Sie sind auf Seite 1von 19

Renzo Zecchetto Architects, Inc.

Centro Cultural Corpartes

SECCIÓN 11130 – SISTEMAS DE AUDIO Y VIDEO

PARTE 1. GENERAL

1.1 RESUMEN

A. Esta sección incluye rendimiento de audio, vídeo y los requisitos de los sistemas de
comunicación para el Centro de Bellas Artes CorpArtes en Santiago, Chile. Estos sistemas
son los sistemas de rendimiento de audio y de video para las siguientes áreas.
1. Teatro
2. Circulación pública
3. Apoyo
4. Cuartos de Control
5. Vestuarios y otras zonas tecnicas del teatro

1.2 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

A. General: El Centro CorpArtes está ubicado en Santiago, Chile. Este proyecto deberá utilizar
diversas aplicaciones de refuerzo de sonido y tecnología de sistemas de video. El
contratista deberá proporcionar al propietario con el equipo y la instalación como se ha
especificado en este documento y dibujos, así como amplia entrenamiento de personal y
documentación del sistema. Licitadores deberán proporcionar un precio individual de cada
unidad de equipo por partida individual, a fin de permitir la eliminacion o adición de equipos
individuales a discreción del propietario. La mano de obra se presentará de manera de
partidas individuales por habitación y por cada división principal de trabajo. La mano de obra
se debe dividir en las siguientes divisiones; Ingeniería/CAD, Gerencia de Proyectos,
Instalación de cables, Instalación en el taller, Instalación en el Sitio, Formación, y la
Aceptación Final.

1.3 CONTRATISTAS DE AUDIO/VÍDEO PRE-APROBADOS

A. Pro Sound & Video de Miami, Florida, Estados Unidos

B. Clair Brothers Installations, Manheim, Pennsylvania, Estados Unidos

C. AVDB Group, Las Vegas, Nevada, Estados Unidos

1.4 PRESENTACIONES

A. Planos del Taller: Estos dibujos deberán señalar todos los detalles y las dimensiones del
trabajo a realizar, así como los tipos y ubicaciones de todo el equipo. Tres juegos completos
de dibujos de 36 " x 48" debe ser proporcionados para su revisión y aprobación. Los dibujos
deberán, como mínimo, detallar lo siguiente:
1. Localización de equipos, orientación y manipulación de datos, si procede.
2. Diseños de bastidores de equipos y diagramas de ubicación con las dimensiones
3. Ubicación y dimensiones de todas las cajas de suelo, los paneles de entrada, placas de
pared, etc.
4. Detalles de cualquier placas grabadas, paneles, etiquetado, etc.
5. Diagramas esquemático de línea sencilla, incluyendo todos los números de cableado.

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 1 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

6. Lista de Código de Cableado y el Cuadro de Terminaciones para todos los sistemas.


7. Lista de los requisitos de alimentación de electricidad para los equipos y el sistema.
8. Proporcionar una lista de todo el software que se utilizará en los sistemas. Incluir en la
lista el propósito del software, la versión más actual, y equipos relacionados.

B. Datos tecnicos de productos: Con la propuesta de licitación, el Contratista deberá


proporcionar hojas de datos de producto del fabricante para cualquier elemento del equipo
que no sea específicamente solicitado por marca y modelo en esta especificación. Datos
tecnicos para los productos que se pide expresamente en esta especificacion no debe
figurar en la licitación.

C. Declaración de Cumplimiento: El Contratista deberá presentar una Declaración de


Cumplimiento de cada sección de estas especificaciones.

D. Entregas finales: Los siguientes artículos deben ser presentados al cierre de contrato:
1. Manual del propietario: El Contratista deberá preparar y presentar tres copias de los
manuales que contienen lo siguiente:
a. Garantías, fianzas, y las instrucciones del fabricante del equipo en los productos y los
materiales suministrados.
b. Hojas de datos de productos/folletos para todo el equipo.
c. Diagramas de cableado y diagramas de los controles incluyendo los números de cable
y los niveles/tipos de señal.
d. Lista de piezas de recambio para los componentes principales del sistema.
e. Resultados de las pruebas del sistema y los ajustes tal como se especifica.
f. Instrucciones básicas de funcionamiento con una descripción de los componentes del
sistema y su función específica dentro del sistema.

E. Dibujos de Obra Finalizada (As-Built): Todos Dibujos de Obras Finalizadas deberán


proporcionarse, tanto en formato electrónico (AutoCAD versión 2000 o posterior, Archivos
DWG.) y tres conjuntos de copias impresas de 36 "x 48".

F. Idioma: Todos la documentación a ser presentada para este proyecto será en ambos, Inglés
y Español de Chile.

1.5 CONTROL DE CALIDAD


1. Calificaciones del Instalador: Contratar a un Instalador con experiencia que es un
representante de ventas y servicio autorizado por la fabrica para realizar el trabajo de
esta Sección. Los siguientes artículos deben ser incluidos en la propuesta de licitación:
2. Una lista de al menos cinco proyectos de magnitud y alcance similar efectuados por la
empresa en los últimos cinco años. También incluya el nombre, título, dirección y número
de teléfono de una persona de contacto para cada referencia.
3. Curriculum Vitae de los funcionarios o directores de la empresa, incluidos los del
ingeniero del proyecto previsto, gerente de proyecto, y el personal de campo clave.
4. Los horarios de trabajo, de sistema de audio-vídeo, propuestos en relación con el
calendario del proyecto. Este horario debe indicar las fechas pertinentes para el inicio y la
finalización de cada fase de trabajo siguiendo la adjudicación del contrato.

5. Los subcontratistas también deberán cumplir los requisitos antes mencionados.

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 2 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

B. Componente Eléctrico Estándar: Proporcionar trabajo que cumpla con los requisitos
aplicables del NFPA 70 “Código Eléctrico Nacional."

C. Cumplimiento: Cumplir con las siguientes Códigos e Estándares Industriales:


1. Instituto Americano Nacional de Estándares (ANSI).
2. Asociación de la Industria Electrónica (EIA).
3. Sociedad de Ingeniería de Audio (AES).
4. Código Eléctrico Nacional de los E.U. o comparable (NEC).
5. Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA).
6. Conformidad UL: Cumplir con los requisitos de UL 50.
7. Código Eléctrico Local.

D. Cualificaciones para el trabajo de soldadura:


1. Calificar los procesos de soldadura, los procedimientos y los operadores de conformidad
con el Procedimiento de Validación estándar AWS.
2. Proporcionar la certificación de que cada soldador que se empleará para el trabajo de
esta sección ha pasado satisfactoriamente las pruebas de cualificación AWS y dispone
de documentos de certificación actualizados.
3. Si es necesario la re-certificación de soldadores, la repetición de la prueba será la
responsabilidad de dicho Contratista.
4. Calificar los procesos de soldadura, los procedimientos y los operadores, de conformidad
con los requisitos de soldadura en otras secciones relacionadas con este proyecto.
5. Estos requisitos se aplicarán todos los sub-contratistas.

