desconecta la red seleccionada de su primer nudo.
interconexión
TCC Presenta un menú contextual que lista las funciones de la
coordinación de los dispositivos de protección correspondientes al
elemento en el que se hizo el clic con el botón secundario. Consulte
la Guía del usuario Análisis de los dispositivos de protección de
CYME para obtener la descripción de todos los comandos. En el
contexto de la pestaña Explorador de red, el cuadro de diálogo
Secuencia de operaciones se puede acceder con el menú
contextual.
Etiquetas Sirve para crear o modificar las etiquetas de los componentes y para
mostrarlas u ocultarlas de la pantalla. La Etiqueta primaria se aplica
al lado primario de un tramo mientras que la Etiqueta secundaria se
aplica al lado secundario. Consulte el capítulo 10.1.3 Textos y
etiquetas para ver cómo se fijan los atributos en una etiqueta. Note
que agregar una etiqueta con esta opción del menú contextual no
cambia el valor por omisión. Cuando se modifica la etiqueta de un
componente, la opción Restablecer permite volver a los parámetros
predeterminados.
Opciones de Abre el menú Opciones de presentación visual que da acceso a
presentación los Símbolos, Texto y Etiqueta o a los parámetros del Indicativo de
visual herramienta relacionados con el elemento seleccionado. Las
opciones de este sub-menú presentan el cuadro de diálogo
subordinado Opciones de presentación en el que el usuario puede
modificar inmediatamente los parámetros. Consulte el Capítulo 10
Opciones de visualización para más detalles.
Parámetros Muestra el cuadro de diálogo Propiedades de la red
correspondiente a la red seleccionada en la lista. Refiérase al
Capítulo 5.8.3 Editar > Agregar > Red para obtener más
explicaciones sobre el cuadro de diálogo y sus ventanas en forma de
pestañas. Hacer doble clic en el nombre de la red indicada “cargada”
surte el mismo efecto.

28 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

2.3.4 Pestaña Vista detallada

La pestaña Vista detallada es como


la continuación de la pestaña Red ya que
muestra la lista de los dispositivos, de las
interconexiones, de los bucles y de los
componentes de fusión de fases de las redes
cargadas (es decir la base de datos activa) en
la forma de una lista de árbol.

Botones de atajo
Localizar Habiendo activado la función Localizar Auto de ese menú, un
Automáticamente clic sobre cualquier nombre de dispositivo lo centrará en la
pantalla. Un doble clic abrirá el cuadro de diálogo Propiedades
(está activado) del Equipo.
(está
desactivado)
Usando el nombre Habiendo activado esta opción en el menú contextual, cada
del tramo elemento de la lista estará identificado por su identificador de
Usando el número tramo correspondiente. Con el icono visible, el efecto es el
del dispositivo mismo.
Cuando esta opción está desactivada en el menú contextual, los
elementos de la lista están identificados por el número de
dispositivo correspondiente. Es lo mismo que tener el icono
visible.
Agrupar por filtro Permite crear filtros definidos por el usuario y aplicarlos a la lista
de la Vista detallada. Los filtros mostrados en la pestaña Vista
detallada se activan desde el menú Filtros definidos por el
usuario. Usted puede añadir filtros a la lista global (se añadirán
al final) o añadirlos a los grupos.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 29


CYME 7.0– Manual de Referencia

Cuando el programa identifica elementos que corresponden a


los parámetros del filtro, su ID (nombre) se copia en el grupo
identificado por el nombre de filtro. Pulse en el icono al lado
del filtro global para revelar la lista de dispositivos y tomar
acción en alguna de ellas usando el menú contextual.
Nota: Los filtros definidos por el usuario también pueden
usarse en otras partes de CYME.
Ver Personalizar > Filtros (Capítulo 11.8) para saber cómo
crear nuevos filtros o modificar los existentes.
Nuevo grupo de Con esta funcionalidad, usted puede conservar una lista de los
favoritos dispositivos o grupo de dispositivos que más accede o utiliza.
La funcionalidad abre el cuadro de diálogo Nuevo grupo
favorito en que podrá escribir el nombre del nuevo grupo que
desea crear. Al pulsar el botón Aceptar el nombre del grupo se
añade a la lista.

30 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Para agregar elementos al grupo, resalte el nombre del


elemento y escoja Agregar a Favoritos en su menú contextual.
Para seleccionar varios elementos a la vez, presione y
mantenga presionada la tecla MAYÚSC. o CTRL mientras
selecciona los elementos en la lista y accede al menú
contextual.

Cuando un elemento se añade al grupo Favoritos no se retira


de la lista principal.

Menú contextual
Un clic derecho en el fondo del panel abre un menú contextual que contiene las opciones
listadas arriba más las siguientes.
Desplegar Para desplegar todas las capas y mostrar todos los componentes /
todo / Reducir Para volver a la raíz de los árboles y ocultar todos los componentes.
todo También se puede usar los botones “ ” y “ ” para desplegar o
reducir la rama seleccionada de la lista.
Evaluar todos Cuando esta opción está activada ( ), cada vez que se hace un
los filtros cambio en la red y que se ejecuta una simulación, CYME vuelve a
aplicar los filtros activos a la red para identificar todos los elementos
que corresponden a los parámetros de cada filtro.
Cuando la opción está desactivada, el usuario puede volver a aplicar
cualquier filtro pulsando en el nombre del filtro en la lista de la
pestaña Vista detallada.

Un clic derecho en un nombre de grupo de la lista de árbol (incluyendo los filtros


globales) da acceso a algunas de las funciones listadas arriba al cuadro de diálogo Propiedades
del grupo (descrito detalladamente en el Capítulo 3.4) y a algunas o todas las funciones
siguientes:

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 31


CYME 7.0– Manual de Referencia

Agrupar por Permite crear sub-grupos dentro de una categoría basados en una
palabra clave palabra clave. En el ejemplo de abajo se escogió la palabra clave
“Fase”. Note que varias palabras claves se pueden aplicar con esta
función.

Podrá retirar el agrupamiento seleccionando la opción “Quitar todo”.


Aplicar falla Se aplica a los Nudos, Líneas y Cables. Esta opción abre el cuadro
de diálogo Análisis de cortocircuito de modo a que usted pueda
ejecutar un análisis de cortocircuito de cualquiera de los tipos: Flujo
de falla – Dominio de fase, Flujo de falla – Dominio de secuencia
Convencional, ANSI o CEI. Consulte la Guía del Usuario sobre los
Análisis básicos de CYMDIST y el Manual de Referencia de
CYMFAULT para obtener más detalles sobre cómo ejecutar los
análisis.
Destacar Coloca en el diagrama unifilar un círculo alrededor de los dispositivos
que forman parte de un grupo (o sub-grupo dentro de un grupo)
desde el cual se invocó el menú contextual.

32 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

El botón de dicha categoría indicará cuándo el comando Destacar


estará activado para tal categoría ( ).

Reporte Abre un reporte tabular con la información referente a los dispositivos


incluidos en la categoría seleccionada.
TCC Solo se aplica a los dispositivos de protección. Abre un menú
contextual que lista las funciones de coordinación de los dispositivos
de protección que se aplican al elemento en el cual se pulsó el botón
derecho. Consulte la Guía del usuario Análisis de los dispositivos de
protección de CYME para obtener una descripción de todos los
comandos.
Agregar Permite instalar instrumentos en el equipo seleccionado. El sub-
instrumentos menú solo muestra los instrumentos que se pueden instalar en el
elemento seleccionado. Equivale a “Arrastrar y Soltar” un icono de la
Pestaña Barra de símbolos a la Barra de exploración (Ver 2.3.2).
Historial de la Abre el cuadro de diálogo Historial de la falla correspondiente al
falla elemento seleccionado.
Propiedades Al hacer clic con el botón secundario en un nombre de categoría, se
del grupo obtiene la opción Propiedades del grupo que da acceso al cuadro de
mismo nombre que lista todos los elementos de la categoría.
Propiedades Abre el cuadro de diálogo Propiedades del elemento seleccionado
en el cual el usuario podrá modificar los ajustes del elemento
seleccionado.

Un clic derecho en un elemento de la lista abre su menú contextual y, en función del tipo
y estado del elemento, usted podrá realizar varias operaciones como localizar, cargar, descargar,
ocultar, mostrar, eliminar, conectar, desconectar, etc. Para conocer las opciones posibles,
consulte el Capítulo 3.2.4 Menú contextual de un tramo o nudo.
Con referencia a los dispositivos, el menú contextual también contiene un submenú
Opciones de presentación visual que da acceso a los parámetros del dispositivo. Al
seleccionar una de las opciones de este submenú aparece el sub-cuadro de diálogo Opciones
de presentación visual correspondiente a la selección de dicho dispositivo para que el usuario
pueda modificar inmediatamente los parámetros. Vea el ejemplo de abajo. Consulte el
Capítulo 10 Opciones de visualización para más detalles.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 33


CYME 7.0– Manual de Referencia

Finalmente, el menú contextual del dispositivo también puede contener una opción
Etiqueta > Parámetros. Esta opción abre un cuadro de diálogo compuesto de las mismas
pestañas Texto y Opciones encontradas en el cuadro de diálogo Opciones de presentación
visual correspondiente, pero solo para dicho elemento específico en el diagrama unifilar en vez
de globalmente para ese tipo de elemento. Usted tiene también la posibilidad de mostrar la
etiqueta específica o no.

34 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

2.3.5 Pestaña Mostrar

La pestaña Mostrar da rápido acceso a las


funciones de la pestaña Selección de las capas de
visualización del cuadro de diálogo obtenido con
Mostrar > Opciones de visualización (vea el
Capítulo 10.1 para obtener detalles sobre las
opciones).

Presione la flecha del cuadro combinado


para seleccionar la capa que desee utilizar y el botón
para ver los elementos contenidos en la capa
seleccionada. El botón abre el cuadro de diálogo
asociado para cambiar las propiedades.

Nota: Los ajustes definidos con esta interfaz son


temporales. Para guardar sus cambios para
futuras sesiones, abra el cuadro de diálogo
Opciones de visualización y presione el
botón Guardar.

2.3.6 Pestaña Monitoreo del conmutador

La pestaña Monitoreo del conmutador permite verificar y monitorear el estado de los


dispositivos de maniobra disponibles en la red. La porción monitoreo de este control muestra los
cambios del estado del conmutador leídos desde un archivo. Los usuarios pueden aplicar
rápidamente el nuevo estado a las redes cargadas en esta vista.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 35


CYME 7.0– Manual de Referencia

La ventana de la pestaña Monitoreo del conmutador consta de tres columnas:


Tipo Tipo de dispositivo de maniobra. Se pueden filtrar los dispositivos que se
deseen ver en la lista. Pulse en el botón Filtro ( ) que se encuentra a lo
alto de la columna para abrir el cuadro de diálogo Monitoreo de
conmutador y seleccionar los tipos de dispositivos que necesita ver la
información. Cuando se aplica un filtro, el botón Filtro se transforma en
.

Nombre Identificación del dispositivo. El pulsar sobre el enlace del Nombre del
dispositivo agranda y centra el dispositivo en cuestión.
Fase Pulse en el icono Filtro ( ) situado arriba de la columna para ver los
dispositivos que desea ver en base a su fase. Cuando se aplica un filtro, el
botón Filtro se transforma en .

36 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Estado Pulse dentro de una celda para cambiar el estado del dispositivo de
Abierto a Cerrado y viceversa. También se pueden filtrar los dispositivos
que se deseen ver en la lista. Pulse en el botón Filtro ( ) que se
encuentra a lo alto de la columna para abrir el cuadro de diálogo
Monitoreo de conmutador y seleccionar los dispositivos que desea ver en
base a su estado. Cuando se aplica un filtro, el botón Filtro se transforma
en .

Hacer clic en el encabezado de una columna ordena la lista por orden creciente o
decreciente en base al contenido de la columna.

2.3.7 Pestaña Condición anormal

La pestaña Condición anormal


lista todas las condiciones anormales
presentes en la red después de haberse
ejecutado un análisis.
Esta lista se actualiza
automáticamente después de cada
simulación. Todas las condiciones
anormales se listan por tipo de
dispositivo con un símbolo cuyo color
indica el tipo de condición y dan un
hiperenlace del nombre del dispositivo
para localizarlo rápidamente en la
ventana.
Para ordenar la lista por orden
ascendente o descendente basta con
hacer doble clic sobre el título de la
columna.

Escoja los colores con Mostrar > Opciones de visualización; pulse el botón Modificar
del cuadro de grupo Símbolos (vea 10.1.1) para obtener el cuadro de diálogo Símbolos y
diríjase a la rama de la lista de árbol Condiciones anormales. El cuadro de diálogo mostrará
los parámetros que se pueden definir para cada condición.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 37


CYME 7.0– Manual de Referencia

2.3.8 Pestaña Mapa de fondo

La funcionalidad Mapa de fondo es un


opcional de CYME.
Esta funcionalidad hace aparecer un mapa
detrás del diagrama unifilar. Un mapa puede consistir
en una o varias “capas” u “hojas” (imágenes de
mapas individuales). CYME puede presentar
formatos de archivo AutoCAD nativos, ESRI
Shapefile u otros formatos soportados por MapServer
(convertidos en archivos .gsf).
Los mapas se pueden cargar en un estudio
abierto o importar a una base de datos. La lista de
mapas cargados se guarda en un estudio y se vuelve
a cargar la próxima vez que se abre si se ha
seleccionado la opción Guardar el archivo del mapa
de fondo en la Pestaña Opciones del cuadro de
diálogo Archivo > Propiedades (Ver 4.18.2).
También se puede importar una lista de
mapas a una base de datos. Cuando se cargan las
redes de una base de datos que contiene mapas, los
mapas en el área visible de la ventana principal se
cargan automáticamente.

El usuario puede activar rápidamente esta pestaña usando el menú Mostrar > Mapa de
fondo o pulsando el botón Mapa de fondo de la barra de herramientas Mostrar (ver 2.5.7).
Consulte la Guía del Usuario sobre el Mapa de fondo para obtener toda la información
sobre este módulo opcional de CYME.

2.3.9 Pestaña Búsqueda de equipos

La pestaña Búsqueda de equipos sirve para buscar en la biblioteca de las curvas TCC
todos los dispositivos de protección e instrumentos cuyos nombres contienen un valor o cadena
dados. Los resultados se presentan en un árbol según su tipo. Los elementos de cada
categoría son clasificados después según otros criterios:
• Fusibles: clasificados por Fabricante y luego por Modelo.
• Interruptores automáticos de baja tensión: clasificados por Tipo y luego por
Fabricante.
• Reconectadores: clasificados por Tipo y luego por Tipo de control.
• Relés de sobrecorriente: clasificados por Tipo y luego por Fabricante.
• Relés para motor: clasificados por Fabricante.

El usuario puede definir el archivo de las curvas TCC predeterminadas en el cuadro de diálogo
obtenido con el comando Base de datos > Biblioteca TCC > Seleccionar (ver 6.17.1) para
navegar a través los directorios y especificar la base de datos de curvas TCC (archivo .mdb) que
el programa utilizará.

38 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Un círculo verde sobre el icono de una


carpeta amarilla indica que por lo menos un
dispositivo/ instrumento se encuentra en la base de
datos CYME. Ningún círculo sobre el icono de la
carpeta indica que ningún dispositivo/instrumento
contenido en dicha carpeta se encuentra en la base
de datos CYME.
Un círculo verde antes del nombre del
dispositivo/instrumento indica que este elemento
forma parte de la base de datos de CYME. Para ver
sus propiedades, haga un clic derecho sobre el círculo
y seleccione Propiedades en el menú contextual. Las
propiedades solo se mostrarán en un diálogo
protegido en escritura. Para modificar las
propiedades, vaya al elemento de menú
correspondiente en el menú Equipos.
Un círculo rojo indica que el elemento no
forma parte de la base de datos CYME. Para incluirlo,
pulse el botón derecho y seleccione Agregar a la
biblioteca de equipos en el menú contextual. Por
omisión, CYME propone la misma sintaxis que la del
ID presente en la biblioteca TCC.

Después de pulsar Aceptar, si el ID ya existe en la biblioteca de CYME, el programa


instará al usuario a que introduzca un nuevo ID ya que todos los ID de los
dispositivos/instrumentos son únicos en la base de datos CYME. Después de crear el elemento,
un círculo verde aparecerá adelante de su nombre en la lista.
Usted podrá arrastrar y soltar en el diagrama unifilar cualquier elemento precedido por
un círculo verde para crear un dispositivo/instrumento en un tramo. Si se trata de un
instrumento, el cuadro de diálogo Propiedades se abre. Si se trata de un dispositivo, el cuadro
de diálogo Propiedades del tramo se abrirá.
Consulte el Manual de referencia de los equipos para obtener más detalles sobre las
propiedades y ajustes de los dispositivos e instrumentos.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 39


CYME 7.0– Manual de Referencia

2.4 Administrador avanzado de proyectos

El Administrador avanzado
de proyectos es una herramienta
exhaustiva que permite la
preparación detallada y
colaborativa de un proyecto dado
consistente en cambios hechos a
la red y análisis asociados. Se
presenta en la forma de una
pestaña accesible en la zona de la
Barra de exploración. Usted
puede pedir que se muestre o se
oculte igual que cualquier pestaña
de la Barra de exploración.

El Administrador avanzado de proyectos permite guardar los cambios hechos a la red


parte del proyecto en una estructura a multiniveles distinta en vez de en la base de datos de la
red. El usuario puede asociar una selección de simulaciones a los proyectos o sub-proyectos.
Estos incluyen la caída de tensión, el cortocircuito, la distribución de carga, el crecimiento de
carga/flujo de carga y el análisis de contingencias. Además permite ligar a un proyecto dado la
red mostrada con sus ventanas, el nivel de Zoom, la base de datos utilizada, el mapa usando la
Pestaña Opciones del cuadro de diálogo Archivo > Propiedades (ver 4.18.2).
El Administrador avanzado de proyectos es un módulo opcional. Consulte su Guía del
usuario para obtener más información sobre esta funcionalidad.

40 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

2.5 Barras de herramientas


Las Barras de herramientas aparecen directamente debajo de la barra de menús
principal. Contienen iconos que son atajos a los comandos de menú más utilizados. Para definir
qué barras desea que se muestren, use el comando Mostrar > Barras de herramientas (ver
9.1); o pulse el botón derecho en una parte vacía entre las barras de herramientas para obtener
un menú contextual que le permitirá seleccionar las barras de herramientas que usted desee ver.
Para personalizar el contenido de las barras de herramientas, use el comando de menú
Personalizar > Barras de herramientas (ver 11.3).
Como con los menús, los comandos se activan o desactivan según si hay un estudio
abierto o no.

2.5.1 Principal

NUEVO ESTUDIO. Pulse este botón para abrir un nuevo estudio (una
ventana vacía) con el título temporal Default.xst (Ventana #1). Comando de
menú equivalente: Archivo > Nuevo estudio. Pulse en el botón Seleccionar
redes de esta barra de herramientas para abrir el cuadro de diálogo
Seleccionar redes y empezar a trabajar con las redes existentes (ver
Capítulo 7.1).

SELECCIONAR REDES. Abre el cuadro de diálogo Seleccionar redes que


le permite elegir las redes que desee cargar de la base de datos activa y
visualizarlas en la ventana. El comando de menú equivalente es Red >
Seleccionar redes (ver capitulo 7.1).

ABRIR ESTUDIO. Muestra el listado de los estudios existentes. Haga doble


clic sobre el que desee abrir. Comando de menú equivalente: Archivo >
Abrir estudio (ver Capítulo 4.2).

FUSIONAR ESTUDIO. Muestra la lista de todos los estudios existentes.


Haga doble clic sobre el nombre del estudio que desee abrir para unirlo al
estudio que se encuentra activo. Comando de menú equivalente: Archivo >
Fusionar el estudio.

GUARDAR ESTUDIO. Actualiza el archivo de estudio que existe en el disco o


si el estudio es nuevo, crea un archivo de estudio con el nombre que usted
designe. De forma predeterminada, los archivos de estudio llevan la extensión
*.XST y los estudios autónomos la extensión *.SXST. Comando de menú
equivalente: Archivo > Guardar estudio.

IMPRIMIR LA VENTANA ACTIVA DE LA RED. Imprime lo que se ve en la


ventana activa (diagrama unifilar, reporte o gráfica). Comando de menú
equivalente: Archivo > Imprimir.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 41


CYME 7.0– Manual de Referencia

PRESENTACIÓN PRELIMINAR. Muestra como se verá al ser impresa cada


página de la ventana activa. Comando de menú equivalente: Archivo >
Presentación preliminar (ver Capítulo 4.13).
Use Archivo > Preparar página para definir la presentación de la impresión
del diagrama unifilar (ver Capítulo 4.11). También vea Reporte > Formato
para obtener los comandos de los parámetros de presentación disponibles
para los reportes (ver Capítulo 8.7).

MOSTRAR LA ZONA DE IMPRESIÓN. Permite seleccionar el área que usted


desea imprimir. Pulse en el botón, después pulse el botón izquierdo sobre el
diagrama unifilar y manteniendo el botón presionado, dibuje un área
rectangular que será su área de impresión. Suelte el botón del ratón después.

Pulse en el ícono en la parte alta del área de impresión para poder


desplazarla en el diagrama unifilar.

MOSTRAR EL DISEÑO DE LA PÁGINA. Le permite visualizar su diagrama


unifilar como página de fondo. Contrariamente a la función Zona de
impresión, el diseño de la página no es un modo de selección de área que
impide la edición e interacción normal con el diagrama unifilar. Es solo un
modo donde aparece una página blanca con un fondo gris. Se pueden añadir
elementos fuera de los bordes de la página; estos últimos no se pueden
imprimir.

Pulse el botón situado al borde superior derecho de la página


para abrir un menú que le permitirá Encajar la red en la página y fijar la
orientación de la página a Horizontal o Vertical. Estos comandos están
disponibles también en la barra de herramientas Diseño de la página (ver
Capítulo 2.5.14).

42 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Las tres otras opciones disponibles de este menú son las mismas que las
obtenidas con: Archivo > Preparar página (ver 4.11), Archivo >
Presentación preliminar (ver 4.13) y Archivo > Imprimir (ver 4.14).

Consejo: Pida la presentación de su diagrama unifilar en varias “hojas”


usando la opción “Varias hojas” del cuadro de diálogo obtenido
con Archivo > Preparar página (ver 4.11).

IR AGUAS ARRIBA. Selecciona el tramo situado aguas arriba del tramo o


nudo activado y lo convierte en el nuevo tramo activo. Comando de menú
equivalente: Editar > Seleccionar > Aguas arriba.

LOCALIZAR SELECCIÓN. Agranda y coloca el tramo o nudo activo al centro


de la ventana. Comando de menú equivalente: Editar > Selección > Buscar
activo.

IR AGUAS ABAJO. Selecciona el tramo situado aguas abajo del tramo activo
y la convierte en el nuevo tramo activo. Comando de menú equivalente
Editar > Seleccionar > Aguas abajo. Si hay dos o más posibilidades, su
Nombre se listará en un menú desplegable en orden hacia abajo, en la que
usted podrá escoger.

DESHACER CAMBIO. Anula la última acción. Puede deshacer cuantos


cambios consecutivos desee. Presione la flecha hacia abajo para ver la lista
de cambios hechos. Comando de menú equivalente: Editar > Deshacer
modif. También podrá usar el atajo CTRL-Z para obtener lo mismo.

REHACER EL CAMBIO. Cancela el último comando de Deshacer. Se pueden


restaurar cuantos cambios haya anulado. Esta función sólo puede activarse si
antes se ha anulado por lo menos un cambio. Presione la flecha hacia abajo
para obtener la lista de cambios anulados que pueden ser restaurados.
Comando de menú equivalente Editar > Rehacer modif. También podrá
usar el atajo CTRL-Z para obtener lo mismo.

ACERCAR. Agranda la imagen. Comando de menú equivalente: Mostrar >


Zoom > Acercar.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 43


CYME 7.0– Manual de Referencia

ENCAJAR EN VENTANA. Reduce o agranda el tamaño de la imagen hasta


que todo el diagrama unifilar (y los mapas anexados) ocupen toda la pantalla.
Comando de menú equivalente: Mostrar > Zoom > Encajar.

ALEJAR. Reduce el tamaño de la imagen. Comando de menú equivalente:


Mostrar > Zoom > Alejar.

MOSTRAR LA BARRA DE EXPLORACIÓN. Muestra u oculta la Barra de


exploración. Comando de menú equivalente: Mostrar > Barras de
exploración (ver 9.3).

MOSTRAR REPORTES. Muestra u oculta los reportes seleccionados en el


cuadro de diálogo Reportes después de haberse ejecutado una simulación y
pedido en el mismo cuadro de diálogo que se muestren. Comando de menú
equivalente: Mostrar > Reportes.

REPORTES DE ANÁLISIS. Muestra el cuadro de diálogo Reportes que


permite pedir los resultados de los cálculos. Comando de menú equivalente:
Reporte > Reporte de los cálculos (ver 8.2).

EDITOR DE LAS REGLAS DE DATOS. Abre el cuadro de diálogo Reglas de


validación que le permite definir las reglas de los datos de CYME añadiendo
sus propias restricciones e intervalos de datos. Comando de menú
equivalente: Personalizar > Reglas de validación (ver 11.9).

2.5.2 Buscar

MODO HISTORIAL. Cuando se activa este modo, el cuadro combinado solo


lista los nombres de los equipos hallados, permitiéndole pasar de un
elemento hallado al otro.
CAMPO DE BÚSQUEDA. En este campo
seleccione el elemento que desee hallar. Al
seleccionarlo, este se destacará
automáticamente en la pantalla principal, se
agrandará y colocará al centro de la ventana.
Los elementos disponibles en el cuadro
combinado son filtrados según los parámetros
definidos en el cuadro de diálogo Buscar.
PROPIEDADES. Abre el cuadro de diálogo Buscar donde usted podrá
modificar los parámetros de búsqueda. Comando de menú equivalente:
Editar > Buscar, (Capítulo 5.4).
PRECEDENTE. Muestra en la ventana principal el elemento anterior en la
lista de los elementos filtrados.
BUSCAR. Encuentra y centra en la pantalla el elemento cuyo nombre
aparece (o se ha sido escrito) en el campo de búsqueda.

44 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

SIGUIENTE. Muestra en la pantalla principal el siguiente elemento de la lista


filtrada de elementos.
DIBUJAR CÍRCULO ALREDEDOR DE DISPOSITIVOS. Traza un círculo
alrededor de los dispositivos, en el diagrama unifilar, para los cuales un
había activado un filtro, de modo a que usted pueda localizarlos
rápidamente. Para usar esta opción, active la casilla “Usar Filtros” del
cuadro expandido obtenido al presionar el botón Propiedades. Ver Editar >
Buscar.
Consejo: Defina el tamaño y color del círculo por medio del menú
Mostrar > Opciones de visualización; presione el botón
Modificar del cuadro de grupo Símbolos (ver 10.1.1) para
obtener el cuadro de diálogo Símbolos.
Diríjase al elemento de árbol Símbolos de red en la lista y
marque la opción Redondee con un círculo los
dispositivos. El cuadro de diálogo mostrará los parámetros
que usted haya definido.

2.5.3 Capa de la codificación por colores

LISTA DE CAPAS. Las capas disponibles se


listan por orden alfabético, bajo dos categorías:
Capas de análisis y Capas generales. Las
capas aquí disponibles son las mismas que en
el cuadro de grupo Codificación por color del
cuadro de diálogo Opciones de visualización
(ver 10.1.2).
MOSTRAR PARÁMETROS DE LA CAPA. Abre el cuadro de diálogo
Codificación por color definido para la capa seleccionada y también los
umbrales y sus colores asociados. Usted puede modificar los parámetros
existentes y añadir o retirar umbrales directamente en este cuadro de diálogo.
Usted puede también añadir, modificar o suprimir las capas de Codificación
por color. Comando equivalente Personalizar > Diagrama unifilar >
Codificación por color (ver 11.13.3)..

2.5.4 Capa de etiquetas

LISTA DE LAS CAPAS DE ETIQUETAS.


Muestra la lista de las capas de los tipos de
dispositivos identificados. Las capas
disponibles aquí son las mismas que las
disponibles en el cuadro de grupo Textos y
etiquetas del cuadro de diálogo Opciones de
visualización (ver 10.1.3).

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 45


CYME 7.0– Manual de Referencia

MOSTRAR LOS PARÁMETROS DE LA CAPA DE ETIQUETAS Y DE


TEXTOS. Abre el cuadro de diálogo Textos y Etiquetas definido para la capa
seleccionada. Usted podrá modificar los parámetros existentes directamente
en este cuadro de diálogo. También podrá agregar, modificar o suprimir las
capas de Textos y Etiquetas.

2.5.5 Simulación

LISTA DE ANÁLISIS. Seleccione en esta lista el


análisis que usted desee ejecutar. Los análisis
listados aquí corresponden a para los cuales
usted tiene una licencia activa.
EJECUTAR SIMULACIÓN. Abre el cuadro de diálogo correspondiente al
análisis seleccionado en la Lista de análisis.
Todos los análisis también pueden ser accedidos por medio del menú
Análisis. Consulte el Manual del Usuario de CYME correspondiente para
obtener más información. Vea el comando de menú Ayuda > Guías de
utilización para ver a qué guías le da acceso su licencia y poder visualizarlas.
VOLVER A EJECUTAR SIMULACIÓN. Repite el mismo análisis efectuado
utilizando los parámetros recién definidos. Esta función es útil cuando se
hacen cambios a la red.
MOSTRAR CONDICIONES ANORMALES. Muestra los tramos con
condiciones anormales en el diagrama unifilar. El color y el tamaño de las
líneas se pueden definir desde el cuadro de diálogo Opciones de
visualización. Pulse el botón Modificar del cuadro de grupo Símbolos (ver
Capítulo 10.1.1). Diríjase al artículo de árbol Condiciones anormales de la
lista, escoja una opción y fije sus parámetros en el lado derecho del cuadro de
diálogo.
MOSTRAR REPORTES. Abre el cuadro de diálogo Reportes desde el cual
usted puede pedir los resultados de cálculo. Equivale al comando de menú:
Reporte > Reporte de los cálculos (ver 8.2).

46 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

SELECCIONAR GRÁFICOS. Abre el cuadro de diálogo Selección de


gráficos. Marque con un aspa los gráficos que usted desee visualizar y pulse
en el botón Graficar. Para personalizar la apariencia de los gráficos, pulse en
el botón Personalizar. El comando de menú equivalente es Personalizar >
Gráficas (ver Capítulo 11.10).

Aplicar permite al usuario graficar los resultados de simulación de los


alimentadores o de un nudo, tramo o grupo de tramos seleccionados.
La opción Filtro permite restringir los resultados encontrados en función de
los filtros definidos por el usuario. Ver el Capítulo 11.8 Filtros.

2.5.6 Herramientas de edición

Para usar los comandos de la barra de herramientas Herramientas de edición,


seleccione el símbolo del diagrama unifilar que participará a la operación y luego el icono del
comando deseado en la barra de herramientas. Haga doble clic con el botón izquierdo en
cualquier parte del diagrama para que se abra el cuadro de diálogo asociado a la operación. El
cursor se transformará para reflejar el comando elegido. Por ejemplo:

El comando permanecerá seleccionado hasta que se seleccione otro. Cuando se ha


seleccionado un comando, presione la tecla ESC para desactivar el comando y activar el modo
normal del ratón, es decir el modo Propiedades.
AGREGAR VISTA IMBRICADA. Abre el cuadro de diálogo Propiedades de la
vista imbricada. Comando de menú equivalente: Editar > Agregar > Vista
imbricada (ver 5.8.1 para más información).

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 47


CYME 7.0– Manual de Referencia

AGREGAR FUENTE. Abre el cuadro de diálogo Propiedades de la fuente en la


pestaña Fuente para que usted pueda crear un nuevo nudo de cabecera. Use
este comando para crear nudos secundarios dentro de la red de la subestación
o no. Comando de menú equivalente: Editar > Agregar > Fuente (ver 5.8.2).
AGREGAR RED. Abre el cuadro de diálogo Propiedades en la pestaña Red
activa para que usted pueda crear una nueva red (nudo de cabecera),
subestación, red secundaria o línea de transporte en el punto donde se
encuentra el cursor. Comando de menú equivalente: Editar > Agregar > Red
(ver 5.8.3).
AGREGAR TRAMO. Dibuja un nuevo tramo que parte del nudo seleccionado
hasta donde se encuentra el cursor del ratón. El cuadro Propiedades del tramo
se abre automáticamente cuando se dibuja el tramo. Comando de menú
equivalente: Editar > Agregar > Tramo (ver 5.8.5).
Para dibujar nuevos tramos sin tener que llenar los datos de las Propiedades del
tramo inmediatamente después de cada adición, escoja Archivo >
Preferencias; pulse en la pestaña Editor (ver 4.15.4) y desactive la opción
Mostrar propiedades del tramo al añadir un tramo...
CREAR UN CIRCUITO DOBLE. Dibuja un nuevo circuito doble y abre el cuadro
de diálogo Propiedades del circuito doble que sirve para definir los
parámetros del nuevo circuito. Comando de menú equivalente: Editar >
Agregar > Circuito doble (Ver 5.8.6). Consulte el manual de referencia de los
equipos para obtener mayor información acerca de estos circuitos.
CORTAR. Copia al sujetapapeles las propiedades y símbolos de un alimentador
o subestación (pero no sus conexiones) y lo retira de la ventana. El contenido
del sujetapapeles puede ser recopiado en cualquier parte de la ventana usando
el comando Pegar.
COPIAR. Copia las propiedades y símbolos de un tramo y sus nudos (pero no
sus conexiones y coordenadas), un grupo de tramos o un alimentador en el
sujetapapeles.
PEGAR. Copia el contenido del sujetapapeles en la ventana. Reconecta los
tramos pegados cuando se usa el comando Editar > Conectar (Ver Capítulo
5.11) o cuando se usa el comando Conectar a del menú contextual del nudo.
ELIMINAR. Pulse en este botón y haga doble clic sobre el tramo seleccionado
para eliminarlo. Un cuadro de diálogo aparecerá para que usted confirme la
supresión. También se pueden eliminar todos los tramos situados aguas abajo.
Comando de menú equivalente Editar > Eliminar. Use el comando Base de
datos > Actualizar red (Capítulo 6.5) para retirar el elemento suprimido de la
base de datos.
DESPLAZAR. Seleccione varios tramos o uno con sus dos nudos, luego
arrastre la selección para desplazarla. (Se mantienen todas las conexiones.)
Comando de menú equivalente: Editar > Mover (ver Capítulo 5.13). Note que
son los nudos que se desplazan, por lo tanto si usted selecciona un tramo sin
uno de sus nudos, este comando no funcionará.
REDIBUJAR TODAS LAS REDES EN LA VISTA. Este comando reestructura
todos mostrados ortogonalmente. El comando de menú Editar > Redibujar
diagrama unifilar (Ver Capítulo 5.14) solamente reestructura la(s) red(es)
situadas aguas abajo del punto donde se hizo clic. Para volver a la pantalla
geográfica, use Editar > Deshacer modif. (ver Capítulo 5.1) o el botón
Deshacer cambio de la barra de herramientas Principal (ver 2.5.1).

48 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

PROPIEDADES. Sirve para seleccionar los tramos o nudos pulsando el botón


izquierdo y para abrir el cuadro de diálogo Propiedades haciendo un doble clic.
Comando de menú equivalente Archivo > Propiedades (ver 5.20).
Un clic simple permite seleccionar un tramo o nudo del diagrama unifilar. Para
seleccionar varios tramos, mantenga la tecla CTRL presionada mientras hace
un clic simple en cada tramo y/o nudo necesario. Los elementos seleccionados
se resaltan en la ventana. Esta barra de herramientas incluye otras
herramientas de selección de grupos. En el Capítulo 2.6 Comandos del ratón
encontrará más detalles sobre las acciones que se pueden realizar usando el
ratón.
Nota: Propiedades es el modo de selección normal del ratón. Cuando el
ratón está en otro modo como “Fuente”, “Mover”, “Calc.”, etc., presione
la tecla ”ESC” del teclado para volver a ese modo normal.
HERRAMIENTA DE CÁLCULO DE DISTANCIA. Sirve para calcular la distancia
entre cualquier punto seleccionado en la pantalla con el ratón. Vea Editar >
Herramienta de cálculo de distancia (ver 5.6).
SELECCIÓN POR REGIÓN. Permite seleccionar un grupo de tramos en un área
rectangular. Los tramos resaltados (seleccionados) serán aquellos cuyos nudos
de inicio y de fin se incluyeron en el rectángulo de selección. La selección inicial
es un área rectangular. El usuario puede seleccionar cualquier agarrador del
perímetro del área para cambiar la posición del punta y crear un área poligonal.
También, cuando se coloca el puntero del ratón a lo largo de los bordes del área

dibujada, se convierte en una mano lo que le indica que puede mover


toda la forma.
Consejo: Para agregar o quitar tramos individuales, pulse la tecla CTRL y
manténgala presionada mientras pulsa el botón izquierdo en los
tramos que desea añadir o quitar. Esta función es útil para
seleccionar los componentes que serán parte de un grupo o los
tramos que no son contiguos.
SELECCIÓN MÚLTIPLE. Abre el Asistente para la Selección múltiple que le
guiará para seleccionar los ramales aguas abajo del tramo seleccionado.
Seleccione su tramo pulsando en el deseado en la ventana (De, A) o en la lista
desplegable (A). Usted tiene diferentes opciones de trazado para excluir/incluir
los ramales con dispositivos de conmutación/protección o laterales diferentes
para limitar el rango de la selección.

BORRAR SELECCIÓN. Deselecciona cualquier selección u tramo activo.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 49


CYME 7.0– Manual de Referencia

2.5.7 Mostrar

MOSTRAR LÍNEAS DE LA CUADRÍCULA. Muestra una serie de líneas que


conforma la cuadrícula en la pantalla principal. Vea Mostrar > Opciones de
visualización; pestaña Propiedades de la vista, cuadro de grupo Opciones
de la ventana (Capítulo 10.2.2).
MOSTRAR PUNTOS DE LA CUADRÍCULA. Muestra una serie de puntos que
conforma la cuadrícula en la pantalla principal. Vea Mostrar > Opciones de
visualización, pestaña Propiedades de la vista, cuadro de grupo Opciones
de la ventana (Capítulo 10.2.2).
MOSTRAR LOS AGARRADEROS DE SELECCIÓN MÚLTIPLE (para el
cambio de escala y la rotación). Traza un rectángulo alrededor de la selección,
grupo o región múltiple, con agarraderos en las esquinas y en los costados
que permiten redimensionar globalmente la selección o rotar el grupo. Usted
puede activar esta función antes o después de haber hecho sus selecciones.

También se pueden activar o desactivar los agarraderos usando la opción


Agarraderos de selección de región en la categoría Selección de la
pestaña Propiedades de la vista (Ver 10.2.5) del cuadro de diálogo
Opciones de visualización.
MOSTRAR LA DIRECCIÓN DE LA FASE. Muestra flechas en los tramos para
ilustrar las fases y sus direcciones.

MUESTRA LOS TRAMOS MONOFÁSICOS. Pulse este botón para que se


muestren u oculten todos los tramos monofásicos.
MUESTRA LOS TRAMOS BIFÁSICOS. Pulse este botón para que se
muestren u oculten todos los tramos bifásicos.
MUESTRA LOS TRAMOS TRIFÁSICOS. Pulse este botón para que se
muestren u oculten todos los tramos trifásicos.

50 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

MOSTRAR LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE LA POTENCIA ACTIVA. Muestra


una flecha al final del tramo indicando la dirección del flujo de la potencia
activa.
El color de la flecha se puede cambiar. Escoja Mostrar > Opciones de
visualización y pulse el botón Modificar del cuadro de grupo Símbolos (ver
Capítulo 10.1.1). En el esquema de árbol, diríjase al artículo Símbolos de
red y seleccione la opción Sentido del flujo de potencia activa. Cambie los
parámetros en la parte derecha del cuadro de diálogo.
MOSTRAR LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE LA POTENCIA REACTIVA.
Muestra una flecha al final del tramo indicando la dirección del flujo de la
potencia reactiva.
El color de la flecha se puede cambiar como con la flecha de la dirección del
flujo de la potencia activa. Vea el párrafo de arriba.
RESALTA EL CIRCUITO LADO FUENTE DEL TRAMO SELECCIONADO.
Seleccione un tramo, luego pulse este botón para resaltar la parte aguas
arriba de la red hasta el primer punto abierto, o hasta la fuente si no hay
puntos abiertos. Los laterales no se resaltarán.
RESALTA EL CIRCUITO LADO CARGA DEL TRAMO SELECCIONADO.
Seleccione un tramo, luego pulse en este botón para resaltar la parte aguas
abajo de la red hasta el primer punto abierto, o hasta el final de la red si no
hay puntos abiertos. Los laterales se resaltarán.
MOSTRAR TODOS LOS INSTRUMENTOS DE PROTECCIÓN.
Muestra/oculta los símbolos de los instrumentos asociados a un dispositivo de
protección. El comando para añadir instrumentos aparece en el menú
contextual del tramo o del nudo (ver 3.2.4 Menú contextual de un tramo o
nudo).
MOSTRAR TODAS LAS CONEXIONES. Un punto de detención (breakpoint)
es un elemento de dibujo que sirve para ocultar la porción del tramo situada
aguas abajo del punto de detención. Se instala usando el comando
correspondiente del Menú contextual de un tramo o nudo (ver Capítulo
3.2.4). Una etiqueta aparece en el punto de detención para indicarlo. Para ver
todo el tramo, presione el botón Mostrar todas las conexiones.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 51


CYME 7.0– Manual de Referencia

MOSTRAR EL MEJOR AJUSTE. Redimensiona todos los elementos del


dibujo (anchura de las líneas, tamaño de las letras, tamaño del símbolo) en
relación a los otros. Los parámetros del dibujo correspondiente mostrados en
el cuadro de diálogo Opciones de visualización se modifican en
consecuencia. (Vea Opciones generales en la pestaña Propiedades de la
vista (Capítulo 10.2.1) para más información).
Nota: Los cambios hechos a la presentación no se pueden anular con el
comando Deshacer cambio.
Nota: Usted puede configurar el programa para que haga esta operación
automáticamente al abrir una vista. (Vea Opciones generales en la
pestaña Propiedades de la vista del cuadro de diálogo Opciones de
visualización (Capítulo 10.2.1) para más información.
SELECCIONAR LA VISTA SIMPLICADA. Permite crear filtros y aplicarlos a la
ventana visualizada. Para seleccionar una de las configuraciones propuestas,
CYME muestra la vista simplificada en forma de una nueva pestaña en la
pantalla principal. Para crear filtros que muestran solo los tipos de equipos, de
líneas y de cargas deseados, seleccione la opción Personalizar de la lista
desplegable Se pueden usar filtros de palabras claves. Los filtros se crean
con el cuadro de diálogo obtenido con Personalizar > Vista simplificada (ver
Capítulo 11.12) que aparece al seleccionar la opción Personalizar propuesta
cuando presiona este icono. Usted podrá crear varias vistas y guardarlas para
poder accederlas después o usar la lista desplegable de este botón.
Usted puede pedir que se muestren cuantas vistas simplificadas necesite.
Antes de seleccionar una nueva vista simplificada a utilizar, active la vista
principal pulsando en su pestaña.
MOSTRAR LA VISTA DE CONJUNTO. Abre la vista en miniatura Mapa de la
visión de conjunto en el diagrama unifilar. Ver el Capítulo 9.14 Mapa de la
visión de conjunto.
MAPA DE FONDO. Activa la Pestaña Mapa de fondo de la Barra de
exploración (Capítulo 2.3.8) del programa para que usted pueda escoger y
mostrar un mapa detrás del diagrama unifilar. Comando de menú Mostrar >
Mapa de fondo (ver 9.13).
OPCIONES DE VISUALIZACIÓN. Abre el cuadro de diálogo Opciones de
visualización (Ver Capítulo 10).

2.5.8 Capa de info sobre herramientas

LISTA DE CAPAS. Muestra la lista de capas


de indicativos de herramientas por tipos de
dispositivos. Las capas disponibles aquí son
las mismas que las disponibles en el cuadro
de grupo Indicativos de herramienta del
cuadro de diálogo Opciones de visualización
(ver Capítulo 10.1.4).
MOSTRAR LOS PARÁMETROS DE LA CAPA DE LOS INDICATIVOS DE
HERRAMIENTA. Muestra el cuadro de diálogo Indicativos de herramienta
definido para la capa seleccionada. Usted puede añadir, modificar o suprimir
cualquier capa de Indicativo de herramienta.

52 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

2.5.9 Modelo de carga

LISTA DE MODELOS DE CARGA. Para


configurar con el Administrador de modelos de
carga. Todos los análisis, reportes y cuadros de
resultados utilizarán el modelo de carga activo.
ADMINISTRADOR DE MODELOS DE CARGA. Permite crear los nombres de
los modelos de carga. Para crear los tipos de cliente que son parte del
modelo de carga, pulse el botón Administrador de clases de cliente. Estos
datos se guardan con el estudio autocontenido. El comando de menú
equivalente es Red > Administrador de modelos de carga (Capítulo 7.8).
ADMINISTRADOR DE TIPOS DE CLIENTE. Abre el cuadro de diálogo Tipos
de cliente que le permite modificar los tipos de clientes existentes y crear
nuevos tipos de clientes. Usted también puede acceder a esta función
escogiendo los comandos de menú Red > Tipos de cliente (ver Capítulo
7.5).

2.5.10 Base de datos

ADMINISTRADOR DE LA BASE DE DATOS. Abre el cuadro de diálogo


Administrador de la base de datos para que usted designe una configuración
de base de datos existente como la “activa” o de trabajo, ya sea por su
nombre o por algún otro parámetro disponible. Comando de menú
equivalente Base de datos > Administrador de la base de datos (ver
Capítulo 6.2).
Nota: Use el comando de menú Base de datos > Crear (ver 6.3) para crear
una nueva configuración de base de datos.
SELECCIONAR BASE DE DATOS
PREDETERMINADA. Le permite designar
una configuración de base de datos existente
como la “activa” o de trabajo. La selección
se puede efectuar por nombre de
configuración solamente. También vea la
opción de menú contextual Conectar de la
Pestaña Bases de datos (ver 2.3.1). Vea
Base de datos > Administrador de la base
de datos para obtener más opciones (ver
Capítulo 6.2).
CONECTAR / DESCONECTAR. Permite conectarse a la configuración de
base de datos cuyo nombre aparece en el cuadro combinado y convertirla en
la configuración de base de datos activa del estudio. Si pulsa en este botón
cuando está activado, el estudio se cerrará y desconectará de la configuración
de base de datos entonces activa.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 53


CYME 7.0– Manual de Referencia

ACTUALIZAR RED. Aplica a la base de datos de la red activa todos los


cambios hechos al estudio abierto. Note que esta actualización afectará todos
los estudios que se basan en esta base de datos. Comando de menú
equivalente: Base de datos > Actualizar red (Capítulo 6.5).
IMPORTAR DATOS. Abre el Asistente Utilitario de la base de datos de
CYME que le permite importar datos a una base de datos soportada por
CYME 7.0 (existente o nueva). Comando de menú equivalente: Base de
datos > Importar (ver Capítulo 6.6).
EXPORTAR DATOS. Abre el Asistente Utilitario de la base de datos de
CYME que le permite exportar datos de la base de datos a otros formatos.
Comando de menú equivalente: Base de datos > Exportar (ver Capítulo
6.7).
SUPRIMIR CONFIGURACIÓN DE LA BASE DE DATOS. Elimina la
configuración de la base de datos que se encuentra activa. Comando de
menú equivalente: Base de datos > Eliminar. (Ver Capítulo 6.4).

2.5.11 Herramientas de edición avanzadas

INSERTAR TRAMO. Añade un nuevo tramo (de misma longitud) aguas arriba
del tramo seleccionado. Comando de menú equivalente: Editar > Tramo >
Insertar tramo (ver Capítulo 5.9.1). El cuadro de diálogo Propiedades del
tramo se abre automáticamente.
Como con el comando Agregar tramo de la barra de herramientas
Herramientas de edición, usted puede desactivar la apertura automática del
cuadro de diálogo Propiedades del tramo.
DIVIDIR TRAMO. Comando parecido a Insertar tramo, solo que el tramo
existente tiene una longitud de valor “cero”. Comando de menú equivalente:
Editar > Tramo > Dividir tramo ver Capítulo 5.9.2).
El cuadro de diálogo Propiedades del tramo se abre automáticamente.
Como con el comando Agregar tramo de la barra de herramientas
Herramientas de edición, se puede desactivar la apertura automática del
cuadro de diálogo Propiedades del tramo.
ASIGNAR ZONA. Agrupa varios tramos en una zona y confiere una etiqueta
a los tramos de la zona. Pulse el botón y haga doble clic sobre un tramo en la
ventana. El cuadro de diálogo Asignar zona aparece para que usted pueda
definir los parámetros de la zona. Comando de menú equivalente Editar >
Agregar > Asignar zona (ver Capítulo 5.8.4).
ELIMINAR ZONA. Retira el atributo de zona a los tramos de dicha zona.
Suprimir una zona no suprime ningún tramo. Comando de menú equivalente:
Editar > Eliminar zona (ver Capítulo 5.18).
ROTAR TRAMO. Haga doble clic con el botón izquierdo y mantenga el botón
presionado al segundo clic, después arrastre el tramo de destino hacia un
punto de un círculo que tenga un radio igual al largo del tramo. Note que es el
“Nudo de destino” del tramo seleccionado que se recoloca. Comando de
menú equivalente: Editar > Tramo > Rotar tramo. (Capítulo 5.9.3).

54 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

CREAR INTERCONEXIÓN. Conecta dos o más tramos entre sí. Comando


de menú equivalente: Editar > Conectar (ver Capítulo 5.11).
DESCONECTAR. Elimina la conexión entre dos tramos sin borrar ninguno de
ambos tramos. (Se crea un nudo temporalmente). Comando de menú
equivalente: Editar > Desconectar (ver Capítulo 5.12).
ABRIR / CERRAR. Abre o cierra un dispositivo de interrupción. El cuadro de
diálogo Alternar se abre para que pueda escoger el dispositivo que desea
conmutar. Comando de menú equivalente: Editar > Abrir o Cerrar (ver
Capítulo 5.10).
RECONFIGURACIÓN. Abre el cuadro de diálogo Reconfiguración para que
usted pueda cambiar el tipo de línea o cable en un grupo de tramos contiguos
o añadir / retirar las fases del tramo seleccionado. Comando de menú
equivalente: Editar > Tramo > Reconfigurar tramos (ver Capitulo 5.9.6).
CALCULAR LONGITUD. Recalcula la longitud del tramo seleccionado, de los
tramos situados aguas abajo seleccionados y de todos los tramos guardados
en memoria. Los resultados se indican en la segunda línea de la barra de
estado. Comando de menú equivalente: Editar > Tramo > Calcular longitud
del tramo (ver Capítulo 5.9.4).
RENOMBRAR AUTOMÁTICAMENTE. Abre el cuadro de diálogo Cambio de
nombre automático de los tramos que permite cambiar el nombre y/o ID del
tramo (o varios tramos) seleccionados, incluyendo o excluyendo los nudos.
Comando de menú equivalente: Editar > Renombrar tramos (ver Capítulo
5.9.5).
REESTRUCTURAR TRAMOS / NUDOS. Muestra la red situada
ortogonalmente aguas abajo del punto seleccionado o después de haber
activado esta opción. Menú equivalente: Editar > Redibujar diagrama
unifilar (ver Capítulo 5.14). Para volver a la presentación geográfica, use el
comando de menú Editar > Deshacer modif. (Ver 5.1) o el botón Deshacer
cambio situado en la barra de herramientas Principal (Ver 2.5.1).

2.5.12 Instrumento de dibujo

Primero pulse sobre el icono Activar las herramientas de dibujo de esta barra de
herramientas para activar sus botones y luego pulse en el diagrama unifilar donde usted desee
dibujar los elementos o insertar las imágenes. Los elementos añadidos se guardarán con el
estudio. Si desea añadirlos a la base de datos, use Base de datos > Actualizar red (ver
Capítulo 6.5). Note que primero tendrá que activar la opción Guardar los textos en la base de
datos al actualizar la red que se encuentra en la pestaña Base de datos (Ver 4.15.5) del
cuadro de diálogo obtenido con Archivo > Preferencias. Note que los elementos dibujados con
estas funciones no se pueden eliminar con el comando estándar Eliminar. En vez de esto,
active el elemento pulsando encima y seleccione el comando Quitar

ACTIVAR LAS HERRAMIENTAS DE DIBUJO. Activa los comandos de esta


barra de herramientas. Presione la tecla ESC para desactivar esta función.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 55


CYME 7.0– Manual de Referencia

DIBUJAR LÍNEA. Pulse sobre el botón Dibujar línea y después presione y


mantenga el botón presionado mientras arrastra el ratón sobre el diagrama
unifilar hasta que la línea alcance el largo apropiado. Suelte entonces el
botón del ratón.

DIBUJAR FLECHA. Pulse sobre el botón Dibujar flecha, luego presione y


mantenga presionado el botón del ratón mientras arrastra el ratón sobre el
diagrama unifilar hasta que la flecha tenga el largo apropiado. Suelte
entonces el botón del ratón, la punta de la flecha apuntará en esa dirección.

DIBUJAR RECTÁNGULO. Pulse sobre el botón Dibujar rectángulo y


después presione y mantenga presionado el botón del ratón mientras arrastra
el ratón sobre el diagrama unifilar hasta que el rectángulo alcance el tamaño y
forma apropiados. Suelte entonces el botón del ratón.

DIBUJAR ELIPSE. Pulse sobre el botón Dibujar elipse y después presione y


mantenga el botón del ratón presionado mientras arrastra el ratón sobre el
diagrama unifilar hasta que la elipse tenga el tamaño y forma deseados.
Suelte entonces el botón del ratón.

DIBUJAR TEXTO. Abre el cuadro de diálogo Propiedades en la pestaña


Texto. Ingrese las palabras que desea que aparezcan en el campo Texto,
ajuste las otras propiedades como usted desee y presione el botón Aceptar.

DIBUJAR IMAGEN. Presione este botón y después en el diagrama unifilar


para obtener el cuadro de diálogo Inserción de imagen que permite
seleccionar la imagen que se insertará en el diagrama unifilar. Presione el
botón para recorrer sus directorios y escoger una imagen. Inscriba el
nombre de la Categoría en que clasificará sus imágenes; esto se usará en el
cuadro de diálogo Mostrar > Capas de imagen y texto (ver capítulo 9.11).

DEFINIR LAS PROPIEDADES POR OMISIÓN. Seleccione la línea, flecha,


rectángulo, elipse o texto y luego pulse sobre este icono para modificar los
parámetros. Note que cuando se dibuja una figura, usted tiene acceso a su
cuadro de diálogo Propiedades pulsando el botón derecho sobre la forma,
pudiendo así modificar sus parámetros.

MOSTRAR CAPA. Abre el cuadro de diálogo Capas del dibujo cuando usted
selecciona las capas que desea se muestren ya sea por tipo de forma o por
forma individual.

56 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

2.5.13 Zoom

ACERCAR. Agranda automáticamente la vista en la pantalla principal.


Comando de menú equivalente: Mostrar > Zoom > Acercar.
ENCAJAR EN VENTANA. Reduce o agranda la vista hasta que todo el
diagrama unifilar con sus mapas adjuntos quepa en la ventana. Comando de
menú equivalente: Mostrar > Zoom > Encajar.
ALEJAR. Reduce automáticamente la vista. Comando de menú equivalente:
Mostrar > Zoom > Alejar.
ZOOM PREVIO. Vuelve un paso atrás en los últimos movimientos de zoom
de la vista. Comando de menú equivalente: Mostrar > Zoom > Anterior.
ZOOM SIGUIENTE. Vuelve un paso hacia adelante en los últimos zoom de la
vista. Comando de menú equivalente: Mostrar > Zoom > Siguiente.
AGRANDAR. Agranda poco a poco el área de la pantalla principal debajo del
cursor. Mantenga el botón izquierdo presionado mientras mueve la lupa sobre
la vista. Comando de menú equivalente: Mostrar > Lupa > Activar (ver
Capítulo 9.6).

2.5.14 Diseño de la página

Para activar esta barra de herramientas primero se debe activar la opción Mostrar el

diseño de la página . Este botón se encuentra en la barra de herramientas Principal (ver


Capítulo 2.5.1). Los comandos de la barra de herramientas Diseño de página también se
pueden acceder presionando el botón “Página” situado en la esquina superior derecha de la
ventana principal.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 57


CYME 7.0– Manual de Referencia

Permite agrandar o reducir el tamaño del diagrama unifilar en la vista


Diseño de página.
VERTICAL. Define la orientación de la página a vertical.

HORIZONTAL. Define la orientación de la página a horizontal.

ENCAJAR LA RED EN LA PÁGINA. Reduce o agranda la vista hasta


que todo el diagrama unifilar quepa en la página.

Un clic en el botón situado en la esquina superior derecha de la ventana


propone la mayoría de las opciones disponibles en la barra de herramientas Diseño de la página
así como las opciones disponibles en Preparar página (ver Capítulo 4.11), Presentación
preliminar e Imprimir.

2.5.15 Capa de los símbolos

LISTA DE CAPAS. Capas disponibles listadas


por orden alfabético. Las capas listadas aquí
son las mismas que aparecen en el cuadro de
grupo Símbolos del cuadro de diálogo
Opciones de visualización (ver Capítulo
10.1.1). Para crear nuevas capas, escoja
Personalizar > Diagrama unifilar >
Símbolos(ver Capítulo 11.13.2).
MOSTRAR PARÁMETROS DE CAPAS SÍMBOLOS Y COLORES
PREDETERMINADOS. Abre el cuadro de diálogo Símbolos definido para
la capa seleccionada. Usted puede modificar los parámetros existentes
directamente en este cuadro de diálogo. Puede agregar, modificar o suprimir
cualquier capa con Símbolos.

2.5.16 TCC

Para activar la funcionalidad relacionada con esta barra de herramientas en CYME se


necesita el módulo opcional Análisis de los dispositivos de protección.
La barra de herramientas TCC se vuelve activa cuando una curva TCC aparece en
pantalla y le permite efectuar las siguientes acciones en dicha curva. Consulte la Guía del
usuario Análisis de los dispositivos de protección de CYME para más detalles sobre esta
funcionalidad.
OPCIONES DE LA REJILLA. Muestra el cuadro de diálogo Opciones de la
rejilla que contiene las opciones para configurar su rejilla.

58 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

MOSTRAR LAS HERRAMIENTAS. Lista los dispositivos del ramal mostrado


en el gráfico TCC. Usted puede Activar o Desactivar la casilla de selección
de la columna Mostrar para que se muestre u oculte la curva de dichos
dispositivos.
LISTA DE CAPAS. Seleccione el nombre de una
capa para que se muestre en la red.
MOSTRAR LOS PARÁMETROS DE LA CAPA DE ETIQUETAS Y DE
TEXTOS DE TCC. Abre el cuadro de diálogo Etiquetas y textos de TCC.
(Consulte la Guía del Usuario del Análisis de la coordinación de los
dispositivos de protección de CYME).
TENSIÓN DE TRAZADO DE CURVAS. Tensión seleccionada a la
cual la curva tiempo-corriente es trazada como si el dispositivo
estuviese en servicio a tal tensión.
MARGEN DEL DISPOSITIVO. Detecta las intersecciones de la curva y mide
las márgenes de tiempo y de corriente entre las curvas.
REGLA. Calcula la distancia (corriente y tiempo) entre cualquiera dos puntos
seleccionados en la rejilla y muestra los resultados en la barra de estado.
MULTIPLICA LA ESCALA DE CORRIENTE. Multiplica la escala de
corriente por el factor escogido.

ACTUALIZAR LOS RESULTADOS DE LA SIMULACIÓN. Sincroniza los


resultados de un análisis de cortocircuito y/o de flujo de carga con la(s)
curva(s) mostradas.
MOSTRAR LAS CURVAS DE COORDINACIÓN DEL ANÁLISIS. Después de
ejecutar un análisis de coordinación, el botón se activa. Al pulsar el botón
aparecen la curva del dispositivo y otra curva que contiene los criterios de
coordinación definidos en Criterios de coordinación. De forma
predeterminada, el botón está desactivado.

2.5.17 Trazado de contorno

LISTA DE LOS TRAZADOS DE CONTORNO.


Seleccione el nombre de la capa que desee
ver en la red.
PROPIEDADES DEL TRAZADO DE CONTORNO. Abre el cuadro de
diálogo Trazado de contorno (Ver 11.11).

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 59


CYME 7.0– Manual de Referencia

2.6 Comandos del ratón

2.6.1 Selección de un componente

Para poder seleccionar un componente, el ratón (mouse) debe estar en su modo

normal, llamado modo Propiedades..Active este modo oprimiendo el botón Propiedades


situado en la barra de herramientas Herramientas de edición (ver Capítulo 2.5.6). Pulse el
botón izquierdo del ratón en cualquier parte del nudo, tramo, símbolo de un equipo o etiqueta.
Verá que el elemento cambiará de color y/o aparecerán “agarradores” alrededor del elemento.
Si hace doble clic con el botón izquierdo sobre un componente, este se resaltará y su cuadro de
grupo Propiedades respectivo aparecerá. Si presiona la tecla MAYÚSC. mientras selecciona un
tramo, el programa destacará el tramo o nudo seleccionado así como todos los tramos
conectados aguas abajo. También podrá seleccionar varios tramos y/o nudos presionando la
tecla MAYÚSC. mientras pulsa en los elementos de la pantalla.
Se puede obtener lo mismo pulsando el botón izquierdo y manteniéndolo presionado
mientras usted traza un rectángulo sobre la imagen. Al soltar el botón del ratón, el elemento
dentro del rectángulo se resaltará. Para seleccionar varios tramos y nudos de la misma manera,
active la opción Activar la selección automática de región accesible seleccionando el menú
Mostrar > Opciones de visualización, pestaña Propiedades de la vista (ver Capitulo 10.2.5) y
después, con el ratón en modo Propiedades, cuando usted haga una selección rectangular en la
ventana del diagrama unifilar, estará destacando (seleccionando) todos los componentes de
dicha selección en vez de solo uno.
Existe otro modo de hacer selecciones múltiples, es usando los botones Selección
múltiple o Selección por región de la barra de herramientas Herramientas de edición (ver
2.5.6)
Se obtiene automáticamente un cuadro de diálogo Herramienta de selección cuando
se pulsa en un tramo que en realidad tiene dos o más tramos en las mismas coordenadas o
cuando se pulsa en un dispositivo que tiene dos o más dispositivos superpuestos en las mismas
coordenadas. Esta herramienta lista todos los tramos y dispositivos localizados en dichas
coordenadas permitiendo así que el usuario haga la selección adecuada.

Para activar esta opción, seleccione la opción Selección obtenida seleccionando el


menú Mostrar > Opciones de visualización, pestaña Propiedades de la vista (ver Capítulo
10.2.5) y seleccione “Sí” para la opción Activar la herramienta de selección de los elementos
superpuestos.
Si usted pulsa el botón derecho en cualquier parte de la superficie donde se ven varios
elementos resaltados, el menú contextual contendrá las opciones de las acciones que se pueden
aplicar al grupo de elementos.
Para desplazar un grupo de tramos y/o nudos, pulse y arrastre uno de los elementos del
grupo del mismo modo que lo haría con un solo elemento.

60 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

El botón Mostrar los agarraderos de selección múltiple de la barra de herramientas


Mostrar (ver 2.5.7) sirve para redimensionar y hacer rotar una selección múltiple de tramos.
Usted también puede activar esta opción usando la opción Agarraderos de selección de
región de la categoría Selección que se obtiene seleccionando el menú Mostrar > Opciones
de visualización, pestaña Propiedades de la vista (ver 10.2.5). Esta selección solo incluye los
tramos que se encuentran en el rectángulo de selección trazado con el ratón.
Finalmente, también se puede cambiar el color de selección. Seleccione Mostrar >
Opciones de visualización, pestaña Propiedades de la vista y vea las opciones de la
categoría Selección.

2.6.2 Modos del ratón

El modo Normal del ratón ( ) permite seleccionar un tramo o nudo con un simple clic
izquierdo del ratón. Un clic derecho sobre un tramo o nudo resaltado hace aparecer el menú
contextual apropiado (ver abajo). Un doble clic izquierdo sobre un tramo o nudo resaltado abre
el cuadro de diálogo Propiedades apropiado.
Un clic derecho en modo normal en cualquier parte del fondo activa el modo Pan (vista
panorámica).
Usted notará que al seleccionar cualquier opción del menú Editar que permita añadir
componentes a su estudio (alimentadores, subestaciones, zonas, etc.), el cursor del ratón
reflejará su elección hasta que usted lo revierta al modo normal. Una pequeña inscripción como
“Aliment.” O “Zona”, etc. aparecerá debajo del cursor del ratón

He aquí algunos ejemplos: .

Para volver al modo “normal”, presione la tecla ESC o pulse el botón Propiedades (
) situado en la barra de herramientas Herramientas de edición (Ver 2.5.6). Nótese sin embargo

que el ratón está en modo “Agrandar” y tendrá que desactivar este comando desde el
menú para volver al modo normal. (Ver Capítulo 9.6 Lupa).
Nota: El tramo seleccionado debería verse con un color distintivo. Para cambiar el
Color y el Ancho de la selección, escoja Mostrar > Opciones de
visualización. En la pestaña Propiedades de la vista, diríjase a la opción de
árbol Selección.

2.6.3 Función “Pan” y “Zoom” del ratón

Para desplazarse en el diagrama unifilar gracias a la función “Pan” con el ratón, pulse el
botón derecho del ratón y manténgalo presionado. Arrastre el ratón hacia otro punto del
diagrama unifilar y suelte el botón. El punto “seleccionado” cuando usted hizo el clic ahora
estará situado en el punto donde soltó el botón.
Consejo: También se puede desplazar (función ‘Pan’) en el diagrama unifilar, usando
las teclas con flechas del teclado. Asegúrese que la ventana activa sea el
diagrama unifilar pulsando una vez encima y después simplemente
presione las teclas con flechas para desplazarse en la dirección deseada.
También se puede usar la rueda del ratón para el mismo fin. Haga clic en
la rueda para activar esta función y mueva el ratón para desplazarse. Para
desactivar la función, vuelva a hacer clic en la rueda del ratón. Note que
mientras esta función está activada, usted todavía puede agrandar o
reducir la imagen girando la rueda del ratón.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 61


CYME 7.0– Manual de Referencia

Para agrandar una imagen con el ratón (si su ratón tiene una rueda de deslizamiento),
hágalo rodar hacia adelante o atrás para agrandar o reducir la vista del diagrama unifilar. El
fócus del zoom será el lugar donde coloque el puntero. Si el ratón no tiene rueda, haga doble
clic con el botón derecho y manténgalo presionado, luego arrastre el ratón para dibujar un
rectángulo alrededor del área que usted desea agrandar. Suelte el botón del ratón.
También podrá “dibujar un rectángulo” usando el botón izquierdo en la ventana del Mapa
de la visión de conjunto alrededor del área que usted desee ver en la pantalla principal. Para
obtener el Mapa de la visión de conjunto, seleccione Mostrar > Mapa de la visión de conjunto
(Capítulo 9.14).
Finalmente, también se pueden usar los comandos de Zoom que se encuentran en la
barra de herramientas Mostrar (Capítulo 2.5.7) o escogiendo el comando de menú Mostrar >
Zoom (Capítulo 9.4).

2.7 Menús contextuales


Un clic del botón derecho sobre un símbolo resaltado o sobre el fondo de los varios
espacios de trabajo de CYME abre un menú contextual que da rápido acceso a los comandos
útiles relacionados con el elemento en que se pulsó. A continuación se muestran ejemplos de
menús contextuales.

Tramo con carga Nudo Fusible Barra de los símbolos

La explicación de los comandos de cada menú contextual que se pueden invocar se


encuentra en el capítulo de este manual donde se describe el espacio de trabajo en cuestión. La
explicación de los menús contextuales de cada equipo se encuentra en el Manual de referencia
de los equipos. Consulte también el capítulo 3.2.4 Menú contextual de un tramo o nudo.

62 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

2.8 Navegación

2.8.1 Hiperenlaces

Ciertos elementos del diagrama unifilar tienen hiperenlaces. Por ejemplo: si usted pulsa
en la etiqueta identificadora de la subestación, obtendrá la ventana de edición y visualización de
la subestación. Si pulsa en una etiqueta de zona, obtendrá el cuadro Propiedades de la zona.
Ciertos elementos de los reportes tabulares también tienen hiperenlaces. Los hiperenlaces se
distinguen por sus caracteres azules subrayados.

Estos hiperenlaces han sido creados para reducir las veces que se debe presionar las
teclas (o pulsar con el ratón), operaciones requeridas paras avanzar de un entorno a otro de los
diversos controles.
Los enlaces dinámicos (“stubs”) de interconexión destacan el nudo director de una red o
los puntos de interconexión entre los alimentadores cargados y no cargados (redes). Cuando el
puntero del ratón toma la forma de una mano, pulse sobre un enlace dinámico de interconexión
para cargar y visualizar el alimentador / red conectado.

CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME 63


CYME 7.0– Manual de Referencia

2.8.2 Ventanas imbricadas

Si usted tiene los módulos opcionales Modelización detallada de Subestaciones, Análisis


de redes secundarias malladas y/o Modelado y análisis de redes de distribución de baja tensión,
podrá navegar de la ventana principal (georeferenciada o esquemática) a otras ventanas
imbricadas de la red. Ver también el capítulo 3.5 Modelización expandid. El comando Entrar en
vista y Salir vista aparecen en la esquina superior derecha cada vez que dichas ventanas o
vistas están disponibles con la red cargada. Entrar en vista le permite escoger de ver otra vista
imbricada diferente y Salir vista regresa al usuario a la vista anterior.

2.8.3 Rutas de redes

En la barra de herramientas Principal los comandos Ir aguas arriba, Ir aguas abajo y

Localizar selección permiten navegar de un tramo a otro. Pulse en los botónes y


para ir aguas arriba o abajo. Cada clic que se haga, la aplicación resaltará el nuevo tramo así
seleccionado. Cuando un nudo seleccionado tiene un camino aguas abajo diferente, el botón Ir
aguas abajo abre una lista de tramos situados aguas abajo. El tramo correspondiente se
destacará en la ventana principal donde pase el ratón sobre cada tramo en la lista Ir aguas
abajo.

Los mismos botones están disponibles en el cuadro de grupo Nombre del tramo de los
cuadros de diálogo Propiedades del tramo.

64 CAPÍTULO 2 –- LA INTERFAZ CYME


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Capítulo 3 Propiedades y Parámetros

Con CYME usted puede crear y modelar sus equipos, líneas y conductores
predeterminados y después crear sus propias redes, subestaciones, alimentadores y mallas
secundarias (aparatos de maniobra, subestaciones subterráneas, etc.). Mientras usted
construye o hace cambios a su modelo, puede definir las propiedades específicas de cada
componente.
Este Capítulo explica de manera general las propiedades de los tramos y nudos.
Consulte el Manual de referencia de los equipos para obtener una explicación más detallada
sobre las propiedades y parámetros de los diferentes equipos y líneas. Nótese que los equipos
armónicos se tratarán en la Guía del usuario para el análisis armónico y los modelos dinámicos
en la Guía del usuario para el análisis transitorio.

3.1 Estructura del tramo


El diagrama unifilar que representa a la red se compone de una sucesión de tramos y
nudos.
• El tramo es el “pilar” de su red. En cada tramo usted instala equipos, líneas,
cargas, etc. y cada elemento puede ser configurado con sus parámetros
individuales.
• Los nudos son marcas circulares que sirven para conectar a los tramos entre sí.
Son un concepto del diagrama unifilar y no tienen ningún valor eléctrico. No se
toman en cuenta en los análisis ni en cálculos. U n tramo está siempre asociado
a su nudo situado aguas arriba (Nudo de origen) y a su nudo situado aguas
abajo (Nudo de destino). Vea el Capítulo 3.3 Propiedades del nudo.
Se recomienda que usted use el modelo de dispositivo único cuando cree su red.

CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS 65


CYME 7.0– Manual de Referencia

Para hacer esto, simplemente arrastre y suelte su equipo directamente en la pantalla


principal; el programa le mostrará el equipo en un tramo que creará.

Para añadir un “tramo” al diagrama unifilar, use el comando de menú Editar > Agregar
> Tramo o pulse el icono Agregar tramo de la barra de herramientas Herramientas de edición.
El tramo puede ser representado por hasta tres partes: el lado Fuente (nudo de origen),
el lado Conductor y el lado Carga (nudo de destino).

Cuando usted dibuja el diagrama unifilar, debe crear los tramos conductores a los cuales
puede conectar equipos en el lado fuente y/o en el lado carga. También puede conectar cargas
y condensadores en el lado fuente, lado central y lado carga. Si desea, puede también distribuir
una carga uniformemente a lo largo de la sección conductora.

66 CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Si usted pide un reporte de Flujo de carga para un tramo individual, podrá observar la
tensión y/o corriente en cada una de sus tres sub-secciones.
En la Guía del usuario – Análisis básicos de CYMDIST encontrará más información
sobre estos análisis.

3.2 Propiedades del tramo


El cuadro de diálogo Propiedades del tramo se compone básicamente de tres partes:
(1) la identificación del tramo; (2) el cuadro de grupo Dispositivos por medio del cual se pueden
añadir o retirar los dispositivos, indicar el tipo de carga y seleccionar el recuadro de parámetros
que se desea mostrar, y (3) un recuadro que muestra los detalles del componente seleccionado
en el árbol de los dispositivos, incluyendo los parámetros específicos que usted puede
configurar.

El cuadro de diálogo Propiedades del tramo aparece cada vez que se Agrega, Inserta o
Divide un tramo usando las opciones del menú Archivo que se apliquen o usando los comandos
relacionados de la barra de Herramientas de edición avanzadas (ver Capítulo 2.5.11).
Usted puede abrir el cuadro de diálogo Propiedades del tramo de un tramo existente
haciendo resaltar dicho tramo en el diagrama unifilar y seleccionando Propiedades en el menú
contextual obtenido pulsando el botón derecho.

CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS 67


CYME 7.0– Manual de Referencia

Puede abrir todo el cuadro de diálogo o reducirlo en parte para que solo muestre los
campos que identifican el tramo y el cuadro de grupo Dispositivos. Para esto, pulse en el botón
Reducir o Expandir que se encuentra en la parte inferior izquierda del cuadro de diálogo.

3.2.1 Identificación del tramo

Nombre del Este campo contiene el nombre identificativo único atribuido al tramo.
tramo El nombre del tramo no debe contener ningún espacio en blanco.
Fase Pulse sobre la(s) casilla(s) apropiada(s) para definir la(s) fase(s)
presente(s) en el tramo.
Zona Le permite visualizar a qué zona está asociado tal o tal tramo. El
contenido del campo se ve de color gris atenuado porque solo brinda
información. Para crear una zona, use el comando Editar > Agregar
> Asignar zona (ver Capítulo 5.8.4).
Medio Permite asociar un atributo ambiental al tramo. El cálculo de los
ambiente índices de fiabilidad del análisis RAM toma en cuenta los factores
ambientales definidos. Presione el botón Más para abrir el cuadro de
diálogo Red > Medios ambientes y poder ver los atributos de los
medios ambientes existentes y así poder hacer su selección.
Para establecer un medio ambiente y fijar sus atributos, escoja el
comando Red > Medios ambientes (ver Capítulo 7.6).
Navegador
Permite seleccionar el tramo situado aguas arriba o aguas abajo

del tramo que se encuentra seleccionado. La lista de


componentes en el cuadro de grupo debajo se refresca
inmediatamente con los componentes del nuevo tramo seleccionado.
Cuando el Navegador llega a una bifurcación, una lista contextual
aparece mostrando los trayectos posibles. Pulse sobre el deseado.

68 CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

3.2.2 Cuadro de grupo Dispositivos

Dispositivos Permite agregar, retirar dispositivos o seleccionar en la lista de árbol


el elemento cuyos ajustes se desea cambiar. Cuando se selecciona
un elemento, el recuadro a la derecha del cuadro de diálogo muestra
las propiedades principales del elemento en cuestión.
También notará en la lista de árbol sub-entradas que representan
otros tipos de parámetros que pueden ser definidos. En otras
palabras, aquí es donde se muestran todos los cuadros de diálogo
Parámetros. En las Guías del usuario encontrará detalles sobre los
parámetros de cada equipo o línea individual. También vea el
Capítulo 3.3.1 Parámetros de los nudos.
Le permite agregar un tipo de dispositivo seleccionado de la lista
desplegable. El elemento seleccionado se agrega aguas abajo del
componente seleccionado en la lista jerárquica.
Le permite retirar los elementos del tramo. Pulse sobre el botón
Quitar y luego seleccione el elemento que desee retirar en el menú
desplegable que aparece. Note que los nudos, líneas o cables no
pueden ser retirados con dicha función; usted los puede retirar
directamente en la ventana del diagrama unifilar.

3.2.3 Nota importante sobre los Parámetros

Las propiedades predeterminadas de los dispositivos, líneas, etc. se definen por medio
de los comandos del menú Equipo. Después de haber identificado un tramo ya sea como una
línea o como un cable y después de haber conectado el equipo a un tramo, usted podrá hacer
ajustes “mientras se desarrolla la acción”. Estos ajustes se llaman parámetros y los disponibles
para efectuar cambios se encuentran a la derecha del cuadro de diálogo Propiedades del
tramo.
Nota: Los datos introducidos en el recuadro Parámetros del cuadro de diálogo
Propiedades del tramo tienen prioridad sobre los datos originalmente
definidos en el menú Equipo.

CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS 69


CYME 7.0– Manual de Referencia

Para cambiar los ajustes de una instancia determinada de un dispositivo, pulse en los
elementos de la lista Dispositivos del cuadro de diálogo para seleccionar la capa y sub-capas
del equipo deseado y luego los parámetros relacionados en el cuadro de grupo Parámetros de
acuerdo a sus requisitos. Consulte el Manual de referencia de los equipos para obtener más
información.

3.2.4 Menú contextual de un tramo o nudo

Un clic derecho sobre un tramo o nudo resaltado abre el menú contextual que contiene
solo los comandos relevantes, sus parámetros y estado (es decir que aparecerán todos o solo
algunos de los comandos siguientes). Las opciones del menú contextual que aparece varían
según el elemento presente en el tramo o donde se pulsa en el tramo. El ejemplo de abajo se
obtuvo pulsando sobre el símbolo de la carga de un tramo con carga distribuida.

Ejemplo del menú contextual de un tramo Ejemplo del menú contextual de un nudo

A continuación se describen las opciones posibles. Esta lista también incluye los
comandos específicos a los nudos.
Conectado / El estado del tramo, la carga o el equipo seleccionado.
Desconectado / Si se trata de cargas o de equipo, un icono indicando si el estado
Cortocircuitado es desconectado o cortocircuitado aparecerá al lado del símbolo.

Desconectar/ Le permite conectar o desconectar el tramo activo por medio de sus


Conectar a nudos. Equivale a seleccionar Editar > Desconectar(ver el
Capítulo 5.12). También vea el Capítulo 5.11 Conectar. El aspa en
la casilla de verificación indica el estado en vigencia.

70 CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Desplazar… Se aplica a las cargas. Traslada la carga de una fase a otra


disponible.
Abierto / Cambia el estado de un dispositivo de maniobra a abierto o
Cerrado cerrado.
TCC Se aplica a los dispositivos de protección. Para obtener más
detalles sobre las opciones disponibles, consulte la Guía del
usuario de la Coordinación de los dispositivos de protección de
CYME.
En derivación Sirve para evitar el dispositivo en serie seleccionado.
Agregar Según las características del
instrumento nudo o del tramo en que se hace
el clic con el botón derecho, el
programa propone ciertos
instrumentos para instalar. Al
seleccionar un instrumento del
submenú se abre el cuadro de
diálogo Propiedades del
instrumento.
Consulte el capítulo
Instrumentos en el Manual de
referencia de los equipos para
obtener más información.
Los instrumentos se pueden
mostrar en la ventana principal u
ocultar pulsando el botón
Mostrar todos los
instrumentos de protección de
la barra de herramientas
Mostrar (ver 2.5.7).
Agregar punto El punto de interrupción permite ocultar la porción del tramo situada
de interrupción aguas abajo del punto de interrupción. Una etiqueta aparece e
indica el punto de interrupción. Para que se muestre todo el tramo,
pulse sobre el botón Mostrar todas las conexiones de la barra de
herramientas Mostrar (ver Capítulo 2.5.7). El punto de interrupción
se añade al dibujo del tramo en el punto donde se hallaba el cursor
cuando se pulsó el botón derecho.
El punto de interrupción también es un nudo intermediario y tiene
todas sus características. Note que el nudo intermediario no
permite ocultar una porción de tramo.
Agregar nudo Permite crear nudos intermedios (conectores) al tramo. Vea el
intermedio Capítulo 3.3 Propiedades del nudo para saber cómo visualizar la
lista de los nudos en el tramo y modificar las coordenadas de los
nudos.
Aplicar falla Abre el cuadro de diálogo Análisis de cortocircuito para permitirle
ejecutar tal análisis en el punto seleccionado (o cualquier otro punto
una vez que está abierto el cuadro de diálogo).
Convertir en Convierte un nudo en barra y vice-versa. La opción Convertir en
barra / en nudo nudo solo está disponible cuando la barra a convertir tiene solo un
nudo.
Vea también el capitulo 3.3 Propiedades del nudo.

CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS 71


CYME 7.0– Manual de Referencia

Agregar / Le permite agregar o suprimir conectores a una barra. Pulse el


Suprimir botón derecho sobre el símbolo de la barra en el lugar donde desee
conector añadir el conector. Para suprimir un conector, pulse encima con el
botón derecho del ratón.
Historial de la Presenta el reporte del Historial de la falla relativo al componente
falla seleccionado. El usuario puede insertar, eliminar o modificar los
datos relativos a los eventos de un componente determinado.

Cortar Retira el equipo o la carga seleccionada incluyendo todos sus


parámetros. Note que se puede pegar un equipo Cortado en otro
tramo o se puede volver a colocar en su tramo original.
Copiar / Pegar Copia un equipo o carga incluyendo todos sus parámetros para
reproducir el mismo en otro tramo. El comando Pegar solo aparece
cuando se selecciona otro tramo que el invocado con el comando
Copiar.
Eliminar Hace lo mismo que Editar > Eliminar (Capítulo 5.19).
Crear el Abre el cuadro de diálogo Modelo del dispositivo o Modelo de la red
modelo de de modo a que usted pueda definir las características de los
dispositivo / de elementos que agregará a la Pestaña Barra de símbolos y que se
red repetirán en otras partes de la red usando la función arrastrar/soltar
de la barra de los símbolos (Ver 2.3.2). Consulte el capítulo 2.3.2.1
Crear un modelo de Red / Dispositivo.
Convertir en Indica que dos líneas comparten la misma estructura de torre de
doble circuito tensión.
Primero destaque los dos circuitos usando el botón Selección
múltiple que se encuentra en la barra de herramientas
Herramientas de edición (ver 2.5.6). También puede presionar la
tecla CTRL mientras hace sus selecciones con el ratón. Después,
haga un clic con el botón derecho y seleccione la opción Convertir
en doble circuito en el menú contextual. El cuadro de diálogo
Propiedades del doble circuito aparecerá para que pueda definir
los parámetros del nuevo circuito. Si usa el comando de menú
Editar > Agregar > Circuito doble surte el mismo resultado (Ver
5.8.6.

72 CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Consulte el Manual de referencia de los equipos si necesita más


información sobre estos circuitos.
Un símbolo aparecerá al lado de las líneas para indicar que están
instaladas en una estructura. Para ver los detalles, abra el cuadro
de diálogo correspondiente Propiedades del doble circuito.

Importante: Podrá usar esta función cuando se encuentre en


cualquiera de las dos líneas trifásicas.
Asignar zona Abre el cuadro de diálogo Asignar zona. Equivale a seleccionar el
menú Editar > Asignar zona (Ver 5.8.4). Se debe resaltar más de
un tramo para que este comando pueda verse en el menú
contextual.
Redibujar Vuelve a dibujar las líneas ortogonales y las convierte en líneas
rectas quitándoles los nudos intermedios presentes en el tramo.
Agregar a los Agrega el elemento seleccionado a un grupo existente de
favoritos Favoritos. El usuario también puede crear un nuevo grupo de
Favoritos a partir de las opciones de este submenú. Ver el Capítulo
2.3.4 Pestaña Vista detallada para obtener más detalles sobre la
funcionalidad Favoritos.
Etiquetas Sirve para crear y editar las etiquetas de los componentes y para
mostrarlas u ocultarlas de la pantalla. La Etiqueta primaria se
aplica al lado primario de un tramo mientras que la Etiqueta
secundaria se aplica al lado secundario. Consulte el capítulo 10.1.3
Textos y etiquetas para ver cómo se fijan los atributos de una
etiqueta. Note que añadir una etiqueta usando esta opción en el
menú contextual no cambia los valores predeterminados. Cuando
se modifica la etiqueta de un componente, la opción Restablecer
permite volver a los parámetros predeterminados.
Parámetros Abre el cuadro de diálogo Propiedades del tramo o del nudo.
Opciones de Abre el cuadro de diálogo Opciones de visualización que da
presentación acceso a los parámetros relevantes al nudo o tramo resaltado. Al
visual seleccionar una de las opciones de este sub-menú, aparece el sub-
cuadro de diálogo Opciones de visualización correspondiente a la
selección, permitiendo al usuario modificar los parámetros
inmediatamente. Consulte el Capítulo 10 Opciones de
visualización para obtener más detalles.
Reporte Disponible en el menú contextual obtenido pulsando el botón
derecho sobre el primer nudo de un alimentador. Muestra el reporte
de la topología del alimentador.
Mostrar Opción disponible al pulsar el botón derecho en el símbolo de una
vista imbricada. Sirve para mostrar la vista en una pestaña en la
ventana principal. Ver el capítulo 5.8.1 Vista imbricada.

CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS 73


CYME 7.0– Manual de Referencia

3.3 Propiedades del nudo


Para tener acceso al cuadro de diálogo Propiedades del nudo, haga doble clic o pulse
el botón derecho sobre un nudo y seleccione “Parámetros” en el menú contextual. Usted podrá
modificar las propiedades de nudo existentes y hacer que un nudo se muestre como una barra
en la pestaña General. Según los módulos opcionales instalados, es posible que usted tenga
otras pestañas. Para más detalles sobre estas, consulte la Guía del usuario que se aplique.

Nombre Este campo contiene el identificador único atribuido al nudo y puede


contener hasta 32 caracteres alfanuméricos pero ningún espacio en
blanco.
Zona Permite incluir en nudo en una zona definida. Las zonas se crean con
el comando Editar > Agregar > Asignar zona (ver Capítulo 5.8.4).
Tensión Tensión nominal del transformador o de la fuente aguas arriba.

74 CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Definido por Le permite suplantar la tensión de base calculada para el nudo mismo
el usuario y para todos los tramos situados aguas abajo. El campo Tensión se
activa al seleccionar la opción de modo a que pueda escribir el nuevo
valor.
Cuando la opción está deseleccionada, no se puede modificar el
campo Tensión y el valor presentado se vuelve a poner a la tensión de
base calculada.
Nota: Cuando se cambia la tensión de base de un nudo, la tensión de
base de toda la zona situada aguas abajo del nudo cambia
también. El impacto es similar a especificar una tensión de base
de sistema en las propiedades del transformador.
X1 e Y1 Le permite modificar las coordenadas del nudo, según el sistema de
coordenadas de los datos de la red.
Despliegue Representa el nudo como una barra. Cuando se selecciona la opción
para representar el nudo como una barra, se puede determinar su
longitud y si se desea representar a la barra de forma vertical u
horizontal.

3.3.1 Parámetros de los nudos

En el cuadro de diálogo de las Propiedades del tramo, bajo el título Dispositivos, haga
clic sobre “Nudos” en la lista para obtener los parámetros de los nudos situados aguas arriba y
aguas abajo del tramo.

CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS 75


CYME 7.0– Manual de Referencia

Nombre Este campo contiene el identificador único atribuido al nudo y puede


contener hasta 32 caracteres alfanuméricos pero ningún espacio en
blanco.
XY Active este botón de radio para poder ver las coordenadas del nudo,
de acuerdo al sistema de coordenadas de los datos de la red.
Polar Active este botón de radio para ver las coordenadas del nudo de los
nudos intermedios en función de su posición relativa, es decir de la
longitud del sub-tramo (entre los nudos), del ángulo de partida del
Nudo de origen y del ángulo de llegada del Nudo de destino. Estos
valores son asignados cuando se añade un tramo al Diagrama unifilar.
Ver Editar > Agregar > Tramo (Capítulo 5.8.5).
Nudos Lista los nudos intermedios existentes con su posición relativa al
intermedios sistema de coordenadas de los datos de la red. Para cambiar las
coordenadas, resalte la línea de datos de un nudo intermedio,
modifique las coordenadas X e Y (longitud y ángulo) y pulse en el
botón Modificar. Para crear puntos intermediarios (conectores) en el
tramo, pulse el botón Agregar e indique las coordenadas en los
campos X e Y.
Esta lista no incluye ni el Nudo de origen ni el Nudo de destino del
tramo.

3.4 Propiedades del grupo


La interfaz Propiedades del grupo le permite seleccionar un grupo de elementos y
aplicarles cambios globalmente.
Con esta función se pueden manipular los siguientes tipos de elementos y cada vez la
selección puede contener uno o varios de estos tipos:
• Dispositivos
• Tramos
• Nudos
• Barras
• Redes
Para acceder a la función Propiedades del grupo, use el menú contextual en la Pestaña
Vista detallada (ver Capítulo 2.3.4). Seleccione uno o varios elementos o uno o varios tipos de
dispositivos (que a su vez contienen todos los elementos del tipo de dispositivo seleccionado) y
pulse el botón derecho para acceder al comando. El cuadro de diálogo Propiedades del grupo
se abrirá con los datos pertenecientes a los elementos incluidos en el grupo.

