Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CEL-SW2QA2A1
Contenido del paquete
Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes
estén incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
2
Manuales y software
Descargue el software y los manuales de la cámara y del
objetivo desde la página que se indica a continuación:
http://www.canon.com/icpd/
3
Nombres de las partes
4
Nombres de las partes
*1 Se utiliza con las funciones NFC (consulte la Guía del usuario de la cámara).
*2 Es posible que los gestos no se detecten tan fácilmente si se adhiere un
protector a la pantalla. En tal caso, incremente la sensibilidad del panel de la
pantalla táctil (consulte la Guía del usuario de la cámara).
5
Nombres de las partes
Objetivo
Objetivo EF-M
6
Preparativos iniciales
1 Monte la correa.
● Monte en la cámara la correa que se
incluye, como se muestra.
● En el otro lado de la cámara, monte la
correa de la misma manera.
2 Introduzca la batería.
● Retire la tapa de la batería, alinee las
marcas de la batería y del cargador
de la batería e inserte la batería
empujándola hacia dentro (1) y hacia
abajo (2).
3 Cargue la batería.
● Conecte el cable de alimentación al
cargador de la batería; a continuación
conecte el otro extremo a la toma
de corriente.
● La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
● Cuando la carga finaliza, la lámpara se
ilumina en verde. Retire la batería.
● Si desea obtener los detalles sobre el
tiempo de carga y el número de disparos
o el tiempo de grabación disponibles
con una batería totalmente cargada,
consulte las “Especificaciones” en la
Guía del usuario de la cámara que se
puede descargar.
7
Preparativos iniciales
5 Introduzca la batería.
● Sujete la batería con los terminales (1)
orientados en la dirección que se muestra,
presione el bloqueo de la batería (2) en la
dirección de la flecha e inserte la batería
hasta que el bloqueo encaje en su lugar.
● Si inserta la batería con la orientación
incorrecta no podrá bloquearla en la
posición correcta. Confirme siempre que
la batería esté orientada correctamente y
que se bloquee al introducirla.
● Para extraer la batería, presione el
bloqueo de la batería en la dirección de
la flecha.
6 Cierre la tapa de la batería.
● Baje la tapa (1) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en la
posición de cierre (2).
8 Compruebe el conmutador de
protección contra escritura de
su tarjeta e inserte la tarjeta de
memoria.
● No es posible grabar en tarjetas de
memoria que tengan un conmutador de
protección contra escritura cuando el
conmutador se encuentra en posición de
bloqueo. Deslice el conmutador hasta la
posición de desbloqueo (1).
● Introduzca la tarjeta de memoria con la
etiqueta (2) orientada como se muestra
hasta que encaje en su lugar.
● Para extraer la tarjeta de memoria,
empújela hacia dentro hasta que oiga un
clic y, a continuación, libérela lentamente.
8
Preparativos iniciales
10 Encienda la cámara.
● Pulse el botón ON/OFF.
● Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
9
Preparativos iniciales
10
Preparativos iniciales
3 Monte el objetivo.
● Alinee los indicadores de montaje (los
puntos blancos) que se encuentran en el
objetivo y en la cámara; a continuación,
gire el objetivo en la dirección mostrada
hasta que encaje en su lugar.
12
Preparativos iniciales
13
Prueba de la cámara
Disparo
3 Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
● Presione ligeramente el obturador.
La cámara emitirá un doble pitido
después de enfocar, y se mostrarán
recuadros de AF alrededor de las áreas
enfocadas de la imagen. Pulse hasta la
mitad el disparador (2).
● Si en la pantalla aparece [Levante el
flash], mueva el conmutador [ ] para
levantar el flash. Destellará cuando
dispare. Si prefiere no utilizar el flash,
empújelo hacia abajo con el dedo para
introducirlo en la cámara.
Grabación de vídeos
● Pulse el botón de vídeo para iniciar
la grabación y púlselo de nuevo
para detenerla.