1.6 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANEJO

A. Entregar productos en envases de fábrica y almacenar en espacio limpio y seco en los


envases originales. El equipo que es del tipo que es pre-ensamblados en el taller del
Instalador está exento de este requisito, sin embargo, este equipo debe ser empacado y
transportado de manera tal de proporcionar al menos una protección equivalente. Proteger
los productos de los humos y el tráfico de la construcción. Maneje con cuidado para evitar
daños. El equipo que está dañado debido a la negligencia del Contratista, incluidos los
daños cosméticos, deberán ser sustituidos por el Contratista antes de la aceptación final y
sin costo alguno para el Propietario.

1.7 GARANTÍA

A. El Contratista deberá garantizar los sistemas dentro de esta especificación para estar libre
de defectos en materiales y mano de obra por no menos de un año a partir de la fecha de
aceptación final. Defectos que se produzcan en materiales o mano de obra dentro del
periodo de garantía deberán ser rectificados por reemplazo o reparación. Dentro de este
período de garantía respuestas a llamadas de servicio y/o solicitudes de información se
facilitarán al propietario dentro de un período de 24 horas y la reparación o reemplazo de
cualquier producto defectuoso deberá ser completado dentro de 48 horas, sin cargo alguno,
incluyendo las partes y la mano de obra.

B. Esta garantía no invalidará las garantías específicas proporcionadas por los fabricantes de
equipos con períodos de tiempo mayores. Asimismo, no invalidará los derechos del

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 3 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

Propietario garantizados por la ley.

C. Relativo a la Aceptación Final, el Contratista deberá proporcionar Propietario con fechas


iniciales y finales exactas de la garantía, así como el nombre y número de teléfono de
contacto principal de la empresa para trabajos de servicio.

D. Con la presentación de la licitación, el Contratista deberá incluir un año adicional de


cobertura de la garantía como un artículo opcional.

PARTE 2. PRODUCTOS

2.1 GENERAL

A. Proporcionar sistemas audiovisuales completos y plenamente funcionales utilizando


materiales y equipo de los tipos, tamaños, valoraciones, y rendimientos, como se indica en
este documento. Uso de materiales y equipos que cumplan con las estándares de
referencia, y el diseño y construcción estándar del fabricante de acuerdo con la información
del producto publicado. Coordinar las características de los materiales y equipos de manera
que formen un sistema integrado con componentes e interconexiones emparejado para un
rendimiento óptimo de las funciones especificadas. Todos los equipos y materiales
suministrados por el Contratista deberán ser nuevos y cumplir con las provisiones aplicables
de UL, CSR y ANSI.

B. NOTA: Avances constantes en la tecnología conducen a la introducción de nuevos


productos en el mercado en una base constante. En el caso de nuevos productos estén
disponibles después del lanzamiento de esta especificación, que se adapten mejor a las
necesidades del Propietario, el Contratista de AV puede y debe llevar estas sustituciones de
equipo a la atención del Consultor.

2.2 EQUIPO

A. Proporcionar e instalar los siguientes equipos. Provee equipos en el corriente del pais de
uso:
1. Taquilla / Boleteria
a. 1 JBL Control 26DT 6.5”, Altavoz coaxial de techo de 2 vías,
con protector estándar metálico, 70V o 100V.
b. 1 Atlas Sound AT-100D Atenuador de Altavoz o Control de
Volumen, 100w, 70v, Decora
c. 1 Crestron TPS-4LW Panel Táctil –Montaje en pared con
conexión de cable / Toca Panel 3.6'
d. 1 Crestron PMK-4L Equipo de Montaje de pre construcción
para Crestron TPS-4L
e. 1 Shure 514B Micrófono de manual, con 5 pines, aprieta
para usar
f. 1 Clear-Com KB702GM Montaje en pared de estación
intercomunicación de 2 canales con conexión de Micrófono tipo cuello de cisne y
audífono
g. 1 Clear-Com GN-250 10” Entrada para micrófono tipo cuello de
cisne
h. 2 Samsung UN46B7000 46' 1080P LED HDTV, Entrada HDMI
(Interface Multimedia de Alta Definición)
i. 2 Crestron DM-RMC-100 Controlador DigitalMediaª y ambientes de
recepción DM CAT, Provee un controlador y un Interfaz para equipos -

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 4 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

j. 2 – Jefe de Soporte
2. Lobby Superior
a. 1 Samsung UN46B7000 46" 1080P LED HDTV, Entrada HDMI
(Interface Multimedia de Alta Definición)
b. 1 Crestron DM-RMC-100 Sala de Control DigitalMediaª & Receptor
DM CAT, Provisto de un controlador e interfaz para alta performance
c. 1 Jefe de Montaje
3. Sala de Amplificación de alta definición o Sala de Amplificadores
a. 1 L-Acoustics LA8 Controlador de Audio 4 x 1800 W/4 Ω,
Redes Ethernet / PoE
b. 4 L-Acoustics LA4 Controlador de Audio 4 x 1800 W/4 Ω,
Redes Ethernet / PoE
c. 1 QSC CX302V Amplificador de Potencia de 2 canales, 70
V, 200W de Salida
d. 1 Listen Tech LT800-216 Transmisor Estacionario de Asistencia
Auditiva del rango de 216 MHz de frecuencia, con 57 canales, opcional
e. 1 Listen Tech LA-326 Anaquel para Montaje de Equipo
f. 1 BSS London BLU-320 Expansor de tarjeta de Procesador de E/S
de 4 ranuras de 16 canales
g. 1 BSS BLU-IN Tarjeta Electrónica de Entrada
h. 3 BSS BLU-OUT Tarjeta Electrónica de salida
i. 1 Middle Atlantic WRK44SA-27 Estante o Gabinete único de 27 pulgadas
de ancho, en acabado negro
4. Sala de Control de Iluminación o Luces
a. 1 JBL Control 26DT 6.5”, Altavoz coaxial de techo de 2 vías,
con protector estándar metálico, 70V o 100V.
b. 1 Atlas Sound AT-100D Atenuador de Altavoz o Control de
Volumen, 100w, 70v, Decora
c. 1 Clear-Com HB-702 Estación de trabajo de 2 canales de
intercomunicación para producción
d. 2 Clear-Com CC95R Auricular Profesional Intercomunicador
audífono con manguito individual de 4 pines macho
e. 1 Shure 514B Micrófono de manual, con 5 pines, aprieta
para usar
f.
5. Cabina de Proyección
a. 1 Christie Roadster HD18K 1080p HD; 18,000 lúmenes, proyector de 3
microplaquitas DLP
b. 1 Christie 104-113101-01 Lentes amplificadores de Alta definición Lentes
de Aumento para Proyectores 1.8~2.6:1
c. 1 Tarjeta Electrónica de Entrada de Alta
Definición-Interfáz Digital Serie( HD-SDI, por sus siglas en Inglés)
d. 1 Base o montaje de proyector en la pared
6. AV Sala de Control (Audio Visual)
a. 4 Bittree 969-S Interconexión de cables de Audio,
Programable, 2x48 bantam (TT)