76 CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Otra forma de activar la función Propiedades del grupo es seleccionando una área o
ramal y pulsando el botón derecho en el fondo dentro del área en que se desea abrir el cuadro
de diálogo Propiedades del grupo. Vea los modos de selección en la barra de herramientas
Herramientas de edición (ver el Capítulo 2.5.6).

CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS 77


CYME 7.0– Manual de Referencia

3.4.1 Principales funcionalidades

En el cuadro de diálogo Propiedades del grupo, se pueden usar las casillas de


verificación bajo el título Tipos para aplicar un primer nivel de filtrado a los elementos que se
desea mostrar en la lista.

El recuadro Propiedades muestra las propiedades comunes de todos los elementos de


su selección. Cada hilera o fila del recuadro representa un elemento y cada columna representa
una propiedad del elemento.
Para ordenar los datos de cada columna por orden numérico o alfabético pulse en el
encabezado de la columna.

3.4.2 Filtros de las columnas

Los elementos del recuadro Propiedades de grupo pueden ser filtrados por columna.
Algunas columnas permiten el filtrado pero otras no.
El filtro de la columna indica qué columnas se pueden filtrar.

Para establecer un filtro en una columna, pulse en


el icono Filtro de la columna ( ) en el encabezado de la
columna. Obtendrá el cuadro Filtro con los parámetros
posibles. Para incluir o excluir cualquier valor (o grupo de
valores), use las casillas de verificación. En la parte
inferior izquierda del cuadro de diálogo verá un campo
Búsqueda. Escriba la cadena de palabras que desee
buscar y pulse el icono para hallarla, pulse
nuevamente para ir a la próxima instancia que contenga la
cadena de palabras. Un clic en el botón Actualizar cierra
el cuadro de diálogo y actualiza el contenido del recuadro.
Después de atribuir un filtro a una columna, podrá
extender el filtrado asignando filtros a las otras columnas.
Una combinación de filtros equivale a filtrar los datos
originales de acuerdo al primer filtro y luego filtrar los datos
intermediarios de acuerdo al segundo filtro. Se puede
realizar filtrados muy eficaces combinando varios filtros.

78 CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Después de haber aplicado uno o varios filtros a las columnas el botón Restablecer
filtros de columna del cuadro de diálogo Propiedades del grupo se activará. Este botón sirve
para reinicializar todos los filtros y actualizar el contenido del recuadro con datos sin filtros.

3.4.3 Propiedades de edición

Cuando se puede editar (modificar) una propiedad, el encabezado correspondiente de


columna muestra un icono Modificar ( ). Para cambiar las propiedades, pulse en el icono y
haga su selección en el cuadro de diálogo Modificar estado que se abrirá. Note que la
propiedad se aplicará a todos los elementos listados.

Cuando el valor de una propiedad cambia, las letras en el recuadro se vuelven azules.
Para aplicar todos los cambios hechos a las propiedades del elemento, pulse el botón
Aplicar. Sino pulse el botón Cancelar y todos los cambios hechos al cuadro de diálogo
Propiedades del grupo se anularán.

3.5 Modelización expandida


La suite de aplicaciones de CYME incluye tres módulos opcionales que permiten el
modelando y el análisis de tipos determinados de redes imbricadas en una red eléctrica global.
Después de haber instalado el módulo deseado, la funcionalidad se activa permitiendo así el
modelado (ver 5.8.1 Vista imbricada).
• El módulo Modelización detallada de subestaciones ofrece al usuario la posibilidad de
modelar los componentes principales de cualquier subestación de distribución o subred (por
ejemplo instalaciones industriales). El módulo está totalmente integrado al programa CYME
en lo que se refiere al análisis de caída de tensión, de cortocircuito, de distribución de carga
y de ubicación óptima de condensadores en redes radiales y en anillo. Los resultados de
análisis de los equipos, incluyendo cualquier condición anormal indicada con códigos de
colores dentro de la subestación y de la subred pueden presentarse en el diagrama unifilar y
en los reportes.
• El módulo Análisis de redes secundarias malladas permite al usuario construir una
segunda red eléctrica constituida de cámaras completas de transformadores y de
dispositivos de protección, líneas o cables secundarios y transformadores de distribución.
Fue diseñado para los análisis de flujo de potencia y de cortocircuito en redes de distribución
secundarias fuertemente malladas, de cualquier nivel de tensión.

• Con el módulo Modelado y análisis de redes de distribución de baja tensión la red de


baja tensión puede construirse y visualizarse en una ventana distinta. Se obtiene mayor
información sin complicar aún más a la vista del sistema de distribución. Con el módulo los
siguientes equipos están disponibles para ser modelados: los transformadores monofásicos
con tomas centrales, los cables con acometidas (triplex y cuádruplex) y las cargas
concentradas de baja tensión conectada a la toma central (léase el Manual de referencia de
los equipos para más detalles). Ciertas funciones determinadas de creación de reportes
permiten mostrar la información y los resultados referentes a la red de baja tensión.

CAPÍTULO 3 –- PROPIEDADES Y PARÁMETROS 79


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Capítulo 4 Menú Archivo

Los comandos del menú Archivo permiten abrir y guardar estudios, exportar los datos de
los estudios e imprimir y abrir las aplicaciones complementarias de CYME. Este menú también
contiene los comandos para configurar ciertas características generales de la red, como el
sistema de unidades para medir la longitud, la frecuencia y la resistividad promedio de la tierra.
(Estos parámetros afectan el cálculo y las características de sus redes y NO deben ser
modificados sin debida consideración).

4.1 Nuevo estudio


Este comando abre un nuevo estudio en una ventana asignándole un nombre temporal
(ej.: "default.xst"). Si usted activa este comando mientras que otro estudio está abierto y contiene
modificaciones, CYME le informará que se han hecho cambios al estudio vigente y si desea
guardar el estudio abierto. Usted podrá entonces cargar los alimentadores existentes en el
nuevo estudio o empezar a construir un nuevo alimentador. CYME le pedirá que asigne un
nombre al estudio al momento de guardarlo.
CYME usa los estudios como el formato predeterminado para guardar cambios y análisis
hechos a la red. Un estudio consiste en un archivo (con la extensión ‘.xst’) que contiene la lista
de los cambios hechos a la base de datos de la red.

Consejo: Para asegurarse de que cada nuevo estudio empieza con los mismos
parámetros de cálculo (caída de tensión, cortocircuito, etc.), abra un nuevo
estudio, defina todos los parámetros y guarde el estudio con el nombre
DEFAULT.XST.

Nota: Se pueden tener dos o más ventanas del diagrama unifilar para el mismo
estudio. Seleccione Ventana > Nueva ventana del diagrama unifilar y
cargue sus redes desde la base de datos activa (ver Capítulo 12.1).

Cuando la opción Mostrar diálogo Propiedades de la vista al crear un nuevo estudio


está activada (Vea las opciones de Inicio en el Capítulo 4.15.4, Pestaña Editor en el cuadro de
diálogo Archivo > Preferencias), el cuadro de diálogo Propiedades de la vista se abrirá
cuando usted seleccione la opción de menú Nuevo estudio. Este cuadro de diálogo permite al
usuario seleccionar entre los Estilos de vista predeterminados o personalizados (ver 11.13.1), lo
que le permite empezar un estudio con la plantilla deseada de capas y propiedades de
visualización predefinidas. También podrá seleccionar el Tipo de red de la red del estudio que
va a crear. En el capítulo 7.4 Tipos de red encontrará más información.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 81


CYME 7.0– Manual de Referencia

Para personalizar su propio estilo de vista, pulse en el botón del cuadro de grupo
Estilo de vista y después pulse en el botón Agregar nueva capa del cuadro de diálogo Estilos de
vista que aparecerá para que usted proceda.

Consulte los capítulos 10.1 Selección de las capas de visualización y 10.2 Propiedades
de la vista para saber más sobre los elementos que se pueden personalizar para la definición de
su vista del estudio.

82 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

4.2 Abrir estudio


Este comando permite abrir un archivo de estudio ya creado (*.xst) o un archivo de
estudio autocontenido (*.sxst). Un cuadro de diálogo se abre apuntando el último directorio
utilizado y lista los nombres de los estudios. Seleccione uno y pulse Abrir (Open).
El diagrama unifilar de todas las redes creadas o modificadas y guardadas previamente
en dicho estudio aparecerá en la pantalla. De forma predeterminada, las redes que se cargaron
en el estudio pero que no se modificaron antes de ser guardadas no se cargarán
automáticamente cuando se vuelva a abrir el estudio. Si desea cambiar este parámetro
predeterminado, escoja Archivo > Propiedades, pestaña Opciones (Ver Capítulo 4.18).
Si usted activa este comando mientras otro estudio se encuentra abierto, CYME le
preguntará si desea guardar el estudio abierto antes de ejecutar este comando.
Consejo: También se pueden volver a abrir los últimos estudios abiertos mediante la
Lista de los archivos que aparece al final del menú Archivo.

Consejo: Usted puede programar que CYME se ejecute y cargue un estudio, con un
simple doble clic sobre el nombre del estudio en su Windows Explorer.
Para esto, debe asociar los archivos con extensión *.XST (y *.SXST) al
programa CYME.EXE. En Windows Explorer, pulse el botón derecho
sobre el archivo de estudio y seleccione Archivo > Abrir con....

4.3 Fusionar el estudio


Le permite explorar los archivos para hacer aparecer la lista de los estudios existentes.
Haga doble clic sobre el que desee abrir y fusionar con el estudio que se encuentra abierto. El
nuevo estudio resultante tendrá el nombre del último estudio leído.

4.4 Cerrar estudio


Este comando cierra el archivo activo. Si usted hizo cambios al estudio desde la última
vez que lo guardó, CYME le preguntará si desea guardarlo. Si usted cierra el estudio sin
guardarlo, perderá todos los cambios que hizo desde la última vez que lo guardó.

4.5 Guardar estudio


Después de efectuar los cambios y análisis deseados, seleccione el comando de menú
Archivo > Guardar estudio (o Guardar estudio como); o pulse en el icono Guardar estudio

de la barra de herramientas Principal.


Escoja donde desea guardar el estudio, ingrese el nombre del estudio y pulse Guardar.

Nota: El comando Guardar estudio suplantará la versión anterior del archivo de


estudio. Si no se le dio ningún nombre al estudio, el comando actuará como el
comando Guardar estudio como y abrirá el cuadro de diálogo Guardar
estudio como.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 83


CYME 7.0– Manual de Referencia

Advertencia: El estudio solo contiene los cambios hechos a la red, localizados en


una base de datos. De manera predeterminada estos cambios se
aplican a la base de datos activa. Sin embargo, usted puede
especificar que se guarde la conexión de base de datos que usará con
el estudio al momento de guardar la configuración de la base de datos
en el cuadro de diálogo Archivo > Propiedades, Pestaña Opciones
(ver Capítulo 4.18.2). De tal modo si se trasladó la base de datos a
otro lugar o si se suprimió, el estudio no se abrirá. El cuadro de
diálogo Administrador de la base de datos se abrirá entonces para
indicarle qué conexión de base de datos utilizar.

Consejo: Si usted piensa que la base de datos debería actualizarse y desea poder
abrir sus estudios en el futuro, le recomendamos que haga una copia de
seguridad (backup) de su base de datos o que use los estudios auto-
contenidos.

4.6 Guardar estudio como


Este comando permite al usuario guardar el estudio abierto dándole otro nombre (y/o
otra ubicación). Útil para crear copias del estudio.
Si usa este comando para guardar un estudio autónomo con un nuevo nombre, el cuadro
de diálogo Guardar como estudio autónomo se abrirá.

4.7 Guardar como estudio autónomo


Los estudios autónomos son auto-contenidos o sea que cuando usted los guarda no
están asociados a una base de datos ya que el estudio que se encuentra abierto, sus bases de
datos y parámetros de los equipos asociados se guardan en un solo archivo XML (*.sxst). Las
redes cargadas pero no modificadas son también se guardan en memoria. Los estudios
autónomos o auto-contenidos pueden abrirse sin una conexión a una base de datos de red (base
de datos activa).
El archivo de estudio auto-contenido es una instantánea del estudio y de sus bases de
datos. Constituye una herramienta particularmente útil para crear copias completas de los
estudios y para transferir la información. Por ejemplo, enviar un pedido al equipo de Asistencia
técnica de CYME (ver Capítulo 1.7.8).
Ventajas Desventajas
• No se necesita hacer una copia de seguridad • Tamaño de archivo mucho más grande que un
de la base de datos o mantener estática la estudio.
base de datos.
• Portabilidad, se puede abrir en cualquier PC
donde CYME esté instalado.

Después de haber hecho los cambios deseados a la red, escoja Archivo > Guardar
como estudio autónomo. Obtendrá el cuadro de diálogo Guardar como estudio autónomo
donde podrá seleccionar las bases de datos de dispositivos y archivos adicionales que desee
incluir en su archivo final.

84 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Nombre de Indique aquí el nombre de su estudio autónomo y escoja el directorio


archivo donde desea guardarlo.
Equipos La primera opción (equipos requeridos) le permite incluir en el archivo
de estudio los equipos actualmente utilizados por las redes. La
segunda opción permite guardar en memoria el enlace a la base de
datos de equipos utilizada, permitiendo que se reconecte
automáticamente cuando abra un estudio autocontenido. Esto le
ofrece la ventaja de usar siempre los parámetros más recientes, tal
como están contenidos en la base de datos. La tercera opción le
permite afinar con mayor precisión la lista de equipos que incluirá
(equipos requeridos y equipos seleccionados) usando un árbol de los
equipos a partir del cual usted puede hacer su selección.
Red(es) Le propone las opciones para guardar la configuración de red final o
la configuración de red original con la lista de cambios realizados. La
opción seleccionada se convierte en la predeterminada hasta que
usted escoja otra opción.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 85


CYME 7.0– Manual de Referencia

Extensión(es) Datos suplementarios que usted puede incluir en su estudio


opcional(es) autónomo.
Los Eventos de fallas y Datos de calibración se generan cuando
se ejecuta un Análisis de fiabilidad.
Los Elementos gráficos son los componentes dibujados usando los
comandos de la barra de herramientas Instrumento de dibujo (ver
Capítulo 2.5.12).

4.8 Exportar diagrama unifilar


Guarda una imagen instantánea (solo la parte visible) del diagrama unifilar en un archivo
gráfico que puede ser abierto por otras aplicaciones. El archivo exportado puede entonces
importarse a AutoCAD (*.DWG) o a cualquier aplicación *.SVG.

Nombre de Indique aquí el nombre, formato y dónde desea guardar su archivo.


archivo Usted tiene la opción de guardar su archivo como un archivo DWG
(AutoCAD R13, R14 o 2000) o como un archivo SVG. Cada
elemento conserva algunas de sus propiedades.
Cuadro de Son los elementos del despliegue gráfico que se pueden incluir en
grupo el archivo. Note que la opción Imágenes & Texto son los
Elementos componentes que se dibujan usando los comandos de la barra de
gráficos herramientas Instrumento de dibujo (Ver Capítulo 2.5.12).
Cuadro de Le permite seleccionar la información del “tooltip” o indicativo de
grupo herramienta que se guardará en el archivo y cómo accederla en el
Información programa de destino. Esta función solo funciona con archivos de
sobre el Tooltip tipo .SVG. Pulse el botón si desea modificar los “tooltip”
(indicativos de herramienta) correspondientes a los dispositivos de
la red para el análisis de Cortocircuito o de Caída de tensión. Las
opciones bajo el título Aplicar a permiten escoger los dispositivos
que se desee incluir en los “tooltips”.

86 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

4.9 Exportar la vista activa como una imagen


Permite exportar la vista que se encuentra activa del diagrama unifilar bajo la forma de
una imagen .BMP o .JPEG. Esta vista puede ser un diagrama unifilar, un reporte o un gráfico.

4.10 Exportar la vista activa de TCC como un estudio TCC


La vista activa TCC generada en CYME se puede exportar a un formato de archivo de
estudio compatible para uso en el programa CYMTCC (compatible con la última revisión de
CYMTCC 5.0). El comando será útil para los usuarios que desean usar opciones más avanzadas
del programa CYMTCC o que necesitan compartir el estudio de coordinación con colegas que
usan solamente el programa CYMTCC. Seleccione Archivo > Exportar la vista activa de TCC
como un estudio TCC o pulse el botón derecho sobre el gráfico tiempo/corriente y seleccione
Exportar > Como un estudio TCC... en el menú contextual. Un cuadro de diálogo aparecerá
para que el usuario pueda seleccionar la ubicación donde se guardará el archivo *.tcc. Consulte
también la Guía del usuario sobre la Coordinación de los dispositivos de protección CYME para
conocer más detalles sobre esta funcionalidad.

4.11 Preparar página


Los cuadros de diálogo Preparar página sirven para definir la Disposición de la
impresión de los diagramas unifilares activos, la Escala de la página y el número de Opciones.
Si al tratar de seleccionar la opción de menú esta se ve de color gris atenuado, haga clic en la
ventana del diagrama unifilar.
Haga sus selecciones en las pestañas y pulse Aceptar. Para previsualizar los resultados
antes de imprimir, seleccione Archivo > Presentación preliminar.

Tamaño Indique aquí el tamaño del papel en que imprimirá el diagrama unifilar.
Origen Indique la impresora que utilizará entre las que tiene disponibles.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 87


CYME 7.0– Manual de Referencia

En varias Con esta opción podrá visualizar varias hojas en la vista Disposición de
hojas página que se activa presionando el botón Mostrar el diseño de la

página de la barra de herramientas Principal (ver Capítulo 2.5.1).


Márgenes Utilice este campo para especificar el tamaño de los márgenes izquierdo,
derecho, superior e inferior usando las Unidades de medida
seleccionadas.
Unidades Defina aquí las unidades de medida (milímetros o pulgadas) que se
aplicarán a la impresión. La unidad de medida afecta las opciones de los
Márgenes y de la Escala de impresión.

Escala de Usar la disposición de la página: Marque esta opción para


impresión dimensionar dinámicamente la imagen impresa basándose en la
imagen del diagrama unifilar mostrada en la pantalla.
Escala personalizada: Para imprimir su imagen a escala, marque
esta opción para definir manualmente las unidades de graficado y las
unidades de dibujo. Una Unidad de graficado es la longitud real de
impresión equivalente ya sea a un milímetro o a una pulgada, según
el tipo de Unidad de medida seleccionada. Una Unidad de dibujo
es una unidad de medida de la distancia definida para el diagrama
unifilar. Equivale a la unidad de medida seleccionada en la pestaña
Unidades del cuadro de diálogo obtenido con el comando Archivo >
Preferencias (Ver Capítulo 4.15.1 ).
Por ejemplo, si:
Sistema de unidades = 1 milla, Unidad de graficado = 1 pulgada y
Unidad de dibujo = 10, entonces CYME imprimirá 100 millas
cuadradas de alimentadores dentro de 1 pulgada cuadrada de papel.

88 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Origen de la Seleccione Usar origen por omisión para que la imagen impresa
ventana corresponda a lo que usted vea en pantalla.
(unidades de Deseleccione Usar origen por omisión para definir manualmente
dibujo) las coordenadas de la esquina inferior izquierda del impreso.

Opciones Le permite pedir que se muestre en la copia impresa el nombre del


estudio, la leyenda, los bordes o los datos sobre el usuario. Para este
último, seleccione imprimir los datos indicados en la cuadro de grupo
Datos sobre el usuario de este cuadro de diálogo o la información que
aparece en la Pestaña General del cuadro de diálogo Archivo >
Propiedades (ver 4.18.1).
Color Permite escoger el color de impresión: en blanco y negro o en colores.
Datos sobre Le permite mencionar el nombre del autor y ciertos detalles sobre la
el usuario copia impresa. Estos datos se resguardan en su estudio. Usted decide
si desea imprimirlos o no.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 89


CYME 7.0– Manual de Referencia

Nota: Si se coloca el cursor del ratón en el panel de los Reportes, el cuadro de


diálogo Preparar página se verá diferente. Usted podrá modificar las
márgenes, los bordes de las celdas, el orden de impresión de las páginas y la
ubicación del reporte en una página.

4.12 Configurar impresora


Esta opción le permite seleccionar la impresora que utilizará. Se usa principalmente para
los pedidos de impresión de reportes. Usted puede ajustar los parámetros disponibles de la
impresora (por ejemplo la orientación horizontal o vertical, el tamaño del papel, etc.). Si esta
opción de menú tiene un color gris atenuado cuando usted desea seleccionarla, pulse en el área
de la ventana de los reportes.
Vea también los tres comandos siguientes que se encuentran en el menú Reporte:
Formato (ver 8.7), Propiedades (ver 8.8) y Encabezado / Pie de página (ver 8.9) para saber
cómo configurar sus reportes antes de imprimir.

4.13 Presentación preliminar


Muestra como se verá cada página al ser impresa (diagrama unifilar, gráfico de curvas o
reporte). Haga clic en el área que desea previsualizar y después seleccione esta opción de
menú. Para volver a la ventana del diagrama unifilar normal presione la tecla ESC o el botón
Cerrar (Close) de la ventana de presentación preliminar.

90 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

4.14 Imprimir
El comando Archivo > Imprimir abre el cuadro de diálogo estándar de impresión de
Windows. La ventana que contiene el gráfico, el reporte o el diagrama unifilar que usted desea
imprimir debe haber sido activada antes de usar este comando. Para activar la ventana, pulse
en ella en cualquier lugar. Para previsualizar el resultado antes de imprimir, use el comando
Presentación preliminar.
Diagrama Imprime lo que se ve en la ventana activa de la red. Usted puede
unifilar ajustar los detalles del esquema agrandando con el Zoom la parte del
esquema que desee imprimir y ubicándola en la ventana. Véase
también el Capítulo 4.11 Preparar página.
Cuando la opción Impresión lo que ve es lo que imprime en PDF
está activada (“sí”), lo que se ve en el PDF es idéntico a lo que
aparece en la ventana. Encontrará esta opción en la categoría
Diagrama unifilar de la pestaña Editor en el cuadro de diálogo
Archivo > Preferencias (ver 4.15.4.3).
Gráfico Imprime los gráficos generados. Para más información sobre los
gráficos, consulte el Capítulo 4.19.2 Visualizador de gráficas
(CYMVIEW).
Reporte Imprime el reporte tabular mostrado en la ventana de reportes. Vea
también el Capítulo 4.12 Configurar impresora.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 91


CYME 7.0– Manual de Referencia

4.15 Preferencias
Define y personaliza los parámetros generales de la red (que se aplican a TODAS las
redes cargadas) y parámetros de aplicación. Los parámetros están agrupados por categorías en
este cuadro de diálogo con pestañas. Al pulsar en los íconos localizados en la barra de selección
en la parte superior, los parámetros asociados modificables aparecen. Este cuadro de diálogo es
redimensionable, o sea que usted puede cambiar su tamaño.

4.15.1 Unidades

Unidades Las opciones del Sistema de unidades son el sistema métrico (SI) o
principales Inglés (Ingl). Después elija la unidad básica para expresar la
longitud (pies o millas con el sistema Inglés o metros y kilómetros
con el sistema SI).
Unidades de Le permite definir el número de decimales que utilizará para cada
electricidad tipo de unidad utilizado en los cuadros de diálogo. Usted podrá
definir un número de decimales independiente para la Caída de
tensión, para la Tensión media y para la Alta tensión.

92 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Unidades de Impedancias Escoja si las impedancias deben mostrarse en Ohmios


impedancia o en p.u. o tal como se definió en el cuadro de diálogo de Equipo
correspondiente (definido en Ohmios o en p.u. en una base
individual). Nótese que si al principio se definió la impedancia de un
equipo en p.u., por ejemplo, y que ahora se selecciona Ohmios aquí,
la impedancia se presentará en Ohmios en el cuadro de diálogo del
Equipo correspondiente.
Impedancias lineales le permite escoger la unidad con que se
expresará la impedancia del conductor.
Unidades por Corresponde a las unidades predeterminadas del Tipo de carga y
omisión del Tipo de demanda del medidor que se emplearán cuando se
creen nuevos elementos.
Unidades Aquí el usuario puede escoger el símbolo de unidad monetaria ($ o
monetarias €) que aparecerá en los campos correspondientes a las unidades
monetarias del programa. Se puede escribir un máximo de 5
caracteres para definir otra unidad monetaria (por ejemplo £, ¥, S/,
etc.)

4.15.2 Texto

Texto de la fase Etiquetas que se muestran para cada una de las fases A, B y
C y etiquetas que indican cada conductor situado aguas abajo
de los transformadores monofásicos con toma central.
Texto de límite de Inscriba aquí el texto de etiqueta que desea que CYME use
carga para describir los valores asociados a las Capacidades de los
equipos en los cuadros de diálogo.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 93


CYME 7.0– Manual de Referencia

Texto de umbrales Escriba el texto que aparecerá en la etiqueta que desea que
de alarma de CYME use para describir los umbrales de alarma de las
capacidades capacidades en los diferentes cuadros de diálogo donde se
utilizarán estos umbrales.
Resistencia del Le permite escribir el texto que aparecerá en las etiquetas que
conductor usted desea que CYME use para indicar las temperaturas a
que se estimó la resistencia del conductor como en el ejemplo
de abajo que muestra la cuadro de grupo Resistencia del
cuadro de diálogo Equipos > Conductor.

Grupos de redes Los campos Grupo 1, Grupo 2 y Grupo 3 sirven para introducir
el texto que aparecerá en las etiquetas de campo que
indicarán los niveles de los grupos de las redes definidos al
crear/modificar las redes. (Ver Capítulo 5.8.3 Editar > Agregar
> Red) y en el cuadro de diálogo Seleccionar redes (ver
Capítulo 7.1).
Los campos Ordenar por y Después por determinan el orden
en que se ordenarán.
CYME ofrece hasta tres niveles para agrupar sus redes. Uno es
el “Tipo de red” que usted selecciona al crear sus redes. Usted
puede renombrar los Tipos de red disponibles en esta lista (ver
Capítulo 7.4).
Los otros dos pueden ser identificados en los campos Grupo 1,
Grupo 2 y Grupo 3. Por omisión, las etiquetas son “Área” y
“Nivel de tensión”, pero usted puede ponerles otro nombre o
características significativas bajo cual desee agrupar sus
redes.
Texto de Inscriba aquí el texto de las etiquetas de las columnas que
restablecimiento de describirán el tipo de periodo y los diferentes tipos de equipos
servicio de reparación que figuran en los cuadros de diálogo del
módulo SRM (módulo de Restablecimiento de servicio).

94 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

4.15.3 Simulación

Flujo de carga Active esta opción para que CYME ejecute automáticamente un
y cortocircuito análisis de flujo de carga cada vez que ejecute una simulación de
cortocircuito y viceversa.
Simulaciones Le proporciona al usuario la opción de permitir simulaciones en
en circuito circuito anillado durante un análisis, con o sin mostrar una
anillado advertencia, o para suspender el análisis cuando se encuentra tal
caso.
Dispositivos Esta opción le permite determinar el comportamiento de las
irreversibles simulaciones, incluso del análisis de flujo de carga cuando hay
dispositivos reversibles en la red en los casos en que se producen
corrientes inversas. El usuario puede indicar al programa que"
“Permita una corriente inversa”, que “Muestre una advertencia al
detectar una corriente inversa” y que “Impida una corriente inversa”.
Disparidad de Introduzca aquí la diferencia de porcentaje máxima y mínima
tensión admisible entre la tensión de sistema y la tensión nominal del
permitida dispositivo antes de transmitir una advertencia.
Crecimiento Ingrese aquí el intervalo de años al que se aplicarán los factores de
de carga crecimiento en el cuadro de diálogo Editor del crecimiento de
carga.
Carga del Si selecciona la opción “ANSI/IEEE C57”, obtendrá la carga del
transformador secundario del transformador. Si selecciona la opción “IEC 60076”
obtendrá la carga del primario.
Distribución Indique aquí valor predeterminado de la tolerancia del contador que
de carga CYME utilizará para ejecutar el análisis de repartición de carga.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 95


CYME 7.0– Manual de Referencia

Cuadros de Permite al usuario escoger si los resultados se calcularán en base al


resultados lado fuente, final, carga o central del tramo.

4.15.4 Editor

Pulse en el icono localizado a la derecha del nombre del elemento para hacer su
selección o introduzca directamente el valor cuando no vea una lista desplegable donde escoger
el valor.

4.15.4.1 Opciones de edición de la red

Refasear Si esta opción está activada y usted une un tramo


automáticamente los conectado a un tramo desconectado, la(s) fase(s) del tramo
tramos desconectado corresponderán con la(s) fase(s) del tramo
desconectados conectado.
Solicitar una Active esta opción si desea que se le invite a cambiar la
descripción al crear descripción del cambio generado cuando haga cambios a
una modificación su estudio. Esta opción es útil si usted debe usar su propia
descripción en el resumen de su estudio. (Se puede
introducir hasta 256 caracteres).

96 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Mostrar el diálogo de Abre el cuadro de diálogo Propiedades del tramo cada vez
las propiedades del que se añade un nuevo tramo o dispositivo. Desactive esta
tramo al añadir un opción para añadir varios tramos rápidamente.
tramo o un
dispositivo
Expandir el árbol en Al marcar esta opción se obtiene a lista de árbol
el cuadro de desplegada de los Dispositivos en el cuadro de diálogo
Propiedades del Propiedades del tramo que aparece.
tramo
Avisar de la inversión Cuando se selecciona esta opción, el programa hace
de los aparecer una advertencia si hay un flujo invertido de
transformadores y los potencia en un transformador o un regulador después de
reguladores una conmutación.
Validar la inversión Cuando se selecciona la opción “Error”, el programa
de los dispositivos muestra un mensaje de error cada vez que un dispositivo
irreversibles calificado de “irreversible” en el cuadro de diálogo
Propiedades del tramo apropiado recibe una corriente
inversa. Los mensajes se indican en el Reporte de errores
en la zona de las pestañas de reportes de la interfaz. Los
colores del diagrama unifilar cambian para mostrar los
tramos desconectados.
La opción “Ningún error” ignora el estado “irreversible” de
los dispositivos y no muestra mensajes de error cuando los
encuentra. Sin embargo, las simulaciones que implican un
flujo de carga tienen la opción de detectar o no a los
dispositivos irreversibles.
Esta opción solo se puede definir antes de empezar un
estudio.
Hacer doble clic en la Cuando se selecciona esta opción, el cuadro de diálogo
etiqueta para abrir las Propiedades de la etiqueta aparece al hacer doble clic
propiedades de la directamente en una etiqueta. Si no es el cuadro de diálogo
etiqueta Propiedades del tramo que aparece.
Activar el modo de Cuando se selecciona esta opción, CYME guarda todos los
recuperación cambios hechos a la red y los vuelve a aplicar a la red
original en caso de ocurrir una interrupción abrupta del
programa o de la computadora. Esta opción solo se puede
definir antes de empezar un estudio.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 97


CYME 7.0– Manual de Referencia

Solicitar una Con esta opción activada, cuando se invoca la opción


confirmación al Editar > Redibujar diagrama unifilar (Ver 5.14, el
redibujar las programa muestra un cuadro de diálogo avisando al usuario
coordenadas de la sobre la acción tomada y preguntándole si desea proceder
red con la acción o no.

4.15.4.2 Opciones al iniciar

Arreglar las Si esta opción está activada cuando usted carga una red
incompatibilidades de con incompatibilidades de fase, esos errores se corregirán
fasaje al cargar una automáticamente.
red
Mostrar el diálogo Cuando esta opción está seleccionada, el cuadro de diálogo
Seleccionar redes al Seleccionar redes (Capítulo 7.1) aparece cuando se
cargar desde la ficha selecciona el comando Cargar del menú contextual
Red disponible en la pestaña Red, permitiendo cargar más de
una red.

Mostrar las Cuando esta opción está seleccionada, el programa


dependencias al muestra automáticamente las redes dependientes cuando
cargar las redes de la uno de los modos de rastreo “Cargar las redes
base de datos seleccionadas y todas las dependencias” o “Cargar las
redes seleccionadas y las dependencias mínimas” están
seleccionados en el cuadro de diálogo Red > Seleccionar
redes (ver 7.1).
Si se selecciona « No » en esta opción, solo se cargan en
memoria las redes dependientes. Las funciones del cuadro
de diálogo Seleccionar redes se pueden usar para mostrar
cualquiera de estas.
Mostrar el diálogo Cuando esta opción está activada, el cuadro de diálogo
Propiedades de la Propiedades de la vista se abre al seleccionar la opción
vista al crear un de menú Nuevo estudio. Este cuadro de diálogo permite al
nuevo estudio usuario seleccionar entre los Estilos de vista
predeterminados o personalizados (ver 11.13.1), lo que le
permite empezar un estudio con la plantilla deseada de
capas y propiedades de visualización predefinidas.
Cargar Si esta opción está activada, CYME carga el último
automáticamente el proyecto en modo activo desde que se inició el programa.
último proyecto al Esta opción funciona con el Administrador avanzado de
iniciar proyectos (módulo opcional) (ver Capítulo2.4).
Usar los parámetros Cuando esta opción está activada, los parámetros de
de simulación del simulación del proyecto se aplican a las simulaciones que
proyecto son parte del proyecto que se está abriendo. Cuando se
desactiva esta opción, se aplican los parámetros de
simulación locales.

98 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

4.15.4.3 Diagrama unifilar

Borrar la selección al Sirve para deseleccionar una selección simple o múltiple


presionar la tecla presionando la tecla ESC. Surte el mismo efecto que
ESC cuando se presiona el botón Borrar selección de la barra de
herramientas Herramientas de edición (ver 2.5.6).
Nótese que aunque esta opción esté activada, oprimir la
tecla ESC vuelve el ratón al modo “Normal”.
Mostrar el diálogo de Cuando esta opción está activada, el cuadro de diálogo
selección múltiple al Selección múltiple aparece cuando se selecciona el tramo
seleccionar aguas arriba o aguas abajo directamente en la ventana
elementos mientras usando el ratón y la tecla Mayús. Ver el Capítulo 5.75.6
se mantiene Seleccionar para más información.
presionado el botón
Mayús.
Centrar el elemento Cuando esta opción está seleccionada, el programa centra
seleccionado al usar en la ventana del diagrama unifilar el tramo indicado en el
las flechas de cuadro de grupo Nombre del tramo del cuadro de diálogo
exploración Propiedades del tramo. Cuando el usuario pulsa en una
flecha de navegación, el Nombre del siguiente tramo
aparece y el diagrama unifilar se vuelve a centrar en
consecuencia.

Retardo del tooltip Tiempo desde que se coloca el cursor del ratón sobre un
(ms) componente del diagrama unifilar hasta que aparecen los
tooltips.
Para desactivar la presentación del tooltip, escriba un valor
muy grande en este campo. Por ejemplo: 100000 ms.
Note que esta opción no afecta el tiempo que toma para
que aparezcan los tooltips de los comandos del programa,
como los botones de las barras de herramientas. Para
desactivar la aparición de los tooltips de las barras de
herramientas, escoja Personalizar > Barras de
herramientas (ver Capítulo 11.3).
Retardo de Milisegundos que toma antes de poder mover el elemento
movimiento (ms) presentado en pantalla.
Factor de escala Define la relación entre las coordenadas X-Y de su
diagrama unifilar y la unidad de longitud utilizada.
Ejemplo: Si usted usa el “pie” como unidad de longitud y
desea que cada unidad del eje X o Y represente
10 pies, defina el factor de escala a 10.
Ángulo Autogen Define el ángulo utilizado por el comando Editar >
(grad.) Redibujar diagrama unifilar (ver capitulo 5.14).

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 99


CYME 7.0– Manual de Referencia

Impresión 'lo que ve Cuando esta opción está activada (“sí”), lo que se imprime
es lo que se imprime' es idéntico a lo que aparece en la ventana cuando se
en PDF imprime en PDF. Cuando la opción está desactivada (“no”),
el software usa los valores de símbolo ingresados.
Note que la opción « no », la versión impresa permite un
zoom mejorado en la versión electrónica del PDF, mientras
que la opción “sí” sirve más bien para crear en la pantalla la
representación visual deseada.
Vea también 10.1.1 Símbolos y 4.14 Imprimir.

4.15.4.4 Detalles de la modificación

Reportar los detalles Cuando esta opción está activada, cada cambio hecho a la
en el reporte sumario red se describe en el reporte Resumen del estudio (ver 8.5 ).
del estudio Los cambios hechos a la geometría del diagrama unifilar se
muestran cuando se activa la opción “Reportar los detalles
de las modificaciones geométricas”.
Cuando esta opción está desactivada, solo se muestra un
breve resumen del cambio.
Reportar los detalles Requiere la instalación del módulo Administrador avanzado
en la vista del de proyectos. Cuando esta opción está activada, cada
Proyecto cambio hecho a la red se describe en el proyecto que se
está realizando y se muestra en la pestaña Administrador
avanzado de proyectos de la barra de exploración. (ver 2.4).
Cuando esta opción está desactivada, solo se muestra un
breve resumen del cambio.
Aquí se muestran más detalles sobre los cambios cuando se
activa cualquiera o las tres otras opciones listadas abajo.
Consulte la Guía del usuario del Administrador avanzado de
proyectos para obtener más detalles.
Reportar los detalles Le permite añadir los datos relativos a los cambios hechos a
de las modificaciones la geometría del diagrama unifilar en el Resumen del estudio
geométricas y/o Vista del proyecto cuando están activadas dichas
opciones. Vea abajo.
El botón aparece en la rama Detalles del proyecto para
identificar los datos sobre la geometría.
Reportar las redes Requiere la instalación previa del módulo opcional
involucradas en la Administrador avanzado de proyectos.
vista del Proyecto Lista los nombres de las redes involucradas en el cambio
efectuado. El botón aparece en la rama Detalles del
proyecto para identificar estos datos.
Consulte la Guía del usuario Administrador avanzado de
proyectos para obtener todos los detalles.

100 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Reportar el usuario Requiere la instalación previa del módulo opcional


de la Administrador avanzado de proyectos.
modificación/creación Indica el nombre del usuario que efectuó el cambio y la fecha
en la vista de
proyecto en que se hizo. El botón aparece en la rama Detalles
del proyecto para identificar estos datos.
Consulte la Guía del usuario Administrador avanzado de
proyectos para obtener todos los detalles.

4.15.4.5 Valores por omisión

Modo Sirve para seleccionar el modo de funcionamiento del


regulador por omisión. Las opciones son: Punto de carga,
Ajustes R y X, Toma fija y Terminal.
Tensión deseada Es el valor asignado por omisión a los reguladores. El valor
(Voltios) ingresado aquí debe concordar con la Tensión de base
ingresada.
Umbral de cierre del Valores predeterminados de encendido/apagado utilizados
condensador y cuando se instala un nuevo condensador conmutado en el
Umbral de diagrama unifilar.
desconexión del
condensador (Voltios
y kVAR)
Factor de pérdidas Representa el factor de carga de las pérdidas. Se trata de
(Constante K) un método empírico de estimación de las cargas usando el
Factor de carga. Este valor sirve para estimar la pérdida de
energía anual en los reportes sumarios de flujo de carga.
La Constante (k) es el factor de pérdida. Representa el
factor de potencia promedio sobre un periodo de tiempo
dado y sirve para expresar les pérdidas en las redes de
transmisión y de distribución debidas a cualquier tipo de
deficiencia. Los valores típicos varían entre 0.10 y 0.50.

4.15.4.6 Opciones para una nueva carga

Completar los modelos de Cuando se activa esta opción, los modelos de cargas
carga vacíos vacíos se llenan o completan automáticamente cuando
automáticamente para las se cierra el cuadro de diálogo donde se debería haber
nuevas cargas introducido este valor, basándose en:
• una copia de un modelo de carga lleno o
completado,
• o (con la próxima opción activada) un cociente
calculado del total de todas las cargas de la red.
Ajustar la potencia real de Calcula el cociente del total de todas las cargas de la
los valores de carga para red que se aplicará a los modelos de carga vacíos.
los modelos de carga
completados
automáticamente

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 101


CYME 7.0– Manual de Referencia

4.15.5 Base de datos

Mostar la pregunta Si esta opción está seleccionada y el usuario elimina una


sobre la eliminación conexión a una configuración de base de datos, CYME le
de la base de datos ofrece la opción de eliminar la base de datos del disco.
después de suprimir Cuando esta opción no está seleccionada y el usuario
su conexión elimina una conexión a una base de datos, CYME no le
ofrece la opción y la base de datos permanece en el disco.
Usar el número de Al estar estas opciones activadas, cuando se importan datos
dispositivo en lugar sobre un dispositivo de una base de datos, el programa
del nombre de tramo renombra automáticamente los dispositivos que tienen el
al renombrar un mismo Identificador (nombre) que los cargados
dispositivo anteriormente añadiendo un incremento de “1” a cada
instancia encontrada.
Guardar las CYME valida los datos cuando carga los datos de la red. En
correcciones ciertos casos, ciertos valores se corregirán automáticamente
automáticas al a los valores predeterminados. Aquellas cambios se listarán
actualizar la red en un reporte que aparecerá durante la carga. Active esta
opción para guardar los cambios automáticos y los cambios
hechos al estudio abierto por el usuario cuando actualiza la
base de datos. (Base de datos > Actualizar red (Ver 6.5)).

102 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Guardar los textos Active esta opción para guardar las capas de dibujo y de
en la base de datos texto en la base de datos cuando use el comando de menú
al actualizar las Base de datos > Actualizar red (Capítulo 6.5). Dichas
redes capas se crean usando los comandos de la barra de
herramientas Instrumento de dibujo (ver Capítulo 2.5.12).
Si se desactiva esta opción, las capas de dibujo y de texto
solo se guardarán en el estudio.
Reemplazar el Cuando se marca esta casilla de verificación, el software
nombre de equipo aplica un ID basándose en sus valores predeterminados al
que falta al actualizar equipo cuyos datos no tienen ID.
las redes Cuando usa el CYMDIST y el Gateway de CYMDIST, esta
opción se puede dejar deseleccionada para permitir la
importación de datos que subsecuentemente se completarán
durante el proceso de construcción de la base de datos de la
red.
Mostrar las opciones Para mostrar o no las opciones del cuadro de grupo Borrar
de borradura de la en la base de datos de destino que aparecen en la ventana
base de datos al Importar datos de la base de datos del (de los) archivos
importar las redes del Asistente Base de datos > Importar (ver 6.6).
Establecer la lista de Al marcar esta opción, el árbol Seleccionar red(es) aparece
las redes expandidas desplegado con todas las opciones ya activadas. El cuadro
y marcadas al de grupo Seleccionar red(es) aparece en la ventana
importar las redes Seleccionar datos en el Asistente Base de datos > Importar
(ver 6.6).
Comprimir Esta opción se aplica a la casilla Comprimir la base de
automáticamente la datos de destino que aparece en la ventana Importar
base de datos al datos de la base de datos del (de los) archivo(s) del
importar las redes Asistente Base de datos > Importar (ver 6.6).
Si selecciona “Preguntar” en esta opción, el usuario podrá
activar o desactivar la casilla Comprimir la base de datos
de destino.
Si selecciona “Sí”, la casilla se activa y se oculta en la
ventana del Asistente. Si selecciona “No”, la casilla se
desactiva y se oculta en la ventana del Asistente.
Optimizaciones de Le permite reducir o aumentar el tamaño de la consulta
bases de datos enviada al servidor de la base de datos.
Si configura el tamaño de la consulta a Mínimo, su tamaño
reducido al mínimo ayudará a evitar problemas de memoria
o de expiración del tiempo de espera del servidor. El tamaño
de la consulta Al cargar o Al guardar debería fijarse a
menos que la configuración Recomendada solo si el servidor
encuentra estos errores. Las consultas tomarán más tiempo
ya que se necesitarán más idas y vueltas del servidor para
cargar o guardar los datos.
Si configura el tamaño de la consulta a Máximo, su tamaño
más grande permitirá guardar más datos en una sola ida y
vuelta del servidor. Esto mejorará el rendimiento de la carga
y del almacenamiento. Sin embargo, la probabilidad de
expiración del tiempo de espera podría aumentar por parte
del servidor.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 103


CYME 7.0– Manual de Referencia

4.15.6 Reporte

Borrar los Marque esta opción para que se cierren automáticamente todas
reportes al cerrar las ventanas de reportes abiertas cuando cierre usted su estudio.
el estudio
Mostrar el Cuando el usuario pulsa en el nombre de un tramo o nudo en los
diálogo de las reportes tabulares, CYME resalta y centra el elemento en la
propiedades de ventana del diagrama unifilar. Active esta opción para que
tramo al hacer aparezca también el cuadro de diálogo Propiedades cuando se
clic en pulsa sobre su nombre en el reporte tabular.
hipervínculos en
los reportes

104 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Mostrar el Cuando esta opción está activada, el número de


número de error/advertencia (ID código) aparece en una de las columnas
identificación del del reporte Mensajes de error. El código mostrado en el reporte
error es un hiperenlace. Cuando se trata de un mensaje de
advertencia, pulsar en el código de error abre un cuadro de
diálogo que ofrece las opciones de acceder a la página de ayuda
que indica las causas posibles y soluciones del problema o de
indicarle al programa que no señale más tal advertencia.

En el caso de los errores, la página de la base de conocimientos


se abre automáticamente al pulsar en el hiperenlace.
Mostrar la Cuando esta opción está activada, la categoría del
categoría del error/advertencia se muestra en una de las columnas del reporte
error de Mensajes de error. La categoría es una información relativa al
módulo del programa o al programa de cálculo involucrado.
Mostrar la Cuando esta opción está activada, la Severidad (gravedad) del
severidad del error se indica en una de las columnas del reporte de mensajes
error de error.
La gravedad se indica con los iconos (Error ),
(advertencia) o (Información).
Mensajes de Le permite escoger los mensajes de advertencia que no desea
advertencia a que aparezcan en los reportes de errores.
ocultar Escriba el código de advertencia en el campo Código de error y
pulse el botón Agregar. Pulse en el hiperenlace Quitar de la
lista para que el mensaje se muestre nuevamente en los reportes
cuando se encuentre el problema en cuestión.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 105


CYME 7.0– Manual de Referencia

4.15.7 Archivos de configuración

Este cuadro de diálogo sirve para designar los archivos de soporte y los directorios de
trabajo, obligatorios para el buen funcionamiento de la aplicación. Están agrupados por
categorías. Pulse en los botones o para desplegar o contraer las listas.
Para modificar un elemento, pulse en los botones o localizados a la derecha
del nombre del elemento para seleccionarlo. Cuando se abre un cuadro de diálogo Open (Abrir),
seleccione los archivos o el directorio apropiados y presione el botón Open (Abrir).
El campo Nombre de la configuración se desactivará. Usted puede modificar este
parámetro con la aplicación CYMCONFIG.
El botón Volver a cargar la biblioteca de símbolos permite al usuario recargar
manualmente en la biblioteca de símbolos, los símbolos recién creados con la herramienta Editor
de símbolos sin tener que cerrar el programa CYME y volver a abrirlo.

4.15.7.1 Modo de la interfaz de usuario


El Modo de la interfaz de usuario presenta dos opciones: Equilibrado y
Desequilibrado. Según la selección que usted haga aquí, le programa le presentará solo
las opciones aplicables al entorno seleccionado. Por ejemplo, le presentará los equipos
que se pueden instalar en un tramo determinado.

4.15.7.2 Directorios de la aplicación

Directorio de las Directorio donde CYME busca los formatos de las etiquetas
etiquetas de que se pegarán en los equipos utilizados en el terreno para
relámpago de arco reducir el riesgo eléctrico.

106 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Directorio de caché Directorio donde CYME conserva los mapas cargados como
GeoMap archivos temporales.
Directorio del Directorio donde CYME busca el archivo Cymdist.ini
archivo Ini
Directorio de Directorio donde se conservan los modelos de los dispositivos
modelos de red y de la red.

Directorio de Directorio donde el usuario guarda manualmente los modelos


modelos de de proyectos creados usando el Administrador avanzado de
proyecto proyectos.
Directorio Directorio donde se deben guardar y recuperar los archivos
Proyectos / de los estudios y de los reportes.
Reportes

Directorio de los Directorio donde se conservan los archivos con los resultados
resultados de RAM de los análisis realizados con el módulo Evaluación de la
confiabilidad (RAM).
Recuperación Directorio donde se conservan los cambios hechos a la red.
En caso que el usuario solicite la recuperación de las redes,
CYME aplica todos los cambios conservados aquí a la red
original.
Stab – Directorio Directorio donde son guardados los archivos temporales
Udm generados al preparar/ejecutar el análisis de estabilidad
transitoria. Nótese que el camino completo al directorio puede
contener un máximo de 40 caracteres.

4.15.7.3 Archivos de configuración de base

Base de datos Archivo XML donde se conservan los parámetros de


configuración de su base de datos.
Ajustes de la vista Archivo XML que conserva los filtros globales establecidos y
detallada las opciones escogidas en la Pestaña Vista detallada de la
barra de exploración (ver Capítulo 2.3.4).
Opciones de Archivo XML que contiene los parámetros seleccionados en el
visualización cuadro de diálogo Opciones de visualización (Ver
Capítulo 10).
Medio Ambiente Archivo XML que conserva los factores medioambientales
que podrían ser tomados en cuenta en el cálculo de los
índices de confiabilidad del análisis del módulo Evaluación de
la confiabilidad (RAM).
Causas / Tipos de Archivo XML que conserva las causas y tipos de fallas de la
fallas red. Estos datos serán utilizados en el análisis RAM.
Barra de símbolos Archivo XML que conserva el contenido de la pestaña Barra
de símbolos de la Barra de exploración. Note que este
contenido puede ser definido por el usuario.
Biblioteca de Archivo XML que conserva la información sobre los símbolos
símbolos utilizados por CYME (símbolos definidos por el usuario).

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 107


CYME 7.0– Manual de Referencia

4.15.7.4 Archivos de personalización avanzada

Mapa de fondo Archivo XML conserva los atributos de las bases de datos de
los mapas de los archivos shapefiles para cargarlos
automáticamente en el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas para mapa de fondo de la Pestaña Mapa de fondo
de la barra de exploración. (Ver Capítulo 2.3.8).
Gráficas Archivo XML que contiene los perfiles de graficado definidos
por el usuario.
Trazado de Archivo XML que contiene los parámetros fijados para cada
contorno modelo de trazado de contorno definido en el cuadro de
diálogo Personalizar > Trazado de contorno (Ver Capítulo
11.11).
Filtros Archivo XML que conserva los filtros definidos por el usuario
creados con el comando Personalizar > Filtros (Ver Capítulo
11.8).
Menú Archivo XML que conserva los cambios que usted hizo en el
menú CYME.
Cuadro de Archivo XML que conserva los datos del cuadro de
herramientas herramientas Python.
Python
Cuadros de Archivo XML que conserva los parámetros de los cuadros de
resultados resultados definidos con el comando Personalizar > Cuadro
de resultados (Ver Capítulo11.6).
Atajos Archivo XML que conserva los parámetros de los atajos
definidos usando Personalizar > Atajos (Ver Capitulo11.4).
Configuración de la Archivo XML que contiene las vistas de los dispositivos
vista simplificada definidos por el usuario con el comando Personalizar > Vista
simplificada (Ver Capítulo11.12).
Palabras claves Archivo XML que conserva las palabras claves definidas por
definidas por el el usuario o los cambios hechos a las palabras claves
usuario existentes.
Reporte definido Archivo XML que conserva los parámetros del reporte
por el usuario definido por el usuario.
Definición de los Archivo XML que conserva los parámetros de los campos
datos definidos por definidos por el usuario y las definiciones de las palabras
el usuario claves relacionadas. Ver Capítulo 11.15 Extensiones de los
datos del usuario.
Reglas de Archivo que contiene las reglas (definidas por el usuario)
validación utilizadas por CYME para validar las bases de datos de las
redes. El archivo anteriormente definido se crea
automáticamente la primera vez que usted crea sus propias
reglas.

108 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

4.15.7.5 Archivos de análisis

Curvas de dinámica Directorio que contiene los archivos de puntos de las curvas
a largo plazo (.txt) utilizados por el módulo Análisis dinámico a largo plazo.
Los datos sobre los equipos aplicables se completan con los
datos de las curvas del directorio. El programa proporciona
cinco archivos: insolación, eólico, generadores, motores y
carga.
Reducción de la red Archivo XML que conserva los parámetros utilizados por la
funcionalidad de reducción de nudos.
Parámetros de Archivo XML que conserva los parámetros de cálculo de los
simulación módulos de CYME.

4.15.7.6 Archivos de TCC

Opciones de Archivo XML que conserva los parámetros de las opciones de


visualización de la rejilla seleccionados en el cuadro de diálogo Opciones de la
TCC rejilla de la funcionalidad TCC en CYME. Vea 2.5.16 la barra
de herramientas TCC. Consulte la Guía del usuario sobre el
Análisis de los dispositivos de protección de CYME para
obtener más detalles sobre esta funcionalidad.

4.16 Parámetros del sistema


Esta opción le permite configurar las características globales básicas de su red.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 109


CYME 7.0– Manual de Referencia

Frecuencia del Frecuencia fundamental de la red.


sistema Nota: Usted puede conservar dos bases de datos de equipos
(especialmente para las líneas y cables), como una para
el invierno y la otra para el verano, por ejemplo. Los
mismos nombres de equipos pueden emplearse en
ambas bases de datos, pero las impedancias deben ser
diferentes para un mismo Nombre de equipo. Para
cambiar fácilmente de base de datos, defina para cada
BD una sola “Configuración de base de datos”. Ver
Base de datos > Crear (Capítulo 6.3) para obtener más
detalles sobre cómo crear una configuración de base de
datos.
Tensión de base (Por ej.: 120V, 230V) es la tensión a la que todos los resultados
de tensión refiere. Usted puede cambiarla en cualquier
momento.
Potencia de base Define la base de la impedancia en per-unit del Equivalente de
la Subestación y de la impedancia Thevenin en per-unit que
usted puede pedir que figure en el reporte de Cortocircuito.
(CYME calcula en valores óhmicos y no en per-unit.) Con los
módulos opcionales Análisis de flujo de carga CC y/o Análisis de
cortocircuito CC también podrá establecer el valor de la
Potencia de base CC.
Temperatura Define los parámetros de temperatura del condensador
exterior controlado por temperatura.
Resistividad Influencia los parámetros de secuencia homopolar. Se expresa
promedio de tierra en ohmios.
Modelo de retorno Determina el método empleado para calcular las impedancias y
por tierra las admitancias de línea en las líneas aéreas eléctricas
(equilibradas y desequilibradas), las líneas por fase y las líneas
de doble circuito. Ambos modelos se basan en las ecuaciones
de Carson.
Infinito y Uniforme:
La tierra se modela como un sólido infinito, uniforme con una
superficie superior plana y uniforme y una resistividad
constante. Cualquier efecto en los extremos de la línea
introducido en los puntos de aterrizamiento son despreciables
para frecuencias de estado estacionario. Este método es válido
para los sistemas de baja frecuencia.
El radio medio geométrico (RMG) y el diámetro son utilizados
para el cálculo.
Nota: Este método no puede ser utilizado si el espaciamiento
tiene más que un conductor neutro o si el número de
conductores por fase es mayor a uno. En este caso, se
utilizará el modelo plano complejo.

110 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Plano complejo:
La tierra se modela como un retorno por tierra plano y complejo.
1
El modelo fue propuesto al principio por C. Gary para
aproximar la ecuación de series infinitas de Carson para todas
las gamas de frecuencias y para el retorno por tierra en
multicapas.
Se utilizan los diámetros interno y externo del conductor pero no
el radio medio geométrico (RMG).
Nota: Si el espaciamiento está definido en distancia media
geométrica (DMG), las impedancias se calcularán
utilizando el modelo infinito y uniforme.
Resistencia del Le permite definir la resistencia del conductor (a 25°C o 50°C).
conductor Este parámetro puede ser modificado para los análisis
específicos.
Modelo de cable y Dos opciones están disponibles: PI Nominal y Distribuido
de línea transpuesto.
equilibrada De forma predeterminada, las líneas se modelan en base al
modelo PI Nominal.
La opción “Distribuido transpuesto” solo se aplica a las líneas
equilibradas y a los cables que son de igual longitud o más
largas que los umbrales especificados en el campo de abajo.
Con esta opción seleccionada, el programa aplica los factores
de corrección al modelo PI Nominal para calcular la impedancia
con mayor precisión.
Para tramos más Cuando se selecciona la opción “Distribuido transpuesto”, el
largos que programa aplica dicho modelo a las líneas o cables equilibrados
de igual longitud o de longitud superior a la indicada aquí.

Nota: Los valores de la Frecuencia del sistema, Resistividad promedio de


tierra y Resistencia del conductor afectan la impedancia de las líneas y
cables. Si usted cambia cualquiera de estos valores, tendrá que volver a
calcular las impedancias de todas las líneas y cables en la base de datos.
(Consulte el Manual de referencia de los equipos).

1
C. Gary, "Approche Complète de la Propagation Multifilaire en Haute Fréquence par Utilisation des Matrices
Complexes", EDF Bulletin de la Direction des Études et Recherches-Série B, No. 3/4, 1976, pp. 5-20.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 111


CYME 7.0– Manual de Referencia

4.17 Enviar al destinatario


Abre una nueva sesión de mensaje e-mail, guarda el estudio como un estudio autónomo
y adjunta el archivo selfstudy.zip al mensaje.

Selfstudy.zip contiene una versión comprimida del estudio abierto en ese momento. Si el
estudio corriente es autónomo (auto-contenido), el archivo de estudio comprimido tomará el
nombre del archivo de estudio corriente. Si no, CYME creará un estudio autónomo llamado
Network.sxst. Este archivo se comprimirá y añadirá a selfstudy.zip. Selfstudy.zip se guardará
en el directorio temporal indicado por la variable de entorno TEMP de su entorno de sistema.

112 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

4.18 Propiedades
En este cuadro de diálogo usted puede inscribir la información referente al archivo del
estudio activo. Sin embargo, la mayoría de los campos son utilizados para agregar datos sobre
los proyectos activos. Esto requiere la instalación del Administrador avanzado de proyectos
opcional.

4.18.1 Pestaña General

En la pestaña General usted puede escribir unas palabras que describan el estudio (por
ejemplo su propósito), el nombre del autor y de la compañía. Estos tres campos se aplican tanto
a los estudios que a los proyectos. El campo Nombre del proyecto identifica el proyecto
corriente y será el nombre utilizado para guardar archivo. Los campos Creado por y
Modificado por son utilizados por el Administrador avanzado de proyectos e indican,
respectivamente, el nombre del usuario (computadora) que creó el archivo y el nombre del
usuario que efectuó (y guardó) el último cambio.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 113


CYME 7.0– Manual de Referencia

4.18.2 Pestaña Opciones

La pestaña Opciones sirve para indicar el número de archivos que se incluirán o no en


el estudio y/o el proyecto.
Cuadro de Indica el nombre de la configuración de la base de datos activa y
grupo Base de permite guardar la ruta de acceso a esta configuración.
datos
Cuadro de La opción Guardar todas las vistas guarda las redes mostradas
grupo Vistas que no se modificaron con el archivo del proyecto.
La opción Guardar el nivel de zoom guarda las vistas al nivel de
zoom establecido cuando se guarda el estudio o proyecto.
La opción Guardar los mapas de fondo guarda la ruta de acceso
del mapa de fondo relacionado con el estudio o proyecto. Ver 2.3.8
Pestaña Mapa de fondo de la Barra de exploración del programa.

114 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

4.19 Herramientas
En este sub-menú, usted tendrá acceso a la herramientas siguientes: el Editor de
símbolos (ver 4.19.1), el Visualizador de gráficas (CYMVIEW) (ver Capítulo 4.19.2), el
Administrador de perfiles de energía (ver 4.19.3), el Visualizador de resultados (ver 4.19.4), la
Consola Python(ver 4.19.5) y el Cuadro de herramientas Python(ver 4.19.6).

4.19.1 Editor de símbolos

El Editor de símbolos es una aplicación externa utilizada para crear, modificar o suprimir
los símbolos de los equipos que forman parte de su biblioteca de símbolos. La aplicación
contiene funciones básicas de dibujo y los comandos estándar de administración de archivos
(Abrir, Guardar, Guardar como, Cortar, Copiar, Pegar, etc.). El recuadro a la mano izquierda de
la ventana muestra el contenido del archivo XML de símbolos que se encuentra abierto, en la
forma de una lista de árbol. Cuando usted resalta el nombre de un dispositivo de la lista, una
imagen miniatura aparece al final de la lista. Cuando usted hace doble clic sobre el nombre del
dispositivo, su dibujo aparece al lado derecho de la ventana que corresponde al espacio de
dibujo.
Nota: CYME viene con una biblioteca de símbolos estándar (symbols.xml) que
contiene un gran número de símbolos de equipos. Cuando se abre ese
archivo en el Editor de símbolos, usted notará que el nombre de cada símbolo
empieza por un número de 5 dígitos: esto indica que es un símbolo
predeterminado de CYME y que no se puede modificar.
Si usted desea usar un símbolo predeterminado para crear uno nuevo, pulse el
botón derecho sobre su nombre y seleccione Copiar en el menú contextual.
Una copia aparecerá en el espacio de dibujo y usted podrá modificar
totalmente esta copia. Notará en la Barra de título una nueva ventana con un
número de 3 dígitos, se trata del identificador único generado por el programa.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 115


CYME 7.0– Manual de Referencia

Nota: La estructura de la lista en árbol de los símbolos es exactamente igual a la de


las listas de símbolos que usted encontrará en otras partes de CYME. Están
agrupados por tipo de equipo. No se pueden añadir otros tipos de equipos.

Para crear un nuevo símbolo, seleccione Modificar > Nuevo símbolo. Se le pedirá que
seleccione el tipo de equipo y que escriba una descripción de su símbolo.

Después de haber presionado Aceptar, un nuevo espacio de dibujo aparecerá. Los


comandos de dibujo disponibles se explican en la página siguiente. Si usted pulsa el botón
derecho en cualquier parte del dibujo, los comandos disponibles para dicho elemento específico
se le serán propuestos en un menú contextual.
En el Capítulo 4.19.1.2 Cómo crear símbolos se explican las etapas a seguir para crear
los símbolos.

4.19.1.1 Barras de herramientas del editor de símbolos


Barra de herramientas Normalizada

Contiene los comandos estándar para mostrar un nuevo símbolo en el espacio


de dibujo, para abrir y guardar archivos, para cortar, copiar, pegar e imprimir.
Barra de herramientas Selección

SELECCIÓN. Hace resaltar la parte del símbolo que usted desea


modificar.
MODIFICAR NUDOS. Mueve el nudo (vértice) de una línea, una polilínea,
una policurva o un polígono. Recuerde que no se pueden suprimir o
añadir vértices en una forma ya dibujada.

116 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Barra de herramientas Dibujo

PROPIEDADES. Usted puede asignar las propiedades de línea (color,


anchura) a cada componente gráfico, las propiedades de relleno a las
formas cerradas (rectángulos, curvas cerradas, etc.). También puede
determinar si la forma que es parte del símbolo puede ser seleccionada,
modificada, etc.
Las propiedades de texto se limitan al contenido (texto o palabra clave) y al
tamaño de texto.
LÍNEA. Pulse en el botón Línea y después presione y mantenga el botón
presionado mientras arrastra el ratón sobre el diagrama unifilar hasta que la
línea alcance el largo apropiado. Suelte entonces el botón del ratón.
POLILÍNEA. Pulse en el botón Polilínea y después pulse con el botón
izquierdo sobre el espacio de dibujo para colocar el primer vértice. Suelte el
botón del ratón y desplace el cursor hasta el punto donde colocará el
siguiente vértice. Pulse nuevamente para colocar el vértice. Haga doble
clic para colocar el último vértice y completar su polilínea. Pulse el botón
derecho del ratón para cancelar la acción (antes de colocar el último
vértice).
POLÍGONO. Pulse en el botón Polígono y después pulse con el botón
izquierdo sobre el espacio de dibujo para colocar el primer vértice. Suelte el
botón del ratón y desplace el cursor hasta el punto donde se situará el
siguiente vértice. Vuelva a pulsar para colocar un vértice y así
consecutivamente. Haga doble clic para colocar el último vértice y
completar el dibujo. Pulse el botón derecho del ratón para cancelar la
acción (antes de colocar el último vértice).
POLICURVA. Pulse en el icono Policurva y después en el espacio de
dibujo para colocar el primer vértice. Suelte el botón del ratón y desplace el
cursor hacia donde colocará el nuevo vértice. Pulse nuevamente para
colocar el vértice y así consecutivamente. Mientras va colocando los
vértices, notará que CYMTCC dibuja una línea punteada que muestra la
forma de la línea finalizada. Haga doble clic para colocar el último vértice y
terminar el dibujo.

Pulse el botón derecho del ratón para cancelar (antes de colocar el último
vértice).
ELIPSE. Pulse en el botón Elipse y después presione y mantenga el botón
del ratón presionado mientras arrastra el ratón sobre el diagrama unifilar
hasta que el elipse tome el tamaño y forma deseados. (Presione MAYÚSC.
para dibujar un círculo).

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 117


CYME 7.0– Manual de Referencia

TEXTO. Pulse en el botón Texto y después en el espacio de dibujo para


ubicar el recuadro. Pulse el botón derecho en el recuadro para acceder al
cuadro de diálogo Propiedades (o haga doble clic encima) y escriba su texto
en el campo Texto. Si desea, puede añadir texto dinámico a un símbolo
agregando palabras claves. Pulse el botón Palabras claves para abrir el
cuadro de diálogo Tamaño de la fuente personalizada donde usted podrá
seleccionar sus preferencias.

Presione Aceptar al terminar. Para modificar el texto o cambiar sus


propiedades, vuelva a pulsar el botón derecho para obtener la ventana
Propiedades del componente.
PUERTO DE ENTRADA. Coloca el nudo conectado al tramo, del mismo
lado que el Nudo de partida del tramo.
PUERTO DE SALIDA. Coloca el nudo conectado al tramo, del mismo lado
que el Nudo de destino del tramo.

Nota: Ciertos símbolos de dispositivo como el motor o la carga concentrada tienen


su nudo de entrada y de salida en la misma coordenada. Para ver el nudo
oculto, desplace el nudo visible un poco.

PUERTO SECUENCIAL. Es el número de puertos de conexión de los


símbolos que no son para dispositivos. Por ejemplo: el símbolo de la
subestación o del alimentador.

Barra de herramientas Estructura

Trae al frente, Coloca al fondo, Trae adelante o Envía atrás el elemento


seleccionado.
Barra de herramientas Empujar

Desplaza hacia arriba, Desplaza hacia abajo, Desplaza hacia la izquierda y


Desplaza hacia la derecha el elemento seleccionado.

118 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Barra de herramientas Zoom

ZOOM. Una vez activado, un clic con el botón izquierdo sobre el dibujo lo
agranda y un clic con el botón derecho lo achica.

ZOOM AJUSTAR A LA VENTANA. Hace encajar todo el dibujo en el tamaño de


la ventana.

ZOOM SELECCIÓN. Encaja el elemento seleccionado en el tamaño de la


ventana.

PAN. Una vez seleccionado, pulse el botón izquierdo y desplace el dibujo


mientras mantiene presionado el botón.

Barra de herramientas Girar

o o
Rotar 90 hacia la izquierda; Rotar 90 hacia la derecha; Invertir según eje
vertical; Invertir horizontalmente.

Barra de herramientas Lienzo

DESHACER. Cancela el último cambio.

REHACER. Restaura el último cambio cancelado.

ALTERNAR CUADRÍCULA. Muestra u oculta la cuadrícula.

FORZAR A LA CUADRÍCULA. Acopla los símbolos a la cuadrícula.

ALTERNAR LÍMITES PÁGINA. Muestra los bordes de las hojas individuales en


el espacio de dibujo.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 119


CYME 7.0– Manual de Referencia

4.19.1.2 Cómo crear símbolos


Para abrir la aplicación Editor de símbolos, use el comando de menú Archivo >
Herramientas > Editor de símbolos.
Componentes de símbolos
Cada símbolo debe contener los componentes controladores indicados a
continuación:

Puerto de Coloca el nudo conectado al tramo, del mismo lado


entrada que el Nudo de partida del tramo.
Puerto de Coloca el nudo conectado al tramo, del mismo lado
salida que el Nudo de destino del tramo.
Puerto Este nudo ha sido creado en previsión para ser
agregado conectado a otros símbolos conectores (por ejemplo el
medidor).
Número de Número de puertos conectores para los símbolos no
puertos asociados a dispositivos. Por ejemplo: un símbolo de
conectores subestación o de alimentador.
Anclaje de la Usted puede añadir texto dinámico a un símbolo
palabra clave escribiendo la palabra clave entre dos signos de dólar.

Nota : Ciertos símbolos de dispositivo como el motor o la carga concentrada,


tienen su nudo de entrada y de salida en la misma coordenada. Para ver
los nudos ocultos, mueva el nudo visible hacia el costado.

Modificar un símbolo
1. Antes de tratar de modificar un símbolo, debe abrir un archivo de Biblioteca de
símbolos (*.xml). Desde el menú principal del Editor, presione Archivo > Nuevo
para crear un nuevo archivo de biblioteca, o presione Archivo > Abrir y seleccione
un archivo de biblioteca ya creado.
2. En la ventana del Listado de los símbolos, pulse el signo “+” para expandir el
listado.
3. Haga doble clic sobre un ítem.
4. En el espacio de trabajo (lienzo), modifique el símbolo usando las herramientas
disponibles.
5. Cuando esté listo para guardar su trabajo, seleccione Archivo > Guardar. Para
usar sus símbolos en CYME, seleccione Archivo > Preferencias y luego la pestaña
Archivos de configuración (ver 4.15.7). Asocie su archivo al elemento Biblioteca
de símbolos de la lista.

120 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Crear un símbolo
1. Antes de crear un símbolo, abra un archivo “Biblioteca de símbolos” (*.xml). Desde el
menú del Editor, seleccione Archivo > Nuevo para crear un nuevo archivo de
biblioteca o presione Archivo > Abrir y elija un archivo de biblioteca ya creado.

2. Pulse el botón derecho en la lista de


dispositivos (o en el espacio al lado del
texto) En el menú contextual obtenido,
seleccione Nuevo símbolo.
3. En el cuadro de diálogo Propiedades del
símbolo, acepte el Número de Nombre
propuesto para el nuevo símbolo,
seleccione un Tipo de dispositivo e inscriba
una Descripción (opcional).

4. En el espacio de trabajo del Editor (lienzo), dibuje el nuevo símbolo usando las
herramientas disponibles.
• Pulse el botón derecho en el fondo para acceder a las propiedades del Editor.
• Pulse el botón derecho en los componentes de dibujo para acceder a sus
propiedades.
• Haga doble clic sobre los componentes de texto para cambiar el tamaño de las
letras.
5. Cuando esté listo para guardar su trabajo, seleccione Archivo > Guardar. Para
actualizar la biblioteca de símbolos de CYME, seleccione Archivo > Preferencias,
pestaña Archivos de configuración (ver 4.15.7). Asocie su archivo al elemento de
la lista en la Biblioteca de símbolos.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 121


CYME 7.0– Manual de Referencia

4.19.2 Visualizador de gráficas (CYMVIEW)

Abre una aplicación externa (CYMVIEW) que le permite ver y personalizar las gráficas
de curvas producidas por CYME. Este Capítulo da una descripción de CYMVIEW.
Para obtener los datos en CYMVIEW, primero ejecute sus análisis en CYME y genere
los gráficos usando el comando Seleccionar gráficos de la barra de herramientas Simulación
(Capítulo 2.5.5). Seleccione sus gráficos y pulse el botón Graficar para generarlos. Usted tiene
dos opciones para volver los datos disponibles en CYMVIEW, ambos disponibles mediante el
menú contextual de los gráficos generados en CYME.
El comando Enviar a > CYMVIEW que se obtiene en el menú contextual de los gráficos
abre CYMVIEW y muestra su gráfica activa, lista para ser personalizada. El resguardo se
efectúa mediante el comando Guardar de CYMVIEW.
El comando Guardar (o Guardar como) le permite guardar los datos en el directorio de
su elección.
Después de haber seleccionado este comando aparece CYMVIEW mostrando una
carpeta para cada estudio. Es posible abrir varios “visualizadores” en la ventana de CYMVIEW.
Usted puede elegirlas en el menú Mostrar de CYMVIEW. Usted puede cambiar el tamaño y la
ubicación de estas ventanas.
Cabe recalcar que la funcionalidad CYMVIEW está incrustada en CYME. Por tal motivo
ciertas funcionalidades se pueden acceder directamente desde algunos de sus módulos de
análisis, ya sean de base u opcionales. Encontrará más detalles sobre la generación de los
reportes gráficos pertinentes en la Guía del usuario de los módulos CYME que usan la
funcionalidad CYMVIEW.

122 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Navegador de La parte superior muestra la lista de estudios ejecutados. Cada


gráficos estudio puede contener varios conjuntos de datos. Para verlos
(listados por fecha y hora), haga doble clic sobre un conjunto de
datos. Esto abrirá la ventana Navegador de gráficos en la que
usted podrá escoger el nombre de los resultados que desea graficar
entre los conjuntos de datos seleccionados.

Si pulsa en el botón Trazar obtendrá el gráfico asociado. El


Navegador de gráficos permanece abierto para que usted
seleccione que otros datos sean graficados. Después de crear sus
gráficos, pulse Hecho para cerrar el Navegador de gráficos.
Administrador Abre el resumen de los ajustes del gráfico seleccionado en el Área
de curvas de graficado.
Área de Área con pestañas en que se presentan los gráficos. Una serie de
graficado comandos están disponibles para ajustar los gráficos. Estos
comandos están disponibles pulsando el botón derecho sobre el área
de graficado o por medio del menú Gráficas.
Reporte Área con pestañas en que se presentan los datos relacionados a los
tabular gráficos. Si pulsa el botón derecho en esta área se obtiene un menú
contextual que permite seleccionar comandos para formatear el
reporte, guardarlo o exportarlo a MS Excel o a una página Web.

Cuando ningún archivo. cht ha sido abierto en CYMVIEW, solo se pueden ver los menús
Archivo, Mostrar y Ayuda. Tan pronto como se abre un archivo, todos los menús se abren.

4.19.2.1 Menú Archivo

Abrir Abre los conjuntos de datos (archivos .set) y los gráficos (archivos
.cht).
Note que los conjuntos de datos abiertos son representados por un
mientras que los gráficos lo son por en el área Navegador
de gráficos.
Podrá abrir cuantos archivos necesite.
Guardar Guarda el gráfico activo (archivo .cht).
Guardar Guarda el gráfico activo (archivo .cht) bajo un nuevo nombre y/o en un
como nuevo directorio.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 123


CYME 7.0– Manual de Referencia

Preparar Abre el cuadro de diálogo estándar de Windows que sirve para


página escoger el tamaño de página de la impresión, fijar el ancho de las
márgenes y escoger la orientación del papel.
Vista previa Muestra una vista de la impresión en base a los parámetros
seleccionados. Usted puede ver el gráfico o el reporte tabular en
función de la ubicación del cursor (área de graficado o reporte tabular)
antes que usted invoque el comando.
Imprimir Abre el cuadro de diálogo Imprimir de su impresora.
Lista de Muestra los cuatro últimos archivos abiertos (.cht y .set).
archivos
Salir Cierra la aplicación CYMVIEW.

4.19.2.2 Menú Editar

Copiar Copia la selección en el portapapeles de Windows. Al activar la


ventana del gráfico en el área del trazado de curvas, el gráfico se
copia. Al seleccionar las celdas del reporte tabular, el contenido de las
celdas se copia.
Pegar Permanece desactivado en CYMVIEW. Podrá pegar el contenido del
portapapeles de Windows a una aplicación externa compatible con
Windows.

4.19.2.3 Menú Ver

Barras de Muestra/Oculta las barras de herramientas y permite acceder a los


herramientas cuadros de diálogo para personalizar las barras de herramientas
existentes y crear nuevas.
Barra de Muestra/Oculta la barra de estado. La barra de estado muestra una
estado pequeña descripción de cada comando de menú cuando coloca
encima su cursor antes de seleccionarlo.
Navegador de Muestra/Oculta el Navegador de gráficos.
gráficos
Selector de Selecciona en qué directorio CYMVIEW guardará los datos relativos a
nudos los gráficos. Cada fila representa un juego de datos.
Administrador Muestra/Oculta el panel Administrador de curvas.
de curvas
Reporte Muestra/Oculta el Reporte tabular.
tabular
Opciones Muestra el cuadro de diálogo Opciones donde podrá definir las
preferencias generales de su gráfico, como el esquema de colores y
la presentación de las etiquetas

124 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

4.19.2.4 Menú Gráfico


Parámetros de la gráfica
El primer elemento del menú contextual del Gráfico son los Ajustes. Estos hacen
referencia a los tipos de letras, las líneas, los colores y las etiquetas utilizadas para
presentar el gráfico. La parte izquierda del cuadro de diálogo Parámetros de la gráfica
muestra la lista de los componentes del gráfico que usted puede personalizar. El
contenido del lado derecho del cuadro de diálogo cambia según el componente
seleccionado, para mostrar las opciones disponibles que pueden personalizarse para
ese componente.

A partir de este cuadro de diálogo, se pueden definir los modelos de gráficos que
usted desea guardar para uso futuro. Para guardar su modelo, seleccione “Gráfico” en
la lista de Componentes, escriba y guarde el nombre del modelo (Tema) que aparece en
el recuadro derecho de la ventana.
Las opciones y sub-opciones siguientes se activan y desactivan en función del
gráfico específico mostrado en el área de los trazados de curvas.

Gráfica Opciones de zoom para ver todo el gráfico.


Curvas Curvas es un sub-menú que lista los nombres de las curvas incluidas en
el gráfico mostrado en el área de trazado de los gráficos. Al seleccionar
un nombre se abre el cuadro de diálogo Parámetros de la gráfica
mostrando las opciones personalizables del elemento seleccionado.
La última opción es el Editor de curvas que permite realizar
operaciones aritméticas en curvas como adicionar curvas, multiplicar
curvas por un valor constante o entre sí o referenciar una curva con otra.
Eje de los La primera opción de sub-menú permite seleccionar le nombre de la
X- Eje de Variable que describe los datos en su gráfico. La segunda opción de
los Y sub-menú es una lista dinámica que proporciona las Unidades que se
pueden utilizar con la Variable seleccionada. Con la opción Magnitud,
usted puede seleccionar el orden de magnitud aplicable a las Unidades.
Estos tres elementos de información se indican en los ejes X e Y del
gráfico. Las Unidades y la Magnitud se muestran entre paréntesis al
lado del nombre de Variable seleccionado.
La última opción es el Editor que se utiliza para personalizar las
Variables y las Unidades.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 125


CYME 7.0– Manual de Referencia

4.19.2.5 Menú Tabla


Las opciones del menú Tabla se muestran en gris hasta que usted coloca el
cursor en el área del Reporte tabular de la ventana.

Propiedades En el cuadro de diálogo Opciones de visualización, usted puede


ajustar ciertas propiedades de presentación gráfica de los reportes
mostrados en pantalla o impresos. Vea en la zona de grupo
Previsualizar el efecto de las selecciones hechas en el cuadro de
diálogo Opciones de visualización. Note que los cambios hechos aquí
se aplican al reporte en que su cursor esté apuntando cuando invoque
este cuadro de diálogo.
Zoom Use Ampliar y Reducir para agrandar o reducir el tamaño de las letras
y el ancho de las columnas en el reporte. Encajar en pantalla vuelve el
nivel de Zoom a su valor predeterminado.
Enviar a Exporta la taba a Microsoft Excel o a una página Web.

4.19.3 Administrador de perfiles de energía

El módulo Administrador de perfiles de energía es una herramienta de planificación que


permite al usuario efectuar análisis de flujo de carga con perfiles de carga por rango de tiempo
utilizando los datos recopilados automáticamente de los medidores y la combinación de modelos
de consumo histórico y monitoreo en tiempo real. El modulo produce varios reportes tabulares y
gráficos sobre la red, los dispositivos monitoreados, la duración de la carga, el uso de los
dispositivos y las pérdidas de la red.
El módulo Administrador de perfiles de energía es un módulo adicional opcional y tiene
su propia Guía del usuario.

4.19.4 Visualizador de resultados

El módulo Visionadora de resultados facilita el uso, presentación y visualización de los


reportes Pronóstico de redes y Administrador de perfiles de energía. Consulte la Guía del usuario
del para obtener más información.

4.19.5 Consola Python

Para activar esta opción, se debe instalar la licencia opcional CYME Python Dev que
activa las aplicaciones de la Consola y del Cuadro de herramientas. También necesitará la
licencia opcional CYME Python RT para activar el Cuadro de herramientas y permitir la ejecución
de los “scripts” (secuencias de comandos).
Nota: Instale Python 2.7.3 (32-bits) antes de usar cualquier herramienta CYME /
Python. Podrá descargarla aquí: http://python.org/ftp/python/2.7.3/python-
2.7.3.msi.

El cuadro de diálogo obtenido con Archivo > Herramientas > Consola Python es un
intérprete de Python totalmente interactivo. Constituye una ubicación eficaz y conveniente para
acceder a todas las herramientas y funcionalidades de Python desde CYME. Los comandos
Python ejecutables desde esta ventana pueden variar de líneas solas de código a bloques
complejos con lógica.

126 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

4.19.6 Cuadro de herramientas Python

El capítulo de arriba, 4.19.5 Consola Python, da las instrucciones de instalación.


Archivo > Herramientas > Cuadro de herramientas Python es una aplicación
integrada, diseñada para facilitar la interfaz de usuario en CYME para poder acceder y organizar
una colección de scripts. Desde este cuadro de diálogo, usted puede ejecutar los scripts
disponibles y agregar, modificar o suprimir scripts. Note que se pueden crear scripts con
cualquier editor de scripts. La extensión de archivo de los scripts debe ser .py.

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 127


CYME 7.0– Manual de Referencia

Para ejecutar un script, resalte su nombre y pulse en el botón . Hacer doble clic en
el nombre del script surte el mismo efecto. Un cuadro de diálogo aparecerá mostrando los
Parámetros indicados en su cuadro de diálogo Propiedades del script. Pulse en el botón

para ejecutar el script.

Para añadir un script, pulse en el botón o haga clic con el botón derecho en la lista y
seleccione Agregar > Script en el menú contextual. Se abrirá el cuadro de diálogo
Propiedades del script. Para modificar un script, haga clic con el botón derecho en el nombre
del script y seleccione la opción Editar en el menú contextual. Esto abrirá el cuadro de diálogo
Propiedades del script mostrando todos los parámetros del script seleccionado.

Las opciones de este cuadro de diálogo le permitirán asociar los parámetros a un


archivo .py existente.

Nombre Nombre del script que aparecerá en el cuadro de diálogo Cuadro


de herramientas Python de CYME.

Ruta La vía de acceso al archivo .py.

Descripción Descripción de la acción definida en el script.

Ejecutar en un Indica que el script no se ejecutará dentro de CYME.


proceso distinto

128 CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Tipo de salida Ventana CYME: Este es el valor predeterminado. El texto de salida


aparecerá en una ventana de salida en el recuadro de los reportes
de la interfaz CYME.
Archivo de texto: El texto de salida se guardará en el archivo de
texto. Pulse en el botón Editar para seleccionar la vía a la
ubicación donde se guardará el archivo de texto de salida.
Ninguno: no se guarda ningún texto de salida.

Parámetros Le permite definir instrucciones que personalizarán el


comportamiento del script.

Los scripts se presentan en el cuadro de diálogo Cuadro de herramientas Python de


CYME por orden alfanumérico. Use la opción del menú contextual Agregar > Directorio para
crear directorios donde podrá organizar sus scripts en la lista.
Usted podrá renombrar un script o directorio en este mismo cuadro de diálogo usando la
opción Renombrar del menú contextual. Para suprimir un script en un directorio, resalte el
nombre y pulse en el botón o seleccione la opción Suprimir en el menú contextual.

4.20 Listado de archivos


Lista el camino y el nombre de archivo de los cuatro estudios recientemente accedidos.
Usted puede abrir cualquiera de ellos seleccionando su nombre en la lista.

4.21 Salir
Este comando cierra el programa después de haberle pedido que guarde su trabajo (si
se aplica el caso).

CAPÍTULO 4 - MENÚ ARCHIVO 129


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Capítulo 5 Menú Editar

El menú Editar contiene todos los comandos que le permiten cargar y modificar los
datos de su diagrama unifilar en preparación de sus estudios.

5.1 Deshacer modif.


Empezando por el cambio más reciente, este comando anula los cambios efectuados
desde que se abrió el estudio. Hace lo mismo que el botón Deshacer cambio localizado en la
barra de herramientas Principal (ver 2.5.1).También se puede usar el atajo CTRL-Z.
Nota: El cambio se anula en el mismo lugar donde se hizo la primera vez, sin
importar qué tramo esté activo en ese momento.

Consejo: Para ver por orden cronológico los cambios hechos al estudio, seleccione
la opción de menú Reporte > Resumen del estudio (ver Capítulo 8.5).

5.2 Rehacer modif.


Este comando restituye uno por uno, empezando por el más reciente, los cambios
cancelados por el comando Deshacer modif. Hace lo mismo que el botón Rehacer el cambio
localizado en la barra de herramientas Principal (ver 2.5.1).También se puede usar el atajo
CTRL-Y.
Para cancelar un comando Rehacer modif., use el comando Deshacer modif.
Nota: El cambio se restituye en el mismo lugar donde se hizo la primera vez, sin
importar qué tramo esté activo en ese momento.

5.3 Copiar al portapapeles


Este comando coloca una captura de imagen del diagrama unifilar en el portapapeles de
Windows para que usted pueda pegarlo después en otra aplicación, como por ejemplo en un
reporte. Puesto que es una captura de imagen, ajuste el nivel de Zoom y el Panning
(movimiento lateral) para obtener el resultado deseado antes de usar este comando.
Sugerencia: El color de fondo de la imagen pegada es BLANCO. Por eso los
elementos que son blancos en CYME no podrán verse en la imagen
pegada. El Capítulo 10 Mostrar > Opciones de visualización explica
cómo cambiar los colores.
Cuando hay un mapa de fondo, se incluye en la imagen capturada.

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 131


CYME 7.0– Manual de Referencia

5.4 Buscar
Abre el cuadro de diálogo reducido de Buscar que es muy parecido a la barra de
herramientas Buscar (Capítulo 2.5.2). El único botón que no aparece en el cuadro de diálogo
Buscar es el botón Historial. También se puede usar el atajo CTRL-F.

Cuando se presiona el botón Propiedades el cuadro de diálogo se expande y


muestra los parámetros de búsqueda. Presione el botón Cerrar del cuadro de diálogo expandido
para ocultar la porción con los filtros del cuadro de diálogo.

Propiedades Permite afinar la búsqueda por Nombre del dispositivo, Nombre del
de la tramo, Número de dispositivo, Nombre del nudo, Filtros definidos por el
búsqueda usuario o Texto de las etiquetas de dispositivo.
Usar filtros Permite activar el filtro para obtener la lista de los tramos que
contienen por lo menos uno de los equipos seleccionados y/o tipos de
cargas. Esta opción también activa la opción Mostrar círculo
alrededor del cada instancia de equipo para el cual hay un filtro activo,
de modo a que usted pueda distinguirlos más rápidamente.

132 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Para cambiar el color del círculo, escoja Mostrar > Opciones de


visualización y en el cuadro de diálogo obtenido, pestaña Selección
de las capas de visualización, pulse en Modificar en el cuadro de
grupo Símbolos (ver 10.1.1). Encontrará la opción “Redondee con un
símbolo los dispositivos” en la categoría Símbolos de red.
Dispositivos Aquí usted puede definir sus filtros de búsqueda. Los elementos se
presentan en una lista de árbol expansible. Para expandir la lista pulse
en los símbolos + y efectúe su selección. El programa buscará
entonces solo los grupos que haya seleccionado.
Cuando no se selecciona ningún elemento del grupo, la casilla de
verificación está vacía y tiene un fondo blanco. Cuando se seleccionan
todos los elementos de un grupo, la casilla de verificación tiene un
aspa ( ) sobre un fondo blanco. Cuando se seleccionan solo ciertos
elementos, la casilla de verificación tiene un aspa sobre un fondo gris (
).

5.5 Localizar selección


Centra la vista de la ventana y agranda la ubicación donde se encuentra el tramo o nudo
activo. A la vez, el nivel de aumento se ajusta para mostrar todo el tramo. Hace lo mismo que el
botón Localizar selección de la barra de herramientas Principal (ver Capítulo 2.5.1).

5.6 Herramienta de cálculo de distancia


Este comando abre el cuadro de diálogo que permite calcular la distancia entre cualquier
punto seleccionado con el ratón en la ventana.

Presione el botón Acumular para calcular la distancia entre el primer punto seleccionado
y el último.
La barra de herramientas Herramientas de edición (capítulo 2.5.6) contiene un botón
de atajo para esta función.

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 133


CYME 7.0– Manual de Referencia

5.7 Seleccionar
Este comando de menú contiene cuatro sub-comandos que le ayudarán a navegar en el
diagrama unifilar. Estos comandos solo se activan si hay un estudio abierto con información
sobre las redes. Por ejemplo cuando se carga un alimentador existente en la red o se crea uno
nuevo.
Selección Permite seleccionar un grupo de tramos en un área rectangular. Los
región tramos resaltados (seleccionados) serán aquellos cuyos nudos de inicio y
de fin se incluyeron en el rectángulo de selección. Se obtiene el mismo
efecto que el botón Selección por región de la barra Herramientas de
edición (ver Capítulo 2.5.6).
Consejo: Para agregar o quitar tramos individuales, pulse la tecla CTRL
y manténgala presionada mientras pulsa el botón izquierdo en
los tramos que desea añadir o quitar. Esta función es útil para
seleccionar los componentes que serán parte de un grupo o
los tramos que no son contiguos.
Selección Abre el Asistente para la Selección múltiple que le guiará para
múltiple seleccionar los ramales aguas abajo del tramo seleccionado. Seleccione
su tramo pulsando en el deseado en la ventana (De, A) o en la lista
desplegable (A). Usted tiene diferentes opciones de trazado para
excluir/incluir los ramales con dispositivos de conmutación/protección o
laterales diferentes para limitar el rango de la selección.

También se muestra la longitud eléctrica (suma de la longitud de todos los


conductores dentro de la selección) y la distancia geográfica (distancia
directa entre el punto de partida (De) y el punto de llegada (A) dentro de la
selección.
Equivale a pulsar el botón Selección múltiple que se encuentra en la
barra de Herramientas de edición (ver Capítulo 2.5.6).