14
Prueba de la cámara
Visualización
3 Reproduzca vídeos.
● Pulse el botón [ ], pulse los botones
[ ][ ] para elegir [ ] y, a continuación,
pulse otra vez el botón [ ].
● Se iniciará la reproducción y, una vez que
termine el vídeo, se mostrará [ ].
● Para ajustar el volumen durante la
reproducción, pulse los botones [ ][ ].
Borrado de imágenes
● Para borrar la imagen seleccionada en el paso 2, pulse el botón [ ],
pulse los botones [ ][ ] después de que se haya mostrado [¿Borrar?]
para elegir [Borrar] y, finalmente, pulse el botón [ ]. Tenga en cuenta
que las imágenes borradas ya no se podrán recuperar.
15
Mapa del sistema
Accesorios
incluidos
Correa
para el
cuello
EM-E2
16
Mapa del sistema
Connect Station
CS100
Adaptador de montura
EF-EOS M
Cable HDMI
HTC-100
Sistema de
vídeo/TV
Impresoras compatibles
con PictBridge
Puerto USB
Tarjetas de memoria
SD/SDHC/SDXC Lector de
tarjetas
Ranura de la tarjeta Ordenador
17
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente
cuando se utiliza con accesorios originales de la marca Canon.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes
ocasionados a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del
funcionamiento incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon
(por ejemplo, la fuga y/o la explosión de una batería). Tenga en cuenta que
la garantía no cubre ninguna reparación que pueda necesitar su producto
Canon como resultado de dicho funcionamiento incorrecto; por lo tanto,
incurrirá en un cargo.
18
Exención de responsabilidad
● La reproducción no autorizada de esta guía está prohibida.
● Todas las medidas se basan en estándares de prueba de Canon.
● La información, así como las especificaciones y el aspecto del
producto, pueden cambiar sin previo aviso.
● Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir
ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.
● No obstante lo anterior, Canon no será responsable por ninguna
pérdida que pueda derivarse del uso de este producto.
19
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con
los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre
RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores
(2006/66/CE) y/o la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con
la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila
o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio,
Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite
especificado en dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo,
entregándolo en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro
autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías
y acumuladores. La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio
ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen
contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto
aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste
alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión
medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la
información y la factura suministradas a los usuarios finales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su
municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS
DE UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
Para garantizar el correcto funcionamiento de este producto, se recomienda utilizar accesorios
Canon originales.
- Cable interfaz IFC-400PCU
- Cable interfaz IFC-200U
- Cable interfaz IFC-500U
- Cable HDMI HTC-100
20
El número de modelo es PC2179 (incluido el modelo WM227 del módulo WLAN).
Para identificar su modelo, compruebe en la etiqueta de la parte inferior de la cámara o detrás
de la pantalla abatible el número que empieza por PC.
Países y regiones que permiten el uso de WLAN
- El uso de WLAN está restringido en algunos países y regiones, y su uso ilegal puede ser
sancionable bajo las normativas nacionales o locales. Para evitar el incumplimiento de las
normativas sobre WLAN, visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso de
WLAN en otros países o regiones.
Si llevara a cabo alguna de las acciones siguientes podría incurrir
en sanciones legales:
- Alterar o modificar el producto
- Eliminar las etiquetas de certificación del producto
No utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto cerca
de aparatos médicos o de otros equipos electrónicos.
El uso de la función LAN inalámbrica cerca de equipos médicos
u otros equipos electrónicos puede afectar al funcionamiento de
dichos dispositivos.
Canon Inc. declara que este PC2179 (EOS M10) cumple con los requisitos esenciales
y cualquier otra disposición pertinente de la Directiva 1999/5/EC. Póngase en contacto con
la siguiente dirección para obtener la Declaración de conformidad original:
CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Para ver en la pantalla logotipos de estándares técnicos que cumple la cámara, elija
MENU ► ficha [ 4] ► [Pantalla logo certificación].