Sie sind auf Seite 1von 14

Translation

of the

al-Muqaddimah al-Jazariyyah

0
In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

1. The one who is hoping for the Pardon and Forgiveness of an All-Hearing Lord,
(namely) Muhammad Ibn al-Jazariy al-Shafi-’iy, says:
2. All Praise belongs to Allah, and may He shower Blessings on His Prophet and
Chosen One,
3. His Family, his Companions as well as the Qur’anic teacher together with the one
who is devoted to it.
4. As to what follows: This is an introductory treatise concerning what is incumbent
upon the Qur’anic reciter to know
5. Since it is obligatory on them in the strictest sense – before commencing – first to
know:
‫الوحرو ر‬
6. The places of emanation / articulation of the letters (‫ف‬ ِ‫ )خمخخاَررج‬and their
‫ررو‬
‫الوحرو ر‬
(‫ف‬ ‫ ) ر‬in order that they might articulate using the most
‫صخفاَت‬
attributes ‫ررو‬
eloquent of languages
7. Whilst executing with precision and exactitude the (rules of) at-Tajwid and the
places of pausing (in the Qur’an) and that which is written and inscribed in the
(‘Uthmani Qur’anic) copies
8. As regards everything that is separated and joined therein as well as the ‫ التتاَء‬of

femininity that is not written as a ‫( خهاَء‬i.e. it is written as a ‫ ت‬and not as a ‫ة‬ / ‫ـة‬
which is pronounced as a ‫ خهاَء‬when paused on it).

The Chapter on the Places of Emanation (or Articulation) of the Letters

9. The places of emanation (or articulation) of the letters are seventeen based on the
view chosen by him who (personally) investigated (it) (i.e. Khalil ibn Ahmad al-
Farahidi).
10. The ِ‫ الخرلف‬and its two sisters (the ‫ الوخواو‬and ‫ )الوخياَء‬emanate from the ‫جووف‬
‫( الو خ‬i.e. the
pharyngeal and mouth cavity) and they are the letters of ‫( الوخمدد‬prolongation) and
terminate with (the termination of) the air-stream (or air-flow).
11. Then, from the lower throat/pharynx the ‫ الوخهومخزة‬and the ‫( الوخهاَء‬emanate), then from

the middle throat the ْ‫ الوخعوين‬and ‫حاَء‬


‫( الو خ‬emanate),
12. And from the upper throat the ْ‫ الوغخوين‬and ‫خاَء‬
‫( الو خ‬emanate). The ‫ الوخقاَف‬emanates from
the extreme rear of the tongue and (the area) above (i.e. plus the soft palate or
velum), then the ‫كاَف‬
‫( الو خ‬from the same place but)
13. Descending more (inwards towards the mouth). The middle (of the tongue
‫ الو ر‬, the ْ‫شوين‬
together with the palate) is (the place of emanation of) the ْ‫جويم‬ ‫ ال ش‬and
‫( ال ت‬emanates) from its side/edge when it opposes
the ‫الوخياَء‬. The ‫ضاَد‬

1
14. The molars from the left-side or the right-side of the tongue. The ‫لمَا‬
‫( ال خ‬emanates
from) the part nearing (the mouth) to the end of the tongue (together the with the
opposing part of the palate)
15. The ْ‫( ال نـوون‬emanates from) the blade of the tongue but make it (a little) behind (the

‫لمَا‬
‫) ال خ‬. The ‫ التراء‬approximates (the place of emanation of) the ْ‫ النـوون‬but more
inwards towards the back (which is the area between the blade and central part of
the tongue)
‫ ال ت‬, the ‫ التدال‬and the ‫( التتاَء‬also emanate) from it (i.e. the blade) and the
16. The ‫طاَء‬
(ridge behind the) upper front teeth (i.e. incisors ). The (letters of) as-Safir
(whistling) proceed
‫ال ت‬,
17. From it (i.e. the blade) and from (the area) above the lower front teeth. The ‫ظاَء‬

the ‫ التدال‬and the ‫( التثاَء‬emanate) from the upper front teeth


18. From the edges of both (i.e. the cutting edge of the upper front teeth and the blade
of the tongue), and the ‫ الوخفاَء‬from the inside of the (bottom) lip together with the
cutting edges of the top front teeth.
19. From the two lips the ‫ الوخواو‬, the ‫ الوخباَء‬and ْ‫ الورمويم‬emanate while the place of

emanation of the ‫( الوغرتنة‬nasalised sound) is the Khayshum (i.e. the nasal cavity).