134 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Aguas Selecciona el tramo situado inmediatamente aguas abajo del tramo activo,
abajo lo convierte en el nuevo tramo activo y lo coloca al centro de la vista.
("Aguas abajo" significa que se aleja de la subestación.)
Atajo: Mayús. + →.
Aguas Selecciona el tramo situado inmediatamente aguas arriba del tramo
arriba activo, lo convierte en el nuevo tramo activo y lo coloca al centro de la
vista. ("Aguas arriba" significa acercándose de la subestación.) Atajo:
Mayús. + ←.
Primero Selecciona el tramo conectado a la subestación (fuente), lo convierte en el
“tramo activo” y lo coloca al centro de la vista. Atajo: Mayús. + ↑.
Último Selecciona el tramo más alejado de la subestación a través de un trayecto
que incluye al tramo activo y lo coloca al centro de la vista. Atajo: Mayús..
+ ↓.

5.8 Agregar

5.8.1 Vista imbricada

Las vistas imbricadas son “contenedores” o una representación estructurada de una


parte del alimentador. De forma predeterminada, en el diagrama unifilar, las vistas imbricadas se
representan con un símbolo de forma cuadrada. La vista imbricada es la prolongación de un
alimentador existente y puede contener una fuente, subestación u otra vista imbricada.
Solo se podrán agregar y modelar vistas imbricadas en sus datos de red si se instaló
previamente por lo menos uno de los módulos opcionales siguientes de CYME: Modelización
detallada de subestaciones, Análisis de redes secundarias malladas o Modelado y análisis de
redes de distribución de baja tensión. Note que los comandos no podrán funcionar si usted no
tiene la llave apropiada instalada. Léase también 3.5 Modelización expandida.

Al seleccionar esta opción, el cursor se transforma en . En vez, usted también

puede seleccionar el icono Agregar vista imbricada de la barra de herramientas


Herramientas de edición (vea el Capítulo 2.5.6). Coloque el cursor en el diagrama unifilar
donde usted desea colocar la vista imbricada y haga doble clic con el botón izquierdo. El cuadro
de diálogo Propiedades de la vista imbricada se abrirá.

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 135


CYME 7.0– Manual de Referencia

Nombre y Inscriba aquí el Nombre de su vista imbricada. Seleccione el Estilo de la


Tipo vista que aplicará a su vista imbricada. Para modificar los parámetros de
estilo, pulse en para abrir el cuadro de diálogo Estilos de vista
(Capítulo11.13.1).
Zona Le permite hacer corresponder una vista imbricada a una zona existente.
Vea también el Capítulo 5.8.4 Asignar zona.
Estilo de Seleccione el Estilo de vista que desea aplicar a su vista imbricada. Para
vista
editar los parámetros de estilo haga clic con el botón para abrir el
cuadro de diálogo Estilos de vista (ver 11.13.1).
Utilizar Esta opción le permite activar un símbolo dentro de la forma de la vista
símbolo imbricada. Pulse sobre el símbolo que aparece bajo la casilla de
verificación para abrir el cuadro de diálogo Selección del símbolo.
X e Y: Son las coordenadas de la vista imbricada.
Nota: Usted puede cambiar las coordenadas X e Y llenando los campos
(al crear la red) o deslizando y soltando los agarradores en las
esquinas del símbolo con el ratón (en el diagrama unifilar).

Presione Aceptar para crear. Un doble clic sobre el símbolo de la vista imbricada abrirá
una nueva ventana con pestañas en la ventana principal y empezará a construir la red asociada.

136 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

5.8.2 Fuente

Una fuente representa la impedancia de la red de generación y de transmisión que


alimenta una subestación o una red.

Al seleccionar esta opción, el cursor se transforma en . Para abrir una subestación


en una nueva ventana, pulse sobre su título. Coloque el cursor donde desee colocar la nueva
fuente y haga doble clic. El cuadro de diálogo Propiedades de la fuente se abrirá para que
usted pueda ingresar los datos requeridos.

5.8.2.1 Pestaña Fuente

Para red Indica en qué red se incluirá la nueva fuente. Las opciones de la lista
solo incluyen las redes mostradas en aquel momento aún si se han
cargado varias en la memoria.
Nota: Cuando usted crea la primera fuente de su red (empezando
de nada), aparece el cuadro de diálogo Propiedades de la red (ver
Capítulo 5.8.3 Agregar > Red).
Tipo de Defina en este campo si la fuente será un Equivalente (de la base de
fuente datos) o un Equivalente definido por el usuario. Si opta por la
segunda opción, los campos Nombre dispositivo, Nombre y
Tensión desaparecerán del cuadro de grupo.

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 137


CYME 7.0– Manual de Referencia

Nombre Seleccione una fuente equivalente en la lista desplegable Nombre


dispositivo y
Nombre dispositivo. Pulse en para obtener el cuadro de diálogo
Equivalente de fuente y ver la lista de modelos de fuente
equivalentes disponibles y sus ajustes. Usted no podrá cambiar los
datos si los accede por medio de este comando. Para cambiar esto,
escoja Equipo > Fuente (en el Manual de referencia de los equipos
encontrará más detalles.
Escriba un Nombre único para su nueva fuente. Si se había
preseleccionado un nudo, el Nombre del nudo aparecerá aquí.
Tensión de Es el valor de la tensión deseada en la fuente. Usted puede definir
servicio otro valor para cada fuente de su estudio reemplazando este número.
Cuadro de Si seleccionó un nudo antes de invocar el comando, tendrá la
grupo Nudo posibilidad de instalar la fuente en el nudo seleccionado o de crear un
de fuente nuevo nudo.
La etiqueta (Nombre) es el único identificador del nudo de la fuente y
puede contener hasta 31 caracteres alfanuméricos pero ningún
espacio vacío.
Usted puede asociar una nueva fuente a una Zona. El botón Editar

los datos definidos por el usuario relativos a los nudos le


permite ver los datos definidos por el usuario asociados a los nudos
de Fuente. Consulte el Capítulo 11.15 Extensiones de los datos del
usuario para saber cómo crear estos datos y cómo asociarlos a los
elementos del diagrama unifilar. Note que el botón no aparece si
previamente no se han especificado los datos.
Si se había pre-seleccionado antes un nudo y si es relevante, el
cuadro combinado Despliegue se activará y usted tendrá la opción de
determinar si el nudo resaltado es su Nudo fuente y si debe mostrarse
como un nudo o como una barra. Si el nudo seleccionado no es
relevante del punto de vista eléctrico para un nudo fuente, o si no se
había preseleccionado ningún nudo, este campo se verá desactivado.
Los campos X e Y son las coordenadas del nudo. Si el nudo
seleccionado no es relevante del punto de vista eléctrico para un nudo
fuente, o si no se había preseleccionado ningún nudo, este campo se
verá desactivado.
Nota: Usted puede cambiar las coordenadas X e Y ya sea
escribiendo en los campos o moviendo gráficamente el nudo
con el ratón o el comando Mover. Estos valores también se
usan cuando se importa la topología del alimentador a la base
de datos.

138 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

5.8.2.2 Pestaña Equivalente

Los campos de esta pestaña se activan cuando se escoge Equivalente


definido por el usuario como Tipo de fuente en la pestaña Fuente.

Modelo de Asocia un modelo de carga existente a la fuente. Vea Red >


carga Administrador de modelos de carga (ver 7.8).
Tensión Nominal corresponde a la tensión de referencia en kV fase-fase.
nominal
Tensión de Tensión de servicio kV línea-neutro y ángulo de tensión deseada en
servicio cada una de las fases.
Impedancia del Resistencia y Reactancia de secuencia positiva en Ohmios, a la
equivalente de tensión nominal o en per-unit con el sistema MVA base definido con
fuente Archivo > Parámetros del sistema (ver 4.16).
Resistencia y Reactancia de secuencia homopolar en Ohmios, a
la tensión nominal o en per-unit con el sistema MVA base definido
con Archivo > Parámetros del sistema (ver 4.16).
*Base es la potencia de base a partir de la cual se calcula el p.u.
Configuración Conexión en estrella (con neutro a tierra) o en triángulo. Note que
los cálculos y el funcionamiento de la red tomarán estos datos en
cuenta.
Equivalente de Carga equivalente percibida por el circuito situado aguas arriba.
carga
Tipo de carga Unidades para la presentación de los valores equivalentes de carga:
kW y kVAR, kVA y PF o kW y PF.

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 139


CYME 7.0– Manual de Referencia

5.8.2.3 Pestaña Demanda

Este cuadro de diálogo le permite ingresar los datos sobre la Demanda de esta
fuente. Seleccione la casilla Ingresar la demanda de la red para activar los campos del
cuadro de diálogo. CYME admite cuatro tipos: kVA-Factor de potencia, A-Factor de
potencia, kW-Factor de potencia y kW-kVAR.

Modelo de Asocia un modelo de carga existente a la fuente. Vea Red >


carga Administrador de modelos de carga (ver 7.8).
Defina aquí el factor de distribución y el factor de potencia de cada
tipo de cliente. Las categorías de clientes mostrados aquí están
definidos en el cuadro de diálogo Red > Tipos de cliente (Ver
Capítulo 7.5).
Da acceso al Administrador de perfiles de energía opcional y
muestra los perfiles de la demanda de la red basados en el Nombre
fuente, si este dato está presente.
Fecha: En general se usa para fines informativos solamente.
Datos aguas Muestra, para la red seleccionada, los datos totales trifásicos y por
abajo fase relativos a los kVA reales o conectados, los kW fijos reales, los
kWh consumidos (fijos o no), los kW y kVAR fijos, los kVAR del
condensador shunt (fijo o conmutado), etc. Estos datos le ayudarán a
proporcionar los valores pertinentes a las demandas del contador.
Pulse el botón Detalles para ver la información en forma de tabla.

140 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

5.8.3 Red

Este comando controla la creación, la carga y la presentación de las redes, las


subestaciones y las redes secundarias.
Cuando se selecciona esta opción, el cursor cambia al modo Agregar red:

Usted también puede seleccionar el icono Agregar red ( ) en la barra de


Herramientas de edición (ver 2.5.6).
Haga doble clic con el botón izquierdo en el punto donde desea colocar el nudo de
cabecera y suelte el botón. El cuadro de diálogo Propiedades de la red aparecerá.
Típicamente se mostrarán seis pestañas. Usted podrá también ver la pestaña Armónicos si tiene
el módulo opcional Análisis armónico instalado. Refiérase a la Guía del usuario correspondiente
para conocer el contenido de esta pestaña.
Nota: A este punto solo la nueva red existe en el estudio. Para agregarla a la base
de datos de la Red, seleccione Base de datos > Actualizar red (ver Capítulo
6.5).

5.8.3.1 Pestaña Red

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 141


CYME 7.0– Manual de Referencia

Cuadro de grupo Red

Nombre Nombre único asignado a la red (ningún espacio).


Tipo de red El tipo de red predeterminado es el “alimentador”. Otras opciones
aparecerán para permitir su modelado en la red dependiendo si tiene
usted los módulos opcionales siguientes instalados.
• Subestación y Línea de transmisión: con el módulo de
Modelización detallada de subestaciones CYME.
• Redes secundarias: con el módulo Análisis de redes secundarias
malladas de CYME.
• Red CC: con el módulo Análisis de flujo de carga CC y/o con el
módulo Análisis de Cortocircuito CC.
• Red baja tensión: con el módulo Modelado y análisis de redes de
distribución de baja tensión.
Medio Le permite asociar un atributo medioambiental al alimentador. Los
ambiente factores medioambientales son tomados en cuenta durante el cálculo
de los índices de confiabilidad efectuado en las simulaciones de
Evaluación de la confiabilidad. Presione el botón Más para abrir el
cuadro de diálogo Red > Medios ambientes y poder ver los atributos
de los medios ambientes existentes y hacer su selección.
Lea el capítulo 7.6 Medios ambientes para saber cómo definir los
atributos y consulte la Guía del usuario sobre el análisis de
confiabilidad para obtener más informaciones.
Color Le permite escoger el color de la red. Nota: todos los tramos
pertenecientes a la red tomarán el mismo color.
Proximidad Le permite introducir el tiempo de desplazamiento a las coordenadas
de la red. Este valor es utilizado por el módulo opcional Evaluación
de la confiabilidad.

Cuadro de grupo Grupos de redes


Seleccione o escriba el grupo que desea aplicar a su nueva red. Esto se
reflejará en el esquema jerárquico o árbol de redes.
De forma predeterminada, las etiquetas son “Área” y “Nivel de tensión” pero
usted puede cambiar el nombre por un nombre o características significativas bajo
cuales agrupar sus redes. Para esto seleccione Archivo > Preferencias. En la pestaña
Texto (ver Capítulo4.15.2) del cuadro de grupo Grupos de redes.

Cuadro de grupo Despliegue de la red


Usted tiene la opción de presentar su nueva red en la vista corriente o en
cualquier vista imbricada creada en el estudio corriente
Si escoge de presentar su red en una vista imbricada, tendrá la posibilidad de
seleccionar el Estilo de vista que le aplicará. Para editar los parámetros de estilo, pulse
en el botón para acceder al cuadro de diálogo Estilos de vista (ver 11.13.1).

142 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

5.8.3.2 Pestaña Fuente

Tipo de Le permite definir la fuente del alimentador: use un Equivalente desde la


fuente base de datos o seleccione la opción Equivalente definido por el usuario
y proporcione los detalles en la pestaña Equivalente.
Si se usted selecciona la opción definida por el usuario, los campos
Nombre dispositivo, Nombre y Tensión desaparecerán del cuadro de
diálogo.
Nombre Seleccione una fuente equivalente en la lista desplegable Nombre
dispositivo
y Nombre dispositivo. Pulse en para obtener el cuadro de diálogo
Equivalente de fuente y ver la lista de modelos de fuente equivalentes
disponibles y sus ajustes. Usted no podrá cambiar los datos si los
accede por medio de este comando. Para cambiar esto, escoja Equipo
> Fuente (en el Manual de referencia de los equipos encontrará más
detalles).
Escriba un Nombre único para su nueva fuente. Si se había
preseleccionado un nudo, el Nombre del nudo aparecerá aquí.

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 143


CYME 7.0– Manual de Referencia

Tensión Es el valor de la tensión deseada en el punto de origen o fuente. Usted


puede definir otro valor para cada fuente de su estudio reemplazando
este número.
Cuadro de Identificador único del nudo de la fuente. El Nombre (ID) puede
grupo Nudo contener hasta 31 caracteres alfanuméricos pero ningún espacio vacío.
de fuente Usted puede asociar una nueva fuente a una Zona. El botón Editar los

datos definidos por el usuario relativos a los nudos le permite


ver los datos definidos por el usuario asociados a los nudos de Fuente.
Consulte el Capítulo 11.15 Extensiones de los datos del usuario para
saber cómo crear estos datos y cómo asociarlos a los elementos del
diagrama unifilar.
Si se había pre-seleccionado antes un nudo y si es relevante, el cuadro
de grupo Despliegue se activará y usted tendrá la opción de determinar
si el nudo resaltado es su Nudo fuente y si debe mostrarse como un
nudo o como una barra. Si el nudo seleccionado no es relevante del
punto de vista eléctrico para un nudo fuente, o si no se había
preseleccionado ningún nudo, este campo se verá desactivado.
Los campos X e Y son las coordenadas del nudo. Si el nudo
seleccionado no es relevante del punto de vista eléctrico para un nudo
fuente, o si no se había preseleccionado ningún nudo, este campo se
verá desactivado.
Nota: Usted puede cambiar las coordenadas X e Y ya sea escribiendo
en los campos o moviendo gráficamente el nudo con el ratón o
el comando Mover. Estos valores también se usan cuando se
importa la topología del alimentador a la base de datos.

144 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

5.8.3.3 Pestaña Equivalente


Introduzca aquí sus datos para el tipo de fuente definido por el usuario (tal como
indicado en la pestaña Fuente del cuadro de diálogo).

Los campos de esta pestaña se activan cuando en la pestaña Fuente se


escogió Equivalente definido por el usuario como Tipo de fuente.

Modelo de Asocia un modelo de carga existente a la fuente. Vea Red >


carga Administrador de modelos de carga (ver 7.8).
Tensión Nominal es la tensión fase-fase de referencia, en kV.
nominal
Tensión de Tensión de servicio kV línea-neutro y ángulo de tensión deseada en
servicio cada una de las fases.
Impedancia del Resistencia y Reactancia de secuencia positiva en Ohmios, a la
equivalente de tensión nominal o en per-unit con el sistema MVA base definido con
fuente Archivo > Parámetros del sistema (ver 4.16).
Resistencia y Reactancia de secuencia homopolar en Ohmios, a
la tensión nominal o en per-unit con el sistema MVA base definido
con Archivo > Parámetros del sistema (ver 4.16).
*Base, es la potencia de base a partir de la cual se calcula el p.u.
Configuración Conexión en estrella (con neutro a tierra) o en triángulo. Note que
los cálculos y el funcionamiento de la red tomarán estos datos en
cuenta.

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 145


CYME 7.0– Manual de Referencia

Equivalente de Carga equivalente percibida por el circuito situado aguas arriba.


carga
Tipo de carga Unidades para la presentación de los valores equivalentes de carga:
kW y kVAR, kVA y PF o kW y PF.

5.8.3.4 Pestaña Demanda

Marque la casilla Ingresar la demanda de la red para activar los campos de este
cuadro de diálogo. CYME puede tratar cuatro tipos: Kva-Factor de potencia, A-Factor de
potencia, kW-Factor de potencia y kW-kVAR.

Modelo de Asocia un modelo de carga existente a la fuente. Vea Red >


carga Administrador de modelos de carga (Capítulo ver 7.8).
Sirve para definir el factor de distribución y el factor de potencia de
cada tipo de cliente. Las categorías de clientes mostrados aquí están
definidos en el cuadro de diálogo Red > Tipos de cliente (Ver
Capítulo 7.5).
Da acceso al Administrador de perfiles de energía opcional y
muestra los perfiles de la demanda de la red basados en el Nombre
fuente, si este dato está presente.
Fecha: Utilizada por el módulo Administrador de perfiles de
energía. Sin este módulo sirve solamente para fines
informativos.

146 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Datos aguas Muestra, para la red seleccionada, los datos totales trifásicos y por
abajo fase relativos a los kVA reales o conectados, los kW fijos reales, los
kWh consumidos (fijos o no), los kW y kVAR fijos, los kVAR del
condensador shunt (fijo o conmutado), etc. Estos datos le ayudarán
a proporcionar los valores pertinentes a las demandas del contador.
Pulse el botón Detalles para ver la información en forma de tabla.
Pérdidas Especifique el Factor de carga que le permitirá anualizar las
anuales pérdidas calculadas con el módulo Flujo de carga usando la fórmula
mostrada. Los resultados aparecen en el reporte sumario de Flujo
de carga. Vea la Guía del usuario – Análisis básicos para obtener
más detalles sobre los reportes de flujo de carga.

5.8.3.5 Pestaña Limitadores


La información indicada en esta pestaña es utilizada por el módulo Evaluación
de contingencias simples con restablecimiento.
Un dispositivo limitador es un emplazamiento de monitoreo y de control
seleccionado por el usuario para cual el módulo calculará el porcentaje de sobrecarga,
en el caso de un análisis de contingencias N-1. Estos datos se incluyen en el reporte de
matriz de contingencias que puede ser mostrado usando la funcionalidad Visualizador de
reportes incluida en el módulo opcional. Para obtener más información, por favor
consulte la Guía del usuario sobre la Evaluación de contingencias simples con
restablecimiento.

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 147


CYME 7.0– Manual de Referencia

5.8.3.6 Pestaña Armónicos


Esta pestaña aparece cuando se tiene instalado el módulo de Análisis armónico.
Consulte la Guía del usuario sobre el Análisis armónico para más información.

5.8.3.7 Pestaña Notas


En el campo proporcionado por esta pestaña usted puede escribir una
descripción o notas relevantes sobre la red en cuestión.

5.8.4 Asignar zona

Una Zona es un grupo de elementos de red (contiguos o no) a los que se puede conferir
un código de color. Esta característica puede servir para varios usos como visualizar las zonas
de protección en los reportes o en un análisis. Cuando se selecciona esta opción, la capa de
codificación por color de su ventana toma el “Color de la zona” lo que le permite ver las zonas
existentes definidas. Los tramos que no forman parte de una zona se verán de color gris.

Indique un nombre para su zona y seleccione un atributo de medio ambiente (que se


usará en el módulo de Evaluación de la confiabilidad). Pulse en el botón Más para abrir el cuadro
de diálogo Red > Medios ambientes para ver los atributos de los existentes y haga su elección.
Añada una descripción.
Pulse en el botón Seleccionar para fijar los delimitadores de su zona mediante el cuadro
de diálogo Delimitadores de zona. Para seleccionar el delimitador aguas arriba, active el botón
de radio De y pulse en el tramo en el diagrama unifilar. Para indicar la extensión de la zona,
pulse en el botón de radio A y use la lista desplegable A para seleccionar el nudo/tramo situado
aguas abajo de su zona, o pulse en el tramo deseado en el diagrama unifilar. También puede
usar las Opciones de trazado para dejar que el programa lo guíe. A medida que usted haga
sus selecciones, el diagrama unifilar se ajustará dinámicamente para resaltar la zona que está
siendo definida.

148 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

También se muestra la longitud eléctrica (suma de la longitud de todos los conductores


dentro de la selección) y la distancia geográfica (distancia directa entre el punto de partida y el
punto de llegada dentro de la selección.
Una etiqueta que muestra el Nombre especificado estará fijada al nudo del cual parte el
tramo activo indicando el principio de una nueva zona. La zona se extiende hasta el final de
todos los tramos situados aguas abajo, hasta el principio de otra zona o hasta el primer
delimitador. Equivale a pulsar el botón Asignar zona que se encuentra en la barra de
herramientas Herramientas de edición avanzadas (ver Capítulo 2.5.11).

Para ver las zonas en la ventana del diagrama unifilar, diríjase a la barra del Explorador
de redes y seleccione la Pestaña Mostrar. Bajo la sección Codificación por color seleccione
“Colorear por zona” o “Colorear por zona (aleatorio) (ver Capítulo 2.3.5).

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 149


CYME 7.0– Manual de Referencia

5.8.4.1 Asignar tramos o nudos a una zona


Para asignar un nudo o tramo a una zona existente, abra el cuadro de diálogo
Propiedades del nudo o tramo y seleccione el Nombre de zona en la lista desplegable
Zona que se encuentra en el cuadro de diálogo.

Usted también puede escribir el nombre de una nueva zona en dicho campo,
iniciando así la creación de dicha nueva zona. Para modificar las propiedades de la
nueva zona, resalte el nudo que va a incluir en la zona y abra el cuadro de diálogo
Asignar zona usando el menú, menú contextual o comando de barra de herramientas,
seleccione el nombre de su nueva zona en la lista desplegable Nombre, modifique las
propiedades asociadas y pulse Aceptar para guardar.
Finalmente, usted puede seleccionar sus tramos primero usando las
herramientas de selección múltiple por regiones o grupos (incluye las opciones de
trazado y de limitadores) (Vea el Capítulo 2.5.6 Herramientas de edición). Después
seleccione Asignar zona en el menú Editar o en el menú contextual que aparece
cuando se pulsa el botón derecho en cualquier parte de la ventana principal mientras la
selección está resaltada. El cuadro de diálogo Asignar zona aparece. Note que la
opción Delimitadores no estará disponible para las selecciones hechas no compuestas
de tramos contiguos.

5.8.4.2 Propiedades de la zona


Para modificar las zonas existentes, haga doble clic en una etiqueta de Zona
para que se abra el cuadro de diálogo Cambiar Propiedades de la zona
correspondiente. También podrá acceder a este cuadro de diálogo desde la barra del
Explorador de red, desde la Pestaña Vista detallada (ver 2.3.4) y haga doble clic en el
nombre de la zona en la lista. Los campos disponibles son los mismos que los del
cuadro de diálogo obtenido seleccionando Editar > Agregar > Asignar zona (Ver
Capítulo 5.8.4).

150 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

5.8.5 Tramo

Conecta un nuevo tramo al nudo activo (o al nudo “A” del tramo activo).

Al seleccionar esta opción el cursor se transforma en . Primero, seleccione un


nudo o un tramo. Haga doble clic con el botón izquierdo del ratón y manténgalo presionado.
Aparecerá una línea punteada que conectará el cursor al nudo previamente seleccionado. La
línea punteada le indica donde se dibujará el nuevo tramo. La línea punteada muestra dónde se
dibujará el nuevo tramo. Mueva el ratón para colocar el nudo en el nuevo tramo y suelte el
botón. Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades del tramo del nuevo tramo. Usted podrá
modificar los datos. Vea el Capítulo 3.2 Propiedades del tramo.

Hace lo mismo que el botón Agregar tramo situado en la barra de herramientas


Herramientas de edición(ver Capitulo 2.5.6).

Consejo: Si la opción ‘Longitud’ está activada, a medida que mueva el cursor podrá
ver la longitud aproximativa del nuevo tramo. (Para activar esta opción,
refiérase a Mostrar > Opciones de visualización, pestaña Propiedades
de la vista. Diríjase a la categoría Opciones de la ventana y active la
opción (Capítulo10.2.2).

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 151


CYME 7.0– Manual de Referencia

5.8.6 Circuito doble

La función Agregar > Circuito doble le permite conectar un nuevo circuito doble a un
nudo activo (o al “Nudo de destino” de un tramo activo). Use el menú Editar > Agregar >
Circuito doble o el ícono Agregar circuito doble de la barra Herramientas de edición.

Al seleccionar esta opción, el cursor del ratón se transformará en . Primero


seleccione un nudo o tramo. Haga doble clic con el botón izquierdo y manténgalo presionado.
Una línea discontinua aparecerá que conectará el cursor al nudo anteriormente seleccionado.

Esta línea discontinua le muestra dónde se dibujará la nueva línea de doble circuito.
Mueva el ratón para colocar el final de la nueva línea y suelte el botón. El cuadro de diálogo
Propiedades del circuito doble de la nueva línea de doble circuito aparecerá.
Consulte el Manual de referencia de los equipos si desea mayor información sobre estos
circuitos.

152 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

5.9 Tramo

5.9.1 Insertar tramo

Este comando coloca un nuevo tramo entre el tramo activo y el precedente (situado
aguas arriba.) El tramo activo “se alarga” para permanecer conectado al nuevo tramo.

Al seleccionar esta opción el cursor se transforma en . Primero, seleccione un


tramo. Haga doble clic con el botón izquierdo del ratón y manténgalo presionado. Aparecerán
dos líneas punteadas. La de arriba es el nuevo tramo y la de abajo el existente. Mueva el ratón
para colocar el nudo conector entre el nuevo tramo y el tramo existente y suelte el botón. Se
abrirá el cuadro de diálogo Propiedades del tramo del nuevo tramo. Usted podrá modificar los
datos. Vea el Capítulo 3.2 Propiedades del tramo.

Hace lo mismo que el botón Insertar tramo situado en la barra de herramientas


Herramientas de edición avanzadas (ver Capítulo 2.5.11).

5.9.2 Dividir tramo

Comando similar a Insertar, con la diferencia que el nuevo tramo se apropia una parte
del largo del tramo activo. También se apropia una parte de la carga distribuida del tramo activo,
proporcionalmente a su largo.
Nota: Para distribuir proporcionalmente la carga entre los tramos, se debe reducir
el largo del nuevo tramo ANTES de pulsar OK, sino el nuevo tramo hereda
100% de la carga y de los valores del largo.

Este comando permite colocar un nudo en cualquier punto del tramo existente para
poder conectar un lateral. La longitud del circuito no cambia.

Al seleccionar esta opción el cursor se transforma en . Primero seleccione un


tramo. Haga doble clic con el botón izquierdo del ratón y manténgalo presionado. Aparecerán
dos líneas rayadas. La línea de arriba representa el nuevo tramo y la de abajo el ya existente.
Mueva el ratón para ubicar el nudo a conectar entre el nuevo tramo y el existente y suelte el
botón. Al soltar el botón del ratón, el cuadro de diálogo Propiedades del tramo del nuevo tramo
aparece. Revise y modifique los datos según sea necesario. Vea el Capítulo 3.2. Propiedades
del tramo.
Hace lo mismo que el botón Dividir tramo situado en la barra de herramientas
Herramientas de edición avanzadas (ver Capítulo 2.5.11).

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 153


CYME 7.0– Manual de Referencia

5.9.3 Rotar tramo

Este comando cambia la orientación del tramo activo sin cambiar su largo. Al

seleccionar esta opción, el ratón se transforma para reflejar el modo Rotación . Para usar
esta opción, seleccione un tramo y haga doble clic con el botón izquierdo del ratón y manténgalo
presionado. Aparecerá una línea entrecortada indicando la orientación del tramo. (El largo es
fijo). Mueva el ratón para colocar el tramo en el sitio apropiado y suelte el botón. Los tramos
situados aguas abajo directamente conectados al tramo activo se alargarán para mantenerse
conectados. Para volver al modo normal del ratón, presione la tecla ESC. Hace lo mismo que el
botón Rotar tramo situado en la barra de herramientas Herramientas de edición avanzadas
(ver Capítulo 2.5.11).
Nota: Siempre es el nudo situado aguas abajo que cambia de coordenadas cuando
se usa este comando.

5.9.4 Calcular longitud del tramo

Recalcula la longitud del tramo seleccionado y de todos los tramos situados aguas abajo
o de todos los tramos conservados en memoria.

Al seleccionar esta opción, el cursor se transformará en . Seleccione un tramo y


haga doble clic para abrir el cuadro de diálogo Recalcular la longitud del tramo. Seleccione su
acción y pulse Aceptar. Podrá ver los resultados en la Barra de estado (final de la segunda
línea). Hace lo mismo que el botón Calcular longitud situado en la barra de herramientas
Herramientas de edición avanzadas (ver Capítulo 2.5.11).

154 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

5.9.5 Renombrar tramos

Este comando le permite cambiar el nombre del tramo o tramos seleccionados a la vez,
incluyendo o excluyendo los nudos.

Al seleccionar esta opción, el cursor se transforma en . Seleccione un tramo y


haga doble clic para abrir el cuadro de diálogo Cambio de nombre automático de los tramos.

Usted puede:
1 . Renombrar solo el tramo seleccionado, tal como se indica.
2 . Renombrar el tramo seleccionado y todos los tramos situados aguas abajo de este.
3 . Renombrar todos los tramos en memoria.
Con cualquiera de las opciones arriba mencionadas también podrá renombrar los
números de los dispositivos y/o los números de las cargas de los tramos asociados y/o los
números de los instrumentos activando las casillas de verificación correspondientes.
Finalmente, usted puede también incluir o no los nudos correspondientes a los tramos
seleccionados.
Hace lo mismo que el botón Renombrar automáticamente situado en la barra de
herramientas Herramientas de edición avanzadas (ver Capítulo 2.5.11).

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 155


CYME 7.0– Manual de Referencia

5.9.6 Reconfigurar tramos

Al seleccionar esta opción el cursor se transforma en. . También se puede activar


esta función usando el botón Reconfiguración situado en la barra de herramientas Herramientas
de edición avanzadas (ver Capítulo 2.5.11). Primero, seleccione un tramo, haga doble clic
encima y mantenga el botón presionado. La red aguas abajo del tramo seleccionado se
resaltará y aparecerá el cuadro de diálogo Reconfiguración.
La primera etapa consiste en seleccionar el área a la que desea cambiar los conductores
o las fases. Usted podrá cambiar el tramo inicial (Desde) y el tramo final (Hasta) ya sea
seleccionando otro en el menú desplegable o seleccionando un tramo en la ventana del
diagrama unifilar con el ratón. El diagrama unifilar resaltará automáticamente la zona delimitada
cada vez que usted haga una selección en el cuadro de diálogo Reconfiguración. Marque la
casilla Incluir laterales para incluir todos los ramales entre el tramo inicial y el final. Desactive la
opción para restringir la selección a solo los tramos ubicados en el trayecto entre el tramo inicial
y el final. Esta opción solo se mostrará si los laterales también están implicados.

Pulse el botón Detalles para que aparezca el reporte con los informes tabulares en los
tramos seleccionados. Los resultados se presentan por Número de tramos o por Longitud de
los tramos. Este reporte está disponible en cada etapa del proceso de reconfiguración.
Presione Cerrar para descartar el reporte y volver al diálogo anterior.

156 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Pulse el botón Siguiente para escoger la acción que desee realizar. Puede ser: Agregar
fase(s), Retirar fase(s), Cambiar de fase, Cambiar de conductor. La última etapa del proceso
será diferente dependiendo de la Acción seleccionada aquí. Presione Siguiente, seleccione
sus cambios. Presione el botón Detalles para abrir el cuadro de diálogo Detalles de la
reconfiguración con los datos actualizados de acuerdo a sus selecciones.
Agregar
fase(s)

Retirar
fase(s)

Cambiar de
fase

Cambiar de
conductor

Las opciones disponibles en este cuadro de grupo dependen del Tipo


bajo “Cambiar de conductor - De” seleccionado.

Después de agregar de hacer el cambio de fase en los tramos, el usuario puede optar
por continuar la operación cambiando las fases. Pulse en el botón Cambiar de conductor para
esto. Presione Terminar para aplicar los cambios.

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 157


CYME 7.0– Manual de Referencia

5.9.7 Nota sobre el Cambio de conductores

Elija el tipo de conductor individual que desee cambiar o TODOS los conductores (Tipo
e ID del tramo original (Desde) y final (Hasta). Note que todos los tramos seleccionados deben
tener el mismo número de fases.
Nota: Al reemplazar las líneas aéreas con este comando, usted reemplaza la
configuración de la torre eléctrica y el tamaño del conductor. Para solo
cambiar el tamaño del conductor o la configuración de la torre, asegúrese de
haber creado antes la línea apropiada en la base de datos de los equipos.

Por omisión, el tipo “Línea aérea” y el ID predeterminado están seleccionados. Esto no


le impide elegir entre las siguientes opciones:
• Todos
• Línea aérea
• Cable
• Por fase
• Conductor
• Distancia
En el caso de “Línea aérea” y de “Cable”, a excepción del ID, todos los campos estarán
deseleccionados. Elija el ID deseado en la lista de Ids y presione el botón Completar para
cambiar el conductor de los tramos seleccionados.
Si selecciona el tipo “Por fase”, las fases (A, B, C) que corresponden a los tramos
seleccionados se activarán mientras que las otras permanecerán desactivadas. También, las
listas Neutro y Espaciamiento estarán desactivadas. Ingrese sus opciones en las listas
disponibles y pulse Completar para cambiar los conductores de los tramos seleccionados.
Nota: Al usar la opción Cambio de conductores en el comando de reconfiguración,
el tipo de configuración y el Nombre (ID) de la configuración del tramo
seleccionado como origen serán ahora la configuración de destino por
omisión.

158 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

5.10 Abrir o Cerrar


Este comando sirve para accionar los dispositivos de maniobra. Cuando se selecciona

esta opción, el cursor se transforma en . También se puede activar esta función usando
el botón Abrir/Cerrar situado en la barra de Herramientas de edición avanzadas (ver Capítulo
2.5.11). Seleccione el tramo donde el dispositivo de conmutación se encuentre y después haga
doble clic sobre él, se abrirá el cuadro de diálogo Alternar. Seleccione ya sea el dispositivo
situado en el lado fuente o en el lado carga por medio del menú desplegable (si hay dos
dispositivos conmutables en el tramo). También, puede hacer un clic con el botón derecho sobre
el dispositivo accionable y seleccionar Abrir o Cerrar en el menú contextual.

Ejemplo – Tres fases abiertas

Ejemplo – Solo la Fase A abierta

Nota: Usted no podrá abrir o cerrar un dispositivo de conmutación si este está


bloqueado. Para cambiar el estado de un dispositivo bloqueado, abra su
cuadro de diálogo Propiedades y deseleccione esta opción. Consulte el
Manual de referencia de los equipos.

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 159


CYME 7.0– Manual de Referencia

5.11 Conectar
Use este comando para conectar el tramo activo por medio de sus nudos a otro tramo en
el mismo alimentador / red o en otro.

Cuando usted selecciona esta opción, el cursor se transforma en . También se


puede activar esta función usando el botón Crear interconexión de la barra de Herramientas de
edición avanzadas (ver Capítulo 2.5.11).. Presione en cualquier parte del diagrama unifilar. El
cuadro de diálogo Conectar aparecerá con el mensaje: “Escoja un nudo a conectar”. Pulse
sobre un nudo. Su número se inscribirá en el cuadro de diálogo y el botón Siguiente se activará,
pulse encima. Se le pedirá que escoja el nudo o sub-red al cual conectar el nudo seleccionado.
Después de seleccionar ese segundo punto pulsando el botón izquierdo, su nombre aparecerá
en el cuadro de diálogo y el botón Conectar se activará. Para completar la conexión, pulse
sobre el botón Conectar.

160 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Cuando hay tramos presentes aguas abajo del nudo que se debe desplazar, el programa
le ofrecerá la posibilidad de desplazar todos los tramos y no solo el nudo a la nueva localización.
Consejo: Para abrir este cuadro de diálogo, pulse el botón derecho sobre el nombre
de un tramo en la Pestaña Red de la barra de exploración y seleccione la
opción Conectar a en su menú contextual. (Ver Capítulo 2.3.3).
También se puede conectar un tramo a otro (o crear una interconexión),
arrastrando y soltando un nudo en otro y soltando el ratón. (Cuando el
cursor se encuentra en el rango de otro nudo, el nudo cambia de color y
las flechas mostradas en el cursor apuntan hacia adentro). En este caso,
solo se desplazará el nudo a la nueva localización.

Si desea, puede desplazar el diagrama unifilar manteniendo el botón del


ratón presionado mientras presiona las teclas con flechas.

5.12 Desconectar
Este comando se usa para desconectar un tramo. Cuando se selecciona esta opción, el

cursor se transforma en . También se puede seleccionar esta función usando el botón


Desconectar de la barra de Herramientas de edición avanzadas (ver Capítulo 2.5.11).
Seleccione el nudo o tramo que desee desconectar, luego haga un clic con el botón derecho y
escoja “Desconectar” en el menú contextual. El cuadro de diálogo Desconectar aparecerá.
Escoja el nudo o tramo que desee desconectar en la lista desplegable. Pulse en el botón
Desconectar.

Consejo: Otra manera es seleccionar el nudo o tramo que desee desconectar y


pulsar el botón derecho para obtener el menú contextual en el cual podrá
seleccionar el comando Desconectar. Esto abrirá el cuadro de diálogo
Desconectar.

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 161


CYME 7.0– Manual de Referencia

5.13 Mover
Este comando reubica el tramo activo y todos sus tramos conectados. Al seleccionar

esta opción el ratón se transforma para reflejar el modo Mover . Para usar el comando
Mover, seleccione un tramo y haga doble clic con el botón izquierdo manteniéndolo presionado.
Aparecerá una línea entrecortada entre la ubicación original y el punto donde se encuentra el
cursor. Mueva el ratón para colocar el tramo en el sitio apropiado y suelte el botón. Para volver
al modo normal del ratón, presione la tecla ESC.
Sugerencias: 1. Para reubicar un nudo y sus tramos conectados, haga clic y
arrastre el nudo.
2. Para mover un símbolo de equipo en una vista imbricada,
seleccione el tramo y después haga clic y arrastre el símbolo.

5.14 Redibujar diagrama unifilar


Este comando reestructura todos los tramos situados aguas abajo para que sus ángulos
de salida sean uniformes e iguales al ángulo Autogen. Para especificar el Ángulo Autogen
seleccione Archivo > Preferencias, pestaña Editor (ver Capítulo 4.15.4). Este ángulo se aplica
donde dos o más tramos originan del mismo tramo. Donde solo origina un tramo, se volverá a
dibujar con la misma dirección que el tramo situado aguas arriba, sin tomar en cuenta el ángulo
de salida que se dio al principio. Hace lo mismo que el botón de la barra de Herramientas de
edición avanzadas (ver Capítulo 2.5.11).
Al seleccionar esta opción, el ratón se transforma para reflejar el modo Redibujar

diagrama unifilar (o Autogen) . Para usar esta opción, seleccione el tramo situado
inmediatamente aguas arriba de los tramos que desee redibujar. Haga doble clic con el botón
izquierdo del ratón en cualquier lugar y el tramo situado aguas abajo se volverá a dibujar
automáticamente como un diagrama esquemático. Para volver al modo normal del ratón,
presione la tecla ESC.

162 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Nota: Este comando se usa poco, puesto que la mayoría de los usuarios desean que
el diagrama del circuito se vea como un mapa y no como un diagrama
esquemático.

Nota: El botón Redibujar todas las redes en la vista situado en la barra de


Herramientas de edición redibuja ortogonalmente todas las redes mostradas
en la ventana principal (ver 2.5.6).

5.15 Cortar
Borra la selección múltiple o individual hecha en la ventana del diagrama unifilar y la
coloca en el sujetapapeles. El programa corta la imagen mostrada y todas las propiedades del o
de los tramos cortados. Use la función Pegar (ver 5.17) para insertarla en otro lugar de la
ventana del diagrama unifilar.
La función Cortar no se aplica a los elementos dibujados con las herramientas de la
barra de herramientas Instrumento de dibujo (ver 2.5.12).

5.16 Copiar
Copia la selección simple o múltiple hecha en la ventana del diagrama unifilar y la coloca
en el portapapeles. El programa copia la imagen mostrada y todas las propiedades del o de los
tramos copiados. Use la función Pegar (ver 5.17) para insertarla en otro lugar de la ventana del
diagrama unifilar.
La función Cortar no se aplica a los elementos dibujados con las herramientas de la
barra de herramientas Instrumento de dibujo (ver 2.5.12).

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 163


CYME 7.0– Manual de Referencia

5.17 Pegar
CYME le pide al usuario que asocie los elementos pegados a una red existente.
Después de haber hecho esto, el programa pega los elementos y atribuye un Nombre a cada
tramo pegado en la ventana. El nombre aumenta en base al modelo definido en el cuadro de
grupo ID de tramo por omisión de la pestaña Parámetros de sistema obtenida seleccionando
el menú Red > Patrón de nomenclatura de los tramos, si se ha activado la opción Utilizar el
mismo diseño para los elementos copiados y los de modelo de red en dicho cuadro de
diálogo (ver 7.9). Si dicha opción no está activada, el programa reproducirá el mismo Número de
ID y añadirá un sufijo “_COPY(#)” al final del Nombre del tramo original copiado.
El o los tramos pegados no se conectan automáticamente. Use la opción del menú
contextual Conectar nudo para ese fin.

5.18 Eliminar zona

Cuando se selecciona esta opción, el cursor se transforma en . Haga doble clic


sobre un tramo que sea parte de la zona que usted desee suprimir. Si el tramo seleccionado no
está asociado a una zona, el cuadro de diálogo de confirmación no aparecerá. Hace lo mismo
que el botón Eliminar zona situado en la barra de Herramientas de edición avanzadas (ver
Capítulo 2.5.11).

5.19 Eliminar
Este comando sirve para borrar o suprimir los tramos de la ventana. Cuando se

selecciona esta opción, el cursor se transforma en . Seleccione el tramo que desee


eliminar y luego haga doble clic sobre él (también se puede hacer clic sobre el botón derecho y
seleccionar Eliminar en el menú contextual). El cuadro de diálogo Eliminar se abrirá para
confirmar la supresión. Si desea, también puede suprimir todos los tramos situados aguas abajo.

Use el comando Red > Actualizar red (Capítulo 6.5) para retirar el elemento eliminado
de la base de datos.

164 CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

5.20 Propiedades
Después de haber seleccionado esta opción de menú, resalte un símbolo del diagrama
unifilar y haga doble clic para obtener su cuadro de diálogo Propiedades. Consulte el Capítulo
3.2 Propiedades del tramo si necesita más informaciones.
También puede seleccionar un elemento de la pantalla y pulsar el botón derecho para
obtener el menú contextual; seleccione Parámetros para obtener el cuadro de diálogo
Propiedades asociado. Haciendo doble clic sobre un símbolo se obtiene el mismo efecto.

Nota: Propiedades es el modo de selección normal del ratón. Cuando el ratón esté
en otro modo (por ejemplo: “Fuente” (source), “Despl.”, “Calc”, etc. presione la
tecla “ESC” del teclado y volverá al modo normal. Estando en modo normal
se puede seleccionar un tramo, una red o un dispositivo a la vez; el elemento
seleccionado se resaltará en la ventana del diagrama unifilar.

CAPÍTULO 5 - MENÚ EDITAR 165


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Capítulo 6 Menú Base de datos

6.1 Generalidades
CYME es un programa de análisis de ingeniería eléctrica muy poderoso para las redes
eléctricas compuestas de numerosos tipos de dispositivos. Los cálculos empleados en los
análisis de CYME pueden ser sumamente precisos y se pueden generar resultados muy
efectivos, pero la calidad de los resultados depende principalmente de la calidad y de la precisión
de la información que describe cada uno de sus componentes.
Las opciones Importar, Exportar, Crear y Eliminar que se encuentran en el menú Base
de datos le ayudarán a crear y a administrar sus bases de datos mientras que el comando
Administrador de la base de datos le ayudará a administrar las configuraciones que combinan las
bases de datos con que trabaja (por ejemplo: los equipos, las redes y los mapas subyacentes) y
a escoger la configuración que desee utilizar.
Cuando el usuario crea un estudio, la información se conserva en CYME, lo que le
permite modificar todo lo que desee sin influenciar la base de datos original, a menos que lo
necesite. Otras funciones del menú Base de datos sirven para actualizar las bases de datos con
datos derivados del trabajo en la red.
Finalmente, el menú Base de datos contiene comandos que permiten captar y almacenar
toda una serie de informaciones sobre los proyectos generados usando el módulo opcional
Administrador avanzado de proyectos.

6.1.1 Formatos de bases de datos

Para usar las bases de datos con CYME, como mínimo, las descripciones de la red y de
los equipos asociados a la red deben conservarse en una base de datos. La versión 7 de CYME
y siguientes admiten el tipo de base de datos MS Access. Con el módulo Base de datos del
servidor CYME también admite MS SQL Server (2005, 2008 y 2012) y Oracle (9, 10 y 11). El
módulo Base de datos del servidor CYME viene incluido con CYMDIST y es un módulo
complementario opcional del programa CYME.
Microsoft Access (2000) es el formato de base de datos predeterminado de CYME.
Ventajas Desventajas
• Fácil de instalar • Derechos de acceso limitados
• Carga rápida • Derechos de modificación limitados
• Soportado automáticamente por Windows • Seguridad limitada
• Ideal para usuarios monopuestos • Base de datos de talla limitada
• La base de datos se puede abrir con Microsoft
Access, incluida en Microsoft Office o con
Base, incluida en OpenOffice
• No necesita de un servidor o de un
administrador de redes

CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS 167


CYME 7.0– Manual de Referencia

El formato de base de datos de SQL Server requiere de SQL Server 2005, SQL Server
2008 o SQL Server 2012. El servidor puede ser configurado para que limite los derechos de
acceso a los equipos y/o a la base de datos de la red.
Ventajas Desventajas
• Las bases de datos se pueden abrir por medio • Requiere de un servidor SQL y de un
de Microsoft Access, incluido en Microsoft administrador de base de datos
Office o por medio de Base, incluido en • Uso de memoria alta; el usuario debe establecer
OpenOffice los límites de memoria que se pueden utilizar
• Ideal para arquitecturas cliente/servidor, es
decir cuando varios usuarios acceden de
manera simultánea a la base de datos
• No se debe instalar nada en el PC del cliente

En cuanto al Servidor SQL, La base de datos Oracle opera en un servidor. CYME


soporta las versiones 9, 10 y 11.
Ventajas Desventajas
• Plataforma independiente • Requiere de un servidor y de un administrador
• Ideal para arquitecturas de red cliente/servidor; de base de datos
es decir cuando varios usuarios acceden de • Uso de memoria alta; el usuario debe establecer
manera simultánea a la base de datos los límites de memoria que se pueden utilizar
• Norma RDBMS de la industria • Se requiere la instalación en las estaciones de
trabajo del cliente

6.2 Administrador de la base de datos


Este comando abre el cuadro de diálogo Administrador de la base de datos donde
usted podrá establecer cual configuración de base de datos será la “activa” o la base de datos de
trabajo.

168 CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Lista Para convertir una base de datos en la activa, resalte una entrada del
Configuración listado Configuraciones de bases de datos que se encuentra al
de la base de lado izquierdo del cuadro de diálogo y pulse Seleccionar.
datos Presione el botón Agregar para crear una nueva configuración de
base de datos. Esto abrirá el Asistente de la base de datos CYME.
Para más detalles, lea el Capítulo 6.3 Crear.
Pulse el botón Quitar para borrar la configuración de base de datos
seleccionada. Esta acción borrará la configuración seleccionada y no
el archivo de base de datos en sí. Otro cuadro de diálogo le
preguntará si desea borrar la base de datos de su sistema.
Nombre de la El nombre de la configuración de la base de datos seleccionada en el
configuración listado aparecerá aquí.
Consejo: Para renombrar rápidamente la configuración
seleccionada cambie su nombre en el campo Nombre y
pulse Seleccionar.
Pestañas Estas pestañas le permiten seleccionar las bases de datos Equipos,
Equipo, Red, Red y Proyecto. La pestaña Base de datos Proyecto está presente
Proyecto, cuando se ha instalado el módulo opcional Administrador avanzado
Perfil de de proyectos. Las pestañas Perfil de carga y Facturación están
carga, disponibles cuando se ha instalado el módulo Administrador de
Facturación perfiles de energía..
Los campos disponibles en cada cuadro de sub-grupo varían según
el tipo de base de datos seleccionado: Microsoft Access, SQL Server
u Oracle. La base de datos de tipo XML también está disponible pero
solo para las base de datos Equipo.
En la opción Microsoft Access, Nombre de archivo indica el archivo
de base de datos asociado a la configuración seleccionada. Usted
puede reasociar una configuración a una base de datos distinta
pulsando en el botón Examinar y seleccionando un archivo de base
de datos compatible.
En la opción Oracle, CYME necesita que el usuario escoja entre los
servicios disponibles y luego entre las bases de datos existentes. El
usuario puede también especificar el nombre del esquema que
utilizará.
En la opción Microsoft SQL Servidor, el usuario tiene que indicar el
nombre del servidor y de la base de datos que utilizará. El usuario
tiene la posibilidad de usar una conexión de confianza, si lo desea.
En la opción XML File, el campo Nombre del archivo indica el
archivo XML asociado a la configuración seleccionada. Usted puede
reasociar una configuración a otro archivo diferente pulsando el
botón Examinar y seleccionando un archivo XML compatible.
Guardar los Esta opción permite especificar el directorio donde se guardarán los
estudios en estudios. Active la casilla “Guardar los estudios en un directorio
un directorio específico” para activar el campo Nombre del directorio de estudio.
específico Si no usa esta opción, los estudios se guardarán en el directorio
predeterminado. Refiérase al cuadro de diálogo obtenido con
Archivo > Preferencias, pestaña Archivos de configuración,
artículo “Directorio Proyectos/Reportes” (Capítulo 4.15.7) para ver
qué directorio está indicado.

CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS 169


CYME 7.0– Manual de Referencia

6.3 Crear
La nueva configuración puede basarse en una base de datos nueva o en una existente.
Cuando usted crea una configuración de base de datos, usted tiene la opción entre escoger una
base de datos única que conserva los datos de los equipos, de la red y del proyecto en una sola
base de datos o una base de datos que conserva los equipos y la red en bases distintas. CYME
le permite escoger entre tres tipos de bases de datos para crear sus bases de datos: Microsoft
Access, Microsoft SQL Servidor y Oracle.

Seleccione el menú Base de datos > Crear o pulse el botón en el cuadro


de diálogo Administrador de la base de datos (ver 6.2) o pulse en el artículo “Crear” de la
Pestaña Bases de datos (ver 2.3.1) de la Barra de exploración.
Esto hará aparecer la sección Modo base de datos del Asistente de la base de datos
de CYME. Elija si desea crear una base de datos única o una conexión para separar las bases
de datos de los equipos y de las redes.

170 CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

6.3.1 Configuración con base de datos única

Seleccione Base de datos única y pulse luego en el botón Siguiente para obtener el
cuadro de diálogo Tipo de base de datos. Seleccione entre las opciones Microsoft Access,
Microsoft SQL Server u Oracle y pulse nuevamente Siguiente para ingresar los detalles relativos
a la configuración.
Para Microsoft Access
• Escriba el nombre del archivo en el campo Archivo de base de datos (.mdb)
incluyendo el camino completo o pulse en el botón Examinar para localizar
el archivo y seleccionarlo. Esto activará el botón Siguiente. Pulse encima.
Para Microsoft SQL Servidor
• Seleccione entre las opciones de la lista o escriba un Nombre de servidor
válido y escriba un Nombre de base de datos único. Si desea puede marcar la
casilla de verificación Usar la autenticación Windows o escribir un Nombre del
usuario y Contraseña (verifique con su administrador de base de datos sobre el
tipo de “log” que deberá usar. Pulse el botón Siguiente.
Para Oracle
• CYME detecta automáticamente qué versión de Oracle Client ha sido instalada.
Seleccione entre las opciones de la lista o escriba un Nombre del servicio
válido en la lista y escriba un Nombre de base de datos único. Escriba y
confirme su Contraseña. Tome nota que con Oracle, la contraseña es
obligatoria. Pulse el botón Siguiente.
El siguiente cuadro de diálogo muestra un resumen de la configuración. Para hacer
cambios, pulse el botón Precedente. Para proseguir con la creación, pulse el botón Siguiente.
Nota: Cuando usted esté creando una nueva configuración, podría suceder que
CYME halle incompatibilidades con la base de datos y le pida que haga una
operación adicional antes de proceder a la creación. Cada vez que usted pulse
No en respuesta a una pregunta, el Asistente permanecerá en el cuadro de
diálogo corriente.
He aquí algunos ejemplos:
• La base de datos fue creada con una versión precedente de CYME. El
programa le preguntará si desea actualizar dicha versión a la versión
corriente.
• La base de datos fue creada con una versión más reciente de CYME o el
servidor (SQL u Oracle) no existe: el programa permanecerá en el cuadro
de diálogo corriente; pulse Precedente para revisar la información
ingresada.
• La base de datos no existe: el programa le pedirá que cree dicha base de
datos. En el caso del servidor SQL u Oracle usted tendrá que ingresar un
Nombre de usuario y una Contraseña con derechos administrativos.

Después de haber creado su configuración, el Asistente abrirá el cuadro de diálogo


Configuración de la base de datos creada donde usted podrá especificar (si es necesario) el
directorio donde se guardarán los estudios basados en dicha configuración. Pulse el botón
Terminar para cerrar el Asistente.
Nota: Cada vez que usted necesite ingresar o seleccionar un nombre de
configuración y que dicho nombre ya exista, el programa le propondrá un
nombre único compuesto del nombre en cuestión con los caracteres “_1” al
final.

CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS 171


CYME 7.0– Manual de Referencia

Nota: Encontrará la información sobre cada configuración creada en la lista


Pestaña Bases de datos (Capítulo 2.3.1).
Estas son propiedades de las configuraciones tal como se crearon y que
usted puede cambiar en cualquier momento. Ver 6.2 Administrador de la
base de datos donde encontrará más información sobre este tema.

6.3.2 Configuración con base de datos única (equipos solamente)

Seleccione Base de datos única (Equipos solamente) y oprima el botón Siguiente


para abrir el cuadro de diálogo Tipo de base de datos (Base de datos de equipos). Haga su
elección entre Microsoft Access, Microsoft SQL Server, Oracle o XML y oprima nuevamente
Siguiente para introducir los detalles de la configuración. El siguiente cuadro de diálogo es igual
al de la base de datos única, como se explica en los párrafos anteriores.
Para obtener más información sobre Microsoft Access, Microsoft SQL Server y
Oracle, así como ciertos detalles sobre el proceso de creación de la conexión, lea el Capítulo
6.3.1 Configuración con base de datos única.
Para Cyme XML – Escriba el nombre del archivo en el campo Archivo XML (.xml)
incluyendo la ruta de acceso completa u oprima el botón Examinar para localizarlo y
seleccionarlo. Esto activa el botón Siguiente. Pulse en él.
Las propiedades de la configuración se presentan en el siguiente cuadro de diálogo.
Pulse el botón Precedente para modificarlas o Siguiente para continuar. El programa procederá
creado la base de datos de los equipos.
Después de haber creado su configuración, el Asistente mostrará el cuadro de diálogo
Configuración de la base de datos creada donde podrá precisar (en caso de ser necesario) el
directorio donde se guardarán los estudios basados en tal configuración. Pulse el botón
Terminar para cerrar el Asistente.

6.3.3 Configuración con bases de datos distintas

En la sección Modo base de datos del Asistente de la base de datos CYME, seleccione
Bases de datos distintas y presione después el botón Siguiente.
Se le presentará el cuadro de diálogo Tipo de base de datos para su Base de datos de
equipos. Seleccione el tipo deseado entre Microsoft Access, Microsoft SQL Servidor y Oracle. El
siguiente cuadro de diálogo será el mismo que en el caso de la base de datos única, tal como se
explicó en los tramos precedentes.

Después de haber escogido los parámetros de la base de datos de Equipos, pulse el


botón Siguiente. Se le presentará un cuadro de diálogo Tipo de base de datos para su Base
de datos de red. Seleccione el tipo deseado entre Microsoft Access, Microsoft SQL Servidor y
Oracle. El siguiente cuadro de diálogo será el mismo que en el caso de la base de datos única,
tal como se explicó en los tramos precedentes.

172 CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Después de haber escogido los parámetros de la base de datos de Red, pulse


Siguiente.
Si usted tiene instalado el módulo opcional Administrador de proyectos avanzados
CYME, se le presentará un cuadro de diálogo de selección Tipo de proyecto para su Base de
datos de proyectos que se generó anteriormente con CYME. Proceda del mismo modo que con
las bases de datos de equipos y de red y pulse después el botón Siguiente.

Las propiedades de la configuración aparecerán en el cuadro de diálogo siguiente.


Pulse el botón Precedente para modificarlas o Siguiente para continuar. El programa creará
primero la base de datos de los equipos y luego la base de datos de la red.
En la sección Notas del Capítulo anterior 6.3.1 Configuración con base de datos única
se dan detalles sobre el proceso de creación de la conexión.
Después de haber creado su configuración, el Asistente abrirá el cuadro de diálogo
Configuración de la base de datos creada donde usted podrá especificar (si es necesario) el
directorio donde se guardarán los estudios basados en dicha configuración. Pulse el botón
Terminar para cerrar el Asistente.

6.4 Eliminar
El comando Eliminar opera en dos etapas. En primer lugar elimina la configuración de
la base de datos que se encuentra activa. En segundo lugar un mensaje le pregunta si desea
eliminar la base de datos en sí. Usted puede desactivar la segunda etapa; así el usuario no tiene
la opción de eliminar la base de datos y esta se queda en el disco después de haber eliminado la
conexión a esta, Ver Archivo > Preferencias, pestaña Base de datos (Ver4.15.5) para
configurar este comando. Note que para las bases de datos SQL y Oracle, usted debe tener los
derechos administrativos apropiados para poder eliminarlas.

6.5 Actualizar red


Los Estudios están normalmente asociados a una base de datos específica. Los
cambios se guardan en estudios simples, pero cuando la base de datos es la fuente básica de
información sobre la(s) red(es) y los equipos, los cambios también se pueden guardar de forma
permanente en la base de datos con el comando Actualizar red.
El comando de menú Base de datos > Actualizar red aplica a la base de datos de la Red

todos los cambios hechos al estudio abierto. También se puede usar el botón Actualizar red
de la barra de herramientas Base de datos (2.5.10) para activar esta función. Úselo para:
1. Agregar una nueva red a la base de datos de la Red.
2. Eliminar una red de la base de datos de la Red.
3. Modificar una red en la base de datos de la Red.

CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS 173


CYME 7.0– Manual de Referencia

Por ejemplo, si usted crea una nueva red en un estudio y usa el comando Actualizar red,
el nuevo alimentador se agregará a la base de datos de la Red. Del mismo modo, si usted carga
una red existente en su estudio, elimínela y después use el comando Actualizar red, la red en
cuestión se eliminará de forma permanente de su base de datos de Red
Note que la actualización de las redes modificadas afectará todos los estudios que
utilicen esta base de datos.
Nota: Se recomienda eliminar el archivo (*.XST) que contiene su estudio después de
haber usado Actualizar red. De lo contrario cuando abra dicho estudio CYME
podría cargar información de red obsoleta.

Nota sobre CYME no le permitirá Actualizar la base de datos de la red si otro


la seguridad usuario actualizó la red entre el momento en que usted la cargo y el
de la Base momento en que la actualizó. Si esto ocurre, CYME le pedirá que
de datos: guarde el estudio y que lo vuelva a cargar para confirmar que sus
cambios se aplicarán a la red. Después podrá actualizar su red.
Si alguien actualiza la Red con sus cambios y usted usa esa red para
sus estudios, aún si usted los hubiera preparado antes, estos
contendrán los cambios que el otro usuario hizo a la red y que se
guardaron en la base de datos.

Si para referencia futura, usted desea conservar los estudios antiguos basados en una
versión anterior de la base de datos de la Red, se recomienda que conserve una copia de
seguridad de la base de datos de la red junto con los estudios antiguos (en otra ubicación).
También se puede usar el comando Guardar como estudio autónomo (*.sxst) en otra
ubicación (ver 4.7).
Nota: CYME valida los datos al cargar las redes. En ciertos casos, ciertos valores
son corregidos automáticamente por el programa y devueltos a sus valores
predeterminados. Estos cambios se listan en un reporte que aparece en
pantalla durante la carga. Vea el ejemplo de abajo. Pulse en un hipervínculo
para ver y hacer cambios eventualmente. Cuando usted actualiza una red,
dichos cambios también se aplican.
Usted puede desactivar la opción Guardar las correcciones automáticas al
actualizar las redes que se encuentra en Archivo > Preferencias > pestaña
Base de datos (ver 4.15.5). Así, cuando use el comando Actualizar red,
usted solo aplicará los cambios hechos por el usuario en el transcurso del
estudio.

174 CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

6.6 Importar
Con CYME 7.0 es posible modelizar una red y sus equipos por completo. También se
puede importar la información sobre la(s) red(es) y los equipos de otra aplicación a la base de
datos de CYME usando el comando “Importar”.
El comando Base de datos > Importar abre la sección Importar datos del Asistente
Utilitario de la base de datos de CYME que le permitirá importar datos hacia una base de datos
existente o hacia una base de datos nueva que usted haya creado en el proceso. También
puede usar el botón Importar datos de la barra de herramientas Base de datos (ver 2.5.10) o
pulsar el artículo “Importar” de la Pestaña Bases de datos (ver 2.3.1) de la Barra de exploración.

Las bases de datos se importarán a un tipo de base de datos admitido por CYME 7.0
entre las siguientes fuentes y formatos de datos admitidos. Para cada opción, el Asistente le
guiará a través de las etapas para seleccionar las bases de datos de origen y de destino.

Las secciones siguientes describen los formatos de importación admitidos por CYME.

CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS 175


CYME 7.0– Manual de Referencia

Note que la aplicación indicará en un reporte los errores encontrados durante el proceso.
Este reporte aparece automáticamente en la parte baja de la ventana de la aplicación CYME
cuando el proceso ha terminado. El tipo de error se describe brevemente y también el nombre
de archivo donde se encontró el error.

6.6.1 Archivos ASCII de CYME

Este es el formato de importación más usado. Le permite importar informaciones de


otras aplicaciones, por ejemplo de GIS, hacia una base de datos CYME.
Nota: La importación en CYME es retrocompatible, es decir que todavía se admite
cualquier formato antiguo de importación. Usted no necesita modificar su
convertidor de datos si desea seguir usando el mismo formato.

Cuando el origen son archivos ASCII, usted también tiene la opción de importar el
Equipo, la Red, la Carga, los Mapas, los Datos, etc. separadamente, lo que le permite conservar
información sobre la carga por estación (verano/invierno, por ejemplo). En el Manual
Importar/Exportar de CYME encontrará más detalles sobre la sintaxis y la estructura de los
archivos de importación con la descripción de cada campo correspondiente a cada elemento que
se puede importar, así como valores posibles para estos campos.

Para otros tipos de bases de datos, todavía podrá importar equipos por tipo y red, pero la
carga siempre se importa con la red.

176 CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Usted puede escoger uno o varios archivos a importar a su base de datos. Es posible
importar un archivo que contiene equipos, red(es), cargas, mapas, confiabilidad, estado del
condensador o demandas de los medidores, o cualquier combinación de estos archivos.
También debe indicar la base de datos a la que desea importar la información contenida
en los archivos de importación.
En el cuadro de diálogo, escoja la base de datos apropiada del cuadro combinado A.
Nota: De forma predeterminada, CYME seleccionará la base de datos activa en el
cuadro combinado.

Las opciones de Borrar en la base de datos de destino le permiten suprimir las tablas
relativas a las opciones y reemplazarlas por lo que se importa.
Notas: CYME no permite que varios tramos tengan el mismo Nombre, aunque estén
localizados en redes distintas.
El archivo de importación “Mapas” no contiene el mapa en sí. Es un archivo
de texto que contiene los caminos completos de todos los archivos de los
mapas de fondo (archivos ‘.dxf’) y las coordenadas necesarias para colocar el
mapa en la red.

Consulte el Manual Import-Export de CYME para obtener mayor información sobre la


importación de archivos.

Nota: El proceso de importación no borra o cambia sus archivos ASCII existentes


(los datos se importan a una base de datos nueva / separada).

CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS 177


CYME 7.0– Manual de Referencia

6.6.2 Archivo autónomo CYME XML

Si se ha seleccionado esta opción, usted tendrá que indicar el nombre y ubicación del
archivo XML (o SXST) en el cuadro de diálogo Importar datos de la base de datos del(de los)
archivo(s). Se pueden hacer selecciones múltiples.

También debe indicar la base de datos a la que desea importar la información contenida
en los archivos de importación.
En el cuadro de diálogo, escoja la base de datos apropiada del cuadro combinado A.
Nota: De forma predeterminada, CYME seleccionará la base de datos activa en el
cuadro combinado.

Las opciones de Borrar en la base de datos de destino le permiten suprimir las tablas
relativas a las opciones y reemplazarlas por lo que se importa.
Notas: CYME no permite que varios tramos tengan el mismo Nombre, aunque estén
localizados en redes distintas.
El archivo de importación “Mapas” no contiene el mapa en sí. Es un archivo
de texto que contiene los caminos completos de todos los archivos de los
mapas de fondo (archivos ‘.dxf’) y las coordenadas necesarias para colocar el
mapa en la red.

178 CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

6.6.3 Base de datos CYME

Seleccione la opción “Base de datos CYME” en el cuadro de diálogo Importar los datos
para que se abra el cuadro de diálogo Importar los datos. La única información que se debe
proporcionar son las bases de datos de las cuales se extraerá la información y la base de datos
en la que se escribirá la información. Use los cuadros combinados “De” y “A” respectivamente.

Las bases de datos creadas con la versión 4.1 o siguientes de CYMDIST tienen el
formato MDB. CYME crea una copia de seguridad del archivo original, la pone a nivel a CYME
7.0 y luego procede con el proceso. Cuando se trata de un archivo SQL u Oracle, el proceso se
suspende para preguntarle al usuario si desea actualizar el archivo a CYME 7.0. Para hacer
esto, pulse en la Pestaña Bases de datos de la Barra de exploración (ver 2.3.1), pulse el botón
derecho del ratón sobre el nombre de la base de datos y seleccione Conectar. El programa
presentará al usuario el cuadro de diálogo para efectuar la puesta a nivel. Después de hecho
esto, vuelva al cuadro de diálogo Importar base de datos para proceder con la importación.
Las opciones de la rúbrica Borrar en la base de datos de destino le permiten suprimir
las tablas relacionadas con las opciones seleccionadas y suplantarlas por la información que se
está importando.
Notas: CYME no permite que varios tramos tengan el mismo Nombre, aunque estén
localizados en redes distintas.
El archivo de importación “Mapas” no contiene el mapa en sí. Es un archivo
de texto que contiene los caminos completos de todos los archivos de los
mapas de fondo (archivos ‘.dxf’) y las coordenadas necesarias para colocar
el mapa en la red.

CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS 179


CYME 7.0– Manual de Referencia

6.6.4 Base de datos CYMDIST (versión anterior)

Desde el cuadro de diálogo Importar los datos, seleccione “Base de datos CYMDIST
(Versión anterior)”. Pulse el botón Siguiente para abrir el cuadro de diálogo Importar datos de
la base de datos del(de los) archivo(s).

Indique los directorios de los equipos y de la red que contienen las bases de datos de los
equipos y de la red de versiones anteriores de CYMDIST 4.1. Seguidamente, seleccione la base
de datos a la cual desea importar los datos.
En el cuadro de diálogo, escoja la base de datos apropiada en el cuadro combinado A.
Nota: De forma predeterminada, CYME seleccionará la base de datos activa en el
cuadro combinado.

Las opciones de la rúbrica Borrar en la base de datos de destino le permiten suprimir


las tablas relacionadas con las opciones seleccionadas y suplantarlas por la información que se
está importando.
Notas: CYME no permite que varios tramos tengan el mismo Nombre, aunque estén
localizados en redes distintas.
El archivo de importación “Mapas” no contiene el mapa en sí. Es un archivo
de texto que contiene los caminos completos de todos los archivos de los
mapas de fondo (archivos ‘.dxf’) y las coordenadas necesarias para colocar
el mapa en la red.

Pulse el botón Siguiente para iniciar el proceso de importación.

180 CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

6.6.5 Archivo(s) personalizado(s)

Esta funcionalidad usa un archivo DLL hecho a medida que lista los archivos necesarios
para el proceso de importación, su tipo (extensión) y contenido.
Los archivos ‘.dll’ que contienen el convertidor y las descripciones de los archivos
necesarios se deben instalar en el mismo directorio que el programa CYME. CYME detectará
estos archivos DLL automáticamente y se mostrarán en el cuadro combinado ‘Archivo(s)
personalizado(s).
Primero seleccione la opción Archivo(s) personalizado(s) en el cuadro de diálogo
Importar los datos. Después seleccione el nombre a importar apropiado en la lista desplegable
y presione Siguiente. Introduzca los diferentes nombres de archivos requeridos por esta opción
de importación personalizada y pulse en Siguiente. El convertidor contenido en el archivo ‘.dll’
hará entonces la conversión.

CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS 181


CYME 7.0– Manual de Referencia

6.7 Exportar
Abre la sección Exportar base de datos del Asistente Utilitario de la base de datos de
CYME mediante la cual se pueden exportar datos de la base de datos de CYME a otros
formatos, tal como se muestra abajo. Para cada opción, el asistente le guía a través de las
etapas de selección de la base de datos de salida y de las bases de datos de origen y de
destino.

Consejo: Otros usuarios de CYME pueden importar dichos archivos para usarlos en
su computadora.
Es una forma de preparar sus archivos de bases de datos y enviarlos al
servicio de asistencia técnica de CYME.

182 CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

6.8 Reindexar
Restablece los archivos de índice de las bases de datos si usted ha utilizado otro
software para modificar directamente la base de datos y no se ha vuelto a crear el índice. Usted
tiene la opción entre reindexar la base de datos de los equipos, la base de datos de la red y/o la
base de datos del proyecto.

6.9 Comprimir
Suprime cualquier registro de base de datos que ya no sea necesario. Use este
comando si tiene que modificar las bases de datos de un software de terceros. Esta
funcionalidad está disponible para los archivos de base de datos MS Access (MDB).

CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS 183


CYME 7.0– Manual de Referencia

6.10 Abrir proyecto


Este comando de menú solo podrá activarse si se ha instalado previamente el
Administrador avanzado de proyectos. Permite la apertura de proyectos ya creados. El cuadro
de diálogo Abrir proyecto lista los nombres de los proyectos disponibles al usuario. Resalte el
nombre del proyecto deseado y pulse el botón Abrir.
También puede abrir un proyecto del árbol que se encuentra en el recuadro del
Administrador avanzado de proyectos. Abra la pestaña de la Barra de exploración
correspondiente usando el comando Mostrar > Barras de exploración y seleccione la opción
Proyectos. En el árbol, el icono señala que se ha abierto un proyecto y el icono indica
los proyectos pueden ser abiertos por el usuario.
Active el proyecto deseado y después cargue las redes desde la base de datos activa.
Consulte la Guía del usuario del Administrador avanzado de proyectos para obtener más
detalles.

6.11 Guardar proyecto


Este comando está disponible cuando se ha instalado el Administrador avanzado de
proyectos opcional. Use este comando para actualizar el proyecto existente. En el caso de un
nuevo proyecto, indique su nombre en el campo Nombre del proyecto del cuadro de diálogo
Propiedades (ver Capítulo 4.18).

6.12 Eliminar proyecto


Este comando está disponible cuando se ha instalado el Administrador avanzado de
proyectos opcional. Abre el cuadro de diálogo Eliminar proyecto que lista los proyectos que
pueden ser eliminados por el usuario. Pulse en el nombre del proyecto que desee eliminar y
pulse el botón Eliminar. CYME le pedirá que confirme la eliminación del proyecto en la base de
datos.

6.13 Cerrar proyecto


Este comando está disponible cuando se ha instalado el Administrador avanzado de
proyectos opcional. Úselo para cerrar el proyecto abierto. CYME guardará automáticamente las
nuevas modificaciones si usted hizo cambios a su proyecto desde la última vez que lo guardó.

184 CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

6.14 Actualización del estado del interruptor seccionador


Sirve para reconfigurar la red de alimentadores cambiando el estado de los dispositivos
de maniobra y de protección. El archivo de estado del interruptor seccionador es un archivo de
texto con el formato siguiente:
[SWITCH_STATUS]
<Switch No.>,<Status>
<Switch No.>,<Status>
Donde <Status> = OPEN o CLOSE
Al usar este comando, se le pedirá el nombre del archivo. El cuadro de diálogo lista los
interruptores y su nuevo estado.

Pulse el botón Actualizar para abrir un nuevo estudio, cargar automáticamente el


alimentador afectado y cambiar el estado de los interruptores seleccionados en dicho nuevo
estudio.
Marque la casilla Actualizar base de datos de red para hacer los cambios a la base de
datos de la red. Esto le evitará tener que volver a importar la Red si los únicos cambios eran las
posiciones de los interruptores (abierto/cerrado). Activar esta casilla de verificación y pulsar en
el botón Actualizar surte el mismo efecto que usar el comando de menú Base de datos >
Actualizar red (ver 6.5). Nótese que la descripción de Actualizar red se aplica. El estado de los
interruptores seleccionados de cada estudio que use los alimentadores afectados cambiará.

CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS 185


CYME 7.0– Manual de Referencia

6.15 Mantenimiento de la base de datos Carga


Este comando de menú despliega el cuadro de diálogo Mantenimiento de la base de
datos Carga. Los comandos de este cuadro de diálogo son sobretodo utilizados para limpiar la
base de datos seleccionada de ciertas incoherencias en los datos. Las opciones de
mantenimiento disponibles también le dan la posibilidad de convertir las cargas para permitirle,
por ejemplo, continuar sus análisis basándose en la configuración de carga requerida.
Finalmente, las opciones de este cuadro de diálogo le permiten corregir varios problemas o
incoherencias cuando usted importa los datos sobre la carga de los clientes de bases de datos
provenientes de versiones anteriores de CYME.

Configuración de la Le permite escoger la base de datos que necesita


base de datos mantenimiento.
Opciones de Las primeras tres opciones se aplican directamente a los datos
mantenimiento sobre la Carga del cliente y son útiles sobre todo cuando se
usan datos provenientes de una versión anterior de CYME.
Las tres últimas opciones son útiles sobre todo cuando los
cambios se hacen directamente en la base de datos o cuando
se importan los datos de un programa tercero.

186 CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

6.16 Asignación del equipo predeterminado


Cuando al cargar una red no se hallan ciertos Nombres de equipos en la base de datos
de los equipos, el programa suplanta los Nombres de dichos equipos por los predeterminados de
mismo tipo. Este comando da la oportunidad al usuario de indicar qué equipos de la base de
datos suplantarán a los equipos que faltan en vez de usar el equipo predeterminado.
Para convertir en permanentes los cambios aplicados en la base de datos, use el
comando Base de datos > Actualizar red (ver 6.5). Note que la opción Guardar las
correcciones automáticas al actualizar las redes debe haberse activado antes para permitir
esta acción. Esta opción se encuentra en la pestaña Base de datos del cuadro de diálogo
obtenido con Archivo > Preferencias (ver Capítulo 4.15.5).

Agregar Presenta el cuadro de diálogo Regla del equipo predeterminado que


permite definir una nueva regla para un equipo predeterminado.

Escoja un tipo de dispositivo entre los listados. Escoja o escriba el


nombre del equipo antiguo en el campo Nombre del equipo. Escoja
el Nombre de equipo que reemplazará al que falta en el campo
Remplazar por Nombre de equipo. Presione Aceptar para copiar
este registro al cuadro de diálogo Equipos predeterminados o
Cancelar para descartarlo.

CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS 187


CYME 7.0– Manual de Referencia

Ajustes El hiperenlace Ajustes aparece en la lista del cuadro de diálogo


cuando se añade el equipo a la lista. Pulsar sobre el hiperenlace
contiguo a una entrada abre el cuadro de diálogo Regla del equipo
predeterminado para que usted pueda cambiar los datos del registro
asociado.
Quitar Coloque el cursor en una celda de la fila a suprimir y pulse sobre el
botón Quitar.
Aceptar Pulse este botón para conservar y guardar todos los cambios que hizo
en el cuadro de diálogo Asignación del equipo predeterminado.

6.17 Biblioteca TCC

6.17.1 Seleccionar

Con el comando Seleccionar el usuario puede navegar a través de los directorios para
definir la base de datos de curvas TCC (archivo .mdb) que usará el software. El archivo MDB
contiene todos los puntos de datos tiempo/corriente y otras informaciones relacionadas con cada
curva.

6.17.2 Editor de biblioteca

El Editor de biblioteca es la interfaz que le permite visualizar y modificar los datos


contenidos en la base de datos de las curvas TCC.

188 CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

1. Barra de herramientas de Comandos


2. Selección del Tipo de dispositivo
3. Selección del nombre de la Compañía
4. Selección del Dispositivo
5. Parámetros
6. Pestañas que muestran en el recuadro de los parámetros, la información General
acerca del dispositivo seleccionado, los datos sobre la Curva y la Documentación
relacionada.
Barra de herramientas de Comandos
Ver Dispone la lista mostrada a la izquierda para que muestre los
Dispositivos de protección, Fabricantes, Tipos de control de
reconectadores, Aislantes de cable, Tamaños de cable, Rango de
tomas del relé, Tolerancia del dispositivo, Corriente de arranque
del transformador. La presentación de cada categoría arriba
mencionada da acceso a diferentes datos que se aplican a la categoría
escogida. Estos datos pueden ser modificados.

Insertar Le permite añadir nuevos datos en función de la vista seleccionada con


el comando Ver.

Retirar Suprime el Tipo, la Curva, u otros datos relacionados con el elemento


seleccionado en la lista de la izquierda, en función de la pestaña
seleccionada en el recuadro de los parámetros.
Pulse Aceptar para confirmar la operación. Al pulsar en el botón
Aceptar el elemento se suprime definitivamente.

Duplicar Crea una copia del dispositivo, curva u otro dato seleccionado en
función de la pestaña que esté seleccionada, en función del elemento
seleccionado en la lista de la izquierda. Esta función es útil cuando se
desea probar una curva existente y usted no desea modificar los datos
existentes.

Salvar Guarda los datos del dispositivo en el archivo de la base de datos. El


botón Salvar se activa cuando se hace un cambio a los datos en la
pantalla.

Restablecer Cancela los cambios hechos al elemento seleccionado y pone los datos
en el estado que se encontraban antes que se efectúen los cambios. El
botón Restablecer se activa cuando se hace un cambio a los datos en la
pantalla.

Agregar a Agrega el tipo seleccionado a la Lista de exportación utilizada por la


exportar opción Exportar (ver 6.17.4 para más información).

Cerrar Cierra el cuadro de diálogo Editor de la biblioteca. Si hizo un cambio


a los datos de la biblioteca, se le pedirá que guarde sus cambios.

CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS 189


CYME 7.0– Manual de Referencia

6.17.3 Importar

Le permite importar datos desde una base de datos que ya existe en la base de datos
especificada en el cuadro de diálogo Base de datos > Seleccionar (Ver 6.17.1). Pulse en el
botón Examinar para localizar su base de datos Fuente. Después de haber hecho la selección,
el cuadro de diálogo muestra los datos del dispositivo disponibles en la base de datos.
Seleccione los elementos que desee incluir en su base de datos activa y pulse en Importar.
• Las curvas se agrupan por tipo de dispositivo en un estilo de vista arborescente.
• Se pueden seleccionar varios elementos a la vez pulsando en el elemento padre
(Nivel de compañía o nivel de tipo de dispositivo).
• Todos los elementos seleccionados se añaden al pulsar en el botón Importar.
• Si coloca el cursor del ratón sobre un elemento, aparece un mensaje emergente que
le proporciona más información sobre este elemento.

Usted puede importar datos de archivos .mdb o .xml.

190 CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

6.17.4 Exportar

La función Exportar le permite al usuario crear un nuevo archivo .mdb de dispositivos e


información sobre curvas seleccionando elementos en la base de datos activa. Podrá exportar
un formato .mdb o un formato .xml. Note que el programa CYME emplea el formato .mdb.

Después de haber definido el archivo de destino, escoja los elementos de la base de


datos activa que desee incluir en su nueva base de datos. Después, presione el botón Exportar.

6.17.5 Reindexar

La reindexación de la base de datos restaura los archivos de índices de la base de datos


cuando se usa un software externo para crear la base de datos directamente y no se creó un
índice. Solo se pueden reindexar ciertos dispositivos.

CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS 191


CYME 7.0– Manual de Referencia

6.17.6 Comprimir/Reparar

La operación de compresión suprime los registros de bases de datos que ya no son


necesarios a un archivo de base de datos MS Access y trata de reparar la base de datos cuando
contiene errores. La compresión y reparación de la base de datos reduce el tamaño del archivo.

6.17.7 Actualización en línea

Le permite descargar nuevas curvas a su base de datos predeterminada desde el sitio


Web de CYME hacia su de Biblioteca TCC.
Esta opción ha sido pensada para mantener su biblioteca actualizada entre cada nueva
versión de CYME.
Nota: Su computadora debe estar conectada a Internet antes de usar esta función.

Después de haber seleccionado esta opción, el programa lee del sitio Web de CYME los
archivos que están disponibles para ser descargados. El cuadro de diálogo Actualización en
línea de la biblioteca aparece y muestra la lista de los archivos.

• Pulse el botón Proxy para ingresar la Dirección, Puerto, Nombre usuario y


Contraseña necesarios para entrar a Internet por medio de un servidor Proxy.

192 CAPÍTULO 6 - MENÚ BASE DE DATOS


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Capítulo 7 Menú Red

7.1 Seleccionar redes


Las funciones de este cuadro de diálogo permiten incorporar copias de redes ya creadas
a su estudio desde la base de datos de red activa y escoger la(s) red(es) que desea que se
muestren en la ventana del diagrama unifilar. Cuando usted abre un estudio ya creado, CYME
carga y muestra automáticamente las redes seleccionadas.
El cuadro de diálogo Seleccionar redes se puede también abrir pulsando el botón

Seleccionar redes que se encuentra en la barra de herramientas Principal (ver Capítulo


2.5.1) o por medio del comando Cargar disponible cuando se abre el menú contextual invocado
en la Pestaña Red (Capítulo 2.3.3).

Vista En este cuadro de grupo se puede seleccionar una vista alternativa


simplificada de la red que se añadirá a la pantalla estándar en una pestaña.
Vea el capítulo 11.12 Vista simplificada para saber cómo crear
estas vistas.
Note que después de haber seleccionado y mostrado sus redes en
su estudio activo, este campo ya no aparecerá en el cuadro de
diálogo cuando lo vuelva a abrir. Podrá añadir nuevas vistas
pulsando en el botón de la pantalla principal o
seleccionar una vista simplificada en el menú desplegable.
Las vistas añadidas a la pantalla principal se guardan en su
estudio si se ha activado Guardar todas las vistas en Archivo >
Propiedades, Pestaña Opciones, cuadro de grupo Vistas. (Ver
4.18.2).

CAPÍTULO 7 - MENÚ RED 193


CYME 7.0– Manual de Referencia

Versión red Este campo se activa cuando se ha instalado el módulo opcional


Administrador avanzado de proyectos o con ciertas versiones de
CYMDIST Gateway. El usuario puede escoger entre varias
versiones de la misma red creadas y guardadas en la base de
datos que se definió como la activa.
Modo de rastreo Tres modos de rastreo están disponibles:
• Cargar las redes seleccionadas y todas las dependencias:
Al marcar esta opción, si la red que se desea cargar está
conectada a una subestación, todos los alimentadores
conectados a la subestación y la subestación también se
cargarán en memoria
• Cargar las redes seleccionadas y las dependencias
mínimas: Si la red a cargar está conectada a una subestación,
CYME cargará la subestación. Después buscará la fuente
directa de la red.
• Solo cargar las redes seleccionadas: Marque esta opción
para cargar solamente la red seleccionada. Si la red está
conectada a una subestación, esta será reemplazada por una
fuente equivalente.
Buscar Escriba la cadena que desea buscar y pulse en el botón
para encontrarla, pulse nuevamente encima para ir a
la siguiente instancia que contenga la cadena.
Interconexiones Para cargar solo las redes seleccionadas en el cuadro de diálogo,
escoja la opción Ninguno. Para cargar la(s) red(es) seleccionadas
y las redes directamente conectadas, seleccione el “Nivel 1”. Con
la opción “Nivel 2”, las redes conectadas a la red del Nivel 1
también se cargarán y así consecutivamente.

7.1.1 Cuadro de grupo Redes cargadas

Este cuadro de grupo lista todas las redes que son parte de la base de datos “activa”.
Los elementos de cada columna se pueden organizar por orden alfabético o numérico pulsando
en el encabezado de columna correspondiente.
Los datos de las columnas pueden ser filtrados con los filtros de cada columna. Ciertas
columnas permiten el filtrado y otras no. Un botón de filtrado en una columna indica que hay
un filtro disponible, pulse encima para ver qué parámetros pueden definirse. Después de haber
aplicado el filtro, el botón se transforma en . Pulse en el botón Restablecer filtros para
volver a los datos no filtrados. Note que si ha reorganizado los datos pulsando en el encabezado
de una columna, el botón Restablecer filtros volverá a los datos a lo que eran cuando usted
invocó este cuadro de diálogo por primera vez. El pulsar en el botón Guardar filtros guardará
sus filtros como valores predeterminados y los aplicará la próxima vez que usted abra el cuadro
de diálogo.

194 CAPÍTULO 7 - MENÚ RED


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Estado Esta columna indica si la red se encuentra tal como fue cargada de la
base de datos o si se le hicieron cambios que todavía no se guardaron
en la base de datos.
La red se encuentra en la base de datos pero no se cargó en
memoria.
La red se cargó en memoria y los datos mostrados corresponden a
los datos en la base de datos.
• La red se cargó en memoria y se modificó. Usted no puede cargar
de la memoria una red que ha sido modificada: la casilla de
verificación Nombre de red correspondiente se desactivará. Use el
comando Base de datos > Actualizar red para actualizar su base
de datos (ver 6.5).
Nombre de Es el nombre que identifica a la red.
red
Tipo de red Tipo de red definido para cada red.
Área Muestra el nombre del área asignada a la red en el cuadro de diálogo
Propiedades de la red (refiérase al Capítulo 5.8.3 Agregar > Red).
Nivel de Muestra el nivel de tensión indicado para la red en el cuadro de diálogo
tensión Propiedades de la red (refiérase al Capítulo 5.8.3 Agregar > Red).
Note: Usted puede cambiar las etiquetas de campo “Zona”, “Nivel de
tensión” y “Región” en el cuadro de diálogo Archivo >
Preferencias, pestaña Texto bajo “Grupos de redes” (ver
Capítulo 4.15.2). Puesto que los datos correspondientes
ingresados en los campos correspondientes del cuadro de
diálogo Propiedades de la red son “cadenas”, usted puede
optar por cualquier nombre o características significativas bajo
cuales agrupar sus redes.
Mostrar Muestra u oculta las redes cuando usted activa o desactiva las casillas
de verificación.

Nota: De forma predeterminada, las redes cargadas pero no modificadas en un


estudio no se guardan con el estudio. Tampoco aparecen si se vuelve a abrir
el estudio. Para cambiar esta propiedad predeterminada, escoja Archivo >
Propiedades, Pestaña Opciones, cuadro de grupo Vista. (Ver 4.18.2).

Consejo: En la ventana del diagrama unifilar, usted puede pulsar el botón derecho
en el nudo de encabezado de una red y escoger Descargar u Ocultar en
el menú contextual.

CAPÍTULO 7 - MENÚ RED 195


CYME 7.0– Manual de Referencia

7.2 Reducción de la red


La función de Reducción de la red de CYME está disponible solamente con la llave
CYMDIST.
Esta función ha sido diseñada para reducir las redes grandes (o cualquiera de sus
partes) en redes equivalentes más pequeñas conservando las áreas y los equipos de interés
mientras mantiene las mismas características de la red correspondientes exactamente a los
mismos resultados de flujo de carga y cortocircuito que la red original no reducida.
Usted puede realizar sus cambios directamente en la red o crear una copia, también
puede personalizar la convención de nomenclatura de la red y del tramo.

7.2.1 Pestaña General

En el listado bajo el título Objetivo de pestaña General, seleccione la red que desea
reducir.

También se puede optar por reducir ciertos tramos específicos en vez de toda la red.
Para esto, antes de abrir el cuadro de diálogo Reducción de la red, use las herramientas de
selección en la barra de herramientas Herramientas de edición (ver Capítulo 2.5.6) para
seleccionar los tramos que desea reducir. Después abra el cuadro de diálogo Reducción de la
red y su selección aparecerá en el listado bajo Objetivo.