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 5 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

b. 25 Bittree Cables de audio de conexión, 24”, 36”, 48”


rojo , bantam (TT) Diversas longitudes
c. 1 RamTech Separador para Cliente, audio de 3 vías, aislado con
transformadores. 48 canales de salida, una salida directa y dos salidas con
transformador de aislamiento Se suministran interruptores de conexión a tierra para
cada canal.
d. 3 BSS London BLU-800 Procesador de Señales digital de 16
canales Tarjeta configurable de 4 ranuras
e. 5 BSS BLU-IN Tarjeta Electrónica de Entrada
f. 3 BSS BLU-OUT Tarjeta Electrónica de salida
g. 2 BSS BLU-IN Dig Tarjeta de Entrada Digital
h. 2 BSS BLU-OUT Digital Tarjeta de Salida Digital
i. 1 Prism Sound ADA-8XR Conversor de programación ADA de 16
canales configurables
j. 1 Conmutador Ethernet PoE de 16 puertas
k. 2 Crestron PRO 2 Sistema Profesional Doble de Control de
Bus
l. 1 Crestron C2COM-3 Tarjeta de Control de 3 Puertos, con
puertos de conexión bidireccional RS-232/422/485
m. 1 Clear-Com MS704-CC 4Ch Main STA & PS
n. 1 Clear-Com RS-601 Belt Pack de un Solo Canal para intercom
de producción , RS601
o. 1 Clear-Com CC95R Auricular Profesional Intercomunicador
audífono con manguito individual de 4 pines macho
p. 1 Dell Optiplex 740 PC
q. 1 Mackenzie Labs MacFi-mpe Repetidor de Mensajes
Digitales Mejorados Control RS 232
r. 2 Yamaha PW800W Fuente de Poder para redundancia,
Opcional
s. 1 Middle Atlantic WRK44SA-27 Estante o Gabinete único de 27 pulgadas
de ancho, en acabado negro
t. 4 Bittree Video Weco, 1x24, 1 RU, Video Patch Bay Compuesto Weco /
interconexión de cables de video , 1x24, 2 RU, Compuesto, B24S-1WNHD
u. 25 Bittree Latiguillos de Video, Weco de varias
longitudes
v. 1 Pioneer BDP-V6000 Equipo Profesional Blu-Ray reproductor de
DVD o Reproductor estándar de DVD , NTSC & PAL, RS-232C
w. 1 Denon DN-V310 Equipo Profesional DVD y CD con control
RS.232 DVD+R/RW, CD, CD-R/RW, VCD Reproducción
x. 1 AJA Hi5 Equipo Convertidor de Video y Audio HD-
SDI/SDI para HDMI
y. 1 AJA HD10MD3 Miniatura digital reductor para convertir
señal de video HD-SDI al formato de definición Estándar y analógico
z. 1 Dell G2410 24” Pantalla de Cuarzo Líquido (LCD),
VGA, DVI, 1920x1080.
aa. 1 Teclado y Mouse marca Dell
bb. 1 Middle Atlantic WRK44SA-27 Estante o Gabinete único de 27 pulgadas
de ancho, en acabado negro
7. Lobby Principal

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 6 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

a. 1 Crestron TPS-4LW Panel Táctil –Montaje en pared con


conexión de cable / Toca Panel 3.6'
b. 1 Crestron PMK-4L Equipo de Montaje de pre construcción
para Crestron TPS-4L
c. 1 Shure 514B Micrófono de manual, con 5 pines, aprieta
para usar
d. 27 Listen Tech LR-400 Receptor Digital de Audio, de 216 MHz y
una capacidad de 57 canales de banda ancha.
e. 35 Listen Tech LA-164 Auriculares
f. 2 Listen Tech LS-321 Sistema de ayuda auditiva – con 8
unidades de carga /Funda
g. 2 Televisor Samsung de 46” modelo UN46B7000 , 1080P
LED con entradas HDTV y HDMI.
h. 2 Crestron DM-RMC-100 Sala de Control DigitalMediaª & Receptor
DM CAT, Provisto de un controlador e interfaz para alta performance
i. 2 Montaje para Instalación de equipos de Televisión
o Video
8. Posición principal de Control y Mezcla
a. 1 Yamaha PM5D Controlador de Consola Digital de 96 KHz
FOH para sistema de monitores o casera Equipo Mono y 4 entradas Stereo + 4
efectos de retorno, Stereo A/B + 24
b. 2 Tascam CD-01U Pro Reproductor de CD con montaje de
Anaquel Profesional, con balance analógico y salida digital AES-EBU. El
c. 1 Yamaha PSL120 Cable de fuente de alimentación para
conectar dos PW800Ws
d. 1 Tascam CD-RW901SL Grabadora Profesional de CD con
Conectores XLR
e. 1 Clear-Com RM702 2Ch Estación Remota RM de
intercomunicación
f. 1 Clear-Com CC95R Auricular Profesional Intercomunicador
audífono con manguito individual de 4 pines macho
g. 1 Middle Atlantic PTRK-1426MDK 14 Bastidor Portátil de equipos con ruedas
y laminado superior.
h. 1 Dell G2410 24” Pantalla de Cuarzo Líquido (LCD),
VGA, DVI, 1920x1080.
i. 1 Teclado y Mouse
j. 1 Crestron DM-RMC-100
9. Palco Central
a. 1 Sony BRCH700 Cámara PTZ 2 ccd con lentes y control
remoto de Alta Definición,.
b. 1 Sony BRCHWMPP Soporte para Montar en Pared
c. 1 Sony HFBKSD1 Tarjeta Electrónica de Salida SDI (opción
convertidora)
10. Lobby o Vestíbulo Inferior
a. 1 Crestron TPS-4LW Panel Táctil – Montado en la pared con
cable de conexión de 3.6’ / toca panel
b. 1 Crestron PMK-4L Equipo de Montaje de pre construcción
para Crestron TPS-4L

