Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2venice è un supplemento al
2night Magazine di gennaio
2015testata reg. presso il Trib. di
Venezia, n. 1444 del 13 Marzo 2003
pubblicato in Italia,
2night è in 11 edizioni:
Milano, Roma, Veneto, Puglia,
Bologna, Bergamo/Brescia,
Torino/Varese Laghi, Campania/Abruzzo,
Toscana, Friuli Venezia Giulia, Sicilia.
E
NIC
VE
H OT E L S, RESTAU RANTS, SHO PPIN G , A RTS & EVEN TS IN VEN ICE & VEN E TO
benvenuto in città! In questo numero andiamo a Welcome to our city! In this issue, we are going
scoprire quali sono i posti, “i Relais de Charme”, to discover several “Relais de Charme”, where
dove puoi fermarti in città staccando dalla realtà you can plan your stay in the city, but still get
quotidiana. Non che questo a Venezia risulti mai away from everyday life. Not that this is ever
difficile ma si può fare con diverse gradazioni di difficult to do in Venice, but you can experience
qualità. E poi consigli per andare alla ricerca delle it at different levels. We also have tips that will
migliori tradizioni gastronomiche del Veneto e lead you to enjoy the best gastronomic traditions
itinerari per scoprire questa bella regione. from the Veneto region and also itineraries that
will help you discover this beautiful region.
Buon viaggio!
Happy travels!
G A L L E R Y
sommario
index
05
05
ne
Sacca
ssia
S.Alvise
me
llo
no
n
pite
d.D
gna
Ca
mo
10 12
ei
ton
Rif
.Ca
.Le
orm
laguna
.Ro
Fon ati
e
C.d
C.d
Nov
ati
d
C.d
.Co
e
nta Rio
uccin
orm
rini S.
The most charming Relais in
ve
A lvis Campo
Fon
.Rif
Pia
e S.Alvise
C.Cap
d.C
ca
dis
lo
tti
allo
C.l
Rio
Gra
Calle Fo
i
S.G
av
isan
C.R
n
itello
ir Fon S.Girolamo da
ola me
ISOLA
eC
mo dame
lle
ghe
nta
C.P
n
Ca
ve
ta
10
C.t
Cap
de de
lla
une
Fon
.Pia
le Se Fo
da Ca ns nd.M
me pu a
C.M
C.l
nta zin ad
.O
n
S.G e rto
da
iro Campo
re
lam Corte
C.llo Madonna
s.
Lo
o Zappa
Cose da vedere/ How to see
Fon
C.Malva
zo
d. Battello da dell'Orto
lle
me
az
na
Fo
Ca
nta
Br
Fon n
ro
don
Or d.
12
d.d
C.
me
cu
ei Campo G.
t.
sin Mo
Ma
re
eS
i Co
te
ri d.Mori
ni
to
Campo nt
rti
ret
an
Call
Corte
tin
ar
co
del Ghetto in
hio .
iov
ve
cc at
C.
dei Vedei i
ne
2
Ve la m
hio
Fo
s.G
C.
n
arg
Fo
Eventi
da
ia
d.C
m
C.
ch
lle
Fon
Sc
en
p
C.L
ta ovo
rop
da
c
C.
Ca
lle
Fon
Ve
di .Nu me Fo
M
.Sa nta
Ca
Ca G n
ut
C.G
no
rte
vor nn C.llo de da
i
ov
C.l
g
r
lla
llo
d. A
nan ar m
ina
Co
Fo
eg
Nu
d. Scuole M en
le d
se
io ise
d.
16
ter
Corte Fo te
Bu
rte
ric
C.
Fo
C.lle
n N
.M
rti
da or
.Ca
Cendon ov
C.
nd
Co
m di
uove
Co
en a e
.A
a
ni
CaseN
aS
Tr C.lo
ta
sen
bb
isa
2
16 18
Ve
ng
C.
llo
az
n Fond.
ev
a
ier
Lu
do
ia
Rie
lle
e
e Te n Abbazia
lle
i
zz
d.
n
rà
Ca
Ponte d.
cari
Le
Ca
C.Preti
C.P Ma Ca
ego
o
18
delle Guglie Campo dd na
C.Crist
lo
Fos
ale l
S.Leonardo na
Fo
.
nd
eM
Campo
lia
Fo
Ta
on
C.Cot
.C
lin
ll
S.Fosca ate
e
Ristoranti / Restaurants
ta
rin
d.
te a Campo
et
M
t
ce
Campo ne
Str
ch
ise
n Gesuiti
eli
22
S.Marcuola lo Fo
c
ric
Co
ad
Ra
S.F
n
i
Pozz
Ca da
o
aN
rd
ll
lle
m
na
de e la
ta
ia
en
Ca
iB
ag
r
ott ga
uo
en
ri te
due
io
Sp
.d.F eri
va
d Call N
ov
Fon eV
di
da
enie e
a
le
a
Caffè / Cafés
n
r
Rug
st
Pr rga
Ve
Fo
Li
iasio
Rio Terra
iuli
di B
lle
La
St
al Rio
Riva
ra
Barba Terà
25
e
C.
li
d
ed
ani
a
io
is Campo Frutta
te P
N
i
rol
g
lz
ll
C.C
ov
nti
a
a
Sc
li
ica
ell
orr
Decollato S.Stae
iu
d.
ro
l
St
de
ri
Pr
Campo C.llo
nd
n
ue
Ba
era
Fo
le
lle
i Campo
e
S.Simeon
lle
de Stella
Sq
Nightlife
C.
iM
Ca
ta
Ca
Profeta Riello
Lis
llo
de
C. C.po
ae
Ponte C.llo
e
Sp S.Sofia
ed
St
ta
30
degli Scalzi d. Isola ez
ig
ier
S.
n
en
ll
me
C.llo
Ca
C.llo
z.
oc
C. Cazza
Ca
ta
li
d. Cason
da
lo
Widmann
Sa
go
ll
an
o
r
eL
Fon
tto
Co Campo
e
cc
Pa
Rio
ag
Ruga Vec
rn
lo
22 30
Pi
chia
pe
u
m F. SS.Apostoli
Dr
Co
ng
H
Ospedale
n
Ma Fo
im
O
Shopping
bo
eo
ti
a
R.
lle
.R
Civile
rin nd.
a
m
in
N.Sauro Bella
Be
Ca
nd
Campo
m
Calle Larga
34
rga
Fo
ar
.C
C. Campo
.M
m
ri
dell'Orio Ch
liz
Corte ie
Sa
Campo
ot
sa
o
Ca
in
ch
Anatomia C.
Salizada S.G.Grisostom
iB
a
Campo
uccin
rt
cig
Beccarie
de
Co MaterDomini C. Battisti
ar a
Vis
ina
Mappe / Maps
g
lle
C.
Capp
Co Lar
d. Campo
Ca
Campo Campo
C.
Ag
S.Giacomo
nt
Calle ne
C.
llo
38 - 44
delle
Ca del Scaleter
g
Ra e Paolo
a
lle
dell m
D.
C.llo aL pa
O
Dario acc ni
Calle
Barb
re
a
ie sa Campo aria
Campiello
fic
h Campo d. To
àC Rialto Ponte le
i
po Campazzo Ca
de
zzo
entini
lP
C. carmi
Verona
Rio C. Lunga
ar
Mua
à S.M. Formosa
C S.Tom Calle dei S.Aponal
Ch .llo S.Polo in S.Bartolomio
iso
lV Sa
Exploring Padua, Treviso and
Calle
doneta n uo
de la Ma S
C.d.Fa
Ca
a
dei Campo
C.
uf
Gallo Pre
fa
ti
lle
S.Tomà C. Traghetto .
34 38
Saliz
Ca
Calle d. Lion
Ca
Zorzi
ll
e
Rio No Campo
va
vo C
VENEZIA
Campo MISTERIOSA
de
C.
Campo
ll
4 S.Luca
iF
i
d.
S.Benedetto Salizada
ab
Campo
Sp
er
ec
Calle degli Pr
i
S
Cà Foscari d.
Cal
ub
ch
Mandola
ad
Avvocati Salizada a
Me
C.
ie
a
hotel londra palace
si sta affacciando nel panorama delle A new trend has been emerging lately
residenze alberghiere. Soluzioni per in the panorama of hotels and accom-
il viaggiatore che mirano alla qualità modations. Solutions for the traveler
del tempo, piuttosto che alla quantità, who seeks quality in time, rather than
alla cultura dell’accoglienza piuttosto quantity, the culture of hospitality rath-
che al fai da te improvvisato, al piacere er than improvised do-it-yourself trips,
dell’esperienza piuttosto che al con- the pleasure of an experience rather
sumo vorace e immediato della città, than the voracious and immediate con-
del paesaggio e del panorama. Sono i sumption of a city, the landscape and
Relais de Charme, luoghi dove rifugiarsi the panorama. These are “Relais de
per rientrare in possesso di sé stessi, Charme”. Places to take refuge in and
tra una coccola e una cena dedicata, regenerate, be pampered and enjoy a
tra un’esperienza unica e un servizio special dinner, a unique experience but
cucito proprio sulle tue esigenze. Ecco also services that are created for your
allora alcune soluzioni perfette per chi own personal needs. Here are several
vuole realmente evadere dalla vita di perfect solutions for those who really
tutti i giorni senza compromessi, a Ven- want to escape from everyday life with-
ezia, la città più bella del mondo. out compromise…. in Venice, the most
beautiful city in the world.
Enologico
Se ami il vino, non puoi lasciarti sfuggire il Wine
Resort Venissa sulla verde isola di Mazzorbo, a “un
ponte” di distanza dalla gemella maggiore Burano.
All’interno della vigna murata di Venissa, a due passi
dall’omonimo Ristorante stellato e dall’Osteria, un’e-
sperienza unica tra tralci di vite, degustazioni di vino e
il meglio della laguna nord.
ENG
eng
Wine
If you love wine then the Venissa Wine Resort is
for you, located on the green island of Mazzorbo, a
“bridge” away from the larger island of Burano. In-
side Venissa’s walled vineyard, just within walking
distance from the same-name starred restaurant and
osteria, you’ll enjoy a unique experience among grape
vines, wine tastings, and the best the north lagoon
can offer.
Corte dei Santi da sito ufficale Ca' San Giorgio da sito ufficale
ne
ssia
me
llo
no
Fo
da
nd pite
gna
Ca
.De
ton
iR
.Ca
if
.Le
orm
.Ro
ati
C.d
C.d
ond
ati
C.d
.Co
nta Rio
iform
rini S.
e
A lvis Campo
iav
e S.Alvise
.R
ca
oP
i
ubin
C.d
dis
allo
C.ll
Gra
Calle Fo
i
av
isan
C.R
n
itello
S.Girolamo da
me
eC
lle
am
ghe
nta
C.P
en
Ca
ve
ta
C.t
Cap
de de
lla
une
Pia
le Se Fo
am Ca ns n d.M
pu
C.l.
a
C.M
en zin ad
ta .O ISOLA DI MURAN
n
S.G e rto
da
iro Campo
re
lam Corte
o Madonna
s.
Lo
o Zappa
Fon
C.Malva
zo
ello da dell'Orto
lle
me
az
Fo
Ca
nta
Br
Or Fon n d.
d.d
C.
me ei Campo G.
t.
nd sin Mo
re
.G i Co
tte
ri d.Mori
ni
.C Campo to nt
rti
an
ere
tin
on ar
del Ghetto co in
o .
iov
cc at
C.
er
ta i
iov
2
rin
Ve la m
rn
s.rG
C.
hi
i
arg
.Ch
Fo
lle e
ia
Ca rn
C.
ch
Fon
Sc
p
ed
C.L
a
o
rop
da
c
C.
uov
hi
G.N
M
cc
nta
Ca
n
ut
C.G
o
se
an rte
a
Ve
da
Nu orn
C.llo Fo de
i
ov
na
C.l
lla
d. A
ina
n
Co
ut
re
rte
Nu
d. Scuole da M
rte .d.F
gio en
le d
i
ov
m ise
ter
ina
Co
ric
rte te
en
Fo
C.lle
C
N
.
or
.Ca
ter
te ov
n
Co
Ma
m di
uove
d.
Fo
en N a e
aseN
.Ca
ni
aS
ov
n
Ab
Co
Tr C.lo
ta
sen
C
d.
isa
Ve e
ba
ng
ni
aS
Ab
Fond.
Tr C.lo
n
ev
a
zi
isa
ier d.
Lu
o
ba
ng
on Fo Fo
zi
sto
lle
Lu
e Abbazia
Rio Terà S.L n
a
Te
i
Campo
zz
d.
arin
rà
Ca
Ponte d.
Le
lle
R.Ter.Cri
sca reti
e
Abbazia C.P Ma Ca
rini
zz
ego
to
Ca
c
Le
lo
Fos
. Fo C.P
ale l
C.Cris
S.Leonardo na
Fo
.
n
eM
Campo
d.
lia
Fo
Ta
ton
S.Geremia ENG n
eM
Campo d.S
Call
d.
p
C.Pag
Fo Fo
ol
Ta
.C n
C.Co
n Fo S.Fosca
in
d.S ate
Call
da
pol
ta
.C nd rin m
ate e a Campo
et
am ett en
lice
rinCampo
ta
Str
ch
n Gesuiti te
a
S.MarcuolaCampo lon en
et
lice
N
Co
ad
Ra
ch
te ov
S.F
Gesuiti
Pozz
Ca
N
aN
ll
lle
Ra
ov
S.F
de e la
i
nta
Pozz
Ca e
Ca
iB r
uo
ll ott ga
lle
de e la ri
due
nta
.Fio
me
eri
Ca
va
iB r Call
ott Fgoand.d eV
Procuratoria di San Marco, Procuratoria di San Marco, San Marco, 328 – Venezia San Marco, 328 – Venice
due
da
me
r
Rug
eV
da
Pr rga
Ve
Fo
enie
a
le
sio
San BiaMarco, 328 – Venezia. San Marco, 328 – Venezia. S. Zaccaria S. Zaccaria
n
r
Rug
Rio Terra
iuli
Pr rga
Ve
lle
La
St
i
Fo
d Rio Te
Riva
ra
de
C.
iuli
rà
lle
B
La
ni ar
S. ZaccariaS.Giovanni Campo Rio Terà S.Campo
Zaccaria Aperto: tutti i giorni ba Fr
Opening hours: every day
a
isa
gio
uttaro
de
lle
C.
eP
N
Barba l
C.C
ort
ov
ti
Ca
e
Frutta
an
lle
a
a
lM
ell
ov
nti
orr
S.Stae
iu
Ca
dic
ro
a
St
de
a
ri
Pr
Campo C.llo
li
ica
ell
ue
Ba
era
iu
en
ro
–ta d17; dom 14 – 17. C.9.30am to 5pm; Sun from Tel: +39 0412708311 Tel. +39 0412708311
le
ei Campo lle
St
S.Simeon
lle
Pr
Stella
Sq
llo
nd
C.
ue
iM
Ca
Ca
le
Profeta Riello
e
s S t e l l a
Sq
llo
ll
C.
de
L
iM
C. C.po
Tel: +39 0412708311 2pm to 5pm.
Ca
e
C.llo
de
ta
Sp
llo
S.Sofia
de
o
ta
C.po d. Isola ez
St Mark’s Campanile is
.S
ig
lle
ier
de
n
Il Campanile did.San Marco
.S
S.Sofia
nta
me
C . ll o
Ca
C.llo
e
oc
C. Cazza
liz
Cason
me
da
C.llo
M
rn Ca
Sa
C.llo nn
è uno dei simboli più impor-
an
Fon
tto
Pa
Widmann
Ri
ag
chi l
pe
g
a om
o
SS.Apostoli
Fon
Campo F
tanti della città di Venezia,
Dr
Co
Pa
Ospedale
un monumento unico per la Saint Mark’s Basilica is.OOspedale
ag
Ma Fo
bo
Campo ga
RuSS.Apostoli lio
H
i
R.
Dr
at
lle
.O Civile
rin nd.
N.Sauro Bella
H
d.
lio
Ca
Campo Civile
m
Calle Larga
n
C. Calle Larga
and the mag- della Pescaria fettuosamente “El parónNovade
.C
Campo
na Campo la maestosità della sua ofChG.Gallina
ihistory
M
dell'Orio
liz
l
r
Campo S.Maria
“El parón de casa” (“The
te
ar
Corte
Sa
es Campo
ot
facciata e del suo interno, MaterDomini nificence of its façadeBeccarie and C.Campo
iB
a
orC.
de
uccine
Salizada S.G.Grisostom
Battisti
Campo
Alto 98,6 metri è uno dei
ar a
Vis
ina
g
lle
eccarie C.
splendido laboratorio in cui interior. In essence, it is a
Co Lar
C. Battisti d. Campo
metres high, it is one of the
Ca
Campo
C.
Ag
campanili più alti d'Italia. Si
Capp
S.Giacomo
nt
Campo Calle ne
C.
SS.Giovanni
C
Ru
Campo
hanno
S.Giacomo operato per secoli splendid llo
workshop, where highest bell towers in Italy. It
delle
del Scaleter
g
dell m
D.
delle
g
aL
grandi artisti italiani sed eu- great Italian pa e Paolo
and European Campo stands, isolated, in a Bcorner
a
S.Gius
O
acc ni
D.
Calle
piazza San Marco di fronteCampo alla arbar
re
a a ia d.
hie Campiello
fic
O
ropei. IlCampo carattere nàbizantino Campo artists Albrizworked through thearia d. To of St Mark’s Square, just Tole
Calle
C Barb
re
Rialto
i
Campo zi
basilica. Di forma semplice,
fic
RaRialto
mo Do Ponte S.Marina
Nuovo le
Calle
C.
i
C.TeDeum
Nuovo
si compone di una canna di
C.
azzo
ti
di Rialto
lP
ina
C. carm
soprattutto
Rio
nei grandi mo- Campocharacter appears
Campo particu- C. Lung
zzo
ar
Ter a
mattoni, scanalata, avente un
l
Campo
e Mu
C. carm
à
ad
à
Pa
o Campo i S.Gi
e Mu
Ch ust.
S.M. Form lV alizCampo
iov osa
lato di 12 metri eSalta adacirca 50
d
Call
ere in de
iso
lV
S.Francesco so S.Maria Formosa
Fonteg
Sa
de di San Marco, ma anche liza
isillustrating
Campo
St. Mark’s
Campo
talesFond.t
a S.L di 12 metres wide and about
Call
o della Vigna
d.
ta
Campo dei RioTerrà
da
S.L portego
S.Maria
ad Soto doneta
Formosa S.Silvestro
metri, sopra la quale si trova
io ra
Pa C.M vo
va
bo la cella Campo
.de
campanaria,
va
ri ar
ne uo S.Salvador
lC Sal
stands an arched belfry. BorgolThe
C.d.Fa
va
Ru
Ca
a
uf
fa
ti
lle
S.Tomà C. Traghetto .
Saliz
C.
uf
Ca
C.te
ternately depictedZorztwo lions
Arsenale Calle d. Lion
Ca
i
fa
lle
.
lle
Saliz
lle d. alternativamente due leoni e
S.Angelo
Ca
CaCampo
va
e
Ca
orzi Lion
de
C.
lle
Campo
and female personifications
orn
Z
ll
Campo S.Luca
va
i
i
C.
Fa
S.Benedetto
le G
ll
S.Luca Campo
iF
Sp
i
bb
S.Pantalon rco
of Venice (Justice). F. Osmarin
d.
Campo
ec
Calle degli
(laGreci
Giustizia).
Sp
F. Osmarin dei .P
.de
i
b
Cà Foscari
Calle de
et b
ch
a Mandola
ad
er
Me
e
Campo
C.ll
Pr S C. ei.F
cc
ier
an al.s
d
aria
d.