196 CAPÍTULO 7 - MENÚ RED


CYME 7.0 – Manual de Referencia

El software CYME reduce la red conservando los dispositivos tal como se configuraron
en la pestaña Restricciones de dispositivo y también conservando (por omisión) todo lo no
listado en esta pestaña (es decir los condensadores shunt, transformadores, generadores,
motores, reguladores, dispositivos armónicos, puntos de interconexión y puntos en anillo). La
red reducida puede ser mostrada en la(s) red(es) originales o en una nueva ventana. Para el
último caso, seleccione Crear nueva(s) red(es). Podría ser útil conservar ciertos nudos en la
red. Por lo tanto, Opciones generales muestra los nudos en tres situaciones particulares:
1. Cuando cambia el conductor,
2. Cuando cambia la fase,
3. En presencia de varios circuitos seguidores.
El botón Personalizar sirve para seleccionar el nombre y el prefijo del tramo que se
utilizará en las redes reducidas:

CAPÍTULO 7 - MENÚ RED 197


CYME 7.0– Manual de Referencia

7.2.2 Pestaña Restricciones de dispositivo

Ciertos dispositivos necesitarán permanecer en la red para proporcionar una mejor


comprensión de la red reducida. Seleccione dichos dispositivos en la pestaña Restricciones de
dispositivo. También se pueden usar Filtros para limitar la selección a solo los dispositivos con
ciertas características particulares. La funcionalidad que se encuentra en el cuadro de grupo
Filtros es la misma que la obtenida seleccionando el menú Personalizar > Filtros (Ver el
Capítulo 11.8).

7.2.3 Pestaña Restricciones de nudos

198 CAPÍTULO 7 - MENÚ RED


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Para conservar ciertos nudos determinados en la red después de haber efectuado la


reducción, seleccione Nudos en memoria en la pestaña Restricciones de Nudos y pulse el
botón Proteger los nudos seleccionados.

7.3 Cálculo del equivalente de red


La función Cálculo del equivalente de red está disponible solamente con la llave
CYMDIST.
Este módulo tiene por función analizar cualquier parte de un sistema complejo de redes
de distribución sin las complicaciones de cargar y administrar todas las redes implicadas. Para
lograr esto, CYME calcula el equivalente de red de todas las redes en la base de datos o en la
memoria solamente. El proceso es el siguiente: para cada red, CYME calcula una fuente
equivalente que representa las redes conectadas aguas arriba y un equivalente de carga que
representa la red como se vería desde las redes situadas aguas arriba.
El cálculo del equivalente de red se efectúa una vez en una red con varios
alimentadores. El análisis toma pocos segundos cuando se trata de pocos alimentadores y
puede tomar pocas horas en el caso de redes grandes.

7.3.1 Ejemplo de equivalente de red

Las tensiones e impedancias del equivalente de la fuente y del equivalente de la carga


observados en un alimentador particular deben ingresarse en el cuadro de diálogo Propiedades
del alimentador bajo la pestaña Equivalente. La pestaña equivalente muestra la Tensión y el
equivalente de la Impedancia y de la Carga.
El ejemplo proporcionado utiliza la base de datos del Tutorial
Tutorial_with_cascaded_substations. La figura de abajo muestra la red que contiene diez
alimentadores y dos subestaciones. El alimentador a la izquierda es el GA04.

CAPÍTULO 7 - MENÚ RED 199


CYME 7.0– Manual de Referencia

Por ejemplo, un usuario desea trabajar en un alimentador dado sin tener que cargar
todos los alimentadores cada vez. La solución es arrancar un Cálculo de equivalente de red
para obtener una fuente equivalente de todos los alimentadores. Para abrir el cuadro de diálogo,
escoja el menú Análisis > Cálculo del equivalente de red, elija su modo de cálculo y pulse
Calcular.

Después de ejecutar el análisis, se puede cargar solo GA04 y ejecutar algunos análisis.
Dicho análisis en un solo alimentador o pocos alimentadores toman en consideración todos los
otros alimentadores.

200 CAPÍTULO 7 - MENÚ RED


CYME 7.0 – Manual de Referencia

7.4 Tipos de red

Este cuadro de diálogo sirve para identificar los tipos de redes que se usan con el
programa y también, para cada tipo identificado, algunas características generales de
comportamiento cuando se crean redes nuevas o cuando se cargan o seleccionan redes
existentes.
De forma predeterminada, hay cuatro opciones de Tipos de red disponibles:
Alimentador, Línea de transporte, Red secundaria y Subestación. Si desea puede
Renombrarlos.
Los nombres aquí indicados serán los nombres de las categorías que usará el programa
cada vez que use una lista jerárquica o “árbol” de las redes. Esta empieza con la selección
inicial de su Tipo de red en el campo presente en el cuadro de diálogo Propiedades cuando se
crea una nueva fuente o una nueva red.
El Tipo de red también sirve para:
• Ordenar el árbol en la pestaña Redes.
• Identificar la red en el cuadro de diálogo Seleccionar redes (ver 7.1).
• En cada pestaña Análisis donde se requiere seleccionar las redes.
También vea el cuadro de grupo Grupos de redes de la pestaña Texto que se obtiene
seleccionando el comando de menú Archivo > Preferencias (ver 4.15.2).
Escoja un Tipo de red y luego las opciones que desea aplicar a dicho tipo. Después,
presione Aceptar para guardar los parámetros.

CAPÍTULO 7 - MENÚ RED 201


CYME 7.0– Manual de Referencia

7.5 Tipos de cliente


Este comando le permite definir y administrar los tipos y categorías de clientes. Las
cuatro categorías: Residencial, Comercial, Industrial y Otras conforman las clases de base y
como tal no pueden ser eliminadas. Pulse el botón Nuevo para crear nuevas clases que se
agregarán a esta lista.
También se puede acceder esta función pulsando el botón Tipos de cliente que se
encuentra en la barra de herramientas Modelo de carga (Ver Capítulo 2.5.9).
Tres pestañas conforman las funciones de base: Flujo de carga, Distribución de carga y
Propiedades, definidas abajo. Si usted tiene los módulos opcionales Análisis de estabilidad
transitoria, Análisis dinámico a largo plazo o Análisis armónico instalados, se verán más
pestañas: Estabilidad y Armónicos. Consulte las Guías del usuario correspondientes para
obtener más explicaciones sobre estos.

7.5.1 Pestaña Flujo de carga

La pestaña Flujo de carga sirve para definir el Modelo de carga en función de la


sensibilidad de tensión (que se puede definir como un modelo compuesto (ZIP) o como un
Modelo exponencial), el Modelo de carga en función de la sensibilidad de la frecuencia y la
Tensión de umbral bajo la cual todas las cargas se convierten en modelos de impedancia
constante.

Los modelos de carga de sensibilidad de tensión se pueden definir de dos maneras:


Modelo compuesto (ZIP) o Modelo exponencial.

202 CAPÍTULO 7 - MENÚ RED


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Modelo Le permite especificar la porción de la carga que es la potencia


compuesto constante (P), la corriente constante (I) y la impedancia constante (Z).
El total debe totalizar 100% para P y Q.
La relación entre la potencia de salida útil y la tensión aplicada se
puede expresar como:
nP V  nQ
 V 
P = Po ×   Q = Qo ×  
 Vbase   Vbase 

Donde:
Po = Potencia activa nominal
Qo = Potencia reactiva nominal
Modelo Los componentes activos y reactivos de cualquier carga variarán con la
exponencial tensión. Los exponentes nP y nQ determinan cómo las potencias
activas y reactivas varían con la tensión de la barra o del nudo.
Nota:
• nP o nQ = 0.0 significa carga de potencia constante.
• nP o nQ = 1.0 significa carga de corriente constante.
• nP o nQ = 2.0 significa carga de impedancia constante.
Modelo de Los modelos se calculan del modo siguiente:
carga en
 
nP
 V   F
función de P = Po ×   • 1− Pfreq  − 1 
la  Vbase    Fbase  
sensibilidad
 
nQ
de la  V   F
Q = Qo ×   • 1− Q freq  − 1 
frecuencia  Vbase    Fbase 

El parámetro Tensión de umbral se usa principalmente como parámetro matemático


que ayuda a que los sistemas muy cargados converjan convirtiendo todas las cargas cuya
tensión cae bajo el límite especificado de impedancia constante. Para evitar la conversión
inesperada de los modelos de carga durante la simulación, se recomienda dar a (Vz) un valor
bajo (<=80%).

CAPÍTULO 7 - MENÚ RED 203


CYME 7.0– Manual de Referencia

7.5.2 Pestaña Distribución de carga

Perfiles de Especifique en este campo la potencia, carga y factores de utilización


carga relacionados con este tipo de cliente, que se aplicarán a las funciones
de CYME usando este parámetro, incluyendo el módulo opcional
Administrador de perfiles de energía.
Factores de Indique en este campo la relación entre la demanda pico simultánea
coincidencia para el tipo de cliente seleccionado y la demanda pico total dentro del
mismo periodo de tiempo especificado.
Los factores ingresados son utilizados por el módulo opcional
Administrador de perfiles de energía.
Da acceso al módulo Administrador del perfil de energía y muestra los
perfiles de carga si estos datos están presentes.

7.5.3 Pestaña Propiedades

Descripción En este campo puede usted introducir una Descripción. Es un campo


de tipo “memo datatype”.
Color de Le permite asignar un color a su clase de cliente. Este color puede
visualización usarse para asignar un código de color a los símbolos
correspondientes a la carga en la ventana del diagrama unifilar.

204 CAPÍTULO 7 - MENÚ RED


CYME 7.0 – Manual de Referencia

7.6 Medios ambientes


Ciertos factores ambientales afectan a los índices de confiabilidad del sistema. Los
siguientes cuadros de diálogo le permitirán identificar dichos factores e indicar hasta qué punto
pueden influenciar realmente la confiabilidad del sistema.
El atributo Medio ambiente así definido puede atribuirse a una red, zona o tramo durante
su creación (por medio del menú Editar) o aplicarse a las existentes por medio de sus cuadros
de diálogos Propiedades respectivos. Esto significa que todos los tramos de dicho alimentador
heredan ese atributo.

7.6.1 Pestaña General

Nuevo Al pulsar en este botón se abre el cuadro de diálogo Nuevo medio


ambiente. Atribuya un nombre al medio ambiente definido. Pulse
Aceptar para añadir este nombre a la lista de Nombres o pulse
Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo sin introducir ningún
nombre.
Eliminar Para suprimir un medio ambiente, selecciónelo en la lista de Nombres
y pulse después el botón Eliminar.
Renombrar Para cambiar el nombre de un ambiente, selecciónelo en la lista de
Nombres y presione el botón Renombrar para abrir el cuadro de
diálogo Renombrar medio ambiente. Escriba el nuevo nombre y
pulse Aceptar.
Descripción Permite añadir una descripción para el medio ambiente resaltado en el
campo Nombre. Puesto que los datos sobre el medio ambiente se
guardan en un archivo XML, la descripción puede tener el largo que
usted desee.
Color Sirve para asociar un atributo de color al medio ambiente. Este color
estará disponible en el nivel de la capa Medio ambiente para permitirle
atribuir un código de color por medio ambiente a los alimentadores
cargados por color de ambiente.

CAPÍTULO 7 - MENÚ RED 205


CYME 7.0– Manual de Referencia

Nota: Para los fines de la codificación a colores, si el atributo Medio Ambiente de


un tramo es diferente del atributo Medio Ambiente de un alimentador, el
atributo de Medio Ambiente del tramo tendrá prioridad sobre el atributo del
alimentador.

7.6.2 Pestaña Fiabilidad

Usted puede ajustar los parámetros de fiabilidad para que reflejen más el efecto del
medio ambiente. El efecto en los parámetros puede ser aditivo, multiplicativo o ambos. Si
necesita más información, consulte la Guía del Usuario Evaluación de la confiabilidad.

7.7 Crecimiento de carga


El comando Crecimiento de carga permite especificar el cambio de porcentaje de las
cargas en años específicos, modificar las cargas consecuentemente y ejecutar el análisis para
evaluar el efecto de dichos cambios hechos a la carga de la red.
El comando Crecimiento de carga aplica los factores de crecimiento a los alimentadores
seleccionados hasta el 31 de diciembre de un año determinado del futuro. (Todas las cargas se
definen al 31 de diciembre de un año dado).

7.7.1 Modificar factores

Permite definir las tasas de crecimiento anuales de las cargas en tramos, zonas y
alimentadores específicos.
Paso 1 Seleccione Red > Crecimiento de carga > Modificar factores. Obtendrá
el cuadro de diálogo Modificar los factores de crecimiento.

206 CAPÍTULO 7 - MENÚ RED


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Paso 2 Escoja los años a los que se aplicarán los factores de crecimiento. Puede
escoger más de un año presionando y arrastrando el ratón encima. Los
años seleccionados se listarán bajo “Índice de crecimiento para”
mientras usted define los factores de crecimiento apropiados.
Consejo: De forma predeterminada, el intervalo de años es 1990-2040.
Para prolongar el intervalo hasta 1900-2100, seleccione
Archivo > Preferencias, la pestaña Simulación y modifique el
intervalo de fechas en los campos Crecimiento de carga.
Paso 3 Bajo Modificando..., escoja el tipo de factor (Alimentador, Zona o Tramo)
que desee modificar. (Sólo el factor más específico se aplicará. Por
ejemplo: si usted define un factor para un alimentador y otro para un tramo
dentro de ese alimentador, sólo el factor por tramo se aplicará a dicho
tramo. El factor de alimentador se aplicará al resto del alimentador.)
Paso 4 La lista Modificando de la izquierda indica los nombres de los
alimentadores, de las zonas o de los tramos según su tipo de factor
elegido. Para seleccionar un nombre de la lista, pulse encima con el ratón.
(En el ejemplo de arriba, los factores de crecimiento del tramo 10006,
10010, 10015 y 10017-1 se han definido para años 2011, 2012 y 2013).
Para hacer una selección múltiple, use la tecla MAYÚSC. o CTRL mientras
pulsa en los elementos de la lista.
Consejo: Las dos casillas de filtro en la parte inferior izquierda sirven
para acortar la lista incluyendo solo ciertos alimentadores o
zonas presentes en el estudio.
Paso 5 Ingrese los factores en los espacios proporcionados.
Paso 6 Pulse el botón Modificar para guardar estos factores.
Paso 7 Repita lo mismo con los otros año(s) o los otros tramos del mismo año(s),
si lo desea.
Paso 8 Pulse Aceptar al terminar. El cursor indicará “Crecimiento”. Si desea,
puede volver al cuadro de diálogo Editor de crecimiento de carga
haciendo doble clic en cualquier parte de la ventana del estudio.

Notas: • Los factores de crecimiento son cumulativos de año en año. Un factor


definido para 4 años se aplicará a cada uno de dichos años, pero no a
cada 4 años.
• Los factores de crecimiento pueden ser negativos.
• Pulse Restablecer para deshacer cualquier cambio hecho a las opciones
activas.
• Pulse Cancelar para salir del diálogo ignorando todos los cambios, aún si
presionó Modificar.

CAPÍTULO 7 - MENÚ RED 207


CYME 7.0– Manual de Referencia

7.7.2 Aplicar factores

1. Seleccione el comando de menú Red > Crecimiento de carga > Aplicar los
factores. El cuadro de diálogo Aplicar los factores de carga mostrado abajo
aparecerá en pantalla.
2. Escoja los alimentadores pulsando en sus nombres respectivos bajo Seleccione
la(s) red(es).
3. Escriba la fecha futura en el campo a la derecha de Crecimiento de carga al final
del año.
4. Escoja los parámetros de cálculo; es decir el Crecimiento de carga, el Tipo de
carga y el Tipo de cliente.
5. Pulse el botón Aceptar para arrancar los cálculos.

Tal vez usted no desee aplicar ciertos factores de crecimiento especificados en Análisis
> Crecimiento de carga > Modificar factores. Para esto en el cuadro de diálogo de arriba
marque la opción Crec. definido por el usuario y desactive los factores pertinentes quitando el
aspa de su casilla correspondiente.
Para ignorar todos los factores y aplicar un factor único a cada carga, marque la opción
Crecimiento general. En tal caso, introduzca un valor (p. ej., 5%) en el espacio proporcionado y
elija ya sea Total o Por año para indicar si desea que un factor dado se aplique a los años
seleccionados.
Después de haber aplicado los factores de crecimiento de carga a la red, el usuario
puede proceder a otras funciones de análisis como el Flujo de carga o el Análisis de corrientes
de cortocircuito.
Todas las cargas no nulas cambiarán de su año original al 31 de diciembre del año
deseado.

208 CAPÍTULO 7 - MENÚ RED


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Consejo: Si desea, puede retroceder en el tiempo también. Simplemente, escriba


un año anterior a la fecha objetivo. Si deja los factores de crecimiento
intactos, las cargas disminuirán ya que se anula el crecimiento. Pero si
elige un Factor de crecimiento = 0% al retroceder solo tendrá que cambiar
la fecha. Este comando puede servir para ajustar los datos de la carga
con ciertos factores de corrección (por ejemplo: “crecimiento” desde el
2013 hasta el 2015) y después restaurar la fecha original (2013) a las
cargas “incrementando” de 0% hacia atrás hasta el año 2013.

Consejo: También se puede incrementar la carga según un factor general (por ej.:
5%) digamos de 5 años para ver dónde surgen problemas cuando el
sistema se vuelve más cargado. Después podrá volver al presente,
retrocediendo hasta la fecha original (manteniendo los factores de
crecimiento en uso).
Además, al saber donde sucederán los problemas, usted puede
incrementar la carga año por año y simular las medidas correctivas.

7.8 Administrador de modelos de carga


Le permite crear los nombres de los modelos de carga. Pulse el botón Nuevo para crear
un nuevo nombre (no ponga espacios entre las letras). Se puede crear un modelo virgen o copiar
un modelo existente. El comando Eliminar suprime de la base de datos los datos relacionados
con el nombre del modelo de carga mientras que el comando Reindexar pone a 0 las cargas del
modelo sin eliminar el nombre de la base de datos.

En el caso de un modelo virgen, los datos deben importarse usando el comando Base
de datos > Importar (ver Capítulo 6.6). Si no se marca esta opción, el programa copiará el
modelo del modelo de carga cuyo nombre se haya seleccionado.
Los datos de carga del cliente se definen habitualmente en las cuadros de grupo
Parámetros del cuadro de diálogo Propiedades del tramo de cada trama para el cual se ha
especificado una carga. También se puede asociar un modelo de carga a una fuente
especificada con los parámetros definidos por el usuario (ver 5.8.2.2 Pestaña Equivalente).

CAPÍTULO 7 - MENÚ RED 209


CYME 7.0– Manual de Referencia

210 CAPÍTULO 7 - MENÚ RED


CYME 7.0 – Manual de Referencia

7.9 Patrón de nomenclatura de los tramos

ID de tramo por omisión es el nombre que CYME sugiere a cada nuevo tramo que
usted crea con los comandos Agregar, Insertar, o Dividir. Puede contener hasta 32 caracteres,
divididos en cinco campos (No., Prefijo, Sufijo y dos Separadores de un carácter). Usted
puede indicar el Número con que empieza su secuencia.
Tres modos están disponibles:
 Usar el patrón local le permite escribir directamente el prefijo y sufijo que utilizará
con el número.
 Usar el patrón local con el ID del usuario como prefijo, le permite escribir el sufijo
que utilizará mientras, como el nombre de la opción lo indica, el prefijo será el
nombre ID del usuario.
 Usar el patrón local con el nombre de la red como prefijo, le permite escribir el
sufijo que utilizará mientras que el prefijo será el nombre de identificación de la red a
que el usuario está conectado.
 Usar el patrón de base de datos permite crear varios modelos de prefijos y sufijos
que se utilizarán con el número secuencial. Note que el usuario no puede cambiar
estos modelos, solo se pueden crear nuevos o suprimir los existentes.
Cada vez que usted cree un nuevo tramo y acepte el Nombre por omisión sugerido por
CYME, el valor del Número aumentará de 1. El prefijo y el sufijo no cambian. Si usa un prefijo
y/o sufijo diferente en cada alimentador, podrá usar los mismos números de tramo varias veces
impidiendo así que se atribuya el mismo nombre a dos tramos.
Ejemplo: Usted nombre el tramo predeterminado “GREENLEE_1_WEST”, y le
atribuye el prefijo = “GREENLEE_”, el número = “1” y el sufijo = “_WEST”.
Usted añade un nuevo tramo, aceptando el predeterminado. Usted
añade otro tramo y el Nombre predeterminado es GREENLEE_2_WEST.
Si acepta este Id., el próximo tramo que creará se llamará
GREENLEE_3_WEST por omisión. Así, podrá numerar de manera
secuencial los tramos que conecta, y cada ID de tramo será único.

La opción Usar el mismo diseño para los elementos copiados y los de modelos de
red indica al programa que aplique el modelo definido en las opciones de este cuadro de grupo a
la atribución de Nombres de los elementos recién agregados a la ventana con la opción
Copiar/Pegar (ver 5.16) o añadidos usando el modelo arrastrado desde la Barra de símbolos.
Ver 2.3.2.1 para saber cómo Crear un modelo de Red / Dispositivo. Nótese bien que los
modelos de dispositivos siempre tienen el mismo patrón.

CAPÍTULO 7 - MENÚ RED 211


CYME 7.0– Manual de Referencia

7.10 Diagnóstico de red


La herramienta Diagnóstico de red sirve para verificar las redes importadas a CYME de
sistemas externos (como un SIG) usando un puente (“gateway”) CYME o de otros modos.
Ciertos errores en la conversión o en los datos SIG importados pueden crear problemas cuando
se ejecutan análisis con el software CYME. La herramienta de diagnóstico de red le ayuda a
localizar los elementos problemáticos para que pueden ser corregidos antes de proceder con las
simulaciones.

7.10.1 Pestaña Verificación

Esta ventana presenta las opciones disponibles para guiar el diagnóstico a la


profundidad de la verificación. Se utiliza el nivel De base para señalar los elementos más
críticos que dificultan la mayoría de las aplicaciones CYME y que necesitan ser corregidos de
inmediato antes de ser utilizados para las simulaciones. El nivel Intermediario identifica además
los elementos suplementarios que podrían ocasionar ciertos problemas en el cálculo de los
análisis CYME y que necesitan ser revisados. El nivel Extensivo identifica además un conjunto
de datos adicionales que podrían tener incidencia sobre los resultados de cálculo.

212 CAPÍTULO 7 - MENÚ RED


CYME 7.0 – Manual de Referencia

El nivel de verificación De base del software verifica:


• Los valores ausentes/incorrectos en los dispositivos y equipos
• Las incompatibilidades de fase
• La información TCC ausente
• Las corrientes de disparo de los dispositivos de protección ausentes
El nivel de verificación Intermedio del software verifica:
• Los elementos del nivel de base
• Las tensiones de control discutibles
• Las tensiones de base definidas por el usuario discutibles
• Las tensiones no válidas en los puntos en anillo
El nivel de verificación Riguroso del software verifica:
• Los elementos del nivel de base e intermedio
• El estado de los dispositivos de protección/conmutación
• Las cargas con capacidad conectada inferior a la carga aparente
En la zona de grupo Análisis – Verificación el usuario selecciona el algoritmo de
cálculo CYME que se debe verificar. Seleccionar o no un análisis cambia el número de
verificaciones realizadas y filtra lo señalado al final del diagnóstico.
El usuario dispone de otras opciones para verificar los datos de la red en la pestaña
Opciones del cuadro de diálogo.

Una vez realizada la verificación, verá los reportes en las pestañas Reportes. Pulse en
los hipervínculos a la derecha del mensaje para localizar el elemento. El hipervínculo Código, a
la izquierda, da acceso al archivo de ayuda Base de conocimientos del software que le
proporcionará más información sobre el problema identificado.
El ícono a la izquierda de los mensajes indica el nivel de gravedad del problema
encontrado.
Errores. Se determinan en el nivel De base. Usted debe pasar estos errores en
revista antes de utilizar los datos con el software CYME.
Advertencias. Se determinan en el nivel Intermedio. Estos problemas pueden
ocasionar dificultades con ciertas aplicaciones CYME y deben ser pasados en
revista.
Consejos. Se determinan al nivel Riguroso. Los elementos identificados no son
de carácter crítico y optar por no corregirlos no tienen ningún impacto
devastador sobre los cálculos del software CYME.

CAPÍTULO 7 - MENÚ RED 213


CYME 7.0– Manual de Referencia

El Reporte de los errores de simulación indica todos los elementos de la rede que deben
ser pasados en revista para obtener una red impecable.

La Verificación de la información de TCC agrupa los problemas identificados en los


dispositivos de protección.

214 CAPÍTULO 7 - MENÚ RED


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Capítulo 8 Menú Reporte

El menú Reporte contiene una variedad de funciones que permiten la creación y


personalización de los reportes tabulares de todos los análisis en CYME. Los reportes son
producidos en base a valores obtenidos al cabo de los análisis más recientes y pueden
realizarse en una variedad de formatos. Los reportes se presentan en una ventana separada de
la ventana principal. Usted puede mover dicha ventana y colocarla donde desee. Después de
efectuar un análisis, seleccione Reporte > Reporte de los cálculos y escoja los reportes que
desee visualizar (ver Capítulo 8.2).

8.1 Menús contextuales de reportes


Los menús contextuales permiten realizar otras acciones en los reportes producidos.
Estas opciones se activan en función del tipo de reporte activado. Las opciones posibles se
describen a continuación.
Deshacer Cancela el formateo o cambios hechos al reporte.
Rehacer Restaura el cambio recién cancelado.
Copiar Copia su selección en el sujetapapeles de Windows para que después
se pueda pegar en otra aplicación.
Buscar Busca una cadena de caracteres en el reporte activo.
Exportar/ Exporta el o los reportes de tipo hoja de cálculo a una hoja de cálculo
Exportar Microsoft Excel o a Internet Explorer. Si usted exporta todos los
todo reportes, la hoja de trabajo Excel tendrá las mismas pestañas que los
reportes de CYME.
Vista Esta opción permuta de la presentación del reporte en la ventana
acoplada principal a la vista acoplada.
Zoom Le permite ampliar (acercar) o reducir (alejar) el reporte activo.
Formato Esta opción le permite escoger el tipo de letra, los bordes, el tamaño de
celdas y los colores; también abrir el cuadro de diálogo Propiedades
respectivo. Las opciones activadas difieren según el tipo de reporte
(texto u hoja de trabajo). Lea el Capítulo 8.7 Formato para obtener más
detalles sobre los comandos que se pueden activar desde aquí.
Guardar Guarda el reporte activo (o resaltado) en un archivo. El formato de
como/ archivo disponible es el archivo con valores separados por comas (.csv).
Guardar Usted puede imprimir el archivo o importarlo a un documento usando un
todo procesador de textos. Antes de seleccionar este comando, pulse sobre
la pestaña del reporte que desee guardar para que se vuelva el reporte
activo.
Guardar todo guarda todos los reportes producidos al mismo tiempo.
Cerrar Cierra el reporte activo.
Cerrar todas Cierra todos los reportes.

CAPÍTULO 8 - MENÚ REPORTE 215


CYME 7.0– Manual de Referencia

Vista Da la posibilidad de acoplar los reportes en cualquier esquina de la


acoplada pantalla en una zona redimensionable.
Para mover manualmente el área del reporte, pulse en su barra de
comando y manteniendo el botón del ratón presionado, arrastre el área
a otro punto de la ventana y suelte el botón. Al soltar el área del reporte
en un borde de la ventana principal, esta se acoplará en esa ubicación.
Si suelta el área del reporte en cualquier parte pero a lo largo de un
borde de la ventana, el área del reporte será una ventana flotante.
También podrá alternar entre una vista acoplada y una vista flotante
haciendo doble clic en la barra de títulos/comandos del área del reporte.
El área del reporte se puede redimensionar en ambos casos, sea que la
vista sea acoplada o flotante.
Si deselecciona Vista acoplada en el menú contextual, el área del
reporte se mostrará en una pestaña en la ventana principal (MDI hijo).

Para ocultar los reportes, pulse en el “x” de la barra de títulos/comandos. Para que
reaparezcan, seleccione el comando Mostrar > Reportes o pulse el botón Mostrar reportes en
la barra de herramientas Simulación (ver Capítulo 2.5.5). No es posible ocultar un reporte si
está abierto en el área de la ventana principal. Si cierra el área del reporte cuando está abierto
en una pestaña, no podrá volver a mostrarlo usando Mostrar > Reportes.

216 CAPÍTULO 8 - MENÚ REPORTE


CYME 7.0 – Manual de Referencia

8.2 Reporte de los cálculos


Abre el cuadro de diálogo Reportes que muestra todos los reportes que se aplican al
análisis recién ejecutado. En esta lista podrá escoger los reportes tabulares que desee producir
y definir las propiedades en términos de componentes de la red a analizar. Haga sus
selecciones como se explica en este Capítulo y presione Aceptar. Los diversos reportes se
presentarán en pestañas separadas en la parte inferior de la ventana de reporte. Pulse en una
pestaña para ver el reporte deseado. Usted puede optar por la presentación de los reportes de
forma acoplada (fijados a la parte inferior de la pantalla, por ejemplo) o de forma maximizada en
una ventana independiente.
Para visualizar todos los reportes disponibles con el software, seleccione la opción
“Todos los reportes” en el cuadro combinado Mostrar. Las opciones del cuadro combinado
Mostrar son filtros que permiten seleccionar rápidamente conjuntos de reportes. Usted puede
crear su propia configuración.

Seleccionar Redes: Produce los reportes de las redes marcadas en la lista


jerárquica. Si usted selecciona dos o más redes, el activar la opción “Un
solo reporte para todas las redes” del cuadro de diálogo Propiedades
de los reportes seleccionados, se producirán los reportes en la misma
ventana en vez de en ventanas separadas.
Área seleccionada: produce los reportes de los tramos seleccionados
en el diagrama unifilar antes de seleccionar esta opción.
Ramal aguas abajo o Ramal aguas arriba: Produce los reportes de los
ramales aguas abajo o arriba empezando por el ramal que se encuentra
seleccionado (resaltado). Esta opción solo se puede seleccionar si se
ha seleccionado un tramo (pero no el primer nudo del alimentador)
antes de seleccionar este comando.
Zona: produce los reportes de las redes que forman parte de las zonas
seleccionadas.

CAPÍTULO 8 - MENÚ REPORTE 217


CYME 7.0– Manual de Referencia

Mostrar Seleccione la categoría del reporte(s) que se producirá. Las categorías


mostradas (Todos los reportes, Reportes de la simulación válida,
Mis reportes favoritos, Dispositivos, Todos los reportes de
simulación) son las categorías predeterminadas de la instalación
CYME.

Pulse en este botón para crear nuevas categorías de reportes y


personalizar la lista de los reportes incluidos en cada categoría disponible.

Para crear una nueva categoría, pulse en el botón , escriba el


nombre de su nueva categoría en el cuadro de diálogo que se abrirá y
escoja los reportes que desee que contenga marcando las casillas
contiguas a los nombres de los reportes.
Para personalizar una categoría, seleccione su nombre en el cuadro
combinado y active o desactive las casillas contiguas al nombre del
reporte. Pulse el botón Aceptar al terminar.
Para suprimir una categoría, resalte el Nombre de la categoría y pulse el
botón . No se pueden suprimir las categorías Todos los reportes ni
Reportes de la simulación válida.
Ver también el capítulo 11.1 Plantillas personalizadas.
Para añadir un Nuevo reporte a la categoría seleccionada en el
cuadro combinado Mostrar, el cuadro de diálogo abierto le permite crear
un reporte totalmente nuevo o basarse en la copia de un reporte que ya
existe.

Presione el botón Aceptar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades


del reporte de su Nuevo reporte y empezar a definir sus parámetros.

218 CAPÍTULO 8 - MENÚ REPORTE


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Para eliminar un reporte entre los existentes, en el cuadro de


diálogo Eliminar los reportes mostrado, active las casillas al lado del
nombre del reporte que desee eliminar y pulse el botón Eliminar.

Hiperenlaces Presione el hiperenlace Propiedades para obtener el cuadro de diálogo


Propiedades Propiedades del reporte asociado con que podrá personalizar el
contenido del reporte. Los reportes cuyos nombres aparecen en la lista
con fondo gris no se pueden personalizar pero el usuario puede
seleccionar entre varias opciones predefinidas.
Cada cuadro de diálogo Propiedades del reporte de los reportes que
usted puede personalizar se compone de los mismos parámetros:

Este cuadro de diálogo se abre también cuando se añade o personaliza


un reporte.

CAPÍTULO 8 - MENÚ REPORTE 219


CYME 7.0– Manual de Referencia

Información Esta sección identifica el reporte por su Nombre y


general Categoría. El título aparece en la pestaña del o de los
reportes.
El Modo es el formato del reporte. Los formatos
disponibles son: Hoja de cálculo de CYME, Microsoft
Excel (xls), HTML, Base de datos de CYME (dbf), XML
y Microsoft Access (mdb).
Los campos Nombre archivo y Modelo se activan en
el momento propicio.
Escoger los Marca todos los dispositivos aplicables al reporte que
dispositivos usted desee. Usted puede seleccionar dispositivos en
todos los tramos o por tipo de dispositivo.
Por omisión, las condiciones anormales están
desactivadas. Para activar una condición anormal,
marque primero la casilla Solo condiciones
anormales.
Escoger las Este campo se rellena automáticamente con las
palabras palabras claves del reporte, si no contiene ninguna
claves palabra clave este campo estará vacío. Para agregar
nuevas palabras claves, pulse sobre el botón Agregar
( ) y luego use la interfaz Selección de palabras
claves. Para suprimir alguna una palabra clave no
deseada, selecciónela y pulse sobre el botón Quitar (
). Si desea cambiar el orden de las palabras claves
en la lista, seleccione la palabra clave y pulse una vez
sobre el botón ( )o( ) para que la palabra clave
avance o retroceda una posición.
La selección de las opciones del cuadro de grupo
Grupo activará la selección de los operadores de las
palabras claves pertinentes.
Filtros Usted puede asignar filtros definidos por el usuario
definidos por
para afinar más los resultados. Pulse en el icono
el usuario
para obtener el cuadro de diálogo Filtros definidos
por el usuario y seleccionar los filtros a aplicar.
Grupo Seleccione estas opciones para obtener en el reporte
un valor global basado en los valores indicados en el
cuadro de grupo de arriba.

220 CAPÍTULO 8 - MENÚ REPORTE


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Incluir Un solo reporte para todas las redes: genera todos


los reportes en la misma ventana en vez que en
ventanas separadas.
Dispositivos aislados: incluye los dispositivos
aislados en el reporte.
Dispositivos con etiqueta mostrada: incluye en el
reporte los dispositivos que presentan una etiqueta en
el diagrama unifilar, aunque no se haya escogido su
tipo en la lista Seleccionar dispositivos del cuadro de
diálogo.

8.3 General
Este comando abre el cuadro de diálogo Reportes donde usted puede seleccionar y
generar los reportes para la serie de datos ingresados (y redes o áreas seleccionadas). Las
opciones del cuadro de grupo Mostrar son filtros que permiten seleccionar los conjuntos de
reportes que desee ver. Usted puede crear su propia configuración. Vea el Capítulo 8.2 Reporte
de los cálculos para obtener la descripción de esta funcionalidad.

8.4 Equipos
Este comando abre el cuadro de diálogo Reporte de equipos en el cual se escogen los
equipos de la base de datos de los equipos para los cuales usted requiere un reporte. El reporte
se presenta por tipo de equipo. Haga su selección y pulse Aceptar para producir un reporte.
Una ventana distinta se abrirá para cada tipo seleccionado.

CAPÍTULO 8 - MENÚ REPORTE 221


CYME 7.0– Manual de Referencia

8.5 Resumen del estudio


Este comando produce un reporte (lista completa) de todos los cambios hechos al
estudio, ya sea hechos a la(s) red(es) del caso de base o a las nuevas redes creadas dentro del
estudio. Estos cambios se listan siguiendo el orden en que fueron efectuados. El reporte
aparece acoplado a la parte inferior de la pantalla.
Consejo: Las descripciones de los cambios hechos (por ej.: “cambios a las
propiedades del tramo...”) a veces no son suficientemente precisas. Si
desea se puede configurar CYME para que pueda ingresar su propia
descripción mientras realiza los cambios. Para esto, seleccione Archivo
> Preferencias... En la pestaña Editor (ver 4.15.4), escoja la opción
“Solicitar una descripción al crear una modificación”.

8.6 Reglas de validación de datos


Este comando produce reportes basados en las reglas de validación que se aplican al
conjunto de equipos o a los datos de ajustes del equipo. Marque con un aspa () la casilla
correspondiente al equipo o al ajuste de equipo deseado. Usted puede usar las reglas de
CYME o las definidas por el usuario para los datos. También puede marcar la opción Reglas no
definidas para listar los datos para los cuales no se definió ninguna regla.
Puede optar por un formato de reporte de tipo Hoja de cálculo de CYME, Excel o HTML.

Usted podrá ver las reglas de CYME y las reglas definidas por el usuario por medio del
cuadro de diálogo obtenido con Personalizar > Reglas de validación (ver el Capítulo11.9).

222 CAPÍTULO 8 - MENÚ REPORTE


CYME 7.0 – Manual de Referencia

8.7 Formato
Esta opción de menú está disponible únicamente para los reportes de tipo hoja de
cálculo. En el usted puede ajustar el tamaño y el color de las letras, la alineación del texto y el
estilo y color de los bordes de cualquier celda del reporte.
Coloque el cursor en una celda del reporte o resalte varias celdas, luego invoque uno de
los dos comandos disponibles.

8.7.1 Propiedades de la celda

El cuadro de diálogo Celdas (Cells) aparecerá


y le permitirá definir los parámetros de las fuentes, el
color, los bordes y la alineación de la selección.

8.7.2 Estilo de la celda

Abre el cuadro de diálogo Estilos en el cual usted puede definir globalmente los
parámetros de las fuentes, el color, los bordes y la alineación de las columnas o de los títulos de
las filas y también de toda la cuadrícula con los datos.

CAPÍTULO 8 - MENÚ REPORTE 223


CYME 7.0– Manual de Referencia

8.8 Propiedades
Coloque el cursor en una celda del reporte o resalte varias celdas y seguidamente
invoque el comando. En este cuadro de diálogo podrá seleccionar las propiedades que se
reflejarán en el reporte mostrado en pantalla y en el reporte impreso. Observe en el cuadro de
grupo Vista previa el efecto de cada selección. Note que los cambios que haga aquí se
aplicarán al reporte en que el cursor esté ubicado.

8.9 Encabezado / Pie de página


Coloque el cursor en una celda del reporte o resalte varias celdas y seguidamente
invoque el comando. Obtendrá el cuadro de diálogo Encabezado / Pie que permite personalizar
el encabezado y el pie de página de los reportes producidos.

• $F: Nombre del archivo


• $A: Nombre de la aplicación
• $P: Número de página
• $N: Número total de páginas
• $D: Fecha – se puede especificar el formato de la fecha con un parámetro adicional,
por ejemplo $D{%h:%m}
• $T: Tiempo en un formato de 24 horas
• $R: Registrar / Nombre de la hoja con pestaña (si se usa una cuadrícula en un libro
de trabajo).

224 CAPÍTULO 8 - MENÚ REPORTE


CYME 7.0 – Manual de Referencia

8.10 Guardar
Guarda el reporte activo (o resaltado) en un archivo. Los formatos de archivos disponibles
es el archivo con variables separadas por comas (.csv). Usted puede imprimir el archivo o importarlo
a un documento usando un procesador de texto. Antes de activar este comando, pulse sobre la
pestaña del reporte que usted desee guardar para volverlo el reporte activo.

8.11 Cerrar
Cierra el reporte activo. Pulse sobre la pestaña del reporte si desea cerrarlo antes de
seleccionar este comando.

8.12 Cerrar todo


Cierra todas las ventanas de los reportes a la vez.
Consejo: Se puede configurar CYME para que cierre automáticamente todos los
reportes al cerrar usted su estudio. Para activar esta función, seleccione
Archivo > Preferencias. En la pestaña Reporte seleccione la opción
“Borrar los reportes al cerrar el estudio”. (Ver Capítulo 4.15.6).

CAPÍTULO 8 - MENÚ REPORTE 225


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Capítulo 9 Menú Mostrar

9.1 Barras de herramientas


Muestra u oculta las barras de herramientas cuando se selecciona o deselecciona su
nombre. Un clic con el botón derecho en un espacio vacío de la barra herramientas surte el
mismo efecto. Las barras de herramientas se explican en el Capítulo 2.5 Barras de herramientas.

9.2 Barra de estado


Este comando muestra u oculta la barra de estado (las dos líneas de texto que aparecen
en el borde inferior de la pantalla).
De manera predeterminada, la primera línea muestra la configuración y el tipo de base
de datos seleccionada.
La segunda línea muestra los datos predefinidos sobre el ítem seleccionado (símbolo
activo). Las informaciones están separadas por comas. Las coordenadas del cursor se
muestran a la derecha de la segunda línea.
Para obtener más información sobre cómo personalizar la primera línea de la barra de
estado y sobre los elementos de la segunda línea, seleccione Personalizar > Barra de estado
(Capítulo11.5).

9.3 Barras de exploración


Sirve para mostrar u ocultar la Barra de exploración. El Capítulo 2.3 Barra de
exploración explica todas las pestañas de la Barra de exploración.
Este comando abre el cuadro de diálogo Barras de exploración donde usted puede
escoger en la lista las barras de exploración recientemente creadas que usted desea mostrar u
ocultar. La lista propuesta corresponde a la última configuración mostrada en su escritorio
(desktop). Después que aparece la Barra de exploración usted puede añadir o quitar las
pestañas. Cada disposición de pestañas se llama “Grupo” y usted puede cambiar su nombre.

CAPÍTULO 9 - MENÚ MOSTRAR 227


CYME 7.0– Manual de Referencia

El lado izquierdo del cuadro de diálogo muestra las Barras de exploración creadas con
las pestañas asignadas y el lado derecho muestra las pestañas que están incluidas en la barra.
Note que solo puede existir una instancia de cada pestaña. Teniendo en cuenta esta restricción,
usted puede combinar las pestañas como desee para crear vistas de barras de exploración.

Presione el botón para crear una nueva Barra de exploración o el botón para
retirar una. Resalte el nombre de una pestaña o presione los botones o para desplazar
las pestañas de una lista a otra. También se puede arrastrar y soltar los nombres de las
pestañas de un recuadro al otro.

9.4 Zoom
Los siguientes comandos están disponibles en este menú:
Encajar Ajusta la imagen hasta que todo (el circuito y/o mapa de fondo) encajen
en la ventana.
Acercar Aumenta el tamaño de la imagen.
Alejar Reduce el tamaño de la imagen.
Anterior Restablece el último nivel de ampliación.
Siguiente Le hace volver al nivel de ampliación en que se encontraba antes de
usar al comando Anterior.
Buscar Abre el cuadro de diálogo Coordenadas
del Zoom que le permite ingresar las
coordenadas (x ; y.) del punto que usted
busca.

El tamaño del área mostrada alrededor


del punto (por ende el agrandamiento) es
definido por X delta (dx) e Y delta (dy)
(distancia desde x y distancia desde y).

228 CAPÍTULO 9 - MENÚ MOSTRAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

9.5 Tomar panorámicas


Este grupo de comandos mueve la vista del diagrama unifilar de media pantalla hacia la
izquierda, derecha, arriba o abajo.
Vea también el Capitulo 2.6.3 Función “Pan” y “Zoom” del ratón.

9.6 Lupa
Activar Transforma el cursor en lupa. Pulse el botón izquierdo y manténgalo
presionado mientras arrastra el cursor sobre el circuito. Al detener el
cursor en un punto determinado del diagrama unifilar, los elementos
dentro del área delimitada por la lupa se agrandarán.
Para desactivar la lupa, seleccione nuevamente el comando Mostrar >
Lupa > Activar.
Propiedades Ajusta el tamaño, la forma y el nivel de ampliación de la lupa.
Consejo: Para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de la lupa,
pulse el botón derecho cuando la Lupa está activada.
Note que mientras el modo “Lupa” está activado, las otras
funciones del ratón están desactivadas.

CAPÍTULO 9 - MENÚ MOSTRAR 229


CYME 7.0– Manual de Referencia

9.7 Cuadro de resultados


Muestra u oculta los cuadros de resultados más utilizados: Flujo de carga, Cortocircuito,
Cortocircuito (Fase), Aguas abajo, Flujo de carga (equilibrado) y Flujo de falla. Usted debe
ejecutar el análisis correspondiente para que se muestren los resultados. El usuario puede
cambiar el nombre y modificar cualquiera de estos cuadros de resultados. Otro cuadro de
resultados adicional está disponible si desea realizar una personalización completa.

Cada cuadro de resultados presenta botones de acción que dan rápido acceso a los
gráficos de resultados y le permiten supervisar varias localizaciones a la vez.
CONTROLAR ESTA UBICACIÓN Le permite conservar los resultados de un
cuadro de resultados correspondientes a un punto seleccionado del diagrama
unifilar. Después de haber activado esta función en el cuadro, usted puede
seleccionar otros puntos del diagrama unifilar y el cuadro seguirá mostrando los
resultados del punto seleccionado cuando se activó la función. Para monitorear
otras ubicaciones, Duplique el cuadro de resultados. ( ).

LOCALIZAR EL ELEMENTO. Pulse en este botón para agrandar y centrar en la


pantalla el elemento monitoreado.

230 CAPÍTULO 9 - MENÚ MOSTRAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

SELECCIÓN DE GRÁFICOS. Presenta el cuadro de diálogo Selección de


gráficos. Coloque un aspa en la casilla al lado del gráfico que desee visualizar y
pulse Trazar. Para personalizar la presentación de los gráficos, pulse el botón
Personalizar o elija el comando Personalizar > Gráficas (ver el Capítulo11.10).
EXPORTAR A EXCEL. Exporta los datos de la tabla de información a MS Excel
y abre la aplicación MS Excel con los datos mostrados en una hoja de cálculo.
AGREGAR. Le permite duplicar cualquier número de cuadros de resultados.
PERSONALIZAR ESTE CUADRO DE RESULTADOS. Le permite escoger los
resultados que se mostrarán en los cuadros de resultados del tipo mostrado. En
este cuadro de diálogo usted puede añadir filas y columnas para agregar datos
reportados. Pulse el botón Palabras claves para seleccionar las palabras
claves de los valores que reportará. Pulse en Administrador para abrir el
cuadro de diálogo de personalización de los resultados y ver más opciones.

Ver Personalizar > Cuadro de resultados (Capítulo11.6) para saber cómo.


CONSERVAR ESTOS RESULTADOS. Le permite desactivar las
actualizaciones de un cuadro de resultados dado. Esta opción, en combinación
con la opción Controlar, es sumamente útil para comparar los resultados antes y
después en un punto determinado.

Usted también puede incluir aquí hasta dos cuadros de resultados personalizados.
Todos aquellos cuadros de resultados pueden ser renombrados y personalizados. Ver
Personalizar > Cuadro de resultados (Capítulo11.6) para saber cómo.

CAPÍTULO 9 - MENÚ MOSTRAR 231


CYME 7.0– Manual de Referencia

9.8 Diagrama de fasores


El cuadro de diálogo del Diagrama de fasores es un cuadro de resultados que muestra la
magnitud y el ángulo de valores complejos en modo “diagrama de fasores”. Los vectores de
dibujan en un plano de acuerdo a su magnitud respectiva. La graduación del eje x se basa en la
magnitud del fasor más largo. Este valor se redondea.

Gráfico Le permite escoger el elemento del tramo seleccionado para el cual se


desea mostrar los resultados del análisis.
CONTROLAR ESTA UBICACIÓN. Hace que se mantengan los resultados
en el cuadro de resultados de los fasores correspondientes a una ubicación
determinada del diagrama unifilar. Después de haber activado esta función,
se pueden seleccionar otras ubicaciones en el diagrama unifilar y el cuadro
de diálogo seguirá mostrando los resultados de la ubicación seleccionada
antes de haber activado la función. Para controlar o monitorear otras
ubicaciones, pulse el botón Duplicar este diagrama de fasores ( ).
CONSERVAR ESTOS RESULTADOS. Le permite desactivar las
actualizaciones de un cuadro de resultados en particular. Esta opción,
combinada con la opción Controlar esta ubicación, es muy útil para
comparar los resultados “antes y después” en un punto o ubicación
determinados.
DUPLICAR ESTE DIAGRAMA DE FASORES. Muestra otro cuadro de
diálogo Diagrama de fasores mostrando los resultados del mismo punto o
ubicación. Si desea, usted podrá conservar los resultados ( ) o proceder
a seleccionar un nuevo punto.
Reduce el cuadro de diálogo verticalmente u horizontalmente.

232 CAPÍTULO 9 - MENÚ MOSTRAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Datos Muestra la leyenda de color del gráfico, la magnitud numérica y los


resultados de los ángulos. Estos se pueden presentar en dos Formatos
complejos: rectangular o polar.
Palabras Muestra las palabras claves seleccionadas que han sido asociadas a las
claves variables complejas calculadas por CYME. Pulse en el botón para ver la
lista de variables disponibles y haga su selección.

9.9 Monitor de falla


El comando Monitor de falla se activa al terminar la simulación del flujo de falla en un
punto determinado con el parámetro de análisis de fallas múltiples. El contenido del cuadro de
diálogo Monitor de fallas variará en función del tipo de análisis de flujo de falla ejecutado. Puede
ser de tipo Convencional, ANSI o CEI.

El Monitor de falla da acceso a los resultados de los tipos de servicios CEI y ANSI de los
análisis de cortocircuito CEI y ANSI.

Consulte el capítulo sobre el análisis de cortocircuito en la Guía del usuario sobre los
análisis básicos de CYMDIST o en la Guía del usuario de CYMFAULT para más detalles.

CAPÍTULO 9 - MENÚ MOSTRAR 233


CYME 7.0– Manual de Referencia

9.10 Explorador de red


Ofrece una interfaz alternativa para modificar los datos de cada tramo sin tener que
buscarlos en el diagrama unifilar. Cada tramo de cada alimentador cargado en el estudio
aparece en la lista arborescente. Para modificar un tramo, primero encuéntrelo en la lista y haga
doble clic sobre él. En el cuadro de diálogo Propiedades del tramo aparece para que usted
pueda ver y modificar los datos.

Nota: Usted puede minimizar y hasta cerrar la ventana del diagrama unifilar; pero si
está abierta, mientras usted selecciona los tramos en el diagrama unifilar, los
tramos se seleccionarán también en el Explorador de red. Si selecciona
tramos con el comando Buscar también se seleccionarán en el diagrama
unifilar y en el Explorador de red.

A la derecha de la columna Nombre del tramo verá varias columnas con diferentes
datos, para referencia rápida. Usted podrá ordenar la lista de tramos de acuerdo a cada
elemento, pulsando en el título de columna apropiado. Para invertir el orden de los datos en la
columna, pulse nuevamente.
Para ajustar el ancho de una columna, pulse y arrastre un borde lateral del título de la
columna.
Pulse el botón derecho del ratón dentro de la ventana del Explorador de red para obtener
el menú contextual del explorador.

Localizar Agranda y centra la vista del tramo correspondiente de la red que se


resaltó en la lista.
Personalizar Le permite incluir o excluir ciertas
columnas (pulsando para
seleccionarlas o deseleccionarlas) y
cambia su orden de aparición, de
izquierda a derecha si usted
selecciona el encabezado de la
columna y oprime después los
botones Subir o Bajar.
Usted también puede personalizar el
área de las columnas retirando
columnas o añadiendo columnas
basándose en las palabras claves
disponibles del programa.

234 CAPÍTULO 9 - MENÚ MOSTRAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Nota: Carga indica “Repart.” para Repartido y/o “Concentrado” para


carga concentrada. Cargar indica la (corriente / amperaje
nominal) x 100%, pero solo si se efectuó un cálculo de caída
de tensión.
Refrescar Restablece el orden original de los tramos en la lista empezando por
el tramo más cercano a la subestación situada más arriba.
Propiedades Abre el cuadro de diálogo Propiedades del tramo del tramo
seleccionado, como si usted hubiese hecho un doble clic encima.
Exportar a Exporta los datos de la tabla de información a MS Excel y abre la
MS Excel aplicación MS Excel con los datos mostrados en una hoja de cálculo.

9.11 Capas de imagen y texto


Sirve para seleccionar, mostrar u ocultar elementos que incluyen imágenes, formas y
texto usando las herramientas de la barra de herramientas Instrumento de dibujo (Ver Capítulo
2.5.12). El cuadro de diálogo obtenido es el mismo que el que aparece cuando se presiona el

botón Mostrar capa de la barra de herramienta ( ) Instrumento de dibujo.

9.12 Reportes
Muestra u oculta los diversos reportes disponibles que usted pida en el mismo lugar y
tamaño en que se mostraron la última vez (flotando o acoplados). Pulse el botón derecho en la
ventana de reporte para obtener el menú contextual y pedir que la ventana del reporte flote o se
acople.

9.13 Mapa de fondo


Este comando activa la Pestaña Mapa de fondo (ver 2.3.8) de la barra de exploración del
programa. Con los comandos de esta pestaña, el usuario puede colocar un mapa en segundo
plano tras el diagrama unifilar. El mapa consiste en una o varias “capas” u “hojas” (imágenes
individuales de mapa.) CYME puede mostrar archivos de formato nativo AutoCAD (*.dwg, .dxf) o
su propio formato de archivo MapServer (.gds con capas .gst).
Consulte la Guía del usuario sobre el módulo Mapa de fondo para obtener toda la
información acerca de la funcionalidad.

CAPÍTULO 9 - MENÚ MOSTRAR 235


CYME 7.0– Manual de Referencia

9.14 Mapa de la visión de conjunto


El mapa de visión de conjunto es una vista miniatura de toda la red cargada. Cuando
usted agranda la imagen del diagrama unifilar, el mapa de visión de conjunto muestra un
rectángulo celeste que representa el área ampliada. La ventana del mapa de visión de conjunto
se encuentra siempre a la derecha del diagrama unifilar y no puede ser cambiado de lugar. El
comando Mostrar > Mapa de la visión de conjunto abre la ventana.

También se puede seleccionar el área que se desea agrandar desde el Mapa de la


visión de conjunto.
Usted puede ajustar el tamaño del mapa de la visión de conjunto con la opción Tamaño
del mapa de la visión de conjunto que se encuentra en la pestaña Propiedades de la vista
del cuadro de diálogo obtenido seleccionando Mostrar > Opciones de visualización (ver
Capítulo 10.2).
El mapa de la visión de conjunto se puede mostrar de forma predeterminada activando la
opción Mostrar el mapa de la visión de conjunto que se encuentra en la pestaña Propiedades
de la vista del cuadro de diálogo obtenido seleccionando Mostrar > Opciones de visualización
(ver Capítulo 10.2). Se puede desactivar desde el cuadro de diálogo o con el comando de menú.

236 CAPÍTULO 9 - MENÚ MOSTRAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Capítulo 10 Opciones de visualización

Este último comando del menú Mostrar abre el cuadro de diálogo Opciones de
visualización que es la interfaz principal para controlar y personalizar la pantalla de CYME y
para escoger la información que usted desea mostrar en su diagrama unifilar. Use este
comando para personalizar los símbolos de los equipos, el color de los símbolos, el tamaño y
fuente de las letras, el ancho y tipo de línea y también para mostrar las redes en modos
diferentes, con o sin resultados de análisis para las capas existentes.

Presione el icono Opciones de visualización situado en la barra de herramientas


Mostrar (Capítulo 2.5.7) para acceder rápidamente al cuadro de diálogo Opciones de
visualización.

10.1 Selección de las capas de visualización


Por medio de esta pestaña, el usuario puede escoger las capas de información que
desea que se muestren en el diagrama unifilar activo. En cualquiera de las categorías, pulse en
la flecha de los cuadros combinados para ver la lista de capas disponibles y elegir la deseada.
Vea Personalizar > Diagrama unifilar (ver 11.13) para ver cómo se crean las listas de capas.
Pulse en el botón . En el cuadro de diálogo obtenido podrá personalizar los
elementos de la capa seleccionada. En los sub-Capítulos siguientes encontrará una explicación
más detallada de cada cuadro de grupo.

El botón Aceptar aplica sus cambios a la imagen mostrada y el botón Guardar guarda
sus selecciones como valores predeterminados para su ventana.

CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN 237


CYME 7.0– Manual de Referencia

10.1.1 Símbolos

Dos opciones están disponibles: Símbolos por omisión y Símbolos IEC. La misma lista de
elementos está disponible para ambos pero con la última opción, la representación de los símbolos
se basa en las normas IEC.El cuadro de diálogo Símbolos aparece cuando se presiona el botón
Modificar del cuadro de grupo Símbolos del cuadro de diálogo Opciones de visualización.
También se puede obtener el mismo cuadro de diálogo usando los comandos de la barra de
herramientas Capa de los símbolos (ver Capítulo2.5.15) o el cuadro de grupo Símbolos de la
Pestaña Mostrar (ver Capítulo 2.3.5). Vea también Personalizar > Diagrama unifilar > Símbolos
(ver 11.13.2) para saber cómo crear las capas listadas.
Las categorías de símbolos disponibles son:
• Símbolos de dispositivos
• Instrumentos
• Atributos del dispositivo
• Conexiones del transformador
• Símbolos de red
• Condiciones anormales
• Falla mínima
• Clientes prioritarios
• Clientes prioritarios urgentes
Los comandos de este cuadro de diálogo permiten mostrar u ocultar los diversos
símbolos a nivel de grupo o a nivel de símbolo individual.
Los símbolos contenidos en la capa seleccionada se indican en la lista Símbolos a
mostrar por medio de un aspa en la casilla de sus nombres. El aspa adelante de una categoría
indica que se incluyen todos los elementos de la categoría.

Marque con un aspa la casilla de verificación adelante del tipo de dispositivo, categoría
de dispositivo u otro elemento que desee ver en el diagrama unifilar o deseleccione la casilla
para ocultar los elementos. Cuando todos los elementos de un grupo han sido seleccionados la
casilla de verificación muestra un aspa ( ). Cuando por lo menos un elemento (pero no todos
los de la categoría) han sido seleccionados, la casilla de verificación muestra un cuadrado ( ).
Los elementos que no se pueden desactivar se indican con un símbolo diferente ( ).
Sin embargo, seleccionar/deseleccionar el elemento padre los selecciona/deselecciona
automáticamente. Vea los ejemplos abajo. Los parámetros de dichos símbolos pueden ser
modificados.

238 CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Note los atajos mostrados entre paréntesis al lado del nombre de varios de los
elementos. Estos atajos permiten pasar del estado Ocultar al estado Mostrar el elemento en
cuestión en el diagrama unifilar. Para modificar los atajos, use el comando Personalizar >
Atajos (ver Capítulo11.4).

Para hallar un elemento determinado, escriba una cadena de letras del nombre del
símbolo en el campo Buscar, pulse el botón Buscar y el programa lo dirigirá directamente al
primer elemento de la lista que concuerde con el texto de la lista de árbol con los nombres de
símbolos. Pulse nuevamente el botón Buscar y el programa lo dirigirá a la próxima
correspondencia.
También se pueden usar los comandos de este cuadro de diálogo para cambiar los
parámetros de un elemento individual resaltado en el diagrama unifilar. Para esto, pulse el botón
derecho sobre el elemento resaltado y en el menú contextual seleccione Opciones de
presentación visual > Símbolo. El cuadro de diálogo Símbolos se abrirá con el tipo de
dispositivo en cuestión ya resaltado en la lista Símbolos a mostrar.

CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN 239


CYME 7.0– Manual de Referencia

Pulse en el campo Símbolo para obtener el cuadro de diálogo Selección del símbolo.
Escoja la categoría de símbolo deseada en la lista desplegable, marque su símbolo y pulse el
botón Aceptar.

El Tamaño del símbolo es un porcentaje del Tamaño de referencia para todos los
símbolos que se define en el cuadro de grupo Opciones generales de la pestaña Propiedades
de la vista (ver Capítulo 10.2.1). Si usted desea que el símbolo sobresalga de la ventana de la
red, defina un tamaño superior a 100%. Puede escoger un porcentaje en la lista desplegable o
dactilografiarla usted mismo.
Dependiendo del elemento, usted puede definir todos o solamente algunos de los
parámetros siguientes: el estilo, color y ancho de la línea.
La opción Círculo hace que se dibuje un círculo alrededor de los símbolos de dispositivo
para destacar tal tipo de dispositivo en el diagrama unifilar.

Normalmente todos los símbolos vinculados a un tramo se muestran con el mismo color
que la red a la que está vinculado el tramo. La opción Suplantar codificación por color le
permite mostrar ciertos dispositivos con otro color para facilitar la identificación visual.

240 CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Note que si usted selecciona una categoría o sub-categoría en la lista (en vez de un solo
elemento) y hace un cambio a uno o varios parámetros, el botón se activará,
dándole la oportunidad de aplicar los cambios seleccionados a todos los elementos incluidos en
la categoría seleccionada. Para esto, active la casilla al lado del parámetro que desee aplicar,
defínalo y pulse el botón Aplicar a todos.

Consejo: Para definir el directorio donde se leerá el archivo de símbolos,


seleccione Archivo > Preferencias > Archivos de configuración
(refiérase a 4.15.7) Haga doble clic en la línea “Biblioteca de símbolos” de
la lista de archivos y seleccione su archivo Symbols.xml.

10.1.2 Codificación por color

En el cuadro de grupo Codificación por color del cuadro de diálogo Opciones de


visualización, escoja una capa entre las disponibles. Al pulsar el botón Modificar se abre el
cuadro de diálogo Codificación por color correspondiente. Se puede acceder al mismo cuadro
de diálogo usando los comandos de la barra de herramientas Capa de la codificación por
colores (ver 2.5.3) o por medio del cuadro de grupo Codificación por color de la Pestaña
Mostrar (ver 2.3.5). Vea también Personalizar > Diagrama unifilar > Codificación por color
(11.13.3) para saber cómo crear las capas que aparecen en la lista.
En este cuadro de diálogo, usted puede ajustar los umbrales que definen cada elemento
contenido en la capa seleccionada y asociar un color a cada capa.

CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN 241


CYME 7.0– Manual de Referencia

Pulse en el botón Agregar un umbral y después en el botón Subir o Bajar para


colocarlo dentro de la lista. Para borrar un umbral, pulse una vez sobre la línea asociada y luego
en el botón Quitar.

10.1.3 Textos y etiquetas

En el cuadro de grupo Textos y etiquetas del cuadro de diálogo Opciones de


visualización, seleccione una capa entre las disponibles. El cuadro de diálogo correspondiente
Textos y etiquetas se abre al presionar el botón Modificar. Se puede abrir el mismo cuadro de
diálogo usando los comandos de la barra de herramientas Capa de etiquetas (ver 2.5.4) o
usando el cuadro de grupo Textos y etiquetas de la Pestaña Mostrar (ver 2.3.5). Vea también
Personalizar > Diagrama unifilar > Textos y Etiquetas (11.13.4) para saber cómo crear las
capas listadas.
Cuatro categorías de etiquetas están disponibles para cada capa. Se pueden crear
etiquetas de Información para tipos seleccionados de conexiones, dispositivos, instrumentos y
redes. Las tres últimas categorías son para las etiquetas que se usan para los dispositivos en el
Lado Primario o el Lado secundario de los tramos o en el Lado terciario de los
transformadores y reguladores.
Los comandos de este cuadro de diálogo sirven para mostrar u ocultar las diversas
etiquetas a nivel de grupo o a nivel de tipo de etiqueta individual. Marque con un aspa la casilla
de verificación adelante de los elementos que desea se muestren en la ventana del diagrama
unifilar y deseleccione la casilla para ocultar los elementos. Cuando todos los elementos de un
grupo han sido seleccionados la casilla de verificación muestra un aspa ( ); cuando por lo
menos un elemento (pero no todos los de la categoría) han sido seleccionados, la casilla de
verificación muestra un cuadrado ( ). Presione los iconos para ver los elementos de las
diversas familias dentro de cada una de las tres categorías de etiquetas.

242 CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Para hallar un elemento determinado, escriba las primeras letras del nombre del símbolo
en el campo Buscar, pulse el botón Buscar y el programa lo dirigirá directamente al primer
elemento de la lista que concuerde con el texto de la lista de árbol. Pulse nuevamente el botón
Buscar y el programa lo dirigirá a la próxima correspondencia.
Usted puede ajustar el formato de cada elemento de la capa seleccionada ingresando
palabras claves y texto. Para añadir una palabra clave, pulse el botón Palabras claves. El
Capítulo 11.7 describe los elementos del cuadro de diálogo Selección de las Palabras claves y
le muestra cómo personalizar sus propias palabras claves.
Las pestañas Texto y Opciones contienen los comandos para ajustar la alineación del
texto y el color, la inclusión o no de un borde y fondo, la presentación de etiquetas en modo
horizontal o con el mismo ángulo que los dispositivos.
Los Nombres también pueden mostrar en forma de hipervínculos. Si una etiqueta
muestra el Nombre del equipo, pulse en el texto para abrir el cuadro de diálogo Propiedades del
equipo o tramo asociado.

También se tiene la posibilidad de suplantar las propiedades de todas las etiquetas,


personalizadas o no.
Consejos : Para ver o modificar rápidamente las propiedades de las etiquetas, pulse
el botón derecho en la etiqueta para obtener el menú contextual y
después seleccione Etiqueta > Propiedades.

CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN 243


CYME 7.0– Manual de Referencia

10.1.4 Indicativos de herramienta

En el cuadro de grupo Indicativos de herramienta del cuadro de diálogo Opciones de


visualización, seleccione una capa entre las disponibles. De forma predeterminada, CYME
presenta tres capas: Caída de tensión, Cortocircuito y Por omisión. El cuadro de diálogo
Indicativos de herramienta correspondiente aparece cuando se pulsa el botón Modificar.
Usted puede acceder al mismo cuadro de diálogo usando los comandos de la barra de
herramientas Capa de info sobre herramientas (ver 2.5.8) o el cuadro de grupo Indicativo de
herramientas de la Pestaña Mostrar (ver 2.3.5). Se pueden crear nuevas categorías de capas
y se pueden personalizar nuevas capas usando el cuadro de diálogo obtenido con el comando
de menú Personalizar > Diagrama unifilar > Indicativos de herramienta (ver 11.13.5). En el
cuadro de diálogo Indicativos de herramienta usted solo puede modificar el formato de los
indicativos de herramienta. Para encontrar un elemento determinado, escriba algunas letras de
la palabra en el campo Buscar y el programa lo dirigirá directamente al primer elemento de la
lista que corresponde al texto en la lista de árbol. Vuelva a presionar Buscar para dirigirse a la
siguiente correspondencia.
Usted puede ajustar el formato de cada elemento de la capa seleccionada ingresando
palabras claves y texto. Para añadir una palabra clave, pulse el botón Palabras claves. El
Capítulo 11.7 describe los elementos del cuadro de diálogo Palabras claves y le muestra cómo
personalizar sus propias palabras claves.

244 CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Para desactivar la presentación del indicativo de herramienta, seleccione Archivo >


Preferencias, pestaña Editor (ver 4.15.4) e ingrese un valor superior en el campo “Indicativos
de herramienta mostrar” (ex. 100 000 ms). Note que esta opción no afecta el tiempo que toma
para que aparezcan los indicativos de herramientas de los comandos del programa, como los
botones de las barras de herramientas. Para desactivar la presentación de los indicativos de
herramienta, seleccione Personalizar > Barras de herramientas (ver 11.3).

10.2 Propiedades de la vista


Las opciones de esta pestaña le permiten definir los parámetros de comportamiento
general de su ventana. Note que las opciones disponibles difieren según si la vista activa está
referenciada geográficamente o si es esquemática. Ver el Capítulo 11.13.1 Estilos de vista que
trata sobre este tema.

Pulse en los iconos o botones y para expandir o contraer las ramas y acceder a las
opciones de cada categoría. En cada categoría usted tendrá la posibilidad de escoger entre
varias opciones de cada parámetro. Pulse en el icono para ver las opciones. Por la mayor
parte, si se trata de parámetros numéricos, usted tendrá la opción de suplantar los valores
umbrales propuestos, simplemente haga doble clic dentro del campo y escriba sus valores. Para
iniciar el cálculo, pulse en el botón (vea abajo). Este cuadro de diálogo es redimensionable.

CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN 245


CYME 7.0– Manual de Referencia

10.2.1 Opciones generales

Hallar Escoja Sí para que el programa configure automáticamente los


automáticamente parámetros de visualización al abrir una ventana. Si escoge No,
los mejores podrá efectuar manualmente esta acción usando el botón
ajustes de Mostrar el mejor ajuste situado en la barra de herramientas
visualización Mostrar (ver 2.5.7).
Tamaño de Define el tamaño que se usará como referencia cuando se
referencia para definen los tamaños de símbolos usados en la ventana.
todos los Cualquier tamaño de símbolo se define como un porcentaje del
símbolos valor establecido aquí. Vea el Capítulo 10.1.1 Símbolos. De
este modo, si el tamaño de referencia cambia, se mantienen las
mismas proporciones.
Presione el botón para dejar que el programa calcule el valor
óptimo, o sea la relación basada en la cantidad de datos (tramos
y dispositivos) que se muestra en ese momento en la ventana
principal.
El tamaño de referencia se expresa en pies o en metros, según
el sistema de unidades establecido en la pestaña Unidades del
cuadro de diálogo obtenido mediante el menú Archivo >
Preferencias (ver 4.15.1).
Tamaño de Define el tamaño que se usará como referencia cuando se defina
referencia para el tamaño de texto usado en las etiquetas mostradas en la
todos los textos ventana. El tamaño se define como un porcentaje del valor de
de etiquetas referencia establecido aquí. Vea el Capítulo 10.1.3 Textos y
etiquetas. De este modo, si el tamaño de referencia cambia, se
mantienen las mismas proporciones.
Presione el botón para dejar que el programa calcule el valor
óptimo, o sea la relación basada en la cantidad de datos (tramos
y dispositivos) que se muestra en ese momento en la ventana
principal.
El tamaño de referencia se expresa en pies o en metros, según
el sistema de unidades establecido en la pestaña Unidades del
cuadro de diálogo obtenido mediante el menú Archivo >
Preferencias (ver 4.15.1).

Nota: El tamaño de referencia facilita el cambio global de tamaño. El tamaño de


los símbolos y etiquetas individuales se expresa en porcentaje del tamaño
de referencia. En caso de necesitar reducir o aumentar su tamaño, el
usuario puede simplemente aumentar o reducir el tamaño de referencia.

246 CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN


CYME 7.0 – Manual de Referencia

10.2.2 Opciones de la ventana

Estas opciones le permiten configurar el “espacio” donde se mostrarán las redes


gráficamente o cómo se verá la ventana principal blanca cuando se invoque el estilo de ventana
correspondiente, al empezar a crear una nueva red.

Mostrar el diseño Seleccione “Sí” para ver la ventana principal como una plana
de la página entera sobre un fondo gris.
Seleccione “No” para ver la ventana principal como un espacio
blanco continuo.
Mostrar el mapa de Seleccione “Sí” para que se abra automáticamente el Mapa de
la visión de la visión de conjunto que puede obtenerse también
conjunto seleccionando el menú Mostrar > Mapa de la visión de
conjunto (Ver Capítulo 9.14).
Mostrar el texto del Seleccione “Sí” para que se muestre el nombre de la ventana
título de la vista en la parte superior de la ventana principal tal como se definió
al ser creado.
Cambie el color de visualización del texto activando la opción
Texto del título de la vista de la categoría Colores de la
ventana (ver abajo).
Mostrar la escala Muestra u oculta la escala de distancia que aparece en la parte
inferior izquierda de la ventana principal. La escala cambia de
tamaño automáticamente según el nivel de zoom de la ventana
principal.
Mostrar las líneas Seleccione “Sí” para que se muestre una cuadrícula compuesta
de la cuadrícula de líneas en el fondo de la ventana principal.
Cambie el color de presentación de las líneas activando la
opción Líneas de la cuadrícula de la categoría Colores de la
ventana (ver abajo).
El tamaño de la cuadrícula se define por el tamaño de
referencia de los símbolos (ver Opciones generales arriba).

CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN 247


CYME 7.0– Manual de Referencia

Mostrar los puntos Seleccione “Sí” para que se muestre una cuadrícula compuesta
de la cuadrícula de puntos en el fondo de la ventana principal.
Cambie el color de presentación de los puntos activando la
opción Líneas de la cuadrícula de la categoría Colores de la
ventana (ver abajo).
El tamaño de la cuadrícula se define en relación al tamaño de
referencia de los símbolos (ver Opciones generales arriba).
Entre cada línea de una cuadrícula siempre hay 3 puntos y se
permiten líneas de dibujo a ¼, ½ y ¾ de un cuadrado de
cuadrícula.
Note que usted puede activar y desactivar las líneas y los
puntos de la cuadrícula independientemente.
Alinear las Disponible solo cuando se selecciona Vista esquemática. Se
coordenadas a los asegura de que la coordenada final (después de haber movido
puntos de la un elemento) se muestre sobre un punto de la cuadrícula.
cuadrícula
Mostrar las Le permite ver en que coordenadas (X.Y) se encuentra el
coordenadas del cursor del ratón mientras se mueve sobre la ventana principal.
ratón en la barra
de estado
Mostrar la longitud Indica la longitud de un tramo cuando se inserta.
del conductor al
añadir un
conductor

Activar la conexión Con esta opción activada, cuando se mueve un nudo a otro
automática al nudo, el programa destaca el nudo si se puede efectuar una
mover nudos conexión. La conexión se hace cuando se suelta el nudo
desplazado en el otro nudo.
Mostrar el botón
Opciones de la Muestra u oculta el botón en la ventana principal. El
vista botón Vista da rápido acceso a las diferentes opciones de
visualización, entre otras Vista simplificada (ver 11.12), y
acceso a las opciones de la pestaña Propiedades de la vista
del cuadro de diálogo Opciones de visualización (ver 10.2).
Mostrar el botón
Entrar en vista Muestra u oculta el botón en la ventana
principal. Dicho botón sirve para navegar desde la vista de la
ventana principal (georeferenciada o esquemática) a una vista
de red imbricada (ver 5.8.1 Vista imbricada y 3.5 Modelización
expandida). Note que escoger ocultar el botón Entrar a (Step
Into) no oculta el botón Salir vista mostrado en las vistas
imbricadas.

248 CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Mostrar las líneas Muestra líneas verticales y horizontales a manera de guías de


de alineación al alineamiento cuando se mueve los elementos de la ventana.
mover elementos

10.2.3 Colores de la ventana

Use las opciones de esta categoría para definir los colores correspondientes a los
elementos de la ventana. Para cambiar un color, pulse sobre el botón con la flecha y escoja un
color en la paleta o cree su propio color usando el cuadro de diálogo estándar Color que aparece
cuando se presiona el botón Other (Otro).
Se denomina Elemento no atribuido a cualquier tramo cuyo valor no entra dentro de los
límites definidos de cualquiera de las capas de visualización de colores. Por ejemplo, si se
definió como “negro” a este parámetro y se seleccionó capa de color Zona, todos los tramos que
no sean parte de una zona se mostrarán de color negro.

10.2.4 Tamaños de la ventana

Las opciones de Tamaños de la ventana definen los valores que se aplican a la ventana
que muestra la nueva configuración. Los porcentajes se pueden seleccionar en las casillas
desplegables o se pueden escribir directamente.

Extensión mínima Define la extensión predeterminada que tendrá una nueva


de la nueva ventana cuando se cree (vacía). Su tamaño se define como un
ventana porcentaje del tamaño referencia del Símbolo.

CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN 249


CYME 7.0– Manual de Referencia

Tamaño de la Muestra la extensión utilizada cuando se localiza un elemento


extensión del en la ventana y también se define como porcentaje del Tamaño
zoom en modo de referencia del símbolo: mientras más pequeño el
localización porcentaje, más grande se verá el elemento localizado en la
ventana principal.
Tamaño del mapa Porcentaje de la ventana principal que el Mapa de la visión de
de la visión de conjunto ocupará cuando se muestre. (Mostrar >Mapa de la
conjunto visión de conjunto; ver 9.14).
Tamaño del Porcentaje de la ventana principal, tal como se muestra.
indicativo de
herramienta de la
vista imbricada
Tamaño de la Opción disponible solo con el tipo de vista Georeferenciada. El
cuadrícula tamaño de la cuadrícula es una función del Sistema de
Unidades escogido con Archivo > Preferencias (Ver 4.15.1).

10.2.5 Selección

Gracias a las opciones de esta categoría usted podrá cambiar el aspecto de la


presentación de los tramos, nudos y símbolos de equipos al seleccionarlos en la ventana del
diagrama unifilar.

Color de la Color de visualización de los elementos al seleccionarlos.


selección
Ancho de la Ancho de las líneas que constituyen la representación de los
selección elementos al seleccionarlos (símbolos y tramos). El valor se
define como un porcentaje del tamaño de referencia del Símbolo.
Precisión de la Le permite definir el área alrededor del elemento dentro de la cual
selección cambiará el color cuando pasa el ratón encima. Se expresa como
un porcentaje del Tamaño de referencia del símbolo.
Color del ratón Color del símbolo, tramo o nudo cuando se pasa encima el ratón,
encima antes de seleccionarlo.
Pista de circuito Permite activar o desactivar la selección automática de todos los
(aguas arriba) tramos aguas arriba del elemento seleccionado subiendo hasta el
primer dispositivo abierto o hasta la fuente. La selección completa
incluye el elemento seleccionado inicialmente.

250 CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Pista de circuito Permite activar o desactivar la selección automática de todos los


(aguas abajo) tramos aguas abajo del elemento seleccionado bajando hasta el
primer dispositivo abierto. La selección completa incluye el
elemento seleccionado inicialmente.
Color de la pista Color de los tramos situados aguas arriba o aguas que se
de circuito seleccionan automáticamente con la opción Pista de circuito.
(aguas arriba) o
(aguas abajo)
Desactivar la Si marca esta opción con un “Sí”, cuando pulse en un nudo, se
selección de seleccionará todo el tramo.
nudos
Agarraderos de Sirven para redimensionar y hacer rotar una selección compuesta
selección de varios tramos. Esta opción hace lo mismo que el botón
múltiple Mostrar los agarraderos de selección múltiple de la barra de
herramientas Mostrar (2.5.7).
La selección solo incluye los tramos que se encuentran por
completo dentro del rectángulo de selección trazado con el ratón.
Activar la Sirve para seleccionar varios tramos y nudos arrastrando un
selección rectángulo en la ventana del diagrama unifilar mientras el ratón
automática de está en modo Normal (Propiedades). Esta opción tiene las
región mismas propiedades que el botón Selección por región que se
encuentra en la barra de herramientas Herramientas de edición
(ver 2.5.6).
La selección solo incluye los tramos que se encuentran por
completo dentro del rectángulo de selección trazado con el ratón.
Activar la Abre el cuadro de diálogo Herramienta de selección cuando se
herramienta de pulsa en un tramo que en realidad tiene dos o más tramos en las
selección de los mismas coordenadas o cuando se pulsa en un dispositivo que
elementos tiene dos o más dispositivos superpuestos en las mismas
superpuestos coordenadas. Esta herramienta lista todos los tramos y
dispositivos localizados en dichas coordenadas permitiendo así
que el usuario haga la selección adecuada.

CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN 251


CYME 7.0– Manual de Referencia

10.2.6 Símbolos del dispositivo

Con el grupo Símbolos del dispositivo usted puede definir las opciones que empleará
cuando el tramo sea demasiado pequeño para contener el símbolo que se mostrará.

Tamaño del círculo Tamaño del círculo que aparece cuando se presiona el botón
Dibujar círculo alrededor de dispositivos que se
encuentra en la barra de herramientas Buscar (ver 2.5.2).
Anchura de línea del Anchura de la línea del círculo en píxeles.
círculo
Usar el tamaño Aplica el tamaño mínimo de símbolo cuando se redimensiona
mínimo de símbolo un tramo para evitar reducir el tamaño de los símbolos.
Tamaño mínimo de Tamaño bajo cual no se puede reducir más el tamaño de un
símbolo símbolo. También se puede definir como un porcentaje del
Tamaño de referencia del símbolo.
Reducir automát. los Cambia el tamaño de los símbolos en función del largo del
símbolos muy tramo.
grandes para los
tramos
Mostrar los símbolos Muestra en un círculo los símbolos ocultos o parcialmente
ocultos ocultos.

Tamaño de los Definido como un porcentaje del Tamaño de referencia del


símbolos ocultos símbolo.
Color de los Color del círculo dibujado alrededor del símbolo oculto
símbolos ocultos mostrado.

252 CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN


CYME 7.0 – Manual de Referencia

10.2.7 Generación automática de las coordenadas

Las opciones de esta categoría se emplean generalmente cuando se representa la red


de forma ortogonal.

Longitud del Longitud mínima de un tramo, expresada como porcentaje del


tramo Tamaño de referencia de un símbolo, empleada cuando se añade
un tramo con la herramienta Arrastrar y Soltar.
Distancia entre Se expresa como porcentaje del Tamaño de referencia del
tramos símbolo y se aplica cuando se visualiza una red georeferenciada
en forma de esquema por medio del menú Editar > Redibujar
diagrama unifilar (ver5.14).
Usar un diseño Permite definir la orientación típica con que se dibujará la red
descendente de cuando sus coordenadas se generen automáticamente. Cuando
la red esta opción está activada (Sí), se presume que la edición
(modificación) de la red se construye de arriba para abajo.
Cuando esta opción está desactivada (No), se presume que se
construye de izquierda a derecha.
Convertir todos Opción utilizada durante la generación ortogonal de las
los nudos en coordenadas para suplantar todos los nudos por barras en la red
barras resultante.
Mostrar todas Cuando esta opción está activada (Sí), se ocultan los tramos y las
las conexiones etiquetas de conexión de los nudos y se muestra el camino
ocultas completo entre dos nudos/barras.

CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN 253


CYME 7.0– Manual de Referencia

10.3 Buscar
El primer nivel de la lista de árbol indica los cuadros de diálogo o pestañas de la interfaz
que contienen una instancia con el tipo de cadena. Para visualizarlos, resalte la entrada en la
lista de resultados y pulse el botón Modificar. El último nivel de cada rama tiene un hipervínculo
hacia un elemento específico del campo lista o a una opción específica. Para dirigirse a dicho
elemento, resalte su nombre en la lista de resultados y haga doble clic o presione el botón
Modificar.

254 CAPÍTULO 10 – OPCIONES DE VISUALIZACIÓN


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Capítulo 11 Menú Personalizar

Los comandos disponibles en este menú permiten definir diversas funciones de


presentación gráfica de CYME y también crear atajos (combinaciones de teclas), palabras claves
y filtros. En este Capítulo presentamos una breve explicación de cada comando.

11.1 Plantillas personalizadas


La mayoría de las opciones del menú Personalizar permiten la creación de plantillas
constituidas de elementos definidos por el usuario. El fichero de salida es un pequeño fichero
XML con la extensión cymcfg, que se puede enviar fácilmente por email o re-importar al
programa. Esta funcionalidad fue incorporada a la interfaz para facilitar la selección e intercambio
entre los usuarios de datos definidos por el usuario y de elementos modificables incluidos con el
software.
• Reportes definidos por el usuario y reportes modificables incluidos con el software
(Ver 8.2 Reporte de los cálculos).
• Cuadros de resultados (Ver 9.7 Cuadro de resultados) (funciones limitadas)
• Palabras claves definidas por el usuario (Ver 11.7).
• Elementos definidos por el usuario y elementos modificables incluidos con el
software: Filtros, Gráficas, Trazado de contorno, Vista simplificada y Estilos de vista
(ver 11.8, 11.10, 11.11, 11.12 y 11.13.1). Los filtros también se pueden importar por
medio del cuadro de diálogo obtenido seleccionando el menú Red > Reducción de la
red, Pestaña Restricciones de dispositivo (Ver 7.2.2).
• Símbolos definidos por el usuario y símbolos modificables proporcionados con el
software, por categoría (Ver 11.13.2 Símbolos).
• Capas definidas por el usuario y capas modificables proporcionadas con el software,
lo que incluye Codificación por color, Textos y Etiquetas Textos y Etiquetas e
Indicativos de herramienta (ver 11.13.3, 11.13.4 y 11.13.5).
• Extensiones de los datos del usuario (Ver 11.15).
Además de los comandos Agregar, Modificar y Eliminar utilizados para crear las
configuraciones, los siguientes comandos son comunes a todos esos elementos:
IMPORTAR. Importa la plantilla definida por el usuario a la lista de las
configuraciones disponibles. Note que si su plantilla está compuesta de
elementos definidos por el usuario, personalizados con otra función, usted
tendrá que importar este archivo también. Un ejemplo es el filtro definido por el
usuario que contiene palabras claves definidas por el usuario. El mismo
comentario se aplica a la función Exportar.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 255


CYME 7.0– Manual de Referencia

EXPORTAR. Guarda la configuración actualmente seleccionada con todos sus


parámetros en el directorio de su elección. El software presenta al usuario un
cuadro de diálogo que muestra los elementos que se pueden exportar y que
permiten la selección y la exportación.

11.2 Menú
Este comando sirve para mostrar/ocultar o renombrar los elementos de menú. Pulse en
el símbolo para expandir una lista de menú o en para contraerla nuevamente.

Para ocultar un elemento del menú, deseleccione la casilla adelante. Para cambiar el
nombre de un elemento del menú, pulse en el nombre para resaltarlo y pulse nuevamente para
activar el modo Edición. Para cambiar el orden de aparición de los elementos de menú, arrastre
el elemento y suéltelo en el lugar deseado. Para activar los cambios, pulse Aceptar.
Para restablecer el nombre original de los elementos de menú ocultados, pulse el botón
Restablecer.

256 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Nota: Sin embargo hay una excepción a los elementos que se pueden ocultar: Menú
(Personalizar > Menú). Si usted oculta este elemento, no tendrá acceso a los
comandos de menú pero los comandos por icono sí funcionarán. Para
corregir este problema, usted debe modificar el archivo de configuración del
menú. Primero, encuentre el artículo “Menú” y cambie su propiedad “Visible”
de 0 a 1, tal como se ilustra abajo.
<Name>Menu</Name>
<Command>IDM_CUSTOMIZE_MENU</Command>
<Visible>1</Visible>

11.2.1 Comandos externos

Usted puede personalizar el menú añadiendo sus propios comandos para activar
ejecutables externos.
1. Pulse el botón derecho del ratón en la lista con los elementos y seleccione la opción
Agregar elemento de menú en el menú contextual. El nuevo elemento se agregará
encima del elemento existente resaltado en la lista.

Escriba el nombre de su nuevo elemento.


2. Pulse el botón derecho en el nuevo elemento creado y seleccione Agregar
comando de menú para añadir un sub-elemento a su nuevo grupo. Un cuadro de
diálogo aparecerá para permitirle nombrar el elemento y asociarle un verdadero
comando externo. El campo Parámetros le permite definir las instrucciones que
personalizarán aún más el comportamiento del programa externo.

CYME permite añadir hasta 20 elementos en un grupo de comandos definido por el


usuario.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 257


CYME 7.0– Manual de Referencia

3. Después de ser guardado en memoria, el comando aparece en el menú en la


posición especificada.

11.2.2 Agregar script Python

Este comando abre el cuadro de diálogo Propiedades del script donde usted podrá
definir los parámetros del script Python que desee crear e incluir en el software como opción de
menú.
En el capítulo 4.19.6 Cuadro de herramientas Python encontrará mayor información
sobre la funcionalidad provista por este cuadro de diálogo.

258 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

11.3 Barras de herramientas


Las barras de herramientas sirven para controlar la presentación, las series de
comandos y los atributos disponibles en las barras de herramientas disponibles. También puede
usar este comando para crear sus propias barras de herramientas que contengan cualquier
combinación de iconos de otras barras de herramientas.

11.3.1 Pestaña Barras de herramientas

Escoja aquí las barras de herramientas estándar que usted desee mostrar o cree sus
propias barras de herramientas.

Barra de Active las casillas de verificación que preceden el nombre de las


herramientas barras de herramientas que desee activar. Verá que apenas marque
la casilla, las barras de herramientas aparecerán inmediatamente en
la pantalla (en modo flotante).
Aquí también se listarán las barras de herramientas personalizadas.
Mostrar Hace aparecer el indicativo de herramienta (tooltip) cuando se posa el
Tooltips cursor sobre un icono de la barra de herramientas.
Cool Look Al activar esta opción, aparecen separadores en las barras de
herramientas y la apariencia de los iconos cambia cuando se posa el
ratón encima, mejorando la visibilidad de los iconos.
Botones Agranda el tamaño de los iconos de las barras de herramientas.
grandes

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 259


CYME 7.0– Manual de Referencia

Nuevo Le permite crear una nueva barra de herramientas. Obtendrá el


cuadro de diálogo Nueva barra de herramientas en el que podrá
escribir el nombre de la nueva barra de herramientas. Pulse Aceptar
en el cuadro de diálogo, aparecerá una barra de herramientas vacía.
Arrastre y suelte sus iconos desde la ventana Pestaña Comandos.

Restablecer Se pueden añadir iconos a cualquiera de las barras de herramientas,


incluyendo los iconos estándar. El botón Restablecer devuelve los
iconos predeterminados a la barra de herramientas seleccionada en la
lista.
Las barras de herramientas no pueden “restablecerse” cuando se
selecciona el nombre de una barra personalizada en la lista de barras
de herramientas, el botón Restablecer se convierte en Eliminar, que
es una opción solo disponible para las barras de herramientas
personalizadas.

11.3.2 Pestaña Comandos

Esta ventana presenta el conjunto de iconos de comandos disponibles en el programa y


que se pueden añadir a cualquier barra de herramienta: estándar o personalizada. Los iconos
están clasificados por categorías correspondientes a las barras de herramientas estándar de
CYME. Ver Capítulo 2.5 Barras de herramientas para obtener más detalles sobre los comandos
disponibles. Escoja una categoría y pulse después en un botón para ver su descripción.

260 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

11.4 Atajos
Le permite configurar las combinaciones de teclas que activan los comandos utilizados
con mayor frecuencia.

Macro Lista alfabética que incluye:


seleccionada • Todos los tipos de equipos.
• Todos los comandos de menús y de submenús.
• Algunas opciones de presentación.
Crear atajo Marque su elección en la lista Macro seleccionada, pulse sobre este
botón para obtener el cuadro de diálogo Asignar un método
abreviado. Coloque el cursor en el campo Nueva tecla de método
abreviado, y haga los golpes de tecla deseados para su nueva
macro.