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 7 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

c. 2 Samsung UN46B7000 46' 1080P LED HDTV, Entrada HDMI


(Interface Multimedia de Alta Definición)
d. 2 Crestron DM-RMC-100 Controlador de DigitalMediaª & con
Receptor DM CAT, Proveyendo un controlador de interface de alta definición
e. 2 Montaje para Televisores o Video
11. Escenario
a. 1 Yamaha M7CL-48 48 ch. Consola de Mezcla Digital de
sonidos reales
b. 10 L-Acoustics 12XT Recinto coaxial pasivo/ activa de 2 vías
12 LF+ 3 Diafragma de Alta Frecuencia (HF, en siglas en Inglés)
c. 1 M7CL Caso de consola con ruedas
d. 1 M7CL Estantería para diafragma
e. 1 Caja de uso profesional con ruedas y 4
gavetas y tapa para trabajo de show – “roadcase”
f. 10 Shure SM57 Micrófono Dinámico
g. 8 Shure SM58 Micrófono Dinámico
h. 2 Shure Beta 52A Micrófono Dinámico
i. 4 Shure Beta 56A Micrófono Dinámico
j. 2 Senheisser MKH-800 Micrófono de Condensador
k. 2 Neumann KMS-104 Micrófono de Condensador
l. 2 DPA 4006 Micrófono Dinámico
m. 4 DPA 4028 Micrófono de Condensador
n. 2 DPA 3521 Micrófono de Condensador
o. 2 DPA 3552 Micrófono de Condensador
p. 2 AKG 535 Micrófono Dinámico
q. 2 Schoeps CMC6.4 Micrófono de Condensador
r. 4 Schoeps CMC6.21 Micrófono de Condensador
s. 2 DPA FGS4000 Unipolar
t. 1 Shure 514B Micrófono de manual, con 5 pines, aprieta
para usar
u. 15 K&M 210/9 Trípode con brazo para micrófono
estándar.
v. 10 K&M 25900 Trípode con soporte de brazo corto para
micrófono.
w. 10 Atlas MS-12CE Soporte de Micrófono.
x. 3 Shure UR124D/Beta58 Sistema Dual de Micrófono Inalámbrico de
UHF, con 2 transmisores de mano, 2 transmisores de cuerpo y dos receptores.
y. 20 3 Metercable del micrófono portátil
z. 30 10 Metercable del micrófono portátil
aa. 20 20 Metercable del micrófono portátil
bb. 4 20 Meter,12 ch. Caja de stage con
conectores de micrófono y manguera de cable con “fan-out”.
cc. 5 3 Meter NL-4 cable de altavoz NL-4
dd. 10 10 Meter NL-4 cable de altavoz NL-4
ee. 10 20 Meter NL-4 cable de altavoz NL-4

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 8 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

ff. 6 Clear-Com RS-601 Belt Pack de un Solo Canal para intercom


de producción, RS601
gg. 4 Clear-Com RS602 Belt Pack intercomunicacion de 2 canales,
Mono
hh. 10 Clear-Com CC95R Auricular Profesional Intercomunicador
audífono con manguito individual de 4 pines macho
ii. 1 Crestron TPMC-8X Toca Panel de Wi-Fi tipo Crestron
jj. 2 Crestron CEN-WAP-ABG-1G Montaje en pared de punto de acceso
wireless 802.11a/b/g
kk. 1 Stewart Pantalla de proyección Custom de 11.5 metros de diagonal,
con un marco de 1:1.78 (16x9). Aparejo para el montaje en tuberías de tubos de
tuberías.
ll. 1 Samsung UN46B7000 46" 1080P LED HDTV, Entrada HDMI
(Interface Multimedia de Alta Definición)
mm. 1 Crestron DM-RMC-100 Sala de Control DigitalMediaª & Receptor
DM CAT, Provisto de un controlador e interfaz para alta performance
nn. 1 Montaje de Monitores de Video
12. Sala de Baños del escenario
a. 1 JBL Control 26DT 6.5”, Altavoz coaxial de techo de 2 vías,
con protector estándar metálico, 70V o 100V.
b. 1 Atlas Sound AT-100D Atenuador de Altavoz o Control de
Volumen, 100w, 70v, Decora
13. Sala de Actores
a. 1 JBL Control 26DT 6.5”, Altavoz Coaxial de Techo de 2 vías,
con protector estándar metálico y bafle, 70V or 100V.
b. 1 Atlas Sound AT-100D Atenuador de Altavoz o Control de
Volumen, 100w, 70v, Decora
14. Auditorio
a. 18 L-Acoustics KIVA Recinto ultra compacto WST® de 2 vías
altavoz
b. 4 L-Acoustics KILO Extensión de Gabinete LF sólo para
productos KIVA
c. 2 L-Acoustics KIBU Elemento de aparejo/apilamiento para
productos KIVA para montaje
d. 4 L-Acoustics ARCS® Contraste Curvativo activo de 2 vías WST®
altavoz
e. 6 L-Acoustics ARCOUPL Barra de acoplamiento provistos de
cadenas (cada uno) para altavoces especificado
f. 2 L-Acoustics BUMP3 Elemento aparejado para la instalación
ARCS® horizontalmente
g. 1 L-Acoustics LIFTBAR Barra de aparejo para 2 x BUMP3 provisto
con 3 cadenas
h. 2 L-Acoustics SB28 Equipo Subwoofer de alta potencia, de 2 x
18 watts / altavoz
i. 8 Sonitus SoN Altavoz coaxial pasivo de 6”, de 2 vías
j. 5 L-Acoustics ETR8-2 Soporte ajustable tipo “Universal” (8XT -
108P - MTD108a)

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 9 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

k. 17 L-Acoustics 8XT Recinto coaxial pasivo de 2 vías, 8 LF+


1,5 Diafragma de Alta Frecuencia (HF, en siglas en Inglés)
15. Entrada de seguridad de Ingreso y Salida de Actores
a. 2 JBL Control 23T 3.5” Altavoz de interiores y exteriores de 2
vías, de 70V con montaje color negro (blanco disponible)
b. 1 Clear-Com KB702GM Montaje en pared de estación
intercomunicación de 2 canales con conexión de Micrófono tipo cuello de cisne y
audífono
c. 1 Clear-Com GN-250 Micrófono de cuello tipo cisne de 10” con
enchufe
d. 1 Shure 514B Micrófono de manual, con 5 pines, aprieta
para usar
e. 1 Samsung UN46B7000 46" 1080P LED HDTV, Entrada HDMI
(Interface Multimedia de Alta Definición)
f. 1 Montaje de video
16. Sala de descanso de Actores
a. 1 JBL Control 25T 5.25” Altavoz de interiores y exteriores de 2
vías, de 70V con montaje color negro (blanco disponible)
b. 1 Atlas Sound AT-100D Atenuador de Altavoz o Control de
Volumen, 100w, 70v, Decora
c. 1 Samsung UN46B7000 46" 1080P LED HDTV, Entrada HDMI
(Interface Multimedia de Alta Definición)
d. 1 Crestron DM-RMC-100 Controlador de DigitalMediaª & con
Receptor DM CAT, Proveyendo un controlador de interface de alta definición
e. 1 Chief Mount
17. Vestuarios del 1 al 8
a. 8 JBL Control 23T 3.5” Altavoz de interiores y exteriores de 2
vías, de 70V con montaje color negro (blanco disponible)
b. 8 Atlas Sound AT-100D Atenuador de Altavoz o Control de
Volumen, 100w, 70v, Decora
c. 8 Toshiba 19AV500U 19" Televisor LCD (negro) de 720p,
Sintonizador HDMI, compuesto por componentes VGA y parlantes.
d. 8 Crestron IRP2 Sonda de emisión de infrarrojos
e. 8 Montaje para monitor de video
18. Oficina del personal
a. 1 JBL Control 23T 3.5” Altavoz de interiores y exteriores de 2
vías, de 70V con montaje color negro (blanco disponible)
b. 1 Atlas Sound AT-100D Atenuador de Altavoz o Control de
Volumen, 100w, 70v, Decora
c. 1 Toshiba 19AV500U 19" Televisor LCD (negro) de 720p,
Sintonizador HDMI, compuesto por componentes VGA y parlantes.
d. 1 Crestron IRP2 Sonda de emisión de infrarrojos
e. 1 Montaje para monitor de video
19. Cuarto de Audio Rack de amplificadores
a. 3 L-Acoustics LA8 Controlador de amplificación de 4 x 1800
con 4 Ω de impedancia, controlado por Ethernet