Calle de
dola ub l.d e
ad
S.Filippo
Sa alal teri
rce
Fon
Me
hie
Fi Campo
ed
C. to .
i
aria
nin n e Giacomo
le S.Filippo C.po PigC
rce
ri
rie
e
l
Ca
i Fuseri
lP
e Giacomo C.po
C. d. Rasse
C.po S.Gallo
rie
C. Albanesi
Pia
es
i Fuseri
C.llo S.Gallo
trin
Fre
Campo
C. Albanesi
zze
Pia
zze
CampoCampo
zze
tta
e Moro S.Zaccaria
C.po
utario
l
Cannaregio, 54 - Venezia
zze
S.Fantin Piazza
ria
Campo
tta
Fr
a
S.Samuele S.Zaccaria C. d.
iol
Madonn
Fond. d.
Campo
a Fenice ghetto Campo
C. d. Tra Paglia
Valla
S.Barnaba a
Campo Larg S.Moisè
Campo Calle Marzo
Valla
a
Larg S.Moisè Ri
re
XXII
THINGS TO SEE // In Venice Campo Cà
8 C.po Campo
sso
di
o
S. Francesco
no
A VENEZIA
COSE DA VEDERE 9
e
ss ian
me
llo
no
Fo da
nd
pite
gna
Ca
.De
ton
iR
.Ca
ifo
.Le
rm
.Ro
ati
C.d
C.d
ati
C.d
Rio
iform
ini S.
e
A lvis Campo
iav
e S.Alvise
.R
ca
oP
i
ubin
C.d
dis
allo
C.ll
Gra
Calle Fo
i
av
isan
C.R
n
itello
S.Girolamo da
me
eC
lle
ghe
nta
C.P
Ca
ISOLA DI MURANO
ve
C.t
Cap
de
lla
une
Pia
le Se Fo
Ca ns nd
pu .M
C.l.
a
C.M
zin ad
.O
n
e rto
da
Gir Campo
ola
re
mo Corte
Madonna
s.
Lo
Fon Zappa
C.Malva
zo
da dell'Orto
lle
me
az
Fo
Ca
nta Cim
Br
.C Or Fon n d.
on d.d N
C.
me ei Campo G.
ta sin Mo t.
re
rin i Co
tte
ri d.Mori
to
i Campo nt
rti
ere
tin
ar
co
del Ghetto in
o .
cc mat
C.
er
i
a
ov
2
hi
rn
a
C.
hi
cc
arg
Fo
ov ala
ia
no e Ve
Fo
C.
ch
Fon
Nu Sc
aVe
p
C.L
o n
rop
da c
C.
uov da
rt
Ve
me Fo
G.N
M
m
ina
seo
Co
nta n
ut
foto from flickr by mitko_denev
C.G
en
rte
a
C.llo de da
ov
C.l
ter
te
or
lla
d. A
m
rte
ina
Co
Fo
Nu
d. Scuole M
.F
N en
le d
.Ca
ov ise
n
Co
.d
ter
te
d.
rte
e ric Pa
Fo
C.lle
C
ni
aS
N C.
.M
Ab
or
.Ca
ov
n
Co
ve di d.
d.
ba
ng
Nuo a e n
a
aS
Case Fo
n
Ab
zi
Tr C.lo
sen
Lu
isa
a
Campo
ba
ng
Fond.
ev
lle
e
zi
Abbazia
Lu
er o
i
zz
ard
arin
Grimani Campo
Ca
Ri
Le
on Fo
er.Cristo
o
e
e
ph Luca Aless
Rio Terà S.L Te n Abbazia
i
zz
d.
arin
C.Cris. Fosc
Ponte rà d. Ca
Le
C.Preti
C.P Ma Ca
ego
to
sc
lo ale l
eM
. Fo
S.Leonardo na
CallR.T
Fo
Fo
n
n
d.S
eM
ampo Fo
d.
ol
.C
lia
nd Fo
Ta
in
Pozz C.Coton
Fo
tta
rin
ol
a Campo S.Fosca en .C n
in
ENG ate
ENG
lice
he
da
te
ta
Gesuiti rin m
cc
tte a Campo
e
N
et
en
ce
Ra
Campo ov
S.F
Ca nne
i
Str
ch
e Gesuiti te
eli
deo e la N
ad
Ra
nta
ov
S.F
C
i
Ca
iB rg
Pozz
Ca e
aN
ott a ll
due
lle
me
de e la
ta
Call eri
Ca
iB r
eV ott ga
en
i
da
r
due
enie .Fio
a
le
eri
va
am
d.d Call
n
r
Rug
Pr rga
Ve
Fon eV
Fo
enie
nd
a
le
iuli
lle
La
r
Rug
OF SIGHS)Piazza San
Pr rga
Ve
ias io rà
Rio Terra
arba
iuli
di B
lle
La
St
Frutta Rio Te
Riva
lle
ra
ro
de
C.
a
a
io
Frutta
Marco, 1 - Venice
lle
li
ica
ell
rol
eg
iu
C.C
ov
ro
nti
S.Giovanni C.lCampo
Ca
del Frumento,
Decollato Piazzetta San SteS.Stae
lo Piazzetta San Marco
Aperto: tutti i giorni 8,30-
St
Pr
nd
a
a
lM
ue
li
ica
ell S. Zaccaria
orr
le
lle
iu
e
ro
lla
Sq
St
de
C.
i
Pr
iM
ar C.llo
nd
Ca
ue
era
n C.po dei B
le
lle
llo
Campo
e
lle
de
Stella
Opening hours: every day
Sq
C.
iM
Ca
de
S.Soisfitaa
Ca
Riello
S. Zaccaria Open: from 9.00 am C.poto Tel. +39 0412715911
ta
llo
de
L C.
ng
e
lle
C.llo
en
SCp.llo S.Sofia
Ca
o
ta
d. Isola e C.llo
am
.S
08.30d. –Caz19.
ig
Aperto:Campo Widm7pm.
ota
lle
sie
en
orn
.S
en
ann C.llo
Tel. +39 0412715911
d
an
Ca
C.llo
g
m
oc
C. Cazza
Fon
liz
ta
Pa
ag
Cason
Il Ponted.dei
da
Tel: +39 0412715911. Tel: +39 0412715911Ospedale Sospiri è Widmann
M
Sa
go
an
SS.Apostoli
r
Dr
Fon
tto
Co Campo
e
Pa
ag
Ru
rn
ga Vecchi lo
H
pe
R.
a m
costruito in pietra d'Istria, F. Civile SS.Apostoli
Dr
Co
Ospedale
m
bo O
Campo Ruga l i Designed H byCivile architect Antonio
i
Calle Larga
Ri
R.
o
at
lle
N.Sauro Bella
d.
Campo
Ca
Calle Larga
Contin, the Bridge of Sighs,
n
Fo
ar
C. Campo
o
M
uccine
dell'Orio Ch
liz
Campo
ar
Corte ie
Sa
rie Campo
ot
sa
o
in
Anatostruttura
C. Battisti
in una grandiosa Palace
S.Cassianois an accumulation progetto dell'architetto An-
uccine
mia C.
Salizada S.G.Grisostom
iB
a
Beccarie
Capp
de
lle
S.Giacomo SS.Giovanni
the beginning of the 17th
Capp
tina
Co Lar
Ru
Campo
Ca
Campo
delle
g
gn e Paolo
costruttivi e ornamentali: building work and orna- S.Giacomo
teristico ponte di Venezia,
nt
Calle
C.
SS.Giovanni
tina
Ru
S.Gius
el
D.
lo
century. This picturesque
delle
del Scaleter
g
Ra e Paolo
a
O
S.Gius
Calle
m Barb
re
D.
Campo p ar ia
Venetian Bridge, Barb located
fic
Campo an d. To
O
acc le
Calle
Calle
Rialto
i
i
C.TeDeum
re
a sa
all’assetto
Ponte
tre-quattrocen-
ie S.MarinaCampiello
original foundations, the Campo
Piazza San Marco, scavalca aria
fic
Nuovo h Campo d. To
di Rialto nà C Rialto
just a short distance from le
St. Calle
ti
C.TeDeum
.d
Ramo Do
tescoCadell’insieme, ai cospi- 14th/15th century struc- Nuovo
il rio di Palazzo collegando,
e
zzo
C.
S.Stin ll e
lP
inati
di Rialto
mpazzo
Mark’s Square, crosses the
C. carm
C. Lunga
de
ar
azzo
Campo
cui inserti rinascimentali, ai ture, sizeable Renaissance con un doppioS.Francesco
S.Giust.
passaggio, il
e Mu
lP
Campo
ad
S.M. Form
C. carm
Campo Campo
Fonteg
Sa Campo
e Mu
à
ad
l à S.M.
S.Tom i Campo S.Aponal Form
fastosi segni manieristici. liza
S.Polo Caislloe deadditions
Formosa and opulent Palazzo Ducale dellaalle VignaPrigioni
Call
de da n S.Bartolomio osa
iso
o Vi
.ta linking with a double passage
Fonteg
S.L Cd avalS.Maria
li
el
Sa
liza Campo
ra
Call
re ond io d o
L’ingresso per il pubblico di a . vo Mannerist Campo
M
details. The .ta Nuove, il primo d a S edificio di alS.Maria Formosa
s
va
F P
n C o go S.Silvestro n d Sal.San Giu
. L io a
ar .M o the Ducal Palace to the New
C.d.Fa
bo Campo u
N rte ta
po Fo
Palazzo Ducale è lariPorta deSolatoMa
dei RioTerrà dopublic entrance to Palazzo mondo costruito stina
perP essere
va
ar CampoS.Salvador ne CCam v po
lC on Campo uo
Prisons, the first building in Sal.San
C.d.Fa
Campo Cele
de Frari e Borgolocoarb S.Lorenzo N stia
va on
Ri Campo del Frumento, che Sa si apre Calle de la Ducale is through the appositamente una pri-
S.Salvador
Ru
C Campo
S.Loredn elzo
e
the world especially built to be
g
ll Borgoloco S.Lorenzo
Ca va
a
C.lleS. Lor
Ru
S.Rocco Casseleria i
sotto il porticato della Frumento entrance which gione. Serviva daC.te
enzo
passaggio
Gi
R Calle de la S.Lorenzo
g
uf
fa
aliz.
Gi
S.Angelo
facciata
Ca
Campo
trecentesca prospi- is located under Sthe Zorz portico
Calle d. Lionper i reclusi dalle prigioni
C.
uf
e
Ca
eti i
passageSafor liz. the convicts from
lle
fa
orn
lle
C. dei Furlani
de
C.
ciente il Bacino San Marco. of the 14th century façadeCampo Salizada agli uffici degli Inquisitori di Calle d. Lion
Ca
rzi
le G
lli
lle
S.Luca Zo
iF
rco
the prisons to the offices of the C. dei Fu
d.
va
de
.d.A
C.
ab
Campo Campo
lli
Sp
facingS.Benedetto
St. Mark’s Basin. F. Osmarin S.Luca
Stato
dei Greci
per Cessere giudicati.
.de
iF
i
br
d.
a Manin et a Salizada
Sp
Pr
ab
i
Campo S ei.
Sp
an al.tsi
d
on d. rin
Calle de
i
br
Fon
tPore . Sa eraater
Me
ec
ier C.lle Piaz
S
a
ria
ch
ad
l Avvocati d P
i
u
Me
C. Fi Campo
Ca e Giacomo C.po
ier
C.po
aria
rie
lle S.Filippo in
rce
i Fuseri
Campo S. Martino
Ca
C. d. Rasse
S.Gallo e Giacomo
de zett
C. Albanesi
C.po
rie
Bandiera
i Fuseri
lP
Campo
C. d. Rasse
Fre
S.Gallo
C. Albanesi
Campo e Moro
Pia
es
Salizada Bandiera
zze
mpoC.llo
trin
a
Fre
Campo S.Zaccaria
z
l
Madonn
e Moro
a
Campo
zet
Sqellini Frutario
Fantin S.Samuele
Piazza
ria
S.Angelo
zze
C.po
S.Marco egli Schiavoni
Riva dS.Fantin iol
Frutar Piazza de
ria
la M
ro S.Samuele C. d. alva
sia
P.d. S.Marco Riva degli Schiavoni
Calle
Fond. d.
nice Campo C
ezzonico Paglia Teatro
S.Stefano P.d.
Calle
Campo La Fenice
Valla
a Paglia
mpo lle Larg S.Moisè
etto Ri
Ca rzoTragh
Mad.
naba XII C.
Campo va
Valla
a
Larg
re
X S.Moisè Cà
Campo Calle Marzo Campo
sso
di
ress
S. Francesco
C. del Forno
Pisani S.Maria
THINGS TO SEE // In VeniceF.S9
Grimana
n
nd
pite
gna
d
Ca
Fond. Sacca S.Girolamo .De
ton
iR
.Ca
if
.Le
C. orm
.Ro
Lu Fon ati
C.d
C.d
10
Nov
ati
n. d
C.d
.Co
ine
Pe nta Rio
orm
n ite rini S.
pucc
COSE DA VEDERE
e
ase
nt A lvis Campo
iav
Fon
.Rif
i d.C A VENEZIA
e S.Alvise
ca
le C
oP
C.Ca
ole
i
ubin
C.d
dis
tti
allo
u
C.ll
Rio
ra
. de
Gra
Calle Fo
i
S.G
av
isan
Fe
C.R
n
itello
ir Fon S.Girolamo da
ola me
eC
mo dame
Fond
lle
lle
ghe
nta
C.P
n
C.
Ca
ve
ta
C.t
Cap
de de
lla
une
Fon
Pia
le Se Fo
da Ca ns n d.M
me pu
C.l.
a
C.M
nta zin ad
.O
n
S.G e rto
da
lo
iro Campo
re
lam Corte
ge
C.llo Madonna
s.
Lo
o Zappa
Fon
n
C.Malva
zo
d. Battello dell'Orto
C.A
da
lle
en
to
me
az
na
Fo
Ca
Ponte nta
zz
Cris
Br
Fon n
o
don
ie
Or d.
a
c ur
dei Tre Archi d.d
C.
me
ar
ag
ei Campo G.
t.
sin
cc
Mo
Ma
re
iM
eS
i Co
te
C.llo ri d.Mori
ni
to
or
Campo nt
rti
re t
an
Call
Fo Corte
tin
ar
ol
Cà Pesaro
co
del Ghetto in
o .
nd
C
iov
ve
cc at
C.
er
dei Vedei i
d.
.S
2
Ve la m
rn
hio
C.
Fo
s.G
C.
.G
hi
n
arg
Fo
ve
io da
ia
d.C
a
bb m
C.
ch
lle
Pia
ria
Fon
Sc
en
p
C.L
e ta o
rop
da
c
C.
Ca uov
re
lle
Fon
Ve
di me Fo
G.N
M
d
o
Ce
.Sa nta
Ca
Ca n
ut
C.G
o
se
rte
a
a
vor nn da
rn
C.llo de
re
ov
C.l
le
g lla
llo
d. A
nan ar m
ina
Co
Fo
T.C
l
eg
Nu
d. Scuole M
Ca
en
le d
se
io ise
d.
ter
Corte Fo te
R.
Bu
rte
ric
C.
Fo
C.lle
n N
.M
rti
da or
.Ca
Cendon ov
C.
nd
Co
m ve di
Co
en Nuo a e
.A
a
ni
ISOLA D
aS
Case
Tr C.lo
ta
sen
bb
isa
2
Ve
ng
C.
a
n Fond.
ev
a
zi
ell
ier
Lu
o
a
Campo ard Grimani Campo
Ri
on Ri Fo
R.Ter.Cristo
o
lle
e
adonna e Abbazia
Rio Terà S.L Te n
lle
i
zz
d.
arin
rà
Ca
Ponte d.
Le
Ca
C.Preti
ell'Orto C.P Ma Ca
ego
to
Fo delle Guglie Campo dd na
c
lo
Fos
n ale l
C.Cris
d. S.Leonardo na
Fo
mpo G.
t.
.
n
re
eM
Co Campo
d.
Mori
lia
C. into
nt Fo
Ta
ton
rti
Call
p
C.Pag
C.
co
ol
in
t
.C
C.
er
C.Co
lle
i S.Fosca
in
ate
2
rn
tta
rin
d.
tte a Campo
Fo
lice
he
ia
Campo e
Str
ise
C.
n
ch
Ca Gesuiti
lon
cc
S.Marcuola
e
lle
ric
c
Co
C.
ad
Ra
S.F
Ve
zzi
Fo
M
Pr
aN
rd
n
ut
lle
iu
rte
a
a
e Po
da
nta
gn
i
ov
li
ia
Schnitzmeier.
Ca
Ca
m
ina
Co
uo
iori
pa
io by Radomil
Nu
lle en
me
.d.F
a du
va
S
Pr Call
ter
te d
rte
Fon eV
di
iu
Fo
da
co N enie
a
li
le
a
ov
n
rd
Co
S.C
n
Ai r
Rug
st
d.
Pr rga
Ve
ia e
Fo
Li
i
Ca io
n
Ab
Tr C.lo
Bias
Rio Terra
ga
iuli
isa
lle
La
St
va di
ba
Riva Rio
ra
al Lun
l
Barba Terà
ev
de
C.
li
zi
da
ani photo from flickr
a
Campo
Photo by Maria
is Campo Frutta
lle
te P
N
zi
rol
Sc lle
ze
eg
C.C
Abbazia
ov
Cor
i
S.Giovanni Campo
S
Ca
arin
z
d.Ca
a
lM
ci F.S
Le
li
orr
Decollato S.Stae
iu
de
c
ri
Pr
Campo
Lu F
C.l
n
Fos
Ba
era
Fo
a
le
S. ne
S.Simeon i Campo
lle
de Ste
Fo
C.
io
ta
Ca
Riello
n
Profeta
eM
Lis
d.
az
Fo C. C.po
e
C.llo
Ta
Ponte
ta
n Sp
St
d.S
Call
S.Sofia
p
Fo d. Isola ez
o
.S
ol
.Cdegli Scalzi
ig
nd ier
in
ate ENG
.S
ENG
en
am C.llo
ta
rin
oc
C. Cazz
Ca
liz
ota
a Campo a
et
en d. Cason
lice
W
Sa
lle
ch
an
ol
g
Gesuiti
er
BIBLIOTECA BIBLIOTECA BASILICA DI BASILICA DI
tto
Co Campo
cc
Pa
e
N
Ri
ag
Ruga Vec rn
Lu
Ra
chia ov
S.F
lo
Pi
pe
i
SS.Apostoli
Pozz
Ca m F.
Dr
Co
e
ng
n
ll
Ma Fo
O
lle
de e laRuga bo
eo
nta
Campo lio
Nu
C.
i
a
Ri
R.
at
Ca
lle
iB rg
rin nd.
d.
ova
me
Be
Ca
eri Campo
S
Call
n
S.
rga
Fo
eV
ar
da
.C
C. Campo
.M
n
r
Rug
ma
DELLA SALUTE ri
DELLA SALUTE
Pr rga
Ve
Ch dell'Orio
na(National Library)
liz
PiazzettataSan Marco, 7 - l
Fo
ie Corte
Sa
Campo
sch
iuli
ot
sa
o
Ca
in
lle
La
St
Anatomia C.
Salizada S.G.Grisostom
en Rio
iB
ra
cig
d
m Beccarie
de
a
da o
FrutCta
Fondamenta
MaterDomini
Salute – Venezia Fondamenta
C. Battisti
Salute – Venice
Fond
lle
ar a
Vis
N
n ro
ina
l
g
lle
Fo C
ov
nti
.d
Co Lar
Campo
a
Ca
a
.A
C.
li
ica
ell
Salute Salute
.ta To
gn
iu
S.Giacomo
ro
nt
Calle
C.
della Lana
St
Ru
el
Pr
C.llo
nd
Ca del Scaleter lo
g
le
lle
Ra
e
lle
Aperto: da lun a sab 9.30 Open: from Mon to Sat a
Sq
C.
iM
lenti
d m
Ca
D.