Si los golpes de tecla ya han sido escogidos para otra macro, esto se
indicará debajo del campo.
Si usted presiona Aceptar, esto reasignará los golpes de teclado al
macro recién seleccionado, retirándolos de la otra macro.
Descripción Breve descripción de lo que el componente seleccionado en la lista
Macro seleccionada hace.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 261


CYME 7.0– Manual de Referencia

Métodos Si un atajo ya ha sido asignado al macro seleccionado, se mostrará


abreviados aquí.
asignados
Restablecer Restaura todas las propiedades del atajo a las predeterminadas por
todo CYME (parte del archivo CYMDIST.INI). Nótese que esto significa
que el comando Restablecer todo borra TODOS los atajos definidos
por el usuario.

11.5 Barra de estado


Le permite seleccionar la información que aparecerá en la primera línea de la Barra de
estado. La segunda línea muestra información predefinida. Para obtener la descripción de la
segunda línea de la Barra de estado, refiérase a Mostrar > Barra de estado (Capítulo 9.2).
De manera predeterminada, la primera línea muestra la configuración y el tipo de base
de datos seleccionada.
La segunda línea muestra los datos predefinidos sobre el ítem seleccionado (símbolo
activo). Las informaciones están separadas por comas. Por ejemplo, la información sobre un
tramo indica:
• el ID del tramo y nombre del alimentador.
• las fases presentes (A, B, C). [Ejemplo: (Fase: BC,) si solo las fases B y C están
presentes].
• el ID del nudo de origen y el ID del nudo de destino.
• los equipos conectados al lado fuente y/o al lado carga (si los hay) (de lo contrario
solo se muestra un “/”
• el tipo de conductor.
• la longitud (metros o pies., kilómetros o millas).

Las coordenadas del cursor se muestran a la derecha de la segunda línea.


Consejo: Para modificar rápidamente la barra de estado, haga doble clic en la línea
superior de la barra de estado para abrir este cuadro de diálogo.

Formato de Inserte su texto en este campo. Para insertar palabras claves, coloque
la barra de el cursor en el campo donde usted desee colocar la palabra clave,
estado presione el botón Palabra clave. El cuadro de diálogo Selección de
palabras claves aparecerá. Escoja su palabra clave y presione Aceptar
en ese diálogo. Volverá al cuadro de diálogo Personalización de la
barra de estado. Las palabras claves se reemplazarán por sus valores
numéricos en la Barra de estado.

262 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Palabra El presionar sobre este botón abre el cuadro de diálogo Selección de


clave palabras claves.
Desactivar Marque esta casilla para desactivar la presentación de la información tal
como se definió en el campo Formato de la barra de estado y obtener
la presentación predeterminada por CYME.

Consejos: • Para acceder rápidamente a una selección de palabra clave, pulse el


botón derecho en el campo Formato de la barra de estado en
cualquier parte menos sobre una palabra clave. Obtendrá un cuadro
de diálogo con el listado de todas las palabras claves por orden
alfabético.
• Usted puede cambiar rápidamente la descripción o el formato de una
palabra clave pulsando el botón derecho sobre una palabra clave de
la lista del cuadro de diálogo Selección de palabras claves.
Obtendrá el menú contextual Propiedades que lo dirigirá al menú
Formato donde podrá efectuar los cambios.

11.6 Cuadro de resultados


En el cuadro de diálogo de personalización de los cuadros de resultados se puede
escoger los resultados que desea mostrar en los cuadros de resultados obtenidos con el
comando de menú Mostrar > Cuadro de resultados (ver 9.7). En el cuadro de diálogo de
configuración de los cuadros de resultados, usted puede cambiar sus nombres respectivos y
hacer cambios en cada cuadro. También se pueden crear cuadros de diálogo secundarios.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 263


CYME 7.0– Manual de Referencia

11.6.1 Nombre del cuadro de resultados y Configuraciones

Las funciones de la parte superior del cuadro de diálogo le permiten seleccionar la


configuración del cuadro de resultados. Seleccione la configuración deseada en el cuadro
combinado Nombre. Se puede cambiar el nombre del cuadro de resultados y añadir
observaciones.
También tiene a su disposición funciones de Importación y de Exportación.de los
cuadros de resultados. En el capítulo 11.1 se describen las Plantillas personalizadas.
La Creación/Supresión de las funciones de configuración y la función de Biblioteca
estarán disponibles en una versión futura del software. Por ahora los botones aparecen
sombreados.

11.6.2 Disposiciones del cuadro de resultados

Después de haber escogido el cuadro de resultados que se desea personalizar podrá


atribuirle varias disposiciones (diseños) de cuadros de resultados. Por ejemplo, si desea
supervisar un regulador y un transformador después de un análisis de flujo de carga o si desea
tener una disposición (diseño) para un solo tramo y otro diseño para un conjunto de varios
tramos. En el cuadro de diálogo de personalización de los cuadros de resultados usted puede
hacer todos eso en elementos de la red y también en dispositivos específicos.

La Disposición por omisión y la Selección múltiple son Disposiciones globales que


no pueden ser retiradas de la configuración seleccionada. La Disposición por omisión es para
el cuadro de resultados primario que aparece cuando se selecciona un tramo (después del
análisis respectivo) y cuyo despliegue se invoca con el comando de menú Mostrar > Cuadro de
resultados. La Selección múltiple es el cuadro de resultados que aparece cuando se
seleccionan varios tramos en el diagrama unifilar.
Después de seleccionar un elemento en el cuadro de grupo Disposiciones del cuadro de
resultados, el editor en la mano derecha del cuadro de diálogo cambia de modo a que usted
pueda configurar el cuadro de resultados del elemento. El capítulo 11.6.3 Contenido del cuadro
de resultados explica cómo definir los parámetros. El cuadro de diálogo Cuadros de resultados
es redimensionable y le permite ensanchar el espacio cuando personaliza varias columnas. Vea
el ejemplo de abajo que muestra la Disposición por omisión y la Disposición del transformador
del cuadro de resultados Flujo de carga.

264 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Para crear el mismo cuadro de resultados para todos los elementos de una categoría,
seleccione el elemento superior, diseñe su cuadro de resultados y presione el botón Aplicar a
todos para que se aplique a todos los elementos de la categoría.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 265


CYME 7.0– Manual de Referencia

Para ver la descripción y los parámetros de una palabra clave ya incluida en el formato
mostrado, haga doble clic en el icono al lado de la palabra clave. El cuadro de diálogo Selección
de palabras claves aparecerá y destacará los detalles de la palabra clave seleccionada.

Pulse en el botón Editar del cuadro de grupo Visualización automática para indicarle al
software después de qué análisis los cuadros de resultados, parte de la configuración, pueden
aparecer. Los nombres de los análisis seleccionados aparecen a la derecha del botón Editar.

Pulse el botón Guardar después para guardar los varios cuadros de diálogo diseñados
y/o modificados (incluyendo los que tienen una Disposición global) de la configuración
seleccionada en el campo Nombre. Pulse en Aceptar para guardar los datos ingresados y cerrar
el cuadro de diálogo. Pulse en Cancelar para rechazar los cambios todavía no guardados y
cerrar el cuadro de diálogo.

266 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

11.6.3 Contenido del cuadro de resultados

Para cambiar el número de Columnas y Filas (y el texto del encabezado de las


columnas y de las filas), pulse en sus flechas respectivas y escriba la cadena de texto
Escoja el campo donde desea que aparezca un resultado pulsando encima y luego en el
botón Palabras claves. Esto abrirá el cuadro de diálogo Selección de palabras claves. Escoja
una palabra clave de la lista y presione Aceptar.

Nota: El contenido de cualquier cuadro de resultados mostrado en pantalla puede


ser cambiado pulsando en el botón Personalizar este cuadro de diálogo (
). El cuadro de diálogo obtenido mostrará la disposición utilizada y los
campos que se puede modificar. Para abrir el cuadro de diálogo
Personalizar > Cuadros de resultados, pulse en Administrador.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 267


CYME 7.0– Manual de Referencia

Usted puede asignar una expresión matemática a una palabra clave. Así, en el caso que
usted seleccione varios puntos del diagrama unifilar, el cuadro de resultados mostrará el valor
basándose en la expresión matemática seleccionada, es decir ya sea el valor mínimo, el valor
máximo, la suma de los valores o el promedio del elemento en cuestión dentro de la zona
seleccionada. Active la casilla Mostrar operadores en la parte inferior del campo de edición y
pulse el botón a la izquierda de la celda a la que desea aplicar la expresión matemática.

Por último, usted tiene la posibilidad de presentar un valor complejo, con un formato
diferente al especificado en la definición de la palabra clave escribiendo las siguientes
expresiones antes de la palabra clave en una celda.
• “real->” parte real
• “imag->” parte imaginaria
• “conj->” valor conjugado
• “abs->” valor absoluto
• “cmplx->” valor complejo

En el capítulo 11.7.3 Expresiones de palabras claves se mencionan las funciones que


pueden ser utilizadas.

268 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

11.7 Palabras claves


Este comando abre el cuadro de diálogo Selección de palabras claves que es
redimensionable. Con los comandos disponibles aquí, usted puede definir el formato de las
palabras claves existentes y crear nuevas palabras claves.
Un gran número de herramientas en las aplicaciones y los módulos opcionales de CYME
contienen palabras claves. Este cuadro de diálogo también se puede invocar directamente desde
otros cuadros de diálogo cuando se modifica un reporte, un cuadro de resultados, una capa de
etiquetas, etc. generalmente con el botón Palabras claves de los cuadros de diálogo. El
software CYME contiene numerosas palabras claves predefinidas que no pueden ser suprimidas.
Consulte el Capítulo 13 Tabla de palabras claves para ver la lista completa. Las palabras claves
existentes pueden ser personalizadas y también se pueden crear nuevas palabras claves.

Grupos de Lista por categoría las palabras claves disponibles en el programa. Las
palabras palabras claves pertenecientes a la categoría aparecen en el lado
claves y derecho de la ventana. Usted puede ordenar las palabras claves en el
Palabras lado derecho pulsando en los títulos de las columnas. El Capítulo 13
claves Tabla de palabras claves muestra la lista de las palabras claves
disponibles.
Cuadro de Escriba una cadena en el campo Buscar respectivo para buscar un
grupo grupo de palabras claves o una palabra clave. Presione el botón Buscar
Buscar al lado del campo. El programa buscará la primera instancia de la
cadena. Pulse Buscar nuevamente para pasar a la próxima instancia.
En el cuadro de grupo Palabras claves el programa busca en el
contenido de todas las columnas. La búsqueda no distingue las
mayúsculas de las minúsculas.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 269


CYME 7.0– Manual de Referencia

AGREGAR. Pulse en este botón para añadir una nueva palabra


clave. Al añadir una nueva palabra clave, el cuadro de diálogo
Propiedades aparece para que usted pueda definir los parámetros de la
nueva palabra clave. Las palabras claves creadas son añadidas a la
categoría de palabras claves Definidas por el usuario. Ver el Capítulo
11.7.2 Creación de nuevas palabras claves si necesita ampliar
información.
MODIFICAR. Pulse en el botón Modificar o haga doble clic en una
palabra clave para ver su cuadro de diálogo Propiedades.
QUITAR. Este botón solo se activa cuando se resalta una palabra clave
Definida por el usuario. Solo se pueden suprimir las palabras claves
definidas por el usuario.

Los grupos de palabras claves predeterminadas y los directorios definidos por el usuario
que no contienen palabras claves definidas por el usuario son representados con íconos en
forma de carpetas amarillas ( ). Las carpetas que contienen mínimo un ícono definido por el
usuario son representados con íconos en forma de carpetas azules ( ), y también todos sus
directorios superiores. Los marcadores blancos representan palabras claves predeterminadas (
), y este ícono representa las palabras claves definidas por el usuario.
En el capítulo 11.1 Plantillas personalizadas se describen los comandos Importar y
Exportar.
Los menús contextuales invocados del cuadro de grupo Grupos de palabras claves
dan acceso a otros comandos. Estos comandos dependen del elemento en el árbol sobre cual
se hizo el clic con el botón derecho.

Desplegar/ Muestra los elementos hijo del directorio seleccionado o los oculta. Se
Reducir puede también presionar los botones “ ” para desplegar la rama
seleccionada o “ ” para reducirla.

270 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Agregar Crea una categoría de palabra clave definida por el usuario. Las
grupo categorías definidas por el usuario se indican con un ícono en forma de
carpeta azul. Si se añade una palabra clave definida por el usuario a
una categoría predeterminada, el ícono de dicha categoría se volverá
azul en vez de amarillo.

Renombrar Le permite cambiar el nombre de cualquier grupo de palabras claves


grupo predeterminado o definido por el usuario.

Quitar grupo Retira una categoría del árbol. Las palabras claves que contenía el
grupo retirado se incluirán en el directorio padre o superior.

Agregar Abre el cuadro de diálogo Propiedades de la palabra clave (Ver 11.7.1).


palabra La palabra clave creada se mostrará con el ícono “definido por el
clave usuario” ( ) al lado de su nombre y aparecerá en el directorio donde
se invocó el comando Agregar palabra clave.

Mover Abre el cuadro de diálogo Seleccionar el grupo de la palabra clave


donde seleccionará el grupo donde desea desplazar la palabra clave
escogida. También se puede arrastrar y soltar la palabra clave de un
directorio a otro.

Ocultar Retira el nombre de la palabra clave o un grupo de palabras de la lista


Grupos de palabras claves. Esta acción no retira la palabra clave o la
categoría de la lista de palabras claves.

Mostrar Pulse el botón derecho en el fondo de la lista Grupo de palabras claves


todas las y seleccione esta opción. Esto sombreará todas las categorías y
palabras grupos ocultados. Para incluirlos de nuevo en la lista activa, haga clic
ocultas con el botón derecho en el nombre y seleccione Mostrar.

Propiedades Abre el cuadro de diálogo Propiedades de la palabra clave


correspondiente al nombre de la palabra clave seleccionada. (Ver
11.7.1).

Quitar Retira la palabra clave definida por el usuario sobre la cual se pulsó el
botón derecho.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 271


CYME 7.0– Manual de Referencia

11.7.1 Propiedades de la palabra clave

Haga doble clic en el nombre de la palabra clave, en la lista Palabras claves o


seleccione Propiedades en el menú contextual de la lista Grupos de palabras claves para ver
el cuadro de diálogo Propiedades de la palabra clave correspondiente. Los campos mostrados
en el cuadro de diálogo variarán según el Tipo de formato de la palabra clave sobre la que se
hizo doble clic.

Palabra Esta es la cadena por la cual el sistema reconoce a la palabra clave.


clave Cada palabra clave tiene su propio Nombre único.
Descripción Breve explicación de lo que el valor es. El campo Descripción se usa
para describir la palabra clave y para facilitar la selección de la palabra
clave.
Tipo Puede ser Real, Número, Complejo o Texto.
Longitud Cuando el tipo de formato es Texto, Longitud indica el número total de
caracteres permitidos para el valor de la palabra clave.
Precisión El campo Precisión indica el número de decimales que podrán verse
cuando se selecciona la palabra clave. Cuando el tipo de formato es
Real o Número, Precisión es el número de dígitos después del punto
decimal. Este parámetro solo se aplica al tipo de formato Real. No se
muestra para los otros tipos de formatos disponibles.
Mostrar Cuando se crea una palabra clave de tipo de formato Complejo, se
como puede optar por mostrar los datos como valores absolutos, reales,
imaginarios o complejos. Por defecto, los datos mostrados son
absolutos. El tipo seleccionado se puede suplantar en el Cuadro de
resultados (Vea el capítulo 11.6).
Unidad Tipo de unidad del resultado de la palabra clave. Por ejemplo:
centímetros, ohmios, millas, etc.
Encabezado Nombre utilizado en el título de la columna de los reportes generados.
Expresión Cuando usted crea una palabra clave, puede usar funciones y
operaciones matemáticas que definen el valor que desea asociar a su
palabra clave. Vea el Capitulo 11.7.3 Expresiones de palabras claves..

Vea también el capítulo 11.1 Plantillas personalizadas.

272 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

11.7.2 Creación de nuevas palabras claves

Las palabras claves se pueden crear desde cualquier parte del árbol Grupos de
palabras claves. Para colocar la nueva palabra clave que desea crear en un directorio ya
existente, pulse el botón derecho en el nombre del directorio y escoja Agregar palabra clave en
el menú contextual. Si usted crea su palabra clave en uno de los directorios predeterminados, el
ícono de dicho directorio se volverá azul.
Para crear sub-directorios definidos por el usuario en cualquier parte del árbol, use el
comando Agregar grupo en el menú contextual. Podrá arrastrar y soltar las palabras claves
predeterminadas desde otras categorías (en tal caso, el ícono del directorio no cambiará del
color amarillo). Cuando añada una palabra clave en dicho sub-directorio definido por el usuario,
su ícono se tornará azul.
Usted también puede crear sus palabras claves en la categoría Definido por el usuario.
Note que cualquier palabra clave solo puede existir en un directorio. No se puede duplicar.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 273


CYME 7.0– Manual de Referencia

Para crear una palabra clave, resalte el directorio donde desee crear su palabra clave y
seleccione Agregar palabra clave en el menú contextual. El cuadro de diálogo Propiedades de
la palabra clave se abrirá. Escriba un nombre, una descripción y un encabezado. Seleccione el
tipo. Esto activará todos los campos pertenecientes al tipo seleccionado.

En el Capítulo 11.7 Palabras claves arriba encontrará una explicación de los diferentes
campos que aparecen en los cuadros de diálogo Propiedades de la palabra clave. El campo
Expresión se aplica solamente a la creación de palabras claves definidas por el usuario. Escriba
un “$” en cualquier parte del campo para que surja una lista de palabras claves que se pueden
usar para definir la expresión cuyo valor desea que tome la palabra clave. Consulte el capítulo
11.7.3 Expresiones de palabras claves para conocer las expresiones matemáticas que se
pueden aplicar a las palabras claves.

274 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Otra manera es pulsar el botón derecho en cualquier parte del campo y seleccionar
Insertar palabra clave en el menú contextual que aparece. Se abrirá el cuadro de diálogo
Selección de palabras claves. Seleccione una palabra clave en este cuadro de diálogo y pulse
Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades de la palabra clave donde verá la
palabra clave insertada.
Para modificar las propiedades de las palabras claves ya añadidas simplemente haga
doble clic o resalte la palabra clave en la lista Palabras claves y seleccione Propiedades en el
menú contextual para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de la palabra clave.

11.7.3 Expresiones de palabras claves

Usted puede usar las funciones siguientes dentro de una expresión. Note que estas
funciones no distinguen las mayúsculas de las minúsculas.
Formatos reales, numéricos y complejos.
 +, -, X, ÷
 ^ (energía)
Formatos reales y numéricos:
 LOG, LN
 MAX, MIN, AVG
 SQRT, SQRT3, ^ (potencia)
 SIN, ASIN, COS, ACOS, TAN, ATAN
Se pueden efectuar operaciones matemáticas simples:
 Sumas ( “+” )
 Restas ( “-“ )
 Multiplicaciones ( “*” )
 Divisiones ( “/” )
 Exponentes ( “^” )
 Factorizaciones ( “(“ “)” ).
Las expresiones se deben colocar entre corchetes ( “{“ “}” ). Ejemplo: {2+2}.
He aquí una lista de cosas que se pueden hacer con estas expresiones:
 Múltiples niveles de invocación de una función;
 Múltiples expresiones en una sucesión (uno después del otro);
 Evaluación de una expresión negativa;
 Especificación del ancho y precisión de un resultado;
 Señalamiento de errores directamente en el resultado;
 Uso de expresiones en la Barra de estado, el Cuadro de resultados y las Etiquetas
de los reportes.
Ejemplos que ilustran las diferentes formas con que usted puede definir una expresión:
 Expresión matemática simple:
Cadena ingresada: La suma es {2+2}.
Resultado: La suma es 4.000000.
 Expresión matemática simple con prioridad:
Cadena ingresada: El valor es {2+2*3 + (4+5)*2^2}.
Resultado: El valor es 44.000000.
 Expresiones múltiples:
Cadena ingresada: La suma es {3+2+4} y la diferencia es {3-2}.
Resultado: La suma es 9.000000 y la diferencia es 1.000000.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 275


CYME 7.0– Manual de Referencia

 Expresión con función:


Cadena ingresada: El valor promedio es {AVG(3;2)}.
Resultado: El valor promedio es 2.500000.
 Expresión con función imbricada en la función:
Cadena ingresada: El valor es {2.5 + AVG ( MIN ( 3;10 );2 )}.
Resultado: El valor es 5.000000.
 Expresión con ancho y precisión especificados (ancho = 5, precisión = 1):
Cadena ingresada: El valor es {-1 ^ -1 :5:1}.
Resultado: El valor es -1.0.
 Expresión que devuelve un error:
Cadena ingresada: El valor es {1/0}.
Resultado: El valor es #ERROR_DIVIDE_BY_ZERO.
 En los ejemplos de cadenas de arriba se usan números; use las palabras claves
que desee cuando construya sus expresiones.
 Expresión que contiene palabras claves ($ProtkV$ = 2.5, $ProtAmps$ = 1.25)
Cadena ingresada: El valor es { $ProtkV$ * $ProtAmps$:5:1}.
Resultado: El valor es 3.1.
 Concatenación usando palabras claves:
Cadena ingresada: Equipment ID: $EqId$
Resultado (ejemplo): Equipment ID: 4/0BS_4BS_312

Nota: El ancho y precisión deben ser el último elemento de la expresión (justo


adelante del corchete derecho) y deben aplicarse a todo el resultado.

11.8 Filtros
Con esta función, usted puede crear filtros definidos por el usuario usando palabras
claves. Los filtros pueden utilizarse con varias funciones del programa ya sea por medio del
campo parámetros específicos en un cuadro de diálogo o por medio de un comando en un menú
contextual. En particular los filtros pueden:
• Aplicarse a reportes, en las propiedades de los Reportes (Reporte > Reporte de
los cálculos; refiérase al Capítulo 8.2) y aplicarse a los gráficos de resultados de
simulación (Ver el botón Seleccionar gráficos de la barra de herramientas
Simulación; ver 2.5.5).
• Aplicarse a las vistas de los dispositivos para mostrar rápidamente los dispositivos
que correspondan a un cierto número de características seleccionadas con el icono
Seleccionar la vista simplificada según un dispositivo de la barra de herramientas
Mostrar (ver Capítulo 2.5.7). También ver el Capítulo 11.12 Vista simplificada.
• Servir para crear Filtros globales en la Pestaña Vista detallada (ver 2.3.4) para
activar un rápido acceso a elementos específicos de su red.
• Servir como una propiedad de Búsqueda en el comando Editar > Buscar (ver 5.4).
Vea también la barra de herramientas Buscar (Capítulo 2.5.2).
• Poner restricciones a los dispositivos para la Pestaña Restricciones de dispositivo
(ver Capítulo 7.2.2).
• Definir la Codificación por color del diagrama (ver Capítulo 11.13.3).

276 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Pulse sobre los botones Agregar ( ) o Modificar ( ) para abrir el cuadro de


diálogo Edición del filtro. Use el botón Quitar ( ) para retirar un filtro de la lista.
Vea también el capítulo 11.1 Plantillas personalizadas.
En el cuadro de diálogo Edición del filtro, el usuario puede designar el filtro por un
nombre y agrupar los filtros por categorías. Estas se mostrarán al usuario en forma de lista de
árbol. El filtro puede componerse de un conjunto de reglas que usan palabras claves y
operadores lógicos. Las reglas pueden tener una relación simple o ser fórmulas más complejas.
Dado el uso de palabras claves y operadores para construir las reglas de los filtros, los filtros son
sumamente útiles para señalar con precisión algunos componentes muy precisos usando sus
Nombres, parámetros, valores nominales, tipo, etc. o cualquier combinación de sus
características.

Nombre Nombre del filtro. El nombre del filtro debe ser único entre todos los
otros nombres de filtros definidos.
Categoría Escoja una categoría de filtro entre las disponibles en la lista
desplegable. Usted puede crear una nueva categoría escribiendo su
nombre en el campo.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 277


CYME 7.0– Manual de Referencia

Reglas Palabra clave


Pulse en la celda vacía debajo del encabezado Palabra clave para
escoger su palabra clave en el cuadro de diálogo Selección de
palabras claves que aparecerá.
Operador
Escoja el Operador que aplicará a su fórmula y después escriba el
Valor de destino.
Valor
Si la palabra clave seleccionada genera un valor numérico, el campo
Valor se deja blanco para que el usuario pueda escribir el valor de
destino.
Si el resultado de la palabra clave genera un valor Sí/No, el campo
presentará automáticamente una lista desplegable para que el usuario
escoja Sí o No como valor. El usuario todavía tiene la posibilidad de
escoger una palabra clave pulsando el botón en el campo Valor.

Si la palabra clave seleccionada da lugar a ciertas opciones específicas,


el campo presentará una lista desplegable con dichas opciones para
poder escogerlas. Pulse en para ver los valores posibles.

Cláusulas Para mayor flexibilidad al crear las reglas, usted puede aplicar una
cláusula Y u O a cada regla. La cláusula Y tiene prioridad sobre la
cláusula O.
También se pueden añadir paréntesis de cada lado de cada cláusula
para crear reglas más complejas. Para esto, pulse el botón rectangular
en la columna “( )” para usar el tipo de paréntesis necesitados o
descartarlos.

278 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

11.9 Reglas de validación


El motor de validación de datos valida toda la red, los equipos y rango de los datos
cargados en la memoria, para asegurarse que todos los datos se encuentran dentro de los
límites operativos.
Use el cuadro de diálogo “Editor de reglas de validación” obtenido con el menú
Personalizar > Reglas de validación para refinar las reglas predeterminadas de los datos de
CYME añadiendo sus propias restricciones y rango de datos. Las reglas de validación de datos
definidas por el usuario se encuentran en un archivo *.xml file situado en su sistema. Para
cambiar la localización de este archivo y/o usar otro grupo de reglas, refiérase a Archivo >
Preferencias, Archivos de configuración. (Ver Capítulo 4.15.7).
Nota: La validación de datos es un proceso subordinado de fondo generado
automáticamente por CYME mientras usted trabaja. (Cuando usted
importa, exporta, abre un estudio, añade un tramo, etc.). No se requiere de
ninguna digitalización o disparado manual.

Tipo de Seleccione el tipo de datos de destino que desee ver o modificar.


datos
Reglas de Las reglas y parámetros asociados ocupan el lado derecho del cuadro
validación de diálogo. Las reglas con fondo gris son las reglas de datos
predeterminadas de CYME y no pueden ser cambiadas.
Agregar Le permite crear una nueva entrada (fila) que será comparada al tipo de
datos seleccionado. Pulse sobre la columna Regla para seleccionar los
operadores disponibles. Defina los valores pertinentes bajo la columna
Valor.
Quitar Borra la regla seleccionada definida por el usuario.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 279


CYME 7.0– Manual de Referencia

Un Reporte de errores de validación aparece automáticamente cuando los datos no


respetan los límites impuestos por dichas reglas (de base o definidas por el usuario).
Si una entrada en la columna Ubicación empieza con “EquipmentID...”, pulsar en esa
entrada le mostrará el cuadro de diálogo pertinente enfocando el ID identificado.

11.10 Gráficas
Permite modificar los parámetros de presentación de las gráficas generadas usando el
comando Seleccionar gráficos que se encuentra en la barra de herramientas Simulación
(Capítulo 2.5.5).
El comando abre el cuadro de diálogo Gráficas. La parte izquierda lista las gráficas
disponibles:
• Corriente Capacidad nominal del conductor
• Cortocircuito LLL – LL y Corriente de puesta en trabajo
• Cortocircuito LT y corriente de puesta en trabajo
• Perfil de cliente aguas abajo
• Perfil de corriente de cortocircuito
• Perfil de kVA
• Perfil de kVAR
• Perfil de tensión
Marque de modo a resaltar la gráfica que desee modificar. La pestaña de la mano
derecha cambiará dinámicamente en función de su selección y mostrará las selecciones
predeterminadas. Vea las pestañas General y Color de fondo abajo.
Una vez la gráfica generada, también podrá hacer otros cambios usando CYMVIEW.
Para esto, pulse el botón derecho sobre la gráfica para abrir el menú contextual. Seleccione
Archivo > Herramientas > Visualizador de gráficas (CYMVIEW). Esto abrirá la aplicación
CYMVIEW y su gráfica. Ver Capítulo 4.19.2.

280 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

11.10.1 Pestaña General

Nombre Lista de los nombres de las gráficas disponibles.


Pulse en este botón para abrir el cuadro de diálogo Nueva gráfica.
Escriba el nombre de la nueva gráfica que desea crear en el campo
Nombre y pulse Aceptar. Se añadirá a la lista de nombres de gráficas.
Resalte este nombre en la lista e ingrese los valores de sus parámetros
en el lado derecho del cuadro de diálogo Gráficas.

El nuevo nombre debe ser único. El software no distingue entre


mayúsculas y minúsculas. Si el nombre ya existe, será rechazado.
Después de pulsar el botón Aceptar los campos de la ventana de la
pestaña General se vaciarán para permitirle crear sus parámetros.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 281


CYME 7.0– Manual de Referencia

MODIFICAR. Resalte un Nombre de reporte y pulse el botón Modificar


para renombrarlo primero. Luego podrá modificar sus parámetros.

QUITAR. Pulse en este botón para suprimir la gráfica seleccionada en


la lista. El programa le pedirá que confirme esta acción.
Cuadro de Corresponde al título de la gráfica que usted desea modificar. De forma
grupo predeterminada, el software muestra el nombre de la gráfica
Gráfica seleccionada pero el contenido de este campo se puede cambiar.
Usted puede escribir el título que desee para la gráfica seleccionada.
Las opciones del estilo son: Barra vertical, Línea, Línea en cascada.
Cuadro de Este eje representa las curvas graficadas. El campo Valores muestra
grupo Eje Y las palabras claves correspondientes.
Use Rango fijo para establecer el valor mínimo y el valor máximo del
intervalo de valores que se mostrarán en el gráfico.
Valores Lista de palabras claves correspondientes a los parámetros del gráfico
que se va a graficar. Usted puede agregar nuevas palabras claves
usando el botón ( ) y luego por medio del cuadro de diálogo
Selección de palabras claves. El botón ( ) sirve para eliminar las
palabras claves no deseadas También se puede cambiar el orden de
las palabras claves en la lista. Los botones ( ) y( ) sirven para
cambiar el orden de los elementos en la lista. En el Capítulo 11.7
encontrará más información sobre las Palabras claves.
Rango fijo Marque con un aspa la casilla para activar los campos Desde y A.
Estos campos le permitirán fijar el rango o intervalo de trazado del eje
de los Y en su gráfica. Si usted no define un rango, el software lo
definirá automáticamente como sigue:
Desde: Límite inferior de los puntos de la ordenada.
A: Límite superior de los puntos de la ordenada.
Curvas de Permite crear líneas de referencia en la gráfica. Por ejemplo para
referencia ilustrar sus límites de baja tensión sobre un perfil de tensión.
Mínimo: La curva mínima de referencia representa una línea Y=b.
Marque la casilla para activar el campo e ingrese el valor de “b”.
Máximo: La curva mínima de referencia representa una línea Y=b.
Marque la casilla para activar el campo e ingrese el valor de “b”.

Vea también el capítulo 11.1 Plantillas personalizadas.

282 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

11.10.2 Pestaña Color de fondo

Permite seleccionar los colores de fondo de la gráfica, del diagrama y de la leyenda. El


valor del Ángulo se aplica a los rellenos graduales. Para un estilo Color unido, use la paleta de
colores de la izquierda. Para un relleno gradual, escoja dos colores para pasar gradualmente de
uno al otro obteniendo un degradé.

11.11 Trazado de contorno

La funcionalidad Trazado de contorno es una capa de codificación a colores que muestra


la densidad de los resultados de la palabra clave en la ventana de la red.
El primer y el último nivel de color seleccionado son asignados a un valor mínimo y
máximo respectivamente. Basándose en los datos de red asociados a la palabra clave, el
programa interpola los valores de los niveles intermediarios y produce un trazado de contorno a
manera de una capa sobrepuesta a la red.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 283


CYME 7.0– Manual de Referencia

AGREGAR. Pulse en este botón para añadir el nombre de una nueva


representación gráfica (trazado de contorno). Primero indique el nombre y
luego defina sus parámetros.
MODIFICAR. Al pulsar en el botón Modificar aparecerá el cuadro de diálogo
Nuevo nombre.
QUITAR. Le permite retirar una definición de trazado de contorno.

Vea también el capítulo 11.1 Plantillas personalizadas.

11.12 Vista simplificada


Cuando se efectúan estudios específicos en redes grandes, es por lo general difícil
visualizar rápidamente los dispositivos de interés. La función Vista simplificada ha sido
implementada para ayudarle a monitorear y a modificar ciertos dispositivos específicos. Le
permite crear una vista simplificada que solo contiene los dispositivos de interés. Por ejemplo, si
realiza un estudio de generación distribuida, usted tiene la posibilidad de crear una nueva vista
que contenga solo generadores, reguladores y transformadores. Una vista simplificada tiene la
apariencia de un diagrama unifilar que muestra los dispositivos seleccionados. Todos los otros
dispositivos estarán ocultos y representados por un símbolo único.
Para ver las vistas simplificadas existentes, pulse el botón Vista de la ventana principal y
en el menú contextual obtenido seleccione una vista del sub-menú Vistas simplificadas.

Para modificar una vista simplificada, seleccione Vista simplificadas > Personalizar en
el menú contextual Vista o el comando de menú Personalizar >Vista simplificada. También se
puede abrir una vista simplificada usando el sub-menú del botón Seleccionar la vista
simplificada de la barra de herramientas Mostrar.

284 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Configuración Le permite seleccionar la configuración que se visualizará. Para


crear una configuración, pulse sobre Agregar.

AGREGAR. Defina el nombre de la nueva vista que está por


crear y cree o seleccione una categoría para clasificar su estilo de
vista. Cuando se crea una nueva vista se pueden copiar los
parámetros de otra vista ya existente.

MODIFICAR. Le permite modificar el cambio de una vista


simplificada y/o la categoría a que pertenece. También puede
reemplazar los parámetros asociándolos a cualquier vista
simplificada existente.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 285


CYME 7.0– Manual de Referencia

Retira la vista simplificada. Al pulsar Yes (Sí), el programa


procede a la supresión solicitada.
Dispositivos e Lista de los dispositivos y de los instrumentos que son parte de la
instrumentos configuración. Esta zona mostrará la lista arborescente solo cuando
de la vista se seleccione una configuración en el campo Configuración.
Fasaje Identifica el fasaje de cada tipo de dispositivo.
Filtros Seleccione uno o más filtros que se aplicarán a los dispositivos y
fases seleccionadas para la configuración. Active el/los filtro(s) para
que se apliquen seleccionando “Sí” a la derecha de su nombre.
En el Capítulo 11.8 Filtros encontrará más información sobre la
configuración de los filtros.
Editar Para crear un nuevo filtro, pulse en el botón Editar situado debajo del
campo Filtros del dispositivo. El cuadro de diálogo Filtros definidos
por el usuario aparece. Pulse el botón Agregar para que se abra el
cuadro de diálogo Edición del filtro. Consulte el Capítulo 11.8 Filtros
para obtener más detalles sobre cómo crear un nuevo filtro.
Cuando usted pulsa Aceptar en este cuadro de diálogo, el filtro se
añade a la lista en el cuadro de diálogo Filtros definidos por el
usuario. Para retirar un filtro de dicha lista, resáltelo y pulse el botón
Quitar. Pulse Aceptar para volver al cuadro de diálogo Vista
simplificada.
Aceptar Guarda los parámetros indicados en el cuadro de diálogo para la
Configuración seleccionada y mostrar la vista de la configuración
seleccionada en la pantalla principal.
Después de haber guardado la nueva configuración, podrá aplicarla
subsecuentemente a su red usando el botón Seleccionar la vista
simplificada de la barra de herramientas Mostrar (Capítulo 2.5.7).
Cancelar Presione Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo sin conservar los
cambios. Note que si agregó un filtro a la lista de filtros disponibles,
no se retira cuando usted pulsa Cancelar. Para eliminar el filtro,
resáltelo y pulse el botón Suprimir. Si usted seleccionó o
deseleccionó las opciones de esta lista, los cambios no se guardan
hasta que pulse Cancelar.
Buscar El campo Buscar está disponible en la lista Dispositivos e
instrumentos de la vista y en la lista Filtros del dispositivo.
Escriba una cadena y pulse en el botón Buscar para localizar la
primera instancia que contenga la cadena escrita. Pulse nuevamente
en el botón Buscar para dirigirse a la siguiente instancia.

Vea también el capítulo 11.1 Plantillas personalizadas.


Después de haber configurado sus vistas usando este comando, para visualizar su red

usando una de las vistas disponibles, pulse el botón Seleccionar la vista simplificada
situado en la barra de herramientas Mostrar (ver 2.5.7). Podrá efectuar la misma función
oprimiendo el botón en la ventana principal. La vista simplificada se volverá una pestaña
en la ventana principal permitiéndole trasladarse de una vista a otra. También podrá regresar a su
vista principal pulsando el botón situado en la esquina superior derecha de la ventana.

286 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 287


CYME 7.0– Manual de Referencia

11.13 Diagrama unifilar

11.13.1 Estilos de vista

Abre el cuadro de diálogo Estilos de vista. El cuadro de diálogo mostrado presenta una
diferencia con el cuadro de diálogo que usted obtiene seleccionando Mostrar > Opciones de
visualización (ver Capítulo 10) el cuadro de grupo Estilo de vista en la parte alta del cuadro de
diálogo le permite nombrar la nueva configuración que se desea crear, modificar las vistas
existentes o eliminarlas y también importar o exportar plantillas. Note que no se puede cambiar el
nombre o eliminar las vistas Referenciadas geográficamente y Esquemáticas.
Un Estilo de vista consiste en una serie de Capas de visualización y de Propiedades de
la vista específicas al estilo de vista. Las capas de visualización y las Propiedades de la vista
parametrizadas no se comparten entre los estilos de vistas.
Esta función sirve para conferir diferentes modelos con diferentes propiedades de
visualización a diferentes vistas imbricadas. (Ver también 5.8.1 Vista imbricada y 3.5
Modelización expandida). Cuando el usuario se encuentra en una vista con un estilo de vista
diferente, puede acceder a las Opciones de visualización (Capítulo 10) para personalizar los
símbolos que se mostrarán dentro de la vista con un estilo de vista diferente).

Lista Escoja aquí el estilo sobre el cual usted desea tomar acción.
desplegable
Estilo de vista
AGREGAR NUEVA CAPA. Especifique aquí el nombre de la nueva
vista que desea crear. También se pueden crear categorías para
clasificar los nuevos estilos. Al terminar, pulse el botón Aceptar en
el cuadro de diálogo Propiedades del estilo de vista. Las nuevas
categorías y nombres de estudios aparecerán como sub-menús que
contienen vistas en el menú desplegable Nuevo estudio que se
puede acceder desde la barra de herramientas Principal (ver 2.5.1).
Note que los nuevos estilos y categorías creados se listarán debajo
de los predeterminados, siguiendo el orden en que fueron creados.
En la lista desplegable Estilo de vista se listarán por orden
alfabético.

288 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Después de haber hecho esto, pulse en el botón Guardar del


cuadro de diálogo Estilos de vista.
MODIFICAR LAS PROPIEDADES DE LA CAPA. Presione este
botón para cambiar el nombre de una vista existente. Usted
también puede asignar las vistas existentes a categorías. Para
esto, seleccione un nombre de categoría en la lista desplegable
Símbolos a mostrar. Para retirar una vista de una categoría
(carpeta) y colocarla directamente a manera de elemento en la lista,
simplemente suprima el nombre que aparece en la lista desplegable
Símbolos a mostrar y pulsar luego Aceptar.
RETIRAR LA CAPA. Presione este botón para eliminar un estilo de
vista. Presione Sí para que se inicie la supresión. Los estudios
creados usando la vista eliminada se mostrarán en el futuro con las
características del Tipo de capa seleccionado cuando se creó
originalmente la capa eliminada.

Vea también el capítulo 11.1 Plantillas personalizadas.


Después de haber creado su nombre de Estilo de vista, usted podrá empezar a crear
más capas y a configurar las capas existentes o nuevas que haya aplicado al Estilo de vista
seleccionado. Vea el Capítulo 10 Opciones de visualización para obtener más detalles sobre los
diversos parámetros que se pueden configurar. Pulse el botón Guardar y luego Aceptar para
regresar a la ventana principal.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 289


CYME 7.0– Manual de Referencia

11.13.1.1 Características de los Estilos de vistas predeterminados


El programa viene con dos estilos de vistas predeterminados: Referenciada
geográficamente y Esquemático. Si su instalación de CYME 7.0 resulta de la
migración de una versión anterior de CYME, también verá Vista de nueva estación en
el menú desplegable.
Vista Referenciada geográficamente
La representación de las redes es referenciada geográficamente. Todas las
redes creadas en versiones anteriores de CYME usarán esta configuración.
Esquemático
Esta es la configuración predeterminada empleada por CYME. Las redes se
muestran y se modifican ortogonalmente en esta vista.
Ciertas opciones están seleccionadas de manera predeterminada, como:
• Mejor encajamiento automático de los parámetros de visualización.
• Mostrar los puntos de las líneas de la cuadrícula.
• Alinear a los puntos de la cuadrícula.

11.13.2 Símbolos

Abre directamente el cuadro de diálogo Símbolos que se parece mucho al obtenido con
Mostrar > Opciones de visualización. La única diferencia es que en este cuadro de diálogo
usted puede crear nuevas capas de símbolos y guardarlas en sus parámetros predeterminados.

Después de haber seleccionado su capa, especifique que dispositivos desea incluir


dentro. Asocie un símbolo a cada dispositivo y personalice su tamaño, color, ancho de línea y
estilo. Pulse después el botón Guardar para actualizar los parámetros predeterminados de su
capa. Consulte el Capítulo 10.1.1 Símbolos para obtener una descripción de los elementos
parametrizables.

290 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Lista Escoja aquí la capa de símbolo sobre la cual desea tomar acción.
desplegable
Capa
AGREGAR NUEVA CAPA. Especifique aquí el nombre de la nueva capa
que desea crear. También se pueden crear categorías para clasificar
las nuevas capas de símbolos. Al terminar, pulse el botón Aceptar en el
cuadro de diálogo Propiedades de la capa. Las nuevas categorías y
nombres de estudios aparecerán como sub-menús que contienen vistas
en el menú desplegable de la barra de herramientas Capa de los
símbolos.
Después de haber hecho esto, pulse en el botón Guardar del cuadro de
diálogo Símbolos.
MODIFICAR EL NOMBRE Y LA CATEGORÍA DE LA CAPA. Abre el
cuadro de diálogo Propiedades de la capa de modo a que usted pueda
cambiar el nombre y la categoría de una capa existente. Usted también
puede asignar capas existentes a otras categorías. Para esto,
seleccione un nombre de categoría en la lista desplegable Categoría de
capa. Para retirar una capa de una categoría (carpeta) y colocarla
directamente a manera de elemento en la lista, simplemente suprima el
nombre que aparece en la lista desplegable Capa y pulse luego
Aceptar.
RETIRAR LA CAPA. Elimina una capa de símbolo. Presione Sí para
que se inicie la supresión.

Vea también el capítulo 11.1 Plantillas personalizadas.


Para activar después la capa creada, selecciónela en la lista desplegable de la barra de
herramientas Capa de los símbolos (ver 2.5.15) o en la pestaña Mostrar de la Barra de
exploración. Podrá modificarla más o usarla como plantilla para crear una nueva capa.

La creación de varias capas de símbolos da la posibilidad de cambiar rápidamente de


vista de red. Por ejemplo, se pueden crear varias capas para mostrar diferentes símbolos en la
red:
• La capa predeterminada o por omisión podría mostrar los dispositivos típicos y los
símbolos de red.
• Una capa de protección podría mostrar los símbolos de los dispositivos de
protección como los relés.
• Una capa de condiciones anormales podría mostrar todas las condiciones
anormales.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 291


CYME 7.0– Manual de Referencia

11.13.3 Codificación por color

Muestra el cuadro de diálogo Codificación por color de la interfaz Opciones de


visualización definida para la capa seleccionada. También muestra los umbrales y sus colores
asociados. Usted puede modificar los parámetros existentes, añadir o retirar umbrales
directamente en este cuadro de diálogo.
En este cuadro de diálogo usted puede añadir, modificar o suprimir las capas de
Codificación por color usando los comandos del cuadro de grupo Capa.

Las capas que usted ha creado pueden ser asociadas a una categoría existente (como
las categorías Análisis y General predeterminada) o a una categoría creada por usted. Las
capas definidas por el usuario pueden ser de cuatro tipos:
• Capa de nombre de dispositivo (ver 11.13.3.2)
• Capa de palabra clave (ver 11.13.3.3)
• Capa de filtro definida por el usuario (ver 11.13.3.4)
• Capa de zona (ver 11.13.3.5)
Usted también puede copiar una de las capas predeterminadas hacia una categoría
personalizada. Usted podrá cambiar sus parámetros sin afectar los predeterminados pero no
podrá cambiar su nombre.
Lista Escoja aquí la capa de codificación por color sobre la cual desea tomar
desplegable acción.
Capa

292 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

AGREGAR NUEVA CAPA. Especifique aquí el nombre de la nueva capa


de codificación por color que desea crear. También se pueden crear
categorías para clasificar su nueva capa. Al terminar, pulse el botón
Aceptar en el cuadro de diálogo Propiedades de la capa. Las nuevas
categorías y nombres de nuevas capas aparecerán como sub-menús
que contienen vistas en el menú desplegable de la barra de
herramientas Capa de la codificación por colores.
Después de haber hecho esto, pulse en el botón Guardar del cuadro de
diálogo Codificación por color.
MODIFICAR EL NOMBRE Y LA CATEGORÍA DE LA CAPA. Abre el
cuadro de diálogo Propiedades de la capa de modo a que usted pueda
cambiar el nombre y la categoría de una capa existente. Usted también
puede asignar capas existentes a otras categorías. Para esto,
seleccione un nombre de categoría en la lista desplegable Categoría de
capa. Para retirar una capa de una categoría (carpeta) y colocarla
directamente a manera de elemento en la lista, simplemente suprima el
nombre que aparece en la lista desplegable Capa y pulse luego
Aceptar.
RETIRAR LA CAPA. Elimina una capa. Presione Sí para que se inicie
la supresión.

Vea también el capítulo 11.1 Plantillas personalizadas.


Los comandos están disponibles en el cuadro de grupo Detalles para modificar u
organizar los elementos de las capas, existentes o recientemente creados. Los comandos
disponibles dependen de la capa seleccionada.
Existen dos formas de introducir o editar (modificar) los datos sobre los umbrales. Según
el tipo de capa, ciertos tipos de datos pueden seleccionarse por medio de los cuadros
combinados. Pulse en la flecha del cuadro combinado para desplegar la lista con las opciones y
elegir sus opciones. Los otros campos generalmente se pueden editar haciendo doble clic en
una celda. Ciertos datos sobre umbrales no se podrán editar ya que son resultados de palabras
claves o se predefinieron en el software. Ver 11.13.3.1 Capas existentes.
Editar Haga doble clic en las celdas para introducir o editar los datos sobre los
umbrales
Según el tipo de capa, ciertos tipos de capas pueden seleccionarse por
medio de los cuadros combinados. Pulse en la flecha para desplegar la
lista y seleccionar su opción. Las opciones disponibles han sido
predefinidas en el software.
Marque la casilla correspondiente al elemento para moverlo con los
botones a la posición deseada de la lista.

Agrega un nuevo umbral a la capa. El software agrega la nueva línea


al final de la lista. La línea puede cambiarse de lugar con los botones
Subir y Bajar.
Retira de la lista los elementos marcados con un aspa.

Asigna (o reasigna en ciertos casos) los colores basándose en la lista


de colores definida en el cuadro de diálogo Personalizar > Diagrama
unifilar > Colores aleatorios (ver 11.13.6).

Después de haber terminado, pulse el botón Guardar para actualizar los parámetros
predeterminados de su capa.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 293


CYME 7.0– Manual de Referencia

11.13.3.1 Capas existentes


El software CYME incluye un número de capas predefinidas, clasificadas por
categorías. La categoría General agrupa las capas que describen varias funciones del
diagrama unifilar. La categoría Análisis agrupa las capas con los resultados de la
simulación. La categoría Proyecto aparece cuando se instala el módulo opcional
Administrador avanzado de proyectos. Véase el manual correspondiente para obtener
más información.
Los Detalles de todas las capas Análisis pueden editarse y la mayoría de los
detalles sobre los umbrales de las capas General. Ciertas capas General contienen un
elemento cuyo umbral proviene de otra parte del software y se listan abajo. Para estas,
solo el ancho de la línea y/o el color de los símbolos se puede modificar en el cuadro de
diálogo asociado Codificación por color.
• Color del dispositivo: Los nombres del Dispositivo indicados han sido
predefinidos en el software. Los parámetros de cada dispositivo se
pueden definir en el cuadro de diálogo Personalizar > Diagrama
unifilar > Símbolos (ver 11.13.2) incluyendo el Ancho de la línea y el
Color. Estos dos parámetros se pueden cambiar ya sea en el cuadro de
diálogo Símbolos o en el cuadro de diálogo Codificación por color.
• Color del circuito doble: El nombre Circuito doble proviene del cuadro de
diálogo Propiedades del doble circuito y puede ser cambiado allí. El
color puede cambiarse ya sea en el cuadro de diálogo Propiedades o en
el cuadro de diálogo Codificación por color.
• Color de la razón de la falla y Color del tipo de falla. Estas capas son
utilizadas en el módulo opcional Evaluación de la confiabilidad. Los
nombres se definen en Análisis > Evaluación de la confiabilidad >
Causas de falla y en Análisis > Evaluación de la confiabilidad >
Tipos de falla respectivamente (Consulte la Guía del usuario sobre la
Evaluación de la confiabilidad). Los colores asociados a cada nombre
solo se pueden definir en el cuadro de diálogo Codificación por color.
• Color de red: El nombre Red proviene del cuadro de diálogo
Propiedades de dicha red y se puede cambiar allí. El Color puede
cambiarse ya sea en el cuadro de diálogo Propiedades o Codificación
por color.
• Color de fase: Los nombres de las Fases indicados han sido
predefinidos en el software. Los parámetros de cada fase se pueden
definir en el cuadro de diálogo Personalizar > Diagrama unifilar >
Símbolos (ver 11.13.2) incluyendo el Ancho de la línea y el Color.
Estos dos parámetros se pueden cambiar ya sea en el cuadro de
diálogo Símbolos o en el cuadro de diálogo Codificación por color.
• Color de zona: El nombre Zona proviene del cuadro de diálogo
Propiedades de dicha zona y se puede cambiar allí. El Color puede
cambiarse ya sea en el cuadro de diálogo Propiedades o Codificación
por color.

294 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

11.13.3.2 Capa de nombre de dispositivo


Después de haber creado un nuevo nombre de capa de dispositivo, el cuadro de
grupo Detalles del cuadro de diálogo cambia para que usted pueda escoger los
dispositivos que desea incluir en la capa.
Pulse el botón Agregar nueva capa para que aparezca un nuevo umbral a
personalizar. Seleccione el tipo de Dispositivo y su Nombre y configure los parámetros
de visualización. El Tamaño se expresa como porcentaje del Tamaño de referencia
del símbolo. Podrá ajustar este último en la cuadro de grupo Opciones generales de la
ventana de la pestaña Propiedades de la vista (ver 10.2.1). El Color definido en la capa
recientemente creada no cambia el color predefinido del dispositivo definido en
Personalizar > Diagrama unifilar > Símbolos (ver 11.13.2).

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 295


CYME 7.0– Manual de Referencia

11.13.3.3 Capa de palabra clave


Después de haber creado un nuevo nombre de capa de Palabra clave, el cuadro
de grupo Detalles del cuadro de diálogo cambia para que usted pueda escoger la
palabra clave con los valores que desee parametrizar.

296 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

11.13.3.4 Capa de filtro definida por el usuario


Después de haber creado un nuevo nombre de Filtro, el cuadro de grupo
Detalles del cuadro de diálogo cambia para que usted pueda escoger y refinar los filtros
que desea aplicar a la presentación.
Pulse el botón Agregar debajo del cuadro de grupo Detalles para obtener el
cuadro de diálogo Filtros definidos por el usuario en que usted podrá escoger el filtro
que desee aplicar. Pulse en Modificar para refinarlo aún más por medio del cuadro de
diálogo Edición del filtro. El filtro puede componerse de un número de reglas cada cual
compuesta de palabras claves y operadores lógicos. El color seleccionado para su filtro
no cambia el color predefinido del filtro en Red > Tipos de cliente (ver 7.5). Las reglas
pueden ser una simple relación o una fórmula más compleja. Después de haber creado
su capa, pulse el botón Guardar para actualizar los parámetros predeterminados.

Vea Personalizar > Filtros (Capítulo 11.8) para ver cómo se crean los nuevos
filtros o se modifican los existentes.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 297


CYME 7.0– Manual de Referencia

11.13.3.5 Capa de zona


Después de haber creado un nuevo nombre de capa Filtro, el cuadro de grupo
Detalles del cuadro de diálogo cambia para que usted pueda seleccionar o crear el
Filtro delimitador de zona que definirá las zonas. Cualquier tipo de filtro con cualquier
nivel de precisión puede ser utilizado. Note que si define las zonas basándose en un
elemento dinámico (como el estado de un dispositivo), la extensión de las zonas
cambiará en base al estado actual del elemento objetivado por la(s) palabra(s) clave(s) y
valores seleccionados.

Vea Personalizar > Filtros (Capítulo 11.8) para ver cómo se crean los nuevos
filtros o se modifican los existentes.
Después de haber seleccionado un color para uno de los elementos del cuadro
de grupo Detalles, el botón Aleatorizar aparece en la parte inferior del cuadro de grupo
para permitirle asignar otros colores en base a la lista de colores definida con
Personalizar > Colores aleatorios (ver 11.13.6). También es posible asignar los colores
uno por uno usando la paleta emergente.

298 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

11.13.4 Textos y Etiquetas

Abre directamente el cuadro de diálogo Textos y etiquetas muy similar al obtenido


seleccionando Mostrar > Opciones de visualización. La única diferencia es que en este
cuadro de diálogo usted puede crear nuevas etiquetas y capas de texto.

Presione el botón Agregar nueva capa para empezar su nueva configuración o


Modificar para revisar la existente. Después de haber seleccionado o creado su capa,
especifique para qué dispositivos y elementos de red desea agregar etiquetas y personalice sus
propiedades. Después de haber hecho eso, pulse el botón Guardar para actualizar los
parámetros predeterminados. Consulte el Capítulo 10.1.3 Textos y etiquetas para obtener una
descripción de los elementos parametrizables.
Para activar después la capa creada, selecciónela en la lista desplegable de la barra de
herramientas Capa de etiquetas (ver 2.5.4) o de la barra de herramientas Mostrar de la Barra de
exploración. También podrá modificarla o usarla como plantilla para crear una nueva capa.
Lista Escoja aquí los textos y etiquetas sobre los cuales desea tomar acción.
desplegable
Capa
AGREGAR NUEVA CAPA. Especifique aquí el nombre de la nueva capa
de textos y etiquetas que desea crear. También se pueden crear
categorías para clasificar su nueva capa. Al terminar, pulse el botón
Aceptar en el cuadro de diálogo Propiedades de la capa. Las nuevas
categorías y nombres de nuevas capas aparecerán como sub-menús
que contienen vistas en el menú desplegable de la barra de
herramientas Textos y etiquetas.
Después de haber hecho esto, pulse en el botón Guardar del cuadro de
diálogo Textos y etiquetas.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 299


CYME 7.0– Manual de Referencia

MODIFICAR EL NOMBRE Y LA CATEGORÍA DE LA CAPA. Abre el


cuadro de diálogo Propiedades de la capa de modo a que usted pueda
cambiar el nombre y la categoría de una capa existente. Usted también
puede asignar capas existentes a otras categorías. Para esto,
seleccione un nombre de categoría en la lista desplegable Categoría de
capa. Para retirar una capa de una categoría (carpeta) y colocarla
directamente a manera de elemento en la lista, simplemente suprima el
nombre que aparece en la lista desplegable Capa y pulse luego
Aceptar.
RETIRAR LA CAPA. Elimina una capa. Presione Sí para que se inicie
la supresión.

Vea también el capítulo 11.1 Plantillas personalizadas.

11.13.5 Indicativos de herramienta

Use este comando para organizar la visualización de los indicativos de herramienta


(tooltips) en capas configuradas. El cuadro de diálogo Indicativos de herramienta es muy
similar al obtenido seleccionando Mostrar > Opciones de visualización. La única diferencia es
que en este cuadro de diálogo, usted puede crear nuevas capas de indicativos de herramientas y
guardarlos en sus parámetros predeterminados.

Para crear una nueva capa de indicativo de herramienta, pulse en el botón Agregar y
asigne un nombre a la configuración. Podrá organizar sus capas en categorías. Después de
haberlas identificado, pulse en Aceptar y luego seleccione los tipos de dispositivos y cree el
formato que usará para cada indicativo de herramienta.

300 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Lista desplegable Escoja aquí la capa de indicativos de herramienta (tooltips) sobre la


Capa cual desea tomar acción.
AGREGAR NUEVA CAPA. Especifique aquí el nombre de la nueva
capa de codificación por color que desea crear. También se
pueden crear categorías para clasificar su nueva capa de indicativo
de herramienta. Al terminar, pulse el botón Aceptar en el cuadro
de diálogo Propiedades de la capa. Las nuevas categorías y
nombres de nuevas capas aparecerán como sub-menús que
contienen vistas en el menú desplegable de la barra de
herramientas Indicativos de herramienta.
Después de haber hecho esto, pulse en el botón Guardar del
cuadro de diálogo Codificación por color.
MODIFICAR EL NOMBRE Y LA CATEGORÍA DE LA CAPA. Abre
el cuadro de diálogo Propiedades de la capa de modo a que
usted pueda cambiar el nombre y la categoría de una capa
existente. Usted también puede asignar capas existentes a otras
categorías. Para esto, seleccione un nombre de categoría en la
lista desplegable Categoría de capa. Para retirar una capa de una
categoría (carpeta) y colocarla directamente a manera de elemento
en la lista, simplemente suprima el nombre que aparece en la lista
desplegable Capa y pulse luego Aceptar.
RETIRAR LA CAPA. Elimina una capa de indicativo de
herramienta. Presione Sí para que se inicie la supresión.

Vea también el capítulo 11.1 Plantillas personalizadas.


Para cada elemento parte de la capa seleccionada, usted puede configurar el Formato
usando las palabras claves y texto que ingrese. Para añadir una palabra clave, pulse el botón
Palabras claves. El Capítulo 12.7 describe los elementos del cuadro de diálogo Selección de
las Palabras claves y le muestra cómo personalizar sus propias palabras claves.

11.13.6 Colores aleatorios

Para asegurar una visualización apropiada de la red cuando se selecciona la capa Color
de la red (aleatorio) (por ejemplo), los usuarios pueden de ahora en adelante fijar prioridades a
los colores utilizados en las capas de colores aleatorios para mantener un mayor contraste entre
los elementos. Usted podrá añadir o quitar los colores listados, moverlos hacia arriba o abajo en
la lista o cambiar su orden. El programa usa los colores de arriba para abajo.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 301


CYME 7.0– Manual de Referencia

11.14 Vista TCC


Los comandos de este sub-menú se aplican a las vistas de las curvas de los dispositivos
de protección obtenidos usando el comando de menú TCC > Mostrar curva obtenidos en los
menús contextuales de la ventana principal o por medio del módulo opcional Análisis de los
dispositivos de protección. Consulte la Guía del Usuario sobre el Análisis de los dispositivos de
protección para más detalles y saber cómo personalizar las curvas mostradas.

11.14.1 Colores

Este comando sirve para asociar un color a cada tipo de curva. En el cuadro de diálogo
predeterminado Colores de TCC, seleccione un equipo en la lista Colores y después asocie las
características del gráfico que desea ver en el despliegue de dicha curva de equipo.

Si desea asociar las mismas características a cada equipo de una categoría, seleccione
el nombre de la categoría, sus parámetros y pulse el botón Aplicar a todas.

302 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

11.14.2 Textos y etiquetas

Este comando permite personalizar el contenido de las etiquetas para diferentes tipos de
dispositivos.
Seleccione un dispositivo y el contenido de su etiqueta se mostrará. Escriba cualquier
texto o use las palabras claves para visualizar cualquier ajuste. Para usar las palabras claves de
CYME, pulse en el botón Palabras claves para tener acceso al cuadro de diálogo Selección de
palabras claves.

Si desea asociar las mismas características a cada dispositivo de una categoría,


seleccione el nombre de la categoría, sus parámetros y pulse en el botón Aplicar a todas.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 303


CYME 7.0– Manual de Referencia

11.14.3 Opciones de la rejilla

Este comando abre el cuadro de diálogo Opciones de la rejilla que contiene los
parámetros requeridos para configurar la rejilla. Usted puede cambiar los parámetros de

cualquier curva mostrada usando el botón Opciones de la rejilla de la barra de


herramientas TCC (ver 2.5.16) o usando el comando correspondiente en el menú contextual de
la rejilla mostrada.

Todos los ajustes de las Opciones de la rejilla se guardan en un archivo xml localizado
en el directorio listado en la pestaña Archivos de configuración bajo el menú Archivo >
Preferencias (Ver 4.15.7).

304 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

11.15 Extensiones de los datos del usuario


El software CYME brinda la posibilidad de crear campos de datos que se pueden utilizar
en las propiedades y ajustes de los equipos y en los ajustes de los instrumentos. Los campos de
datos también pueden ser asociados a los componentes de red tales como los tramos, los
nudos, las vistas imbricadas (con módulo instalado, ver 3.5 Modelización expandida), etc.,
incluso las zonas.

AGREGAR UN NUEVO CAMPO. Abre el cuadro de diálogo Campo de los


datos del usuario donde el usuario puede escribir un Nombre para el nuevo
campo y asociarlo a una Categoría existente o crear una nueva Categoría.

RENOMBRAR O CAMBIAR LA CATEGORÍA DEL CAMPO. Abre el cuadro


de diálogo Campo de los datos del usuario rellenado con el Nombre y
Categoría en curso permitiéndole al usuario cambiar esta información.

QUITAR EL CAMPO. Retira el campo resaltado en la lista.

PREVISUALIZAR LAS LIGACIONES DE CAMPOS. Abre el cuadro de


diálogo Previsualización de las extensiones de los datos del usuario. Le
permite ver qué campos se han añadido a ciertos elementos, como los
componentes de red y ciertos dispositivos o instrumentos determinados.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 305


CYME 7.0– Manual de Referencia

Vea también el capítulo 11.1 Plantillas personalizadas.


A cada nuevo campo de datos se asocia una palabra clave que se puede seleccionar
usando el cuadro de diálogo Selección de palabras claves y se puede usar en cualquier parte
del programa como tal. En otras palabras constituye otra manera de crear nuevas palabras
claves. Vea Personalizar > Palabras claves. (Capítulo11.7). Note que las palabras claves y las
categorías creadas en el cuadro de diálogo Extensiones de los datos del usuario se pueden
visualizar en el cuadro de diálogo Selección de palabras claves pero solo se pueden modificar
o retirar usando el cuadro de diálogo Extensiones de los datos del usuario.

306 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

11.15.1 Pestaña Definición

Resaltar un nombre de campo de datos en la lista Campos cambia la parte derecha del
cuadro de diálogo en el área con pestañas. En la pestaña Definición el usuario puede
parametrizar su nuevo campo de datos.

Palabra De manera predeterminada, CYME usa el Nombre escrito en el campo


clave y le quita los espacios entre cada palabra. Si esta concatenación
corresponde a una palabra clave ya existente, CYME le pide al usuario
que cambie el nombre de la palabra clave que aparece allí cuando
pulsa Aceptar.
Formato El tipo puede ser: Texto, Entero, Real, Booleano, Archivo o URL. Los
dos últimos formatos le permiten adjuntar más información en forma de
documento, de imagen o de página Web.
Reglas y Los parámetros a configurar aquí varían según el tipo seleccionado.
valores Vea Personalizar > Reglas de validación (Capítulo 11.9).

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 307


CYME 7.0– Manual de Referencia

11.15.2 Pestaña Ligaciones

308 CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Le indica en qué cuadro de diálogo se debe asociar un campo. Puede ser cualquier
cuadro de diálogo de equipos e instrumentos, cuadro de grupo de los ajustes de un dispositivo,
cuadro de grupo de los ajustes de un elemento de la red, cuadro de diálogo de las propiedades
de una zona o cuadro de grupo del nudo fuente de los cuadros de diálogo Agregar fuente o
Agregar red.

CAPÍTULO 11 – MENÚ PERSONALIZAR 309


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Capítulo 12 Menú Ventana

12.1 Nueva ventana del diagrama unifilar


Este comando de menú solo se activa cuando usted está conectado a una base de datos
y hay por lo menos una ventana de estudio activa en la pantalla principal. El comando Nueva
ventana del diagrama unifilar le permitirá añadir una nueva ventana de estudio, seleccionar y
visualizar las redes de su base de datos activa.

El cuadro de diálogo Seleccionar redes (#) que se obtiene al seleccionar este comando
tiene el mismo contenido que el cuadro de diálogo Seleccionar redes (ver 7.1) y también da la
posibilidad de seleccionar una Vista simplificada para su nueva vista (Ver 11.12). Haga sus
selecciones y pulse Aceptar. La nueva ventana se abrirá con las redes seleccionadas en el área
de visualización del diagrama unifilar. El área principal ahora tiene pestañas que le permiten
pasar de una ventana a la otra. También es posible organizar sus ventanas en mosaico. Cada
ventana adicional se comporta del mismo modo que la ventana original.
Consejo: Si abre una segunda ventana podrá ver toda la red en una ventana
mientras que agranda con el Zoom una pequeña área del alimentador en
la otra ventana.

Consejo: Si hace un cambio a la red en una ventana, dicho cambio se reflejará


automáticamente en la otra ventana que contiene la red modificada, aún
si no guardó los cambios antes de pasar a la otra ventana

Si hace doble clic sobre el símbolo de una subestación o en una vista imbricada,
obtendrá otra ventana distinta para estos.

CAPÍTULO 12 – MENÚ VENTANA 311


CYME 7.0– Manual de Referencia

12.2 Cascada
Hace que las ventanas se superpongan, excepto las barras de título. La ventana activa
aparece arriba de las otras.

12.3 Mosaico vertical


Coloca las ventanas una al lado de la otra verticalmente. La ventana activa aparece a la
izquierda de las otras.

12.4 Mosaico horizontal


Coloca las ventanas una encima de la otra horizontalmente. La ventana activa se ve
arriba de las otras.

12.5 Cerrar ventana


Cierra la ventana activa en el área de la pantalla principal. Pulse sobre la pestaña
correspondiente a la ventana que desea cerrar (una línea o gráfica) e invoque este comando.
Esto no cerrará el estudio. Si pulsa en el símbolo “x” situado en la parte superior derecha de la
ventana principal, la ventana activa se cerrará también.

312 CAPÍTULO 12 – MENÚ VENTANA


CYME 7.0 – Manual de Referencia

12.6 Cerrar todas las ventanas


Este comando cierra todas las ventanas incluyendo las que se hayan minimizado en
iconos. El comando no cerrará el estudio.
El hecho de cerrar una ventana no cierra automáticamente un estudio. Si se cierran
todas las ventanas, usted puede presionar la Pestaña Red (ver 2.3.3) de la Barra de exploración
y usar el comando Localizar para las redes ya cargadas en memoria o Cargar para las redes
todavía no cargadas. Esto abrirá automáticamente una ventana para su estudio corriente.
Si usted abre una nueva ventana con el botón Nuevo estudio de la barra de
herramientas Principal (ver 2.5.1) o el comando de menú Archivo > Nuevo estudio (ver 4.1), el
programa verificará primero el estudio que se guardó anteriormente y después abrirá uno nuevo.
CYME así le pide una confirmación si usted pide cerrar un estudio sin haberlo guardado antes.
Nota: Para cerrar las ventanas de los reportes, seleccione el comando de menú
Reporte > Cerrar o Cerrar todo. (Ver 8.11 y 8.12).

12.7 Cerrar todas las gráficas


Cierra todas y únicamente las ventanas con gráficas.

12.8 Cerrar todos los cuadros de resultados


Cierra todos y solamente los cuadros de resultados.

CAPÍTULO 12 – MENÚ VENTANA 313


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Capítulo 13 Tabla de palabras claves

La tabla siguiente contiene la lista de todas las palabras claves disponibles (por orden
alfabético de Nombre de palabra clave).
Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
abvoltBeginID STRING Principio de la zona Nombre tramo 32 0 L
de tensión anormal Inicio
abvoltProDevID STRING Nombre del ID dispositivo 32 0 L
dispositivo de Protección
protección
abvoltThreshold REAL Límites de tensión (%) Umbral 7 2 L
anormales
abvoltThresholdBase REAL Límites de tensión (%) Límites VBase 8 4 L
V anormales, basados
en 120V
abvoltType STRING Tipo de tensión Condición 32 0 L
anormal Anormal
abvoltWorstID STRING Peor localizaciòn de Peor 32 0 L
zona de tensión Nombre tramo
anormal
abvoltWorstVoltage REAL Peor valor de tensión Peor 7 2 L
anormal Tensión
abvoltWorstVoltageB REAL Peor valor de tensión (%) Peor tensión 8 4 L
aseV anormal, basado en VBase
120V
AdCapKVAR REAL kvar total (kvar) Condens 8 1 L
condensador regulado
regulado
AdCapKVARA REAL kvar condensador (kvar) Cond reg @A, 8 1 L
regulado en fase @A
AdCapKVARB REAL kvar condensador (kvar) Cond reg @B 8 1 L
regulado en fase @B
AdCapKVARC REAL kvar condensador (kvar) Cond reg @C 8 1 L
regulado en fase @C
AdCapKW REAL kW total condensador (kW) Cond reg kW 8 1 L
regulado
AdCapKWA REAL kW condensador (kW) Cond reg kW A 8 1 L
regulado en fase A
AdCapKWB REAL kW condensador (kW) Cond reg kW B 8 1 L
regulado en fase B
AdCapKWC REAL kW condensador (kW) Cond reg kW C 8 1 L
regulado en fase C
AdKVADist REAL Carga repartida (kVA) Rep ajust. 8 1 L
ajustada total kVA
AdKVADistA REAL kVA repartida (kVA) Repart ajust 8 1 L
ajustada en fase @A @A
AdKVADistB REAL kVA repartida (kVA) Repart ajust 8 1 L
ajustada en fase @B @B
AdKVADistC REAL kVA repartida (kVA) Repart ajust 8 1 L
ajustada en fase @C @C
AdKVARDist REAL Carga repartida (kvar) Rep ajust. 8 1 L
ajustada total kvar
AdKVARDistA REAL kvar repartida (kvar) Repart ajust 8 1 L
ajustada en fase @A @A
AdKVARDistB REAL kvar repartida (kvar) Repart ajust 8 1 L
ajustada en fase @B @B

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 315


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
AdKVARDistC REAL kvar repartida (kvar) Repart ajust 8 1 L
ajustada en fase @C @C
AdKVARSpot REAL Carga concent. (kvar) Conc ajust. 8 1 L
ajustada total kvar
AdKVARSpotA REAL Carga concent. (kvar) Conc ajust @A 8 1 L
ajustada kvar en fase
@A
AdKVARSpotB REAL Carga concent. (kvar) Conc ajust @B 8 1 L
ajustada kvar en fase
@B
AdKVARSpotC REAL Carga concent. (kvar) Conc ajust @C 8 1 L
ajustada kvar en fase
@C
AdKVASpot REAL Carga concent. (kVA) Conc ajust. 8 1 L
ajustada total kVA
AdKVASpotA REAL Carga concent. (kVA) Conc ajust @A 8 1 L
ajustada kVA en fase
@A
AdKVASpotB REAL Carga concent. (kVA) Conc ajust @B 8 1 L
ajustada kVA en fase
@B
AdKVASpotC REAL Carga concent. (kVA) Conc ajust @C 8 1 L
ajustada kVA en fase
@C
AdKWDist REAL Carga repartida (kW) Rep ajust. 8 1 L
ajustada total kW
AdKWDistA REAL kW repartida ajustada (kW) Repart ajust 8 1 L
en fase @A @A
AdKWDistB REAL kW repartida ajustada (kW) Repart ajust 8 1 L
en fase @B @B
AdKWDistC REAL kW repartida ajustada (kW) Repart ajust 8 1 L
en fase @C @C
AdKWSpot REAL Carga concent. (kW) Conc ajust. 8 1 L
ajustada total kW
AdKWSpotA REAL Carga concent. (kW) Conc ajust @A 8 1 L
ajustada kW en fase
@A
AdKWSpotB REAL Carga concent. (kW) Conc ajust @B 8 1 L
ajustada kW en fase
@B
AdKWSpotC REAL Carga concent. (kW) Conc ajust @C 8 1 L
ajustada kW en fase
@C
AdPFDist REAL FP carga repartida (%) FP rep ajust. 5 2 L
ajustada equilibrada
AdPFDistA REAL FP carga repartida (%) FP Repart ajust 5 2 L
ajustada en fase @A @A
AdPFDistB REAL FP carga repartida (%) FP Repart ajust 5 2 L
ajustada en fase @B @B
AdPFDistC REAL FP carga repartida (%) FP Repart ajust 5 2 L
ajustada en fase @C @C
AdPFSpot REAL FP carga concent. (%) FP conc. ajust. 5 2 L
ajustada equilibrada
AdPFSpotA REAL FP carga concent. (%) FP Conc ajust 5 2 L
ajustada en fase @A @A
AdPFSpotB REAL FP carga concent. (%) FP Conc ajust 5 2 L
ajustada en fase @B @B
AdPFSpotC REAL FP carga concent. (%) FP Conc ajust 5 2 L
ajustada en fase @C @C

316 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
aDv REAL Porcentaje de caída (%) dV Total 5 2 L
de tensión equilibrada
acumulada
aDvA REAL Porcentaje caída (%) dV@A Total 5 2 L
tensión acum. en fase
@A
aDvB REAL Porcentaje caída (%) dV@B Total 5 2 L
tensión acum. en fase
@B
aDvC REAL Porcentaje caída (%) dV@C Total 5 2 L
tensión acum. en fase
@C
aDvv REAL Caída de tensión (Voltios) dV total 5 2 L
acumulada
equilibrada
aDvvA REAL Caída tensión (Voltios) dV@A total 5 2 L
acumulada en fase
@A
aDvvB REAL Caída tensión (Voltios) dV@B total 5 2 L
acumulada en fase
@B
aDvvC REAL Caída tensión (Voltios) dV@C total 5 2 L
acumulada en fase
@C
AFCalSystem STRING Sistema Cal de arco Sistema Cal 32 0 L
eléctrico
AFFlashHazardBoun REAL Frontera de Longitud Frontera de 8 2 L
dary protección contra protección
relámpagos de arco contra
eléctrico relámpagos
AFIncidentEnergy REAL Densidad de la (cal/cm2) Densidad de la 8 2 L
energía de arco energía
eléctrico
AFRiskCategory STRING Categoría de riesgo Categoría de 32 0 L
de arco eléctrico riesgo
ArcFurnaceMVA REAL MVA nominal (MVA) MVA 7 2 L
ArcFurnacePF REAL Factor de potencia (%) FP 7 2 L
ArcFurnaceSource STRING Nombre de la fuente Fuente de 32 0 L
de corriente corriente
equilibrada
ArcFurnaceSourceA STRING Nombre de la fuente Fuente 32 0 L
de corriente en la corriente @A
fase @A
ArcFurnaceSourceB STRING Nombre de la fuente Fuente 32 0 L
de corriente en la corriente @B
fase @B
ArcFurnaceSourceC STRING Nombre fuente de Fuente 32 0 L
corriente en la fase corriente @C
@C
Asai REAL Asai Asai 8 5 L
Asui REAL Asui Asui 8 5 L
AsymAmp REAL Corriente de (A) Crte falla de 8 1 L
asimetría asim.
AsymAmpLG REAL Corriente de (A) Crte falla de 8 1 L
asimetría (LG) asim.
AsymFact REAL Factor de asimetría Factor de asim. 5 2 L
AsymFactLG REAL Factor de asimetría Factor de asim. 5 2 L
(LG)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 317


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
AsymMva REAL MVA de asimetría (MVA) Crte falla de 5 1 L
asim.
AsymMvaLG REAL MVA de asimetría (MVA) Crte falla de 5 1 L
(LG) asim.
AvgAOTime REAL Tiempo promedio de (hr/año) TiemMedIntAn 9 5 L
interrupción anual
AvgFRate REAL Tasa promedio de (inter/año) TasaMedFall 9 5 L
falla
AvgLoad REAL Carga media (kW) CargaMed 8 1 L
AvgMFRate REAL Tasa promedio de (inter/año) TasaMedFalla 9 5 L
fallas momentáneas Mom
AvgOTime REAL Tiempo promedio de (hr/interr) TiempMedInter 9 5 L
interrupción
BatteryCapacity REAL Capacidad de la (Ah) Capacidad 8 1 L
batería
BatteryCellVoltage REAL Tensión del elemento (V) Tensión por 8 1 L
de la batería elemento
BatteryDischargeI REAL Corriente de (A) Corriente de 8 1 L
descarga de la descarga
batería
BatteryInternalR REAL Resistencia interna (Ohmios) Resistencia 8 4 L
de la batería interna
BatteryKW REAL Suma de las (kW) Batería 5 2 L
potencias de baterías
BatteryNbCells NUMBER Número de Número de 8 0 L
elementos de la elementos
batería
BatteryNbPerString NUMBER Número de baterías Nro. por string 8 0 L
por string
BatteryParallelStrings NUMBER Número de string en Nro. string 8 0 L
paralelo paralelo
BatterySCCurrent REAL Corriente de (A) Corriente de 8 1 L
cortocircuito de la cortocircuito
batería
BatterySystemCapaci REAL Capacidad del (Ah) Capacidad del 8 1 L
ty sistema de baterías sistema
BatterySystemV REAL Tensión del sistema (V) Tensión del 8 1 L
de baterías sistema
BatteryVoltage REAL Tensión nominal de la (V) Tensión 8 1 L
batería nominal
BlocId STRING Nombre de la zona Nombre de la 32 0 L
zona
BusId STRING Nombre de la barra Barra 32 0 L
BusType STRING Tipo de barra Tipo 32 0 L
CableNbParallel NUMBER Número de cables en Número en 5 0 L
paralelo paralelo
Caidi REAL Caidi (hr/cliente- Caidi 8 5 L
inter)
CapacityAmpsA REAL Capacidad en la fase (A) Capacidad @A 5 2 L
@A
CapacityAmpsB REAL Capacidad en la fase (A) Capacidad @B 5 2 L
@B
CapacityAmpsC REAL Capacidad en la fase (A) Capacidad @C 5 2 L
@AC
CapacityAmpsMax REAL Capacidad máxima (A) Capacidad máx 5 2 L
CapConfig STRING Configuración del Config 4 0 L
condensador

318 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
CapConnectedPhase STRING Fase conectada del Fase Fase 5 0 L
condensador conectada
CapCtr STRING Tipo de control Control 10 0 L
condensador condens.
CapEqCode STRING Código del equipo Código 32 0 L
condensador condens.
CapId STRING Id condensador Id condens. 32 0 L
CapIsVoltageOverrid STRING Indicar si el Anulación de 5 0 L
e condensador tiene la tensión
anulación de tensión
CapKVARA REAL kvar nominal kvar @A 8 1 L
condensador en fase condens
@A
CapKVARB REAL kvar nominal Condens. kvar 8 1 L
condensador en fase @B
@B
CapKVARC REAL kvar nominal Condens. kvar 8 1 L
condensador en fase @C
@C
CapKVARFixedA REAL kvar nominal fija del kvar fija Cond. 8 1 L
condensador en la @A
fase @A
CapKVARFixedB REAL kvar nominal fija del kvar fija Cond. 8 1 L
condensador en la @B
fase @B
CapKVARFixedC REAL kvar nominal fija del kvar fija Cond. 8 1 L
condensador en la @C
fase @C
CapKVARFixedT REAL kvar total fija del kvar total fija 8 1 L
condensador cond.
CapKVARSwitchedA REAL kvar nominal kvar conmu. 8 1 L
conmutada del Cond. @A
condensador en la
fase @A
CapKVARSwitchedB REAL kvar nominal kvar conmu. 8 1 L
conmutada del Cond. @B
condensador en la
fase @B
CapKVARSwitchedC REAL kvar nominal kvar conmu. 8 1 L
conmutada del Cond. @C
condensador en la
fase @C
CapKVARSwitchedT REAL kvar total conmutada kvar total 8 1 L
del condensador conmu. cond.
CapKVART REAL kvar condensador Total kvar 8 1 L
Total condens
CapKVLN REAL Nominal condensador kV 5 2 L
kV fase a tierra
CapLocat STRING Ubicación del Ubicación Condens. 10 0 L
condensador
CapMVAR REAL Suma de potencias Mvar QCap 5 2 L
reactivas de los
condensadores shunt
CapMW REAL Suma de potencias MW PCap 5 2 L
activas de los
condensadores shunt
CapNumber STRING Número carga Núm. carga 32 0 L
condensador condens.