The Chapter on the Attributes

20. The attributes of the letters are: ‫جوهر‬


‫( الو خ‬volubility or audibility), ‫( الترخخاَخوة‬smooth
flowing), ‫سترخفاَل‬ ‫ر‬
‫ارل و‬
‫( ال و‬descending, being lowered), ‫( النوفختاَح‬openness) and ‫صخماَت‬
(blocking or impeding), and say the opposite (for these as well) (i.e. (a) ْ‫ الوخهومس‬for

‫ الوخجوهر‬, (b) ‫شتدة‬‫ ال ش‬for ‫ الترخخاَخوة‬, (c) ‫لء‬‫ الوستروع خ‬for ‫ الوسترخفاَل‬, (d) ‫ ارلطوخباَق‬for ‫ النورفختاَح‬and
(e) ‫لق‬ ‫ ارلوذ خ‬for ‫صخماَت‬ ‫) ارل و‬
21. The letters of ْ‫( الوخهومس‬whispering) are (‫ت‬ ‫ص خسخك خ‬ ‫ )فخخحثتهر خشوخ ص‬and the letters of ‫شتدة‬ ‫ال ش‬
(power and strength) are (‫ت‬ ‫)أخرجود قخطط بخخك و‬
22. Between the ‫خاَخوة‬ ‫ التر خ‬and ‫شتدة‬ ‫ ال ش‬exist the letters of (‫ )لرونْ عرخمر‬and the seven letters of
‫( الوستروع خ‬elevation) are contained by (‫ضغوطط قروظ‬
‫لء‬ ‫ص خ‬ ‫)رخ ت‬
23. The ‫صاَد‬ ‫ ال ت‬, the ‫ضاَد‬‫ ال ت‬, the ‫ التطاَء‬and the ‫ التظاَء‬are (the letters of) ‫( ارلطوخباَق‬closing or
placing on top of each other) and (‫ب‬ ‫ )فرتر رمونْ لر ب‬are (the letters of) ‫لق‬ ‫( ارلوذ خ‬pertaining
to the front part of the tongue)

2
24. The (letters of) ‫صرفوير‬
‫( ال ت‬whistling) are the ‫صاَد‬
‫ ال ت‬, the ‫ التزاي‬and the ْ‫سوين‬
‫ ال ش‬, while the
(letters of) ‫( الوخقولخقخلة‬vibration) are (‫جطد‬
‫خ‬ ‫ )قرطو ر‬. The ْ‫( اللشوين‬softness) applies to:
‫ب‬
25. The ‫ الوخواو‬and the ‫ الوخياَء‬that are ْ‫ساَكرنخختاَرن‬
‫( خ‬unvowelled) and the letter before them is
vowelled with a ‫حة‬ ‫ر‬
‫ فخـوت خ‬. The (quality of) ‫( النوحخراف‬deviation) has been affirmed
‫ ال خ‬and the ‫ التراء‬while the (quality) of ‫( التوكرروير‬repetition) has
26. In the case of the ‫لمَا‬
‫( التـخف ش‬spreading)
been attributed to the latter (i.e. the ‫) التراء‬. The (quality of) ‫شي‬
‫و‬
‫ر‬
‫ ال ش‬and apply (the quality of) ‫( الوستخطاَخلة‬lengthening,
belongs to the ْ‫شوين‬

prolongation) to the ‫ضاَد‬‫ ال ت‬.

The Chapter on at-Tajwid

27. Practically observing ‫جروويد‬


‫( الت و‬and applying its rules) is compulsory and necessary.
Whosoever does not read the Qur’an with ‫جروويد‬
‫ الت و‬is a sinner.
28. Because Allah revealed it with this quality (i.e. ‫جروويد‬
‫ ) الت و‬and it was in this exact
same fashion that it (i.e. the Qur’an) reached us (through the ages by word-of-
mouth).
29. It (i.e. ‫جروويد‬
‫ ) الت و‬is also the beautification of reading and the adornment of oral
transmission and recitation
‫الوحرو ر‬
30. It is to give the letters their inherent right (‫ف‬ ‫ )خحدق‬as regards their (inherent)
‫ر رو‬
‫الوحرو ر‬
qualities and their acquired rights (‫ف‬ ‫)رموستخخحدق‬
‫ر رو‬ (as regards their acquired
qualities)
31. As well as to take every one (of the letters) back to its origin (i.e. place of
emanation or articulation), and to pronounce the equivalent thereof in the same
way (i.e. to pronounce the equivalent of that letter in the same way as you would
pronounce that letter) …
32. Complete (with all its attributes) yet without any exertion – being careful and
gentle in the pronunciation without any immoderation.
33. There exist nothing between it (i.e. the ability to read with ‫جروويد‬
‫ ) الت و‬and the lack
thereof other than for a person to practice (continuously) with his jaws.