C.llo ella pa
08 Papadopoli
– 19; sab 08 – 13.30; Open: from Mon to Fri 8 am
llo
Lac
de
O
C.po Dario ni
ca sa - 12 e 15 -p17.30; dom 9.30 - 9:30 am – 12 pm and 3 pm re
de
ni
S.Sofia Campo
hie iello
fic
ta
Cam Campo
Piazzaledom chiuso. Tel: +39 – 7 pm; Sat 8 am – 1:30 pm;
àC
lle
Rialto
i
en
Campo on Albrizzi
C.llo Ram o
12 e 15 - 17.30. 5:30 pm.diPonte
–Nuovo S.Marina
Ca
C . l l o D
m
C.
S.Stin
ti
d. Cason Rialto
Roma 0412407211. Sun closed. Ca
da
ina
de
an
g
Campo
Pa
dei Tolentini
lP
ag
C. carm
R
SS.Apostoli
Tel: +39io0412407211.
ar
F. Campo
Dr
à
S.Tom
lio C
H S.Polo Calle dei S.Aponal
R.
va
della Pescaria
te
ond do ne ta
ot
on
te di Venezia. Contiene una libraries and theFrarimost de la Ma
C.d.Fa
Campo
Fond.ta
uccine
C. .Min
Salizada S.G.Grisostom
Fon i b
iB
ie lle Campo r r N
Burch Beccarie d.d ott on
e
della Punta della Dogana. basilica
lC
a
built in the Punta
S.Salvador
de
C. Battisti el G o Sa
Campo de
pregiataFCampo raccolta afa di mano- important one in Venice. Calle
le
va
ro
Progettata da Baldassare Ri della Dogana area. Designed
Capp
S.Rocco
al
Pe ns io
scritti greci, No el latini
d
S.Giacomo
Corted orientali. Calle deiIt hosts a prestigious SS.Giovanni col- Cassel
tina
Ru
e
vo Longhena con attenzione by Baldassare Longhena with
delle
ga
Campo
C.
ti
lle
D.
a S.Ma
Ca
Traghetto
ai modelli del Palladio, è an eye to Palladio’s models, it
O
Ca
Calle
lle
Bar
re
vo
de
Campo
C.
ll
zi
i
S.Luca
C.TeDeum
ta Riz
rco
i
i
Ponte Campo
d.
S.Marina
damen
Fa
S.Benedetto
ie la costruzione
Nuovo
della Libreria 16th century the Florentine
C.
Campo
Sp
bb
ocurat
ti
di Rialto S.Pantalon
Pr sioni dell'architettura of Venetian baroque Pr architec-
et
i
ina
a
de
er
ec
Calle degli
zzo
Cà Foscari d.
Calle de
ub
c
Mandola
ad
C. carm
Pa
Avvocati
Me
hie
C. Lunga C.
a
mpo ri
C.l
i Cere
aria
ra
Campo S.Giust.
e Mu
S.M. Campo e
rc
ri
de l
ripulendo l'areaS.Bartolomio
daiti banchiSa began building the Library Form
ed
ponalta osa l
d
amen Ca
le R
in
erie
isoF.
liza Campo
Call
de
i Fuseri
ia
Ro
Campo
dind.vendita e creando Br un S.Margherita da
fromradCithe corner of the ste- Salizada S.Gallo
Pe
Campo ta
Pia
d. S.L
C.
ss
on io .llo
s
trin
S.Silvestro
Fre
a
Campo
zze
de
o F a
ei
M
profilo omogeneo e di grande eple, cleaning
P SqCe.llinvio
up the stalls S.Samuele
va
F
i
uo SalS.Angelo
zze
n
Vergine Madre di Dio aper S.Fantin Campo
tod.pothank iolthe Virgin Mother of
tta
Gu
C.d.Fa
lC S.Salvador Campo
o S.Samuele C.stia
di
Cele
Borgolocopreservare la città di Ven- God for saving Venice fromS.Marco
an
a c S.Lorenzo
Ru
v Campo
Ri . So
era necessario perché quel F.taprofile owith great formal S.Lorenzo Teatro
i
ReCalle
zzonicde la
ga
d S.Stefano
ezia dalla terribile peste del the terrible plague during
Calle
o
o
lato della Piazzetta potesse elegance. Allghett
that was ne-aliz.
C.
Campo o
uf
Valla
S S.Moisè
degnamente fronteggiare cessary to allowerithat side of
e
Calle d. Lion
Ca
i o
Zorz C
lle
S.Barnaba
ilio
Marz
orn
Campo
dipinto “Le nozze di Cana” XXIIpainting “Le nozze di Cana”
re
va
a S.Maurizio
C . d e i F u rl a n i
s
de
C.
ri hi
mpo S.LucaAvoga d. Cerc
Ba
le G
sso
lli
C. Campo o
d.
ab
S.SebastianoCampo
o
CS.Maria
Sp
i
br
Borg
Sp
er
ec
Pr del Giglio
i
S ei.
la funzione d’indicare to . Sa aterla
emite
an al.s
d
d.
Calle de
ub l.d
ch
Mandola
ad
i
Fon
Me
C. Fi Campo
(Palazzo Ducale).
ier
aria
C.lle Corte l
direzione dei venti. P
F.ta di
i
Calle Toletta
F.ta Er
Nave
dei Morti C.po Ca e Giacomo Campo dell'Accademia C.po
rie
i Fuseri
Carità S. Martino
Canal Grande
Campo
C. d. Rasse
na di Og Bandiera
S. Ba nis
segi
Fre
o
z
o ti
z
Campo
a
zer
S.Zaccaria
ta
iol
Madonn
i
Dogana
rin
C. d. Calle S.Gregorio
isa
ca
Calle
ig
s
v
la M
Fo
e
Tre
P.d.
Calle
rà
Fond. d.
La Fenice S. Agnese
Fondamenta Soranzo
C.
Paglia
Te
a
dei
F.t
Campo
Rio
Valla
a
Rio cume
Larg
Cate
S.Moisè Ri
Calle Marzo
. Sq
va
Ter
XXII Cà
in
Campo
u
C.llo
sso
gad
S.Agnese S.Vio di
ero
S.Maria
10 THINGS TO SEE // In Venice
ni
Zatt C
e re S.D alle S. Francesco
el Forno
del Giglio
ucchero
F.ta
ome
nico re
ana
tte
Za F
ina
C.P à d.
Ma Ca
ego
to
delle Guglie Campo dd na
C.Pr
R.Ter.
lo ale l
C.Cris
S.Leonardo na
Fo
n
Campo
d.
11
lia
Ta
ton
S.Geremia Campo
p
C.Pag
C.
ol
C.Co
lle
S.Fosca
COSE DA VEDERE
in
ta
d.
A VENEZIA tte
et
M
lice
Campo ne
Str
ch
ise
Ca
S.Marcuola lon
c
lle
r ic
Co
ad
Ra
S.F
or
Pr
aN
e
iu
a
di
ta
ll
gn
Ca li
Ca
uo
n
iori
a
lle
me
Sp
.d.F
va
Pr d
Fon
di
iu
da
li
ele
a
n
Ai
st
Pr rga
Fo
Li
eV
Ca
iasio
Rio Terra
iuli
di B
La
St
va
ll
Riva
ra
l
de
C.
li
da
ani
gio
is Campo
lle
te P
N
i
lz
C.C
ov
Cor S.Giovanni Campo
Ca
Me
a
a
Sc
ci F.S
li
orr
Decollato S.Stae
iu
.
l
nd
de
ri
Pr
Campo
Lu F
a
e
Fo
iB
le
ra
S. ne
S.Simeon Campo
lle
de
C.
io
ta
Ca
Profeta Riello
Lis
az
C. C.po
e
Ponte C.llo
ta
Sp
St
S.Sofia
o
d. Isola ez
.S
degli Scalzi
ig
ier
.S
en
oc
C. Cazza
Ca
liz
ta
o
M
Sa
go
lle
ol
er
tto
Co
cc
Pa
Ri
Ruga Vec
rn
Lu
lo
Pi
chia
pe
o
m F.
Dr
Co
ng
n
Ma Fo
im
bo O
eo
Campo Ruga lio
C.
i
a
R.
at
lle
.R
rin nd.
im
in
N.Sauro Bella
Be
Ca
nd
Campo
m
S.
rga
Fo
ar
S.Giacomo
R.
.C
C. Campo
ma
ri
dell'Orio Ch
liz
l della Pescaria
na
te
ar
Corte ie
Sa
Campo
sch
ot
Ca sa
in
ta Anatomia C.
en
iB
a
te Campo S.M. S.Cassiano Campo
cig
m r Beccarie
de
da Co MaterDomini C. Battisti
Fond
ar a
Vis
n
ina
g
lle
Fo C.
Co Lar
d. Campo
Ca
Campo
C.
Ag
.ta To
S.Giacom
nt
Calle ne
C.
della Lana
Ru
llo
Ca Ca del Scaleter
ga
Giardini lle Ra
m
lenti
dell m
D.
po Papadopoli C.llo aL pa
O
S. Dario acc ni
re
a sa
ni
A ie Campo
Campiello
fic
nd Ch
e
Rialto
i
re Campo n à Albrizzi
a Piazzale Ramo Do Nuovo
C.
Corte Amai S.Stin lle
Roma Campo Campazzo Ca
de
dei Tolentini
l
Rio
Pa
a frencie1978
ra
à à
S.Tom Calle dei
d
C S.Aponal
Ch .llo S.Polo in
iso
iov Cavalli lV
ca ere de
Fabri Campo ta
.de la d.
e
i
Fond Tabacch rtego S.Silvestro
iav
n
Campo dei RioTerrà Sotopo Fo
va by
n
c
d de la Ma
Fond.ta
.Min bo
dis
ielle
o
ar
C.ll
Burch d ott on
ll
.de lC
Gra
lle o Sa
.ta de lG Campo
lle de
Fond a far
F o S.Rocco Ca iva
lle
ieri Ri .ta R
Cazziol
ns
e
dei Pe
Ca
o d Ca
ve
C.t
rà No el Corte lle
Rio Te
Pia
Fo vo dei Campo
C.
n d.M Gallo Pre
C.l.
ti
lle
ad S.Tomà C. Traghetto
a S.Ma
Ca
.O
n
Ca
rto Maria
da
ll
S. Campo
Fond. ENG Rio No
ENG Campo
va
re
re vo
Maggio Madonna Campo
Lo
ll
Rizzi S.Luca
rco
i
enta Campo
zo
dell'Orto S.Benedetto
lle
ndam
CHIESA DEL
Fo Fo ie
az
ocurat S.Pantalon
Ca
lle Pr
Br
Cà Foscari
Calle de
ei Campo G. Mandola
t.
Avvocati
C.ll
Mo
re
REDENTORE REDENTORE
Co ri
C.l
ri d.Mori i Cere
C. into
ta ta de
nen
ed
rti
Rialto Rialto
le R
Fondam rin
co
t
e
F.R
i
C.
er
i iat
i Fuseri
lP
Cort
agu
Campo
Campo Santissimo Salizada Br
rn
os
a
es
Terà d.
C.
arg
Fo
S.Margherita
sa
n
ia
trin
Fo Campo
eM
de
C.
ei
ch
e F
p
S.Samuele
Giudecca 195 – Venice
iG
rop
S.Angelo
C.
Campo
Ve
agg
me
Il Ponte di Rialto è uno dei Rialto C.pFoon dei is one of the
Bridge
M
eo
iol
ua
nta C.po
Frutar
ut
C.G
S.Fantin
rte
Venezia
a
dee Carmdianmi
Redentore C. d.
rd
i
ov
io
ian
Te
Nu
e i o en Campo
ll s Teatro
.S
Redentore
ter
i
er te F.ta Rezzonico
.de Open: Mon 10:30 am – 4 pm;
rte
d
Fo
Fo ov
n
rd
Co
d.
aS
Traghett
n
Ab
Campo
Tr C.lo
ng
C.llo Tron nd.Bar
isa
ng
Fond.
Calle Marzo
ev
4:40 pm.
Lu
S.Barnaba
ilio
a
i
Campo
Fo Grimani
Fond. dei Bar
S.Maurizio XII
nd antico e sicuramente ilAbba
Capiù there’s vog no doubt it’s also
a i X
as
a m p o
lle
C
e
a ri Ce rc
mpozia
i
zz
C.lle d.
Tel: +39 0412750462
arin
B
Call
S.
Ma
famoso.
aens
NatoRaffaecome ponte
S.Sebastiano
the most famous. Originally
o
dd le S.Maria
c
di P al Pisani
Borg
Fos
ale
F.ta
eM
Coonrte Ponte
The church “Chiesa del SS.
Ta
C.l
F.ta di
del Canal Grande, vista lale Nave connecting the two banks Fond Calle Toletta
F.ta Er
Campo d
Call
Campo
p
S.Fosca
è uno tra i piùCarità celebri edifici Canal Redentore” is one of the
in
ate
Banchi am Grande
ta
rin F.t
crescente
te importanza del
na di
of the Grand a Canal.
Campoa OgAfter
et
t S. en
lice
ne
Ba segio n issa di culto di Venezia e centro di most famous religious buil-
Str
ch
Gesuiti te
lon n
Co mercato di Rialto si decise the growing importancetiof Ca
e
N
ad
Ra
ov
S.F
e
aN
lle
lie
lle
di costruirre nelStazione
1250 un the Rialto market a woodendei Botlat rgCa ampo Calle S.Gregorio
nta
ar
isa
Ca
ig
uo
Marittima
sc
ri
erSi . Trovasosentite (la terza domenica di
Zatt Campo
rav
due
.Fio
me
Fo
Cearlle
va
Tre
F.ta Venier
nd.d
Foponte
Piscina
di legno strutturale. structure was built eV
inr 1250. S.Vio
Me
da
rà
enie S. Agnese
luglio). Venne eretta su inizia-
a
le
Fondamenta Soranzo
C.
Rug
Te
a
Pr rga
Ve
Fo
dei
Nella prima metà del XV Canale della In theGiudecca first half of the 15th
F.t
C. d
Rio
iuli
lle
La
St
Rio cume
Rio
ra
Barba Terà
de
C.
. Sq
secolo lungo i lati del ponte century along Frutta the sides
d
Ter
a
adin
rol
Republic Senate in 1577 to
ue
ov
nti
C .llo
à
Campo
Ca
S.Agnese S.Vio
S.Stae vennero costruite due file of the bridge two rows
a
a
ro
li
ica
ell
degli Incurabili
g
iu
Bra
Z
St
Pr
C.llo
d
Call
ue
ere
di negozi. La struttura ha of shops were built. The
en
S e
C. Zucchero
le
lle
Stella .Do
Sq
F.ta
C.
men
pestilenza del 1575-77. L'ope-
iM
ico re
llo
C.po Za
ae
de
S.Sofia
ra, commissionata ad Andrea 77. This work, designed by
St
ta
ig
lle
Mulino
negozi su entrambi i lati, inclined Cramps, with shops
S.
n
en
me
.llo
Ca
C.llo
Stucky
Palladio, rappresenta uno dei
oc
F.t d. Cason
da
Sacca cheFisola
M
a Widmann
portano ad una sezione on either side, which lead
an
S.
g
er
Fon
tto
Campo Bi
massimi capolavori archi-
Pa
ag
rn
pe
SS.Apostoli io
centrale. Tutto F.
O il ponte è you to the central area. The
Dr
Co
Ospedale
m
lio
H del
tettonici Rinascimento
Ri
Civile
coperto da un porticato. entire bridge is covered by
Ca
Calle Larga
C. Campo Campo G.Gallina e venne terminata dopo la Renaissance and it was com-
a portico.
i
Ch
r
S.Maria Nova
della Pescaria
morte del celebre architetto
te
sa
o
F.ta
uccine
C.
Salizada S.G.Grisostom
iB
C. ite te
Capp
d. Campo Pic
coche rispettò fedelmente il
Ca
Campo
Ag
acca nS.Biagio S.Giacomo SS.Giovanni
lo Antonio da Ponte, who was
tina
Ru
el
lo
e Paolo progetto F.ta palladiano.
delle
g
Ra
faithful to Palladio’s project.
a
S.Gius
m Pon
D.
p te L
an ong
O
o
Calle
i Barb
re
Campo aria
Campiello
fic
Campo d. Tole e
Croc
Calle
Rialto
i
C.TeDeum
Albrizzi
Gr rte
de
Nuovo
Ponte S.Marina F.ta S.
Giac della
C.
omo F.ta
an
Co
ti
di Rialto
ina
de
Ostello
azzo
lP
C. carm
C. Lunga
ar
Campo
ad
S.Francesco
lV
Fonteg
Cavalli Sa Campo
liza
Call
doneta n o
de la Ma Sal.San Giu
C.d.Fa
bo Campo u
ar N stina Campo
lC S.Salvador Campo
de Celestia
Borgoloco S.Lorenzo
va
Ru
uf
C.te
fa
lle
aliz.
Ca
C
e
Sacca
ian
12
S.Alvise
ss
me
llo
no
Fo
da
COSE DA VEDERE
nd
pite
gna
Ca
Fond. Sacca S.Girolamo .De
ton
iR
A VENEZIA
.Ca
ifo
.Le
C. rm
.Ro
Lu Fon ati
C.d
C.d
Nov
ati
n. d
C.d
.Co
ine
Pe nta Rio
orm
n ite rini S.
pucc
e
ase
nt A lvis Campo
iav
Fon
.Rif
i d.C e S.Alvise
ca
le C
oP
C.Ca
ole
i
ubin
C.d
dis
tti
allo
u
C.ll
Rio
ra
. de
Gra
Calle Fo
i
S.G
av
isan
Fe
C.R
n
itello
ir Fon S.Girolamo da
ola me
eC
mo dame
e
Fond
lle
lle
ghe
ian
nta
C.P
n
C.
Ca
ve
ta
C.t
Cap
de
ss
de lla
une
me
Fon
Pia
Fo
ello
le Se
no
da Ca n d.M
da
me pu ns
C.l.
gna
C.M
Ca
apit
nta zin ad
ton
.O
n
S.G e rto
da
.Le
iro Campo
lo
.Ro
re
lam Corte
ge
C.llo
C.d
Madonna
s.
Lo
o Zappa
C.d
Fon
C.Malva
zo
d. Battello dell'Orto
C.A
da
lle
en
to
me
az
na
Ca
e
Cris
Br
iav
Fon
o
az
don
ie
Or
cur
S.Alvise dei Tre Archi d.d
C.
me
ar
ca
ag
oP
sin ei Campo
t
cc
Mo
Ma
re
iM
dis
eS
i
allo
tte
C.llo ri d.Mori
Be
ni
C.ll
to
or
Campo
Gra
an
Call
Fo Corte
e re
tin
ol
Cà Pesaro
i
le
av
isan
itello
del Ghetto
o .
nd
iov
c
cc at
C.
de dei Vedei
d.
eC
iov
.S
lle
2
Ve la m
ghe
C.
Fo
s.G
C.
C.P
lle
.G
hi
Ca
arg
.Ch
ve
C.t
Cap
io da
Ca
a
une
bb m
Pia
Fo
lle
ria
C
Fon
Sc
en
p
Se
ed
C.L
nd e ta o
rop
ns da
C.
.M uov
Ca
re
C.l.
a Fon me
C.M
ad di
ll
d G.N
seo
.O Ce .Sa nta
Ca
n
Ca
C.G
o
a
rto
da
vor nn
rn
C.llo de
re
Campo
C.l
lle
g lla
d. A
nan ar
re
Fo
T.C
ll
eg d. Scuole M
Ca
Madonna
le d
se
s.
Lo
io ise
d.
Corte Fo
R.
C.Malva
Bu
zo
ric
C.
dell'Orto
C.lle
n
lle
.M
rti
Cendon da or
az
C.
Fo di
Ca
m
uove
Co
a
Br
Fon n en
a
d. ta aseN
sen
d.d C
C.
2
ei Campo G.
t.
Ve
C.
Mo
o
ni Fond.
re
Co n
a
ell
ri d.Mori ier do
to
nt ar Grimani
rti
Ri
Ri
eon Fo
tin
ar
R.Ter.Cristo
o
co
lle
d.
C.
er
i Ponte rà d.
