Sie sind auf Seite 1von 3

Langenscheidt Mini-Intérprete Alemán

En general ¿Cuándo está Wann ist das Museum


abierto el geöffnet?
Buenos días Guten Tag [guten tag] museo? [van ist das museum
¡Hola! Hallo! [halo] gueœfnet]
¿Qué tal? Wie geht’s? [vi guets] ¿Cuándo está Wann ist die Kirche /
Bien, gracias Danke, gut. [danke gut] abierta la die Ausstellung geöffnet?
Me llamo… Ich heiße ... [ij haise] iglesia / [van ist di kirje /
Adiós Auf Wiedersehen. la exposición? di aus¬shtelung
[auf viderse¬en] gueœfnet]
mañana Morgen [morguen] cerrado geschlossen [gueshlosen]
tarde Nachmittag [najmittag]
tarde Abend [abend]
noche Nacht [najt] De compras
mañana morgen [morguen]
¿Dónde hay …? Wo gibt es ...?
hoy heute [hoite]
[vo guibt es]
ayer gestern [guestern]
¿Cuánto Wie viel kostet das?
¿Habla usted Sprechen Sie Spanisch?
cuesta? [vi fil kostet das]
español? [shprejen si shpanish]
Es demasiado Das ist zu teuer.
¿Cómo? Wie bitte? [vi bitte]
caro. [das ist tsu toier]
No he Ich verstehe nicht.
(No) me gusta. Das gefällt mir (nicht).
entendido. [ij fershte¬e nijt]
[das guefelt mir (nijt)]
Por favor, Wiederholen Sie bitte.
¿Tienen este Gibt es das in einer
repítalo. [viderholen si bitte]
modelo en anderen Farbe / Größe?
…, por favor. ..., bitte [bitte]
otro color / [guibt es das in ainer
gracias danke [danke]
otra talla? anderen farbe / grœse]
De nada. Keine Ursache.
Me lo llevo. Ich nehme es.
[kaine ursaje]
[ij neme es]
qué / quién / was / wer / welcher
¿Dónde hay Wo ist eine Bank?
cuál [vas / ver /veljer]
un banco? [vo ist aine bank]
dónde / adónde wo / wohin [vo / vohin]
Busco un Ich suche einen
cómo / cuánto wie / wie viel / wann
cajero Geldautomaten. [ij suje
/ cuándo [vi / vi fil / van]
automático. ainen gueld¬automaten]
cuánto tiempo wie lange [vi langue]
Por favor, déme Geben Sie mir bitte 100 g
¿por qué? Warum? [varum]
cien gramos Käse / zwei Kilo Pfirsiche.
¿Cómo se Wie heißt das?
de queso / [gueben si mir bite
llama esto? [vi haist das]
dos kilos de hundert gram kese /
¿Dónde Wo ist ...? [vo ist]
melocotones. tsvai kilo pfirsije]
está…?
¿Tienen Haben Sie spanische
¿Podría usted Können Sie mir helfen?
periódicos Zeitungen? [haben si
ayudarme? [kœnen si mir helfen]
españoles? shpanishe tsaitunguen]
sí ja [ya]
¿Dónde puedo Wo kann ich
no nein [nain]
llamar por telefonieren?
Perdón. Entschuldigen Sie.
teléfono? [vo kan ij telefoniren]
[entshuldiguen si]
¿Dónde puedo Wo kann ich eine
No pasa nada. Das macht nichts.
comprar una Telefonkarte kaufen?
[das majt nijts]
tarjeta tele- [vo kan ij aine
fónica? telefonkarte kaufen]
Informaciones turísticas
¿Hay por aquí Gibt es hier eine En casos de emergencia
cerca una Touristeninformation?
información [guibt es hir aine Necesito Ich brauche einen Arzt /
turística? turisten¬informatsion] un médico / Zahnarzt. [ij brauje ainen
¿Tiene un Haben Sie einen un dentista. artst / tsan¬artst]
plano de Stadtplan / ein Por favor, Rufen Sie bitte einen
la ciudad / Hotelverzeichnis? llame una Krankenwagen /
una lista de [haben si ainen ambulancia / die Polizei. [rufen si bite
hoteles? shtadtplan / ain la policía. ainen kranken¬vaguen /
hotel¬fertsaijnis] di politsai]