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 10 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

b. 4 L-Acoustics LA4 Controlador de audio 4 x 1000 Watts con 4


Ω, y conexión Ethernet
c. 1 QSC CX302V Amplificador de Potencia de 2 canales, 70
V, 200W de Salida
d. 1 BSS London BLU-320 Expansor de tarjeta de Procesador de E/S
de 4 ranuras de 16 canales
e. 2 BSS BLU-OUT Tarjeta Electrónica de salida
f. 2 BSS BLU-IN Tarjeta Electrónica de Entrada
g. 1 Clear-Com RM702 Estación remota RM de 2 canales de
intercomunicación
h. 3 Middle Atlantic WRK44-27 44Sp Gabinete / estante 27 de profundidad
de 40 unidades con puerta posterior
i. 3 Blonder Tougue AMCM-860B Módulo Modulador de Video, mono audio.
j. 1 Blonder Tougue MIRC-4D Estante Series HE-4 para acomodar hasta
4 componentes modulares en un chasis horizontal de 19"
k. 1 Blonder Tongue - fabricante OC-8D Combinador pasivo de video RF
l. 1 Blonder Tougue RMDA-1000-30 Amplificador de distribución de Video RF
Montado sobre Bastidor
m. 1 Bittree Video Weco, 2x24, normaled Estación de Video Weco para
conexiones de video, 2x24, 2 RU, Normalizado, Compuesto, B24S-1WNHD
n. 2 Belden 1694A-1000 Cable digital tipo RG-6U SDI, de 1000 pies
para video
20. Oficina del encargado del escenario
a. 1 JBL Control 23T 3.5” Altavoz de interiores y exteriores de 2
vías, de 70V con montaje color negro (blanco disponible)
b. 1 Atlas Sound AT-100D Atenuador de Altavoz o Control de
Volumen, 100w, 70v, Decora
c. 1 Toshiba 19AV500U Televisor LCD (negro) de 19”, 720p,
Sintonizador HDMI, compuesto por componentes VGA con parlantes
d. 1 Crestron IRP2 Sonda de emisión de infrarrojos
e. 1 Montaje para monitor de video
21. Director de la Oficina de Tecnología
a. 1 JBL Control 23T 3.5” Altavoz de interiores y exteriores de 2
vías, de 70V con montaje color negro (blanco disponible)
b. 1 Atlas Sound AT-100D Atenuador de Altavoz o Control de
Volumen, 100w, 70v, Decora
c. 1 Toshiba 19AV500U 19' 720p LCD TV Sintonizador HDMI
(negro), compuesto, componentes y VGA
d. 1 Crestron IRP2 Sonda de emisión de infrarrojos
e. 1 Montaje para monitor de video
22. Sala de Producción de Audio/Video
a. 1 Yamaha DM1000VCM Consola Digital de mezclado de formato
pequeño de 96kHz. Procesador de Efectos Especiales de 48 Entradas, 8 buses, 8
Salidas auxiliares y 4 Procesadores de Efectos Especiales
b. 1 Yamaha MY8-AD24 Tarjeta de entrada analógica
c. 1 Yamaha MY16-AT Tarjeta de Cinta Digital de Audio Alesis
(ADAT, por sus siglas en Inglés)

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 11 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

d. 1 ATC SCM 20SL Pro Altavoz profesional de 2 vias (Passivo)


(venta por pares). NO Grill' 17.3' , 1' Dome Treble, 6'
e. 1 Digidesign 003 estante 18 canales de E/S, estante de montaje
para estación de trabajo de audio digital, incluye software de protocolos LE 8 canales
f. 1 Tascam DV-RA1000HD Grabador Estéreo de Alta Definición de
CD, DVD y Disco Duro
g. 1 Tascam CD-RW901SL Grabadora Profesional de CD con
Conectores XLR
h. 1 Atlas Sound AT-100D Atenuador de Altavoz o Control de
Volumen, 100w, 70v, Decora
i. 1 JBL Control 23T Altavoz de 2 vías de 3.5” para
interiores/exteriores de 70v, con bola de montaje color negro (disponible en color
blanco)
j. 1 Clear-Com RM702 Estación remota RM de 2 canales de
intercomunicación
k. 1 Clear-Com GN-250 Micrófono de cuello tipo cisne de 10” con
enchufe
l. 1 Computadora Apple MacPro con procesador de cuatro núcleos
de 2.66 MHz
m. 1 Apple 24” Pantalla LED
n. 1 Argosy Soporte para Altavoz Clásico de dos Parlantes, de 42”de altura,
12' x 12', Base: 16' x 16'
o. 1 APC SUA2200RMI2U Smart-UPS 2200VA USB & Serial RM 2U
230V
p. 1 Bittree 969-S Interconexión de cables de Audio,
Programable, 2x48 bantam (TT)
q. 10 Bittree Cables de red de audio tipo bantam (TT)
de diversas longitudes
r. 1 Middle Atlantic PTRK-1426MDK 14 Bastidor Portátil de equipos con ruedas
y laminado superior.
s. 1 Samsung UN46B7000 46' 1080P LED HDTV, Entrada HDMI
(Interface Multimedia de Alta Definición)
t. 1 Crestron DM-RMC-100 Sala de Control DigitalMediaª & Receptor
DM CAT, Provisto de un controlador e interfaz para alta performance
u. 1 Middle Atlantic WRK44SA-27 Gabinete / Anaquel Independiente de 27”
de ancho con acabado Negro en ruedas
23. Foso de Orquesta
a. 1 Sony BRC-H700 HD 3CCD Cámara de Video a Color
b. 1 Sony BRCHWMPP Soporte para Montar en Pared
c. 1 Sony HFBKSD1 Tarjeta Electrónica de Salida SDI (opción
convertidora)
d. 1 Crestron DM-TX-200 Transmisor marca DigitalMediaª modelo
200, Provee conexión de entrada remota para fuente DVI/RGB.