Ca
2
C.Preti
C.P
rn
Ma Ca
a
C.
ego
to
delle Guglie
arg
dd na
Fo
Campo lo
ia
ale l
C.Cris
C.
ch
Fon S.Leonardo na
p
C.L
F
rop
da
c
C.
Ve
me Fo Campo
M
o
nta
lia
n
ut
C.G
se
rte
ton
de da S.Geremia
i
Campo
ov
lla
C.Pag
d. A
C.
m
ina
Co
Nu
M en
C.Co
lle
ise S.Fosca
ter
te
rte
ric
d.
Fo
C.lle
photo from flickr by dalbera
N tte
M
ov
n
Campo
Co
di ne
Str
ise
d.
Ca
a e lon
i
aS
S.Marcuola
n
Ab
lle
Tr C.lo
ric
Co
ad
isa
ba
ng
o
Pr
aN
Fond.
rd
ev
iu
zi
a
Lu
gn
li
a
ard
ia
Ri Grimani Campo Ca
uo
on Fo iori
a
R.Ter.Cristo
o lle
lle
e
Te n Abbazia
.d.F
ini
zz
va
S
rà d. Pr
Ca
d. d
Fon
Le
di
C.Preti
C.P iu
car
Ma Ca li
ego
a
to
dd na Ai
st
lo
Fos
ale l
C.Cris
Li
Ca io
na ias
Rio Terra
di B
Fo
St
va
M.
Riva
n
ra
l li
d.
da
Fo ani
Ta
Lu F Calle
io
n Campo
Campo d.S Fo te Pis
p
eg
lz
C.C
ol
ca
S.Fosca
in
ate
lM
ci F.S
am
orr
ta
te a
de
Campo
ENG ri ENG
et
en
Campo
n
t
lice
mpo Ba
era
ne
Fo
Str
ch
te
a
S. ne
n Gesuiti i
Tronchetto S.Simeon Campo
lle
arcuola olo de
e
N
ad
Ra
Profetaove
S.F
io
C ta
Ca
Riello
i
GALLERIE GALLERIE
Lis
Pozz
Ca
TEATRO LA FENICE
az
aN
ll C.
e
lle
de e la
Ponte C.llo
nta
ta
Sp
St
Ca
iB
o
rg ez
uo
d. Isola
.S
iori degli Scalzi
ig
ott a
due
ier
me
.S
.F
en
DELL'ACCADEMIA
eri
va
Call
ACCADEMIA
nd.d
LA FENICE THEATRE
eV
oc
Fo C. Cazza
da
Ca
liz
enie
a
le
M
Sa
n
r
lle
Rug
ol
Pr rga
Ve
er
Fo
tto
Co
(MUSEUM GALLERY HOUSED
cc
Ri
Ruga Vec
rn
Lu
iuli
lo
Pi
lle
La
St
chia
pe
Campo S. Fantin, 1965 – Campo S. Fantin, 1965
Barba – Campo della Carità, Dorso-
o
Co
Rio Te
ng
ra
Ma Fo
de
m
C.
Ruga
d
Campo
C.
i
a
Ri
at
a
lle
gio
Frutta
rin nd.
lle
im
rol
in
N.Sauro Bella
d.
Be
Ca
ov
ACADEMY)
nti
Campo Campo
Ca
m
e
n
a
a
S.
lM
rga
Fo
ar
li
a
ell
S.Stae S.Giacomo
iu
Accademia
R
dic
ro
.C
C
St
de
.M
Pr
ma
ri
dell'Orio
ue
liz
l
en
hi a
te
ar
C or t e
le
lle
Sa
es n
lle
Stella
Campo
sch
aSq
ot
Ca lun 8.15-14
C.
in
a
Aperto: Anat- da
iM
om ia
Ca
iB
duro, 1050 -
Campo S.M.
Venice S.Cassiano e
clligo
i
rt
de
C. C.po
e
de
da Co
de
MaterDomini
ta
Fond
Sp
mart a dom 8.15-19.15.
ar a
S.Sofia on
o
nta
ina
ez
g
lle
C.
.S
Accademia
ig
Co Lar
Cll. e
ier d.
.S
Ca
en
Ag Campo
me
C.llo
Ca
.ta To
C.llo
Tel: +39 041786672. C Tel: +39 041786672. WidmaTel:nn C +39 0415222247
oc
nt
ne
liz
Calle
C.
ta
della Lana
d. Cason
Opening
del Scaleter hours: Monday 8:15
da
llo
M
Sa
go
an
alle
r
am Ra
Fon
tto
Co Campo Giardini
e
Pa
len
ag
dell m
rn
lo p C.llo
am – 2:00 pm – frompaTues-
pe
m F. o SS.ApostoliPapadopoli aL
Dr
Co
acc Ospedale ni
tini
m
bo OS Dario a
Il teatro venne progettatondre
lio.A
Designed in 1790 by
a
Le Gallerie dell'Accademia H s
i
Ri
R.
at
lle
d.
Ca
Campo nà
m
a Ramo Do
nel
C. 1790 da Gian Antonio CampoGian Antonio Roma SelvaS.Maria for an di Venezia Campsono un museo
Fo
ar
Campo azzo
i
Ch
liz
Nova
della Pescaria
statale, che raccoglie la
te
Selva ie
sa per Campo una società di association of Venetian, ari-
dei Tolentini
Sa
Rio
ot
uccine
C. Campo
Salizada S.G.Grisostom
Ter
iB
à mà
palchettisti dell’aristocrazia Beccarie
stocratic ticket holders. The migliore Ch .collezione
C ll
di
S.Toarte S.Polo Calle dei S.Aponal
de
C. Battisti
MaterDomini
The Gallerie dell’A Caccademia
ze
o valli
iov
lle
C.
Capp
d. Campo Campoere
brica veneziana e veneta, so-
en
Ag Fa Camp
Calle ne S.Giacomo
i SS.Giovanni houses the bestSoart collections
tina
Ru
llo toporte
veneziano fu costruito veryiequickly even though prattutto e Paololegata ai dipinti Campo dei RioTerrà
delle
del Scaleter
g
m d.M
Fond.ta
D.
Frari i de
Sc
celermente ni
nonostante leFond.taCampo dellethere was some contro-
tto ao
Calle
el G
re
Campiello
fic
F ro S.Rocco
d. To
le all
Calle
Rialto
al XVIII secolo. Tra i mag-
i
C.TeDeum
Pens o de
dating back to the period from
an
Ca
C.
No l Corte lle
ti
Campo
azzo
ti
C. carm
S.Tomà C. Traghetto
a S.Ma
C. Lunga
ar
struttura razionalista
Campo Campo
ererianeo- classic design. Campo
On the 29 Rio Novo figuranoS.M. Tintoretto, Tizi- S.Giust.
e Mu
S.Ma Campo
ad
Maggio V S.Francesco
Fonteg
S
Cavalli
classica. Il 29 gennaio 1996 elJanuary Riz zi
1996 the theatre
aliz
ano,
CampoCanaletto, Giorgione
rco
Call
enta Campo
Campo
d
d
.taFond
am
oc ur atie
ada
S.L
adi
s o
S.Maria Formosa
S.Pantalon represented in the collection,
della Vigna S.Benedetto
F .t P
Ma doneta Fond n C ov Cà Foscari Avvocati Ma
C.ll
Sal
C.d.Fa
la o Campo u .Sa
eri
de
volta (dopo il 1836) da un (after
Ca ta de1836)
rb reri
by a raging fire. Carpaccio e Veronese. n Giustina
C.l
i Ce N Campo
on S.Salvador Campo Canaletto, Giorgione, Bellini,
ed
Sa elamen
le R
e nd
d Cele stia
Fo Borgoloco
all
incendio ràdoloso. Il teatro è R The theatre, rebuilt in about.Bri Calle de laCampo Sono presenti altre forme
el
S.Lorenzo
F.R
a ti
Ru
v
i a
Carpaccio and Veronese. The
Cort
agu
S.Lorenzo
Pe
os
ga
C.
e nd
io T chi C.lleS. Lor Salizada
s
S.Margherita
d'arte comeSCqsculture
sa
Casseleria
stato dRriedificato - nello stile eight years, is a recreation .llo
s
trin
Fo enzo
Gi
Campo
eM
de
ec
collection
S.Samuele also includes C.te other
ei
ei S
C.
uf
ellini
i G alle
S.Angelo
fa
Fond.
lle
agg
del precedente - sin circa of the 19th century style. e disegni, tra i quali a liz.
il S.Angelo
C
. p o d ei
ua d
hetto C S C .po
forms of art, such as sculptures
e
Calle d. Lion
Ca
S.Marta rzi
rd ei
e o
orn
i
iore
rs o C a r m i n Z S. S a m ue le
ere Campo
va
celeberrimo “Uomo
ian Fa
co C. dei Furlani
otto anni. Il.d14 dicembre On 14 December oc2003
C.
e TCampo
and drawings, including
Campo
the
le G
lli
ellS.Benedetto S.Luca .S
i bb
F.ta Rezzonico co
d.
o Salizada
nd ad .Ar
S.Stefano
Calle Secchi 2003 èCalle stato ron
inaugurato Campo
it was reopened F.t
tiwith ran vitruviano” di Leonardo C.d
Sp
n
ri
Campo o
ec
degli
Fo rig r ett
C.llo Tron .Barba P e d. Tragh ei.
d
.
da Vinci (esposto solo in
Calle de
nd b C. d
ch
nt s. Sa ter
Me
Fi Campo
C.ll
C.
Leonardo da
Pig Vinci (on display
ier
on na Campo
aria
S.Barnaba
ilio
Riccardo Muti. Campo by Riccardo Muti.Ca a particolari occasioni). eri C.po S.Maurizio
s
e Giacomo Cerchi
C.po gari
only on special Soccasions).
Ba
rie
el
S.Gallo
Call
S.
Pe
sc
C. Alba eosi
rsoline
Pia
S.Sebastiano S.Maria
i Pe Raffaele Bandiera Pisani
s
Salizada
rg
d
trin
Fre
Campo
F.ta
F.ta di Bon
F.ta
z
emite
S.Samuele
S.Angelo
zze
Campo
a
S.Zaccaria
ta
iol
Madonn
Og
Fond. d.
La Fenice S. Ba nisPaglia
segi o san
Campo ti
Valla
a
Larg
i
S.Moisè Ri
rin
Calle Marzo
lie
n
ca
ig
re
s
v
sso
di
Fo
e
Tre
rà
S. Agnese o
enta Soranzo
S.Maria
C.
Pisani
Te
a
dei
F.t
del Giglio
12 THINGS TO SEE // In Venice Canale della Giudecca
Rio
Rio cume
Cate
Ponte
Ter
dell'Accademia C.llo
à
S.Agnese S.Vio
A VENEZIA
COSE DA VEDERE 13
ne
Sacca
ssia
S.Alvise
me
llo
no
Fo
da
nd
pite
gna
Ca
Fond. Sacca S.Girolamo .De
ton
iR
.Ca
if
.Le
C. orm
.Ro
Sacca ne Lu Fon ati
C.d
C.d
Nov
ati
n. d
ssia
C.d
.Co
ine
S.Alvise Pe nta Rio
iform
me
n
llo
ite rini S.
pucc
no
Fo
ase
A Campo
da
nd
Lynam
nt
pite
Fon lvis
gna
Ca
.R
Po
iR
le C
C.Ca
ole
.Ca
if
i
.Le
orm
ubin
C.d
tti
.Ro
n
u
Fon ati
e
Rio
photo from flickr by CFuga
ra
C.d
C.d
. de
te
Calle Fo
Nov
ati
i
S.G
C.d
.Co
isan
Fe
C.R
n
ine
itello
nta Rio ir Fon S.Girolamo da
iform
ola me
de
mo dame
Fond
rini
lle
S.
pucc
ghe
nta
ve
ase
Campo
C.P
A n
Fon lvis C. ta
lla
Cap
e S.Alvise de de
d.C lla
une
.R
Fon
le C
oP
le
C.Ca
ole Se
isc
i
da Ca
ubin
C.d
Li
tti me ns
allo
C.ll pu a
C.M
ad
nta zin
be
Rio
. de
Calle Fo e
i
S.G
en lle Gr
S.G
da
av
isan
C.R
n
itello
ir Fon da iro
r
elo
ola S.Girolamo me
re
Corte
eC
mo dame lam
tà
Fond
ghe
nta C.llo
s.
Lo
o
C.P
nta ng Zappa
Ca
Fon
ve
C.t
Cap
de
C.Malva
de d. Battello
C.A
da
lle
lla
une
Fon
Pia
Fo
to
le me
na
Se n
Ca
da Ca d.M Ponte nta
z
me pu ns Cris
F
ro
C.l.
naz
don
ie
a
C.M
.O
cu
daag
Ma
reM
Campo
eS
iro i
elo
te
C.llo
Be
ni
Corte
Loori
lam Campo
C.llo FMadonna
ret
an
ENG ENG
s.
Call
Corte
ng
ria alleCol
Cà Pesaro
le
zo
o .
iov
d. Battello dell'Orto
ve
cc at
C.A
da d.
de
dei Vedei
C .d.
to
me
az
na
Ve la m
S.
hio
Fo Fo
s.G
nta
C
lle
hi
Cris
Gi
Br
Fon nd nd
Or
Ca
ob
d.C
rchi d.d .G am
C.
a
me
cu
lle
ei Campo be
t.
Fon
Sc
sin Mo . en
o
Ma
re
ta
eS
i FonCo d
uov
Ca
re
lle
te
ri d.Mori
ni
GLORIOSA GLORIOSA
di
R.C. into
Campo nt
d.S G.N
seo
arti
Ce
Ca
an
Ca
Call
Corte
no
aavro
C. .Crceo
C.l
iov
lle
ve
r
cc at
llo
C.
d. A
d. dei Vedei i nan ar
Fo
C. rne
e
T2
d. Scuole
Ve la m
Ca
S. gio
hio
le d
se
Fo
s.G
d.
DEI FRARI DEI FRARI
hi
Gi n
arg
Corte Fo
DI SAN ROCCO
Fo
da
Bu
C.
a
ob
d.C
C.lle
n
a
.
rhti
da
lle
be Fon Cendon
Sc
en
p
C.L
Ma
Ccoc
ta o m ve
rop
da Nuo
C.
uov
Ca
en
lle
Fon
2e
me
nd P.le Roma Case
di Fo
G.N
M
ta
C. V
sen
CHURCH
d
o
.Sa nta
Ca
se
rte
a
Ri va
vor C.llo de
o
re
am
C.l
a
g
r
lla
ell
llo
d. A
ar
lle uo
nan
ina
Co
o
Fo
eg d. Scuole M
le d
Ri
se
S. Tomà
Ca e N
io ise eon
d.
P.le Roma
R.Ter.Cristo
o
ter
Corte Fo te
R.
ric Te
C.
nd
rt
N rà
.
rti
Ponte
Cendon or
Tel: +39oCampo ve0415234864. C.Pe .Ca
C.Preti
am
C.
Co
Ma
Ma
di
Aperto: daenlun a sab 09 – e
d.
Aperto: 9.30-17.30.
Co
Nuo a
to
delle Guglie golo dd
i
aS
se
S. Tomà
n
Ab
a
Tr C.lo
ta
sen
C ale
C.Cris
isa
2
V S.Leonardo
ba
ng
n
C.
ng
18, dom 13-18.enier
o
Fond.
Tel: +39 0415234864.
ev
a
zi
ell
Lu
o
Open: Mon to Sat
Ri from 9am
a
d Campo
nar Fo Grimani
Campo
Ri
lia
o
R.Ter.Cristo
o
lle
e
ton
e
Tel: +39 0412750462. Rio Terà S.L Te nd Abbazia S.Geremia
lle
i
zz
arin
C.Pag
C.
rà .d
Ca
Ponte
to 6pm; Sun from ego 1pm
Ma to
Le
Ca
C.Preti
C.P .C
C.Co
lle
an
Rocco was founded by a
to
al
La Scuola Grande di San
d.
lo
Fos
ale
C.Cris
S.Leonardo na Campo
confraternity ofS.Marcuola well-to-do
ise
Fo
Ca
.
eM
Campo lle
ric
d.
lia
Ta
or
Pr
ton
Campo d.S
Venetian citizens in 1478.
Call
iu
po
tta na
C.Pag
di
Fo
C.
C nd
l
ag
C.Co
lle
in
ate
The Basilica di Santa Maria lle am
Sp
The
rin
SchoolCampo was built onto en
d.
Pr a
mente chiamata solo i Frari, tte
veneziani, venne fondata nel
M
Li ce
di
he
Campo iu
ne
Str
ise
te
Ca
Gloriosa dei Frari, usually Colo n li Gesuiti
a
eli
cc
Ai
the side of San Rocco Church
st
lle S.Marcuola N
ric
ad
Ra
ias io
Pozz
Ca
or
Pr
Rio Terra
e
just called the Frari, is one di B
aN
ll
lle
iu
na
de e la
di
al
Riva in the S. Polo district. During
zi ta
li li
a
Ca
i
ag
r
di Venezia e ha ricevuto il iori co della chiesa di San Rocco
uo
B g
al en
io
Campo
Sp
Sdcam
Pr .d C ri
eg
e
the first alle S.Giovanni
of the three plagues
C.C
ond ort
di
C
S
iu
titolo di basilica minore. F
in sestiere S. Polo, santoCampo C
a cui Venie
lM
li
ci F.S
a
ele
a
orr
Decollato
d.n
r S
Ai
nice and has the status of
Rug
st
Pr rga
Fno
in
i B Rthe 15th century the
de
i
Li
eV
Lu F
Ca ar
iasio
era
È situata nell’omonimo
Rio Terra
Fo
di B
a
La
St
va
S. ne
a e
a minor basilica. It stands io
ra
lli iv d
a Barba TeRrà
de
C.
R
people Frutta of Venice turned to
io
Ca
d
n i Profeta s t i e l l o
a
Li
Campo dei te Frari,
a
nel cuore
gio
Campo
chiedere la grazia durante
az
Pis
lle
C.llo C. ae
N
zi
Ponte rol
C.C
Cor
al
S.Giovanni
St
S
Ca
e
St
lM
degli Scalzi
ci F.S
li
ier
.S
S.
Decollato
i
S.Stae
iu
en
tto ero
nd
St
de
ri
the heart of the San Polo
Pr
Lu F
C.llo
.
oc
C. Cazza
Ca
liz
era
Tintoretto wasStcommissio-
Fo
B
a
pe qu
le
S. e
lle
i
o
diCRaimellpoo
M
è dedicataS.Simeon all’Assunzione
lle
Sa
ella
de epidemie di peste, quella del
C. lle
ol
im llo S
Ca
Co
ta
district. C. The church is dedi-
Ca
cc
Profeta
Ri
Lis Ru
Lu
C.po
e
C.llo
Maria. Ponte
Al suo interno XV secolo. S.SNel
ofia 1564 venne
m
. R de
ng
ta
Sp
n
Ma Fo
bo
o
nta
cated to the ez
ier Assumption of
eo
d. Isola Ruga
.S
i
a
ig
at
nd lle
in C.ll1564.
o Bella All works of
llo art have
rin nd.
.S
m
en
me
N.Sauro
chiesto a Tintoretto di deco-
Be
FoCa
C .
Si
Campo
m
oc
Ca
liz
ota
rga
d . C a s o n
da
ar
o
S.Giacomo n n
lle
an
ol
.C
g
C.
rare laF Scuola. Tutte le opere
Fon
tto
Co
.M
Campo
e
cc
ma
Pa
Ch
Ri
dell'Orio
ag
liz
al
rn
Lu
ar
pe
Corte ie
o
nSS.Apostoli
Sa
sch
ng
Ca sa
in
ta .O
n
Ma Fo
i
a
Campo S.M.
Ri
R.
te
at
lle
cig
m r
im
in
Ca
MaterDomini
Fond
ar a
Campo
Vis
S
n Calle Larga
Di particolare pregio la Sala
n
ina
g
Fo C.
S.
rga
Fo
Co Lar
C.