© Langenscheidt KG, München und Berlin


Hemos tenido Wir hatten einen Unfall. La cuenta, Ich möchte zahlen.
un accidente. [vir haten ainen unfal] por favor. [ij mœjte tsalen]
¿Dónde está Wo ist das nächste Estaba muy Es war sehr gut /
el puesto Polizeirevier? bueno / nicht so gut.
de policía más [vo ist das nejste no tan bueno. [es var ser gut /
cercano? politsai¬revir] nijt so gut]
Me han Ich bin bestohlen worden.
robado. [ij bin beshtolen vorden]
Me han abierto Mein Auto ist En el hotel
el coche. aufgebrochen worden. Busco un Ich suche ein gutes /
[main auto ist buen hotel / nicht zu teures Hotel.
aufguebrojen vorden] un hotel [ij suje ain gutes /
económico. nijt tsu toires hotel]
En el restaurante Tengo una Ich habe ein Zimmer
habitación reserviert. [ij habe ain
La carta, Die Speisekarte, bitte. reservada. tsimer reservirt]
por favor. [di shpaisekarte bite] Busco una Ich suche ein Zimmer für
pan Brot [brot] habitación para ... Personen. [ij suje ain
café Kaffee [kafe] … personas. tsimer fyr ... personen]
té Tee [te] Con ducha Mit Dusche und Toilette.
con leche / mit Milch / Zucker y wáter. [mit dushe und toalete]
azúcar [mit milj / tsuker] Con balcón / Mit Balkon /
zumo de Orangensaft vista al mar. Blick aufs Meer.
naranja [orõshensaft] [mit balkon /
Más café, Mehr Kaffee, bitte. blik aufs mer]
por favor. [mer kafe bite] ¿Cuánto cuesta Wie viel kostet das
sopa Suppe [supe] la habitación Zimmer pro Nacht?
pescado Fisch [fish] por noche? [vi fil kostet das tsimer
mariscos Meeresfrüchte pro najt]
[meres¬fryjte] ¿Con Mit Frühstück?
carne Fleisch [flaish] desayuno? [mit fryshtyk]
aves Geflügel ¿Puedo ver la Kann ich das Zimmer
[gueflyguel] habitación? sehen?
arroz Reis [rais] [kan ij das tsimer se¬en]
guarnición Beilagen [bailaguen] ¿Tienen otra Haben Sie ein anderes
comida vegetarische Gerichte habitación? Zimmer?
vegetariana [veguetarishe guerijte] [haben si ain anderes
huevos Eier [aier] tsimer]
ensalada Salat [salat] (No) me gusta. Das Zimmer gefällt mir
postre Dessert [deser] (nicht). [das tsimer
fruta Obst [obst] gefelt mir (nijt)]
helado Eis [ais] ¿Puedo pagar Kann ich mit Kreditkarte
vino Wein [vain] con tarjeta de zahlen?
blanco / tinto / weiß / rot / rosé crédito? [kan ij mit kreditkarte
rosado [vais / rot / rose] tsalen]
cerveza Bier [bir] ¿Dónde puedo Wo kann ich parken?
aperitivo Aperitif [aperitif] dejar el coche? [vo kan ij parken]
agua Wasser [vaser] ¿Puede Können Sie das Gepäck in
agua mineral Mineralwasser llevarme el mein Zimmer bringen?
[mineral¬vaser] equipaje a la [kœnen si das guepek in
con / sin gas mit / ohne Kohlensäure habitación? main tsimer bringuen]
[mit / one kolen¬soire] ¿Les queda Haben Sie einen Platz
gaseosa Limonade algún sitio libre für ein Zelt / einen
[limonade] para una Wohnwagen / ein
desayuno Frühstück [fryshtyk] tienda / Wohnmobil? [haben si
comida Mittagessen una caravana / ainen plats fyr ain tselt /
[mitag¬esen] una auto- ainen von¬vaguen /
cena Abendessen caravana? ain von¬mobil]
una cosita [abend¬esen] Necesitamos Wir brauchen Strom /
eine Kleinigkeit corriente / Wasser. [vir braujen
[aine klainigkait] agua. shtrom / vaser]