PARTE 3. EJECUCIÓN

3.1 REVISIÓN

A. Examine las condiciones para el cumplimiento de los requisitos y demás condiciones que
afectan el rendimiento del Audio, Vídeo y Sistemas de Comunicaciones. Informar al

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 12 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

Consultor de cualquier discrepancia entre las condiciones del campo y los planos que
afectan al trabajo sujeto. No continúe hasta que las condiciones insatisfactorias han sido
corregidas.

B. Proporcionar un informe de situación semanal. Todas las inquietudes y cuestiones


relacionadas con el mantenimiento del programa de construcción deben ser abordados en
estos informes. Cuestiones que no están documentadas en este formato se considerará la
única responsabilidad del Contratista.

3.2 INSTALACIÓN

A. General: La instalación incluirá la entrega; la descarga, configuración en su lugar; la fijación


a las paredes, pisos, techos, contadores, y otras estructuras donde sea necesario.
Conductores de interconexión de los componentes del sistema, la alineación y los ajustes
del equipo, y todo otro trabajo ya sea o no expresamente requerido en la presente que sea
necesario para dar lugar a un sistema operativo completo. Instalación de sistema de
acuerdo con NFPA 70 y cualquier otro Código Nacional, Estatal y/o Local aplicables.
Instalación de equipo de acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante.

B. Durante la instalación, y hasta la fecha de aceptación final, el Contratista tendrá la


obligación de proteger su obra terminada y sin terminar contra daños y pérdidas. En el caso
de cualquier pérdida o daño, el Contratista deberá reemplazar o reparar tal trabajo o equipo
sin costo alguno para el Propietario.

C. El Contratista será responsable de la coordinación y la igualación de colores de todos los


materiales instalados como parte del Trabajo de esta Sección y presentará el esquema de
color final de todos los materiales al Arquitecto y Diseñador de Interiores para la evaluación
y aprobación antes de pintar.

D. Dotar a instalar un sistema de audio, vídeo y comunicación completo e infraestructura como


se muestra en los dibujos de la serie TA y esta especificación.

E. Recintos de Equipo:
1. Medir los recintos de los equipos y cargar todo el equipo como se muestra en los dibujos
del Consultor. Cualquier variación considerada necesaria por el Contratista deberá ser
detallada en los dibujos de presentación del Contratista.
2. Disposiciones de Energía: Instale un interruptor en el gabinete para abastecer el sistema
de distribución de energía del gabinete. Proporcionar tomas de corriente eléctrica para
acomodar los cables de alimentación de CA de cada elemento del equipo. Las tomas de
corriente deben espaciarse para optimizar la pulcritud del cableado dentro del bastidor. El
número de circuitos y los requisitos de amperaje para cada recipiente debe ser del
tamaño apropiado para el equipo que será conectado al mismo. En los sistemas donde
nueva alimentación de CA dedicada es proporcionada, el Contratista deberá llevar todos
los circuitos sin terminación a una caja de conexiones dentro de cada recinto del equipo
donde el contratista eléctrico les atara. Las cajas de Conexión deben proporcionar
troqueles para diversos tamaños de conductos estándar. Para los sistemas que utilizan
tomas de corriente existente, el Contratista deberá proporcionar la distribución de energía
apropiada dentro del recinto de equipo terminando en un conector eléctrico aprobado y
proporcionar el cableado encamisado necesario para llegar a la toma de poder
existentes.
3. Instalar paneles correspondientes vacios en los espacios de bastidores de repuesto.
4. Ventilación: Proporcionar en el gabinete un ventilador de bajo ruido para la ventilación de
aire forzado. Equipar al ventilador con un filtro de entrada de ventilación y conectar para

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 13 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

ser operado con energía eléctrica de 230V, y parcialmente fusionados intercambiable y


dispuesto para ser accionado cuando el interruptor principal del gabinete está en la
posición de encendido.
5. Bastidor (Gabinete) del Equipo: Montar el equipo en bastidores de 19 pulgadas de
conformidad con los Estándares de la Asociación de Industrias Electrónicas: Agrupar
elementos de la misma función en conjunto, ya sea vertical u de lado a lado. Organizar
los controles de forma simétrica. Hacer todas las conexiones de suministro de energía AC
y DC, con los enchufes y receptáculos aprobados. Organizar todas las entradas, salidas,
conexiones, y los puntos de prueba para que sean accesibles en la parte trasera del
bastidor para el mantenimiento y la exanimación, y con la habilidad de cada artículo de
ser extraíble sin molestar a otros artículos o conexiones. Cubrir el espacio vacío en los
recintos de equipos con paneles vacios para que esa manera todo el frente del bastidor
este ocupado. Proporcionar paneles traseros y laterales ventilados. Proporcionar rejillas
en los paneles para asegurar una ventilación adecuada. Proporcionar bastidores y
paneles con un acabado uniforme al horno de fábrica de esmalte sobre una pintura de
base inhibidora de oxido.

F. Paneles
1. Proporcionar todos los paneles a medida, como se muestra en los dibujos y los horarios.

2. Confirmar las dimensiones del campo de las cajas traseras antes de la fabricación de
paneles a medida.
3. Los Paneles deben ser de aluminio anodizado negro, de 1/8", con letras grabadas, a
menos que se indique lo contrario. El Contratista será responsable de la coordinación y la
igualación de colores de todos los materiales instalados.

G. Cableado:
1. Recintos: Proporcionar una longitud adecuada de los conductores. Atar, y encajar los
conductores a los puntos terminales con servicios de bucle. Facilitar y utilizar barras de
encaje en su caso. El cableado debe ser cuidadosamente atado, vestido, y con apoyo
adecuado.

2. Identificación de Conductores y Cables: Todos los cables deberán estar marcados con un
número enrollable o marcadores de letra para cable en ambos extremos con un tubo de
contracción claro cubriendo la etiqueta. No habrá cables sin marcar en ningún lugar en el
sistema. Todas las marcas de cable deben corresponder con los diagramas de cableado
del sistema y la documentación conforme a obra.
3. Conectores: Los Proveedores de conectores aprobados son Neutrik, Switchcraft y
Canare.
4. Prácticas de Conexión: Todas las conexiones de cableado se realizarán con soldadura de
resina central o con conectores mecánicos aprobados.
a. Recipientes de la placa de conexión deberán ser utilizados en todos los paneles y las
placas donde el equipo de audio y vídeo está conectado a la planta de cable de audio
y vídeo. Los siguientes tipos de conector se utilizarán a menos que se indique lo
contrario:
1) Audio, micrófono o de nivel de línea: 3-pin XLR o TRS. Cinta de barrera
desmontable y RCA son aceptables, si se especifica. 1/8" mini-phone es aceptable
para la conexión a tarjetas de audio PC.