Campo Ag
C.
of particular interest. The
.ta To
.M
ma
iz.
ri
l n
dell’Albergo. Il meraviglioso C
C.
delladella
LanaPescaria S.Maria Nova a lle el
te
ar
i
Sa
lo
choirCamis formed byS.M. the esa S.Cassiano Campo
sch
ot
Ca
in
ta Ca del Scaleter
Anatomia C. lle
marvellous cycle carried out
Salizada S.G.Grisostom
en Giardini
iB
a
len
C.llo Campo
posti. Corte Campo
cicloBeccarie di teleri realizzato nelle dell
i
cig
po
a
m
de
Papadopoli aL
two organs, typical
MaterDomini
C.of the DarioC. Battisti
Fond
acc
tini
im
ar a
S.
Vis
a
g
a
le
An s
tre Sale rappresenta per
Co Lar
d. Campo
l
Ca
Ca
Campo Campo
C.
dr Ag
ritt
S.Giacomo Campo nà A
whatS.Stin the Sistine ChapelSS.Giovanni ise Paolo
nt
nPiazzale
C.
el
Ca del Scaleter lo
Venezia Campo quello che per Roma
Corte Amai lle
g
Ca
a
Roma Ra Campazzo
17th century Venice.
a
dini lle
len
m
to Rome.
eM
dell
D.
a n
tini
Dario cc i io
re
a a Ter
ies Campo Campo
ra
Campiello à à
fic
ion
nà
ze
Ramo Campo
Do
Albrizzi C hio o
Ponte S.Marina Cav
Nuovo ver
C.
Corte Amai
az
ti
di Rialto e
Campo Campazzo Ca Fa
ina
de
.de la i
dei Tolentini Fond Tabacch
om
lP
Sotoap
C. carm
à
ad
à S.M. de
S.Tom Frari ri
Sc
Fon Form
C
Ch .llo chielle
S.Polo Calle dei S.Aponal d.d ino n S.Bartolomio ne os
lle Bur
iso
Cavalli el G
tto Vi Sa ao
iov .ta de el Campo liza eS
Campo
ere Fond afa
le
d o a ll
F Campo ro ta S.Rocco da S is CS.Maria Formosa
ri Ri .tS.Silvestro d
na
ie a . . L
Cazziol
i Pens rtego o d nd Ca io ra
Campo dei RioTerrà rà de Sotopo No el Corte Fo lle Pa C.M vo
va
Rio Te
Ca
.de o ao lC S.Salvador
lG Campo S e
a S.Mariaalle d
far Fond. Rio No a
Ru
zi
ta Riz THINGS TO SEE // In Venice 13
rco
d Ca
a
No el Campo Casseleria
Corte lle amen
Gi
Procur
uf
Gallo Pre
delle
fa
ti
lle
S.Tomà C. Traghetto .t a
Ca
Fond Cà Foscari
Ca
C.l
lle
C
v
14
photo by Didier Descouens COSE DA VEDERE A VENEZIA
ENG ENG
Sacca
Call
ssia
S.Alvise
me
llo
e de
no
Fo ro
n
pite
ite
Castello, 6363 – Venezia Castello, 6363 d.D
– Venice
gna
Ca
Rif
l'Art
Nu
.Ca
.Le
C. or
.Ro
ti
C.d
C.d
igian
Nov
ati
n.
C.d
ine
Pe ont Rio
te Aperto: feriali 9-18; festivi i Open: weekdays 9 S. am-Campo 6
orm
ni arin
pucc
n
e
o
Case
Alv
Co
nt
iav
F o ise S.Alvise
.Rif
i nd
12-18. pm; weekends/holidays 12
ca
.Co
lle
oP
C.Ca
let
Aperto: lun 9 – 14; da Open: Mon 9 am – 2 pm; from
ubin
C.d
dis
de le
de
Fo ti
allo
u
C.ll
Rio
Tel: +39 0415235913 pm – 6 pm. ondam
ra
nd
Gra
C a ll e F
lle
i
S.G
av
isan
Fe
am
C.R
iro Fond
Ca
a
S.Girolamo
.
eC
rin
en lam
Fond
lle
lle
am en
Tel: +39 0415235913
ghe
o
C.P
te en ta se
C.
Ca
ve
ta
festivi Fo 9-19. Sun and holidays en 9am – 7
Fo pm.
C.t
Cap
N de de
lla
une
ov Fon
Pia
le m nd
ar
e
La Chiesa dei SS. Giovannimeent da Ca
pu
Se
ns nd
. .P .V
Ri
va
Tel: +39Ma0415200345
C.l.
a
Tel: +39o0415200345 en
C.M
aS
zin d.O .C ier
n
e nd
Paolo può essere definita il olaSaints John and Paul
rto
da
.Gir Campo F
elo
re
mo C o r t e
C.llo Madonna
s.
Lo
ng
Fon
C.Malva
zo
ttello dell'Orto
C.A
lle
to
me
raz
na
Ca
Ponte nta on
. Fo zz
Fon
prestigious late Gothic
o
don
Or d.
e M aga
cur
d.d
dei Tre
prestigiosi Mo palazzi tardogotici
C.
ei Campo G.
t.
sin
Ma
re
riM
eS
i
dogi: il donatore Jacopo end of the 13th
Campo century four
Co
palaces in Venice, hosts on lle lo
te
C.llo ri d.Mori
ni
C. into
nt
rti
ret
an
Call
Cà Pesaro Fo Corte ar
Co
co
Call
F del Ghetto in a o
o .
nd
t
iov
on
C.
er
Vedei i
d.
.S
2
ate
Ve la m
da F
piani l’importante collezione
rn
hio
s.G
rin .G on
hi
a Mula
arg
Fo
a Campo io en dam U
a
b
hi
C.
lle
b
ia
Fon
Sc
te en
p
C.L
o
er
ta
rop
C.
v
Ca
N
lle
Fon o
Ve
ov di u me Fo
er
d.S
seo
Ca nta
Ca
Ca nd
ut
C.G
no
avo
rte
a
nn
Franchetti de
ll(1865-1927). La
re
ov
rgn am
C.l
r
llo
la
d. A
ei ar a
ina
Co
Fo
Bo rga an
T.C
d. Scuole M en
le d
se
io is
d.
Ctoterrtie
ter
Fo
collezione delernobiluomo, te
Fond. dei Vetr
R.
Call
Bu
rte
C.
Fo
C.lle
eV nd ico N
.M
rti
.Ca
metà
enie
del ’400 la Signoria ent
Cendon am
ter the 15th acentury the fu- including furniture, paintings, ov
C.
nd
rd
Co
ve
Co
r Nuo ia e
comprendente mobili, dipinti,
.
ase
ni
aS
se
Ab
Tr C.lo
Fo
a C
isa
2
Piazzale
decretò che i funerali solenniVenier neral services of all Venice's medals, tapestries, small
ba
ng
C.
n
na
o
Rio Fond.
ev
d.
d el l a
Barba Terà
u
o
a
ard Campo
eL
imani
Ri
Se
Frutta on Ri
di tutti i dogi si tenessero a S. doges were held here .Le in S. bronzes and sculptures, was Colonna
R.Ter.Cristo
o
e
rol Te nd Abba
lle
zia
re
rini
zz
ll
ai
r
Ca
Ponte
ne
Le
Ca
an
C.Preti
a
C.P Ma Ca
ell
ca
delle Guglie dd na
dic
ero
St
Fos
C.llo
so degli
ale
anni con l’annessione
l
C.Cris
S.Leonardo
en
na
u
lle
Fo
venisseroStella
tumulati altrove. Campo buried elsewhere. The years, withF Renaissance works
Sq
iM
.
Ca
eM
di opere rinascimentali
d.
llo
lia
de
Ta
on
ton
S.Geremia
La pianta della basilica è a basilica has a Latin-cross Campo
from scrapped d.S
.Cor demolished
de
Call
p
C.Pag
C.
ol
nta
S.Fosca
in
ate
lle
ta
r
me
C.llo
croce latina, con tre navate e plan, with three naves and religious buildings,inas a well as
d.
Ca
C.llo te Campo
et
M
et
lice
d. Cason Campo
soppressi nno demoliti e nuclei
da
Str
ch
ise
Ca Widmann Gesuiti
olo
cinquePr absidi. La facciata è in five apses. The façade has S.Marcuola
collection centres from the
e
c
Fon
lle
ric
ad
Ra
S.F
C
i
collezionistici provenienti
Pozz
or
aN
lle
iu Ospedale
na
di
d
nta
stile
Ca
lle gotico conventualeH
li
con Civile a Gothic convent style with Academy Gallery and the
a
Ca
ag
uo
ri
dalle Gallerie d.d dell’Accademia
due
.Fio
me
Sp
va
Pr Calle Larga Ca
rosone centrale. a central rose. Fon Archaeological Museum. lle Venier
di
iu
a
nd
li G.Gallina
a
Campo Ai
Rug
st
Ve
Pr rga
Fo
Li
iuli
di B
lle
La
St
al Rio
Riva
uccine
ra
Barba Terà
de
C.
li
d
ani
a
io
is Campo Frutta
lle
te P
N
i
rol
eg
z
C.C
ov
Cor
al
S.Giovanni Campo
S
Ca
Capp
a
c
lM
ci F.S
li
Campo
.S
orr
Decollato S.Stae
iu
nd
de
ri
Pr
Campo
Lu F
SS.Giovanni C.llo
tina
a
era
Fo
iB
a
le
S. ne
Campo
delle
S.Simeon
lle
e Paolo de Stella
C.
S.Gius
io
ta
Ca
Profeta Riello
Lis
az
C. C.po
e
Ponte C.llo
Calle
Barb
ta
Sp
St
aria S.Sofia
o
d. Isola ez
.S
degli Scalzi d. To
ig
Campo le ier
Calle
.S
en
C.TeDeum
C. Cazza
Ca
liz
ota
d. Cason
o
inati
Widman
Sa
lle
an
ol
g
er
tto
Co Campo
cc
Pa
zzo
Ri
ag
Ruga Vec
rn
Lu
lo
Pi
chia
pe
C. carm
m F. SS.Apostoli
Dr
C. Lunga
Co
ng
a
n
Ma Fo
S.Giust. bo O
e Mu
eo
i
a
Ri
R.
at
lle
rin n
14 THINGS TOCampo
im
SEE // In Venice
o
in
Bella
d.
N.Sauro S.Francesco
Be
Ca
Fonteg
Sa Campo
S
Calle
n
liza
Call
S.
rg
d.
della Vigna
Fo
o
ar
.C
S.L C. Campo
io ra
M
ri
dell'Orio Ch
liz
l S.Maria Nova
Pa na della Pescaria
tte
ar
.M o
as
Corte ie
a
Sa
o
in
c
de
lla Fo
un
Se
Pi
ns nd
.M
C.l.
a
C.M
ne ad
.O
n
rto
da
Campo
re
Corte
15
Madonna
s.
Lo
Fon Zappa
C.Malva
zo
da dell'Orto
lle
COSE DA VEDERE
me
az
Fo
Ca
nta
Br
Or Fon n d. A VENEZIA
d.d
C.
me ei Campo G.
t.
sin Mo
re
i ri d.Mori Co
C. into
Campo nt
rti
ar
co
del Ghetto in
o .
t
cc a t
C.
er
i
2
Ve la m
rn
C.G .Larga
hi
Fo
a
a
hi
C.
Fon
Sc
cc
o
rop
da
C.
uov
Ve
me Fo
G.N
M
seo
nta n
ut
te
a
C.llo de da
ov
C.l
r
lla
d. A
m
ina
Co
Nu
Scuole M en
le d
ise
t er
te
te
ric
Fo
C.lle
N
.M
or
.Ca
ov
Co
di
uove
d.
a e
ase
aseN
ni
aS
Ab
Tr C.lo
C
i sa
ba
ng
na
Fond.
ev
zi
Lu
o
a
ard Ri Grimani Campo
on Fo
R.Ter.Cristo
lle
e
e Abbazia
Rio Terà S.L Te n
i
zz
d.
arin
rà
Ca
onte d.
Le
C.Preti
C.P Ma Ca
ego
to
Guglie Campo dd na
c
lo
Fos
ale l
C.Cris
S.Leonardo na
Fo
.
n
eM
d.
lia
Fo
Ta
ton
Campo n d.S
Call
po
C.Pag
Fo
.C n
lin
C.Co
S.Fosca ate da
tta
rin m
tte a Campo en
lice
he
Campo e
Str
nn Gesuiti te
cc
S.Marcuola lo
e
N
Co
ad
Ra
ov
S.F
zzi
Ca e
aN
ll
lle
de e la
e Po
nta
Ca
iB r
uo
ri ott ga
.Fio
me
eri
a du
va
d.d Call
Fon eV
da
enie
le
n
r
Rug
Pr rga
Ve
Fo
ias io
Rio Terra
iuli
di B
lle
La
St
Rio
ra
Barba Terà
de
C.
da
gio
Campo Frutta
lle
N
rol
ov
ti
S.Giovanni Campo
Ca
e
an
a
a
lM
li
ell
Decollato S.Stae
iu
dic
ro
St
de
ri
Pr
C.llo
ue
Ba
en
le
lle
i Campo
lle
de Stella
Sq
C.
iM
Ca
Ca
Riello
llo
de
C. C.po
e
C.llo
de
ta
Sp S.Sofia
o
nta
d. Isola ez
.S
photo by Didier Descouens
lle
ier
.S
en
me
C.llo
Ca
C.llo
oc
C. Cazza
liz
ta
d. Cason
da
M
Widmann
Sa
go
an
er
Fon
tto
Co Campo
Pa
ag
Ruga Vec
rn
chia lo
pe
m F. SS.Apostoli
Dr
Co
Ospedale
im
bo O
Campo Ruga lio
H
i
R.
at
lle
.R
Civile
in
N.Sauro Bella
Ca
nd
Campo
m
Calle Larga
Fo
ar
C. Campo
ri
dell'Orio Ch
liz
Corte ie
Sa
Campo
ot
sa
o
uccine
Anatomia C.
Salizada S.G.Grisostom
iB
MaterDomini C. Battisti
lle
C.
ENG ENG
Capp
d. Campo
Ca
Ag Campo
Calle ne S.Giacomo SS.Giovanni
tina
Ru
llo
delle
del Scaleter
g
Ra e Paolo
a
S.Gius
m
D.
pa
O
ni
Calle
Barb
S. GIORGIO
re
sa
Campo d. To
àC le
Calle
Rialto
i
C.TeDeum
Campo on Albrizzi Ponte S.Marina
eD Nuovo
MAGGIORE
C.
S.Stin ll
ti
di Rialto
MAGGIORE (DEDI-
Ca
Cannaregio, 54 - Venezia Cannaregio, 54 - Venice
ina
de
zzo
lP
C. carm
io C. Lunga
Ferrovia Ferrovia
ar
a
Ter Campo Campo Campo
TO SAINT GEORGE) ust.
S.Gi
e Mu
à
ad
à
S.Tom S.Polo Calle dei S.Aponal
in S.Bartolomio osa
iso
S
lV
Fonteg
Aperto: 7.30 - 11.50 e Cavalli Open: Campo 7:30 am – 11:50 d am and
Sa
– Venezia
li S. Giorgio Campo
Island of San Giorgio Mag-
Call
e zad d
t a aS iso S.Maria Formosa
ne
Sacca . .L d
16 – 19. rtego 4 pmS.Silvestro
– 7 pm. Fond Aperto: iotuttiPiaragiorni giore – Venice
ssia
doneta C
me
uo
llo
de la Ma on Sal.San Giu
C.d.Fa
eri
Fo b
8.30-18.
ng
stin
da
nd r N
S. Giorgio
pite
.Dl eCa a
gna
Fond. SaccaaoSn.Girolamo
Ca
S.Salvador Campo
ton
Campo S de i Rifo
lle Borgoloco
.Ca
Ca va S.Lorenzo
rm
Opening S.Lohours: every day 8:30
Ru
C.
.Ro
C.d
C.d
g
Nov
ati
n. d.C
a
C.l
ine
tar
orm
Campo ni ini
C.
S.
uf
pucc
te
e
Case
nt A Campo
fa
di Nazareth i deve la Fsua Maria di Nazareth” owes its lvise S.Alvise San Giorgio Maggiore è
lle
iav
Tel.SZa+39
Ca
d.C
0415227827.
ca
Calle d. Lion
Ca
oP
orzi
C.Ca
ole
lle
i
ubin
C.d
dis
tti
de le
Campo
origine all'insediamentoRio S origins
Campo toCathe settlement of
va
C. dei Furlani
u
C.ll
de
C.
ra
Gra
ll
lle FS.Luca
i
iF
on
i
av
isan
Fe
d.
C.R
.G Salizada c
.Ar
itello
F S.Benedetto da
ola onda
dei Carmelitani scalzi nella irCalle mo the Discalced S.Girolamo Campo
Carmelites
ab
ti SanraGiorgio Maggiore a
.
me C.d
eC
Sp
Fond
lle
lle
This is a basilica
marin
located on
dei Greci
the
ghe
m nta F. Os
br
C.P
Ca e
ve
C.t
Cap
i
d P e S ei.
cc
ell
Foscari
città lagunare. Fu edificata Avvocati Fon in the lagoonal
de Mandola
city. It was a S . d.
Venezia, parte dell'omoni- an al.s
Calle de
ub l.d eri
une
ad
Pia
Fo
Island of San Giorgio Maggiore,
Me
a
hie
le i Campo
C.ll
da Ca eCn F n d.M to . S t
na
aria
me pu nin
C.l.
ri
C.M
ad
ed
zin
nei primi del XVIII secolo da builtnta
Searly 18th century Ca mo monastero. La .O
rtochiesa, e Giacomo
n
e C.po
part of the monastery bearing
da
rie
.Gir
e
Campo
elo
i Fuseri
lP
ola S
re
Madonna
s.
Pia
es
Lo
ng
Fon Zappa
the same name. The church,Bandiera
C.Malva
zo
trin
tello
d. BatCampo
Fre
dell'Orto
C.A
da
lle
e Moro
n
Campo
zet
to
S.Samuele me
az
suo interno marmi colorati Inside, coloured Campo marbles ta Palladio, siFonaffaccia sul
na
ni Fo
ze
Ca
S.Angelo n
zze
Ponte
designed
S.Zaccaria by Palladio, overlooks
Cris
Br
nd
o
az
don
ta
ie
o
C.pArchi iol Orm
cur
dei Tre d .G
C.
S.Fantin
ag
ria
Campo
eCsfarzosi corinzi danno una and lavish Corinthians give esini
t.
S.Sam uele
Ma
re
nt the
a degSanli SchiaMarco Basin. The
riM
eS
ori voni
te
.llo d.Mori
Be
ni
arco oRiv
C. into
Campo Campo
rti
lo
ret
an
Teatro
Call
Fo Corte ar
sensazionenddi
Cà Pesaro
opulenza e di dei Vedeia sensation of opulence and L’interno della Basilica, a
le
Co
co
del Ghetto in
o .
P.d.
interior of the Basilica, with a
t
S.Stefano
iov
Calle
ve
cc at
C.
er
de
La Fenice i
d.
.S
2
Paglia
Ve la m
rn
hio
C.
Fo
s.G
C.G .Larga
.
meraviglia al visitatore. Lo dame amazement to visitors. Its croce latina con tre navate,
hi
ghett o G n
Fo
Campo
C. d. Tra io
Latin cross layout with three
a
d.C
Valla
a
bb a
i
C.
ch
lle
Larg
ria
Fon
Sc
e nt S.Moisè
Campo Calle Marzo o
stile è un tardo barocco d.S ve- S.Maurizio di style is late Venetian ba-
rop
conserva dopere
c
di grandi
C.
uov
Ca
a
re
lle
am
C
Fon
Ve
en
re
XXII
o
Ce
eri
Ca
Ca ta nd
ut
no
Cerchi
se
avo
rte
a
nn
sso
d. C . l l o de
re
ov
lle
maestri. I più importanti
lle
gna
r
C. ar Campo lla
llo
d. A
ina
Co
Fo
C.po
masters. Amongst the most ente
T.C
eg
Nu
n d . S cuo le M
Ca
le d
se
io ise
d.