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 319


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
CapOffSetting REAL Detección OFF Sensing 6 2 L
condensador ajuste
OFF
CapOnSetting REAL Detección ON Sensing 6 2 L
condensador ajuste
ON
CapSensingPhase STRING Fase detección Fase Sensing 5 0 L
control condensador
CapStatus STRING Estado del Estado 12 0 L
condensador condens.
CapVoltageOverrideD REAL Banda muerta de la (V) Banda muerta 8 2 L
eadband anulación de tensión de la anulación
del condensador de tensión
CapVoltageOverride REAL Ajuste a OFF de la (V) Anulación de 8 2 L
Off anulación de tensión tensión a OFF
del condensador
CapVoltageOverride REAL Ajuste a ON de la (V) Anulación de 8 2 L
On anulación de tensión tensión a ON
del condensador
Celid REAL Porcentaje de (%) Celid 6 3 L
clientes con duración
de interrupción de 6
horas o más,
excluyendo los
eventos mayores.
Cemi REAL Porcentaje de (%) Cemi 6 3 L
clientes con cuatro o
más interrupciones
por año excluyendo
eventos mayores.
CFactor REAL Factor C Fact C 6 2 L
ChargerACVoltage REAL Tensión CA de (kVLL) Tensión de 8 1 L
entrada del cargador entrada
ChargerCtrlType STRING Tipo de control del Tipo ctrl 32 0 L
cargador
ChargerDCVoltage REAL Tensión CC de salida (V) Tensión de 8 1 L
del cargador salida
ChargerEfficiency REAL Rendimiento del (A) Rendimiento 8 1 L
cargador
ChargerKW REAL Suma de las (kW) Cargador 5 2 L
potencias de
cargadores
ChargerMaxOutputI REAL Corriente de salida (A) Corriente de 8 1 L
máxima del cargador salida máx
ChargerNominalKW REAL Potencia nominal del (kW) Potencia 8 1 L
cargador nominal
ChargerOperatingV REAL Tensión de servicio (V) Tensión de 8 1 L
del cargador servicio
ChargerPF REAL Factor de potencia (%) FP 8 1 L
del cargador
CondAamp REAL Corriente nominal: (A) I@A 9 2 L
Conductor fase @A
CondAId STRING Nombre conductor en Cond @A 32 0 L
fase @A
CondBamp REAL Corriente nominal: (A) I@B 9 2 L
Conductor Fase @B
CondBId STRING Nombre conductor en Cond @B 32 0 L
fase @B

320 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
CondCamp REAL Corriente nominal: (A) I@C 9 2 L
Conductor Fase @C
CondCId STRING Nombre conductor en Cond @C 32 0 L
fase @C
CondFRate REAL Tasa de falla del (inter/año) Tasa de falla 9 6 L
conductor
CondMajorFailurePro REAL Proporción de falla (hr) Proporción de 12 2 L
portion mayor del conductor falla mayor
CondMajorRepairTim REAL Tiempo de reparación (hr) Tiempo de 12 2 L
e mayor del conductor reparación
mayor
CondMFRate REAL Tasa de falla (inter/año) Tasa de falla 9 6 L
momentánea del mom.
conductor
CondMinorRepairTim REAL Tiempo de reparación (hr) Tiempo de 12 2 L
e menor del conductor reparación
menor
CondNId STRING Nombre conductor Neutro 32 0 L
neutro
CondResistSel STRING Selección de la Selecc. 32 0 L
resistencia del resistencia
conductor
CoordCurveApplyOn1 STRING Aplicar a (Mín/Máx) Aplicar a 20 0 L
Curva 1 (Mín/Máx)
Curva 1
CoordCurveApplyOn2 STRING Aplicar a (Mín/Máx) Aplicar a 20 0 L
Curva 2 (Mín/Máx)
Curva 2
CoordCurveCM1 REAL Curva Coord 1, Curva Coord 1, 8 3 L
Multiplicador de Multiplicador
corriente de corriente
CoordCurveCM2 REAL Curva Coord 2, Curva Coord 2, 8 3 L
Multiplicador de Multiplicador
corriente de corriente
CoordCurveTA1 REAL Curva Coord 1, Curva Coord 1, 8 3 L
Adicionador de Adicionador de
tiempo tiempo
CoordCurveTA2 REAL Curva Coord 2, Curva Coord 2, 8 3 L
Adicionador de Adicionador de
tiempo tiempo
CoordCurveTM1 REAL Curva Coord 1, Curva Coord 1, 8 3 L
Multiplicador de Multiplicador
tiempo de tiempo
CoordCurveTM2 REAL Curva Coord 2, Curva Coord 2, 8 3 L
Multiplicador de Multiplicador
tiempo de tiempo
CoordX REAL Coordenada X Coord. X 10 3 L
CoordY REAL Coordenada Y Coord. Y 10 3 L
CTypeFilterC1 REAL Primer C filtro (uF) Primer C filtro 7 2 L
CTypeFilterC2 REAL Segundo C filtro (uF) Segundo C 7 2 L
filtro
CTypeFilterC3 REAL Tercer C filtro (uF) Tercer C filtro 7 2 L
CTypeFilterL1 REAL Primer L Filtro (mH) Primer L Filtro 7 2 L
CTypeFilterL2 REAL Segundo L filtro (mH) Segundo L 7 2 L
filtro
CTypeFilterL3 REAL Tercer L filtro (mH) Tercer L filtro 7 2 L
CTypeFilterR1 REAL Primer R Filtro (Ohmios) Primer R Filtro 7 2 L

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 321


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
CTypeFilterR2 REAL Segundo R filtro (Ohmios) Segundo R 7 2 L
filtro
CTypeFilterR3 REAL Tercer R filtro (Ohmios) Tercer R filtro 7 2 L
CumulDist REAL Distancia cumulativa Longitud Dist cum 6 1 L
CumulDistA REAL Distancia cumulativa Longitud Dist cum @A 6 1 L
en la fase @A
CumulDistB REAL Distancia cumulativa Longitud Dist cum @B 6 1 L
en la fase @B
CumulDistC REAL Distancia cumulativa Longitud Dist cum @C 6 1 L
en la fase @C
CustInt REAL Número de (cliente- InterCliente 10 4 L
interrupciones por interr/año)
cliente
CustIntDur REAL Duración de cada (cliente- DurInterClien 10 4 L
interrupción por hr/año)
cliente
DCCableNbParallel NUMBER Número de cables Nro. en 32 0 L
CC en paralelo paralelo
DCDCConvEfficiency REAL Rendimiento del (%) Rendimiento 8 1 L
convertidor CC-CC
DCDCConvInputV REAL Tensión de entrada (V) Tensión de 8 1 L
del convertidor CC- entrada
CC
DCDCConvKW REAL Suma de las (kW) Convertidores 5 2 L
potencias de CC-CC
convertidores CC-CC
DCDCConvMaxOutp REAL Corriente de salida (A) Corriente de 8 1 L
utI máxima del salida máx
convertidor CC-CC
DCDCConvNominalK REAL Potencia nominal del (kW) Potencia 8 1 L
W convertidor CC-CC nominal
DCDCConvOperating REAL Tensión de servicio (V) Tensión de 8 1 L
V del convertidor CC- servicio
CC
DCDCConvOutputV REAL Tensión de salida del (V) Tensión de 8 1 L
convertidor CC-CC salida
DCImpedanceL REAL Reactancia de la (mH) Reactancia 8 1 L
impedancia CC
DCImpedanceR REAL Resistencia de la (Ohmios) Resistencia 8 1 L
impedancia CC
DCLinkBridge NUMBER Número de puentes Nro puentes 5 0 L
DCLinkCtrlMode STRING Modo de control Modo ctrl 32 0 L
DCLinkDesiredI REAL Corriente CC (kA) I deseada 10 2 L
deseada
DCLinkDesiredKV REAL Tensión CC deseada (kV) KV deseada 10 1 L
DCLinkDesiredP REAL Potencia CC deseada (MW) P deseada 10 2 L
DCLinkExtinctAngle REAL Ángulo de extinción (grad) Ángulo de 10 3 L
extinc.
DCLinkFiringAngle REAL Ángulo de disparo (grad) Ángulo de 10 3 L
disparo
DCLinkI REAL Corriente CC en (A) Corriente CC 10 3 L
enlace CC
DCLinkLineR REAL Resistencia de la (Ohm) R línea 10 2 L
línea CC
DCLinkMWLoss REAL Pérdidas de potencia (MW) Pérdidas CC 10 3 L
CC en enlace CC
DCLinkMWtot REAL Potencia activa CC (MW) Potencia CC 10 3 L
en enlace CC total

322 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
DCLinkMWtotOut REAL Potencia activa CC (MW) Potencia CC 10 3 L
de salida en enlace de salida total
CC
DCLinkV REAL Tensión CC en (kV) Tensión CC 10 3 L
enlace CC
DCLinkVinput REAL Tensión CC de (kV) Tensión CC de 10 3 L
entrada en enlace CC entrada
DCLoadKW REAL Suma de las (kW) Cargas CC 5 2 L
potencias de cargas
CC
DCLoadRatedPower REAL Potencia nominal de (kW) Potencia 8 1 L
la carga CC nominal
DCLoadType STRING Tipo de cliente de la Tipo 32 0 L
carga CC
DCLoadV REAL Tensión nominal de la (V) Tensión 8 1 L
carga CC nominal
DCMotorEfficiency REAL Rendimiento del (%) Rendimiento 8 1 L
motor CC
DCMotorKW REAL Suma de las (kW) Motores CC 5 2 L
potencias de motores
CC
DCMotorLF REAL Factor de carga del (%) Factor de 8 1 L
motor CC carga
DCMotorRatedPower REAL Potencia nominal del (kW) Potencia 8 1 L
motor CC nominal
DCMotorV REAL Tensión nominal del (V) Tensión 8 1 L
motor CC nominal
DCPrefaultVoltage REAL kV antes de falla CC (kV) kV antes de 6 3 L
falla
DCProtInterrupting REAL Valor nominal de (A) Valor nominal 5 2 L
interrupción del de interrupción
dispositivo de
protección CC
DCProtRatedV REAL Tensión nominal del (V) Tensión 5 2 L
dispositivo de nominal
protección CC
DCProtRating REAL Corriente nominal del (A) Corriente 5 2 L
dispositivo de nominal
protección CC
DCUPSACVoltage REAL Tensión CA de (kVLL) Tensión de 8 1 L
entrada de FIE CC entrada
DCUPSCtrlType STRING Tipo de control de Tipo ctrl 32 0 L
FIE CC
DCUPSDCVoltage REAL Tensión CC de salida (V) Tensión de 8 1 L
de FIE CC salida
DCUPSEfficiency REAL Rendimiento de FIE (A) Rendimiento 8 1 L
CC
DCUPSKW REAL Suma de las (kW) FIE CC 5 2 L
potencias de FIE CC
DCUPSMaxOutputI REAL Corriente de salida (A) Corriente de 8 1 L
máxima de FIE CC salida máx
DCUPSNominalKW REAL Potencia nominal de (kW) Potencia 8 1 L
FIE CC nominal
DCUPSOperatingV REAL Tensión de servicio (V) Tensión de 8 1 L
de FIE CC servicio
DCUPSPF REAL Factor de potencia de (%) FP 8 1 L
FIE CC

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 323


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
DFA REAL Factor de diversidad Diversidad @A 5 2 L
en la fase @A
DFavg REAL Factor de diversidad Diversidad 5 2 L
promedio promed
DFB REAL Factor de diversidad Diversidad @B 5 2 L
en la fase @B
DFC REAL Factor de diversidad Diversidad @C 5 2 L
en la fase @C
Distance REAL Distancia desde Distancia total 7 1 L
subestación
DistanceA REAL Distancia desde la Dist. tot. @A 7 1 L
subestación en fase
@A
DistanceB REAL Distancia desde la Dist. tot. @B 7 1 L
subestación en fase
@B
DistanceC REAL Distancia desde la Dist. tot. @C 7 1 L
subestación en fase
@C
DistCKVAA REAL kVA conectada CkVA @A rep 8 1 L
repartida en fase @A
DistCKVAB REAL kVA conectada CkVA @B rep 8 1 L
repartida en fase @B
DistCKVAC REAL kVA conectada CkVA @C rep 8 1 L
repartida en fase @C
DistCKVAT REAL KVA conectados Rep Tot CkVA 9 2 L
carga repartida total
DistCKWHA REAL kWH conectada kWH @A rep 8 0 L
repartida en fase @A
DistCKWHB REAL kWH conectada kWH @B rep 8 0 L
repartida en fase @B
DistCKWHC REAL kWH conectada kWH @C rep 8 0 L
repartida en fase @C
DistCKWHT REAL Consumo total carga Rep Tot kWH 10 2 L
repartida kWH
DistConsA REAL Abonados carga Abonados @A 5 2 L
repartida en fase @A rep
DistConsB REAL Abonados carga Abonados @B 5 2 L
repartida en fase @B rep
DistConsC REAL Abonados carga Abonados @C 5 2 L
repartida en fase @C rep
DistConsT REAL Total abonados carga Rep Tot Abon 5 2 L
repartida
DistEmergencyPriorit NUMBER Prioridad de urgencia Prioridad de 5 0 L
y de la carga repartida urgencia
repartida
DistKVAA REAL Carga repartida KVA kVA @A rep 8 1 L
en fase @A
DistKVAB REAL Carga repartida KVA kVA @B rep 8 1 L
en fase @B
DistKVAC REAL Carga repartida KVA kVA @C rep 8 1 L
en fase @C
DistKVARA REAL Carga repartida kvar Repart kvar 8 1 L
en fase @A @A
DistKVARB REAL Carga repartida kvar Repart kvar 8 1 L
en fase @B @B
DistKVARC REAL Carga repartida kvar Repart kvar 8 1 L
en fase @C @C

324 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
DistKVART REAL Total carga repartida Repartida Tot 9 2 L
kvar kvar
DistKVAT REAL KVA carga repartida Tot kVA rep 9 2 L
total
DistKWA REAL Carga repartida KW Rep kW @A 8 1 L
en fase @A
DistKWB REAL Carga repartida kW Rep kW @B 8 1 L
en fase @B
DistKWC REAL Carga repartida KW Rep kW @C 8 1 L
en fase @C
DistKWT REAL Total carga repartida Tot kW rep 5 2 L
kW
DistNormalPriority NUMBER Prioridad normal de la Prioridad 5 0 L
carga repartida normal
repartida
DistNumber STRING Número carga Núm carga rep 32 0 L
repartida
DistPFA REAL Factor de potencia FP rep @A 5 2 L
repartida en fase @A
DistPFB REAL Factor de potencia FP rep @B 5 2 L
carga repartida en
fase @B
DistPFC REAL Factor de potencia FP rep @C 5 2 L
repartida en fase @C
DistPFT REAL Promedio factor de FP rep 5 2 L
potencia carga
repartida
DistPhase STRING Fase de carga Fase 4 0 L
repartida
DistStatus STRING Estado de la carga Estado carga 12 0 L
repartida rep
DistType STRING Tipo de cliente carga Tipo rep 31 0 L
repartida
DistTypeList STRING Lista de tipos de Lista tipos 512 0 L
cliente carga repar
repartida
DistYear NUMBER Año Carga repartida Año carga rep 5 0 L
DoubleTunedFilterC1 REAL Primer C filtro (uF) Primer C filtro 7 2 L
DoubleTunedFilterC2 REAL Segundo C filtro (uF) Segundo C 7 2 L
filtro
DoubleTunedFilterF1 REAL Frecuencia (orden Frecuencia 7 2 L
sintonizada 1 armónico) sintonizada 1
DoubleTunedFilterF2 REAL Frecuencia (orden Frecuencia 7 2 L
sintonizada 2 armónico) sintonizada 2
DoubleTunedFilterL1 REAL Primer L Filtro (mH) Primer L Filtro 7 2 L
DoubleTunedFilterL2 REAL Segundo L filtro (mH) Segundo L 7 2 L
filtro
DoubleTunedFilterR1 REAL Primer R Filtro (Ohmios) Primer R Filtro 7 2 L
DoubleTunedFilterR2 REAL Segundo R filtro (Ohmios) Segundo R 7 2 L
filtro
DoubleTunedFilterR3 REAL Tercer R filtro (Ohmios) Tercer R filtro 7 2 L
Dv REAL Porcentaje de caída (%) Dv(V) 5 2 L
de tensión equilibrada
Dv_TERTIARY REAL Porcentaje de caída (%) dV-T 5 2 L
de tensión equilibrada
lado terciario del
transformador con
tres devanados

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 325


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
DvA REAL Porcentaje de caída (%) dV@A 5 2 L
de tensión en fase
@A
DvA_TERTIARY REAL Porcentaje de caída (%) dV@A-T 5 2 L
de tensión en la fase
@A al terciario
DvB REAL Porcentaje de caída (%) dV@B 5 2 L
de tensión en fase
@B
DvB_TERTIARY REAL Porcentaje de caída (%) dV@B-T 5 2 L
de tensión en la fase
@B al terciario
DvC REAL Porcentaje de caída (%) dV@C 5 2 L
de tensión en fase
@C
DvC_TERTIARY REAL Porcentaje de caída (%) dV@C-T 5 2 L
de tensión en la fase
@C al terciario del
transformador con
tres devanados
DvCT1 REAL Porcentaje de caída Dv TC @1 6 3 L
de tensión en la toma
al centro de baja
tensión del cable @1
DvCT2 REAL Porcentaje de caída Dv TC @2 6 3 L
de tensión en la toma
al centro de baja
tensión del cable @2
Dvpu REAL Caída de tensión (pu) dV 5 3 L
equilibrada en p.u.
Dvpu_TERTIARY REAL Caída de tensión (pu) dV-T 5 2 L
equilibrada en p.u.
lado terciario del
transformador con
tres devanados
DvpuA REAL Caída de tensión en (pu) dV@A 5 3 L
p.u. en fase @A
DvpuA_TERTIARY REAL Caída de tensión en (pu) dV@A-T 5 2 L
pu en la fase @A al
terciario
DvpuB REAL Caída de tensión en (pu) dV@B 5 3 L
p.u. en fase @B
DvpuB_TERTIARY REAL Caída de tensión en (pu) dV@B-T 5 2 L
pu en la fase @B al
terciario
DvpuC REAL Caída de tensión en (pu) dV@C 5 3 L
p.u. en fase @C
DvpuC_TERTIARY REAL Caída de tensión en (pu) dV@C-T 5 2 L
pu en la fase @C al
terciario
Dvv REAL Caída de tensión dV Dv(V) 5 2 L
equilibrada
Dvv_TERTIARY REAL Caída de tensión dV-T Dv(V)-T 5 2 L
equilibrada lado
terciario del
transformador con
tres devanados
DvvA REAL Caída de tensión en (Voltios) Dv@A(V) 5 2 L
fase @A

326 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
DvvA_TERTIARY REAL Caída de tensión en (Voltios) Dv@A(V)-T 5 2 L
la fase @A al
terciario del
transformador con
tres devanados
DvvB REAL Caída tensión en fase dV@B Dv@B(V) 5 2 L
@B
DvvB_TERTIARY REAL Caída de tensión en (Voltios) Dv@B(V)-T 5 2 L
la fase @B al
terciario del
transformador con
tres devanados
DvvC REAL Caída tensión en fase dV@C Dv@C(V) 5 2 L
@C
DvvC_TERTIARY REAL Caída de tensión en (Voltios) Dv@C(V)-T 5 2 L
la fase @C al
terciario del
transformador con
tres devanados
DvvCT1 REAL Caída de tensión en Dv TC @1 6 3 L
la toma al centro de
baja tensión del cable
@1
DvvCT2 REAL Caída de tensión en Dv TC @2 6 3 L
la toma al centro de
baja tensión del cable
@2
DwActKVAA REAL kVA reales lado carga (kVA) kVA real ag. 7 0 R
en fase @A abajo @A
DwActKVAB REAL KVA reales lado (kVA) kVA real ag. 7 0 R
carga en fase @B abajo @B
DwActKVAC REAL KVA reales lado (kVA) kVA lada carga 7 0 R
carga en fase @C @C
DwActKVAT REAL Total KVA reales lado (kVA) Tot kVA real 7 0 R
carga ag. abajo
DwCAPA REAL Condensador en fase (kvar) Condens. ag. 7 0 R
@A lado carga abajo @A
DwCAPB REAL Condensador en fase (kvar) Condens. ag. 7 0 R
@B lado carga abajo @B
DwCAPC REAL Condensador en fase (kvar) Condens. ag. 7 0 R
@C lado carga abajo @C
DwCAPT REAL Condensador total (kvar) Tot condens. 7 0 R
lado carga ag. abajo
DwCUSTAT REAL Total abonados lado (cust) Abon. ag. 6 0 R
carga en fase @A abajo @A
DwCUSTBT REAL Total abonados lado (cust) Abon. ag. 6 0 R
carga en fase @B abajo @B
DwCUSTCT REAL Total abonados lado (cust) Abon. ag. 6 0 R
carga en fase @C abajo @C
DwCustT REAL Abonados totales (cust) Abon. totales 5 0 R
lado carga ag. abajo
DwDCustA REAL Abonados carga (cust) Abon. repart. 5 0 R
repart. en fase @A ag. abajo @A
lado carga
DwDCustB REAL Abonados carga (cust) Abon. repart. 5 0 R
repart. en fase @B @B ag. abajo
lado carga

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 327


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
DwDCustC REAL Abonados carga (cust) Abon. repart. 5 0 R
repart. en fase @C @C ag. abajo
lado carga
DwDCustT REAL Abonados carga (cust) Abon. repart. 5 0 R
repart. total lado total ag. abajo
carga
DwDGkVA REAL kW totales lado carga kW Gen. dist. lado 7 0 R
de la generación carga
distribuida
DwDGkW REAL kVA totales lado kVA Gen. dist. lado 7 0 R
carga de la carga
generación distribuida
DwDKVAA REAL kVA repart. conect. (kVA) kVA repart. 8 1 R
en fase @A lado conect. ag.
carga abajo @A
DwDKVAB REAL kVA repart. conect. (kVA) kVA repart. 8 1 R
en fase @B lado conect. ag.
carga abajo @B
DwDKVAC REAL kVA repart. conect. (kVA) kVA repart. 8 1 R
en fase @C lado conect. ag.
carga abajo @C
DwDKVARA REAL kvar repart. en fase (kvar) kvar repart. 8 1 R
@A lado carga @A lado carga
DwDKVARB REAL kvar repart. en fase (kvar) kvar repart. 8 1 R
@B lado carga @B lado carga
DwDKVARC REAL kvar repart. en fase (kvar) kvar repart. 8 1 R
@C lado carga @C lado carga
DwDKVART REAL kvar repart. total lado (kvar) kvar total 7 0 R
carga repart. lado
carga
DwDKVAT REAL kVA repart. conect. (kVA) kVA repart. 7 0 R
total lado carga conect. ag.
abajo
DwDKWA REAL kW repart. en fase (kW) kW repart. ag. 8 1 R
@A lado carga abajo @A
DwDKWB REAL kW repart. en fase (kW) kW repart. ag. 8 1 R
@B lado carga abajo @B
DwDKWC REAL kW repart. en fase (kW) kW repart. ag. 8 1 R
@C lado carga abajo @C
DwDKWHA REAL kWH repart. en fase (kWh) kWH repart. 9 1 R
@A lado carga ag. abajo @A
DwDKWHB REAL kWH repart. en fase (kWh) kWH repart. 9 1 R
@B lado carga ag. abajo @B
DwDKWHC REAL kWH repart. en fase (kWh) kWH repart. 9 1 R
@C lado carga ag. abajo @C
DwDKWHT REAL kWH repart. total lado (kWh) kWH total 8 0 R
carga repart. ag.
abajo
DwDKWT REAL kW repart. total lado (kW) kW total repart. 7 0 R
carga ag. abajo
DwFDKVARA REAL kvar fijos repart. en (kvar) kvar fijos 8 1 R
fase @A lado carga repart. ag.
abajo @A
DwFDKVARB REAL kvar fijos repart. en (kvar) kvar fijos 8 1 R
fase @B lado carga repart. ag.
abajo @B
DwFDKVARC REAL kvar fijos repart. en (kvar) kvar fijos 8 1 R
fase @C lado carga repart. ag.
abajo @C

328 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
DwFDKVART REAL kvar fijos repart. total (kvar) Total kvar fijos 7 0 R
lado carga repart. ag.
abajo
DwFDKWA REAL kW fijos repart. en (kW) kW fijos repart. 8 1 R
fase @A lado carga ag. abajo @A
DwFDKWB REAL kW fijos repart. en (kW) kW fijos repart. 8 1 R
fase @B lado carga ag. abajo @B
DwFDKWC REAL kW fijos repart. en (kW) kW fijos repart. 8 1 R
fase @C lado carga ag. abajo @C
DwFDKWT REAL kW fijos repart. total (kW) Total kW fijos 7 0 R
lado carga repart. ag.
abajo
DwFKVAAT REAL kVA total conectados (kVA) kVA conect. 7 0 R
fijos en fase @A lado fijos en @A
carga lado carga
DwFKVABT REAL kVA total conectados (kVA) kVA conect. 7 0 R
fijos en fase @B lado fijos en @B
carga lado carga
DwFKVACT REAL kVA total conectados (kVA) kVA conect. 7 0 R
fijos en fase @C lado fijos en @C
carga lado carga
DwFKVARAT REAL kvar fijos totales en (kvar) kvar fijos ag. 7 0 R
fase @A lado carga abajo @A
DwFKVARBT REAL kvar fijos totales en (kvar) kvar fijos ag. 7 0 R
fase @B lado carga abajo @B
DwFKVARCT REAL kvar fijos totales en (kvar) kvar fijos ag. 7 0 R
fase @C lado carga abajo @C
DwFKVART REAL kvar fijos total lado (kvar) Total kvar fijos 7 0 R
carga ag. abajo
DwFKWAT REAL kW fijos total en fase (kW) kW fijos ag. 7 0 R
@A lado carga abajo @A
DwFKWBT REAL kW fijos total en fase (kW) kW fijos ag. 7 0 R
@B lado carga abajo @B
DwFKWCT REAL kW fijos total en fase (kW) kW fijos ag. 7 0 R
@C lado carga abajo @C
DwFKWHAT REAL kWh total fijos en fase (kWh) kWh fijos en 8 0 R
@A lado carga @A lado carga
DwFKWHBT REAL kWh total fijos en fase (kWh) kWh fijos en 8 0 R
@B lado carga @B lado carga
DwFKWHCT REAL kWh totales fijos en (kWh) kWh fijos fase 8 0 R
fase @C lado carga @C lado carga
DwFKWT REAL kW fijos total lado (kW) kW fijos totales 7 0 R
carga ag. abajo
DwFSKVARA REAL kvar fijos concentr. en (kvar) kvar fijos conc. 8 1 R
fase @A lado carga ag. abajo @A
DwFSKVARB REAL kvar fijos concentr. en (kvar) kvar fijos conc. 8 1 R
fase @B lado carga ag. abajo @B
DwFSKVARC REAL kvar fijos concentr. en (kvar) kvar fijos conc. 8 1 R
fase @C lado carga ag. abajo @C
DwFSKVART REAL kvar fijos concentr. (kvar) Total kvar fijos 7 0 R
total lado carga conc. ag. abajo
DwFSKWA REAL kW fijos concent. en (kW) kW fijos conc. 8 1 R
fase @A lado carga @A ag. abajo
DwFSKWB REAL kW fijos concent. en (kW) kW fijos 8 1 R
fase @B lado carga concent. en
fase @B lado
carga

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 329


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
DwFSKWC REAL kW fijos concent. en (kW) kW fijos conc. 8 1 R
fase @C lado carga @C ag. abajo
DwFSKWT REAL kW fijos concent. (kW) kW fijos conc. 7 0 R
totales lado carga totales ag.
abajo
DwHighVoltCount NUMBER Número de (@A@B@ Sobretensiones 10 0 L
sobretensiones aguas C)
abajo sobre las líneas
trifásicas
DwHighVoltCountA NUMBER Número de (@A) Sobretensiones 10 0 L
sobretensiones aguas
abajo en fase @A
DwHighVoltCountB NUMBER Número de (@B) Sobretensiones 10 0 L
sobretensiones aguas
abajo en fase @B
DwHighVoltCountC NUMBER Número de (@C) Sobretensiones 10 0 L
sobretensiones aguas
abajo en fase @C
DwHighVoltWorst3PH REAL Peor sobretensión (%) Sobretensión 5 2 L
aguas abajo, en trifás. ag. abajo
porcentaje, en un
tramo trifásico
DwHighVoltWorstA REAL Peor sobretensión (%) Sobretensión 5 2 L
aguas abajo, en @A lado carga
porcentaje, en fase
@A
DwHighVoltWorstB REAL Peor sobretensión (%) Sobretensión 5 2 L
aguas abajo, en @B lado carga
porcentaje, en fase
@B
DwHighVoltWorstC REAL Peor sobretensión (%) Sobretensión 5 2 L
aguas abajo, en @C lado carga
porcentaje, en fase
@C
DwIneutralWorst REAL Peor corriente (A) Ineutro 3f ag. 8 2 L
trifásica en el neutro abajo
aguas abajo
DwKVAAT REAL kVA conectados (kVA) kVA conect. 7 0 R
totales en fase @A ag. abajo @A
lado carga
DwKVABT REAL kVA conectados (kVA) kVA conect. 7 0 R
totales en fase @B ag. abajo @B
lado carga
DwKVACT REAL kVA conectados total (kVA) kVA conect. 7 0 R
en fase @C lado ag. abajo @C
carga
DwKVALossA REAL Pérdidas kVA aguas (kVA) Pérdidas @A 9 2 L
abajo en la fase @A ag. abajo
DwKVALossB REAL Pérdidas kVA aguas (kVA) Pérdidas @B 9 2 L
abajo en la fase @B ag. abajo
DwKVALossC REAL Pérdidas kVA aguas (kVA) Pérdidas @C 9 2 L
abajo en la fase @C ag. abajo
DwKVALossTotal REAL Pérdidas kVA totales (kVA) Tot Pérdidas 9 2 L
aguas abajo ag. abajo
DwKVARAT REAL kvar total en fase @A (kvar) kvar ag. abajo 7 0 R
lado carga @A
DwKVARBT REAL kvar total en fase @B (kvar) kvar ag. abajo 7 0 R
lado carga @B
DwKVARCT REAL kvar total en fase @C (kvar) kvar ag. abajo 7 0 R
lado carga @C

330 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
DwKVARLossA REAL Pérdidas kvar aguas (kvar) Pérdidas @A 9 2 L
abajo en la fase @A ag. abajo
DwKVARLossB REAL Pérdidas kvar aguas (kvar) Pérdidas @B 9 2 L
abajo en la fase @B ag. abajo
DwKVARLossC REAL Pérdidas kvar aguas (kvar) Pérdidas @C 9 2 L
abajo en la fase @C ag. abajo
DwKVARLossTotal REAL Pérdidas kvar totales (kvar) Tot Pérdidas 9 2 L
aguas abajo ag. abajo
DwKVART REAL kvar total lado carga (kvar) kvar total ag. 7 0 R
abajo
DwKVAT REAL kVA conectados (kVA) kVA total 7 0 R
totales lado carga conect. ag.
abajo
DwKWAT REAL kW total en fase @A (kW) kW ag. abajo 7 0 R
lado carga @A
DwKWBT REAL kW total en fase @B (kW) kW ag. abajo 7 0 R
lado carga @B
DwKWCT REAL kW total en fase @C (kW) kW ag. abajo 7 0 R
lado carga @C
DwKWHAT REAL kWH total fase @A (kWh) kWH ag. abajo 8 0 R
lado carga @A
DwKWHBT REAL kWH total fase @B (kWh) kWH ag. abajo 8 0 R
lado carga @B
DwKWHCT REAL kWH total fase @C (kWh) kWH ag. abajo 8 0 R
lado carga @C
DwKWHT REAL kWh total lado carga (kWh) kWh total ag. 8 0 R
abajo
DwKWLossA REAL Pérdidas kW aguas (kW) Pérdidas @A 9 2 L
abajo en la fase @A ag. abajo
DwKWLossB REAL Pérdidas kW aguas (kW) Pérdidas @B 9 2 L
abajo en la fase @B ag. abajo
DwKWLossC REAL Pérdidas kW aguas (kW) Pérdidas @C 9 2 L
abajo en la fase @C ag. abajo
DwKWLossCondTot REAL Pérdidas totales del (kW) Pérdidas cond. 8 2 L
conductor aguas ag. abajo
abajo en kW
DwKWLossFixedTot REAL Pérdidas totales fijas (kW) Pérdidas fijas 8 2 L
aguas abajo en kW aguas abajo
DwKWLossTotal REAL Pérdidas kW totales (kW) Tot Pérdidas 9 2 L
aguas abajo ag. abajo
DwKWT REAL kW total lado carga (kW) kW total ag. 7 0 R
abajo
DwLowVoltCount NUMBER Número de (@A@B@ Subtensiones 10 0 L
subtensiones aguas C)
abajo sobre las líneas
trifásicas
DwLowVoltCountA NUMBER Número de (@A) Subtensiones 10 0 L
subtensiones aguas
abajo en fase @A
DwLowVoltCountB NUMBER Número de (@B) Subtensiones 10 0 L
subtensiones aguas
abajo en fase @B
DwLowVoltCountC NUMBER Número de (@C) Subtensiones 10 0 L
subtensiones aguas
abajo en fase @C
DwLowVoltWorst3PH REAL Peor subtensión (%) Subtensión 5 2 L
aguas abajo, en trifás. ag. abajo
porcentaje, en un
tramo trifásico

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 331


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
DwLowVoltWorstA REAL Peor subtensión lado (%) Subtensión @A 5 2 L
carga en porcentaje, lado carga
en fase @A
DwLowVoltWorstB REAL Peor subtensión lado (%) Subtensión @B 5 2 L
carga, en porcentaje, lado carga
en fase @B
DwLowVoltWorstC REAL Peor subtensión lado (%) Subtensión 5 2 L
carga, en porcentaje, @C lado carga
en fase @C
DwOverloadCount NUMBER Número de (@A@B@ Sobrecargas 10 0 L
sobrecargas aguas C)
abajo sobre las líneas
trifásicas
DwOverloadCountA NUMBER Número de (@A) Sobrecargas 10 0 L
sobrecargas aguas
abajo en fase @A
DwOverloadCountB NUMBER Número de (@B) Sobrecargas 10 0 L
sobrecargas aguas
abajo en fase @B
DwOverloadCountC NUMBER Número de (@C) Sobrecargas 10 0 L
sobrecargas aguas
abajo en fase @C
DwOverloadWorstA REAL Peor sobrecarga (%) Sobrecarga 5 2 L
aguas abajo en @A ag. abajo
porcentaje, en fase
@A
DwOverloadWorstB REAL Peor sobrecarga (%) Sobrecarga 5 2 L
aguas abajo en @B ag. abajo
porcentaje, en fase
@B
DwOverloadWorstC REAL Peor sobrecarga lado (%) Sobrecarga 5 2 L
carga en porcentaje @C lado carga
en fase @C
DwSCustA REAL Abonados carga (cust) Abon. conc. 5 0 R
concent. en fase @A @A lado carga
lado carga
DwSCustB REAL Abonados carga (cust) Abon. conc. 5 0 R
concent. en fase @B @B lado carga
lado carga
DwSCustC REAL Abonados carga (cust) Abon. conc. 5 0 R
concent. en fase @C @C lado carga
lado carga
DwSCustT REAL Abonados carga (cust) Total abon. 5 0 R
concent. total lado conc. ag. abajo
carga
DwSKVAA REAL kVA concent. conect. (kVA) kVA conc. 8 1 R
en fase @A lado conect. ag.
carga abajo @A
DwSKVAB REAL kVA concent. conect. (kVA) kVA conc. 8 1 R
en fase @B lado conect. ag.
carga abajo @B
DwSKVAC REAL kVA concent. conect. (kVA) kVA conc. 8 1 R
en fase @C lado conect. ag.
carga abajo @C
DwSKVARA REAL kvar concent. en fase (kvar) kvar conc. ag. 8 1 R
@A lado carga abajo @A
DwSKVARB REAL kvar concent. en fase (kvar) kvar conc. ag. 8 1 R
@B lado carga abajo @B
DwSKVARC REAL kvar concent. en fase (kvar) kvar conc. ag. 8 1 R
@C lado carga abajo @C

332 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
DwSKVART REAL kvar concent. total (kvar) kvar total conc. 7 0 R
lado carga lado carga
DwSKVAT REAL kVA concent. conect. (kVA) kVA total conc. 7 0 R
total lado carga conect. ag.
abajo
DwSKWA REAL kW concent. en fase (kW) kW conc. ag. 8 1 R
@A lado carga abajo @A
DwSKWB REAL kW concent. en fase (kW) kW conc. ag. 8 1 R
@B lado carga abajo @B
DwSKWC REAL kW concent. en fase (kW) kW conc. ag. 8 1 R
@C lado carga abajo @C
DwSKWHA REAL kWH concentrados (kWh) ,kWH conc. ag. 9 1 R
en fase @A lado abajo @A
carga
DwSKWHB REAL kWH concentrados (kWh) kWH conc. ag. 9 1 R
en fase @B lado abajo @B
carga
DwSKWHC REAL kWH concentrados (kWh) kWH conc. ag. 9 1 R
en fase @C lado abajo @C
carga
DwSKWHT REAL kWH concentrados (kWh) kWH total 8 0 R
total lado carga conc. ag. abaj
DwSKWT REAL kW concent. total (kW) kW total conc. 7 0 R
lado carga ag. abajo
DwVUFWorst REAL Peor factor de (%) Fact. deseq. 6 3 L
desequilibrio de la tensión
tensión aguas abajo
en porcentaje
DwVUFWorst_ID STRING Ubicación del peor (%) ID fact. deseq. 31 0 L
factor de desequilibrio tensión
de la tensión aguas
abajo
DwVUFWorstNetwork STRING Alimentador del peor ID alimentador 31 0 L
ID factor de desequilibrio
de la tensión aguas
abajo
DwWire REAL Longitud del Longitud Longitud ag. 7 2 R
conductor aguas abajo
abajo
DwWireA REAL Longitud del Longitud Long. @A ag. 7 2 R
conductor aguas abajo
abajo en la fase @A
DwWireB REAL Longitud del Longitud Long. @B lado 7 2 R
conductor aguas carga
abajo en la fase @B
DwWireC REAL Longitud del Longitud Long. @C lado 7 2 R
conductor aguas carga
abajo en la fase @C
EGenA COMPLEX Tensión fase-neutro (V) EGen @A 6 4 L
interna del generador
en la fase @A
EGenB COMPLEX Tensión fase-neutro (V) EGen @B 6 4 L
interna del generador
en la fase @B
EGenC COMPLEX Tensión fase-neutro (V) EGen @C 6 4 L
interna del generador
en la fase @C
EGendc REAL Tensión interna de la (V) Tensión interna 8 1 L
fuente CC

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 333


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
ElecGenConverter STRING Convertidor Convertidor 32 0 L
ElecGenFaultContri REAL Contribución de la (%) Contribución 7 2 L
falla de la falla
EnvironmentId STRING Nombre de medio Medio 96 0 L
ambiente ambiente
EqCode STRING Código de equipo Código 32 0 L
EqComment STRING Observación equipo Observación 100 0 L
0
EqId STRING Nombre del equipo Id equipo 32 0 L
EqLocation STRING Ubicación del equipo Ubicación 6 0 L
EqNo STRING Número del equipo Nro. equipo 32 0 L
EqState STRING Estado del equipo Estado 32 0 L
EqStatus STRING Estado (conectado, Estado 20 0 L
derivado)
FactsConvI REAL Corriente serie del (kA) I conv 10 3 L
convertidor
FactsConvV REAL Magnitud de la (p.u.) V conv 10 3 L
tensión serie del
convertidor
FactsConvVAngle REAL Ángulo de la tensión (grad) Ángulo V conv 10 3 L
serie del convertidor
FactsDCLinkMW REAL Transferencia de (MW) Transferencia 10 3 L
potencia de enlaces de enlaces CC
CC
FactsDesiredKV REAL Tensión deseada en (kVLL) KV deseada 10 3 L
la barra emisora
FactsDesiredMVAR REAL Potencia reactiva (Mvar) Q deseada 10 3 L
deseada en la barra
receptora
FactsDesiredMW REAL Potencia activa (MW) P deseada 10 3 L
deseada en la barra
receptora
FactsMaxConvI REAL Corriente serie máx (kA) I máx conv 10 3 L
del convertidor
FactsMaxConvV REAL Tensión serie máx del (p.u.) V máx conv 10 3 L
convertidor
FactsMaxDCLinkMW REAL Transferencia de (MW) Transferencia 10 3 L
potencia de enlaces CC máx
CC máx
FactsMaxShuntI REAL Corriente shunt máx (kA) I shunt máx 10 3 L
FactsMaxV REAL Tensión máxima en la (p.u.) V máx 10 3 L
barra receptora
FactsMinV REAL Tensión mínima en la (p.u.) V mín 10 3 L
barra receptora
FactsShuntI REAL Magnitud de la (kA) I shunt 10 3 L
corriente shunt
FactsShuntV REAL Magnitud de la (p.u.) V shunt 10 3 L
corriente shunt
FactsShuntVAngle REAL Ángulo de la tensión (grad) Ángulo V shunt 10 3 L
shunt
FailureSummary STRING Resumen de los Resumen de 102 0 L
incidentes de falla falla 4
FDistKVAA REAL Carga repartida fija (Fija) kVA @A rep 8 1 L
KVA en fase @A
FDistKVAB REAL Carga repartida fija (Fija) kVA @B rep 8 1 L
KVA en fase @B

334 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
FDistKVAC REAL Carga repartida fija (Fija) kVA @C rep 8 1 L
KVA en fase @C
FDistKVARA REAL Carga repartida fija (Fija) Repart kvar 8 1 L
kvar en fase @A @A
FDistKVARB REAL Carga repartida fija (Fija) Repart kvar 8 1 L
kvar en fase @B @B
FDistKVARC REAL Carga repartida fija (Fija) Repart kvar 8 1 L
kvar en fase @C @C
FDistKVART REAL Total carga repartida (Fija) Repartida Tot 9 2 L
fija en kvar kvar
FDistKVAT REAL Total carga repartida (Fija) Tot kVA rep 9 2 L
fija en kVA
FDistKWA REAL Carga fija distribuida (Fija) Rep kW @A 8 1 L
KW en fase @A
FDistKWB REAL Carga repartida fija (Fija) Rep kW @B 8 1 L
KW en fase @B
FDistKWC REAL Carga repartida fija (Fija) Rep kW @C 8 1 L
KW en fase @C
FDistKWT REAL Total carga repartida (Fija) Tot kW rep 5 2 L
fija KW
FDistPFA REAL Factor de potencia (Fija) FP rep @A 5 2 L
carga repartida fija en
fase @A
FDistPFB REAL Factor de potencia (Fija) FP rep @B 5 2 L
carga repartida fija en
fase @B
FDistPFC REAL Factor de potencia (Fija) FP rep @C 5 2 L
carga repartida fija en
fase @C
FDistPFT REAL Factor de potencia de (Fija) FP rep 5 2 L
carga repartida fija
promedio
FeederId STRING Nombre del Nombre alim. 32 0 L
alimentador
FreqBranchConn STRING Conexión del ramal Conexión 6 0 L
función de la
frecuencia
FromNodeCoordX REAL Coordenada X del Coord. X nudo 10 3 L
nudo de origen origen
FromNodeCoordY REAL Coordenada Y del Coord. Y nudo 10 3 L
nudo de origen origen
FromNodeId STRING Nombre del nudo de Nudo origen 32 0 L
origen
FSpotKVAA REAL Carga concentrada (Fija) kVA conc @A 8 1 L
fija kVA en fase @A
FSpotKVAB REAL Carga concentrada (Fija) kVA conc @B 8 1 L
fija KVA en fase @B
FSpotKVAC REAL Carga concentrada (Fija) Conc kVA @C 8 1 L
fija KVA en fase @C
FSpotKVARA REAL Carga concentrada (Fija) Conc kvar @A 8 1 L
fija kvar en fase @A
FSpotKVARB REAL Carga concentrada (Fija) kvar conc @B 8 1 L
fija kvar en fase @B
FSpotKVARC REAL Carga concentrada (Fija) Conc kvar @C 8 1 L
fija kvar en fase @C
FSpotKVART REAL Total carga (Fija) Tot kvar conc 9 2 L
concentrada fija kvar

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 335


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
FSpotKVAT REAL Total carga (Fija) Tot kVA conc 9 2 L
concentrada fija kVA
FSpotKWA REAL Carga concentrada (Fija) Conc kW @A 8 1 L
fija kW en fase @A
FSpotKWB REAL Carga concentrada (Fija) Conc kW @B 8 1 L
fija KW en fase @B
FSpotKWC REAL Carga concentrada (Fija) Conc kW @C 8 1 L
fija KW en fase @C
FSpotKWT REAL Total carga (Fija) Tot kW conc 5 2 L
concentrada fija kW
FSpotPFA REAL Factor de potencia (Fija) FP conc @A 5 2 L
carga concentrada
fija en fase @A
FSpotPFB REAL Factor de potencia (Fija) FP @B conc 5 2 L
carga concentrada
fija en fase @B
FSpotPFC REAL Factor de potencia (Fija) FP conc @C 5 2 L
carga concentrada
fija en fase @C
FSpotPFT REAL Factor de potencia (Fija) FP conc 5 2 L
carga concentrada
fija promedio
FuseInParallel STRING Opción de fusibles in Fusibles in 5 0 L
paralelo paralelo
FuseNbInParallel NUMBER Número de fusibles Número de 5 0 L
en paralelo fusibles en
paralelo
FuseRatingText STRING Texto de la capacidad Capacidad 10 0 L
nominal del fusible
FuseRatingValue REAL Valor de la capacidad Capacidad 5 2 L
nominal del fusible
FuseVistaDefTime STRING Opción Tiempo Tiempo 5 0 L
definido Vista definido Vista
FuseVistaDefTimeCu STRING Curva de tiempo Curva tiempo 5 0 L
rve definido Vista definido Vista
FuseVistaInst STRING Opción Instantánea Instantánea 5 0 L
Vista Visata
FuseVistaInstTrip REAL Disparo instantáneo Disparo 5 2 L
Vista instantáneo
Vista
GenAnsiGroup NUMBER Grupo motor ANSI Grupo motor 5 0 L
ANSI
GenConn STRING Conexión del Conexión 6 0 L
generador
GenCount NUMBER Número de # de 5 0 L
generadores generadores
GenDescription STRING Descripción Descripción 512 0 L
GenInitAngle REAL Ángulo inicial del Ángulo inicial 7 2 L
generador síncrono
GenKV REAL Tensión nominal (kVLL) kV 7 2 L
GenKVA REAL Capacidad nominal (kVA) Capacidad 9 2 L
GenKVDes REAL Tensión deseada (kVLL) kV deseada 7 2 L
GenKW REAL Potencia activa (kW) Potencia 7 2 L
GenMaxKVAR REAL kvar reactiva máxima kvar máx 9 2 L
GenMinKVAR REAL kvar reactiva mínima kvar mín 9 2 L
GenMVAR REAL Suma de potencias Mvar QGen 5 2 L
reactivas de los
generadores

336 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
GenMW REAL Suma de potencias MW PGen 5 2 L
activas de los
generadores
GenPF REAL Factor de potencia (%) Fp 7 2 L
GenPoles NUMBER Número de polos Número de 5 0 L
polos
GenR0ohms REAL Resistencia de (Ohmios) R0 6 4 L
secuencia homopolar
en ohmios
GenR0pu REAL Resistencia de (pu) R0 6 4 L
secuencia homopolar
en pu
GenR1ohms REAL Resistencia de (Ohmios) R1 6 4 L
régimen permanente
en ohmios
GenR1pu REAL Resistencia de (pu) R1 6 4 L
régimen permanente
en p.u.
GenRg REAL Resistencia de (Ohmios) Rg 6 4 L
puesta a tierra en
ohmios
GenRSTohms REAL Resistencia (Ohmios) RST 6 4 L
subtransitoria en
ohmios
GenRSTpu REAL Resistencia (pu) RST 6 4 L
subtransitoria en p.u.
GenRTohms REAL Resistencia de (Ohmios) RT 6 4 L
régimen transitorio en
ohmios
GenRTpu REAL Resistencia de (pu) RT 6 4 L
régimen transitorio en
p.u.
GenStatus STRING Estado del generador Estado 32 0 L
GenType STRING Tipo del generador Tipo 32 0 L
GenVoltCtrlType STRING Tipo de control de la Tipo de control 20 0 L
tensión
GenX0ohms REAL Reactancia de (Ohmios) X0 6 4 L
secuencia homopolar
en ohmios
GenX0pu REAL Reactancia de (pu) X0 6 4 L
secuencia homopolar
en pu
GenX1ohms REAL Reactancia de (Ohmios) X1 6 4 L
régimen permanente
en ohmios
GenX1pu REAL Reactancia de (pu) X1 6 4 L
régimen permanente
en p.u.
GenXg REAL Reactancia de puesta (Ohmios) Xg 6 4 L
a tierra en ohmios
GenXSTohms REAL Reactancia (Ohmios) XST 6 4 L
subtransitoria en
ohmios
GenXSTpu REAL Reactancia (pu) XST 6 4 L
subtransitoria en p.u.
GenXTohms REAL Reactancia de (Ohmios) XT 6 4 L
régimen transitorio en
ohmios

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 337


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
GenXTpu REAL Reactancia de (pu) XT 6 4 L
régimen transitorio en
p.u.
Group1 STRING Nombre del grupo 1 Grupo 1 32 0 L
Group2 STRING Nombre del grupo 2 Grupo 2 32 0 L
Group3 STRING Nombre del grupo 3 Grupo 3 32 0 L
GrPickup REAL Umbral de disparo de (A) Umbral de 5 2 L
neutro disparo de
neutro
GrPkupA REAL Umbral de disparo de (A) Umbral de 5 2 L
neutro alternativo disparo de
neutro
alternativo
GrXfoConn STRING Conexión del Conexión 6 0 L
transformador de
puesta a tierra
GrXfoKV REAL Tensión nominal (kV) Tensión 6 2 L
nominal
GrXfoKVA REAL Capacidad nominal (kVA) Capacidad 6 2 L
nominal
GrXfoRG REAL Resistencia de (Ohmios) Rg 6 4 L
puesta a la tierra
GrXfoX0R0 REAL Razón X0-R0 X0/R0 6 2 L
GrXfoX1R1 REAL Razón X1-R1 X1/R1 6 2 L
GrXfoXG REAL Reactancia de puesta (Ohmios) Xg 6 4 L
a la tierra
GrXfoZ0 REAL Impedancia de (%) Z0 6 2 L
secuencia homopolar
GrXfoZ1 REAL Impedancia de (%) Z1 6 2 L
secuencia directa
HighPassFilterC REAL C filtro (uF) C filtro 7 2 L
HighPassFilterKV REAL Tensión nominal (KV) Tensión 7 2 L
nominal
HighPassFilterKVAR REAL Q Nominal (KVAR) Q Nominal 9 2 L
HighPassFilterL REAL L filtro (mH) L filtro 7 2 L
HighPassFilterR REAL R filtro (Ohmios) R filtro 7 2 L
I0 COMPLEX Corriente de (A) I0 5 2 L
secuencia homopolar
I0angle REAL Corriente de (Grado) I0 5 2 L
secuencia homopolar
I0out REAL Corriente de (A) I0 salida 5 2 L
secuencia homopolar
I1 COMPLEX Corriente de (A) I1 5 2 L
secuencia positiva
I1angle REAL Corriente de (Grado) I1 5 2 L
secuencia positiva
I1out REAL Corriente de (A) I1 salida 5 2 L
secuencia positiva
I2 COMPLEX Corriente de (A) I2 5 2 L
secuencia negativa
I2angle REAL Corriente de (Grado) I2 5 2 L
secuencia negativa
I2out REAL Corriente de (A) I2 salida 5 2 L
secuencia negativa
IA COMPLEX Corriente de paso en (A) I@A 8 1 L
fase @A

338 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IAngle REAL Desfase de corriente Desfase I 5 2 L
equilibrada
IAngleA REAL Desfase de corriente Angulo I@A 5 2 L
en fase @A
IAngleAout REAL Desfase de la (Grados) Ángulo I@A 5 2 L
corriente en fase @A (salida)
(salida)
IAngleB REAL Desfase de corriente Angulo I@B 5 2 L
en fase @B
IAngleBout REAL Desfase de la (Grados) Ángulo I@B 5 2 L
corriente en fase @B (salida)
(salida)
IAngleC REAL Desfase de corriente Angulo I@C 5 2 L
en fase @C
IAngleCout REAL Desfase de la (Grados) Ángulo I@C 5 2 L
corriente en fase @C (salida)
(salida)
IAngleCT1 REAL Ángulo de corriente Áng I TC @1 5 2 L
en la toma al centro
de baja tensión del
cable @1
IAngleCT2 REAL Ángulo de corriente Áng I TC @2 5 2 L
en la toma al centro
de baja tensión del
cable @2
IAngleN REAL Desfase de corriente Ang I-N 8 2 L
en el neutro
IAngleNout REAL Desfase de la (Grados) Ángulo neutro 5 2 L
corriente en el neutro (salida)
(salida)
IAngleRel REAL Desfase relativa de la Desfase rel. I 5 2 L
corriente equilibrada
IAngleRelA REAL Desfase relativa de la Desfase rel. 5 2 L
corriente en la fase I@A
@A
IAngleRelAout REAL Desfase relativa de la (Grados) Desfase rel. 5 2 L
corriente de salida en I@A de salida
la fase @A
IAngleRelB REAL Desfase relativa de la Desfase rel. 5 2 L
corriente en la fase I@B
@B
IAngleRelBout REAL Desfase relativa de la (Grados) Desfase rel. 5 2 L
corriente de salida en I@B de salida
la fase @B
IAngleRelC REAL Desfase relativa de la Desfase rel. 5 2 L
corriente en la fase I@C
@C
IAngleRelCout REAL Desfase relativa de la (Grados) Desfase rel. 5 2 L
corriente de salida en I@C de salida
la fase @C
IAout REAL Corriente de salida en (A) I@A salida 8 1 L
fase @A
IB COMPLEX Corriente de paso en (A) I@B 8 1 L
fase @B
IBal REAL Corriente de paso (A) IEquil 8 1 L
equilibrada
IBout REAL Corriente de salida en (A) I@B salida 8 1 L
fase @B

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 339


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IC COMPLEX Corriente de paso en (A) I@C 8 1 L
fase @C
ICout REAL Corriente de salida en (A) I@C salida 8 1 L
fase @C
ICT1 COMPLEX Corriente en la toma I TC @1 4 1 L
al centro de baja
tensión del cable @1
ICT2 COMPLEX Corriente en la toma I TC @2 4 1 L
al centro de baja
tensión del cable @2
Id STRING Nombre general Nombre 32 0 L
Idc REAL Corriente CC (A) Corriente 8 1 L
IdcOut REAL Corriente CC de (A) Corriente de 8 1 L
salida salida
IdealConverterKV REAL Tensión (KV) Tensión 7 2 L
IdealConverterKVA REAL kVA nominal (KVA) kVA nominal 9 2 L
IdealConverterKW REAL Potencia activa (kW) Potencia activa 7 2 L
IdealConverterPulseN REAL Número de Número de 7 2 L
umber pulsaciones pulsaciones
IEC_ITH_LG REAL Equivalente térmico (A) ITE LT 5 2 L
de la corriente de
cortocircuito (LT)
IEC_ITH_LL REAL Equivalente térmico (A) ITE LL 5 2 L
de la corriente de
cortocircuito (LL)
IEC_ITH_LLG REAL Equivalente térmico (A) ITE LLT 5 2 L
de la corriente de
cortocircuito (LLT)
IEC_ITH_LLL REAL Equivalente térmico (A) ITE LLL 5 2 L
de la corriente de
cortocircuito (LLL)
IEC_KJ_LG REAL Energía disipada por (KJ) KJ LT 5 2 L
la resistencia de la
red (LT)
IEC_KJ_LL REAL Energía disipada por (KJ) KJ LL 5 2 L
la resistencia de la
red (LL)
IEC_KJ_LLG REAL Energía disipada por (KJ) KJ LLT 5 2 L
la resistencia de la
red (LLT)
IEC_KJ_LLL REAL Energía disipada por (KJ) KJ LLL 5 2 L
la resistencia de la
red (LLL)
IMAX REAL Corriente de paso (A) IMAX 8 1 L
máx
IndGenEfficiency REAL Rendimiento (%) Rendimiento 7 2 L
IndGenRatedSpeed REAL Velocidad nominal (RPM) Velocidad 7 2 L
nominal
IndMotLockKVA REAL kVA/H Rotor kVA/HP 9 2 L
bloqueado
IndMotLockPf REAL Factor de potencia (%) Fp bloqueado 7 2 L
rotor bloqueado
IndMotNema STRING Código NEMA Nema 6 0 L
Ineutral REAL Corriente en el neutro (A) I-N 8 1 L
IneutralOut REAL Corriente de salida en (A) I-N salida 8 1 L
el neutro
IntDirection STRING Dirección Dirección 32 0 L

340 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntITGCoordApplyOn STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(disparo de neutro
inicial)
IntITGCoordApplyOn STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(disparo de neutro
inicial)
IntITGCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (disparo de
neutro inicial)
IntITGCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (disparo de
neutro inicial)
IntITGCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (disparo de
neutro inicial)
IntITGCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (disparo de
neutro inicial)
IntITGCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (disparo de
neutro inicial)
IntITGCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (disparo de
neutro inicial)
IntITGDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (disparo de
neutro inicial)
IntITGDefTime1Curre REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
nt corriente [A] (disparo
de neutro inicial)
IntITGDefTime1Time REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
tiempo [s] (disparo de
neutro inicial)
IntITGDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (disparo de
neutro inicial)
IntITGDefTime2Curre REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
nt corriente [A] (disparo
de neutro inicial)
IntITGDefTime2Time REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
tiempo [s] (disparo de
neutro inicial)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 341


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntITGHighCurrentRe STRING Respuesta por RCE 12 0 L
sp corriente elevada -
estado (disparo de
neutro inicial)
IntITGHighCurrentRe REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
spCutoff corriente elevada -
umbral [A] (disparo
de neutro inicial)
IntITGHighCurrentRe REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
spLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (disparo
de neutro inicial)
IntITGInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (disparo de
neutro inicial)
IntITGLowCurrentCut REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
off corriente [A] (disparo corriente
de neutro inicial)
IntITGManufacturer STRING Fabricante (disparo Fabricante 32 0 L
de neutro inicial)
IntITGMinRespTime REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
mínimo [s] (disparo mín
de neutro inicial)
IntITGMinTripCurrent REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
mínima [A] (disparo disparo mín
de neutro inicial)
IntITGTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] (disparo de tiempo
neutro inicial)
IntITGTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (disparo de
neutro inicial)
IntITIFSGCoordApply STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
On1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(disparo de neutro
inicial IFS)
IntITIFSGCoordApply STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
On2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(disparo de neutro
inicial IFS)
IntITIFSGCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (disparo de
neutro inicial IFS)
IntITIFSGCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (disparo de
neutro inicial IFS)
IntITIFSGCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (disparo de
neutro inicial IFS)

342 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntITIFSGCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (disparo de
neutro inicial IFS)
IntITIFSGCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (disparo de
neutro inicial IFS)
IntITIFSGCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (disparo de
neutro inicial IFS)
IntITIFSGDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (disparo de
neutro inicial IFS)
IntITIFSGDefTime1C REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (disparo
de neutro inicial IFS)
IntITIFSGDefTime1Ti REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (disparo de
neutro inicial IFS)
IntITIFSGDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (disparo de
neutro inicial IFS)
IntITIFSGDefTime2C REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (disparo
de neutro inicial IFS)
IntITIFSGDefTime2Ti REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (disparo de
neutro inicial IFS)
IntITIFSGHighCurrent STRING Respuesta por RCE 12 0 L
Resp corriente elevada -
estado (disparo de
neutro inicial IFS)
IntITIFSGHighCurrent REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
RespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (disparo
de neutro inicial IFS)
IntITIFSGHighCurrent REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
RespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (disparo
de neutro inicial IFS)
IntITIFSGInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (disparo de
neutro inicial IFS)
IntITIFSGLowCurrent REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
Cutoff corriente [A] (disparo corriente
de neutro inicial IFS)
IntITIFSGManufactur STRING Fabricante (disparo Fabricante 32 0 L
er de neutro inicial IFS)
IntITIFSGMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
me mínimo [s] (disparo mín
de neutro inicial IFS)
IntITIFSGMinTripCurr REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
ent mínima [A] (disparo disparo mín
de neutro inicial IFS)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 343


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntITIFSGTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] (disparo de tiempo
neutro inicial IFS)
IntITIFSGTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (disparo de
neutro inicial IFS)
IntITIFSPCoordApply STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
On1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(disparo de fase
inicial IFS)
IntITIFSPCoordApply STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
On2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(disparo de fase
inicial IFS)
IntITIFSPCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (disparo de
fase inicial IFS)
IntITIFSPCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (disparo de
fase inicial IFS)
IntITIFSPCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (disparo de
fase inicial IFS)
IntITIFSPCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (disparo de
fase inicial IFS)
IntITIFSPCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (disparo de
fase inicial IFS)
IntITIFSPCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (disparo de
fase inicial IFS)
IntITIFSPDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (disparo de
fase inicial IFS)
IntITIFSPDefTime1C REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (disparo
de fase inicial IFS)
IntITIFSPDefTime1Ti REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (disparo de
fase inicial IFS)
IntITIFSPDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (disparo de
fase inicial IFS)

344 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntITIFSPDefTime2C REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (disparo
de fase inicial IFS)
IntITIFSPDefTime2Ti REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (disparo de
fase inicial IFS)
IntITIFSPHighCurrent STRING Respuesta por RCE 12 0 L
Resp corriente elevada -
estado (disparo de
fase inicial IFS)
IntITIFSPHighCurrent REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
RespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (disparo
de fase inicial IFS)
IntITIFSPHighCurrent REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
RespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (disparo
de fase inicial IFS)
IntITIFSPInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (disparo de
fase inicial IFS)
IntITIFSPLowCurrent REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
Cutoff corriente [A] (disparo corriente
de fase inicial IFS)
IntITIFSPManufacture STRING Fabricante (disparo Fabricante 32 0 L
r de fase inicial IFS)
IntITIFSPMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
me mínimo [s] (disparo mín
de fase inicial IFS)
IntITIFSPMinTripCurr REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
ent mínima [A] (disparo disparo mín
de fase inicial IFS)
IntITIFSPTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] (disparo de tiempo
fase inicial IFS)
IntITIFSPTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (disparo de
fase inicial IFS)
IntITNSCoordApplyO STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
n1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(disparo de secuencia
inversa inicial)
IntITNSCoordApplyO STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
n2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(disparo de secuencia
inversa inicial)
IntITNSCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (disparo de
secuencia inversa
inicial)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 345


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntITNSCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (disparo de
secuencia inversa
inicial)
IntITNSCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (disparo de
secuencia inversa
inicial)
IntITNSCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo (disparo de
secuencia inversa
inicial)
IntITNSCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (disparo de
secuencia inversa
inicial)
IntITNSCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (disparo de
secuencia inversa
inicial)
IntITNSDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (disparo de
secuencia inversa
inicial)
IntITNSDefTime1Curr REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
ent corriente [A] (disparo
de secuencia inversa
inicial)
IntITNSDefTime1Tim REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
e tiempo [s] (disparo de
secuencia inversa
inicial)
IntITNSDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (disparo de
secuencia inversa
inicial)
IntITNSDefTime2Curr REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
ent corriente [A] (disparo
de secuencia inversa
inicial)
IntITNSDefTime2Tim REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
e tiempo [s] (disparo de
secuencia inversa
inicial)
IntITNSHighCurrentR STRING Respuesta por RCE 12 0 L
esp corriente elevada -
estado (disparo de
secuencia inversa
inicial)

346 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntITNSHighCurrentR REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
espCutoff corriente elevada -
umbral [A] (disparo
de secuencia inversa
inicial)
IntITNSHighCurrentR REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
espLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (disparo
de secuencia inversa
inicial)
IntITNSInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (disparo de
secuencia inversa
inicial)
IntITNSLowCurrentC REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
utoff corriente [A] (disparo corriente
de secuencia inversa
inicial)
IntITNSManufacturer STRING Fabricante (disparo Fabricante 32 0 L
de secuencia inversa
inicial)
IntITNSMinRespTime REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
mínimo [s] (disparo mín
de secuencia inversa
inicial)
IntITNSMinTripCurren REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
t mínima [A] (disparo disparo mín
de secuencia inversa
inicial)
IntITNSTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] (disparo de tiempo
secuencia inversa
inicial)
IntITNSTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (disparo de
secuencia inversa
inicial)
IntITPCoordApplyOn1 STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(disparo de fase
inicial)
IntITPCoordApplyOn2 STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(disparo de fase
inicial)
IntITPCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (disparo de
fase inicial)
IntITPCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (disparo de
fase inicial)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 347


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntITPCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (disparo de
fase inicial)
IntITPCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (disparo de
fase inicial)
IntITPCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (disparo de
fase inicial)
IntITPCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (disparo de
fase inicial)
IntITPDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (disparo de
fase inicial)
IntITPDefTime1Curre REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
nt corriente [A] (disparo
de fase inicial)
IntITPDefTime1Time REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
tiempo [s] (disparo de
fase inicial)
IntITPDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (disparo de
fase inicial)
IntITPDefTime2Curre REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
nt corriente [A] (disparo
de fase inicial)
IntITPDefTime2Time REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
tiempo [s] (disparo de
fase inicial)
IntITPHighCurrentRe STRING Respuesta por RCE 12 0 L
sp corriente elevada -
estado (disparo de
fase inicial)
IntITPHighCurrentRe REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
spCutoff corriente elevada -
umbral [A] (disparo
de fase inicial)
IntITPHighCurrentRe REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
spLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (disparo
de fase inicial)
IntITPInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (disparo de
fase inicial)
IntITPLowCurrentCut REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
off corriente [A] (disparo corriente
de fase inicial)
IntITPManufacturer STRING Fabricante (disparo Fabricante 32 0 L
de fase inicial)
IntITPMinRespTime REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
mínimo [s] (disparo mín
de fase inicial)

348 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntITPMinTripCurrent REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
mínima [A] (disparo disparo mín
de fase inicial)
IntITPTimeAdder REAL adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] (disparo de tiempo
fase inicial)
IntITPTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (disparo de
fase inicial)
IntITSEFCoordApply STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
On1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(disparo de falla a
tierra sensible inicial)
IntITSEFCoordApply STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
On2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(disparo de falla a
tierra sensible inicial)
IntITSEFCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (disparo de
falla a tierra sensible
inicial)
IntITSEFCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (disparo de
falla a tierra sensible
inicial)
IntITSEFCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (disparo de
falla a tierra sensible
inicial)
IntITSEFCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (disparo de
falla a tierra sensible
inicial)
IntITSEFCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (disparo de
falla a tierra sensible
inicial)
IntITSEFCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (disparo de
falla a tierra sensible
inicial)
IntITSEFDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (disparo de
falla a tierra sensible
inicial)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 349


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntITSEFDefTime1Cu REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
rrent corriente [A] (disparo
de falla a tierra
sensible inicial)
IntITSEFDefTime1Ti REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (disparo de
falla a tierra sensible
inicial)
IntITSEFDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (disparo de
falla a tierra sensible
inicial)
IntITSEFDefTime2Cu REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
rrent corriente [A] (disparo
de falla a tierra
sensible inicial)
IntITSEFDefTime2Ti REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (disparo de
falla a tierra sensible
inicial)
IntITSEFHighCurrent STRING Respuesta por RCE 12 0 L
Resp corriente elevada -
estado (disparo de
falla a tierra sensible
inicial)
IntITSEFHighCurrent REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
RespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (disparo
de falla a tierra
sensible inicial)
IntITSEFHighCurrent REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
RespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (disparo
de falla a tierra
sensible inicial)
IntITSEFInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (disparo de
falla a tierra sensible
inicial)
IntITSEFLowCurrent REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
Cutoff corriente [A] (disparo corriente
de falla a tierra
sensible inicial)
IntITSEFManufacture STRING Fabricante (disparo Fabricante 32 0 L
r de falla a tierra
sensible inicial)
IntITSEFMinRespTim REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
e mínimo [s] (disparo mín
de falla a tierra
sensible inicial)
IntITSEFMinTripCurre REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
nt mínima [A] (disparo disparo mín
de falla a tierra
sensible inicial)
IntITSEFTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] (disparo de tiempo
falla a tierra sensible
inicial)

350 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntITSEFTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (disparo de
falla a tierra sensible
inicial)
IntProfile STRING Perfil Perfil 32 0 L
IntProfileName STRING Nombre del perfil Nombre del 32 0 L
perfil
IntSCGCoordApplyO STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
n1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGCoordApplyO STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
n2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s]
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s]
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (coordinación
de secuencias tierra)
IntSCGCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (coordinación
de secuencias tierra)
IntSCGDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (coordinación
de secuencias tierra)
IntSCGDefTime1Curr REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
ent corriente [A]
(coordinación de
secuencias tierra)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 351


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntSCGDefTime1Tim REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
e tiempo [s]
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (coordinación
de secuencias tierra)
IntSCGDefTime2Curr REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
ent corriente [A]
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGDefTime2Tim REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
e tiempo [s]
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGHighCurrentR STRING Respuesta por RCE 12 0 L
esp corriente elevada -
estado (coordinación
de secuencias tierra)
IntSCGHighCurrentR REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
espCutoff corriente elevada -
umbral [A]
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGHighCurrentR REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
espLockout corriente elevada -
bloqueo [A]
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (coordinación
de secuencias tierra)
IntSCGLowCurrentCu REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
toff corriente [A] corriente
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGManufacturer STRING Fabricante Fabricante 32 0 L
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGMinRespTime REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
mínimo [s] mín
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGMinTripCurren REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
t mínima [A] disparo mín
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] tiempo
(coordinación de
secuencias tierra)
IntSCGTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (coordinación
de secuencias tierra)
IntSCNSCoordApply STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
On1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)

352 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntSCNSCoordApply STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
On2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)
IntSCNSCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)
IntSCNSCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)
IntSCNSCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s]
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)
IntSCNSCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s]
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)
IntSCNSCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (coordinación
de secuencias
secuencia inversa)
IntSCNSCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (coordinación
de secuencias
secuencia inversa)
IntSCNSDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (coordinación
de secuencias
secuencia inversa)
IntSCNSDefTime1Cu REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
rrent corriente [A]
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)
IntSCNSDefTime1Ti REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s]
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 353


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntSCNSDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (coordinación
de secuencias
secuencia inversa)
IntSCNSDefTime2Cu REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
rrent corriente [A]
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)
IntSCNSDefTime2Ti REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s]
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)
IntSCNSHighCurrent STRING Respuesta por RCE 12 0 L
Resp corriente elevada -
estado (coordinación
de secuencias
secuencia inversa)
IntSCNSHighCurrent REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
RespCutoff corriente elevada -
umbral [A]
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)
IntSCNSHighCurrent REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
RespLockout corriente elevada -
bloqueo [A]
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)
IntSCNSInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (coordinación
de secuencias
secuencia inversa)
IntSCNSLowCurrentC REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
utoff corriente [A] corriente
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)
IntSCNSManufacturer STRING Fabricante Fabricante 32 0 L
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)
IntSCNSMinRespTim REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
e mínimo [s] mín
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)
IntSCNSMinTripCurre REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
nt mínima [A] disparo mín
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)
IntSCNSTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] tiempo
(coordinación de
secuencias secuencia
inversa)

354 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntSCNSTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (coordinación
de secuencias
secuencia inversa)
IntSCPCoordApplyOn STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPCoordApplyOn STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s]
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s]
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (coordinación
de secuencias fase)
IntSCPCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (coordinación
de secuencias fase)
IntSCPDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (coordinación
de secuencias fase)
IntSCPDefTime1Curr REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
ent corriente [A]
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPDefTime1Time REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
tiempo [s]
(coordinación de
secuencias fase)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 355


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntSCPDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (coordinación
de secuencias fase)
IntSCPDefTime2Curr REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
ent corriente [A]
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPDefTime2Time REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
tiempo [s]
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPHighCurrentR STRING Respuesta por RCE 12 0 L
esp corriente elevada -
estado (coordinación
de secuencias fase)
IntSCPHighCurrentR REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
espCutoff corriente elevada -
umbral [A]
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPHighCurrentR REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
espLockout corriente elevada -
bloqueo [A]
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (coordinación
de secuencias fase)
IntSCPLowCurrentCu REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
toff corriente [A] corriente
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPManufacturer STRING Fabricante Fabricante 32 0 L
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPMinRespTime REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
mínimo [s] mín
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPMinTripCurren REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
t mínima [A] disparo mín
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] tiempo
(coordinación de
secuencias fase)
IntSCPTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (coordinación
de secuencias fase)
IntTest1GCoordApply STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
On1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 1 tierra)
IntTest1GCoordApply STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
On2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 1 tierra)

356 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest1GCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 1
tierra)
IntTest1GCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 1
tierra)
IntTest1GCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 1
tierra)
IntTest1GCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 1
tierra)
IntTest1GCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 1
tierra)
IntTest1GCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 1
tierra)
IntTest1GDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (prueba 1
tierra)
IntTest1GDefTime1C REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
1 tierra)
IntTest1GDefTime1Ti REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 1
tierra)
IntTest1GDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (prueba 1
tierra)
IntTest1GDefTime2C REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
1 tierra)
IntTest1GDefTime2Ti REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 1
tierra)
IntTest1GHighCurrent STRING Respuesta por RCE 12 0 L
Resp corriente elevada -
estado (prueba 1
tierra)
IntTest1GHighCurrent REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
RespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 1
tierra)
IntTest1GHighCurrent REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
RespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 1
tierra)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 357


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest1GInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 1
tierra)
IntTest1GLowCurrent REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
Cutoff corriente [A] (prueba corriente
1 tierra)
IntTest1GManufactur STRING Fabricante (prueba 1 Fabricante 32 0 L
er tierra)
IntTest1GMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
me mínimo [s] (prueba 1 mín
tierra)
IntTest1GMinTripCurr REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
ent mínima [A] (prueba 1 disparo mín
tierra)
IntTest1GTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] (prueba 1 tiempo
tierra)
IntTest1GTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 1
tierra)
IntTest1NSCoordAppl STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
yOn1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 1 secuencia
inversa)
IntTest1NSCoordAppl STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
yOn2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 1 secuencia
inversa)
IntTest1NSCoordCM REAL Curva de MC1 8 3 L
1 coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 1
secuencia inversa)
IntTest1NSCoordCM REAL Curva de MC2 8 3 L
2 coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 1
secuencia inversa)
IntTest1NSCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 1
secuencia inversa)
IntTest1NSCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 1
secuencia inversa)
IntTest1NSCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 1
secuencia inversa)

358 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest1NSCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 1
secuencia inversa)
IntTest1NSDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (prueba 1
secuencia inversa)
IntTest1NSDefTime1 REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
Current corriente [A] (prueba
1 secuencia inversa)
IntTest1NSDefTime1 REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
Time tiempo [s] (prueba 1
secuencia inversa)
IntTest1NSDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (prueba 1
secuencia inversa)
IntTest1NSDefTime2 REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
Current corriente [A] (prueba
1 secuencia inversa)
IntTest1NSDefTime2 REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
Time tiempo [s] (prueba 1
secuencia inversa)
IntTest1NSHighCurre STRING Respuesta por RCE 12 0 L
ntResp corriente elevada -
estado (prueba 1
secuencia inversa)
IntTest1NSHighCurre REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
ntRespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 1
secuencia inversa)
IntTest1NSHighCurre REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
ntRespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 1
secuencia inversa)
IntTest1NSInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 1
secuencia inversa)
IntTest1NSLowCurre REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
ntCutoff corriente [A] (prueba corriente
1 secuencia inversa)
IntTest1NSManufactu STRING Fabricante (prueba 1 Fabricante 32 0 L
rer secuencia inversa)
IntTest1NSMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
me mínimo [s] (prueba 1 mín
secuencia inversa)
IntTest1NSMinTripCu REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
rrent mínima [A] (prueba 1 disparo mín
secuencia inversa)
IntTest1NSTimeAdde REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
r tiempo [s] (prueba 1 tiempo
secuencia inversa)
IntTest1NSTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 1
secuencia inversa)
IntTest1PCoordApply STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
On1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 1 fase)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 359


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest1PCoordApply STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
On2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 1 fase)
IntTest1PCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 1
fase)
IntTest1PCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 1
fase)
IntTest1PCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 1
fase)
IntTest1PCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 1
fase)
IntTest1PCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 1
fase)
IntTest1PCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 1
fase)
IntTest1PDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (prueba 1
fase)
IntTest1PDefTime1C REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
1 fase)
IntTest1PDefTime1Ti REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 1
fase)
IntTest1PDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (prueba 1
fase)
IntTest1PDefTime2C REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
1 fase)
IntTest1PDefTime2Ti REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 1
fase)
IntTest1PHighCurrent STRING Respuesta por RCE 12 0 L
Resp corriente elevada -
estado (prueba 1
fase)
IntTest1PHighCurrent REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
RespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 1
fase)

360 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest1PHighCurrent REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
RespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 1
fase)
IntTest1PInvCurve STRING Nombre del curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 1
fase)
IntTest1PLowCurrent REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
Cutoff corriente [A] (prueba corriente
1 fase)
IntTest1PManufactur STRING Fabricante (prueba 1 Fabricante 32 0 L
er fase)
IntTest1PMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
me mínimo [s] (prueba 1 mín
fase)
IntTest1PMinTripCurr REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
ent mínima [A] (prueba 1 disparo mín
fase)
IntTest1PTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] (prueba 1 tiempo
fase)
IntTest1PTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 1
fase)
IntTest1SEFCoordAp STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
plyOn1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 1 falla a tierra
sensible)
IntTest1SEFCoordAp STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
plyOn2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 1 falla a tierra
sensible)
IntTest1SEFCoordC REAL Curva de MC1 8 3 L
M1 coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 1
falla a tierra sensible)
IntTest1SEFCoordC REAL Curva de MC2 8 3 L
M2 coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 1
falla a tierra sensible)
IntTest1SEFCoordTA REAL Curva de AT1 8 3 L
1 coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 1
falla a tierra sensible)
IntTest1SEFCoordTA REAL Curva de AT2 8 3 L
2 coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 1
falla a tierra sensible)
IntTest1SEFCoordTM REAL Curva de MT1 8 3 L
1 coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 1 falla
a tierra sensible)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 361


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest1SEFCoordTM REAL Curva de MT2 8 3 L
2 coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 1 falla
a tierra sensible)
IntTest1SEFDefTime STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
1 estado (prueba 1 falla
a tierra sensible)
IntTest1SEFDefTime REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
1Current corriente [A] (prueba
1 falla a tierra
sensible)
IntTest1SEFDefTime REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
1Time tiempo [s] (prueba 1
falla a tierra sensible)
IntTest1SEFDefTime STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
2 estado (prueba 1 falla
a tierra sensible)
IntTest1SEFDefTime REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
2Current corriente [A] (prueba
1 falla a tierra
sensible)
IntTest1SEFDefTime REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
2Time tiempo [s] (prueba 1
falla a tierra sensible)
IntTest1SEFHighCurr STRING Respuesta por RCE 12 0 L
entResp corriente elevada -
estado (prueba 1 falla
a tierra sensible)
IntTest1SEFHighCurr REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
entRespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 1
falla a tierra sensible)
IntTest1SEFHighCurr REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
entRespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 1
falla a tierra sensible)
IntTest1SEFInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 1
falla a tierra sensible)
IntTest1SEFLowCurr REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
entCutoff corriente (prueba 1 corriente
falla a tierra sensible)
IntTest1SEFManufact STRING Fabricante (prueba 1 Fabricante 32 0 L
urer falla a tierra sensible)
IntTest1SEFMinResp REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
Time mínimo [s] (prueba 1 mín
falla a tierra sensible)
IntTest1SEFMinTripC REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
urrent mínima [A] (prueba 1 disparo mín
falla a tierra sensible)
IntTest1SEFTimeAdd REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
er tiempo [s] (prueba 1 tiempo
falla a tierra sensible)
IntTest1SEFTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 1 falla
a tierra sensible)

362 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest2GCoordApply STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
On1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 2 tierra)
IntTest2GCoordApply STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
On2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 2 tierra)
IntTest2GCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 2
tierra)
IntTest2GCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 2
tierra)
IntTest2GCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 2
tierra)
IntTest2GCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 2
tierra)
IntTest2GCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 2
tierra)
IntTest2GCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 2
tierra)
IntTest2GDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (prueba 2
tierra)
IntTest2GDefTime1C REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
2 tierra)
IntTest2GDefTime1Ti REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 2
tierra)
IntTest2GDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (prueba 2
tierra)
IntTest2GDefTime2C REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
2 tierra)
IntTest2GDefTime2Ti REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 2
tierra)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 363


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest2GHighCurrent STRING Respuesta por RCE 12 0 L
Resp corriente elevada -
estado (prueba 2
tierra)
IntTest2GHighCurrent REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
RespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 2
tierra)
IntTest2GHighCurrent REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
RespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 2
tierra)
IntTest2GInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 2
tierra)
IntTest2GLowCurrent REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
Cutoff corriente [A] (prueba corriente
2 tierra)
IntTest2GManufactur STRING Fabricante (prueba 2 Fabricante 32 0 L
er tierra)
IntTest2GMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
me mínimo [s] (prueba 2 mín
tierra)
IntTest2GMinTripCurr REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
ent mínima [A] (prueba 2 disparo mín
tierra)
IntTest2GTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] (prueba 2 tiempo
tierra)
IntTest2GTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 2
tierra)
IntTest2NSCoordAppl STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
yOn1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 2 secuencia
inversa)
IntTest2NSCoordAppl STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
yOn2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 2 secuencia
inversa)
IntTest2NSCoordCM REAL Curva de MC1 8 3 L
1 coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 2
secuencia inversa)
IntTest2NSCoordCM REAL Curva de MC2 8 3 L
2 coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 2
secuencia inversa)
IntTest2NSCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 2
secuencia inversa)

364 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest2NSCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 2
secuencia inversa)
IntTest2NSCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 2
secuencia inversa)
IntTest2NSCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 2
secuencia inversa)
IntTest2NSDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (prueba 2
secuencia inversa)
IntTest2NSDefTime1 REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
Current corriente [A] (prueba
2 secuencia inversa)
IntTest2NSDefTime1 REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
Time tiempo [s] (prueba 2
secuencia inversa)
IntTest2NSDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (prueba 2
secuencia inversa)
IntTest2NSDefTime2 REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
Current corriente [A] (prueba
2 secuencia inversa)
IntTest2NSDefTime2 REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
Time tiempo [s] (prueba 2
secuencia inversa)
IntTest2NSHighCurre STRING Respuesta por RCE 12 0 L
ntResp corriente elevada -
estado (prueba 2
secuencia inversa)
IntTest2NSHighCurre REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
ntRespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 2
secuencia inversa)
IntTest2NSHighCurre REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
ntRespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 2
secuencia inversa)
IntTest2NSInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 2
secuencia inversa)
IntTest2NSLowCurre REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
ntCutoff corriente [A] (prueba corriente
2 secuencia inversa)
IntTest2NSManufactu STRING Fabricante (prueba 2 Fabricante 32 0 L
rer secuencia inversa)
IntTest2NSMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
me mínimo [s] (prueba 2 mín
secuencia inversa)
IntTest2NSMinTripCu REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
rrent mínima [A] (prueba 2 disparo mín
secuencia inversa)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 365


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest2NSTimeAdde REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
r tiempo [s] (prueba 2 tiempo
secuencia inversa)
IntTest2NSTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 2
secuencia inversa)
IntTest2PCoordApply STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
On1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 2 fase)
IntTest2PCoordApply STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
On2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 2 fase)
IntTest2PCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 2
fase)
IntTest2PCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 2
fase)
IntTest2PCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 2
fase)
IntTest2PCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo (prueba 2
fase)
IntTest2PCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 2
fase)
IntTest2PCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 2
fase)
IntTest2PDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (prueba 2
fase)
IntTest2PDefTime1C REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
2 fase)
IntTest2PDefTime1Ti REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 2
fase)
IntTest2PDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (prueba 2
fase)
IntTest2PDefTime2C REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
2 fase)

366 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest2PDefTime2Ti REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 2
fase)
IntTest2PHighCurrent STRING Respuesta por RCE 12 0 L
Resp corriente elevada -
estado (prueba 2
fase)
IntTest2PHighCurrent REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
RespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 2
fase)
IntTest2PHighCurrent REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
RespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 2
fase)
IntTest2PInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 2
fase)
IntTest2PLowCurrent REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
Cutoff corriente[A] (prueba 2 corriente
fase)
IntTest2PManufactur STRING Fabricante (prueba 2 Fabricante 32 0 L
er fase)
IntTest2PMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
me mínimo [s] (prueba 2 mín
fase)
IntTest2PMinTripCurr REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
ent mínima [A] (prueba 2 disparo mín
fase)
IntTest2PTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] (prueba 2 tiempo
fase)
IntTest2PTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 2
fase)
IntTest2SEFCoordAp STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
plyOn1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 2 falla a tierra
sensible)
IntTest2SEFCoordAp STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
plyOn2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 2 falla a tierra
sensible)
IntTest2SEFCoordC REAL Curva de MC1 8 3 L
M1 coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 2
falla a tierra sensible)
IntTest2SEFCoordC REAL Curva de MC2 8 3 L
M2 coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 2
falla a tierra sensible)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 367


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest2SEFCoordTA REAL Curva de AT1 8 3 L
1 coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 2
falla a tierra sensible)
IntTest2SEFCoordTA REAL Curva de AT2 8 3 L
2 coordinación 2 -
adicionador de
tiempo (prueba 2 falla
a tierra sensible)
IntTest2SEFCoordTM REAL Curva de MT1 8 3 L
1 coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 2 falla
a tierra sensible)
IntTest2SEFCoordTM REAL Curva de MT2 8 3 L
2 coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 2 falla
a tierra sensible)
IntTest2SEFDefTime STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
1 estado (prueba 2 falla
a tierra sensible)
IntTest2SEFDefTime REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
1Current corriente [A] (prueba
2 falla a tierra
sensible)
IntTest2SEFDefTime REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
1Time tiempo [s] (prueba 2
falla a tierra sensible)
IntTest2SEFDefTime STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
2 estado (prueba 2 falla
a tierra sensible)
IntTest2SEFDefTime REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
2Current corriente [A] (prueba
2 falla a tierra
sensible)
IntTest2SEFDefTime REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
2Time tiempo [s] (prueba 2
falla a tierra sensible)
IntTest2SEFHighCurr STRING Respuesta por RCE 12 0 L
entResp corriente elevada -
estado (prueba 2 falla
a tierra sensible)
IntTest2SEFHighCurr REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
entRespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 2
falla a tierra sensible)
IntTest2SEFHighCurr REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
entRespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 2
falla a tierra sensible)
IntTest2SEFInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 2
falla a tierra sensible)
IntTest2SEFLowCurr REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
entCutoff corriente [A] (prueba corriente
2 falla a tierra
sensible)
IntTest2SEFManufact STRING Fabricante (prueba 2 Fabricante 32 0 L
urer falla a tierra sensible)

368 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest2SEFMinResp REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
Time mínimo [s] (prueba 2 mín
falla a tierra sensible)
IntTest2SEFMinTripC REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
urrent mínima [A] (prueba 2 disparo mín
falla a tierra sensible)
IntTest2SEFTimeAdd REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
er tiempo [s] (prueba 2 tiempo
falla a tierra sensible)
IntTest2SEFTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 2 falla
a tierra sensible)
IntTest3GCoordApply STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
On1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 3 tierra)
IntTest3GCoordApply STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
On2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 3 tierra)
IntTest3GCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 3
tierra)
IntTest3GCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 3
tierra)
IntTest3GCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 3
tierra)
IntTest3GCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 3
tierra)
IntTest3GCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 3
tierra)
IntTest3GCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 3
tierra)
IntTest3GDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (prueba 3
tierra)
IntTest3GDefTime1C REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
3 tierra)
IntTest3GDefTime1Ti REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 3
tierra)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 369


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest3GDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (prueba 3
tierra)
IntTest3GDefTime2C REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
3 tierra)
IntTest3GDefTime2Ti REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 3
tierra)
IntTest3GHighCurrent STRING Respuesta por RCE 12 0 L
Resp corriente elevada -
estado (prueba 3
tierra)
IntTest3GHighCurrent REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
RespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 3
tierra)
IntTest3GHighCurrent REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
RespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 3
tierra)
IntTest3GInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 3
tierra)
IntTest3GLowCurrent REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
Cutoff corriente [A] (prueba corriente
3 tierra)
IntTest3GManufactur STRING Fabricante (prueba 3 Fabricante 32 0 L
er tierra)
IntTest3GMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
me mínimo [s] (prueba 3 mín
tierra)
IntTest3GMinTripCurr REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
ent mínima [A] (prueba 3 disparo mín
tierra)
IntTest3GTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] (prueba 3 tiempo
tierra)
IntTest3GTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 3
tierra)
IntTest3NSCoordAppl STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
yOn1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 3 secuencia
inversa)
IntTest3NSCoordAppl STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
yOn2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 3 secuencia
inversa)
IntTest3NSCoordCM REAL Curva de MC1 8 3 L
1 coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 3
secuencia inversa)

370 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest3NSCoordCM REAL Curva de MC2 8 3 L
2 coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 3
secuencia inversa)
IntTest3NSCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 3
secuencia inversa)
IntTest3NSCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 3
secuencia inversa)
IntTest3NSCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 3
secuencia inversa)
IntTest3NSCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 3
secuencia inversa)
IntTest3NSDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (prueba 3
secuencia inversa)
IntTest3NSDefTime1 REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
Current corriente [A] (prueba
3 secuencia inversa)
IntTest3NSDefTime1 REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
Time tiempo [s] (prueba 3
secuencia inversa)
IntTest3NSDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (prueba 3
secuencia inversa)
IntTest3NSDefTime2 REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
Current corriente [A] (prueba
3 secuencia inversa)
IntTest3NSDefTime2 REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
Time tiempo [s] (prueba 3
secuencia inversa)
IntTest3NSHighCurre STRING Respuesta por RCE 12 0 L
ntResp corriente elevada -
estado (prueba 3
secuencia inversa)
IntTest3NSHighCurre REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
ntRespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 3
secuencia inversa)
IntTest3NSHighCurre REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
ntRespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 3
secuencia inversa)
IntTest3NSInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 3
secuencia inversa)
IntTest3NSLowCurre REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
ntCutoff corriente [A] (prueba corriente
3 secuencia inversa)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 371


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest3NSManufactu STRING Fabricante (prueba 3 Fabricante 32 0 L
rer secuencia inversa)
IntTest3NSMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
me mínimo [s] (prueba 3 mín
secuencia inversa)
IntTest3NSMinTripCu REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
rrent mínima [A] (prueba 3 disparo mín
secuencia inversa)
IntTest3NSTimeAdde REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
r tiempo [s] (prueba 3 tiempo
secuencia inversa)
IntTest3NSTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 3
secuencia inversa)
IntTest3PCoordApply STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
On1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 3 fase)
IntTest3PCoordApply STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
On2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 3 fase)
IntTest3PCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 3
fase)
IntTest3PCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 3
fase)
IntTest3PCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 3
fase)
IntTest3PCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 3
fase)
IntTest3PCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 3
fase)
IntTest3PCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 3
fase)
IntTest3PDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (prueba 3
fase)
IntTest3PDefTime1C REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
3 fase)

372 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest3PDefTime1Ti REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 3
fase)
IntTest3PDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (prueba 3
fase)
IntTest3PDefTime2C REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
3 fase)
IntTest3PDefTime2Ti REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 3
fase)
IntTest3PHighCurrent STRING Respuesta por RCE 12 0 L
Resp corriente elevada -
estado (prueba 3
fase)
IntTest3PHighCurrent REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
RespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 3
fase)
IntTest3PHighCurrent REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
RespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 3
fase)
IntTest3PInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 3
fase)
IntTest3PLowCurrent REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
Cutoff corriente [A] (prueba corriente
3 fase)
IntTest3PManufactur STRING Fabricante (prueba 3 Fabricante 32 0 L
er fase)
IntTest3PMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
me mínimo [s] (prueba 3 mín
fase)
IntTest3PMinTripCurr REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
ent mínima [A] (prueba 3 disparo mín
fase)
IntTest3PTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] (prueba 3 tiempo
fase)
IntTest3PTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 3
fase)
IntTest3SEFCoordAp STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
plyOn1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 3 falla a tierra
sensible)
IntTest3SEFCoordAp STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
plyOn2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 3 falla a tierra
sensible)
IntTest3SEFCoordC REAL Curva de MC1 8 3 L
M1 coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 3
falla a tierra sensible)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 373


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest3SEFCoordC REAL Curva de MC2 8 3 L
M2 coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 3
falla a tierra sensible)
IntTest3SEFCoordTA REAL Curva de AT1 8 3 L
1 coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 3
falla a tierra sensible)
IntTest3SEFCoordTA REAL Curva de AT2 8 3 L
2 coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 3
falla a tierra sensible)
IntTest3SEFCoordTM REAL Curva de MT1 8 3 L
1 coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 3 falla
a tierra sensible)
IntTest3SEFCoordTM REAL Curva de MT2 8 3 L
2 coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 3 falla
a tierra sensible)
IntTest3SEFDefTime STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
1 estado (prueba 3 falla
a tierra sensible)
IntTest3SEFDefTime REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
1Current corriente [A] (prueba
3 falla a tierra
sensible)
IntTest3SEFDefTime REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
1Time tiempo [s] (prueba 3
falla a tierra sensible)
IntTest3SEFDefTime STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
2 estado (prueba 3 falla
a tierra sensible)
IntTest3SEFDefTime REAL Tiempo definido 2- TD2 Corriente 5 2 L
2Current corriente [A] (prueba
3 falla a tierra
sensible)
IntTest3SEFDefTime REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
2Time tiempo [s] (prueba 3
falla a tierra sensible)
IntTest3SEFHighCurr STRING Respuesta por RCE 12 0 L
entResp corriente elevada -
estado (prueba 3 falla
a tierra sensible)
IntTest3SEFHighCurr REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
entRespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 3
falla a tierra sensible)
IntTest3SEFHighCurr REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
entRespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 3
falla a tierra sensible)
IntTest3SEFInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 3
falla a tierra sensible)

374 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest3SEFLowCurr REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
entCutoff corriente [A] (prueba corriente
3 falla a tierra
sensible)
IntTest3SEFManufact STRING Fabricante (prueba 3 Fabricante 32 0 L
urer falla a tierra sensible)
IntTest3SEFMinResp REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
Time mínimo [s] (prueba 3 mín
falla a tierra sensible)
IntTest3SEFMinTripC REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
urrent mínima [A] (prueba 3 disparo mín
falla a tierra sensible)
IntTest3SEFTimeAdd REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
er tiempo [s] (prueba 3 tiempo
falla a tierra sensible)
IntTest3SEFTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 3 falla
a tierra sensible)
IntTest4GCoordApply STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
On1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 4 tierra)
IntTest4GCoordApply STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
On2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 4 tierra)
IntTest4GCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 4
tierra)
IntTest4GCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 4
tierra)
IntTest4GCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 4
tierra)
IntTest4GCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 4
tierra)
IntTest4GCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 4
tierra)
IntTest4GCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 4
tierra)
IntTest4GDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (prueba 4
tierra)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 375


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest4GDefTime1C REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
4 tierra)
IntTest4GDefTime1Ti REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 4
tierra)
IntTest4GDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (prueba 4
tierra)
IntTest4GDefTime2C REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
4 tierra)
IntTest4GDefTime2Ti REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 4
tierra)
IntTest4GHighCurrent STRING Respuesta por RCE 12 0 L
Resp corriente elevada -
estado (prueba 4
tierra)
IntTest4GHighCurrent REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
RespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 4
tierra)
IntTest4GHighCurrent REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
RespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 4
tierra)
IntTest4GInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 4
tierra)
IntTest4GLowCurrent REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
Cutoff corriente [A] (prueba corriente
4 tierra)
IntTest4GManufactur STRING Fabricante (prueba 4 Fabricante 32 0 L
er tierra)
IntTest4GMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
me mínimo [s] (prueba 4 mín
tierra)
IntTest4GMinTripCurr REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
ent mínima [A] (prueba 4 disparo mín
tierra)
IntTest4GTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] (prueba 4 tiempo
tierra)
IntTest4GTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 4
tierra)
IntTest4NSCoordAppl STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
yOn1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 4 secuencia
inversa)
IntTest4NSCoordAppl STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
yOn2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 4 secuencia
inversa)

376 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest4NSCoordCM REAL Curva de MC1 8 3 L
1 coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 4
secuencia inversa)
IntTest4NSCoordCM REAL Curva de MC2 8 3 L
2 coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 4
secuencia inversa)
IntTest4NSCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 4
secuencia inversa)
IntTest4NSCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 4
secuencia inversa)
IntTest4NSCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 4
secuencia inversa)
IntTest4NSCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 4
secuencia inversa)
IntTest4NSDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (prueba 4
secuencia inversa)
IntTest4NSDefTime1 REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
Current corriente [A] (prueba
4 secuencia inversa)
IntTest4NSDefTime1 REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
Time tiempo [s] (prueba 4
secuencia inversa)
IntTest4NSDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (prueba 4
secuencia inversa)
IntTest4NSDefTime2 REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
Current corriente [A] (prueba
4 secuencia inversa)
IntTest4NSDefTime2 REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
Time tiempo [s] (prueba 4
secuencia inversa)
IntTest4NSHighCurre STRING Respuesta por RCE 12 0 L
ntResp corriente elevada -
estado (prueba 4
secuencia inversa)
IntTest4NSHighCurre REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
ntRespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 4
secuencia inversa)
IntTest4NSHighCurre REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
ntRespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 4
secuencia inversa)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 377