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 14 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

b. Empalmes, Grifos y Terminaciones: Hacer empalmes, grifos, y las terminaciones para


regletas numeradas en cajas de conexiones, cajas de salida, y los recintos equipo.

c. Conectores de entrada a rosca: El uso de las tuercas del alambre en cualquier punto
dentro del sistema es inaceptable. La única excepción a esto sería para las
conexiones de circuito de CA dentro del bastidor de equipo de las cajas de conexión.
d. Terminales de Horquilla: Utilizar plateado o cobre estañado, de tamaño apropiado para
la aplicación. Excepto por el uso de terminales de especificaciones mil, todos los
conectores de crimpar en vías de audio se deben soldar, así como engarzados. Sólo
sin aislamiento se utilizará.
5. Categorías de Circuito: el cableado se agrupará de acuerdo con la señal que está siendo
transportada. Los circuitos se clasifican de la siguiente manera:
a. Cableado de micrófono (-80 dBm a -20 dBm)
b. Cableado de nivel de línea (-20 dBm a +30 dBm)
c. Cableado de alto nivel (+30 dBm y superior)-Altavoces
d. Cableado de energía electrica.
e. Cableado de control.
f. Cableado de video.
6. Como práctica habitual, todos los cables de control, cables eléctricos y cables de alto
nivel se ejecutan en el lado izquierdo de un bastidor de equipos, visto desde la parte
trasera. Todos los demás cables se ejecutan en el lado derecho de un bastidor de
equipos, como se ve desde la parte trasera.
7. Cableado de Circuito de Control: Instalar circuitos de control, de conformidad con la
NFPA 70 y como se indica. Proporcionar el número de conductores según lo
recomendado por el fabricante del sistema para proporcionar funciones de control
indicados o especificados
8. Instale todos los cables con un radio de curvatura de no menos de lo recomendado por el
fabricante del cable.
9. Nivel de Altavoz: Mida los conductores de circuito del altavoz desde los bastidores hasta
los altavoces y entre los altavoces adyacentes a ser de tamaño apropiado, pero no
inferior a 18AWG. Use conductores de cobre, sin estaño, con camisa UTP. Fabricantes
aceptables: West Penn, Belden, o Liberty.
10. Micrófono y Nivel de Línea: Par trenzado apantallado. Los conductores deberán ser
22AWG. Fabricantes aceptables: Belden, West Penn, o Liberty.
11. Aislamiento de Cable en Conducto: Termoplástico no menos de 1/32" de espesor.
12. Cables Expuestos: Cuando el cableado está indicado para no estar en la pista de
rodadura (tuberia) de metal, proporcionar cables aprobados por UL para instalación
plenum.

13. El siguiente cable o equivalente homologado deberá ser utilizado dentro del conducto, las
células de cable, canales, o las zonas non-plenum. Proporcionar el cable plenum
equivalente para el uso en áreas cámara de aire:
a. Audio: micrófono y nivel de línea: Belden 8451º 9451, Belden 82761, West Penn 452 o
West Penn 25291.
b. Audio: tiradas de altavoces menores a 50 pies: Belden 8471, Belden 83702, West
Penn 225, o West Penn 25225B.
c. Audio: tiradas de altavoces mayores a 50 pies: Belden 8477, Belden 83802, West
Penn 227, o West Penn 25227.

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 15 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

d. Audio: altavoz 70v: Belden 8461, Belden 82740, West Penn 224, o West Penn 25224.
14. Requisitos de Rendimiento: Cada sistema debe cumplir los estándares de rendimiento
siguientes:
a. Audio:
2) S/N (incluyendo interferencia y zumbidos): 60dB mínimo.
3) Distorsión Harmónica Total: 1% máximo de 30 Hz. a 15 kHz.
4) Frecuencia de Respuesta: más o menos 1.0 dB, 100 Hz a 10 kHz.

3.3 CONEXIÓN A TIERRA

A. Proporcionar conexión a tierra de equipo para el sistema como se indica. Apriete las
conexiones en conformidad con las especificaciones de apriete a contrapar del Estándar UL
486A para garantizar una tierra permanente y efectiva.

B. Sistema de Puesta a Tierra:


1. Bastidores (Gabinetes): Bastidores de audio no deben conectarse eléctricamente a los
conductos. Todos los conductos que terminan en el bastidor del equipo deben terminar a
través de las guarniciones aisladas para aislar conductos de tierra de las conexiones de
tierra del bastidor del equipo. Aislar eléctricamente los bastidores para equipos de audio
de todas las tierras, con la excepción de una única conexión de baja impedancia a tierra
técnica. Proporcionar un bus de cobre de puesta a tierra en cada bastidor de equipo para
una puesta a tierra aislada técnica de todo el equipo. Conecte el punto común de cada
estructura del bastidor y el bus de tierra del bastidor al punto aislado de tierra común
técnico a través de un conductor aislado de cobre no menor que 6 AWG. Conecte las
estructuras de todos los bastidores de equipos de audio al bus aislado de tierra técnico.

2. Equipo: Una conexión conductora de tierra aislada de cobre de calibre-12 separada


deberá conectar el chasis de cada pieza de equipo al bus de tierra. Las conexiones con el
bus deberá estar aseguradas por tornillos mecánicos en los agujeros, que son taladrados
y roscados. Todas las conexiones estarán debidamente engarzadas y soldadas según lo
dispuesto en otros lugares.

3. Bajo ninguna condición el conductor neutro de energia electrica, ya sea en el panel de


alimentación o en una toma de corriente, se utilizarán para conexión a tierra.
4. Blindajes de Cable de Audio: Todos los blindajes de cable de audio deben ser
conectados a tierra solo en un punto (levantado en las entradas). Para los equipos
portátiles, como los cables de micrófono, el blindaje estará conectado en ambos
extremos.
5. Equipo de tierra, conductor, y los blindajes de cable para eliminar el peligro de choque y
para minimizar en la mayor medida posible, los bucles de tierra, retornos de modo
común, captación de ruido, diafonía, y otros impedimentos. Proporcionar una tierra de
0,1-ohm en la ubicación del equipo principal. Medir, registrar, e informar la resistencia de
tierra. Proporcionar los transformadores de aislamiento en caso necesario.