S.Maria
ter
Ciosratnei
P Fo
R.
Bu
rte
r
C.
nd ico N
.M
rti
don
C.
nd
r
Co
m ve di
Co
en Nuo a
.A
ase
ni
aS
bb
isa
2
Ve
ned with Saints, by Sebastiano
ng
Calle Toletta
C.
na
o
az
Campo ni Fond.
ev
dell'Accademia
ell
Lu
er o
ia
il 1862
Carità da parte del governo
Canal Grande between 1853 and 1862 by eonard l’Ultima Cena Fo eGrRaccolta
imani Campo
Ri
Ri
Ricci;Abba theziaLast Supper and The
R.Ter.Cristo
o
lle
e
rini
zz
rà .
Ca
Ponte
austriaco. Al suo interno the Austrian government. edella manna di dJacopo
Le
Ca
C.Preti
C.P M .C
Collection of the Manna, by
ca
ad an
to
len
venne tumulato Ferdinando Ferdinand II Gonzaga, fifth Dogana Tintoretto (nel presbite-
S.Leonardo
i
rin
a
Tintoretto (in the presbytery);
lie
Fo
Calle S.Gregorio
.
n
ca
eM
ig
Campo
d.
po
II Gonzaga, Piscinquinto S.Vioe ultimo
Campo
andS.Geremia
last prince of Castigli-
lia
Fo
os
Ta
ton
a
po
C.Pag
àF
C.
Me
.C
lin
C.Co
lle
S.Fosca
principeSdi . Agnese
Castiglione. one was buried here. Giovane, Domenico Tinto-
ate
Fondamenta Soranzo
r
Te
rin
a
d.
dei
F.t
e a Campo
C. d
t
M
et
ce
Rio
he
Campo
Rio cume
Str
ise
n
Ca
retto, JacopoCoBassano. lon Gesuiti
Cate
eli
cc
S.Marcuola
and Jacopo Bassano.
. Sq
lle
ric
ad
Ra
S.F
i
Ter
Pozz
Campo
or
Pr Rio Terà
in
aN
lle
iu
na
di
ue
C.llo
gad
nta
S.Agnese Ca li S.Vio
a
Ca
ag
uo
iori
ro
.d.F
ni
va
Zatt Pr C d Call
S.D iulialle Fon eV
di
e
da
re
Li ro
enie
a
le
a
F.ta
omAe
n
Rug
st
C. Zucche
re
Pr rga
Ve
inCico
Fo
tte iasio
av Za
Rio Terra
iuli
di B
lle
La
St
al
Riva Rio S.Gio
ra
Barba Terà
de
C.
li
d
ani
a
io
is Campo Frutta
lle
te P
N
i
rol
eg
z
C.C
ov
Cor
al
S.Giovanni Campo
S
Ca
a
Sc
lM
ci F.S
li
orr
Decollato S.Stae
iu
d.
de
i
Pr
Campo
Lu F
ar
n
era
Fo
iB
a
le
S. ne
S.Simeon Campo
lle
de
C.
o
ta
Ca
Profeta Riello
Lis
zi
C. ni C.po
e
C.llo
a
Ponte an
ta
Sp
iov
St
S.Sofia
o
d. Isola ez
.S
degli Scalzi .G
ig
ier
aS THINGS TO SEE // In Venice
.S
C.llo 15
en
F.t
oc
C. Cazza
Ca
liz
ota
M
Sa
lle
an
ol
g
er
to
Co Campo
cc
Pa
Ri
ag
Ruga
rn
Lu
et
Pi
o
n
16 ALBERGHI A VENEZIA
16 HOTELS // In Venice
A VENEZIA
ALBERGHI 17
Carlton on the Grand The Westin Europa & Carlton on the Grand run by Champagne Krug.
Canal**** Regina **** Canal****
Sestiere Santa Croce, 578 – S. Marco, 2159 - Venezia VE. Sestiere Santa Croce, 578 – The Westin Europa &
Venezia. 11 Ferrovia 4 S. Marco-Vallaresso. Venezia. 11 Ferrovia Regina ****
Tel: 0412752200, www. Tel: 0412400001. Tel: 0412752200, www. 4 S. Marco, 2159 - Veni-
carltongrandcanal.com Palazzo storico con una carltongrandcanal.com ce VE. S. Marco-Vallaresso.
Davanti alla stazione ferro- spendida terrazza con vista Situated right across from Tel: 0412400001.
viaria, è il punto di partenza sulla chiesa della Madonna railway station this is an Housed in a historic building
ideale per la visita a Venezia. della Salute. Propone came- ideal place to stay on a with a splendid terrace
Elegante ed accogliente, da re arredate per il massimo trip to Venice. Elegant and overlooking the church of
circa 30 anni è gestito con comfort, con materassi stu- welcoming, for around 30 the Madonna della Salute,
passione da una famiglia ve- diati per garantire il sonno years this hotel has been run The Westin Europa & Regina
neziana che ama circondare migliore (anche nella versio- by a Venetian family that offers rooms furnished for
i propri ospiti di attenzioni. ne per cagnolini domestici) strive to ensure their guests maximum comfort - with
L’arredo richiama le epoche e balsami profumati per are well looked after. The mattresses designed to
gloriose della Serenissima. rilassare. All'interno una decor recalls the glory days ensure a restful sleep (even
Le 150 camere sono dotate palestra e un programma di of the Serenissima and all for your pet dog) - and
dei più moderni comfort. workout personalizzato oltre 150 rooms are equipped with scented balms for utmost
ad un personal shopper. Nel modern comforts. relaxation. The hotel has its
ng
Hotel Savoia e Jolan- ristorante gourmet InAcqua own gym, with a personal
è possibile prenotare un Hotel Savoia and Jolanda workout program, and a
da**** esclusivo tavolo per due, personal shopper for all
Castello, 4187 Riva degli
isolato e affacciato diretta-
****
your shopping needs. In the
Schiavoni - Venezia. Castello, 4187 Riva degli
mente sul Canal Grande. InAcqua gourmet restaurant,
6 S. Zaccaria. Schiavoni - Venice
you can reserve an exclusive
Tel: 0415206644 .4 S. Zaccaria.
A pochi passi da Piazza San Cà dei Barcaroli*** Tel: 0415206644
table for two, seclude and
Via Forte Marghera, 63/65 - directly overlooking the
Marco, affacciato sul Bacino Located within walking
Mestre (Ve). Grand Canal.
di San Marco, ha tra i suoi distance from Piazza San
tratti distintivi una splendida Tel: +390415044495 Marco, The Hotel Savoia
terrazza e un'imbarcazione info@cadeibarcaroli.com and Jolanda overlooks the
Cà dei Barcaroli***
www.cadeibarcaroli.com Via Forte Marghera, 63/65 -
a disposizione dei clienti. San Marco Basin. One of the
Nato dalla ristrutturazione Mestre (Ve).
Al suo interno tre ristoranti hotel’s distinctive features
dell'omonimo edificio Tel: +390415044495
gourmet e un'area wellness. is its beautiful terrace and a
seicentesco è caratteriz- info@cadeibarcaroli.com
Tutte le camere sono arre- boat that is made available
zato da camini ottagonali. www.cadeibarcaroli.com
date in stile veneziano con to its guests. It also offers
La posizione rappresenta The hotel is a renovated ver-
stucchi e mobili d'epoca. three gourmet restaurants
un elemento di comodità sion of the historic “Cà dei
and a wellness area. All
per le escursioni o viaggi Barcaroli”, a building of the
Palazzina Grassi ***** rooms are furnished in the 17th century characterised by
d'affari verso le principali Venetian style with stuccoes
San Marco, 3247 - Venezia. its octagonal chimney-pots.
destinazioni veneziane o and antique furniture.
30 S. Samuele. dell'entroterra Veneto. The position of the hotel is
Tel. 0415284644. one of its main advantages
In una struttura cinquecen- Palazzina Grassi ***** and makes it easy to venture
tesca affacciata sul Canal San Marco, 3247 - Venice. on a trip to Venice or to the
Grande, il primo albergo 30 S. Samuele. Venetian mainland.
realizzato da Philippe Starck Tel. 0415284644.
in Italia nel 2009. A di- In a 16th building overloo-
sposizione della clientela ca- king the Grand Canal, this
mere, suites e appartamenti was the first hotel built by
arredati con mobilio di an- Philippe Starck in Italy in
tiquariato e di design, oltre 2009. Guests may book ro-
ad un ristorante gourmet, un oms, suites, and apartments
bar ed una lounge gestita da furnished with antiques
Champagne Krug. and designer furniture. The
hotel also offers a gourmet
restaurant, bar, and a lounge
18 RISTORANTI A VENEZIA
18 RESTAURANTS // In Venice
ng
20 RISTORANTI A VENEZIA
20 RESTAURANTS // In Venice
A VENEZIA
RISTORANTI 21
Caffè Lavena giorni dalle 18 aperitivo con Caffè Lavena the spritz: Aperol, Campari,
Piazza San Marco, 133/134 – finger food, cocktail e nel Piazza San Marco, 133/134 – Select or Cynar always
Venezia. 1 S. Zaccaria. weekend anche dj set. Venezia. 1 S. Zaccaria. mixed with the prosecco of
Tel: 0415224070. Orario: Tel: 0415224070. Times: Valdobbiadene. Everyday
9.30-23. Rosa Salva 9.30-23. from 6 pm they offer an
Una delle più rinomate bot- S.Marco - Ponte Ferai 951 – One of Venice's most aperitif with finger food,
teghe da caffé di Venezia Venezia. 10 S. Zaccaria renowned coffee boutiques cocktails as well as a dj set
fin dal 1750, membro dei Tel: 0415210544 since 1750 and member in the weekends.
Locali Storici d’Italia, ai piedi Orario: aperto tutto il giorno of Locali Storici d'Italia,
della Torre dell’Orologio, di Da oltre un secolo Rosa Caffè Laverna is situated Rosa Salva
fronte alla Basilica di San Salva rappresenta una at the foot of the Clock S.Marco - Ponte Ferai 951 –
Marco. Punto d’incontro di delle migliori tradizioni di Tower, facing St. Mark's Venezia. 10 S. Zaccaria
ospiti illustri, veneziani e pasticceria in città. La cura Basilica. The meeting place Tel. 0415210544
turisti, presenta una ricca dei particolari e dei dettagli for distinguished guests, Times: open daily
produzione di pasticceria da sempre caratterizzano la Venetians and tourists alike, For over a century Rosa Sal-
e gelateria artigianali, oltre loro produzione di dolci, in offers a rich choice of artisan va has represented the best
ad una vasta gamma di un ambiente particolare. pastries and ice-creams, a of the patisserie tradition
aperitivi e di cocktail della vast assortment of aperitifs in Venice. Great attention
casa preparati dai barman Caffè Florian and house cocktails mixed to detail has always been
A.I.B.E.S. S. Marco, 56 – Venezia. by barmen belonging to the a defining characteristic in
3 S. Zaccaria. Tel: Italian Barmen and Somme- their production of sweets in
Gelateria Nico 0415205641 lier Association. a unique environment.
Dorsoduro, 922 - Vene- Orario: aperto tutto il giorno
zia. 2 Zattere. Tel: Inaugurato nel 1720 è il più Gelateria Nico Caffè Florian
0415225293. Orario: 06:45 antico caffè italiano e si Dorsoduro, 922 - Venezia. 2 S. Marco, 56 – Venezia.
– 20:30. D’estate aperto trova in una poszione pre- Zattere. Tel: 0415225293. 3 S. Zaccaria, Tel. 041
fino alle 23:30. stigiosa, sotto le Procuratie Opening hours: 06:45 – 5205641, Times: open daily
Storica gelateria conosciuta Nuove in Piazza San Marco. 20:30. Open till 23:30 in the Inaugurated in 1720, Caffé
in particolare per il richie- Qui il tempo sembra essere- summer. Florian is the oldest café
stissimo “Gianduiotto”, un si fermato, e vi farà rivivere An historic ice-cream in Italy, prestigiously situ-
trancio di gianduia affogato un’atmosfera unica. parlour renowned for its ated under the Procuratie
in un bicchiere di panna “Gianduiotto”ice-cream: a Nuove in St Mark’s Square.
montata che ha gratificato i Harry’s Bar slice of gianduia choco- The clock seems to have
palati di intere generazioni. Sestiere San Marco – 1323 late drowned in a cup of stopped, recreating an
Antiche ricette si conserva- – Venezia. 4 S. Marco whipped cream that has atmosphere of past times.
no tutt’ora nel laboratorio Vallaresso, Tel: 0415285777 pleased the palates of entire
artigianale all’interno del Orario: aperto dalle 10:30 generations. The ice-cream Harry’s Bar
bar, insieme alla cortesia di alle 23:00 tutti i giorni is made in-house according Sestiere San Marco – 1323
una volta, l’elegante sala in- Nato intorno agli anni ‘20, to ancient recipes that have – Venezia. 4 S. Marco
terna e la splendida terrazza fondato da Giuseppe Cipria- been preserved over the Vallaresso, Tel. 0415285777
che si affaccia sul Canale ni, con il preciso intento di years - the same goes for Times: 10:30-23 daily
della Giudecca. creare un bar in tutto e per the courtesy, the elegant hall Harry’s Bar was founded in
tutto simile alle grandi hall and the splendid terrace that the 20’s by Giuseppe Cipri-
Bar Al Campanile degli alberghi internazionali. overlooks Giudecca Canal. ani, who, right from the start
Sestiere San Marco 310 – Ve- Dopo 90 anni l’Harry’s Bar had the intention to create a
nezia. 9 S. Zaccaria. Tel: è diventato un’istituzio- Bar Al Campanile bar similar to the grand in-
0415221491. Orario:8-2. ne come la qualità delle Sestiere San Marco 310 – ternational hotels. 90 years
Bar storico in Piazza San proposte. Venice. 9 S. Zaccaria. Tel: later Harry’s Bar has become
Marco, con un'atmosfera 0415221491. Opening hours: a well-known historical bar
lussuosa malgrado lo spazio 8 pm -2 am. offering an experience of
ridotto. E' aperto tutto Historical bar in San Marco pure quality.
il giorno, anche per uno Square with a luxurious
spuntino. La specialità del atmosphere despite the
locale sono gli spritz: Ape- reduced space. It is open all
rol, Campari, Select o Cynar day, even just for a snack.
sempre mixati al prosecco The specialty of the bar is
di Valdobbiadene. Tutti i
22 CAFéS // In Venice
ng
24 CAFFÈ A VENEZIA
24 CAFéS // In Venice
A VENEZIA
NIGHTLIFE 25
Skyline Rooftop Bar Paradiso Perduto Skyline Rooftop Bar Paradiso Perduto
Sestiere Giudecca, 810 - Fondamenta della Misericor- Sestiere Giudecca, 810 - Veni- Fondamenta della Misericordia,
Venezia. 17 Palanca. dia, 2540 - Venezia. 21 ce - Tel. 041-272-3316. 17 2540 - Venezia. 21 Casinò.
T. 0412723316. Casinò. Tel: 041720581. Palanca. Tel: 041720581.
Orario: Aperto tutti i giorni Orario: Da giovedì a lunedì Opening Hours: Daily from Hours: from 10pm to 12am,
dalle 17:00 alle 01:00. dalle 10 a mezzanotte. 5:00pm to 1:00am. Thursday to Monday.
Il cocktail bar più esclusivo Forse il bacaro più amato dai The most exclusive cocktail Perhaps the bacaro most
di Venezia, all'ottavo piano veneziani, serve piatti di cic- bar in Venice, on the eighth loved by Venetians, it serves
del Molino Stucky dove chetti misti molto originali floor of the Molino Stucky, very original and abundant
fermarsi per l'aperitivo o e abbondanti, oltre ai grandi where you can stop for a mixed cicchetti dishes, as
per un cocktail dopocena classici come la frittura e il drink or a cocktail after din- well as classics, such as fried
e godere dall'alto delle luci baccalà mantecato. Ospita ner and enjoy the city lights dishes and creamed cod. It
della città. Si organizzano di spesso concerti jazz, soul from up top. Parties are of- also often hosts jazz, soul,
frequente party al tramonto e blues. Sono molto carat- ten organized at sunset with and blues concerts. Very
con musica live e, durante la teristici i piccoli tavolini di live music and pool parties characteristic are the small
bella stagione, feste a bordo legno sulla fondamenta dove during the summer. wooden tables set up along
piscina. ci si può sedere tutto l'anno. the fondamenta, where you
Venice jazz Club can sit all year round.
Venice jazz Club Teamo Dorsoduro, 3102 - Venezia.
Teamo
ng
Dorsoduro, 3102 - Venezia. San Marco, 3795 / Venezia. 11 Ca' Rezzonico. Tel:
11 Ca' Rezzonico. Tel: 20 S. Angelo. Tel: 0415232056. San Marco , 3795 / Venice.
0415232056. 0415283787. Aperto tutti i Hours: Open from 9am to 20 S. Angelo. Tel:
Orario: Aperto dalle 9 alle giorni dalle 8 alle 21:30 (tran- 11pm, closed on Thursdays 0415283787. Open every
23, chiuso il giovedì e a ne giovedi). and Sundays. day from 8 to 21:30.(closed
domenica. Un cocktail bar ed enoteca a The Venice Jazz Club, which thuesday)
Il Jazz Club di Venezia, che due passi da Piazza San Mar- always offers concerts by A cocktail bar and wine shop
propone sempre concerti di co con una cucina eclettica small local bands, tributes to a few steps from Piazza San
piccole band locali, tributi ai che propone dal sushi alle important, great artists by the Marco with an eclectic offering
grandi artisti e impor- sarde in saor, dalla paella agli most famous jazz musicians from sushi to sarde in saor
tanti ospitate dei più famosi spaghetti cacio e pepe. Da from Venice and the Veneto (sardines in sauce), from paella
jazzisti veneziani e veneti. provare i taglieri misti della region. The kitchen prepares to spaghetti cacio e pepe (spa-
In cucina panini e club casa, serviti su speciali vassoi sandwiches and club sandwi- ghetti with cheese and pepper).
sandwich, e ovviamente tutti di legno naturale oppure una ches and, of course, all classic Try the mixed platters of the
i cocktail classici. delle interessanti etichette cocktails. house, served on special trays
custodite al locale. Spesso è made of natural wood or one of
il luogo per degustazioni con Bacaro Jazz the interesting wine labels. The
Bacaro Jazz le cantine di tutto il mondo e bar often organizes tastings
San Marco, 5546 - Ve- San Marco, 5546 - Venezia. 18
per serate con il dj set. Rialto. Tel: 0415285249. with wineries from around the
nezia. 18 Rialto. Tel:
Hours: Open every day from world and DJ sets.
0415285249.
Orario: Aperto tutti i giorni F30 12pm to 3am.
dalle 12 alle 3. Cannaregio 30121 (interno Many remember it because F30
Molti se lo ricordano perché stazione Santa Lucia) - its ceiling is covered with bras. Cannaregio 30121 (inside the
ha il soffitto ricoperto di reg- Venezia. 17 Ferrovia. Tel: It serves beer, classic coc- Santa Lucia train station) -
giseni. Serve birra, cocktail 0415256154. Orario: tutti i ktails, and shots until the late Venice. 17 Ferrovia. Tel:
classici e shottini fino a tardi giorni dalle 6:30 a mezza- hours, with someone always 0415256154. Opening hours:
e c'è sempre qualcuno che notte. Mercoledì e venerdì playing live music. An a la everyday from 6.30 am to
suona dal vivo. Alla carta chiude alle 3, domenica all'1.. carte menu is available from midnight. On Wednesday and
si possono ordinare piatti Cornetti e cappuccini, pizza, which you can order typical Friday, closing time is at 3 am,
di pesce tipici, tagliatelle ai business lunch ma soprat- fish dishes, tagliatelle with and on Sunday at 1 am.
tutto musica live quasi ogni mushrooms, and homemade Croissant and cappuccino's,
funghi e torte fatte in casa.
sera, all'interno e all'esterno cakes. business lunches and, in
del locale. E durante i periodi particular, live music almost
caldi veneziani feste con dj every evening both inside
and outside the venue. And
during the Venetian high
seasons, parties with DJ's
until morning.