© Langenscheidt KG, München und Berlin


En el aeropuerto - a la estación - zur U-Bahn-
de metro? Station [tsur
¿Dónde está Wo ist der Schalter der uban¬shtatsion]
el mostrador Fluggesellschaft ...? ¿Dónde están Wo sind die Toiletten?
de la compa- [vo ist der shalter der los servicios? [vo sind di toaleten]
ñia…? flug¬gueselshaft] ¿Dónde está Wo ist mein Gepäck?
¿Cuándo sale el Wann fliegt die nächste mi equipaje? [vo ist main guepek]
próximo avión Maschine nach ...? ¿Dónde está Wo finde ich die
para…? [van fligt di nejste la consigna / Gepäckaufbewahrung /
mashine naj] consigna Schließfächer?
¿Quedan plazas Sind noch Plätze frei? automática? [vo finde ij di
libres? [sind noj pletse frai] guepek¬aufbevarung /
¿Cuánto cuesta Wie viel kostet shlisfejer]
un vuelo a…? ein Flug nach ...? aeromoza Stewardess [styuardes]
[vi fil kostet ain flug naj] aeromozo Steward [styuard]
Por favor, un Bitte ein Flugticket ... aeropuerto Flughafen [flughafen]
billete… [bite ain flug¬tiket] aterrizaje Landung [landung]
- sólo ida. - einfach. [ainfaj] autobús del Flughafenbus
- ida y vuelta. - hin und zurück. aeropuerto [flughafen¬bus]
[hin und tsuryk] avión Flugzeug [flugtsoig]
- clase - Business Class. azafata Steward [styuard]
preferente. [bisnes klas] azafato Stewardess
- clase turista - Economy Class. [styuardes]
[ikonomi klas] billete Ticket [tiket]
Quisiera… Ich möchte meinen Flug boleto Ticket [tiket]
mi vuelo. ... [ij mœjte mainen flug] bolso de viaje Reisetasche
- confirmar - rückbestätigen lassen. [raise¬tashe]
[rykbeshtetiguen lasen] consigna Schließfach [shlisfaj]
- cancelar - stornieren. [shtorniren] automática
- cambiar - umbuchen. [umbujen] despegue Abflug [abflug]
Quisiera un Ich hätte gerne control de Sicherheitskontrolle
asiento… einen Platz ... seguridad [sijerhaits¬kontrole]
[ij hete guerne duración del Flugzeit [flugtsait]
ainen plats] vuelo
- de ventanilla. - am Fenster. entrega de Gepäckausgabe
[am fenster] equipajes [guepek¬ausgabe]
- junto al - am Gang. equipaje de Handgepäck
pasillo. [am gang] mano [handguepek]
- en la parte - vorne. escala Zwischenlandung
delantera. [forne] [tsvishen¬landung]
- en la parte - hinten. exceso de Übergepäck
trasera. [hinten] equipaje [yber¬guepek]
- en el medio. - in der Mitte. facturar el Gepäck aufgeben
[in der mite] equipaje [guepek aufgueben]
¿Puedo llevar Kann ich das als Hand- hora local Ortszeit [orts¬tsait]
esto como gepäck mitnehmen? llegada Ankunft [ankunft]
equipaje de [kan ij das als maleta Koffer [kofer]
mano? hand¬guepek mitnemen] mochila Rucksack [ruksak]
¿Dónde está Wo ist Gate ...? mostrador Schalter [shalter]
la puerta de [vo ist geit] retraso Verspätung
embarque…? [fershpetung]
¿Cómo voy Wie komme ich salida Ausgang [ausgang]
[vi kome ij] tarjeta de Bordkarte [bordkarte]
- al vestíbulo? - zur Halle [tsur hale] embarque
- a la termi- - zum Terminal ...? tasa de aero- Flughafengebühr
nal…? [tsum tœrminal] puerto [flughafen¬guebyr]
¿Cómo voy Wie komme ich tiquete Ticket [tiket]
[vi kome ij] valija Koffer [kofer]
- a la parada - zur Bushaltestelle? vuelo Flug [flug]
del autobús? [tsur bus¬halteshtele] vuelo de Anschlussflug
- a la parada - zum Taxistand? conexión [anshlus¬flug]
de taxis? [tsum taksi¬shtand] vuelo de vuelta Rückflug [rykflug]

© Langenscheidt KG, München und Berlin