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest4NSInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 4
secuencia inversa)
IntTest4NSLowCurre REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
ntCutoff corriente [A] (prueba corriente
4 secuencia inversa)
IntTest4NSManufactu STRING Fabricante (prueba 4 Fabricante 32 0 L
rer secuencia inversa)
IntTest4NSMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
me mínimo [s] (prueba 4 mín
secuencia inversa)
IntTest4NSMinTripCu REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
rrent mínima [A] (prueba 4 disparo mín
secuencia inversa)
IntTest4NSTimeAdde REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
r tiempo [s] (prueba 4 tiempo
secuencia inversa)
IntTest4NSTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 4
secuencia inversa)
IntTest4PCoordApply STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
On1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 4 fase)
IntTest4PCoordApply STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
On2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 4 fase)
IntTest4PCoordCM1 REAL Curva de MC1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 4
fase)
IntTest4PCoordCM2 REAL Curva de MC2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 4
fase)
IntTest4PCoordTA1 REAL Curva de AT1 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 4
fase)
IntTest4PCoordTA2 REAL Curva de AT2 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 4
fase)
IntTest4PCoordTM1 REAL Curva de MT1 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 4
fase)
IntTest4PCoordTM2 REAL Curva de MT2 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 4
fase)

378 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest4PDefTime1 STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
estado (prueba 4
fase)
IntTest4PDefTime1C REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
4 fase)
IntTest4PDefTime1Ti REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 4
fase)
IntTest4PDefTime2 STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
estado (prueba 4
fase)
IntTest4PDefTime2C REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
urrent corriente [A] (prueba
4 fase)
IntTest4PDefTime2Ti REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
me tiempo [s] (prueba 4
fase)
IntTest4PHighCurrent STRING Respuesta por RCE 12 0 L
Resp corriente elevada -
estado (prueba 4
fase)
IntTest4PHighCurrent REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
RespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 4
fase)
IntTest4PHighCurrent REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
RespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 4
fase)
IntTest4PInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 4
fase)
IntTest4PLowCurrent REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
Cutoff corriente [A] (prueba corriente
4 fase)
IntTest4PManufactur STRING Fabricante (prueba 4 Fabricante 32 0 L
er fase)
IntTest4PMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
me mínimo [s] (prueba 4 mín
fase)
IntTest4PMinTripCurr REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
ent mínima [A] (prueba 4 disparo mín
fase)
IntTest4PTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
tiempo [s] (prueba 4 tiempo
fase)
IntTest4PTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 4
fase)
IntTest4SEFCoordAp STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
plyOn1 coordinación 1 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 4 falla a tierra
sensible)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 379


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest4SEFCoordAp STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
plyOn2 coordinación 2 -
aplicar en curva
mínima o máxima
(prueba 4 falla a tierra
sensible)
IntTest4SEFCoordC REAL Curva de MC1 8 3 L
M1 coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (prueba 4
falla a tierra sensible)
IntTest4SEFCoordC REAL Curva de MC2 8 3 L
M2 coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (prueba 4
falla a tierra sensible)
IntTest4SEFCoordTA REAL Curva de AT1 8 3 L
1 coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 4
falla a tierra sensible)
IntTest4SEFCoordTA REAL Curva de AT2 8 3 L
2 coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (prueba 4
falla a tierra sensible)
IntTest4SEFCoordTM REAL Curva de MT1 8 3 L
1 coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (prueba 4 falla
a tierra sensible)
IntTest4SEFCoordTM REAL Curva de MT2 8 3 L
2 coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (prueba 4 falla
a tierra sensible)
IntTest4SEFDefTime STRING Tiempo definido 1 - TD1 12 0 L
1 estado (prueba 4 falla
a tierra sensible)
IntTest4SEFDefTime REAL Tiempo definido 1 - TD1 Corriente 5 2 L
1Current corriente [A] (prueba
4 falla a tierra
sensible)
IntTest4SEFDefTime REAL Tiempo definido 1 - TD1 Tiempo 5 2 L
1Time tiempo [s] (prueba 4
falla a tierra sensible)
IntTest4SEFDefTime STRING Tiempo definido 2 - TD2 12 0 L
2 estado (prueba 4 falla
a tierra sensible)
IntTest4SEFDefTime REAL Tiempo definido 2 - TD2 Corriente 5 2 L
2Current corriente [A] (prueba
4 falla a tierra
sensible)
IntTest4SEFDefTime REAL Tiempo definido 2 - TD2 Tiempo 5 2 L
2Time tiempo [s] (prueba 4
falla a tierra sensible)
IntTest4SEFHighCurr STRING Respuesta por RCE 12 0 L
entResp corriente elevada -
estado (prueba 4 falla
a tierra sensible)

380 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IntTest4SEFHighCurr REAL Respuesta por RCE Umbral 5 2 L
entRespCutoff corriente elevada -
umbral [A] (prueba 4
falla a tierra sensible)
IntTest4SEFHighCurr REAL Respuesta por RCE Bloqueo 5 2 L
entRespLockout corriente elevada -
bloqueo [A] (prueba 4
falla a tierra sensible)
IntTest4SEFInvCurve STRING Nombre de la curva Curva inversa 32 0 L
inversa (prueba 4
falla a tierra sensible)
IntTest4SEFLowCurr REAL Umbral de baja Umbral baja 5 2 L
entCutoff corriente [A] (prueba corriente
4 falla a tierra
sensible)
IntTest4SEFManufact STRING Fabricante (prueba 4 Fabricante 32 0 L
urer falla a tierra sensible)
IntTest4SEFMinResp REAL Tiempo de respuesta Tiempo resp 5 2 L
Time mínimo [s] (prueba 4 mín
falla a tierra sensible)
IntTest4SEFMinTripC REAL Corriente de disparo Corriente de 5 2 L
urrent mínima [A] (prueba 4 disparo mín
falla a tierra sensible)
IntTest4SEFTimeAdd REAL Adicionador de Adicionador 5 2 L
er tiempo [s] (prueba 4 tiempo
falla a tierra sensible)
IntTest4SEFTimeMult REAL Multiplicador de Mult tiempo 5 2 L
tiempo (prueba 4 falla
a tierra sensible)
Iout REAL Corriente de salida (A) I salida 8 1 L
equilibrada
IOutMax REAL Corriente de salida (A) IMAX salida 8 1 L
máx
IpuA COMPLEX Corriente de paso en (pu) IA pu 5 2 L
fase @A
IpuB COMPLEX Corriente de paso en (pu) IB pu 5 2 L
fase @B
IpuC COMPLEX Corriente de paso en (pu) IC pu 5 2 L
fase @C
IRLGMampA REAL LT margen del valor (A) IRLT margen 7 0 L
nominal de de @A
interrupción de la
fase @A en Amperios
IRLGMampB REAL LT margen del valor (A) IRLT margen 7 0 L
nominal de de @B
interrupción de la
fase @B en Amperios
IRLGMampC REAL LT margen del valor (A) IRLT Margen 7 0 L
nominal de de @C
interrupción de la
fase @C en Amperios
IRLLGMampA REAL LLT margen del valor (A) IRLLT margen 7 0 L
nominal de de @A
interrupción de la
fase @A en Amps
IRLLGMampB REAL LLT margen del valor (A) IRLLT margen 7 0 L
nominal de de @B
interrupción de la
fase @B en Amperios

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 381


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IRLLGMampC REAL LLT margen del valor (A) IRLLT margen 7 0 L
nominal de de @C
interrupción de la
fase @C en Amperios
IRLLLGMampA REAL LLLT margen del (A) IRLLLT margen 7 0 L
valor nominal de de @A
interrupción de la
fase @A en Amperios
IRLLLGMampB REAL LLLT margen del (A) IRLLLT Margen 7 0 L
valor nominal de de @B
interrupción de la
fase @B en Amperios
IRLLLGMampC REAL LLLT margen del (A) IRLLLT margen 7 0 L
valor nominal de de @C
interrupción de la
fase @C en Amperios
IRLLLMampA REAL LLL margen de valor (A) IRLLL Margen 7 0 L
nominal de de @A
interrupción de la
fase @A en Amperios
IRLLLMampB REAL LLL margen del valor (A) IRLLL Margen 7 0 L
nominal de de @B
interrupción de la
fase @B en Amperios
IRLLLMampC REAL LLL margen del valor (A) IRLLL margen 7 0 L
nominal de de @C
interrupción de la
fase @C en Amperios
IRLLMampA REAL LL margen del valor (A) IRLL margen 7 0 L
nominal de de @A
interrupción de la
fase @A en Amperios
IRLLMampB REAL LL margen del valor (A) IRLL margen 7 0 L
nominal de de @B
interrupción de la
fase @B en Amperios
IRLLMampC REAL LL margen del valor (A) IRLL margen 7 0 L
nominal de de @C
interrupción de la
fase @C en Amperios
IRMIMampA REAL margen mín. del valor (A) Min IR margen 7 0 L
nominal de la fase de @A
@A en Amperios
IRMIMampB REAL Margen mín. del valor (A) ,Min IR margen 7 0 L
nominal de de @B
interrupción de la
fase @B en Amperios
IRMIMampC REAL Margen mín. del valor (A) Mín IR margen 7 0 L
nominal de de @C
interrupción de la
fase @C en Amperios
IsDistUnlocked STRING Para indicar si la Repartida 5 0 L
carga repartida ha desbloqueada
sido desbloqueada
durante la repartición
de carga
IsIsolated STRING Para indicar si el Aislado 5 0 L
dispositivo está
aislado o no
IsMeter STRING Indicar la presencia Medidor 5 0 L
de un medidor

382 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
IsProtectiveDevice STRING Indicar si es un EsDispositivoP 5 0 L
dispositivo de rotección
protección o no
IsRemoteControlled STRING Indicar si el Telemandado 5 0 L
dispositivo de
protección es
telemandado o no
IsReversible STRING Indicar si el Reversible 5 0 L
dispositivo de
protección es
reversible o no
IsSpotUnlocked STRING Para indicar si la Conc 5 0 L
carga concentrada ha desbloqueada
sido desbloqueada
durante la repartición
de carga
IsStrategic STRING Indicar si el Estratégico 5 0 L
dispositivo de
protección está
estratégico o no
IsStrategicAndUsedIn STRING Indicar si el Estratégico 5 0 L
Contingency dispositivo de
protección está
estratégico y es
utilizado en el análisis
de contingencias
IsSwitchingDevice STRING Indicar si el EsDispositivoC 5 0 L
dispositivo de onmutación
protección es un
dispositivo de
conmutación o no
IUnbalA REAL Porcentaje crte (%) Deseq @A 5 2 L
desequil. fase @A
IUnbalB REAL Porcentaje del (%) IDeseq @B 5 2 L
desequilibrio de la
corriente en la fase
@B
IUnbalC REAL Porcentaje del (%) IDeseq @C 5 2 L
desequilibrio de la
corriente en la fase
@C
KVAA COMPLEX KVA de paso en fase (kVA) Potencia de 8 1 L
@A paso @A
KVAB COMPLEX KVA de paso en fase (kVA) Potencia de 8 1 L
@B paso @B
KVAC COMPLEX KVA de paso en fase (kVA) Potencia de 8 1 L
@C paso @C
KVACT1 COMPLEX KVA de paso en la KVA TC @1 4 1 L
toma al centro de
baja tensión del cable
@1
KVACT2 COMPLEX KVA de paso en la KVA TC @2 4 1 L
toma al centro de
baja tensión del cable
@2
KVALossA REAL Pérdidas KVA en fase (kVA) Pérdida @A 9 2 L
@A
KVALossB REAL Pérdidas KVA en fase (kVA) Pérdida @B 9 2 L
@B
KVALossC REAL Pérdidas kVA en fase (kVA) Pérdida @C 9 2 L
@C

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 383


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
KVALossTot REAL Pérdidas totales en (kVA) Pérdidas 8 1 L
kVA totales
KVARA REAL kvar de paso en fase (kvar) Potencia de 8 1 L
@A paso @A
KVARB REAL kvar de paso en fase (kvar) Potencia de 8 1 L
@B paso @B
KVARC REAL Kvar de paso en fase (kvar) Potencia de 8 1 L
@C paso @C
KVARCT1 REAL KVAR de paso en la KVAR TC @1 4 1 L
toma al centro de
baja tensión del cable
@1
KVARCT2 REAL KVAR de paso en la KVAR TC @2 4 1 L
toma al centro de
baja tensión del cable
@2
KVARLossA REAL Pérdidas kVAR en (kvar) Pérdida @A 9 2 L
fase @A
KVARLossB REAL Pérdidas KVAR en (kvar) Pérdida @B 9 2 L
fase @B
KVARLossC REAL Pérdidas KVAR en (kvar) Pérdida @C 9 2 L
fase @C
KVARLossTot REAL Pérdidas totales kvar (kvar) Pérdidas 8 1 L
totales
KVARTOT REAL kvar de paso total (kvar) Potencia total 7 0 L
de paso
KVATOT REAL KVA total de paso (kVA) Potencia total 7 0 L
de paso
KVLL REAL Tensión entre fases kVLL 5 1 L
KVLLBase REAL Tensión de base en (kVLL) Tensión de 10 3 L
kVLL base
KVLN REAL Tensión fase-neutro kVLN 5 1 L
KWA REAL KW de paso en fase (kW) Potencia de 8 1 L
@A paso @A
KWB REAL KW de paso en fase (kW) Potencia de 8 1 L
@B paso @B
KWC REAL KW de paso en fase (kW) Potencia de 8 1 L
@C paso @C
KWCT1 REAL KW de paso en la KW TC @1 4 1 L
toma al centro de
baja tensión del cable
@1
KWCT2 REAL KW de paso en la KW TC @2 4 1 L
toma al centro de
baja tensión del cable
@2
KWLossA REAL Pérdidas KW en fase (kW) Pérdida @A 9 2 L
@A
KWLossB REAL Pérdidas kW en fase (kW) Pérdida @B 9 2 L
@B
KWLossC REAL Pérdidas KW en fase (kW) Pérdida @C 9 2 L
@C
KWLossFixedTot REAL Pérdidas totales fijas (kW) Pérdidas fijas 8 2 L
en kW
KWLossTot REAL Pérdidas totales en (kW) Pérdidas 8 1 L
kW totales
KWTOT REAL kW de paso total (kW) Potencia total 10 0 L
de paso

384 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
Length REAL Longitud de tramo Longitud 7 1 L
LG1phmva REAL Potencia de falla (mva) LL 2f 7 0 L
monofásica a tierra
(MVA 1 fase)
LG1phmvaZ REAL Potencia de falla (Z) (mva) LT1phmvaZ 7 0 L
monofásica a tierra
(MVA 1 fase)
LGAamp REAL Corriente de falla (A) LT @A 5 2 L
monofásica a tierra
en la fase @A en
Amperios
LGAampKmax REAL Corriente de falla (A) LT @A Kmax 5 2 L
monofásica a tierra
máx. en la fase @A
en Amperios
LGAampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LT @A Kmax Z 5 2 L
monofásica a tierra
(Z) máx. en la fase
@A en Amperios
LGAampKmin REAL Corriente de falla (A) LT @A Kmin 5 2 L
monofásica a tierra
mín. en la fase @A
en Amperios
LGAampKminZ REAL Corriente de falla (A) LT @A Kmin Z 5 2 L
monofásica a tierra
(Z) mín. en la fase
@A en Amperios
LGamp REAL Crte de falla (A) LT 7 0 L
monofásica Fase-
Tierra en Amperio
LGampKmax REAL Corriente de falla (A) LT Kmax 7 0 L
monofásica a tierra
en Amperios
LGampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LT Kmax Z 7 0 L
monofásica (Fase-
Tierra) en Amperios
teniendo en cuenta
kmax y Z
LGampKmin REAL Corriente de falla (A) LT Kmin 7 0 L
mín. fase-tierra en
Amperios
LGampKminZ REAL Corriente de falla (A) LT Kmin Z 7 0 L
monofásica (fase-
Tierra) en Amperios
teniendo en cuenta
kmin y Z
LGampMax REAL Corriente de falla (A) LT Máx 7 0 L
monofásica a tierra
en Amperios
LGampMin REAL Corriente de falla (A) LT Mín 7 0 L
mín. fase-tierra en
Amperios
LGampZ REAL Corriente de falla (Z) (A) LTampZ 7 0 L
monofásica a tierra
en Amperios
LGAmva REAL Potencia de falla (MVA) LT @A 5 2 L
monofásica a tierra
en la fase @A en
MVA

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 385


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LGBamp REAL Corriente de falla (A) LT @B 5 2 L
monofásica a tierra
en la fase @B en
Amperios
LGBampKmax REAL Corriente de falla (A) LT @B Kmax 5 2 L
monofásica a tierra
máx. en la fase @B
en Amperios
LGBampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LT @B Kmax Z 5 2 L
monofásica a tierra
(Z) máx. en la fase
@B en Amperios
LGBampKmin REAL Corriente de falla (A) LT @B Kmin 5 2 L
monofásica a tierra
mín. en la fase @B
en Amperios
LGBampKminZ REAL Corriente de falla (A) LT @B Kmin Z 5 2 L
monofásica a tierra
(Z) mín. en la fase
@B en Amperios
LGBmva REAL Potencia de falla (MVA) LT @B 5 2 L
monofásica a tierra
en la fase @B en
MVA
LGCamp REAL Corriente de falla (A) LT @C 5 2 L
monofásica a tierra
en la fase @C en
Amperios
LGCampKmax REAL Corriente de falla (A) LT @C Kmax 5 2 L
monofásica a tierra
máx. en la fase @C
en Amperios
LGCampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LT @C Kmax Z 5 2 L
monofásica a tierra
(Z) máx. en la fase
@C en Amperios
LGCampKmin REAL Corriente de falla (A) LT @C Kmin 5 2 L
monofásica a tierra
mín. en la fase @C
en Amperios
LGCampKminZ REAL Corriente de falla (A) LT @C Kmin Z 5 2 L
monofásica a tierra
(Z) mín. en la fase
@C en Amperios
LGCmva REAL Potencia de falla (MVA) LT @C 5 2 L
monofásica a tierra
en la fase @C en
MVA
LGCT1amp REAL Corriente de falla (A) LTTC1amp 8 1 L
monofásica LT en la
toma al centro baja
tensión sobre el cable
1
LGCT1ampKmax REAL Corriente de falla máx (A) LTTC1ampKm 8 1 L
monofásica LT en la ax
toma al centro baja
tensión sobre el cable
1

386 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LGCT1ampKmaxZ REAL Corriente de falla Z (A) LTTC1ampKm 8 1 L
máx monofásica LT axZ
en la toma al centro
baja tensión sobre el
cable 1
LGCT1ampKmin REAL Corriente de falla mín (A) LTTC1ampKmi 8 1 L
monofásica LT en la n
toma al centro baja
tensión sobre el cable
1
LGCT1ampKminZ REAL Corriente de falla Z (A) LTTC1ampKmi 8 1 L
mín monofásica LT nZ
en la toma al centro
baja tensión sobre el
cable 1
LGCT2amp REAL Corriente de falla (A) LTTC2amp 8 1 L
monofásica LT en la
toma al centro baja
tensión sobre el cable
2
LGCT2ampKmax REAL Corriente de falla máx (A) LTTC2ampKm 8 1 L
monofásica LT en la ax
toma al centro baja
tensión sobre el cable
2
LGCT2ampKmaxZ REAL Corriente de falla Z (A) LTTC2ampKm 8 1 L
máx monofásica LT axZ
en la toma al centro
baja tensión sobre el
cable 2
LGCT2ampKmin REAL Corriente de falla mín (A) LTTC2ampKmi 8 1 L
monofásica LT en la n
toma al centro baja
tensión sobre el cable
2
LGCT2ampKminZ REAL Corriente de falla Z (A) LLTTC2ampK 8 1 L
mín bifásica LLT en la minZ
toma al centro baja
tensión sobre el cable
2
LGmvaMax REAL Potencia de falla (MVA) LT Máx 6 0 L
máx. fase-tierra en
MVA
LGmvaMin REAL Potencia de falla mín. (MVA) LT Mín 6 0 L
fase-tierra en MVA
LineB0 REAL Susceptancia de uS Línea B0 10 3 L
secuencia cero de la
línea
LineB1 REAL Susceptancia de uS Línea B1 10 3 L
secuencia positiva de
la línea
LineBa REAL Susceptancia de fase uS Línea B@A 10 3 L
@A de la línea
LineBb REAL Susceptancia de fase uS Línea B@B 10 3 L
@B de la línea
LineBc REAL Susceptancia de fase uS Línea B@C 10 3 L
@C de la línea
LineBm REAL Susceptancia mutua uS Línea Bm 10 3 L
de la línea

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 387


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LineG0 REAL Conductancia de uS Línea G0 10 3 L
secuencia homopolar
de la línea
LineG1 REAL Conductancia de uS Línea G1 10 3 L
secuencia directa de
la línea
LineGa REAL Conductancia de la uS Línea G@A 10 3 L
línea en la fase @A
LineGb REAL Conductancia de la uS Línea G@B 10 3 L
línea en la fase @B
LineGc REAL Conductancia de la uS Línea G@C 10 3 L
línea en la fase @C
LineGm REAL Conductancia mútua uS Línea Gm 10 3 L
de la línea
LineId STRING Nombre Línea/cable Id línea 32 0 L
LineR0 REAL Resistencia de Ohmios R0 Línea 10 3 L
secuencia cero de la
línea
LineR1 REAL Resistencia de Ohmios R1 Línea 10 3 L
secuencia positiva de
la línea
LineRa REAL Resistencia de fase Ohmios Línea R@A 10 3 L
@A de la línea
LineRb REAL Resistencia de fase Ohmios Línea R@B 10 3 L
@B de la línea
LineRc REAL Resistencia de fase Ohmios Línea R@C 10 3 L
@C de la línea
LineRm REAL Resistencia mutua de Ohmios Línea Rm 10 3 L
la línea
LineX0 REAL Reactancia de Ohmios X0 Línea 10 3 L
secuencia cero de la
línea
LineX1 REAL Reactancia de Ohmios X1 Línea 10 3 L
secuencia positiva de
la línea
LineXa REAL Reactancia de fase Ohmios Línea X@A 10 3 L
@A de la línea
LineXb REAL Reactancia de fase Ohmios Línea X@B 10 3 L
@B de la línea
LineXc REAL Reactancia de fase Ohmios Línea X@C 10 3 L
@C de la línea
LineXm REAL Reactancia mutua de Ohmios Línea Xm 10 3 L
la línea
LL2phmva REAL Potencia de falla (mva) LL 2f 7 0 L
entre fases (MVA 2
fases)
LL2phmvaZ REAL Potencia de falla (Z) (mva) LL2phmvaZ 7 0 L
bifásica (MVA 2
fases)
LLABamp REAL Corriente de falla (A) LL @A@B 5 2 L
bifásica en fases
@A@B en Amperios
LLABampKmax REAL Corriente de falla (A) LL @A@B 5 2 L
bifásica máx. en Kmax
fases @A@B en
Amperios

388 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LLABampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LL @A@B 5 2 L
bifásica (Z) máx. en Kmax Z
fases @A@B en
Amperios
LLABampKmin REAL Corriente de falla (A) LL @A@B 5 2 L
bifásica mín. en fases Kmin
@A@B en Amperios
LLABampKminZ REAL Corriente de falla (A) LL @A@B 5 2 L
bifásica (Z) mín. en Kmin Z
fases @A@B en
Amperios
LLABmva REAL Potencia de falla (MVA) LL @A@B 5 2 L
bifásica en fases
@A@B en MVA
LLamp REAL Corriente de falla (A) LL 7 0 L
bifásica en Amperios
LLampKmax REAL Corriente de falla (A) LL Kmax 7 0 L
bifásica en Amperios
teniendo en cuenta
kmax
LLampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LL Kmax Z 7 0 L
bifásica en Amperios
teniendo en cuenta
kmax y Z
LLampKmin REAL Corriente mín. de (A) LL Kmin 7 0 L
falla entre fases en
Amperios
LLampKminZ REAL Corriente de falla (A) LL Kmin Z 7 0 L
bifásica en Amperios
teniendo en cuenta
kmin y Z
LLampMin REAL Corriente mín. de (A) LL Mín 7 0 L
falla entre fases en
Amperios
LLampZ REAL Corriente de falla (Z) (A) LLampZ 7 0 L
bifásica en Amperios
LLBCamp REAL Corriente de falla (A) LL @B@C 5 2 L
bifásica en fases
@B@C en Amperios
LLBCampKmax REAL Corriente de falla (A) LL @B@C 5 2 L
bifásica máx. en Kmax
fases @B@C en
Amperios
LLBCampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LL @B@C 5 2 L
bifásica (Z) máx. en Kmax Z
fases @B@C en
Amperios
LLBCampKmin REAL Corriente de falla (A) LL @B@C 5 2 L
bifásica mín. en fases Kmin
@B@C en Amperios
LLBCampKminZ REAL Corriente de falla (A) LL @B@C 5 2 L
bifásica (Z) mín. en Kmin Z
fases @B@C en
Amperios
LLBCmva REAL Potencia de falla (MVA) LL @B@C 5 2 L
bifásica en fases
@B@C en MVA
LLCAamp REAL Corriente de falla (A) LL @C@A 5 2 L
bifásica en fases
@C@A en Amperios

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 389


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LLCAampKmax REAL Corriente de falla (A) LL @C@A 5 2 L
bifásica máx. en Kmax
fases @C@A en
Amperios
LLCAampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LL @C@A 5 2 L
bifásica (Z) máx. en Kmax Z
fases @C@A en
Amperios
LLCAampKmin REAL Corriente de falla (A) LL @C@A 5 2 L
bifásica mín. en fases Kmin
@C@A en Amperios
LLCAampKminZ REAL Corriente de falla (A) LL @C@A 5 2 L
bifásica (Z) mín. en Kmin Z
fases @C@A en
Amperios
LLCAmva REAL Potencia de falla (MVA) LL @C@A 5 2 L
bifásica en fases
@C@A en MVA
LLCTamp REAL Corriente de falla (A) LLTCamp 8 1 L
bifásica LL en la toma
al centro baja tensión
entre los cables 1 y 2
LLCTampKmax REAL Corriente de falla máx (A) LLTCampKmax 8 1 L
bifásica LL en la toma
al centro baja tensión
entre los cables 1 y 2
LLCTampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LLTCampKmax 8 1 L
bifásica a tierra Z Z
máx en la toma al
centro baja tensión
entre los cables 1 y 2
LLCTampKmin REAL Corriente de falla mín (A) LLTCampKmin 8 1 L
bifásica a tierra en la
toma al centro baja
tensión entre los
cables 1 y 2
LLCTampKminZ REAL Corriente de falla Z (A) LLTTC2ampK 8 1 L
mín bifásica en la minZ
toma al centro baja
tensión entre los
cables 1 y 2
LLdcAmp REAL Corriente de falla (A) CcLL 8 1 L
bifásica CC en
Amperios
LLdcAmpMax REAL Corriente de falla (A) CcLLmax 8 1 L
bifásica CC máx. en
Amperios
LLdcAmpMin REAL Corriente de falla (A) CcLLmin 8 1 L
bifásica CC mín. en
Amperios
LLG2phmva REAL Potencia de falla (MVA) LLT 2f 7 0 L
bifásica a tierra
máxima (MVA 2
fases) (b vs. c)
LLG2phmvaZ REAL Potencia de falla (Z) (mva) LLT2phmvaZ 7 0 L
bifásica a tierra
máxima (MVA 2
fases) (b vs. c)

390 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LLGAB_Aamp REAL Corriente de falla (A) LL@A@B_@A 5 2 L
bifásica a tierra
@A@B en la fase
@A en Amperios
LLGAB_AampKmax REAL Corriente de falla (A) LL@A@B_@A 5 2 L
bifásica a tierra máx. Kmax
@A@B en la fase
@A en Amperios
LLGAB_AampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LL@A@B_@A 5 2 L
bifásica @A@B a Kmax Z
tierra (Z) máx. en la
fase @A en Amperios
LLGAB_AampKmin REAL Corriente de falla (A) LL@A@B_@A 5 2 L
bifásica a tierra mín. Kmin
@A@B en la fase
@A en Amperios
LLGAB_AampKminZ REAL Corriente de falla (A) LL@A@B_@A 5 2 L
bifásica @A@B a Kmin Z
tierra (Z) mín. en la
fase @A en Amperios
LLGAB_Amva REAL Potencia de falla (MVA) LL@A@B_@A 5 2 L
bifásica a tierra
@A@B en la fase
@A en MVA
LLGAB_Bamp REAL Corriente de falla (A) LL@A@B_@B 5 2 L
bifásica a tierra
@A@B en la fase
@B en Amperios
LLGAB_BampKmax REAL Corriente de falla (A) LL@A@B_@B 5 2 L
bifásica a tierra máx. Kmax
@A@B en la fase
@B en Amperios
LLGAB_BampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LL@A@B_@B 5 2 L
bifásica @A@B a Kmax Z
tierra (Z) máx. en la
fase @B en Amperios
LLGAB_BampKmin REAL Corriente de falla (A) LL@A@B_@B 5 2 L
bifásica a tierra mín. Kmin
@A@B en la fase
@B en Amperios
LLGAB_BampKminZ REAL Corriente de falla (A) LL@A@B_@B 5 2 L
bifásica @A@B a Kmin Z
tierra (Z) mín. en la
fase @B en Amperios
LLGAB_Bmva REAL Potencia de falla (MVA) LL@A@B_@B 5 2 L
bifásica a tierra
@A@B en la fase
@B en MVA
LLGamp REAL Corriente de falla (A) LLT 7 0 L
bifásica a tierra
máxima en Amperios
(b vs. c)
LLGampKmax REAL Corriente de falla (A) LLT Kmax 7 0 L
bifásica a tierra
máxima en Amperios
teniendo en cuenta
kmax (b vs. c)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 391


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LLGampKmin REAL Corriente de falla (A) LLT Kmin 7 0 L
bifásica a tierra
máxima en Amperios
teniendo en cuenta
kmin (b vs. c)
LLGampZ REAL Corriente de falla (Z) (A) LLTampZ 7 0 L
bifásica a tierra
máxima en Amperios
(b vs. c)
LLGB REAL Corriente de falla (A) LLT B 7 0 L
bifásica a tierra en
Amperios (b)
LLGB2phmva REAL Potencia de falla (mva) LL 2f 7 0 L
bifásica a tierra (MVA
2 fases - b)
LLGBC_Bamp REAL Corriente de falla (A) LL@B@C_@B 5 2 L
bifásica a tierra
@B@C en la fase
@B en Amperios
LLGBC_BampKmax REAL Corriente de falla (A) LL@B@C_@B 5 2 L
bifásica a tierra máx. Kmax
@B@C en la fase
@B en Amperios
LLGBC_BampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LL@B@C_@B 5 2 L
bifásica @B@C a Kmax Z
tierra (Z) máx. en la
fase @B en Amperios
LLGBC_BampKmin REAL Corriente de falla (A) LL@B@C_@B 5 2 L
bifásica a tierra mín. Kmin
@B@C en la fase
@B en Amperios
LLGBC_BampKminZ REAL Corriente de falla (A) LL@B@C_@B 5 2 L
bifásica @B@C a Kmin Z
tierra (Z) mín. en la
fase @B en Amperios
LLGBC_Bmva REAL Potencia de falla (MVA) LL@B@C_@B 5 2 L
bifásica a tierra
@B@C en la fase
@B en MVA
LLGBC_Camp REAL Corriente de falla (A) LL@B@C_@C 5 2 L
bifásica a tierra
@B@C en la fase
@C en Amperios
LLGBC_CampKmax REAL Corriente de falla (A) LL@B@C_@C 5 2 L
bifásica a tierra máx. Kmax
@B@C en la fase
@C en Amperios
LLGBC_CampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LL@B@C_@C 5 2 L
bifásica @B@C a Kmax Z
tierra (Z) máx. en la
fase @C en Amperios
LLGBC_CampKmin REAL Corriente de falla (A) LL@B@C_@C 5 2 L
bifásica a tierra mín. Kmin
@B@C en la fase
@C en Amperios
LLGBC_CampKminZ REAL Corriente de falla (A) LL@B@C_@C 5 2 L
bifásica @B@C a Kmin Z
tierra (Z) mín. en la
fase @C en Amperios

392 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LLGBC_Cmva REAL Potencia de falla (MVA) LL@B@C_@C 5 2 L
bifásica a tierra
@B@C en la fase
@C en MVA
LLGBKmax REAL Corriente de falla (A) LLT B Kmax 7 0 L
máx. bifásica a tierra
en Amperios (b)
LLGBKmin REAL Corriente de falla (A) LLT B Kmin 7 0 L
mín. bifásica a tierra
en Amperios (b)
LLGBKZmax REAL Corriente de falla (A) LLTZ B Kmax 7 0 L
máx. (Z) bifásica a
tierra en Amperios (b)
LLGBKZmin REAL Corriente de falla (A) LLTZ B Kmin 7 0 L
mín. (Z) bifásica a
tierra en Amperios (b)
LLGBmva REAL Potencia de falla (MVA) LLT B 7 0 L
bifásica a tierra en
MVA (b)
LLGBZ REAL Corriente de falla (Z) (A) LLTZ B 7 0 L
bifásica a tierra en
Amperios (b)
LLGBZmva REAL Potencia de falla (Z) (MVA) LLTZ B 7 0 L
bifásica a tierra en
MVA (b)
LLGC REAL Corriente de falla (A) LLT C 7 0 L
bifásica a tierra en
Amperios (c)
LLGC2phmva REAL Potencia de falla (mva) LL 2f 7 0 L
bifásica a tierra (MVA
2 fases - c)
LLGCA_Aamp REAL Corriente de falla (A) LL@C@A_@A 5 2 L
bifásica a tierra
@C@A en la fase
@A en Amperios
LLGCA_AampKmax REAL Corriente de falla (A) LL@C@A_@A 5 2 L
bifásica a tierra máx. Kmax
@C@A en la fase
@A en Amperios
LLGCA_AampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LL@C@A_@A 5 2 L
bifásica @C@A a Kmax Z
tierra (Z) máx. en la
fase @A en Amperios
LLGCA_AampKmin REAL Corriente de falla (A) LL@C@A_@A 5 2 L
bifásica a tierra mín. Kmin
@C@A en la fase
@A en Amperios
LLGCA_AampKminZ REAL Corriente de falla (A) LL@C@A_@A 5 2 L
bifásica @C@A a Kmin Z
tierra (Z) mín. en la
fase @A en Amperios
LLGCA_Amva REAL Potencia de falla (MVA) LL@C@A_@A 5 2 L
bifásica a tierra
@C@A en la fase
@A en MVA
LLGCA_Camp REAL Corriente de falla (A) LL@C@A_@C 5 2 L
bifásica a tierra
@C@A en la fase
@C en Amperios

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 393


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LLGCA_CampKmax REAL Corriente de falla (A) LL@C@A_@C 5 2 L
bifásica a tierra máx. Kmax
@C@A en la fase
@C en Amperios
LLGCA_CampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LL@C@A_@C 5 2 L
bifásica @C@A a Kmax Z
tierra (Z) máx. en la
fase @C en Amperios
LLGCA_CampKmin REAL Corriente de falla (A) LL@C@A_@C 5 2 L
bifásica a tierra mín. Kmin
@C@A en la fase
@C en Amperios
LLGCA_CampKminZ REAL Corriente de falla (A) LL@C@A_@C 5 2 L
bifásica @C@A a Kmin Z
tierra (Z) mín. en la
fase @C en Amperios
LLGCA_Cmva REAL Potencia de falla (MVA) LL@C@A_@C 5 2 L
bifásica a tierra
@C@A en la fase
@C en MVA
LLGCKmax REAL Corriente de falla (A) LLT C Kmax 7 0 L
máx. bifásica a tierra
en Amperios (c)
LLGCKmin REAL Corriente de falla (A) LLT C Kmin 7 0 L
mín. bifásica a tierra
en Amperios (c)
LLGCKZmax REAL Corriente de falla (A) LLTZ C Kmax 7 0 L
máx. (Z) bifásica a
tierra en Amperios (c)
LLGCKZmin REAL Corriente de falla (A) LLTZ C Kmin 7 0 L
mín. (Z) bifásica a
tierra en Amperios (c)
LLGCmva REAL Potencia de falla (MVA) LLT C 7 0 L
bifásica a tierra en
MVA (c)
LLGCT1amp REAL Corriente de falla (A) LLTTC1amp 8 1 L
bifásica LLT en la
toma al centro baja
tensión sobre el cable
1
LLGCT1ampKmax REAL Corriente de falla máx (A) LLTTC1ampK 8 1 L
bifásica LLT en la max
toma al centro baja
tensión sobre el cable
1
LLGCT1ampKmaxZ REAL Corriente de falla Z (A) LLTTC1ampK 8 1 L
máx bifásica LLT en maxZ
la toma al centro baja
tensión sobre el cable
1
LLGCT1ampKmin REAL Corriente de falla mín (A) LLTTC1ampK 8 1 L
bifásica LLT en la min
toma al centro baja
tensión sobre el cable
1
LLGCT1ampKminZ REAL Corriente de falla Z (A) LLTTC1ampK 8 1 L
mín bifásica LLT en la minZ
toma al centro baja
tensión sobre el cable
1

394 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LLGCT2amp REAL Corriente de falla (A) LLTTC2amp 8 1 L
bifásica LLT en la
toma al centro baja
tensión sobre el cable
2
LLGCT2ampKmax REAL Corriente de falla máx (A) LLTTC2ampK 8 1 L
bifásica LLT en la max
toma al centro baja
tensión sobre el cable
2
LLGCT2ampKmaxZ REAL Corriente de falla Z (A) LLTTC2ampK 8 1 L
máx bifásica LLT en maxZ
la toma al centro baja
tensión sobre el cable
2
LLGCT2ampKmin REAL Corriente de falla mín (A) LLTTC2ampK 8 1 L
bifásica LLT en la min
toma al centro baja
tensión sobre el cable
2
LLGCT2ampKminZ REAL Corriente de falla Z (A) LLTTC2ampK 8 1 L
mín bifásica LLT en la minZ
toma al centro baja
tensión sobre el cable
2
LLGCZ REAL Corriente de falla (Z) (A) LLTZ C 7 0 L
bifásica a tierra en
Amperios (c)
LLGCZmva REAL Potencia de falla (Z) (MVA) LLTZ C 7 0 L
bifásica a tierra en
MVA (c)
LLGKmaxZ REAL Corriente de falla (Z) (A) LLT Z Kmax 7 0 L
máx bifásica a tierra
máxima en Amperios
(b vs. c)
LLGKminZ REAL Corriente de falla (Z) (A) LLT Z Kmin 7 0 L
mín. bifásica a tierra
máxima en Amperios
(b vs. c)
LLGmva REAL Potencia de falla (MVA) LLT 6 0 L
bifásica a tierra
máxima en MVA (b
vs. c)
LLGT REAL Corriente de falla (A) LLT T 7 0 L
bifásica a tierra en
Amperios (total)
LLGT1phmva REAL Potencia de falla (mva) LL 2f 7 0 L
bifásica a tierra (MVA
1 fase - total)
LLGTKmax REAL Corriente de falla (A) LLT T Kmax 7 0 L
máx. bifásica a tierra
en Amperios (total)
LLGTKmin REAL Corriente de falla (A) LLT T Kmin 7 0 L
mín. bifásica a tierra
en Amperios (total)
LLGTKZmax REAL Corriente de falla (A) LLTZ T Kmax 7 0 L
máx. (Z) bifásica a
tierra en Amperios
(total)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 395


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LLGTKZmin REAL Corriente de falla (A) LLTZ T Kmin 7 0 L
mín. (Z) bifásica a
tierra en Amperios
(total)
LLGTmva REAL Potencia de falla (MVA) LLT T 7 0 L
bifásica a tierra en
MVA (total)
LLGTZ REAL Corriente de falla (Z) (A) LLTZ T 7 0 L
bifásica a tierra en
Amperios (total)
LLGTZmva REAL Potencia de falla (Z) (MVA) LLTZ T 7 0 L
bifásica a tierra en
MVA (total)
LLLAamp REAL Corriente de falla (A) LLL @A 5 2 L
trifásica en la fase
@A en Amperios
LLLAampKmax REAL Corriente de falla (A) LLL @A Kmax 5 2 L
trifásica máx. en la
fase @A en Amperios
LLLAampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LLL @A Kmax 5 2 L
trifásica (Z) máx. en Z
la fase @A en
Amperios
LLLAampKmin REAL Corriente de falla (A) LLL @A Kmin 5 2 L
trifásica mín. en la
fase @A en Amperios
LLLAampKminZ REAL Corriente de falla (A) LLL @A Kmin 5 2 L
trifásica (Z) mín. en la Z
fase @A en Amperios
LLLamp REAL Corriente de falla (A) LLL 7 0 L
trifásica en Amperios
LLLampKmax REAL Corriente de falla (A) LLL Kmax 7 0 L
trifásica en Amperios
teniendo en cuenta
kmax
LLLampKmaxZ REAL Corriente de falla en (A) LLL Kmax Z 7 0 L
Amperios teniendo en
cuenta kmax y Z
LLLampKmin REAL Corriente de falla (A) LLL Kmin 7 0 L
trifásica en Amperios
teniendo en cuenta
kmin
LLLampKminZ REAL Corriente de falla (A) LLL Kmin Z 7 0 L
trifásica en Amperios
teniendo en cuenta
kmin y Z
LLLampZ REAL Corriente de falla (Z) (A) LLLampZ 7 0 L
trifásica en Amperios
LLLAmva REAL Potencia de falla (MVA) LLL @A 5 2 L
trifásica en la fase
@A en MVA
LLLBamp REAL Corriente de falla (A) LLL @B 5 2 L
trifásica en la fase
@B en Amperios
LLLBampKmax REAL Corriente de falla (A) LLL @B Kmax 5 2 L
trifásica máx. en la
fase @B en Amperios

396 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LLLBampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LLL @B Kmax 5 2 L
trifásica (Z) máx. en Z
la fase @B en
Amperios
LLLBampKmin REAL Corriente de falla (A) LLL @B Kmin 5 2 L
trifásica mín. en la
fase @B en Amperios
LLLBampKminZ REAL Corriente de falla (A) LLL @B Kmin 5 2 L
trifásica (Z) mín. en la Z
fase @B en Amperios
LLLBmva REAL Potencia de falla (MVA) LLL @B 5 2 L
trifásica en la fase
@B en MVA
LLLCamp REAL Corriente de falla (A) LLL @C 5 2 L
trifásica en la fase
@C en Amperios
LLLCampKmax REAL Corriente de falla (A) LLL @C Kmax 5 2 L
trifásica máx. en la
fase @C en Amperios
LLLCampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LLL @C Kmax 5 2 L
trifásica (Z) máx. en Z
la fase @C en
Amperios
LLLCampKmin REAL Corriente de falla (A) LLL @C Kmin 5 2 L
trifásica mín. en la
fase @C en Amperios
LLLCampKminZ REAL Corriente de falla (A) LLL @C Kmin 5 2 L
trifásica (Z) mín. en la Z
fase @C en Amperios
LLLCmva REAL Potencia de falla (MVA) LLL @C 5 2 L
trifásica en la fase
@C en MVA
LLLGAamp REAL Corriente de falla (A) LLLT @A 5 2 L
trifásica a tierra en la
fase @A en Amperios
LLLGAampKmax REAL Corriente de falla (A) LLLT @A 5 2 L
trifásica a tierra máx. Kmax
en la fase @A en
Amperios
LLLGAampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LLLT @A 5 2 L
trifásica a tierra (Z) Kmax Z
máx. en la fase @A
en Amperios
LLLGAampKmin REAL Corriente de falla (A) LLLT @A Kmin 5 2 L
trifásica a tierra mín.
en la fase @A en
Amperios
LLLGAampKminZ REAL Corriente de falla (A) LLLT @A Kmin 5 2 L
trifásica a tierra (Z) Z
mín. en la fase @A
en Amperios
LLLGAmva REAL Potencia de falla (MVA) LLLT @A 5 2 L
trifásica a tierra en la
fase @A en MVA
LLLGBamp REAL Corriente de falla (A) LLLT @B 5 2 L
trifásica en la fase
@B en Amperios
LLLGBampKmax REAL Corriente de falla (A) LLLT @B 5 2 L
trifásica máx. en la Kmax
fase @B en Amperios

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 397


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LLLGBampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LLLT @B 5 2 L
trifásica (Z) máx. en Kmax Z
la fase @B en
Amperios
LLLGBampKmin REAL Corriente de falla (A) LLLT @B Kmin 5 2 L
trifásica mín. en la
fase @B en Amperios
LLLGBampKminZ REAL Corriente de falla (A) LLLT @B Kmin 5 2 L
trifásica (Z) mín. en la Z
fase @B en Amperios
LLLGBmva REAL Potencia de falla (MVA) LLLT @B 5 2 L
trifásica en la fase
@B en MVA
LLLGCamp REAL Corriente de falla (A) LLLT @C 5 2 L
trifásica en la fase
@C en Amperios
LLLGCampKmax REAL Corriente de falla (A) LLLT @C 5 2 L
trifásica máx. en la Kmax
fase @C en Amperios
LLLGCampKmaxZ REAL Corriente de falla (A) LLLT @C 5 2 L
trifásica (Z) máx. en Kmax Z
la fase @C en
Amperios
LLLGCampKmin REAL Corriente de falla (A) LLLT @C Kmin 5 2 L
trifásica mín. en la
fase @C en Amperios
LLLGCampKminZ REAL Corriente de falla (A) LLLT @C Kmin 5 2 L
trifásica (Z) mín. en la Z
fase @C en Amperios
LLLGCmva REAL Potencia de falla (MVA) LLLT @C 5 2 L
trifásica en la fase
@C en MVA
LLLmva REAL Potencia de falla (MVA) LLL 6 0 L
trifásica en MVA
LLLmvaZ REAL Potencia de falla (Z) (mva) LLLmvaZ 7 0 L
trifásica en MVA
LLmva REAL Potencia de falla (MVA) LL 6 0 L
bifásica en MVA
LLmvaMin REAL Potencia mín. de falla (MVA) LL Mín 7 0 L
entre fases en MVA
LoadCablLen REAL Longitud del cable (km) Longitud del 10 2 L
(LEI) cable
LoadConfig STRING Configuración de Config 4 0 L
carga
LoadCustomer REAL Número total de (#) Consumidores 10 2 L
clientes de la zona
LoadEns REAL Energía no (kWh/año) Ens 8 5 L
suministrada en
punto de carga
LoadFactor REAL Factor de utilización % Factor de 5 1 L
utilización
LOADING REAL Porcentaje de carga (%) Carga 5 1 L
equilibrada
LOADING_SECOND REAL Porcentaje de carga (%) Carga Prim- 5 1 L
ARY equilibrada lado Sec
secundario del
transformador con
tres devanados

398 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LOADING_TERTIAR REAL Porcentaje de carga (%) Carga Prim- 5 1 L
Y equilibrada lado Terc
terciario del
transformador con
tres devanados
LOADINGA REAL Porcentaje de carga (%) Carga @A 5 1 L
en fase @A
LOADINGA_SECON REAL Porcentaje carga en (%) Craga @A P-S 5 1 L
DARY la fase @A al
secundario del
transformador con
tres devanados
LOADINGA_TERTIA REAL Porcentaje carga en (%) Carga @A P-T 5 1 L
RY la fase @A al terciario
del transformador con
tres devanados
LOADINGB REAL Porcentaje de carga (%) Carga @B 5 1 L
en fase @B
LOADINGB_TERTIA REAL Porcentaje carga en (%) Carga @B P-T 5 1 L
RY la fase @B al terciario
del transformador con
tres devanados
LOADINGB- REAL Porcentaje carga en (%) Carga @B P-S 5 1 L
SECONDARY la fase @B al
secundario del
transformador con
tres devanados
LOADINGC REAL Porcentaje carga en (%) Carga @C 5 1 L
fase @C
LOADINGC_TERTIA REAL Porcentaje carga en (%) Carga @C P-T 5 1 L
RY la fase @C al
terciario del
transformador con
tres devanados
LOADINGC- REAL Porcentaje carga en (%) Carga @C P-S 5 1 L
SECONDARY la fase @C al
secundario del
transformador con
tres devanados
LOADINGdc REAL Carga del dispositivo (%) Carga 8 1 L
CC
LoadingEqNominal REAL Carga equilibrada en (%) Carga Cap 5 1 L
porcentaje basada en Nomin Eq
la capacidad nominal
LoadingEqNominal_S REAL Carga equilibrada en (%) Carga Cap 5 1 L
econdary porcentaje basada en Nomin Eq P-S
la capacidad nominal
lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqNominal_T REAL Carga equilibrada en (%) Carga Cap 5 1 L
ertiary porcentaje basada en Nomin Eq P-T
la capacidad nominal
lado terciario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqNominalA REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cap 5 1 L
basada en la Nomin Eq @A
capacidad nominal en
la fase @A

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 399


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LoadingEqNominalA_ REAL Carga en la fase-@A (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin Eq @A
en la capacidad P-S
nominal lado
secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqNominalA_ REAL Carga en la fase-@A (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin Eq @A
en la capacidad P-T
nominal lado terciario
del transformador con
tres devanados
LoadingEqNominalB REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cap 5 1 L
basada en la Nomin Eq @B
capacidad nominal en
la fase @B
LoadingEqNominalB_ REAL Carga en la fase-@B (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin Eq @B
en la capacidad P-S
nominal lado
secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqNominalB_ REAL Carga en la fase-@B (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin Eq @B
en la capacidad P-T
nominal lado terciario
del transformador con
tres devanados
LoadingEqNominalC REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cap 5 1 L
basada en la Nomin Eq @C
capacidad nominal en
la fase @C
LoadingEqNominalC_ REAL Carga en la fase-@C (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin Eq @C
en la capacidad P-S
nominal lado
secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqNominalC_ REAL Carga en la fase-@C (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin Eq @C
en la capacidad P-T
nominal lado terciario
del transformador con
tres devanados
LoadingEqRating1 REAL Carga equilibrada en (%) Carga Cap 5 1 L
porcentaje basada en Nomin1 Eq
el límite de carga 1
LoadingEqRating1_S REAL Carga equilibrada en (%) Carga Cap 5 1 L
econdary porcentaje basada en Nomin1 Eq P-S
el límite de carga 1
lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating1_T REAL Carga desequilibrada (%) Carga Cap 5 1 L
ertiary en porcentaje basada Nomin1 Eq P-T
en el límite de carga
1 lado terciario del
transformador con
tres devanados

400 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LoadingEqRating1A REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cap 5 1 L
basada en el límite de Nomin1 Eq @A
carga 1 en la fase
@A
LoadingEqRating1A_ REAL Carga en la fase-@A (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin1 Eq @A
en el límite de carga P-S
1 lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating1A_ REAL Carga en la fase-@A (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin1 Eq @A
en el límite de carga P-T
1 lado terciario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating1B REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cap 5 1 L
basada en el límite de Nomin1 Eq @B
carga 1 en la fase
@B
LoadingEqRating1B_ REAL Carga en la fase-@B (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin1 Eq @B
en el límite de carga P-S
1 lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating1B_ REAL Carga en la fase-@B (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin1 Eq @B
en el límite de carga P-T
1 lado terciario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating1C REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cap 5 1 L
basada en el límite de Nomin1 Eq @C
carga 1 en la fase
@C
LoadingEqRating1C_ REAL Carga en la fase-@C (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin1 Eq @C
en el límite de carga P-S
1 lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating1C_ REAL Carga en la fase-@B (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin1 Eq @C
en el límite de carga P-T
1 lado terciario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating2 REAL Carga equilibrada en (%) Carga CAp 5 1 L
porcentaje basada en Nomin2 Eq
el límite de carga 2
LoadingEqRating2_S REAL Carga equilibrada en (%) Carga Cap 5 1 L
econdary porcentaje basada en Nomin2 P-S
el límite de carga 2
lado secundario del
transformador con
tres devanados

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 401


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LoadingEqRating2_T REAL Carga equilibrada en (%) Carga Cap 5 1 L
ertiary porcentaje basada en Nomin2 Eq P-T
el límite de carga 2
lado terciario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating2A REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cap 5 1 L
basada en el límite de Nomin2 Eq @A
carga 2 en la fase
@A
LoadingEqRating2A_ REAL Carga en la fase-@A (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin2 Eq @A
en el límite de carga P-S
2 lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating2A_ REAL Carga en la fase-@A (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin2 Eq @A
en el límite de carga P-T
2 lado terciario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating2B REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cp 5 1 L
basada en el límite de Nomin2 Eq @B
carga 2 en la fase
@B
LoadingEqRating2B_ REAL Carga en la fase-@B (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin2 Eq @B
en el límite de carga P-S
2 lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating2B_ REAL Carga en la fase-@B (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin2 Eq @B
en el límite de carga P-T
2 lado terciario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating2C REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cap 5 1 L
basada en el límite de Nomin2 Eq @C
carga 2 en la fase
@C
LoadingEqRating2C_ REAL Carga en la fase-@C (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin2 Eq @C
en el límite de carga P-S
2 lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating2C_ REAL Carga en la fase-@C (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin2 Eq @C
en el límite de carga P-T
2 lado terciario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating3 REAL Carga equilibrada en (%) Carga Cap 5 1 L
porcentaje basada en Nomin3 Eq
el límite de carga 3

402 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LoadingEqRating3_S REAL Carga equilibrada en (%) Carga Cap 5 1 L
econdary porcentaje basada en Nomin3 Eq P-S
el límite de carga 3
lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating3_T REAL Carga equilibrada en (%) Carga Cap 5 1 L
ertiary porcentaje basada en Nomin3 Eq P-T
el límite de carga 3
lado terciario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating3A REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cap 5 1 L
basada en el límite de Nomin3 Eq @A
carga 3 en la fase
@A
LoadingEqRating3A_ REAL Carga en la fase-@A (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin3 Eq @A
en el límite de carga P-S
3 lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating3A_ REAL Carga en la fase-@A (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin3 Eq @A
en el límite de carga P-T
3 lado terciario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating3B REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cap 5 1 L
basada en el límite de Nomin3 Eq @B
carga 3 en la fase
@B
LoadingEqRating3B_ REAL Carga en la fase-@B (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin3 Eq @B
en el límite de carga P-S
3 lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating3B_ REAL Carga en la fase-@B (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin3 Eq @B
en el límite de carga P-T
3 lado terciario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating3C REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cap 5 1 L
basada en el límite de Nomin3 Eq @C
carga 3 en la fase
@C
LoadingEqRating3C_ REAL Carga en la fase-@C (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin3 Eq @C
en el límite de carga P-S
3 lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating3C_ REAL Carga en la fase-@C (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin3 Eq @C
en el límite de carga P-T
3 lado terciario del
transformador con
tres devanados

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 403


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LoadingEqRating4 REAL Carga equilibrada en (%) Carga Cap 5 1 L
porcentaje basada en Nomin4 Eq
el límite de carga 4
LoadingEqRating4_S REAL Carga equilibrada en (%) Carga Cap 5 1 L
econdary porcentaje basada en Nomin4 Eq P-S
el límite de carga 4
lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating4_T REAL Carga equilibrada en (%) Carga Cap 5 1 L
ertiary porcentaje basada en Nomin4 Eq P-T
el límite de carga 4
lado terciario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating4A REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cap 5 1 L
basada en el límite de Nomin4 Eq @A
carga 4 en la fase
@A
LoadingEqRating4A_ REAL Carga en la fase-@A (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin4 Eq @A
en el límite de carga P-S
4 lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating4A_ REAL Carga en la fase-@A (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin4 Eq @A
en el límite de carga P-T
4 lado terciario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating4B REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cap 5 1 L
basada en el límite de Nomin4 Eq @B
carga 4 en la fase
@B
LoadingEqRating4B_ REAL Carga en la fase-@B (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin4 Eq @B
en el límite de carga P-S
4 lado secundario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating4B_ REAL Carga en la fase-@B (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin4 Eq @B
en el límite de carga P-T
4 lado terciario del
transformador con
tres devanados
LoadingEqRating4C REAL Carga en porcentaje (%) Carga Cap 5 1 L
basada en el límite de Nomin4 Eq @C
carga 4 en la fase
@C
LoadingEqRating4C_ REAL Carga en la fase-@C (%) Carga Cap 5 1 L
Secondary en porcentaje basada Nomin4 Eq @C
en el límite de carga P-S
4 lado secundario del
transformador con
tres devanados

404 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LoadingEqRating4C_ REAL Carga en la fase-@C (%) Carga Cap 5 1 L
Tertiary en porcentaje basada Nomin4 @C P-
en el límite de carga T
4 lado terciario del
transformador con
tres devanados
LOADINGN REAL Porcentaje de carga (%) Carga Neutro 5 1 L
en el neutro
LoadLEI REAL Índice de exposición (cliente- Lei 10 2 L
a la carga km)
LoadLinLen REAL Longitud de la línea (km) Longitud línea 10 2 L
(LEI)
LoadModel STRING Nombre del modelo Modelo de 32 0 L
de carga activo carga
LoadMVAR REAL Suma de potencias Mvar QLoad 5 2 L
reactivas de las
cargas
LoadMW REAL Suma de potencias MW PLoad 5 2 L
activas de las cargas
LoadPhase STRING Fase de carga Fase 4 0 L
LoadPhaseType STRING Tipo de la fase de Tipo de fase 32 0 L
carga
Locked STRING Dispositivo bloqueado Bloqueado 25 0 L
Lossdc REAL Pérdidas CC (kW) Pérdidas 8 1 L
LossLoadFactorK REAL Factor de pérdidas de FdC Constante 5 1 L
la red (Constante k) k
LVCBAdjPickup REAL Umbral de disparo Umbral de 5 2 L
regulable del disparo
interruptor automático regulable
de baja tensión
LVCBGroundFaultBa STRING Banda de falla a tierra Banda de falla 5 0 L
nd del interruptor a tierra
automático de baja
tensión
LVCBGroundFaultMul REAL Multiplicador de falla Multiplicador 5 2 L
t a tierra del interruptor de captador
automático de baja
tensión
LVCBInst STRING Opción Instantánea Instantánea 5 0 L
del interruptor
automático de baja
tensión
LVCBInstMult REAL Multiplicador Multiplicador 5 2 L
instantáneo del instantáneo
interruptor automático
de baja tensión
LVCBLongTimeBand STRING Banda tiempo largo Banda tiempo 5 0 L
del interruptor largo
automático de baja
tensión
LVCBLongTimeCurre REAL Ajustes de la Ajustes de 5 2 L
ntSetting corriente del corriente
interruptor automático
de baja tensión
LVCBLongTimeMult REAL Multiplicador tiempo Multiplicador 5 2 L
largo del interruptor tiempo largo
automático de baja
tensión

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 405


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
LVCBSensor REAL Detector del Detector 5 2 L
interruptor automático
de baja tensión [A]
LVCBShortTime STRING Opción tiempo corto Tiempo corto 5 0 L
del interruptor
automático de baja
tensión
LVCBShortTimeBand STRING Banda tiempo corto Banda tiempo 5 0 L
del interruptor corto
automático de baja
tensión
LVCBShortTimeI2T STRING Opción I cuadrado T I cuadrado T 5 0 L
interruptor automático
de baja tensión
LVCBShortTimeMult REAL Multiplicador tiempo Multiplicador 5 2 L
corto del interruptor tiempo corto
automático de baja
tensión
Maifi REAL Maifi (interr/clie Maifi 8 5 L
nte-año)
MC3BranchL0 REAL Reactancia (mH) L0 7 2 L
MC3BranchL1 REAL Reactancia (mH) L1 7 2 L
MC3BranchR0 REAL Resistencia (Ohmios) R0 7 2 L
MC3BranchR1 REAL Resistencia (Ohmios) R1 7 2 L
Meter1 REAL Demanda total del (Value1) Demanda 6 2 L
medidor (primer
valor)
Meter2 REAL Demanda total del (Value2) Demanda 6 2 L
medidor (segundo
valor)
MeterA1 REAL Demanda del (Value1) Demanda @A 6 2 L
medidor en la fase
@A (primer valor)
MeterA2 REAL Demanda del (Value2) Demanda @A 6 2 L
medidor en la fase
@A (segundo valor)
MeterB1 REAL Demanda del (Value1) Demanda @B 6 2 L
medidor en la fase
@B (primer valor)
MeterB2 REAL Demanda del (Value2) Demanda @B 6 2 L
medidor en la fase
@B (segundo valor)
MeterC1 REAL Demanda del (Value1) Demanda @C 6 2 L
medidor en la fase
@C (primer valor)
MeterC2 REAL Demanda del (Value2) Demanda @C 6 2 L
medidor en la fase
@C (segundo valor)
MeterState STRING Estado del medidor Estado 6 0 L
medidor
MeterType STRING Tipo de demanda Tipo de 32 0 L
demanda
MiscDesc STRING Descripción Descripción 255 0 L
MotAccelerationTime REAL Tiempo de Tiempo de 5 2 L
aceleración del motor aceleración
[s]
MotAnsiGroup NUMBER Grupo motor ANSI Grupo motor 5 0 L
ANSI
MotAssist STRING Tipo de asistencia Asistencia 32 0 L

406 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
MotColdStall STRING Opción Tiempo de Tiempo de 5 0 L
calado frío del motor calado frío
MotColdStallTime REAL Tiempo de calado frío Tiempo de 5 2 L
del motor [s] calado frío
MotCount NUMBER Número de motores # de motores 5 0 L
MotEffic REAL Rendimiento (%) Rend. 7 2 L
MotHotStall STRING Opción Tiempo de Tiempo de 5 0 L
calado caliente del calado caliente
motor
MotHotStallTime REAL Tiempo de calado Tiempo de 5 2 L
caliente del motor [s] calado caliente
MotHP REAL Potencia nominal (HP) Potencia 7 2 L
MotKV REAL Tensión nominal (kVLL) Tensión 7 2 L
MotkVAR REAL Arranque por (kvar) Condensador 9 2 L
condensador
MotLockedRotorCurr REAL Corriente de rotor (A) I rotor 7 2 L
ent bloqueado bloqueado
MotLPF REAL Factor de potencia de (%) Factor de 7 2 L
la carga potencia de la
carga
MotMva REAL MVA arranque (MVA) Motor máx 6 0 L
máximo admisible
MotMVAR REAL Suma de potencias Mvar QMotor 5 2 L
reactivas de los
motores
MotMW REAL Suma de potencias MW PMotor 5 2 L
activas de los
motores
MotorAMP REAL Corriente máxima (A) AMP motor 8 1 L
para el arranque de
motor
MotorAMP1PhLN REAL Corriente máxima de (A) 1PhLN Motor 8 1 L
arranque del motor AMP
monofásico
conectado LN
MotorHP REAL HP máximo arranque (HP) HP motor 6 0 L
de motor
MotorHP1PhLN REAL HP máximo motor en (HP) 1PhLN Motor 6 0 L
marcha para el motor HP
monofásico
conectado LN
MotorKva REAL kVA máximo de (KVA) KVA motor 8 1 L
arranque de motor
MotorKva1PhLN REAL kVA máximo de (KVA) 1PhLN KVA 8 1 L
arranque de un motor Motor
monofásico
conectado LN
MotorKw REAL kW máximo motor en (kW) kW Motor 6 1 L
funcionamiento
MotorKw1PhLN REAL kW máximo motor en (kW) 1PhLN Motor 8 1 L
marcha para el motor kW
monofásico
conectado LN
MotorMva REAL MVA máximo de (MVA) MVA motor 6 1 L
arranque de motor
MotorMva1PhLN REAL MVA máximo de (MVA) 1PhLN MVA 6 1 L
arranque del motor motor
monofásico
conectado LN

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 407


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
MotorMw REAL MW máximos motor (MW) MW Motor 6 1 L
en funcionamiento
MotorMw1PhLN REAL MW motor máximo (MW) 1PhLN Motor 6 1 L
para un motor MW
monofásico
conectado LN
MotorSPF REAL Factor de potencia (%) FP arranque 6 1 L
arranque de motor
MotorSPF1PhLN REAL Factor de potencia de (%) 1PhLN FP 6 1 L
arranque motor del arranque
motor monofásico
conectado LN
MotPf REAL Factor de potencia a (%) Fp 7 2 L
plena carga
MotPhase STRING Fase conectada Fase 6 0 L
MotR REAL Arranque por (Ohmios) R 6 4 L
resistencia
MotRatedCurrent REAL Corriente de carga (A) I nominal 7 2 L
nominal
MotRatedSpeed REAL Velocidad síncrona (RPM) Velocidad 7 2 L
síncrona
MotStarts NUMBER Arranques de motor Arranques 10 0 L
MotStatus STRING Estado del motor Estado 32 0 L
MotSubTransR REAL Resistencia (Ohmios) Resistencia 7 2 L
subtransitoria subtransitoria
MotSubTransX REAL Reactancia (Ohmios) Reactancia 7 2 L
subtransitoria subtransitoria
MotTap REAL Derivación de tensión (%) Toma 7 2 L
reducida
MotType STRING Tipo de motor Tipo 12 0 L
MTActiveGeneration REAL Potencia activa inicial (kW) Potencia activa 8 2 L
microturbina en kW
MTFaultContribution REAL Contribución de la (%) Contribución 7 2 L
falla microturbina de la falla
MTPowerFactor REAL Factor de potencia (%) Factor de 7 2 L
microturbina potencia
MTRatedPower REAL Potencia nominal (kW) Potencia 8 2 L
microturbina en kW nominal
MVAA REAL MVA de paso en fase (MVA) Potencia de 5 1 L
@A paso @A
MVAB REAL MVA de paso en fase (MVA) Potencia de 5 1 L
@B paso @B
MVAC REAL MVA de paso en fase (MVA) Potencia de 5 1 L
@C paso @C
MVARA REAL Mvar de paso en fase (Mvar) Potencia de 5 1 L
@A paso @A
MVARB REAL Mvar de paso en fase (Mvar) Potencia de 5 1 L
@B paso @B
MVARC REAL Mvar de paso en fase (Mvar) Potencia de 5 1 L
@C paso @C
MVARTOT REAL Mvar total de paso (Mvar) Potencia total 5 2 L
de paso
MVATOT REAL MVA total de paso (MVA) Potencia total 5 0 L
de paso
MWA REAL MW de paso en fase (MW) Potencia de 5 1 L
@A paso @A
MWB REAL MW de paso en fase (MW) Potencia de 5 1 L
@B paso @B

408 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
MWC REAL MW de paso en fase (MW) Potencia de 5 1 L
@C paso @C
MWTOT REAL MW total de paso (MW) Potencia total 5 2 L
de paso
NestedViewId STRING Nombre de la vista Id vista 32 0 L
imbricada imbricada
NetEqLoadFromKVA REAL kvar en el nudo de NetEqLoadFro 9 2 L
R_A origen del equivalente mKVAR_@A
de red en la fase @A
NetEqLoadFromKVA REAL kvar en el nudo de NetEqLoadFro 9 2 L
R_B origen del equivalente mKVAR_@B
de red en la fase @B
NetEqLoadFromKVA REAL kvar en el nudo de NetEqLoadFro 9 2 L
R_C origen del equivalente mKVAR_@C
de red en la fase @C
NetEqLoadFromKW_ REAL kW en el nudo de NetEqLoadFro 9 2 L
A origen del equivalente mKW_@A
de red en la fase @A
NetEqLoadFromKW_ REAL kW en el nudo de NetEqLoadFro 9 2 L
B origen del equivalente mKW_@B
de red en la fase @B
NetEqLoadFromKW_ REAL kW en el nudo de NetEqLoadFro 9 2 L
C origen del equivalente mKW_@C
de red en la fase @C
NetEqLoadToKVAR_ REAL kvar al nudo de NetEqLoadToK 9 2 L
A destino del VAR_@A
equivalente de red en
la fase @A
NetEqLoadToKVAR_ REAL kvar al nudo de NetEqLoadToK 9 2 L
B destino del VAR_@B
equivalente de red en
la fase @B
NetEqLoadToKVAR_ REAL kvar al nudo de NetEqLoadToK 9 2 L
C destino del VAR_@C
equivalente de red en
la fase @C
NetEqLoadToKW_A REAL kW al nudo de NetEqLoadToK 9 2 L
destino del W_@A
equivalente de red en
la fase @A
NetEqLoadToKW_B REAL kW al nudo de NetEqLoadToK 9 2 L
destino del W_@B
equivalente de red en
la fase @B
NetEqLoadToKW_C REAL kW al nudo de NetEqLoadToK 9 2 L
destino del W_@C
equivalente de red en
la fase @C
NetEqTotalConnecte REAL kVA conectados NetEqTotalCon 9 2 L
dKVA_A totales del nectedKVA_@
equivalente de red en A
la fase @A
NetEqTotalConnecte REAL kVA conectados NetEqTotalCon 9 2 L
dKVA_B totales del nectedKVA_@
equivalente de red en B
la fase @B
NetEqTotalConnecte REAL kVA conectados NetEqTotalCon 9 2 L
dKVA_C totales del nectedKVA_@
equivalente de red en C
la fase @C

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 409


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
NetEqTotalCUSTOM NUMBER Número total de NetEqTotalCU 10 0 L
ER_A clientes del STOMER_@A
equivalente de red en
la fase @A
NetEqTotalCUSTOM NUMBER Número total de NetEqTotalCU 10 0 L
ER_B clientes del STOMER_@B
equivalente de red en
la fase @B
NetEqTotalCUSTOM NUMBER Número total de NetEqTotalCU 10 0 L
ER_C clientes del STOMER_@C
equivalente de red en
la fase @C
NetEqTotalDescriptio STRING Descripción del NetEqTotalDes 32 0 L
n equivalente de red cription
NetEqTotalKVAR_A REAL kvar totales del NetEqTotalKV 9 2 L
equivalente de red en AR_@A
la fase @A
NetEqTotalKVAR_B REAL kvar totales del NetEqTotalKV 9 2 L
equivalente de red en AR_@B
la fase @B
NetEqTotalKVAR_C REAL kvar totales del NetEqTotalKV 9 2 L
equivalente de red en AR_@C
la fase @C
NetEqTotalKW_A REAL kW totales del NetEqTotalKW 9 2 L
equivalente de red en _@A
la fase @A
NetEqTotalKW_B REAL kW totales del NetEqTotalKW 9 2 L
equivalente de red en _@B
la fase @B
NetEqTotalKW_C REAL kW totales del NetEqTotalKW 9 2 L
equivalente de red en _@C
la fase @C
NetEqTotalKWH_A REAL kWh totales del NetEqTotalKW 10 2 L
equivalente de red en H_@A
la fase @A
NetEqTotalKWH_B REAL kWh totales del NetEqTotalKW 10 2 L
equivalente de red en H_@B
la fase @B
NetEqTotalKWH_C REAL kWh totales del NetEqTotalKW 10 2 L
equivalente de red en H_@C
la fase @C
NetEqTotalLen_A REAL Longitud total del NetEqTotalLen 5 2 L
equivalente de red en _@A
la fase @A
NetEqTotalLen_B REAL Longitud total del NetEqTotalLen 5 2 L
equivalente de red en _@B
la fase @B
NetEqTotalLen_C REAL Longitud total del NetEqTotalLen 5 2 L
equivalente de red en _@C
la fase @C
NetEqZRAA REAL Equivalente de red NetEqZR@A@ 5 2 L
ZR@A@A A
NetEqZRAB REAL Equivalente de red NetEqZR@A@ 5 2 L
ZR@A@B B
NetEqZRAC REAL Equivalente de red NetEqZR@A@ 5 2 L
ZR@A@C C
NetEqZRBA REAL Equivalente de red NetEqZR@B@ 5 2 L
ZR@B@A A
NetEqZRBB REAL Equivalente de red NetEqZR@B@ 5 2 L
ZR@B@B B

410 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
NetEqZRBC REAL Equivalente de red NetEqZR@B@ 5 2 L
ZR@B@C C
NetEqZRCA REAL Equivalente de red NetEqZR@C@ 5 2 L
ZR@C@A A
NetEqZRCB REAL Equivalente de red NetEqZR@C@ 5 2 L
ZR@C@B B
NetEqZRCC REAL Equivalente de red NetEqZR@C@ 5 2 L
ZR@C@C C
NetEqZXAA REAL Equivalente de red NetEqZX@A@ 5 2 L
ZX@A@A A
NetEqZXAB REAL Equivalente de red NetEqZX@A@ 5 2 L
ZX@A@B B
NetEqZXAC REAL Equivalente de red NetEqZX@A@ 5 2 L
ZX@A@C C
NetEqZXBA REAL Equivalente de red NetEqZX@B@ 5 2 L
ZX@B@A A
NetEqZXBB REAL Equivalente de red NetEqZX@B@ 5 2 L
ZX@B@B B
NetEqZXBC REAL Equivalente de red NetEqZX@B@ 5 2 L
ZX@B@C C
NetEqZXCA REAL Equivalente de red NetEqZX@C@ 5 2 L
ZX@C@A A
NetEqZXCB REAL Equivalente de red NetEqZX@C@ 5 2 L
ZX@C@B B
NetEqZXCC REAL Equivalente de red NetEqZX@C@ 5 2 L
ZX@C@C C
NetworkId STRING Nombre de la red Nombre red 32 0 L
NetworkType STRING Tipo de red Tipo de red 32 0 L
Neutralamp REAL Corriente nominal: (A) IN 9 2 L
Conductor neutro
Niepi REAL Niepi (inter/año) Niepi 6 3 L
NodeId STRING Nombre del nodo Nombre nodo 32 0 L
NodeState STRING Estado del nodo Estado 32 0 L
NonIdealConverterCo REAL Número de Número de 7 2 L
mmutatingPulseNum pulsaciones pulsaciones
ber
NonIdealConverterCo REAL Reactancia de (Ohmios) Reactancia de 7 2 L
mmutatingR conmutación conmutación
total
NonIdealConverterFa REAL Nivel de falla (KVA) Nivel de falla 9 2 L
ultKVA
NonIdealConverterKV REAL Tensión nominal (KV) Tensión 7 2 L
nominal
NonIdealConverterKV REAL kVA nominal (KVA) Tamaño 9 2 L
A nominal
NonIdealConverterK REAL Potencia activa (kW) Potencia activa 7 2 L
W
NStatus STRING Estado normal Estado normal 32 0 L
olcBegOvlCond STRING Tramo donde Nombre tramo 32 0 L
empiezan los Inicio
conductores
sobrecargados|
olcConductID STRING Nombre Conductor Nombre 32 0 L
Conductor
olcEndOvlCond STRING Tramo dónde se ID Tramo 32 0 L
acaban los Fin
conductores
sobrecargados

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 411


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
olcLoadCap REAL Capacidad de carga (A) Capacidad 8 2 L
olcOvlAmps REAL Diferencia de (A) Carga 8 2 L
capacidad
olcPercntOvl REAL Porcentaje de (%) Carga 8 2 L
sobrecarga
olcPercntOvlDiff REAL Diferencia de carga (%) Sobrecarga 8 2 L
olcProDevID STRING Nombre del ID dispositivo 32 0 L
dispositivo de Protección
protección
OPFGenFuelCost REAL Costo del Costo del 6 2 L
combustible combustible
OPFLineLoadingLimit REAL Límite de carga del Límite de carga 6 3 L
ramal FCO FCO
OPFLineLoadingLimit STRING Unidad del límite de Unidad del 32 0 L
Unit carga del ramal FCO límite de carga
FCO
OPFLineSeriesComp REAL Compensación serie (%) Compensación 6 3 L
de la línea FCO serie
OPFLineSeriesComp REAL Costo de la Costo de la 6 3 L
Cost compensación serie compensación
de la línea FCO serie
OPFLoadShed REAL Carga deslastrada (%) Carga 6 3 L
FCO deslastrada
OPFLoadShedCost REAL Costo de la carga Costo de la 6 3 L
deslastrada FCO carga
deslastrada
OPFNodeLambdaP REAL Lambda P nudo FCO (Costo/pu- Lambda P 6 4 L
MW)
OPFNodeLambdaQ REAL Lambda Q nudo FCO (Costo/pu- Lambda Q 6 4 L
Mvar)
OPFNodeLambdaV REAL Lambda V nudo FCO (Costo/pu- Lambda V 6 4 L
V)
OPFNodeMarginP REAL Margen P nudo FCO (Costo/M Margen P 6 4 L
W)
OPFNodeMarginQ REAL Margen Q nudo FCO (Costo/Mv Margen Q 6 4 L
ar)
OPFSwShuntVARCo REAL Costo del aumento de Costo VAR 6 2 L
st potencia reactiva
OverloadAmpsA REAL Porcentaje de (%) Sobrecarga 5 2 L
sobrecarga en la fase @A
@A
OverloadAmpsB REAL Porcentaje de (%) Sobrecarga 5 2 L
sobrecarga en la fase @B
@B
OverloadAmpsC REAL Porcentaje de (%) Sobrecarga 5 2 L
sobrecarga en la fase @C
@C
OverloadAmpsMax REAL Porcentaje de (%) Sobrecarga 5 2 L
sobrecarga máx máx
ParentId STRING Nombre del tramo Nombre 32 0 L
primario primario
pBackupProtDevEqC STRING Código de equipo del Código equipo 32 0 L
ode disposi. de protec. de disp. prot. de
seguridad en zona no seguridad
cubierta

412 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
pBackupProtDevNum STRING Número de Número disp. 32 0 L
dispositivo del prot. de
dispositivo de emergencia
protección de
emergencia en zona
no cubierta
pBackupProtDevSecI STRING Nombre del tramo del ID tramo disp. 32 0 L
D disposi. de protec. de prot. de
seguridad en zona no seguridad
cubierta
pBound STRING Tramo donde Límite 32 0 L
empieza la corriente
de falla mín. no
cubierta
PcntNtwkLoadA REAL Porcentaje de la (%) Pct. carga @A 5 2 L
carga en la fase @A red
de la red aguas abajo
del punto
PcntNtwkLoadB REAL Porcentaje de la (%) Pct. carga @B 5 2 L
carga en la fase @B red
de la red aguas abajo
del punto
PcntNtwkLoadC REAL Porcentaje de la (%) Pct. carga @C 5 2 L
carga en la fase @C red
de la red aguas abajo
del punto
PcntNtwkLoadKWA REAL Porcentaje de la (%) Pct. carga @A 5 2 L
potencia activa en la kW red
fase @A total de la
red aguas abajo del
punto
PcntNtwkLoadKWB REAL Porcentaje de la (%) Pct. carga @B 5 2 L
potencia activa en la kW red
fase @B total de la
red aguas abajo del
punto
PcntNtwkLoadKWC REAL Porcentaje de la (%) Pct. carga @C 5 2 L
potencia activa en la kW red
fase @C total de la
red aguas abajo del
punto
PcntNtwkLoadKWTO REAL Porcentaje de la (%) Pct. carga 5 2 L
T potencia activa trifás. kW red
trifásica total de la red
aguas abajo del
punto
PcntNtwkLoadTOT REAL Porcentaje de la (%) Pct. carga 5 2 L
carga trifásica total de trifás. red
la red aguas abajo
del punto
pCriticalSecID STRING Nombre del tramo Ubicación 32 0 L
donde transita la crítica
menor corriente de
falla
Pdc REAL Potencia CC (kW) Potencia 8 1 L
PdcOut REAL Potencia CC de (kW) Potencia de 8 1 L
salida salida
PeakAmps REAL Corriente de cresta (A) Crte falla de 9 2 L
inicial asim. de cresta
PeakAmpsLG REAL Corriente de cresta (A) Crte falla de 9 2 L
inicial (LG) asim. de cresta

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 413


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
PeakFact REAL Factor de cresta Factor de asim. 5 2 L
inicial de cresta
PeakFactLG REAL Factor de cresta Factor de asim. 5 2 L
inicial (LG) de cresta
PeakMva REAL MVA de cresta inicial (MVA) Crte falla de 5 2 L
asim. de cresta
PeakMvaLG REAL MVA de cresta inicial (MVA) Crte falla de 5 2 L
(LG) asim. de cresta
PFA REAL Factor de potencia en (%) Fp@A 5 2 L
fase @A
pFaultCurrent REAL Corriente de falla (A) Corriente de 9 2 L
falla
pFaultCurrentWithRat REAL Corriente de falla tal (A) Corriente de 9 2 L
io como fue detectada falla detectada
por el dispositivo por dispo.
protec.
pFaultType STRING Tipo de corriente de Tipo de falla 32 0 L
falla no cubierto
PFavg REAL Factor de potencia (%) Fp promedio 5 2 L
promedio (FP
aritmético)
PFB REAL Factor de potencia en (%) Fp@B 5 2 L
fase @B
PFC REAL Factor de potencia en (%) Pf@C 5 2 L
fase @C
PFCT1 REAL Factor de potencia en FP TC @1 6 3 L
la toma al centro de
baja tensión del cable
@1
PFCT2 REAL Factor de potencia en FP TC @2 6 3 L
la toma al centro de
baja tensión del cable
@2
PFeff REAL Factor de potencia (%) Fp efec 5 2 L
efectivo (FP
generalizado)
PFvec REAL Factor de potencia (%) Fp vec 5 2 L
del vector (FP
geométrico)
PH-Angle REAL Ángulo de desfase Desfase V 5 2 L
equilibrado
PH-AngleA REAL Desfase de tensión Angulo V@A 5 2 L
en fase @A
PH-AngleAinput REAL Desfase de la tensión Angulo V@A 5 2 L
de entrada en la fase
@A
PH-AngleB REAL Desfase de tensión Angulo V@B 5 2 L
en fase @B
PH-AngleBinput REAL Desfase de la tensión Angulo V@B 5 2 L
de entrada en la fase
@B
PH-AngleC REAL Desfase de tensión Angulo V@C 5 2 L
en fase @C
PH-AngleCinput REAL Desfase de la tensión Angulo V@C 5 2 L
de entrada en la fase
@C
PH-Angleinput REAL Desfase de la tensión Desfase V 5 2 L
de entrada
equilibrada

414 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
PH-AngleRel REAL Desfase relativa de la Desfase rel. V 5 2 L
tensión equilibrada
PH-AngleRelA REAL Desfase relativa de la Desfase rel. 5 2 L
tensión en la fase @A V@A
PH-AngleRelAinput REAL Desfase relativa de la Desfase rel. 5 2 L
tensión de entrada en V@A
la fase @A
PH-AngleRelB REAL Desfase relativa de la Desfase rel. 5 2 L
tensión en la fase @B V@B
PH-AngleRelBinput REAL Desfase relativa de la Desfase rel. 5 2 L
tensión de entrada en V@B
la fase @B
PH-AngleRelC REAL Desfase relativa de la Desfase rel. 5 2 L
tensión en la fase V@C
@C
PH-AngleRelCinput REAL Desfase relativa de la Desfase rel. 5 2 L
tensión de entrada en V@C
la fase @C
PH-AngleRelinput REAL Desfase relativa de la Desfase rel. V 5 2 L
tensión de entrada
equilibrada
Phase STRING Fase Fase 4 0 L
PhaseCount NUMBER Número de fases Número de 5 0 L
fases
PhPickup REAL Umbral de disparo de (A) Umbral de 5 2 L
fase disparo de fase
PhPkupA REAL Umbral de disparo de (A) Umbral de 5 2 L
fase alternativo disparo de fase
alternativo
PhShftDesiredKW REAL Potencia activa (kW) KW deseada 9 2 L
deseada
PhShftDesiredMW REAL Potencia activa (MW) MW deseada 9 2 L
deseada
PhShftInitialTapAngle REAL Ángulo inicial de la (grad) Ángulo inicial 9 2 L
toma de la toma
PhShftMaxAngle REAL Ángulo máximo de la (grad) Ángulo máx 9 2 L
toma toma
PhShftMinAngle REAL Ángulo mínimo de la (grad) Ángulo mín 9 2 L
toma toma
PhShftTapAngle REAL Ángulo de la toma (grad) Ángulo de la 9 2 L
toma
pIsBackupProtected STRING Para indicar si una Protegida por 5 0 L
falla está protegida prot. de
por la protección de seguridad
seguridad
pIsProtected STRING Para indicar si la falla Protegida 5 0 L
está protegida
pMinFault REAL Menor corriente de (A) Falla mínima 9 2 L
falla no cubierta
pMinFaultWithRatio REAL La más pequeña (A) Corriente de 9 2 L
corriente de falla no falla detectada
cubierta tal como fue por dispo.
detectada por el protec.
dispositivo
pProtDevEqCode STRING Código de equipo del Código disp. 32 0 L
dispositivo de prot.
protección en zona
no cubierta

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 415


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
pProtDevNum STRING Número de Número disp. 32 0 L
dispositivo del prot.
dispositivo de
protección en zona
no cubierta
pProtDevSecID STRING Nombre del tramo del ID tramo Dispo. 32 0 L
dispositivo de Protec.
protección en zona
no cubierta
PredZone STRING Zona precedente Zona 32 0 L
precedente
PrefaultVoltage REAL kV antes de falla (kV) kV antes de 6 3 L
falla
ProtAmps REAL Capacidad nominal (A) Capacidad 6 2 L
de los dispositivos de
protección
ProtCtrlType STRING Tipo de control Tipo de control 32 0 L
ProtFRate REAL Tasa de falla del (inter/año) Tasa de falla 9 6 L
dispositivo de
protección
ProtInterruptingRating REAL Valor nominal de Valor nominal 7 2 L
Amps interrupción del de interrupción
dispositivo de
proteccioón
ProtkV REAL Tensión nominal del (kV) Tensión 6 2 L
dispositivo de
protección
ProtMajorFailureProp REAL Proporción de falla (hr) Proporción de 12 2 L
ortion mayor del dispositivo falla mayor
de protección
ProtMajorRepairTime REAL Tiempo de reparación (hr) Tiempo de 12 2 L
mayor del dispositivo reparación
de protección mayor
ProtManufacturer STRING Fabricante Fabricante 32 0 L
ProtMeterState STRING Estado del medidor Estado 6 0 L
medidor
ProtMFRate REAL Tasa de falla (inter/año) Tasa de falla 9 6 L
momentánea del mom.
dispositivo de
protección
ProtMinorRepairTime REAL Tiempo de reparación (hr) Tiempo de 12 2 L
menor del dispositivo reparación
de protección menor
ProtModel STRING Modelo Modelo 32 0 L
ProtStateA STRING Estado del dispositivo Estado @A 7 0 L
de protección en la
fase @A
ProtStateB STRING Estado del dispositivo Estado @B 7 0 L
de protección en la
fase @B
ProtStateC STRING Estado del dispositivo Estado @C 7 0 L
de protección en la
fase @C
ProtStkPro REAL Probabilidad de falla Probabilidad 8 6 L
a la apertura del falla a la
dispositivo de apertura
protección
ProtSwTime REAL Tiempo de maniobra (hr) Tiempo de 12 6 L
del dispositivo de maniobra
protección

416 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
ProtType STRING Tipo de dispositivo de Tipo de 48 0 L
protección dispositivo
pSetting REAL Ajuste relacionado (A) Ajuste 8 2 L
con el tipo de falla no
cubierto
pStrategicBackupedF STRING Alimentador Alimentador 32 0 L
eeder guardado de la estratégico
contingencia guardado
estratégica
pStrategicBackupFee STRING Alimentador de Alimentador de 32 0 L
der socorro de socorro
contingencia estratégico
estratégica
pStrategicBlockID STRING Nombre de bloque de Nombre de 32 0 L
la contingencia bloque
estratégica estratégico
pSwDevSecID STRING Nombre del tramo del Ubicación 32 0 L
dispositivo de protec. Disp.
que aisla la zona conmutación
PVActiveGeneration REAL Potencia activa inicial (kW) Potencia activa 8 2 L
FV en kW
PVFaultContribution REAL Contribución de la (%) Contribución 7 2 L
falla FV de la falla
PVPowerFactor REAL Factor de potencia (%) Factor de 7 2 L
FV potencia
PVRatedPower REAL Potencia nominal FV (kW) Potencia 8 2 L
en kW nominal
R0ohm REAL R0 Thevenin en (Ohmios) R0 Thev 6 4 L
ohmios
R0ohmZ REAL R0 Thevenin + R de (Ohmios) R0 Thev (Z) 6 4 L
falla en Ohmios
R0pu REAL R0 thevenin en pu (pu) R0 Thev 6 4 L
R0puZ REAL R0 Thevenin + R de (pu) R0puZ 7 0 L
falla en pu
R1ohm REAL R1 Thevenin en (Ohmios) R1Thev 6 4 L
ohmios
R1ohmZ REAL R1 Thevenin + R de (Ohmios) R1 Thev (Z) 6 4 L
falla en Ohmios
R1pu REAL R1 Thevenin en pu (pu) R1Thev 6 4 L
R1puZ REAL R1 Thevenin + R de (pu) R1puZ 7 0 L
falla en pu
RdcEqOhm REAL R thevenin en ohmios (Ohmios) R thev 8 1 L
RdcEqPu REAL R thevenin en pu (pu) R thev 8 1 L
ReactMVAR REAL Suma de potencias Mvar QReac 5 2 L
reactivas de las
reactancias shunt
ReactMW REAL Suma de potencias MW PReac 5 2 L
activas de las
reactancias shunt
RecAltTripRatingGrou REAL Disparo de puesta a Disparo de 5 1 L
nd tierra alternativo del puesta a tierra
reconectador [A] alt. [A]
RecAltTripRatingPha REAL Disparo de fase Disparo de 5 1 L
se alternativo del fase alt. [A]
reconectador[A]

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 417


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
RecCoordApplyOn1G STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
F coordinación 1 - (NR)
aplicar en curva
mínima o máxima
(neutro rápido)
RecCoordApplyOn1G STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
S coordinación 1 - (NL)
aplicar en curva
mínima o máxima
(neutro lento)
RecCoordApplyOn1K STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
Load coordinación 1 - (KCarga)
aplicar en curva
mínima o máxima
(factor-K carga)
RecCoordApplyOn1K STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
Source coordinación 1 - (KFuente)
aplicar en curva
mínima o máxima
(factor-K fuente)
RecCoordApplyOn1P STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
F coordinación 1 - (FR)
aplicar en curva
mínima o máxima
(fase rápida)
RecCoordApplyOn1P STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
S coordinación 1 - (FL)
aplicar en curva
mínima o máxima
(fase lenta)
RecCoordApplyOn1S STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
eqG coordinación 1 - (NSeq)
aplicar en curva
mínima o máxima
(neutro de secuencia)
RecCoordApplyOn1S STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
eqGF coordinación 1 - (NSeqR)
aplicar en curva
mínima o máxima
(neutro de secuencia
rápido)
RecCoordApplyOn1S STRING Curva de Aplcar en 1 20 0 L
eqGS coordinación 1 - (NSeqL)
aplicar en curva
mínima o máxima
(neutro de secuencia
lento)
RecCoordApplyOn1S STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
eqP coordinación 1 - (FSeq)
aplicar en curva
mínima o máxima
(fase de secuencia)
RecCoordApplyOn1S STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
eqPF coordinación 1 - (FSeqR)
aplicar en curva
mínima o máxima
(fase de secuencia
rápida)