NIGHTLIFE // In Venice 25
26 MUSEI A VENEZIA
SHOPPING // In Venice 27
28 SHOPPING A VENEZIA
ARTIGIANATO “Creare e ideare borse, per i CRAFTS creating bags for Mazzon is
Mazzon, è un’arte che non è an art - not only a job but,
Antichità Guarinoni solo un mestiere ma anche, Antichità Guarinoni above anything else, a great
San Polo, 2862 - Venezia. e prima di ogni altra cosa, San Polo, 2862 - Venice. 1 passion that I have been able
1 San Tomà. Tel: una grande passione che San Tomà. Tel: 0415224286. to pass on to my family with
0415224286 con profondo orgoglio sono Opening hours: open daily deep pride” (P.Mazzon). The
orario: Aperto tutti i riuscito a tramandare alla from 9am to 1.30pm and workshop produces items
giorni dalle 9 alle 13:30 e mia famiglia” (P. Mazzon). from 2.30pm to 7pm. Closed almost exclusively made-
dalle 14:30 alle 19. Chiuso Lavora quasi esclusivamente Sundays. to-order, with an expected
domenica. su commissione (con tempi An antiques shop and re- waiting period of about 20
Negozio di antiquariato e di attesa dell’ordine di venti storation workshop that has days.
bottega di restauro attivo a giorni). been open in Venice since
Venezia dal 1920, con vasto 1920, selling a wide range of
assortimento di: mobili in 18th and 19th century furni- VizioVirtù Cioccolateria
stile '700 e '800, oggetti- VizioVirtù Cioccolateria ture, collectibles, paintings, Castello, 5988 – Venezia.
stica, quadri, specchiere, Castello, 5988– Venezia. dressing tables, frames and 3 San Marco. Info:
cornici e collane esposti in 3 San Marco. Info: necklaces – all displayed in 0412750149. Times: 10-
un ambiente raffinato. Nella 0412750149. Orari: 10-19.30 a refined environment. The 19.30
bottega di restauro una Cioccolateria con laboratorio restoration workshop holds a A chocolate shop with its lab
grande varietà di oggetti “a vista”. Bottega artigiana variety of interesting objects in view of customers. A craft
vari e curiosi, recuperati da che realizza, con materie that were recovered from old shop that makes a selection
vecchie famiglie veneziane. prime di alta qualità, una Venetian families. This is a of classic and extravagant
Un angolo di Venezia da selezione di praline e tartufi corner of Venice for you to pralines and truffles using
visitare e conoscere. classiche e stravaganti. Sog- explore. high quality ingredients.
getti e tavolette in cioccolato Chocolate characters and
Grand Cru, Dragees, cioc- Grand Cru bars, Dragees,
Ma.Re colata calda e per il periodo Ma.Re hot chocolate and, during
Sestiere San Marco, 2088 (Via estivo deliziosi gelati. Anche Sestiere San Marco, 2088 (Via the summer, delicious ice-
XXII Marzo) – Venezia. 6 una bella selezione di pastic- XXII Marzo) – Venezia. 6 cream too. A great selection
Vallaresso. Tel: 041 5231191, ceria vegana. Vallaresso. Tel: 0415231191, of vegan pastries.
Orario: 09:30–19:30 Opening hours: 09:30–19:30
Da un'esperienza ventennale The Suite di Renato Manzoni
e dalla passione per il vetro, Atelier Marega collection originated from Atelier Marega
nasce la collezione Suite di Venezia. Campo San Rocco 20 years of experience and a Venezia. Campo San Rocco
Renato Manzoni: calici e San Polo, 3046/a. 23 S. passion for glass: hand-blown San Polo, 3046/a. 23 S.
bicchieri soffiati a bocca e Tomà. Tel: 0415221634 • San glasses and cups, completely Tomà. Tel: 0415221634 • San
molati interamente a mano Tomà, Calle Larga 2940/b. 23 ground by hand, are inspired Tomà, Calle Larga 2940/b. 23
che si ispirano alle sontuose S. Tomà. Tel: 041717966 by the sumptuous ambience S. Tomà. Tel: 041717966
atmosfere di palazzo della • Fondamenta dell'Osmarin found in palaces around the • Fondamenta dell'Osmarin
città lagunare, coniugando 4968. 23 S. Zaccaria. Tel: lagoon city, combining style, 4968. 23 S. Zaccaria. Tel:
stile, eleganza e squisita 0415223036. Orario: aperto elegance and exquisite wor- 0415223036. Times: open
fattura con un Italian style tutto il giorno. kmanship with contemporary all day.
contemporaneo. Nel cuore di Venezia, un am- Italian style. Fruit of the Venetian craft
biente elegante con la sua tradition that dates back
esposizione di maschere in to the 14th century; Atelier
Mazzon cartapesta, frutto di una tra- Mazzon Marega is an elegant space
San Polo, 2807 – Venezia. dizione artigianale veneziana San Polo, 2807 – Venezia. with a display of papier-
2 San Tomà. Info: che risale al 1300. Inchiostro 2 San Tomà. Info: mâché masks - situated right
0415203421. Orario: 10- di china, foglia d’oro, tulle, 0415203421. Times: 10- in the heart of Venice. Indian
12:30 e 15:30-19:30. Chiuso macramé, in una varietà 12:30 & 15:30-19:30. Closed ink, gold foil, tulle, macramé,
dom. di stili, lavorazioni, colori e on Sun. in a range of styles, techni-
Laboratorio di pelletteria materiali per manifatture The family-run handicraft ques, colours and materials
artigianale a conduzione di altissima qualità. Inoltre, leather workshop has been are used for high quality
familiare che, dal 1963, affascinanti costumi creati managed by master Pietro manufacturing. What’s
sotto la guida del maestro su modelli d’epoca, realizzati Mazzon since 1963. High more, you can buy or even
Pietro Mazzon, produce interamente a mano, da ac- quality leather bags and hire fascinating hand-made
interamente a mano borse quistare o noleggiare. accessories are handma- period costumes.
e accessori in pelle di alta de in a variety of colours
qualità nei vari colori moda. and styles. “Ideating and
28 SHOPPING // In Venice
FUORIAVENEZIA
VENEZIA
SHOPPING 29
Castiglia Boutique Anatema their innate passion for handi- workshop. Salvadori is an
San Polo, 2102 – Venezia. 13 San Polo, 2603 – Vene- crafts and the work involved, official dealer of prestigious
S. Tomà. Tel: 0415223373. zia. 16 S. Tomà. Info: making whoever wears them watches Rolex.
Orario: 10–19. 0415242221, info@anate- feel really special. Anatema
Vicino a Campo San Polo, ma.it. Orario: 10 – 14; 15 - 19. San Polo, 2603 – Venezia.
una boutique esclusiva, A due passi dalla Basilica Castiglia Boutique 16 S. Tomà. Info: 041
dedicata alla donna che dei Frari, un'isola colorata San Polo, 2102 – Venezia. 13 5242221, info@anatema.it.
ama disegnare la propria e solare dove trovare S. Tomà. Tel: 0415223373. Opening hours: 10–14; 15-19.
femminilità puntando, nel l'accessorio ideale: sciarpe, Opening hours: 10am – 7pm. Only a short walk from the
vestire, sulla comodità, la stole, borse e guanti, cinture, Close to Campo San Polo, Basilica dei Frari lies this
freschezza, l’originalità, la articoli di bigiotteria in this exclusive boutique bright and colourful island of
qualità dei tessuti, l’arte vetro di Murano. Lo stile, il is for ladies who love to accessories: scarves, stoles,
della tradizione artigianale. colore (vastissima gamma), create their own feminine gloves and bags, belts and
Articoli di La Bottega di l’eleganza, la qualità (fibre style focusing on comfort, Murano glass costume
Brunella (pura seta, crep naturali), l’originalità del fresh, original ideas, quality jewellery. With style, a wide
satin, semitrasparenti…) e prodotto artigianale Made materials and the art of range of colours, elegance
Marilù (abbigliamento tipico in Italy, per creare una traditional crafts. Items from and quality (natural fibres),
di Positano). personalità in ogni donna, La Bottega in Brunella (pure these original Made in Italy
seguendo i consigli di Rossa- silk, satin crape, semi- craft products, together
Solo se... na ed Eztuco. transparent items...) and with the advice provided
Dorsoduro 1057/e. 5 Marilù (traditional Positano by Rossana and Eztuco, will
Accademia. Orario: Aperto clothing) are also available. bring out the personality in
Daniela Ghezzo –
tutti i giorni dalle 10 alle every woman.
Atelier Segalin
19:30, domenica dalle 11
Calle Fuseri, San Marco, 4365
Solo se...
alle 19. Dorsoduro 1057/e. 5 Daniela Ghezzo –
– Venezia. 31 Rialto. Tel:
Un negozio di abiti femminili Accademia. Time schedule:
che vende solo made in
0415222115. Orario: 10–13
Open every day from 10 to
Atelier Segalin
e 15–19. Calle Fuseri, San Marco, 4365
Italy e fa ricerca di piccole 19:30, Sunday from 11 to 19.
Calzature di altissima quali- – Venezia. 31 Rialto. Tel:
produzioni artigianali. Oltre A store of women’s dresses
tà su misura, nate dalla pas- 0415222115. Opening hours:
agli abiti anche calzature, which only sells “Made in
sione, unita a estro, fantasia, 10–13 & 15–19.
accessori e qualche Italy” and researches small
rigore e ricerca, di Daniela High quality, tailor-made
complemento d'arredo handicraft productions. In
Ghezzo. Daniela ha formato footwear, created with
(bellissime le papere di addition to dresses, the
il proprio stile alla scuola del passion, inspiration,
legno dall'Indonesia). store also sells footwear,
maestro artigiano Rolando creativity, rigour and
Il tutto in un negozio accessories and some
Segalin e non solo. Le sue research, by Daniela
decorato con gusto e con la furnishing accessories
scarpe, apprezzate a livello Ghezzo. Daniela studied
proprietaria, Mirca, che sa (the wooden ducks from
internazionale, avvolgono at the school run by craft
guidare piacevolmente nello Indonesia are wonderful).
il piede con carezzevole master Rolando Segalin
shopping. All of the store is decorated
leggerezza. and has formed her own
with taste and the owner,
individual style over the
Mirca, can pleasantly guide
ACCESSORI L'Ottico Fabbricatore you through the shopping
years. Her shoes have won
Sestiere San Marco, 4773 international acclaim.
Salvadori experience.
Sestiere San Marco, 67 – – Venezia. 14 Rialto.
Tel: 3933359709. Orario: L'Ottico Fabbricatore
Venezia. 15 Rialto. Tel:
10-19.30 ACCESSORIES Sestiere San Marco, 4773 –
0415230609. Orario: 10 -
19.30. Chiuso dom. Tutte le donne sanno che Salvadori Venezia. 14 Rialto
Dal 1857. Il gioiello Salvadori una bella borsa fatta a mano Sestiere San Marco, 67 – Tel: 3933359709. Times:
nasconde una lunga storia ed un vestito in cashmire Venezia. 15 Rialto 10-19.30
che parte dall’acquisto o seta sono sinonimo di Tel: 0415230609. Times: All girls know that a good
della pietra sciolta nei paesi eleganza. Aggiungiamo 10-19.30. Closed on Sun. handmade bag and a
d’origine alla creazione occhiali da sole esclusivi, ed Open since 1857. Each cashmere or silk dress are
dell’oggetto finito, realizzato il risultato è tutto quello che jewel has a long story to tell synonymous of elegance.
completamente a mano si può trovare a L'Ottico Fab- starting from the purchase of For an optimum result add
nel proprio laboratorio. bricatore, uno dei più antichi each individual stone direct an exclusive pair of sun
Salvadori è concessionario negozi di ottica, rilanciato nel from its place of origin, glasses, which you can find
ufficiale dei prestigiosi 1989 da Francesco Lincetto e through to the finished piece at L'Ottico Fabbricatore, one
orologi Rolex. sua moglie Marianna. carried out by hand in their of the oldest shops which
30 SHOPPING // In Venice
FUORIAVENEZIA
VENEZIA
SHOPPING 31
Cal
Co
a
rin
co
C. i
r
n del Ghetto
o .
t
iov
ve
cc at
d.
C.
er
dei Vedei i
d.
2
Ve la m
S.
rn
hi o
Fo
C.
s.G
C.G .Larga
hi
G n
Fo
io da
32
ia
d.C
bb m
C.
ch
lle
ria
en Fon
Sc
p
e 26
ta ovo
rop
da
c
C.
Ca
MAPPA DI VENEZIA: centro
re
Fon
lle
Ve
di .Nu me
M
d
seo
Ce
.Sa Ca G nta
Ca
ut
no
rte
a
a
vor nn C.llo de
ov
C.ll
le
g lla
or
ar
llo
d. A
nan
Cr
Co
eg
al
Nu
d. Scuole M
.F
e
T.
io ise
ed
25
us
d
Corte Fo
R.
ric
rte
C.
11
Fo
e
n
B
da
.M
rti
or
C.ll
Cendon 21
C.
Co
m ve di
d.
Co
en eNuo a
ni
Cas
Ab
ta
Tr C.lo
sen
isa
2
Ve
ba
C.
lo
n Fond.
ev
a
zi
ier do
el
a
nar Grimani Campo
Ri
o Ri Fo
to
o
e
e Abbazia
Rio Terà S.L Te n
lle
zz
d.
R.Ter.Cris
Ponte rà d.
Le
Ca
C.Preti
C.P Ma Ca
ego
o
delle Guglie Campo dd na
lo
C.Crist
ale l
S.Leonardo na
Fo
nd
Campo 32
glia
. Ta
ton
S.Geremia Campo
p
C.
ol
C.Pa
C.Co
S.Fosca
lle
in
tta
d.
tte
M
ce
he
Campo ne
Str
ise
Ca
lon
eli
cc
lle S.Marcuola
Co
ric
ad
Ra
S.F
Pr
or
aN
lle
iu a
di
nta
n
Ca li
a
Ca
ag
uo
lle iori
me
Sp
.d.F
va
Pr d
Fon
di
iu
da
li 7
le
a
n
Ai
st
Pr rga
Ve
Fo
Li
Ca io
ias
Rio Terra
i
di B
lle
La
iul
va
St
Riva
ra
l
de
C.
li
d
ni
a
a Campo
io
Pis
lle
N
i
eg
te
z
C.C
ov
Cor S.Giovanni
al
Campo
S
Ca
12
a
Sc
lM
ci F.S
li
Decollato
orr
S.Stae
iu
16
d.
de
Pr
Campo 37 Bar
Lu F
era
Fo
a
le
S. ne
S.Simeon i Campo
lle
de
C.
a
io
Ca
Profeta ist Riello
L
az
C.llo C. C.po
e
Ponte 36
a
Sp
St
S.Sofia
St
o
degli Scalzi d. Isola ez
ig
ier
S.
en
z.
C. Cazza
oc
Ca
ota
li
o
M
Sa
lle
an
ol
g
er
13 Col
tto
C
cc
Pa
Ri
ag
Ruga Vecch
rn
Lu
Pi
pe
ia
o
m F. SS
Dr
Co
ng
n
O
Ma Fo
m
Ruga bo
eo
Campo lio
C.
i
a
Ri
R.
at
lle
rin nd
m
17 Bella
in
N.Sauro
.
Be
Ca
nd
Si
Campo
rm
S.
rg
Fo
11 S.Giacomo
Ca
.R
am
C. Campo
.M
.
Ch
ri
a l dell'Orio liz della Pescaria
te
ar
as
Corte ie 30
an
Sa
sa Campo
ot
a
in
ch
t C Anatomia 33 C.
en
iB
a
rt
cig
m Beccarie
de
da Co MaterDomini C. Battisti
Fond
ar a
Vis
n
ina
C.
g
lle
Fo
Co Lar
d. Campo
Ca
Campo
C.
Ag
.t
ne S.Giacomo
nt
Calle
C.
della Lana
a To
Ru
llo
Ca del Scaleter
g
lle Ra 7
a
Giardini
len
dell m
D.
C.llo aL 19 pa
Papadopoli 29
O
ac ni
tini
Dario ca
re
i e sa 17 Campo
Ca piello
fic
Ch m
Rialto
i
Campo à Albrizzi
Piazzale Ramo Don Ponte
Corte Amai Nuovo
C.
S.Stin lle di Rial
Roma Campo Campazzo Ca 13
de
dei Tolentini
lP
Rio
ar
Ter Campo Campo
à à
ad
C S.Tom Calle dei 14 S.Aponal
Ch .llo S.Polo in S.
iso
iov Cavalli lV
rica
ere
Campo de
. ta
hi 16
rtego S.Silvestro nd
Fon Campo dei RioTerrà 35 Sotopo a Fo
13 adonet on
d de la M Cam
Fond.ta
.Min Frari
chielle
Fon
ott eri 34 ar
b
d .de o 37 on lC S.Sal
lG Campo Sa de
afa lle
F ro S.Rocco Ca va
sieri Ri .ta Ri
Cazziola
o d Ca
No el Corte lle 4
14
vo dei Campo 28
C.
Gallo Pr12 23
eti 1 S.Tomà 2
lle
18
Ca
12 C. Traghetto
Ca
S.Marco
6 36
ll
Rio N
e
5
6 15Campo
va
ovo
de
Campo
Rizzi
ll
S.Luca
iF
i
26
menta Campo S.Benedetto
ab
tie S.Pantalon 19 Campo
rocura
br
elle P Calle degli Calle della Manin
i
Cà Foscari
Calle de
Avvocati Mandola 25
C.l
ri 4
ei Cere
C.ll
le
nta d 20 31
e
de
7 C
ti
F.R
14
Rag
i Fuseri
lP
ria Campo S.
os
B
d.
es
C.
us
S.Margherita Salizada 11
sa
n C.llo 27 39
tri
Fo
Fre
Campo
de
ei
16 S.Samuele
n
Sqellini 20
iG
S.Angelo
zze
30 C.po Campo
C.po dei riol
ua
4 S.Fantin Fruta
ria
C. d.
r
o Carmini S.Samuele
di
rs
cco
an
So Campo15 Teatro
i
a 11 La Fenice
F.t
arigo Campo hetto 38 6 Campo
C. d. Trag
Calle Lunga S.Barnaba arga
S.Barnaba 22 Campo 26 Calle L rzo S.Moisè
ilio
M a
aria eri S.Maurizio XXII
as
vog Cerchi 9
C.lle d.
B
2
S.Sebastiano S.Maria
go
Pisani 10 8 13 1
F.ta
Bor
del Giglio 4 3
emite
Calle Toletta
F.ta Er
D
rin
ie
n
23 Calle S.Gregorio 3
isa
igl
ca
s
v
te
Fo
F.ta Venier
Tre
rà
S. Agnese 14
ndamenta Soranzo
C.