C. Conexiones a Tierra Técnicas: Todos los equipos dentro del sistema de energía técnico
serán conectados a tierra de nuevo a la referencia técnica de tierra mediante un sistema
estrella de tierra aislada. La conexión de tierra técnica es aislada e insolada de todos los
demás sistemas, excepto en la conexión eléctrica donde la conexión de tierra técnica
principal se conecta al bus neutral, y electrodo de tierra del sistema en el equipo de entrada
de servicio.

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 16 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

3.4 PROGRAMACIÓN

A. Proporcionar toda la programación necesaria para los sistemas de control AV. El Consultor
de AV deberá presentar un narrativo de la programación del sistema de control. El
contratista deberá presentar la programación y las páginas del interfaz para aprobación del
propietario y los consultores.

B. Si el contratista no es un programador certificado para cada sistema individual, el contratista


deberá subcontratar el trabajo de programación a un programador independiente,
certificado.

3.5 CAMPO DE CONTROL DE CALIDAD

A. Verificación Previa: Al completar la instalación del sistema, alinear, ajustar y equilibrar el


sistema y llevar a cabo antes de completar la verificación previa. Determinar, a través de
pruebas previas, la conformidad del sistema a los requisitos de los Planos y
Especificaciones. Corregir las deficiencias observadas en las pruebas previas. Reemplazar
artículos con mal funcionamiento o dañados con nuevos y repita la prueba hasta que un
desempeño satisfactorio y las condiciones se cumplan.

B. Servicios de Campo: Proporcionar servicios de un representante de fábrica de servicio


autorizado para supervisar la instalación en campo y la conexión de los componentes y las
verificaciones previas, pruebas y ajuste de los sistemas.

C. Pruebas: Al término de las pruebas previas, notificar al Arquitecto y al Consultor con un


mínimo de 30 días de anticipación de los resultados de pruebas de aceptación. Programar y
realizar pruebas en su presencia. Proporcionar un registro escrito de los resultados de la
prueba.
1. Audio:
a. Prueba de Funcionamiento: Realizar una prueba de sistema operativo para verificar la
conformidad del sistema a estas especificaciones. Realizar las pruebas que incluyan
programa originario en puntos de micrófono, todas las entradas del preamplificador de
programa, y todas las otras entradas. Observar la reproducción de sonido para los
niveles de volumen adecuados y la ausencia de ruido.
b. Relación Señal/Ruido: Medir la relación de señal/ruido del sistema completo en los
ajustes de ganancia normal. Desconectar la entrada en el conector y sustituir en el
circuito con un generador de señal usando una señal de 1000 Hz. Reemplazar todas
las demás entradas con los conectores correspondientes de cargas ficticias, cada
señal de la igualdad en la impedancia del micrófono al que sustituye. Medir la relación
de señal/ruido. La relación de aceptación mínimo es de 60 dB.
c. Prueba de Distorsión: Los amplificadores de potencia de carga con resistencias de
adaptación de impedancia nominal de los terminales de salida utilizados en el sistema,
en lugar de las cargas reales de altavoces. Ajustar los controles de ganancia para una
óptima señal/ruido y producción total. Aplique 250, 500, 1000, 2000 y 4000 Hz de
señal de Onda sinusoidal desde un oscilador con menos de 0.1% THD a cada
micrófono y de línea de nivel de entrada en el nivel necesario para producir la salida
del amplificador completo. Distorsión debe medir menos de 1%.
d. Prueba de Cobertura Acústica: Alimente ruido rosa al sistema mediante octavas
centradas en 500 y 2,000 Hz. Utilice un medidor de nivel de sonido con filtros de
banda de octava para medir el nivel en diez localidades. Las diez localidades elegidas
deben proporcionar un promedio general de la zona de audición. Inspección: Hacer
observaciones para verificar que los componentes, controles, cables y terminales
estén correctamente identificados y etiquetados.

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 17 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

e. Impedancia Absoluta: Establecer cualquiera de los controles de nivel de altavoz a cero


de atenuación. Medir el valor de la impedancia absoluta de cada línea de altavoces de
250, 500, 1.000, 2.000 y 4.000 Hz, sin que el amplificador esté conectado, pero con
todos los altavoces conectados. La impedancia no debe ser inferior a la impedancia
de carga nominal del amplificador respectivo. Compruebe la resistencia de las líneas a
todos los altavoces y a los receptáculos de micrófono por circuitos abiertos y corto
circuitos.

D. Repetición de las Pruebas: Rectificar las deficiencias indicadas por las pruebas y volver a
probar por completo el trabajo afectados por dichas deficiencias a expensas del Contratista.
Verifique a través de la prueba del sistema que todo el sistema cumple con las
Especificaciones y cumple con los estándares aplicables. Proporcionar un registro escrito de
todos los resultados de repetición de las pruebas.

3.6 PUESTA EN MARCHA

A. Probar todos los sistemas de audio y vídeo para el cumplimiento de los estándares de
rendimiento.

B. Comprobar todas las funciones de control, desde todos los dispositivos de control a todos
los dispositivos de controlados, para un funcionamiento correcto.

C. Ajustar, balancear, y alinear todo el equipo para una óptima calidad y para cumplir con las
especificaciones publicadas por el fabricante. Establecer y marcar la configuración normal
para todos los controles de nivel, y registrar estos valores en el "Manual de Operación y
Mantenimiento del Sistema".

D. Tras la aprobación o el informe de la prueba del Contratista, y en el momento fijado por el


Consultor, demostrar que los ajustes y pruebas finales del sistema cumplen los requisitos de
rendimiento. Proporcionar toda la mano de obra, materiales, herramientas y equipos de
medición para estas pruebas y ajustes.

E. El Contratista es responsable de todos los gastos realizados para satisfacer los requisitos
de los criterios.

F. Proporcionar cuatro (4) días de capacitación para el personal de designado por el


Propietario. Esta capacitación deberá ser administrada en ocho (8) sesiones de 1/2 día.

G. Entregar los manuales de "Operación y Mantenimiento" y "Guías de Instrucciones" al


Propietario.

H. Etiquetar claramente todos los parámetros críticos de mandos, palancas e interruptores, con
una etiqueta visible para indicar los valores óptimos de todos los equipos de audio y vídeo.

I. Ajustes Posteriores a la Ocupación: Cuando lo solicite el Consultor durante el plazo de un


(1) año de la aceptación final, proporcionar hasta tres (3) por separado, dos (2) días, las
visitas de asistencia en el sitio para el ajuste de los niveles de sonido y ecualizadores,
ajustando muestras visuales, sistema de control de programación preestablecida
adicionales del sistema, y ajustar los controles para adaptarse a las condiciones reales de
ocupados.

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 18 de 19


Renzo Zecchetto Architects, Inc. Centro Cultural Corpartes

FIN DE LA SECCIÓN 11130

11130 Sistemas de Audio y Video.doc pag 19 de 19

Das könnte Ihnen auch gefallen