418 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
RecCoordApplyOn1S STRING Curva de Aplicar en 1 20 0 L
eqPS coordinación 1 - (FSeqL)
aplicar en curva
mínima o máxima
(fase de secuencia
lenta)
RecCoordApplyOn2G STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
F coordinación 2 - (NR)
aplicar en curva
mínima o máxima
(neutro rápido)
RecCoordApplyOn2G STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
S coordinación 2 - (NL)
aplicar en curva
mínima o máxima
(neutro lento)
RecCoordApplyOn2K STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
Load coordinación 2 - (KCarga)
aplicar en curva
mínima o máxima
(factor-K carga)
RecCoordApplyOn2K STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
Source coordinación 2 - (KFuente)
aplicar en curva
mínima o máxima
(factor-K fuente)
RecCoordApplyOn2P STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
F coordinación 2 - (FR)
aplicar en curva
mínima o máxima
(fase rápida)
RecCoordApplyOn2P STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
S coordinación 1 - (FL)
aplicar en curva
mínima o máxima
(fase lenta)
RecCoordApplyOn2S STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
eqG coordinación 2 - (NSeq)
aplicar en curva
mínima o máxima
(neutro de secuencia)
RecCoordApplyOn2S STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
eqGF coordinación 2 - (NSeqR)
aplicar en curva
mínima o máxima
(neutro de secuencia
rápido)
RecCoordApplyOn2S STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
eqGS coordinación 2 - (NSeqL)
aplicar en curva
mínima o máxima
(neutro de secuencia
lento)
RecCoordApplyOn2S STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
eqP coordinación 2 - (FSeq)
aplicar en curva
mínima o máxima
(fase de secuencia)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 419


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
RecCoordApplyOn2S STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
eqPF coordinación 2 - (FSeqR)
aplicar en curva
mínima o máxima
(fase de secuencia
rápida)
RecCoordApplyOn2S STRING Curva de Aplicar en 2 20 0 L
eqPS coordinación 2 - (FSeqL)
aplicar en curva
mínima o máxima
(fase de secuencia
lenta)
RecCoordCM1GF REAL Curva de MC1 (NR) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (neutro
rápido)
RecCoordCM1GS REAL Curva de MC1 (NL) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (neutro
lento)
RecCoordCM1KLoad REAL Curva de MC1 (KCarga) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (factor-K
carga)
RecCoordCM1KSour REAL Curva de MC1 (KFuente) 8 3 L
ce coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (factor-K
fuente)
RecCoordCM1PF REAL Curva de MC1 (FR) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (fase rápida)
RecCoordCM1PS REAL Curva de MC1 (FL) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (fase lenta)
RecCoordCM1SeqG REAL Curva de MC1 (NSeq) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (neutro de
secuencia)
RecCoordCM1SeqGF REAL Curva de MC1 (NSeqR) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (neutro de
secuencia rápido)
RecCoordCM1SeqG REAL Curva de MC1 (NSeqL) 8 3 L
S coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (neutro de
secuencia lento)
RecCoordCM1SeqP REAL Curva de MC1 (FSeq) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (fase de
secuencia)

420 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
RecCoordCM1SeqPF REAL Curva de MC1 (FSeqR) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (fase de
secuencia rápida)
RecCoordCM1SeqPS REAL Curva de MC1 (FSeqL) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
corriente (fase de
secuencia lenta)
RecCoordCM2GF REAL Curva de MC2 (NR) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (neutro
rápido)
RecCoordCM2GS REAL Curva de MC2 (NL) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (neutro
lento)
RecCoordCM2KLoad REAL Curva de MC2 (KCarga) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (factor-K
carga)
RecCoordCM2KSour REAL Curva de MC2 (KFuente) 8 3 L
ce coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (factor-K
fuente)
RecCoordCM2PF REAL Curva de MC2 (FR) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (fase rápida)
RecCoordCM2PS REAL Curva de MC2 (FL) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (fase lenta)
RecCoordCM2SeqG REAL Curva de MC2 (NSeq) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (neutro de
secuencia)
RecCoordCM2SeqGF REAL Curva de MC2 (NSeqR) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (neutro de
secuencia rápido)
RecCoordCM2SeqG REAL Curva de MC2 (NSeqL) 8 3 L
S coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (neutro de
secuencia lento)
RecCoordCM2SeqP REAL Curva de MC2 (FSeq) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (fase de
secuencia)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 421


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
RecCoordCM2SeqPF REAL Curva de MC2 (FSeqR) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (fase de
secuencia rápida)
RecCoordCM2SeqPS REAL Curva de MC2 (FSeqL) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
corriente (fase de
secuencia lenta)
RecCoordTA1GF REAL Curva de AT1 (NR) 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (neutro
rápido)
RecCoordTA1GS REAL Curva de AT1 (NL) 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (neutro
lento)
RecCoordTA1KLoad REAL Curva de AT1 (KCarag) 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (factor-K
carga)
RecCoordTA1KSourc REAL Curva de AT1 (KFuente) 8 3 L
e coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (factor-K
fuente)
RecCoordTA1PF REAL Curva de AT1 (FR) 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (fase
rápida)
RecCoordTA1PS REAL Curva de AT1 (FL) 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (fase lenta)
RecCoordTA1SeqG REAL Curva de AT1 (NSeq) 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (neutro de
secuencia)
RecCoordTA1SeqGF REAL Curva de AT1 (NSeqR) 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (neutro de
secuencia rápido)
RecCoordTA1SeqGS REAL Curva de AT1 (NSeqL) 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (neutro de
secuencia lento)
RecCoordTA1SeqP REAL Curva de AT1 (FSeq) 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (fase de
secuencia)

422 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
RecCoordTA1SeqPF REAL Curva de AT1 (FSeqR) 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (fase de
secuencia rápida)
RecCoordTA1SeqPS REAL Curva de AT1 (FSeqL) 8 3 L
coordinación 1 -
adicionador de
tiempo [s] (fase de
secuencia lenta)
RecCoordTA2GF REAL Curva de AT2 (NR) 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (neutro
rápido)
RecCoordTA2GS REAL Curva de AT2 (NL) 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (neutro
lento)
RecCoordTA2KLoad REAL Curva de AT2 (KCarga) 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (factor-K
carga)
RecCoordTA2KSourc REAL Curva de AT2 (KFuente) 8 3 L
e coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (factor-K
fuente)
RecCoordTA2PF REAL Curva de AT2 (FR) 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (fase
rápida)
RecCoordTA2PS REAL Curva de AT2 (FL) 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (fase lenta)
RecCoordTA2SeqG REAL Curva de AT2 (NSeq) 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (neutro de
secuencia)
RecCoordTA2SeqGF REAL Curva de AT2 (NSeqR) 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (neutro de
secuencia rápido)
RecCoordTA2SeqGS REAL Curva de AT2 (NSeqL) 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (neutro de
secuencia lento)
RecCoordTA2SeqP REAL Curva de AT2 (FSeq) 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (fase de
secuencia)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 423


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
RecCoordTA2SeqPF REAL Curva de AT2 (FSeqR) 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (fase de
secuencia rápida)
RecCoordTA2SeqPS REAL Curva de AT2 (FSeqL) 8 3 L
coordinación 2 -
adicionador de
tiempo [s] (fase de
secuencia lenta)
RecCoordTM1GF REAL Curva de MT1 (NR) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (neutro
rápido)
RecCoordTM1GS REAL Curva de MT1 (NL) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (neutro lento)
RecCoordTM1KLoad REAL Curva de MT1 (KCraga) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (factor-K
carga)
RecCoordTM1KSourc REAL Curva de MT1 (KFuente) 8 3 L
e coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (factor-K
fuente)
RecCoordTM1PF REAL Curva de MT1 (FR) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (fase rápida)
RecCoordTM1PS REAL Curva de MT1 (FL) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (fase lenta)
RecCoordTM1SeqG REAL Curva de MT1 (NSeq) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (neutro de
secuencia)
RecCoordTM1SeqGF REAL Curva de MT1 (NSeqR) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (neutro de
secuencia rápido)
RecCoordTM1SeqGS REAL Curva de MT1 (NSeqL) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (neutro de
secuencia lento)
RecCoordTM1SeqP REAL Curva de MT1 (FSeq) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (fase de
secuencia)
RecCoordTM1SeqPF REAL Curva de MT1 (FSeqR) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (fase de
secuencia rápida)

424 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
RecCoordTM1SeqPS REAL Curva de MT1 (FSeqL) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (fase de
secuencia lenta)
RecCoordTM2GF REAL Curva de MT2 (NR) 8 3 L
coordinación 1 -
multiplicador de
tiempo (neutro
rápido)
RecCoordTM2GS REAL Curva de MT2 (NL) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (neutro lento)
RecCoordTM2KLoad REAL Curva de MT2 (KCarga) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (factor-K
carga)
RecCoordTM2KSourc REAL Curva de MT2 (KFuente) 8 3 L
e coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (factor-K
fuente)
RecCoordTM2PF REAL Curva de MT2 (FR) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (fase rápida)
RecCoordTM2PS REAL Curva de MT2 (FL) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (fase lenta)
RecCoordTM2SeqG REAL Curva de MT2 (NSeq) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (neutro de
secuencia)
RecCoordTM2SeqGF REAL Curva de MT2 (NSeqR) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (neutro de
secuencia rápido)
RecCoordTM2SeqGS REAL Curva de MT2 (NSeqL) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (neutro de
secuencia lento)
RecCoordTM2SeqP REAL Curva de MT2 (FSeq) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (fase de
secuencia)
RecCoordTM2SeqPF REAL Curva de MT2 (FSeqR) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (fase de
secuencia rápida)
RecCoordTM2SeqPS REAL Curva de MT2 (FSeqL) 8 3 L
coordinación 2 -
multiplicador de
tiempo (fase de
secuencia lenta)

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 425


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
RecCurveGF STRING Curva neutro rápido Curva NR 20 0 L
del reconectador
RecCurveGS STRING Curva neutro lento Curva NL 20 0 L
del reconectador
RecCurvePF STRING Curva fase rápida del Curva FR 20 0 L
reconectador
RecCurvePS STRING Curva fase lenta del Curva FL 20 0 L
reconectador
RecGroup NUMBER Grupo reconectador Grupo 5 0 L
RecHighCurrentLock STRING Opción Bloqueo por Opción 5 0 L
outGF corriente elevada del Bloqueo por
reconectador (neutro corriente
rápido) elevada (NR)
RecHighCurrentLock STRING Opción Bloqueo por Opción 5 0 L
outGS corriente elevada del Bloqueo por
reconectador (neutro corriente
lento) elevada (NL)
RecHighCurrentLock REAL Multiplicador de Bloqueo por 5 1 L
outMultGround bloqueo por corriente corriente
elevada del elevada de
reconectador (neutro) neutro
RecHighCurrentLock REAL Multiplicador de Bloqueo por 5 1 L
outMultPhase bloqueo por corriente corriente
elevada del elevada de
reconectador (fase) fase
RecHighCurrentLock STRING Opción Bloqueo por Opción 5 0 L
outPF corriente elevada del Bloqueo por
reconectador (fase corriente
rápida) elevada (FR)
RecHighCurrentLock STRING Opción Bloqueo por Opción 5 0 L
outPS corriente elevada del Bloqueo por
reconectador (fase corriente
lenta) elevada (FL)
RecHighCurrentTripD REAL Retardo de disparo Tiempo disparo 5 1 L
elayGround por corriente elevada elevado de
del reconectador neutro[ci]
(neutro) [ciclos]
RecHighCurrentTripD REAL Retardo de disparo Tiempo de 5 1 L
elayPhase por corriente elevada disparo
del reconectador elevado de
(fase) [ciclos] fase[ci]
RecHighCurrentTripG STRING Opción Disparo por Opción Disparo 5 0 L
F corriente elevada del elevado (NR)
reconectador (neutro
rápido)
RecHighCurrentTripG STRING Opción Disparo por Opción Disparo 5 0 L
S corriente elevada del elevado (NL)
reconectador (neutro
lento)
RecHighCurrentTripM REAL Multiplicador de Mult. disparo 5 1 L
ultGround disparo por corriente elevado de
elevada del neutro
reconectador (neutro)
RecHighCurrentTripM REAL Multiplicador de Mult. disparo 5 1 L
ultPhase disparo por corriente elevado de
elevada del fase
reconectador (fase)
RecHighCurrentTripP STRING Opción Disparo por Opción Disparo 5 0 L
F corriente elevada del elevado (FR)
reconectador (fase
rápida)

426 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
RecHighCurrentTripP STRING Opción Disparo por Opción Disparo 5 0 L
S corriente elevada del elevado (FL)
reconectador (fase
lenta)
Reclosing STRING Indicar el estado del Reconexión 5 0 L
esquema de
reconexión
RecReclosingTime1 REAL Tiempo de Tiempo de 5 2 L
reconexión 1 del reconexión 1
reconectador [s] [s]
RecReclosingTime2 REAL Tiempo de Tiempo de 5 2 L
reconexión 2 del reconexión 2
reconectador [s] [s]
RecReclosingTime3 REAL Tiempo de Tiempo de 5 2 L
reconexión 3 del reconexión 3
reconectador [s] [s]
RecResetTime REAL Tiempo de reposición Tiempo de 5 1 L
del reconectador reposición
RecSeqNbOperFastG NUMBER Número de Operación 5 0 L
round operaciones sobre la Primer TCC
curva rápida del neutro
reconectador (neutro)
RecSeqNbOperFastP NUMBER Número de Nro. oper. 5 0 L
hase operaciones sobre la rápida (fase)
curva rápida del
reconectador (fase)
RecSeqNbOperLocko NUMBER Número de Nro. oper. 5 0 L
utGround operaciones antes bloqueo
bloqueo del (neutro)
reconectador (neutro)
RecSeqNbOperLocko NUMBER Número de Nro. oper. 5 0 L
utPhase operaciones antes bloqueo (fase)
bloqueo del
reconectador (fase)
RecSeqNbOperSlow NUMBER Número de Nro. oper. lenta 5 0 L
Ground operaciones sobre la (neutro)
curva lenta del
reconectador (neutro)
RecSeqNbOperSlow NUMBER Número de Nro. oper. lenta 5 0 L
Phase operaciones sobre la (fase)
curva lenta del
reconectador (fase)
RecSetupGF STRING Opción Ajuste neutro Opción Ajuste 5 0 L
rápido del neutro rápido
reconectador
RecSetupGS STRING Opción Ajuste neutro Opción Ajuste 5 0 L
lento del neutro lento
reconectador
RecSetupMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo de 5 0 L
meGF mínimo neutro rápido resp. mín
del reconectador [Ci] neutro rápido
[Ci]
RecSetupMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo de 5 0 L
meGS mínimo neutro lento resp. mín
del reconectador [Ci] neutro lento
[Ci]
RecSetupMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo de 5 0 L
mePF mínimo fase rápida resp. mín fase
del reconectador [Ci] rápida [Ci]

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 427


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
RecSetupMinRespTi REAL Tiempo de respuesta Tiempo de 5 0 L
mePS mínimo fase lenta del resp. mín fase
reconectador [Ci] lenta [Ci]
RecSetupPF STRING Opción Ajuste fase Opción Ajuste 5 0 L
rápida del fase rápida
reconectador
RecSetupPS STRING Opción Ajuste fase Opción Ajuste 5 0 L
lenta del fase lenta
reconectador
RecSetupTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador de 5 2 L
GF tiempo neutro rápido tiempo neutro
del reconectador [s] rápido [s]
RecSetupTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador de 5 2 L
GS tiempo neutro lento tiempo neutro
del reconectador [s] lento [s]
RecSetupTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador de 5 2 L
PF tiempo fase rápida tiempo fase
del reconectador [s] rápida [s]
RecSetupTimeAdder REAL Adicionador de Adicionador de 5 2 L
PS tiempo fase lenta del tiempo fase
reconectador [s] lenta [s]
RecSetupTimeMultG REAL Multiplicador de Mult. de tiempo 5 2 L
F tiempo neutro rápido neutro rápido
del reconectador
RecSetupTimeMultG REAL Multiplicador de Mult. de tiempo 5 2 L
S tiempo neutro lento neutro lento
del reconectador
RecSetupTimeMultPF REAL Multiplicador de Mult. de tiempo 5 2 L
tiempo fase rápida fase rápida
del reconectador
RecSetupTimeMultP REAL Multiplicador de Mult. de tiempo 5 2 L
S tiempo fase lenta del fase lenta
reconectador
RecTripRatingGround REAL Disparo de puesta a Disparo de 5 1 L
tierra del puesta a tierra
reconectador [A] [A]
RecTripRatingPhase REAL Disparo de fase del Disparo de 5 1 L
reconectador [A] fase [A]
RecUseAlternateTrip STRING Opción Umbral de Opción Umbral 5 0 L
Rating disparo alternativo del de disparo alt.
reconectador
RecUsedTripRatingG REAL Disparo de puesta a Disparo de 5 1 L
round tierra usado por el puesta a tierra
reconectador [A] usado [A]
RecUsedTripRatingP REAL Disparo de fase Disparo de 5 1 L
hase usado por el fase usado [A]
reconectador [A]
RegAmps REAL Corriente nominal (A) Capacidad 9 2 L
máxima
RegBandw REAL Ancho de banda del (Voltios) Ancho de 5 2 L
regulador en voltios banda
RegBoost REAL Sobretensión máxima (%) Sobretensión 7 2 L
RegBuck REAL Reducción de tensión (%) Reducción de 7 2 L
máxima tensión
RegConfig STRING Configuración del Config 4 0 L
regulador
RegCT REAL TC nominal del TC 7 2 L
regulador

428 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
RegFirstHouseHigh REAL Alta tensión primer PrimerClenteAl 7 2 L
cliente ta
RegFirstHouseLow REAL Subtensión primer PrimerClienteS 7 2 L
cliente ubtens
RegKVA REAL Capacidad nominal (kVA) Capacidad 9 2 L
RegKVATot REAL Capacidad nominal (kVA) Capacidad total 9 2 L
total
RegKVLN REAL Tensión nominal (kVLN) kV 7 2 L
RegLoadId STRING Nombre del tramo Id punto de 32 0 L
con tensión regulada carga
RegNbtap REAL Número de Derivaciones 5 0 L
derivaciones
RegOption STRING Opciones de ajuste Opciones 20 0 L
RegPT REAL Relación de los PT 7 2 L
transformadores de
tensión del regulador
RegRevMode STRING Modo invertido Modo invertido 32 0 L
RegRevRset REAL Ajuste de R inverso RsetInv 7 2 L
equilibrado
RegRevRsetA REAL Ajustes inversos de R RevRset@A 7 2 L
en la fase @A
RegRevRsetB REAL Ajustes inversos de R RevRset@B 7 2 L
en fase @B
RegRevRsetC REAL Ajustes inversos de R RevRset@C 7 2 L
en fase @C
RegRevThres REAL Umbral invertido (%) Umbral 7 2 L
RegRevVset REAL Tensión inversa VsetInv 7 2 L
deseada equilibrada
RegRevVsetA REAL Tensión inversa RevVset@A 7 2 L
deseada en fase @A
RegRevVsetB REAL Tensión inversa RevVset@B 7 2 L
deseada en fase @B
RegRevVsetC REAL Tensión inversa RevVset@C 7 2 L
deseada en fase @C
RegRevXset REAL Ajuste de X inverso XsetInv 7 2 L
equilibrado
RegRevXsetA REAL Ajustes inversos de X RevXset@A 7 2 L
en la fase @A
RegRevXsetB REAL Ajustes inversos de X RevXset@B 7 2 L
en fase @B
RegRevXsetC REAL Ajustes inversos de X RevXset@C 7 2 L
en fase @C
RegRset REAL Ajuste de R Rset 7 2 L
equilibrado
RegRsetA REAL Ajustes de R en la Rset@A 7 2 L
fase @A
RegRsetB REAL Ajustes de R en la Rset@B 7 2 L
fase @B
RegRsetC REAL Ajuste de R en la fase Rset@C 7 2 L
@C
RegTap REAL Ajuste de la toma Toma 7 2 L
equilibrada
RegTapA REAL Ajustes de la Tap@A 7 2 L
derivación en la fase
@A

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 429


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
RegTapB REAL Ajuste de la Tap@B 7 2 L
derivación en la fase
@B
RegTapC REAL Ajuste de la Tap@C 7 2 L
derivación en la fase
@C
RegVset REAL Tensión deseada Vset 7 2 L
equilibrada
RegVsetA REAL Tensión deseada en Vset@A 7 2 L
la fase @A
RegVsetB REAL Tensión deseada en Vset@B 7 2 L
la fase @B
RegVsetC REAL Tensión deseada en Vset@C 7 2 L
la fase @C
RegXset REAL Ajuste de X Xset 7 2 L
equilibrado
RegXsetA REAL Ajustes de X en la Xset@A 7 2 L
fase @A
RegXsetB REAL Ajuste de X en la fase Xset@B 7 2 L
@B
RegXsetC REAL Ajuste de X en la fase Xset@C 7 2 L
@C
RelayAuxDeviceTime REAL Tiempo de activación Tiempo de 9 3 L
del dispositivo auxiliar activación del
del relé dispositivo
auxiliar
RelayInst STRING Opción Instantánea Opción 5 0 L
del relé Instantánea
RelayInstList STRING Lista de relés Instantánea 255 0 L
instantáneos
RelayInstTap REAL Toma instantánea del Toma 5 2 L
relé instantánea
RelayInstTapRange STRING Intervalo instantáneo Intervalo 20 0 L
del relé instantáneo
RelayLongTimeTap REAL Toma L del relé Toma L 5 2 L
(Tiempo largo) (Tiempo largo)
RelayLongTimeTapR STRING Intervalo de tomas Intervalo de 20 0 L
ange del relé tomas
RelayOvertravelReclo STRING Número de Reconectador 32 0 L
serNumber dispositivo del de
reconectador aguas sobrecarrera
abajo
RelayPickupTime REAL Tiempo de activación Tiempo de 6 2 L
del relé activación TC
RelayPrimPickup REAL Umbral de disparo Umbral de 8 2 L
primario del relé disparo
RelayProtectionType STRING Tipo de protección Tipo de 25 0 L
del relé protección
RelayShortTime STRING Opción tiempo corto Opción tiempo 5 0 L
del relé corto
RelayShortTimeDelay REAL Retardo tiempo corto Retardo tiempo 5 2 L
del relé corto
RelayShortTimePicku REAL Umbral de disparo Umbral de 8 2 L
p tiempo corto del relé disparo tiempo
corto
RelayShortTimeTap REAL Toma tiempo corto Toma tiempo 5 2 L
del relé corto

430 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
RelayShortTimeTapR STRING Intervalo tiempo corto Intervalo 20 0 L
ange del relé tiempo corto
RelayTestPointI1 REAL Punto de prueba #1 Punto de 9 3 L
del relé - Corriente prueba #1 -
Corriente
RelayTestPointI2 REAL Punto de prueba #2 Punto de 9 3 L
del relé - Corriente prueba #2 -
Corriente
RelayTestPointI3 REAL Punto de prueba #3 Punto de 9 3 L
del relé - Corriente prueba #3 -
Corriente
RelayTestPointI4 REAL Punto de prueba #4 Punto de 9 3 L
del relé - Corriente prueba #4 -
Corriente
RelayTestPointMult1 REAL Punto de prueba #1 Punto de 9 3 L
del relé - Multiplicador prueba #1 -
Multiplicador
RelayTestPointMult2 REAL Punto de prueba #2 Punto de 9 3 L
del relé - Multiplicador prueba #2 -
Multiplicador
RelayTestPointMult3 REAL Punto de prueba #3 Punto de 9 3 L
del relé - Multiplicador prueba #3 -
Multiplicador
RelayTestPointMult4 REAL Punto de prueba #4 Punto de 9 3 L
del relé - Multiplicador prueba #4 -
Multiplicador
RelayTestPointT1 REAL Punto de prueba #1 Punto de 9 3 L
del relé - Tiempo prueba #1 -
Tiempo
RelayTestPointT2 REAL Punto de prueba #2 Punto de 9 3 L
del relé - Tiempo prueba #2 -
Tiempo
RelayTestPointT3 REAL Punto de prueba #3 Punto de 9 3 L
del relé - Tiempo prueba #3 -
Tiempo
RelayTestPointT4 REAL Punto de prueba #4 Punto de 9 3 L
del relé - Tiempo prueba #4 -
Tiempo
RelayTimeDial STRING Cuadrante del relé Cuadrante 20 0 L
RestorationMode STRING Modo de Modo de 32 0 L
restablecimiento restablecimient
o
RLCBranchC REAL Capacitancia (uF) C 7 2 L
RLCBranchConn STRING Conexión del ramal Conexión 6 1 L
RLC
RLCBranchL REAL Reactancia (mH) L 7 2 L
RLCBranchR REAL Resistencia (Ohmios) R 7 2 L
Saidi REAL Saidi (hr/cliente- Saidi 8 5 L
año)
Saifi REAL Saifi (interr/clie Saifi 8 5 L
nte-año)
SCapAmps REAL Corriente nominal (A) Capacidad 7 2 L
condensador série
SCapText STRING Descripción Descripción 20 0 L
condensador serie
SCapX REAL Capacitancia del (Ohmios) Capacitancia 6 4 L
condensador serie

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 431


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
SCMaxCurrent REAL Corriente de Icc máx 8 2 L
cortocircuito máxima
[A]
SCMaxMaxClearingTi REAL Tiempo de despeje Tiempo 8 3 L
me máximo [s] (a la despeje máx
corriente de (CC máx)
cortocircuito máxima)
SCMaxMinClearingTi REAL Tiempo de despeje Tiempo 8 3 L
me mínimo [s] (a la despeje mín
corriente de (CC máx)
cortocircuito máxima)
SCMinCurrent REAL Corriente de Icc mín 8 2 L
cortocircuito mínima
[A]
SCMinMaxClearingTi REAL Tiempo de despeje Tiempo 8 3 L
me máximo [s] (a la despeje máx
corriente de (CC mín)
cortocircuito mínima)
SCMinMinClearingTi REAL Tiempo de despeje Tiempo 8 3 L
me mínimo [s] (a la despeje mín
corriente de (CC mín)
cortocircuito mínima)
SectionId STRING Nombre del tramo Nombre del 32 0 L
tramo
ShuntMultiFrequency REAL Corriente (A) Corriente 9 2 L
SourceA fundamental fundamental
ShuntMultiFrequency REAL Ángulo fundamental (Grados) Ángulo 7 2 L
SourceAngle fundamental
ShuntMultiFrequency STRING Configuración Config 32 0 L
SourceConfig
ShuntMultiFrequency REAL Potencia activa (kW) Potencia activa 7 2 L
SourceP
ShuntMultiFrequency REAL Potencia reactiva (KVAR) Potencia 9 2 L
SourceQ reactiva
SingleTunedFilterC REAL C (uF) C nominal 7 2 L
SingleTunedFilterCon STRING Configuración Configuración 32 0 L
figuration
SingleTunedFilterFre REAL Frecuencia (orden Frecuencia 7 2 L
quency sintonizada armónico) sintonizada
SingleTunedFilterKV REAL Tensión nominal (KV) Tensión 7 2 L
condensador nominal
condensador
SingleTunedFilterKV REAL Q nominal (KVAR) Q nominal 9 2 L
AR condensador condensador
SingleTunedFilterL REAL L (mH) L nominal 7 2 L
SingleTunedFilterR REAL R (Ohmio) R nominal 7 2 L
SingleTunedFilterRG REAL R puesto a tierra (Ohm) R puesto a 7 2 L
tierra
SingleTunedFilterUnb REAL Ajuste C (%) Ajuste C 7 2 L
alancedCA desequilibrado en la desequilibrado
fase @A en la fase @A
SingleTunedFilterUnb REAL Ajuste C (%) Ajuste C 7 2 L
alancedCB desequilibrado en la desequilibrado
fase @B en la fase @B
SingleTunedFilterUnb REAL Ajuste C (%) Ajuste C 7 2 L
alancedCC desequilibrado en la desequilibrado
fase @C en la fase @C

432 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
SingleTunedFilterUnb REAL Ajuste L (%) Ajuste L 7 2 L
alancedLA desequilibrado en la desequilibrado
fase @A en la fase @A
SingleTunedFilterUnb REAL Ajuste L (%) Ajuste L 7 2 L
alancedLB desequilibrado en la desequilibrado
fase @B en la fase @B
SingleTunedFilterUnb REAL Ajuste L (%) Ajuste L 7 2 L
alancedLC desequilibrado en desequilibrado
fase @C en fase @C
SingleTunedFilterUnb REAL Ajuste R (%) Ajuste R 7 2 L
alancedRA desequilibrado en la desequilibrado
fase @A en la fase @A
SingleTunedFilterUnb REAL Ajuste R (%) Ajuste R 7 2 L
alancedRB desequilibrado en la desequilibrado
fase @B en la fase @B
SingleTunedFilterUnb REAL Ajuste R (%) Ajuste R 7 2 L
alancedRC desequilibrado en la desequilibrado
fase @C en la fase @C
SingleTunedFilterXG REAL X puesto a tierra (Ohm) X puesto a 7 2 L
tierra
SOFCActiveGenerati REAL Potencia activa inicial (kW) Potencia activa 8 2 L
on PCOS en kW
SOFCFaultContributi REAL Contribución de la (%) Contribución 7 2 L
on falla PCOS de la falla
SOFCPowerFactor REAL Factor de potencia (%) Factor de 7 2 L
PCOS potencia
SOFCRatedPower REAL Potencia nominal (kW) Potencia 8 2 L
PCOS en kW nominal
SpacingId STRING Id espaciamiento Espaciamiento 32 0 L
SpotCKVAA REAL kVA conectada Conc CkVA 8 1 L
concentrada en fase @A
@A
SpotCKVAB REAL KVA conectada CkVA @B conc 8 1 L
concentrada en fase
@B
SpotCKVAC REAL kVA conectada CkVA concentr 8 1 L
concentrada en fase @C
@C
SpotCKVAT REAL Total carga Tot CkVA conc 9 2 L
concentrada
conectada kVA
SpotCKWHA REAL kWH conectada kWH @A conc 8 0 L
concentrada en fase
@A
SpotCKWHB REAL kWH conectada kWH @B conc 8 0 L
concentrada en fase
@B
SpotCKWHC REAL kWH conectada kWH @C conc 8 0 L
concentrada en fase
@C
SpotCKWHT REAL Total carga Tot kWH conc 10 2 L
concentrada
conectada kWH
SpotConsA REAL Abonados carga Abonados @A 5 2 L
concentrada en fase conc
@A
SpotConsB REAL Abonados carga Abonados @B 5 2 L
concentrada en fase conc
@B

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 433


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
SpotConsC REAL Abonados carga Abonados @C 5 2 L
concentrada en fase conc
@C
SpotConsT REAL Total clientes carga Tot clien conc 5 2 L
concentrada
SpotEmergencyPriorit NUMBER Prioridad de urgencia Prioridad de 5 0 L
y de la carga urgencia
concentrada concentrada
SpotKVAA REAL Carga concentrada kVA conc @A 8 1 L
KVA en fase @A
SpotKVAB REAL Carga concentrada kVA conc @B 8 1 L
KVA en fase @B
SpotKVAC REAL Carga concentrada Conc kVA @C 8 1 L
KVA en fase @C
SpotKVACT12 REAL Carga concentrada KVA Conc TC 4 1 L
KVA conectada en la @1-@2
toma al centro de
baja tensión entre los
cables @1 y @2
SpotKVACT1N REAL Carga concentrada KVA Conc TC 4 1 L
KVA conectada en la @1-N
toma al centro de
baja tensión entre el
cable @1 y el neutro
SpotKVACT2N REAL Carga concentrada KVA Conc TC 4 1 L
KVA conectada en la @2-N
toma al centro de
baja tensión entre el
cable @2 y el neutro
SpotKVARA REAL Carga concentrada Conc kvar @A 8 1 L
kvar en fase @A
SpotKVARB REAL Carga concentrada kvar conc @B 8 1 L
kvar en fase @B
SpotKVARC REAL Carga concentrada Conc kvar @C 8 1 L
kvar en fase @C
SpotKVARCT12 REAL Carga concentrada KVAR Conc TC 4 1 L
KVAR conectada en @1-@2
la toma al centro de
baja tensión entre los
cables @1 y @2
SpotKVARCT1N REAL Carga concentrada KVAR Conc TC 4 1 L
KVAR conectada en @1-N
la toma al centro de
baja tensión entre el
cable @1 y el neutro
SpotKVARCT2N REAL Carga concentrada KVAR Conc TC 4 1 L
KVAR conectada en @2-N
la toma al centro de
baja tensión entre el
cable @2 y el neutro
SpotKVART REAL Total carga Tot kvar conc 9 2 L
concentrada kvar
SpotKVAT REAL Total carga Tot kVA conc 9 2 L
concentrada kVA
SpotKWA REAL Carga concentrada Conc kW @A 8 1 L
KW en fase @A
SpotKWB REAL Carga concentrada Conc kW @B 8 1 L
KW en fase @B
SpotKWC REAL Carga concentrada Conc kW @C 8 1 L
kW en fase @C

434 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
SpotKWCT12 REAL Carga concentrada KW Conc TC 4 1 L
KW conectada en la @1-@2
toma al centro de
baja tensión entre los
cables @1 y @2
SpotKWCT1N REAL Carga concentrada KW Conc TC 4 1 L
KW conectada en la @1-N
toma al centro de
baja tensión entre el
cable @1 y el neutro
SpotKWCT2N REAL Carga concentrada KW Conc TC 4 1 L
KW conectada en la @2-N
toma al centro de
baja tensión entre el
cable @2 y el neutro
SpotKWT REAL Total carga Tot kW conc 5 2 L
concentrada KW
SpotLocat STRING Ubicación de la carga Ubicación Concent. 10 0 L
concentrada
SpotNormalPriority NUMBER Prioridad normal de la Prioridad 5 0 L
carga concentrada normal
concentrada
SpotNumber STRING Número carga Núm. carga 32 0 L
concentrada concent
SpotPFA REAL Factor de potencia FP conc @A 5 2 L
carga concentr. en
fase @A
SpotPFB REAL Factor de potencia FP @B conc 5 2 L
carga concentr. en
fase @B
SpotPFC REAL Factor de potencia FP conc @C 5 2 L
carga en fase @C
SpotPFT REAL Factor de potencia FP conc 5 2 L
carga concentrada
promedio
SpotStatus STRING Estado de la carga Estado Carga 12 0 L
concentrada Conc.
SpotType STRING Tipo de abonado Tipo conc 31 0 L
carga concentrada
SpotTypeList STRING Lista de tipos de Lista tipos conc 512 0 L
cliente carga
concentrada
SpotYear NUMBER Año carga Año carga 5 0 L
concentrada conc.
SReactX REAL Reactancia de la (Ohmios) Reactancia 6 4 L
reactancia serie
srmOperDay NUMBER Día de la maniobra Día 5 0 L
de conmutación
srmOperDevNumber STRING Número del Número de 32 0 L
dispositivo a accionar dispositivo
srmOperDevType STRING Tipo del dispositivo a Tipo de 32 0 L
accionar dispositivo
srmOperFeederID1 STRING Nombre del ID alimentador 32 0 L
alimentador normal 1 1
del dispositivo a
accionar
srmOperFeederID2 STRING Nombre del ID alimentador 32 0 L
alimentador normal 2 2
del dispositivo a
accionar

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 435


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
srmOperReason STRING Objetivo de la Objetivo 32 0 L
maniobra de
conmutación
srmOperSectionID STRING Nombre del tramo del Nombre tramo 32 0 L
dispositivo a accionar
srmOperStage NUMBER Etapa de la maniobra Etapa 5 0 L
de conmutación
srmOperStatus STRING Estado de la Estado 10 0 L
maniobra de
conmutación
srmUnservedCust REAL Consumidores no Consumidores 7 2 L
abastecidos
srmUnservedDeviceT STRING Tipo del dispositivo Tipo de 32 0 L
ype de protección de la dispositivo
zona
srmUnservedErrorCo NUMBER Codigo de error de la Codigo de error 5 0 L
de zona no suministrada
srmUnservedFeederI STRING Nombre de ID alimentador 32 0 L
D alimentador del
dispositivo de
protección de la zona
srmUnservedLoad REAL Carga no (MVA) Carga 7 2 L
suministrada en MVA
srmUnservedReason STRING Objetivo para la zona Objetivo 32 0 L
no suministrada
srmUnservedSectionI STRING Nombre de tramo del Nombre tramo 32 0 L
D dispositivo de
protección de la zona
srmUnservedZoneID STRING Nombre de la zona Nombre de la 32 0 L
no suministrada zona
StrategicActualLoadP STRING Carga real (por tipo CargaRealEstr 128 0 L
erCustTypePercent de cliente) lado carga ategicoPorTipo
asociado con un ClienteEnPorce
dispositivo ntaje
estratégico (en
porcentaje)
StrategicActualMVA REAL MVA real lado carga MVARealEstrat 6 2 L
asociado con un egico
dispositivo
estratégico
StrategicConnMVA REAL MVA conectado lado MVAConecEstr 6 2 L
carga asociado con ategico
un dispositivo
estratégico
StrategicCust REAL Número de clientes ClienteEstrateg 6 0 L
lado carga asociado ico
con un dispositivo
estratégico
SubAngle REAL Desfase entre las (grad.) Ángulo 7 2 L
tensiones
SubConn STRING Conexión secundaria Conexión 6 0 L
SubKVDes REAL Tensión deseada (kVLL) kV deseado 7 2 L
SubKVNom REAL Tensión nominal (kVLL) kV nominal 7 2 L
SubMVA REAL Capacidad nominal (MVA) Capacidad 7 2 L
SubNetworkId STRING Nombre de la vista Id vista 32 0 L
imbricada imbricada
SubR0ohms REAL Resistencia de (Ohmios) R0 6 4 L
secuencia homopolar
en ohmios

436 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
SubR0pu REAL Resistencia de (pu) R0 6 4 L
secuencia homopolar
en pu
SubR1ohms REAL Resistencia de (Ohmios) R1 6 4 L
secuencia positiva en
ohmios
SubR1pu REAL Resistencia de (pu) R1 6 4 L
secuencia positiva en
pu
SubX0ohms REAL Reactancia de (Ohmios) X0 6 4 L
secuencia homopolar
en ohmios
SubX0pu REAL Reactancia de (pu) X0 6 4 L
secuencia homopolar
en pu
SubX1ohms REAL Reactancia de (Ohmios) X1 6 4 L
secuencia positiva en
ohmios
SubX1pu REAL Reactancia de (pu) X1 6 4 L
secuencia positiva en
pu
SvcKV REAL Tensión nominal (kVLL) kV nominal 7 2 L
SvcKVAR REAL Potencia reactiva (kvar) Potencia 9 2 L
reactiva
SvcKVDes REAL Tensión deseada (kV) KV deseada 9 2 L
SvcMaxKVAR REAL Potencia reactiva (kvar) kvar máx 9 2 L
máxima
SvcMinKVAR REAL Potencia reactiva (kvar) kvar mín 9 2 L
mínima
SvcPulse NUMBER Número de Número de 5 0 L
impulsiones impulsiones
SwShuntBankType STRING Tipo de batería Tipo de batería 32 0 L
SwShuntBlkON1 NUMBER Número de bloques Bloques 5 0 L
conectados en la conectados #1
batería 1
SwShuntBlkON2 NUMBER Número de bloques Bloques 5 0 L
conectados en la conectados #2
batería 2
SwShuntBlkON3 NUMBER Número de bloques Bloques 5 0 L
conectados en la conectados #3
batería 3
SwShuntBlkON4 NUMBER Número de bloques Bloques 5 0 L
conectados en la conectados #4
batería 4
SwShuntBlkON5 NUMBER Número de bloques Bloques 5 0 L
conectados en la conectados #5
batería 5
SwShuntBlkON6 NUMBER Número de bloques Bloques 5 0 L
conectados en la conectados #6
batería 6
SwShuntBlkON7 NUMBER Número de bloques Bloques 5 0 L
conectados en la conectados #7
batería 7
SwShuntBlkON8 NUMBER Número de bloques Bloques 5 0 L
conectados en la conectados #8
batería 8
SwShuntCtrlType STRING Tipo de control Tipo de control 32 0 L
SwShuntInitQ REAL Potencia reactiva (Mvar) Q inicial 10 3 L
inicial

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 437


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
SwShuntNbBlk1 NUMBER Número de bloques Nro bloques #1 5 0 L
en la batería 1
SwShuntNbBlk2 NUMBER Número de bloques Nro bloques #2 5 0 L
en la batería 2
SwShuntNbBlk3 NUMBER Número de bloques Nro bloques #3 5 0 L
en la batería 3
SwShuntNbBlk4 NUMBER Número de bloques Nro bloques #4 5 0 L
en la batería 4
SwShuntNbBlk5 NUMBER Número de bloques Nro bloques #5 5 0 L
en la batería 5
SwShuntNbBlk6 NUMBER Número de bloques Nro bloques #6 5 0 L
en la batería 6
SwShuntNbBlk7 NUMBER Número de bloques Nro bloques #7 5 0 L
en la batería 7
SwShuntNbBlk8 NUMBER Número de bloques Nro bloques #8 5 0 L
en la batería 8
SwShuntQBlk1 REAL Potencia reactiva por (Mvar) Q por Bloque 10 3 L
bloque en la batería 1 #1
SwShuntQBlk2 REAL Potencia reactiva por (Mvar) Q por Bloque 10 3 L
bloque en la batería 2 #2
SwShuntQBlk3 REAL Potencia reactiva por (Mvar) Q por Bloque 10 3 L
bloque en la batería 3 #3
SwShuntQBlk4 REAL Potencia reactiva por (Mvar) Q por Bloque 10 3 L
bloque en la batería 4 #4
SwShuntQBlk5 REAL Potencia reactiva por (Mvar) Q por Bloque 10 3 L
bloque en la batería 5 #5
SwShuntQBlk6 REAL Potencia reactiva por (Mvar) Q por Bloque 10 3 L
bloque en la batería 6 #6
SwShuntQBlk7 REAL Potencia reactiva por (Mvar) Q por Bloque 10 3 L
bloque en la batería 7 #7
SwShuntQBlk8 REAL Potencia reactiva por (Mvar) Q por Bloque 10 3 L
bloque en la batería 8 #8
SynchMotLF REAL Factor de utilización (%) Factor de 7 2 L
utilización
SynchMotPoles NUMBER Número de polos Número de 5 0 L
polos
SynchMotRg REAL Resistencia de (Ohmios) Resistencia de 7 2 L
puesta a tierra puesta a tierra
SynchMotSpeed REAL Velocidad síncrona (RPM) Velocidad 7 2 L
síncrona
SynchMotXD REAL Xd Saturada (Ohmios) Xd Saturada 7 2 L
SynchMotXg REAL Reactancia de puesta (Ohmios) Reactancia de 7 2 L
a tierra puesta a tierra
SynchMotZ0R REAL Resistencia de (Ohmios) Resistencia de 7 2 L
secuencia homopolar secuencia
homopolar
SynchMotZ0X REAL Reactancia de (Ohmios) Reactancia de 7 2 L
secuencia homopolar secuencia
homopolar
SystAens REAL Energía media no (kWh/clien Ens media 8 5 L
suministrada te-año)
SystCablLen REAL Longitud del cable (km) Longitud del 10 2 L
(LEI) cable
SystCustomer REAL Número total de (#) Consumidores 10 2 L
clientes
SystEns REAL Energía no (kWh) Ens 8 1 L
suministrada

438 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
SystLEI REAL Índice de exposición (cliente- Lei 10 2 L
a la carga km)
SystLinLen REAL Longitud de la línea (km) Longitud línea 10 2 L
(LEI)
TagLevel1 STRING Nivel 1 texto de Texto Nivel 1 32 0 L
etiqueta
TagLevel2 STRING Nivel 2 texto de Nivel 2 texto 32 0 L
etiqueta
TagLevel3 STRING Nivel 3 texto de Nivel 3 texto 32 0 L
etiqueta
TagLevel4 STRING Nivel 4 texto etiqueta Nivel 4 texto 32 0 L
etiqueta
TagText STRING Texto de la etiqueta Texto 128 0 L
TccDesc STRING Descripción CymTcc Descripción 256 0 L
Tcc
TccId STRING Id del ajuste en Id ajuste Tcc 32 0 L
CymTcc
TertiaryNodeId STRING Nombre del nudo Nudo terciario 32 0 L
terciario
Tiepi REAL Tiepi (hr/año) Tiepi 6 3 L
ToNodeId STRING Nombre del nudo de Nudo destino 32 0 L
destino
TotalCKVA REAL KVA conectados CkVA total 7 0 L
totales
TotalCKWH REAL kWh conectados kWh total 8 0 L
totales
TotalCons REAL Número total de Total Cliente 5 0 L
clientes
TotalKVA REAL kVA total kVA total 7 0 L
TotalKVAR REAL kvar total kvar total 7 0 L
TotalKW REAL kW total kW total 6 0 L
TotalPF REAL Factor de potencia FP promed. 5 2 L
promedio
TWConnection STRING Conexión del Conexión 9 0 L
transformador con
tres devanados
TWFirstCT REAL Primer TC del Primer TC 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWFirstInitialTapPosit REAL Primera posición Primera 5 2 L
ion inicial de la toma del posición inicial
transformador con de la toma
tres devanados
TWFirstLowerband REAL Primer ancho de Primer ancho 5 2 L
banda inferior del de banda
transformador con inferior
tres devanados
TWFirstMaxBoost REAL Primera sobretensión Primera 5 2 L
máxima del sobretensión
transformador con máxima
tres devanados
TWFirstMaxBuck REAL Primera reducción de Primera reduc. 5 2 L
tensión máxima del tensión máx.
transformador con
tres devanados
TWFirstMaxVRet REAL Primera VRet máxima Primera VRet 5 2 L
del transformador con máx
tres devanados

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 439


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
TWFirstMaxVSet REAL Primera VSet máxima Primera VSet 5 2 L
del transformador con máx
tres devanados
TWFirstMaxXSet REAL Primera XSet máxima Primera XSet 5 2 L
del transformador con máx
tres devanados
TWFirstPT REAL Primer TP del Primer TP 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWFirstTap REAL Primera toma del Primera toma 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWFirstTapPercent REAL Ajustes de la (%) Ajustes de la 6 2 L
derivación derivación
TWFirstUpperband REAL Primer ancho de Primer ancho 5 2 L
banda superior del de banda
transformador con superior
tres devanados
TWIsFirstLTC STRING El transformador con EsPrimerLTC 10 0 L
tres devanados tiene
un primer LTC
TWIsSecondLTC STRING El transformador con EsSegundoLT 10 0 L
tres devanados tiene C
un segundo LTC
TWPrimaryCapacityLi REAL Capacidad límite 1 al (kVA) Capacidad 5 2 L
mit1 primario del límite 1 al
transformador con primario
dos devanados
TWPrimaryCapacityLi REAL Capacidad límite 2 al (kVA) Capacidad 5 2 L
mit2 primario del límite 2 al
transformador con primario
dos devanados
TWPrimaryCtrlType STRING Tipo de control al Tipo ctrl 32 0 L
primario primario
TWPrimaryRatedCap REAL Capacidad nominal al (kVA) Cap nomin 5 2 L
acity primario del prim
transformador con
tres devanados
TWPrimaryRG REAL RG primaria del RG prim 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWPrimarySecondary REAL Razón XR0 primaria Razón XR0 5 2 L
XR0Ratio secundaria del prim sec
transformador con
tres devanados
TWPrimarySecondary REAL Razón XR1 primaria Razón XR1 5 2 L
XR1Ratio secundaria del prim sec
transformador con
tres devanados
TWPrimarySecondary REAL Z0 primaria (%) Z0 prim sec 5 2 L
Z0 secundaria del
transformador con
tres devanados
TWPrimarySecondary REAL Z1 primaria (%) Z1 prim sec 5 2 L
Z1 secundaria del
transformador con
tres devanados
TWPrimarySetPoint REAL Valor de consigna al Valor de 9 2 L
primario consigna al
primario

440 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
TWPrimaryTertiaryX0 REAL Razón X0 primaria Razón X0 prim 5 2 L
Ratio terciaria del terc
transformador con
tres devanados
TWPrimaryTertiaryX1 REAL Razón X1 primaria Razón X1 prim 5 2 L
Ratio terciaria del terc
transformador con
tres devanados
TWPrimaryTertiaryZ0 REAL Z0 primaria terciaria (%) Z0 prim terc 5 2 L
del transformador con
tres devanados
TWPrimaryTertiaryZ1 REAL Z1 primaria terciaria (%) Z1 prim terc 5 2 L
del transformador con
tres devanados
TWPrimaryVoltage REAL Tensión primaria del (kVLL) Tens prim 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWPrimaryXG REAL XG primaria del XG prim 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWSecondaryCapacit REAL Capacidad límite 1 al (kVA) Capacidad 5 2 L
yLimit1 secundario del límite 1 sec
transformador con
tres devanados
TWSecondaryCapacit REAL Capacidad límite 2 al (kVA) Capacidad 5 2 L
yLimit2 secundario del límite 2 sec
transformador con
tres devanados
TWSecondaryCtrlTyp STRING Tipo de control al Tipo ctrl 32 0 L
e secundario secundario
TWSecondaryPhase REAL Desfase secundaria Desfase sec 5 2 L
Shiift del transformador con
tres devanados
TWSecondaryRatedC REAL Capacidad nominal (kVA) Cap nomin sec 5 2 L
apacity secundaria del
transformador con
tres devanados
TWSecondaryRG REAL RG secundaria del RG sec 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWSecondarySetPoi REAL Valor de consigna al Valor de 9 2 L
nt secundario consigna al
secundario
TWSecondaryTertiary REAL Razón XR0 Razón XR0 sec 5 2 L
XR0Ratio secundaria terciaria terc
del transformador con
tres devanados
TWSecondaryTertiary REAL Razón XR1 Razón XR1 sec 5 2 L
XR1Ratio secundaria terciaria terc
del transformador con
tres devanados
TWSecondaryTertiary REAL Z0 secundaria (%) Z0 sec terc 5 2 L
Z0 terciaria del
transformador con
tres devanados
TWSecondaryTertiary REAL Z1 secundaria (%) Z1 sec terc 5 2 L
Z1 terciaria del
transformador con
tres devanados

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 441


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
TWSecondaryVoltage REAL Tensión al secundario (kVLL) Tens sec 5 2 L
del transformador con
tres devanados
TWSecondaryXG REAL XG secundaria del XG sec 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWSecondCT REAL Segundo TC del Segundo TC 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWSecondInitialTapP REAL Segunda posición Segunda 5 2 L
osition inicial de la toma del posición inicial
transformador con de la toma
tres devanados
TWSecondLowerban REAL Segundo ancho de Segundo 5 2 L
d banda inferior del ancho de
transformador con banda inferior
tres devanados
TWSecondMaxBoost REAL Segunda Segunda 5 2 L
sobretensión máxima sobretensión
del transformador con máx
tres devanados
TWSecondMaxBuck REAL Segunda reducción Segunda 5 2 L
de tensión máxima reducción de
del transformador con tensión máx
tres devanados
TWSecondPT REAL Segundo TP del Segundo TP 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWSecondRSet REAL Segunda RSet del Segunda RSet 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWSecondTap REAL Segunda toma del Segunda toma 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWSecondTapPerce REAL Ajustes de la (%) Ajustes de la 6 2 L
nt derivación derivación
TWSecondUpperban REAL Segundo ancho de Segundo 5 2 L
d banda superior del ancho de
transformador con banda superior
tres devanados
TWSecondVSet REAL Segunda VSet del Segunda VSet 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWSecondXSet REAL Segunda XSet del Segunda XSet 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWTertiaryCapacityLi REAL Capacidad límite 1 al (kVA) Capacidad 5 2 L
mit1 terciario del límite 1 terc
transformador con
tres devanados
TWTertiaryCapacityLi REAL Capacidad límite 2 al (kVA) Capacidad 5 2 L
mit2 terciario del límite 2 terc
transformador con
tres devanados
TWTertiaryFixedTap REAL Toma fija terciaria del Toma fija terc 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWTertiaryPhaseShift REAL Desfase terciaria del Desfase terc 5 2 L
transformador con
tres devanados

442 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
TWTertiaryRatedCap REAL Capacidad nominal (kVA) Cap nomin terc 5 2 L
acity terciaria del
transformador con
tres devanados
TWTertiaryRG REAL RG terciaria del RG terc 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWTertiaryVoltage REAL Tensión al terciario (kVLL) Tens terc 5 2 L
del transformador con
tres devanados
TWTertiaryXG REAL XG terciaria del XG terc 5 2 L
transformador con
tres devanados
TWType STRING Tipo transfo con tres Tipo 32 0 L
devanados
V0 COMPLEX Tensión de secuencia (V) V0 5 2 L
homopolar
V0angle REAL Tensión de secuencia (Grado) V0 5 2 L
homopolar
V0input REAL Tensión de secuencia (pu) V0entrada 5 2 L
homopolar de entrada
V0pu COMPLEX Tensión de secuencia (pu) V0 5 2 L
homopolar
V1 COMPLEX Tensión de secuencia (V) V1 5 2 L
positiva
V1angle REAL Tensión de secuencia (Grado) V1 5 2 L
positiva
V1input REAL Tensión de secuencia (pu) V1entrada 5 2 L
homopolar de entrada
V1pu COMPLEX Tensión de secuencia (pu) V1 5 2 L
positiva
V2 COMPLEX Tensión de secuencia (V) V2 5 2 L
negativa
V2angle REAL Tensión de secuencia (Grado) V2 5 2 L
negativa
V2input REAL Tensión de secuencia (pu) V2entrada 5 2 L
homopolar de entrada
V2pu COMPLEX Tensión de secuencia (pu) V2 5 2 L
negativa
VA REAL Porcentaje de tensión (%) V@A 5 2 L
en fase @A
VAB_Angle REAL Ángulo de tensión (Grados) Angulo_V@A 8 2 L
fase-fase en fase @B
@A@B
VABpu REAL Tensión fase-fase en (pu) V@A@B 8 2 L
pu en fase @A@B
VAinput REAL Tensión de entrada (%) V@A 5 2 L
en porcentaje en la
fase @A
VAngleCT1 REAL Desfase de tensión Desfase V TC 5 2 L
en la toma al centro @1-N
de baja tensión del
cable @1
VAngleCT12 REAL Desfase de tensión Desfase V TC 5 2 L
en la toma al centro @1-@2
de baja tensión entre
los cables @1 y @2

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 443


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
VAngleCT2 REAL Desfase de tensión Desfase V TC 5 2 L
en la toma al centro @2_N
de baja tensión del
cable @2
VB REAL Porcentaje tensión en (%) V@B 5 2 L
fase @B
VBal REAL Porcentaje de tensión (%) VEquil 5 2 L
equilibrada
VBase REAL Tensión de base V 5 1 L
equilibrada
VBaseA REAL Tensión de base en (V) V@A 5 1 L
fase @A
VBaseAinput REAL Tensión de base de V@A 5 1 L
entrada en la fase
@A
VBaseB REAL Tensión de base en (V) V@B 5 1 L
fase @B
VBaseBinput REAL Tensión de base de V@B 5 1 L
entrada en la fase
@B
VBaseC REAL Tensión de base en (V) V@C 5 1 L
fase @C
VBaseCinput REAL Tensión de base de V@C 5 1 L
entrada en la fase
@C
VBaseCT1 REAL Tensión de base en (V) VCT@1 5 1 L
CT@1
VBaseCT12 REAL Tensión de base en (V) VCT@1-@2 5 1 L
CT@1@2
VBaseCT2 REAL Tensión de base en (V) VCT@2 5 1 L
CT@2
VBasedc REAL Tensión de base CC (V) Tensión de 5 2 L
base
VBaseinput REAL Tensión de base de V 5 1 L
entrada equilibrada
VBC_Angle REAL Ángulo de tensión (Grados) Angulo_V@B 8 2 L
fase-fase en fase @C
@B@C
VBCpu REAL Tensión fase-fase en (pu) V@B@C 8 2 L
pu en fase @B@C
VBinput REAL Tensión de entrada (%) V@B 5 2 L
en porcentaje en la
fase @B
VC REAL Porcentaje de tensión (%) V@C 5 2 L
en fase @C
VCA_Angle REAL Ángulo de tensión (Grados) Angulo_V@C 8 2 L
fase-fase en fase @A
@C@A
VCApu REAL Tensión fase-fase en (pu) V@C@A 8 2 L
pu en fase @C@A
VCinput REAL Tensión de entrada (%) V@C 5 2 L
en porcentaje en la
fase @C
VCT1 COMPLEX Tensión VLN en la V TC @1-N 6 3 L
toma al centro de
baja tensión del cable
@1

444 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
VCT12 REAL Tensión VLL en la V TC @1-@2 6 3 L
toma al centro de
baja tensión entre los
cables @1 y @2
VCT2 COMPLEX Tensión VLN en la V TC @2-N 6 3 L
toma al centro de
baja tensión del cable
@2
Vdc REAL Tensión CC (V) Tensión 8 1 L
Vdcpu REAL Tensión CC en pu (pu) Tensión 8 3 L
Vdip REAL Porcentaje de caída (%) Vdip 5 2 L
de tensión por
arranque motor
VdipA REAL Porcentaje de caída (%) Vdip @A 5 2 L
de tensión por
arranque motor en
fase @A
VdipB REAL Porcentaje de caída (%) Vdip @B 5 2 L
de tensión por
arranque motor en
fase @B
VdipC REAL Porcentaje de caída (%) Vdip @C 5 2 L
de tensión por
arranque motor en
fase @C
VdipV REAL Caída de tensión (V) VcaidaV 5 2 L
equilibrada debida al
arranque de motor
VdipVA REAL Caída de tensión (V) VcaidaV @A 5 2 L
debida al arranque de
motor en la fase @A
VdipVB REAL Caída de tensión (V) VcaidaV @B 5 2 L
debida al arranque de
motor en la fase @B
VdipVC REAL Caída de tensión (V) VcaidaV @C 5 2 L
debida al arranque de
motor en la fase @C
Vinput REAL Tensión de entrada (%) V 5 2 L
equilibrada en
porcentaje
VLL REAL Tensión kVLL (kVLL) V 5 1 L
equilibrada
VLLA REAL Tensión en kVLL en (kVLL) V@A 5 1 L
fase @A
VLLAinput REAL Tensión de entrada (kVLL) V@A 5 1 L
en kVLL en la fase
@A
VLLB REAL Tensión en kVLL en (kVLL) V@B 5 1 L
fase @B
VLLBinput REAL Tensión de entrada (kVLL) V@B 5 1 L
en kVLL en la fase
@B
VLLC REAL Tensión en kVLL en (kVLL) V@C 5 1 L
fase @C
VLLCinput REAL Tensión de entrada (kVLL) V@C 5 1 L
en kVLL en la fase
@C
VLLinput REAL Tensión de entrada (kVLL) V 5 1 L
en kVLL

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 445


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
VLN REAL Tensión kVLN (kVLN) V 5 1 L
equilibrada
VLNA COMPLEX Tensión en kVLN en (kVLN) V@A 5 1 L
fase @A
VLNAinput REAL Tensión de entrada (kVLN) V@A 5 1 L
en kVLN en la fase
@A
VLNB COMPLEX Tensión en kVLN en (kVLN) V@B 5 1 L
fase @B
VLNBinput REAL Tensión de entrada (kVLN) V@B 5 1 L
en kVLN en la fase
@B
VLNC COMPLEX Tensión en kVLN en (kVLN) V@C 5 1 L
fase @C
VLNCinput REAL Tensión de entrada (kVLN) V@C 5 1 L
en kVLN en la fase
@C
VLNinput REAL Tensión de entrada (kVLN) V 5 1 L
equilibrada en kVLN
Vpu REAL Tensión equilibrada (pu) V 5 3 L
en p.u.
VpuA COMPLEX Tensión en p.u. en (pu) V@A 5 3 L
fase @A
VpuAinput REAL Tensión de entrada (pu) V@A 5 3 L
en p.u. en la fase @A
VpuB COMPLEX Tensión en p.u. en (pu) V@B 5 3 L
fase @B
VpuBinput REAL Tensión de entrada (pu) V@B 5 3 L
en p.u. en la fase @B
VpuC COMPLEX Tensión en p.u. en (pu) V@C 5 3 L
fase @C
VpuCinput REAL Tensión de entrada (pu) V@C 5 3 L
en p.u. en la fase @C
VpuCT1 COMPLEX Tensión en pu en (pu) VCT@1 5 3 L
CT@1
VpuCT12 COMPLEX Tensión en pu en (pu) VCT@1@2 5 3 L
CT@1@2
VpuCT2 COMPLEX Tensión en pu en (pu) VCT@2 5 3 L
CT@2
Vpuinput REAL Tensión de entrada (pu) V 5 3 L
equilibrada en p.u.
VUF REAL Factor de (%) Fact. deseq. 6 3 L
desequilibrio de la tensión
tensión en porcentaje
VUnbalA REAL Porcentaje del (%) VDeseq @A 5 2 L
desequilibrio de la
tensión en la fase @A
VUnbalAinput REAL Porcentaje de (%) VDeseq @A 5 2 L
desequilibrio de la
tensión de entrada en
la fase @A
VUnbalB REAL Porcentaje del (%) VDeseq @B 5 2 L
desequilibrio de la
tensión en la fase @B
VUnbalBinput REAL Porcentaje de (%) VDeseq @B 5 2 L
desequilibrio de la
tensión de entrada en
la fase @B

446 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
VUnbalC REAL Porcentaje del (%) VDeseq @C 5 2 L
desequilibrio de la
tensión en la fase
@C
VUnbalCinput REAL Porcentaje de (%) VDeseq @C 5 2 L
desequilibrio de la
tensión de entrada en
la fase @C
WECSActiveKW REAL Potencia activa del (kW) Potencia activa 8 2 L
WECS en kW
WECSActivePF REAL FP de la potencia (%) FP 6 0 L
activa del WECS
WECSGenRatedKVA REAL kVA nominal del (kVA) Capacidad 8 2 L
generador del WECS nominal
WECSGenType STRING Tipo del generador Tipo del 32 0 L
del WECS generador
WECSRatedPower REAL Potencia nominal del (kW) Potencia 8 2 L
WECS en kW nominal
WECSReactiveKVAR REAL Potencia reactiva del (kvar) Potencia 8 2 L
WECS en kvar reactiva
X0ohm REAL X0 Thevenin en (Ohmios) X0 Thev 6 4 L
ohmios
X0ohmZ REAL X0 Thevenin + X de (Ohmios) X0 Thev (Z) 6 4 L
falla en Ohmios
X0pu REAL X0 Thevenin en pu (pu) X0 Thev 6 4 L
X0puZ REAL X0 Thevenin + X de (pu) X0puZ 7 0 L
falla en pu
X0R0 REAL Razón X0-R0 X0/R0 5 2 L
X0R0Z REAL Razón X0-R0 + falla X0R0Z 7 0 L
X1ohm REAL X1 Thevenin en (Ohmios) X1 Thev 6 4 L
ohmios
X1ohmZ REAL X1 Thevenin + X de (Ohmios) X1 Thev (Z) 6 4 L
falla en Ohmios
X1pu REAL X1 Thevenin en pu (pu) X1 Thev 6 4 L
X1puZ REAL X1 Thevenin + X de (pu) X1puZ 7 0 L
falla en pu
X1R1 REAL Razón X1-R1 X1/R1 5 2 L
X1R1Z REAL Razón X1-R1 X1R1Z 7 0 L
XfoBand REAL Ancho de banda del (%) Ancho de 6 2 L
transformador con banda
dos devanados
XfoBoost REAL Sobretensión máxima (%) Sobretensión 6 2 L
XfoBuck REAL Reducción de tensión (%) Reducción de 6 2 L
máxima tensión
XfoByPhaseCenterTa STRING Toma al centro Toma al centro 32 0 L
p
XfoByPhaseConnecti STRING Conexión del Conexión 32 0 L
on transformador por
fase
XfoByPhaseEqIdA STRING Nombre de equipo Nombre equipo 32 0 L
del XFO por fase en @A
la fase @A
XfoByPhaseEqIdB STRING Nombre de equipo Nombre equipo 32 0 L
del XFO por fase en @B
la fase @B
XfoByPhaseEqIdC STRING Nombre de equipo Nombre equipo 32 0 L
del XFO por fase en @C
la fase @C

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 447


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
XfoByPhaseFeeding STRING Nudo de alimentación Nudo de 32 0 L
Node alimentación
XfoByPhaseGammaS REAL Tipo de desfase Tipo de 9 2 L
hiftType Gamma del XFO por desfase
fase Gamma
XfoByPhaseInsulation STRING Tipo de aislamiento Tipo de 32 0 L
TypeA del XFO por fase en aislamiento
la fase @A @A
XfoByPhaseInsulation STRING Tipo de aislamiento Tipo de 32 0 L
TypeB del XFO por fase en aislamiento
la fase @B @B
XfoByPhaseInsulation STRING Tipo de aislamiento Tipo de 32 0 L
TypeC del XFO por fase en aislamiento
la fase @C @C
XfoByPhaseKVANom REAL Capacidad nominal (kVA) Cap nom (@A) 9 2 L
A (fase @A)
XfoByPhaseKVANom REAL Capacidad nominal (kVA) Cap nom (@B) 9 2 L
B (fase @B)
XfoByPhaseKVANom REAL Capacidad nominal (kVA) Cap nom (@C) 9 2 L
C (fase @C)
XfoByPhaseKVANom REAL Capacidad nominal (kVA) Cap Nom Tot 9 2 L
Tot total
XfoByPhaseKvPrimA REAL Tensión primaria en (kV) Tens prim @A 9 2 L
la fase @A
XfoByPhaseKvPrimB REAL Tensión primaria en (kV) Tens prim @B 9 2 L
la fase @B
XfoByPhaseKvPrimC REAL Tensión primaria en (kV) Tens prim @C 9 2 L
la fase @C
XfoByPhaseKvSecA REAL Tensión secundaria (kV) Tens sec @A 9 2 L
en la fase @A
XfoByPhaseKvSecB REAL Tensión secundaria (kV) Tens sec @B 9 2 L
en la fase @B
XfoByPhaseKvSecC REAL Tensión secundaria (kV) Tens sec @C 9 2 L
en la fase @C
XfoByPhaseNoLossA REAL Pérdidas en vacío del (kW) Pérdida en 9 2 L
XFO por fase en la vacío @A
fase @A
XfoByPhaseNoLossB REAL Pérdidas en vacío del (kW) Pérdida en 9 2 L
XFO por fase en la vacío @B
fase @B
XfoByPhaseNoLossC REAL Pérdidas en vacío del (kW) Pérdida en 9 2 L
XFO por fase en la vacío @C
fase @C
XfoByPhasePhaseshi REAL Desfase del XFO por Desfase @A 9 2 L
ftA fase en @A
XfoByPhasePhaseshi REAL Desfase del XFO por Desfase @B 9 2 L
ftB fase en @B
XfoByPhasePhaseshi REAL Desfase del XFO por Desfase @C 9 2 L
ftC fase en @C
XfoByPhasePrimRg REAL Rg primario (Ohmios) Rg primario 7 2 L
XfoByPhasePrimXg REAL Xg primario (Ohmios) Xg primario 7 2 L
XfoByPhaseSecRg REAL Rg secundario (Ohmios) Rg secundario 7 2 L
XfoByPhaseSecXg REAL Xg secundario (Ohmios) Xg secundario 7 2 L
XfoByPhaseVBaseFr REAL Tensión de base (kVLL) vBaseFrom 6 2 L
om primaria
XfoByPhaseVBaseTo REAL Tensión de base (kVLL) vBaseTo 6 2 L
secundaria

448 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
XfoByPhaseX0R0Rati REAL Relación X0 R0 Relación X0 R0 7 2 L
o
XfoByPhaseX0R0Rati REAL Relación X0 R0 en la Relación X0 R0 7 2 L
oA fase @A (@A)
XfoByPhaseX0R0Rati REAL Relación X0 R0 en la Relación X0 R0 7 2 L
oB fase @B (@B)
XfoByPhaseX0R0Rati REAL Relación X0 R0 en la Relación X0 R0 7 2 L
oC fase @C (@C)
XfoByPhaseX1R1Rati REAL Relación X1 R1 Relación X1 R1 7 2 L
o
XfoByPhaseX1R1Rati REAL Relación X1 R1 en la Relación X1 R1 7 2 L
oA fase @A (@A)
XfoByPhaseX1R1Rati REAL Relación X1 R1 en la Relación X1 R1 7 2 L
oB fase @B (@B)
XfoByPhaseX1R1Rati REAL Relación X1 R1 en la Relación X1 R1 7 2 L
oC fase @C (@C)
XfoByPhaseXfoType STRING Tipo de Tipo XFO @A 32 0 L
A transformador del
XFO por fase en la
fase @A
XfoByPhaseXfoType STRING Tipo de Tipo XFO @B 32 0 L
B transformador del
XFO por fase en la
fase @B
XfoByPhaseXfoType STRING Tipo de Tipo XFO @C 32 0 L
C transformador del
XFO por fase en la
fase @C
XfoByPhaseZ0 REAL Impedancia de (%) Z0 7 2 L
secuencia homopolar
XfoByPhaseZ0A REAL Impedancia de (%) Z0 (@A) 7 2 L
secuencia homopolar
en la fase @A
XfoByPhaseZ0B REAL Impedancia de (%) Z0 (@B) 7 2 L
secuencia homopolar
en la fase @B
XfoByPhaseZ0C REAL Impedancia de (%) Z0 (@C) 7 2 L
secuencia homopolar
en la fase @C
XfoByPhaseZ1 REAL Impedancia de (%) Z1 7 2 L
secuencia directa
XfoByPhaseZ1A REAL Impedancia de (%) Z1 (@A) 7 2 L
secuencia directa en
la fase @A
XfoByPhaseZ1B REAL Impedancia de (%) Z1 (@B) 7 2 L
secuencia directa en
la fase @B
XfoByPhaseZ1C REAL Impedancia de (%) Z1 (@C) 7 2 L
secuencia directa en
la fase @C
XfoConn STRING Conexión del Conexión 6 0 L
transformador con
dos devanados
XfoCT REAL TC del transformador TC nominal 6 2 L
con dos devanados
XfoCtrlType STRING Tipo de control Tipo ctrl 32 0 L

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 449


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
XfoDiversity REAL Factor de diversidad Diversidad 6 2 L
equilibrado del
transformador con
dos devanados
XfoDiversityA REAL Factor de diversidad Diversidad @A 6 2 L
en la fase @A del
transformador con
dos devanados
XfoDiversityB REAL Factor de diversidad Diversidad @B 6 2 L
en la fase @B del
transformador con
dos devanados
XfoDiversityC REAL Factor de diversidad Diversidad @C 6 2 L
en la fase @C del
transformador con
dos devanados
XfoGammaShift REAL Desfase Gamma Desfase 6 2 L
XFO Gamma
XfoInrushCurveCEEN REAL Valor Ne CEE de Ne CEE de 5 2 L
e extracorriente de extracorriente
conexión del de conexión
transformador
XfoInrushCurveCEET REAL Valor Te CEE de Te CEE de 5 2 L
e extracorriente de extracorriente
conexión del de conexión
transformador
XfoInrushCurveModel STRING Nombre de la curva Nombre curva 20 0 L
de extracorriente de de
conexión del extracorriente
transformador de conexión
XfoInrushMode STRING Modo de Modo 20 0 L
extracorriente de extracorriente
conexión del de conexión
transformador
XfoInrushMult REAL Multiplicador del Multiplicador 8 2 L
círculo de círculo de
extracorriente de extracorriente
conexión del de conexión
transformador
XfoInsulationType STRING Tipo de aislamiento Tipo de 32 0 L
XFO aislamiento
XfoIsLTC STRING El transformador IsLTC 10 0 L
tiene un conmutador
de tomas bajo carga
XfoKVANom REAL Capacidad nominal (kVA) Cap Nom 9 2 L
XfoKVANomTot REAL Capacidad nominal (kVA) Cap Nom Tot 9 2 L
total
XfoKVLL1 REAL Tensión primaria (kVLL) Tens prim 6 2 L
XfoKVLL2 REAL Tensión secundaria (kVLL) Tens sec 6 2 L
XfoMaster STRING Id tramo maestro Id maestro 32 0 L
para operación
paralela
XfoMeter1 REAL Demanda total del (Value1) Demanda 6 2 L
medidor
XfoMeter2 REAL Demanda total del (Value2) Demanda 6 2 L
medidor
XfoMeterA1 REAL Demanda del (Value1) Demanda @A 6 2 L
medidor en la fase
@A (primer valor)

450 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
XfoMeterA2 REAL Demanda del (Value2) Demanda @A 6 2 L
medidor en la fase
@A (segundo valor)
XfoMeterB1 REAL Demanda del (Value1) Demanda @B 6 2 L
medidor en la fase
@B (primer valor)
XfoMeterB2 REAL Demanda del (Value2) Demanda @B 6 2 L
medidor en la fase
@B (segundo valor)
XfoMeterC1 REAL Demanda del (Value1) Demanda @C 6 2 L
medidor en la fase
@C (primer valor)
XfoMeterC2 REAL Demanda del (Value2) Demanda @C 6 2 L
medidor en la fase
@C (segundo valor)
XfoMeterState STRING Estado del medidor Estado 6 0 L
medidor
XfoMeterType STRING Tipo de demanda Tipo de 32 0 L
demanda
XfoNoLoss REAL Pérdidas en vacío del (kW) Pérdidas en 6 2 L
transformador con vacío
dos devanados
XfoOption STRING Opciones de ajuste Opciones de 32 0 L
ajuste
XfoPhaseShift REAL Desfase del Desfase 6 2 L
transformador con
dos devanados
XfoPT REAL TP del transformador Razón TP 6 2 L
con dos devanados
XfoRegId STRING Nombre del tramo Id. tramo reg. 32 0 L
con tensión regulada
XfoRG1 REAL Resistencia de (Ohmios) Rg prim 6 4 L
puesta a tierra
primaria
XfoRG2 REAL Resistencia de (Ohmios) Rg sec 6 4 L
puesta a tierra
secundaria
XfoRset REAL Ajuste de R Rset 6 4 L
XfoSelfCool REAL Capacidad auto- (kVA) Autoenfriado 9 2 L
enfriada
XfoSetPoint REAL Valor de consigna Valor de 9 2 L
consigna
XfoTap REAL Ajustes de la Toma 6 2 L
derivación
XfoTapPercent REAL Ajustes de la (%) Ajustes de la 6 2 L
derivación derivación
XfoTapPrim REAL Ajustes de la toma al (%) Toma prim. 6 3 L
primario
XfoType STRING Tipo XFO Tipo 32 0 L
XfoVBaseFrom REAL Tensión de base vBaseFrom 6 2 L
primaria
XfoVBaseTo REAL Tensión de base vBaseTo 6 2 L
secundaria
XfoVset REAL Tensión deseada Vset 6 2 L
XfoWindingType STRING Tipo de devanado de Tipo de 32 1 L
transfo devanado
XfoX0R0Ratio REAL Relación X0 R0 Relación X0 R0 6 2 L

CAPÍTULO 13 – TABLA DE PALABRAS CLAVES 451


CYME 7.0– Manual de Referencia

Formato
Título de la
Nombre Tipo Descripción Unidades (Ancho/precisión
tabla
/alineación)
XfoX0R0RatioPM REAL Relación X0 R0 Relación X0 R0 6 2 L
(primaria - prim-mag
magnetización)
XfoX0R0RatioPS REAL Relación X0 R0 Relación X0 R0 6 2 L
(primaria - prim-sec
secundaria)
XfoX0R0RatioSM REAL Relación X0 R0 Relación X0 R0 6 2 L
(secundaria - sec-mag
magnetización)
XfoX1R1Ratio REAL Relación X1 R1 Relación X1 R1 6 2 L
XfoXG1 REAL Reactancia de puesta (Ohmios) Xg prim 6 4 L
a tierra primaria
XfoXG2 REAL Reactancia de puesta (Ohmios) Xg sec 6 4 L
a tierra secundaria
XfoXset REAL Ajuste X Xset 6 4 L
XfoZ COMPLEX Impedancia de Z 5 2 L
transfo
XfoZ0 REAL Impedancia de (%) Z0 6 2 L
secuencia homopolar
XfoZ0pm REAL Impedancia de (%) Z0pm 6 2 L
secuencia homopolar
(primaria -
magnetización)
XfoZ0ps REAL Impedancia de (%) Z0ps 6 2 L
secuencia homopolar
(primaria -
secundaria)
XfoZ0sm REAL Impedancia de (%) Z0sm 6 2 L
secuencia homopolar
(secundaria -
magnetización)
XfoZ1 REAL Impedancia de (%) Z1 6 2 L
secuencia directa
ZoneDownCust REAL |Clientes de la zona |Clientes de la 10 4 L
aguas abajo zona aguas
abajo
ZoneID STRING Nombre de la zona Nombre de la 32 0 L
zona
ZoneInterNetwork STRING Redes Redes 32 0 L
interconectadas interconectada
s
ZoneLevel NUMBER Nivel de zona Nivel de zona 10 0 L

452 CAPÍTULO 13 –- TABLA DE PALABRAS CLAVES


CYME 7.0 – Manual de Referencia

INDEX

Abrir estudio............................................. 83 Base de datos CYMDIST


Abrir o Cerrar ......................................... 159 (versión anterior) ................................ 180
Abrir proyecto ........................................ 184 Base de datos CYME ............................ 179
Acerca de este manual .............................. 2 Base de datos Equipo ................................ 3
Actualización del estado del Base de datos Proyecto ............................. 3
interruptor seccionador ...................... 185 Base de datos Red .................................... 3
Actualización en línea ............................ 192 Bases de datos utilizadas por
Actualizar red ......................................... 173 CYME ..................................................... 2
Administrador avanzado de Biblioteca TCC ....................................... 188
proyectos.............................................. 40 Buscar .............................................. 44, 132
Administrador de la base de Calcular longitud del tramo .................... 154
datos .................................................. 168 Cálculo del equivalente de red .............. 199
Administrador de modelos de Capa de etiquetas .................................... 45
carga .................................................. 209 Capa de filtro definida por el
Administrador de perfiles de usuario ................................................ 297
energía ............................................... 126 Capa de info sobre herramientas ............ 52
Agregar script Python ............................ 258 Capa de la codificación por
Algunos términos ..................................... 11 colores .................................................. 45
Aplicar factores ...................................... 208 Capa de los símbolos .............................. 58
Archivo autónomo CYME XML .............. 178 Capa de nombre de dispositivo ............. 295
Archivo Léame ........................................... 6 Capa de palabra clave ........................... 296
Archivo(s) personalizado(s) ................... 181 Capa de zona......................................... 298
Archivos ASCII de CYME ...................... 176 Capas de imagen y texto ....................... 235
Archivos de análisis ............................... 109 Capas existentes ................................... 294
Archivos de ayuda y la Ayuda Características de los Estilos de
contextual ............................................... 4 vistas predeterminados ...................... 290
Archivos de configuración ..................... 106 Cascada ................................................. 312
Archivos de configuración de Casos para la validación .......................... 10
base ................................................... 107 Cerrar ..................................................... 225
Archivos de personalización Cerrar estudio .......................................... 83
avanzada............................................ 108 Cerrar proyecto ...................................... 184
Archivos de TCC.................................... 109 Cerrar todas las gráficas ........................ 313
Asignación del equipo Cerrar todas las ventanas ...................... 313
predeterminado .................................. 187 Cerrar todo ............................................. 225
Asignar tramos o nudos a una Cerrar todos los cuadros de
zona ................................................... 150 resultados ........................................... 313
Asignar zona .......................................... 148 Cerrar ventana ....................................... 312
Asistencia técnica de CYME ..................... 7 Circuito doble ......................................... 152
Atajos ..................................................... 261 Codificación por color .................... 241, 292
Barra de estado ....................... 16, 227, 262 Colores ................................................... 302
Barra de exploración ......................... 16, 20 Colores aleatorios .................................. 301
Barra de menús principal ......................... 15 Colores de la ventana ............................ 249
Barras de herramientas ..... 15, 41, 227, 259 Comandos del ratón ................................ 60
Barras de herramientas del editor Comandos externos ............................... 257
de símbolos ........................................ 116 Cómo crear símbolos ............................. 120
Base de datos .................................. 53, 102 Cómo obtener ayuda ................................. 4

INDICE 1
CYME 7.0– Manual de Referencia

Cómo ponerse en contacto con Equipos .................................................. 221


CYME por teléfono y por fax .................. 9 Estilo de la celda .................................... 223
Comprimir .............................................. 183 Estilos de vista ....................................... 288
Comprimir/Reparar ................................ 192 Estructura del tramo................................. 65
Conectar ................................................ 160 Explorador de red .................................. 234
Configuración con base de datos Exportar ......................................... 182, 191
única ................................................... 171 Exportar diagrama unifilar ........................ 86
Configuración con base de datos Exportar la vista activa como una
única (equipos solamente) ................. 172 imagen.................................................. 87
Configuración con Bases de Exportar la vista activa de TCC
datos distintas .................................... 172 como un estudio TCC .......................... 87
Configurar impresora ............................... 90 Expresiones de palabras claves ............ 275
Consola Python ..................................... 126 Extensiones de los datos del
Contenido del cuadro de usuario ................................................ 305
resultados........................................... 267 Filtros ..................................................... 276
Copiar .................................................... 163 Filtros de las columnas ............................ 78
Copiar al portapapeles .......................... 131 Formato .................................................. 223
Cortar ..................................................... 163 Formatos de bases de datos ................. 167
Creación de nuevas palabras Formatos de mapas compatibles ............... 3
claves ................................................. 273 Fuente .................................................... 137
Crear ...................................................... 170 Función “Pan” y “Zoom” del ratón ............ 61
Crear un modelo de Red / Fusionar el estudio................................... 83
Dispositivo ............................................ 24 Generación automática de las
Crecimiento de carga ............................ 206 coordenadas....................................... 253
Cuadro de grupo Dispositivos ................. 69 General .................................................. 221
Cuadro de grupo Redes Generalidades ........................................ 167
cargadas ............................................ 194 Gráficas .................................................. 280
Cuadro de herramientas Python............ 127 Guardar .................................................. 225
Cuadro de resultados .................... 230, 263 Guardar como estudio autónomo ............ 84
Cuadros de diálogo ................................. 16 Guardar estudio ....................................... 83
Desconectar........................................... 161 Guardar estudio como ............................. 84
Descripción general de la interfaz Guardar proyecto ................................... 184
gráfica de usuario (IGU) ....................... 13 Herramienta de cálculo de
Descripción general del software distancia ............................................. 133
para el análisis de redes Herramientas ......................................... 115
eléctricas CYME .................................... 1 Herramientas de edición .......................... 47
Deshacer modif...................................... 131 Herramientas de edición
Detalles de la modificación .................... 100 avanzadas ............................................ 54
Diagnóstico de red ................................. 212 Hiperenlaces ............................................ 63
Diagrama de fasores ............................. 232 Identificación del tramo ............................ 68
Diagrama unifilar.............................. 99, 288 Importar .......................................... 175, 190
Directorios de la aplicación .................... 106 Imprimir .................................................... 91
Diseño de la página ................................. 57 Indicativos de herramienta ............. 244, 300
Disposiciones del cuadro de Información en línea .................................. 7
resultados........................................... 264 Insertar tramo......................................... 153
Dividir tramo........................................... 153 Instrumento de dibujo .............................. 55
Editor ....................................................... 96 Interfaz CYME.......................................... 13
Editor de biblioteca ................................ 188 Listado de archivos ................................ 129
Editor de símbolos ................................. 115 Localizar selección................................. 133
Ejecución del programa CYME ................. 4 Lupa ....................................................... 229
Ejemplo de equivalente de red .............. 199 Mantenimiento de la base de
Eliminar .......................................... 164, 173 datos Carga ........................................ 186
Eliminar proyecto ................................... 184 Manuales de CYME disponibles ................ 5
Eliminar zona ......................................... 164 Mapa de fondo ....................................... 235
Encabezado / Pie de página.................. 224 Mapa de la visión de conjunto ............... 236
Enviar al destinatario ............................. 112 Medios ambientes .................................. 205

2 INDICE
CYME 7.0 – Manual de Referencia

Mensajes de error ...................................... 6 Pestaña Barra de símbolos ..................... 22


Menú ...................................................... 256 Pestaña Barras de herramientas ........... 259
Menú Archivo ................................... 81, 123 Pestaña Bases de datos .......................... 20
Menú Base de datos .............................. 167 Pestaña Búsqueda de equipos ................ 38
Menú contextual de un tramo o Pestaña Color de fondo ......................... 283
nudo ..................................................... 70 Pestaña Comandos ................................ 260
Menú Editar ................................... 124, 131 Pestaña Condición anormal ..................... 37
Menú Gráfico ......................................... 125 Pestaña Definición ................................. 307
Menú Mostrar ......................................... 227 Pestaña Demanda.................................. 140
Menú Personalizar ................................. 255 Pestaña Demanda.................................. 146
Menú Red .............................................. 193 Pestaña Distribución de carga ............... 204
Menú Reporte ........................................ 215 Pestaña Equivalente ...................... 139, 145
Menú Tabla ............................................ 126 Pestaña Fiabilidad .................................. 206
Menú Ventana ....................................... 311 Pestaña Flujo de carga .......................... 202
Menú Ver ............................................... 124 Pestaña Fuente .............................. 137, 143
Menús ...................................................... 17 Pestaña General ............ 113, 196, 205, 281
Menús contextuales ................................. 62 Pestaña Ligaciones ................................ 308
Menús contextuales de reportes ........... 215 Pestaña Limitadores............................... 147
Modelización expandida .......................... 79 Pestaña Mapa de fondo ........................... 38
Modelo de carga ...................................... 53 Pestaña Monitoreo del
Modificar factores .................................. 206 conmutador .......................................... 35
Modo Autorecuperación .......................... 10 Pestaña Mostrar ....................................... 35
Modo de la interfaz de usuario .............. 106 Pestaña Notas ........................................ 148
Modos del ratón ....................................... 61 Pestaña Opciones .................................. 114
Monitor de falla ...................................... 233 Pestaña Propiedades ............................. 204
Mosaico horizontal ................................. 312 Pestaña Red ..................................... 26, 141
Mosaico vertical ..................................... 312 Pestaña Restricciones de
Mostrar ..................................................... 50 dispositivo........................................... 198
Mover ..................................................... 162 Pestaña Restricciones de nudos ............ 198
Navegación .............................................. 63 Pestaña Verificación............................... 212
Nombre del cuadro de resultados Pestaña Vista detallada ........................... 29
y Configuraciones .............................. 264 Plantillas personalizadas ....................... 255
Nota importante sobre los Preferencias ............................................. 92
Parámetros........................................... 69 Preparar página ....................................... 87
Nota sobre el Cambio de Presentación preliminar ........................... 90
conductores........................................ 158 Principal ................................................... 41
Nueva ventana del diagrama Principales funcionalidades ..................... 78
unifilar................................................. 311 Propiedades ........................... 113, 165, 224
Nuevo estudio .......................................... 81 Propiedades de edición ........................... 79
Número de revisión ................................... 6 Propiedades de la celda ........................ 223
Opciones al iniciar ................................... 98 Propiedades de la palabra clave ........... 272
Opciones de edición de la red ................. 96 Propiedades de la vista ......................... 245
Opciones de la rejilla ............................. 304 Propiedades de la zona ......................... 150
Opciones de la ventana ......................... 247 Propiedades del grupo ............................. 76
Opciones de visualización ..................... 237 Propiedades del nudo .............................. 74
Opciones generales ............................... 246 Propiedades del tramo ............................. 67
Opciones para una nueva carga ........... 101 Propiedades y Parámetros ...................... 65
Palabras claves ..................................... 269 Reconfigurar tramos .............................. 156
Pantalla principal de Red ........................................................ 141
visualización ......................................... 13 Redibujar diagrama unifilar .................... 162
Parámetros de los nudos ......................... 75 Reducción de la red ............................... 196
Parámetros del sistema ......................... 109 Reglas de validación .............................. 279
Patrón de nomenclatura de los Reglas de validación de datos ............... 222
tramos ................................................ 211 Rehacer modif........................................ 131
Pegar ..................................................... 164 Reindexar ....................................... 183, 191
Pestaña Armónicos ................................ 148 Renombrar tramos ................................. 155

INDICE 3
CYME 7.0– Manual de Referencia

Reporte .................................................. 104 TCC .......................................................... 58


Reporte de los cálculos ......................... 217 Texto ........................................................ 93
Reportes .......................................... 16, 235 Textos y etiquetas .......................... 242, 303
Requerimientos del sistema Textos y Etiquetas ................................. 299
computarizado ....................................... 2 Tipos de cliente ...................................... 202
Resumen del estudio ............................. 222 Tipos de red ........................................... 201
Rotar tramo ............................................ 154 Tomar panorámicas ............................... 229
Rutas de redes ........................................ 64 Trazado de contorno ........................ 59, 283
Salir ........................................................ 129 Tutoriales ................................................... 5
Selección ............................................... 250 Unidades .................................................. 92
Selección de las capas de Valores por omisión ............................... 101
visualización ....................................... 237 Ventanas imbricadas ............................... 64
Selección de un componente .................. 60 Vista imbricada ...................................... 135
Seleccionar .................................... 134, 188 Vista simplificada ................................... 284
Seleccionar redes .................................. 193 Vista TCC ............................................... 302
Símbolos ........................................ 238, 290 Visualizador de gráficas
Símbolos del dispositivo ........................ 252 (CYMVIEW) ........................................ 122
Simulación ......................................... 46, 95 Visualizador de resultados ..................... 126
Tabla de palabras claves ....................... 315 Zoom ................................................ 57, 228
Tamaños de la ventana ......................... 249

4 INDICE

Das könnte Ihnen auch gefallen