Te
a
dei
F.t
Rio cume
Cat
. Sq
Ter
e
ue
C.llo
gad
S.Agnese S.Vio
ro
degli Incurabili
Bra
ni
Zat Call
te re e
S
o
CENTRI MUSICALI / ALBERGHI/HOTELS
Fo
n MUSIC CENTRES 1 Hotel Bauer CAFFÈ/CAFÉS
da
m Palazzetto Bru Zane 1 Caffè Lavena
a
en 3 Hotel Danieli
rin
te
2 Gelateria Nico
ate
N
ov 4 The Westin Europa & Regina
S.C
6 Savoia e Jolanda
Lu
.S. Fo
Ca nd Stampalia 9 Bar Al Campanile
ter
ina am 12 Locanda Ca' Gottardi
Campo en 10 Rosa Salva
t e 14 Ca Maria Adele
Gesuiti 5 N CENTRI BENESSERE/
ov
16 Hotel Luna Baglioni 11 Bar Al Parlamento
i
Ca WELL-BEING CENTRES
Pozz
l e
de le la 12 Oriental Bar
iB r
ott ga 2 Flora Fit Club 17 Hotel Metropole
due
eri
Call
eV 20 Al Ponte dei Sospiri 13 Majer
enie 4 A.S.D. Altro Spazio - Pilates
a
r 14 Pasticceria Rizzardini
Rug
21 Hotel Ala
Rio 22 Villa Igea 15 Le Café
Barba Terà
Frutt
arol 23 Charming House DD724 16 Pasticceria Ponte delle
nti
a
Paste
ica
ell
24 Hotel Noemi
ro
St
C.llo
nd
ue
lle
25 Centurion Palace
e
Stella
Sq
NIGHTLIFE
iM
Ca
llo
26 Palazzo Sant'Angelo
de
1 La Rivista
de
nta
27 Palazzo Duodo
lle
3 Chic..chetteria
me
C.llo
Ca
C.llo
d. Cason 28 Palazzo Ruzzini
da
Widmann 4 Al Portego
Fon
Campo
S.Apostoli
29 Ai Reali 7 Bocon Divino
Ospedale
H Civile 30 Palazzina Grassi 8 B Bar Lounge
Calle Larga RISTORANTI/RESTAURANTS
Campo G.Gallina
10 Bar Dandolo
1 Antinoo's Lounge &
12 S.Maria Nova 11 Venice Jazz Club
Restaurant
o
e
Salizada S.G.Grisostom
2 Do Forni
13 Bar Tiepolo
Capp
e Paolo 15 Torino@notte
st
5 Algiubagiò
S.Giu
aria 6 Al Volto
Campo d . Tole
18 F30
Calle
C.TeDeum
19 Bacaro Jazz
inat
4 8 Ristorante La Cusina
zzo
16
C. carm
C. Lunga
9 Met Chet Bar
a
Campo S.Giust. 20
e Mu
Sa Campo
liza
Call
12 Ristorante Do Leoni
C.d.Fav
o Sal.San Giu
mpo
N
u
stina Campo
SHOPPING
lvador 29 Campo 13 Birraria La Corte
Borgoloco S.Lorenzo
Celestia 1 Antichità Guarinoni
14 Fuori Rotta
Ru
3 VizioVirtù Cioccolateria
uf
8 C.te
16 Alla S.Angelo
Vedova
4 Sabbie e Nebbie Arsenale
fa
.
Saliz
Calle d. Lion
e
i
Zorz 17 Ristorante Antico Pizzo
n
Gor
18 AOsteria
rco Del Cason
d.
Salizada
e le
C .d. 6 Moncler
Sp
r
e
r 2
8 Il Canovaccio
i
P e S ei.
cc
3
to . Sa23atTrattoria Pizzeria Da
Fon
Me
Campo
hie
C. 10 Fi 10
aria
le S.Filippo 23 nin
Pig
n 12 Elitre
rce
ri
C al 9 20 e Giacomo Roberto
C. p o
C.po
rie
Campo e Moro
15 Salvadori
tta
S.Zaccaria 26 40 Ladroni
Madonn
1 7
35 Piazza 10 7 12 16 Anatema
3 4Riva 6
d e gl i S c h i avoni
17 12
28 Antica Carbonera
Calle
S.Marco la M de
alva 20 Profumeria I Muschieri
P.d. 29 Da Fiore sia
Calle
Fond. d.
3 15 Paglia
30 Poste Vecie 22 Rosa Cipria
2
Valla
Ri 23 Atelier Marega
16 31 Aromi/Bacaromi va
Campo Arnoldo&Battois
Cà 25
ress
32 Al Cantinondi
31 Boutique Blumarine
4 Di della Tana
26
o
o Calle
33 La Patatina
AtelierSSegalin
. Francesco
c. Zan C. del Forno
35
34 Vinaria
Grimana
36 Altrove
Ohmyblue F.S.
Delfina
Marcello Savesina
va c.te
Calle San Domenico
de 39 La Coupole
Viale Garibaldi
Dogana iS Colonne
et
40teEsperienze
e
nn
M
na
ar
olo
vo
tir
C
i
hia
c.
Sc
C.
Forner
34 MAPPA DI VENEZIA: Giudecca, Murano
5
Mulino 17
Stucky 19 F.t
a
S.
Biag
io
ni
an
iov6
GIUDECCA F.t
a S.G
18 20
F.ta
dell F.
eC 24 ta Pon
onv te le
ert
ite Pic Zitel
colo lle
a de
F.ta F.t
Pon
te Lo
ngo e
Croc
della
Gr rte
de
F.ta S.
F.ta
Ca
Giaco mo
an
Co
lle
Ostello
ALBERGHI/HOTELS
Mic
he
18 Hotel Palladio
lan
g
19 Molino Stucky Hilton Venice
elo
20 Belmonde Hotel Cipriani
CENTRI BENESSERE/
WELL-BEING CENTRES
5 Espace Spa
c/o Molino Stucky Hilton Venice
6 Palladio Spa
c/o Palladio Bauer
RISTORANTI/RESTAURANTS
24 Osteria Ae Botti
NIGHTLIFE
17 Skyline Rooftop Bar
Is
San
ISOLA DI MURANO
Call
e de
ro Fond.
ite S.Lorenzo
Cim ovo
l'Art
Nu
1 Ponte
igian
ie
S.Donato
er
nt
o
Co
30
lle
2
de
lle
Calle del
Ca
Paradiso
se a
en Fo ng
m n Lo
ar d. a
C.P Ve R iv
n
d. ier
Fo
n
Fo
n
d.
S.G
.d
iBe
att
Fond. da Mula
uti
lle olo
Ca sc
o
.F
U
Fond. dei Vetr
Fo
Piazzale
RISTORANTI/RESTAURANTS
nd
della
.S
ai
ell
a
r
ge
in
Via Kl
o
olò
Se rt
lva be
Nic
Um
e
San Vi
al
o
Via C
rin
iera
20
Ma
Riv
LIDO DI
ipro
o
Via
izi
Ma
sp
rco
Via .Man
VENEZIA
Via
ll’O
A.M uzio
Po
P
de
lo
an
da
uzi
ra
o
tta
St
Vi
sola di be o a
Du21
sa Tit
n Servolo Eli Via od
ileia
o
ria
zo
o
Ro sia
Cip vign
Ma
Aqu
ren
Via Nico
anta Via
o
a S
r
r
Via
ie
Pa
L
Via
iv te or
io
o
Via C
ast
R ed
nz
on
Via
Via
op an
Per
nu
ari
gr
orfu
ara
Gra Ne
t
Via
an
Scu
n V Via
Via Z
iale
D’
llo
15
Via
Via S.M
Ga
Dog2 1 22 .El
ar
eM
o
ichi isabe
dr
om
Via
Via San
Enric13 el tta
ng
Via Pa o Dan
rtecip
dolo
Lu
azio
Via Lepanto
Via
ell
Via P
Grim
an
isan i
Via
rd
M
an
oc
Isola di
Da
Via en
i
Bra ig
gad
Via
a Via
Vi
rco
o
Ca
Lem
Via
Nan valli
Piran
Ma
Istria
i
Via
Via
Via
Via
allo
e
d’A
Via Lepanto
ALBERGHI/HOTELS
Ga
ar
Via
ro G
cri
llip
om
Vi
a 2 Grande Albergo Ausonia
and
oli
Ma
ng
rc
el & Hungaria
Via S
Lu
lo
Via
Bem 8 Hotel Excelsior
b o
ll i
16 Villa Angelica
rd
Da
Via
ia
Isola del
nd
Ca
Via
t
Vecchio
rin
WELL-BEING CENTRES
llo
o
iC
Vi
a
ro
nd
ro
sin
Sa
i
ni
Via
RISTORANTI/RESTAURANTS
rco
Via
A. 20 BeerBante
Ma
Em
o
8 21 Trattoria Favorita
e
ar
27
Str
ada
Sa
ro
e
nM
stro
ar
llo
m
o
rce
Pontinello De
Co
Fon
Ma
S. Mauro
rte
d
am
Co
Via
enta
Fon
di
da
dam
Ca
ra
Mandracchio
enta
od
Te
St
enta a Sin
Fon men
rra
iR
Cavanella
Fondam
no
io
Cao
a
enta d
nd
ei A
va
a
Fo
Mo a
ss
di R
lec
ll
as
ne
sin
istr
di ava
i
io a
RISTORANTI/RESTAURANTS
a
o
C
Ca
Des
en nta
S. Martino
Via
27 Venissa Fo
tra
am me
ta
Fo nd a destra
B.
nd
a
am ame
Fo ond
7
Ga
en n
ta ta
F
nd
lup
va
SHOPPING no
p
Pe Giu
i
ti ra
de
Giudecca
an er
sc
lla
7 La Perla i S ta T
he ecc
e
d en
ria
3 va m ov
a
d
Piazza Ri da an
n rr
4
B. Galuppi Fo
a
Te
COSE DA VEDERE/THINGS TO SEE
Ri
o
1 Chiesa di San Martino 1
Te
2
rà
Vescovo BURANO zo
Pi
iz
zz
lP
o
de
2 Cappella di Santa Barbara m enta
Fo nda
3 Il Museo del merletto
4 La statua di Baldassarre
Galuppi
In Italia è scoppiata da un po’ di anni la passione per i micro birrifici artigianali nostrani e più in generale si è visto
un rinnovato interesse per la birra di qualità. In questo senso sono state riscoperte anche le grandi birre belghe e
quelle del Regno Unito: inglesi, scozzesi,
gallesi e irlandesi. Ecco una selezione di indirizzi per non sbagliare a Treviso e provincia.
A passion for local artisanal microbreweries has broken out in Italy over the past few years and, more generally, a
renewed interest in quality beer has increased. This has led to rediscovering great beers from Belgium and the UK: Eng-
lish, Scottish, Welsh, and Irish. Here are a few places where you won’t go wrong in Treviso and its province.
ADRESS BOOK
Mezza Pinta colonial inn di silea
Viale Della Repubblica, 220 – Treviso.
TEL: +39 3389926881 Via Treviso, 67 - Silea (TV):
TEL: +39 04221741880
Brasserie Lune Blanche
Via Aldo Moro, 4 – Preganziol (TV). Outsider
TEL: + 39 0422491452 Via San Cassiano, 72
Quinto di Treviso (TV).
Colonial Inn tv TEL: +39 3475751988, + 39 04221487591
Via Avogari, 25 – Treviso.
TEL: +39 04221726722
Sulla Strada del
prosecco
È la strada del vino italiano più richiesto al mondo, un
nettare dorato custodito fra le dolci colline dell'Alta-
marca trevigiana.
Lo scenario si apre tra Conegliano e Valdobbiadene, la
zona della produzione più pregiata: giungendo dalla pia-
nura si comincia ad intuire la maestosità delle Dolomiti,
si intravede la solennità della storia di antichi castelli, si
assorbe la pace spirituale di chiese ed abbazie. Along the Prosecco
La Strada del Prosecco e vino dei colli Conegliano–Val-
dobbiadene è una continua caccia al tesoro, dove ogni
Wine Route
curva nasconde un paesaggio. Sono vari i segmenti che
vengono proposti come suggerimenti di viaggio.
The scenario opens up across Conegliano and Valdob-
L'Itinerario da Conegliano a Refrontolo è un susseguirsi biadene, the area with the most prized production
di scorsi paesaggistici che sembrano uscire dal pennello of Prosecco. From the plains, you begin to sense the
di un grande artista, con colli dall'andamento lento e dol- grandeur of the Dolomites, get a glimpse of the solemnity
ce e piccole macchie boschive. Si parte da Conegliano, of the history of ancient castles, and take in the spiritual
peacefulness of its churches and abbeys.
città del Cima, che ospita l'antica e prestigiosa Scuola
Enologica; si termina presso il Molinetto della Croda, ai
The Prosecco and Conegliano-Valdobbiadene wine
piedi di una cascata di 12 metri, rapiti nell'incanto dei route is a continuous treasure hunt, where a magnificent
profumi e dei silenzi del luogo. landscape lies around every bend. Various portions of the
route are suggested as travel itineraries.
L'Itinerario da Refrontolo a Colbertaldo corre nel
Quartier del Piave, in una successione di colline impre- The route from Conegliano to Refrontolo offers landsca-
ziosite dai filari di vite, dove varie gradazioni di verde pes that seem to emerge from the brush of a talented
colorano il paesaggio. È una terra che ha dato i natali a artist, with slow rolling hills and quaint woodlands. This
scrittori, poeti e cantanti d'opera. Prati, vigneti, casere route starts from the city of Cima, Conegliano - also
e la coltivazione della vite che occupa declivi scoscesi home to the ancient and prestigious Wine School - and
quasi a voler impadronirsi delle strade. ends at the Molinetto della Croda, an ancient mill at the
foot of a 12-meter waterfall, where you’ll be enraptured
by the scents and the silence of the surroundings.
L’Orto di Padova fu istituito nel 1545 per la coltivazione do una metodologia fitogeografica, cosicché il visitatore
delle piante medicinali, che allora costituivano la grande ha l'immediata rappresentazione della ricchezza o po-
maggioranza dei “semplici”, cioè di quei medicamenti vertà di biodiversità presente in ogni fascia climatica.
che provenivano direttamente dalla natura. Proprio per Il progetto dell'Orto botanico di Padova viene attribuito
questa ragione i primi orti botanici vennero denominati al dotto patrizio veneziano Daniele Barbaro, divenuto
“giardino dei semplici”. poi Patriarca di Aquileia, e a Pietro da Noale, insigne
professore di Medicina all'Università di Padova. La
L'orto ha attualmente una superficie di quasi 22.000 realizzazione è opera invece del bergamasco Andrea
metri quadrati e contiene oltre 6.000 piante coltivate, Moroni, il cui nome è legato a numerose altre opere ar-
raccogliendo 3.500 specie differenti; che rappresenta- chitettoniche padovane, tra cui il Palazzo del Bo' (sede
no, seppur in forma ridotta, una parte significativa del centrale dell'Università), la Basilica di Santa Giustina e
regno vegetale. Dal 1997 è Patrimonio dell'umanità il palazzo che attualmente è sede del Municipio
dell'Unesco. (Palazzo Moroni).
Nell'ottobre 2014 è stata inaugurata la nuova ala dell'or-
to botanico, denominata "Giardino della Biodiversità". Orto Botanico
Qui si trova una delle serre più avanzate al mondo. Via Orto botanico, 15 - Padova
All'interno di questa nuova, futuristica, struttura sono Orario 9-19
raccolte più di 1.300 specie di piante, le quali spaziano Info 0498273939
da ogni clima presente nel globo. Le serre simulano le
condizioni climatiche dei vari sistemi ambientali: dalle
aree tropicali alle zone subumide, dalle zone temperate
a quelle aride.
All'interno del Giardino le piante sono disposte secon-
eng
almost 22,000 square meters and contains over University), the Basilica of Santa Giustina, and the
6,000 cultivated plants, with 3,500 different species building that currently houses the Town Hall (Palaz-
that represent, although in a reduced form, a signi- zo Moroni).
ficant part of the plant kingdom. Since 1997, it has
become a UNESCO World Heritage Site.
In October 2014, the new wing of the Botanical Gar-
den, called the “Garden of Biodiversity”, was inau-
gurated. One of the most advanced greenhouses in
the world is located here. More than 1,300 species
of plants, from all different climates worldwide, are
kept inside this new futuristic structure. Green-
houses simulate the climatic conditions of various orto botanico Padova
ph KLMircea CC BY-SA 4.0 http://bit.ly/2n4HpFk
Nelle città venete la domenica sera è uno dei giorni più gettonati per bere una cosa con gli amici. Aspettare il tramonto per
uscire e farsi un drink, magari con un po’ di musica e qualcosa di buono da sbocconcellare, può essere il modo migliore per
chiudere il weekend. Qualche indirizzo per non sbagliare a Verona.
Domenica a tema
Il Victory Day & Night Café nel quartiere di San Massimo è un must per l’aperitivo con super buffet 7 giorni su 7, i
“cocktail mixology” studiati e accurati. La domenica si alternano partite di Serie A su maxi schermi e feste a tema
dedicati ai grandi brand del beverage.
Mixology USA
All’Offline si fa movida tutte le sere, però qui ci spostiamo nel quartiere di Borgo Trento e l’atmosfera è modaiola. Il
cocktail migliore per un aperitivo domenicale? L’originale Long Island, realizzato secondo l’antica autentica ricetta
americana e servito in un bicchiere speciale da mezzo litro.
Così è se vi pare
Un luogo unico in cui eat, drink ed experience si fondono in cocktail innovativi, distillati ricercati e champagne d'alto
rango. Accompagnati da cicchetti che invitano ad osare una cena completa. La musica al Così è si ascolta seduti
su divani e sgabelli antichi.
Lo spettacolo è itinerante e ogni atto si rappresenta nei A traveling show where each act is represented in the va-
differenti saloni di uno dei più affascinanti tra i palazzi rious halls of one of the most fascinating Venetian palazzi:
veneziani: Palazzo Barbarigo Minotto. Palazzo Barbarigo Minotto.
L’ensemble Musica a Palazzo concepisce così This is how the Musica a Palazzo ensemble conceives
l’opera da salotto: la tradizionale ambientazione parlor music: the traditional setting of opera music in
dell’opera lirica in teatro viene sostituita da uno a theater is replaced by a stage that perfectly suits the
stage perfettamente calzante alla scena. Ogni location. Each act of the opera is represented in a dif-
atto dell’opera è rappresentato in un differente ferent hall of the building, with its magnificent Baroque
salone del palazzo, i cui magnifici arredi barocchi furnishings as a natural complement. The originality
sono complemento naturale della scenografia. L’o- of this endeavor plays on the interaction between the
riginalità della regia è giocata sull’interazione tra i singers, the musicians, and the public, eliminating di-
cantanti, gli strumentisti e il pubblico, cancellando stance and offering the viewer the excitement of expe-
ogni distanza e offrendo allo spettatore l’emozione riencing an opera from within.
di vivere l’opera dall’interno. After touring in the US, Music a Palazzo staged “La
Musica a Palazzo, dopo una tournée negli Stati Uni- Traviata” in the Royal Pavilion for the 41st edition of
ti, ha messo in scena La traviata nel Royal Pavilion the Brighton Festival (UK) where it met an enormous
per il 41° Festival Internazionale di Brighton (UK) success with the public and critics and won the Argus
dove ha riscosso un enorme successo di pubblico e Angel press award for best production. Recently, Mu-
critica vincendo il premio della stampa (The Argus sica a Palazzo participated at the Potsdam Festival in
Angel Award) quale miglior produzione del Festival Germany with a performance of “The Barber of Se-
stesso e recentemente ha partecipato con Il barbie- ville”.
re di Siviglia al Festival di Potsdam in Germania.
Three operas scheduled in Venice:
Tre le opere in programma a Venezia: “La Traviata” (melodrama in three acts) by Giuseppe
La traviata (melodrama in tre atti) di Giuseppe Verdi
Verdi “The Barber of Seville” (comic opera in two acts) by
Il barbiere di Siviglia (melodrama buffo in due atti) Giachino Rossini
di Giachino Rossini “Rigoletto” (opera in three acts) by Giuseppe Verdi
Rigoletto (opera in tre atti) di Giuseppe Verdi
MUSIC AT PALAZZO
MUSICA A PALAZZO Palazzo Barbarigo Minotto
Palazzo Barbarigo Minotto Fondamenta Duodo or Barbarigo
Fondamenta Duodo o Barbarigo S. Marco 2504, 30124 Venice, Italy
S. Marco 2504, 30124 Venezia, Italia +39 340 971 72 72
+39 340 971 72 72 info@musicapalazzo.com
info@musicapalazzo.com https://www.musicapalazzo.com/
https://www.musicapalazzo.com/ The performances start at 8:30pm. Performance time:
Gli spettacoli iniziano alle ore 20.30. La durata è di 2 hours, including two intervals.
circa 2 ore, inclusi due intervalli.