The Chapter on Full Mouth Articulation and Empty Mouth Articulation

34. Articulate with an empty mouth (‫ )ال تـورقرويق‬the letters of ‫سترخفاَل‬


‫ ال و‬and beware of
articulating the ِ‫ الرلف‬with a full mouth (ْ‫خويم‬
‫( )التـوف ر‬when it occurs after a letter of
‫) الوسترخفاَل‬,

3
‫دددد‬ ‫دددد‬ ‫د د‬
35. (an likewise) the ‫ الوخهومخزة‬of ‫د د ددد د‬ , ‫ د د د د‬ , ‫ د د د دد‬ and 
‫د د‬ ‫د‬ ‫د دد د‬
‫ ددد د‬ and thereafter the ‫ ددد دد‬of ‫دد د‬ , ‫ د دد‬ ,
‫د‬ ‫د‬ ‫د‬
‫ددددددد‬ ‫دد‬ ‫د ددد‬ ‫د د‬
36. ‫ د د د د د د د‬ , ‫ د دد ددد د‬ and ‫ دد د دد دد د د د‬ , and the
‫د د‬ ‫د ددد د‬ ‫د دد‬
‫ د د د دد‬of ‫ د د د دد‬ and of ‫ د دد‬ ,
‫د‬
‫دد‬ ‫دد‬ ‫د د‬ ‫د‬
37. And the ‫ د د ددد‬of ‫ د دد‬ ,‫د‬‫ دد دد‬ , ‫ د د د‬ and ‫ د د د‬ and be keen
‫دد د‬ ‫ددددد‬ ‫دد‬
on (observing the qualities of) ‫ دد د دد‬and ‫ د د د دد‬that are
‫د‬ ‫د‬
‫دد‬ ‫د د‬ ‫دد‬ ‫دد‬
‫ ) د د د‬and in the ‫ د د د دد‬as in ‫ د د دد د د د‬ , 
38. In it (i.e. the ‫ددد‬
‫دد ددددد ددد‬ ‫د د دد‬ ‫د‬ ‫د‬
‫ د د دد‬ , ‫ د د د د د‬ , ‫ د د‬ and ‫د د د د د‬
‫د‬ ‫د‬
‫ددددد‬ ‫د‬
39. Articulate with clarity the letter of ‫ د د د د د دد‬when it is ‫دد دد‬
(unvowelled) and when pausing on it should be articulated with‫د‬even greater
clarity
‫د‬ ‫د‬
‫دد د‬ ‫دد‬ ‫دددد دددد‬
‫د‬
40. And (articulate with ‫ ) دد د د د دد‬the ‫ د د ددد‬of ‫ د د د د‬ , ‫ د د د د‬
‫ددد‬ ‫دد‬ ‫ددددد ددد د‬
and ‫د د د د‬ and the ‫ دد د دد‬of ‫ د د د د دد‬ , ‫ د د د د د‬ and 
‫ددددد‬ ‫د‬ ‫د‬
‫ددددد‬ .

‫د‬
‫د د‬
The Chapter on the ‫دد دد ددد‬

‫د‬ ‫د‬
‫د‬ ‫دد د‬ ‫ددد‬
41. Articulate the ‫ دد ددد‬with ‫ دد د د د دد‬when it is vowelled with a ‫د د دد‬
‫د‬ ‫دددد‬
and similarly when it is unvowelled after the ‫… د د د د دد‬
‫د د د‬
42. If (i.e. on condition) it is not before a letter of ‫ ددد د د دد دد‬or the
‫دددد‬ ‫د‬
‫ د د د د دد‬is not original.
‫د‬
‫د‬ ‫د‬ ‫ددد‬
43. There is disagreement on (the ‫ دد ددد‬of) ‫ د د د‬ due to a ‫ د د دد‬present
‫دد‬ ‫د دد د‬
(on the ‫ د د ددد‬which weakens ‫د‬ the ‫ د د ددد‬to some extent)‫د‬and suppress
‫دد د‬ ‫دد‬
the (the quality of) ‫ دد د د د دد‬when it is reinforced with a ‫ د دد‬.
‫د‬

‫د‬
‫دد‬
The Chapter on the ‫ددد د ددد‬

4
‫د‬
‫دد د‬ ‫د‬
44. Articulate with‫ دد د د د ددد‬the ‫ ددد دد‬of the Name of ‫ دددد‬after a
‫ددد‬ ‫د دد‬ ‫ددد‬
‫ د د دد‬or ‫ د دد‬like ‫ د د د ددد د‬
‫د‬ ‫د‬
‫د د د‬ ‫دد د‬
45. Articulate the letter of ‫ ددد د د دد دد‬with ‫ دد د د د دد‬and ‫ د‬single out the
‫دد‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫دد د‬
(letters of) ‫ دد د د ددد‬for even stronger and greater (‫ ) دد د د د دد‬like: 
‫د د‬ ‫ددد د‬ ‫د‬
‫ دد د‬ and ‫د د د دد‬
‫د‬ ‫د‬
‫دد‬ ‫د‬ ‫دددد‬
‫د‬
46. Articulate clearly the ‫ دد د د ددد‬of (the ‫ دد ددد‬of) ‫ د د ددد‬ plus 
‫دددد‬ ‫د‬ ‫دددددد‬
‫ د د د د‬ and there occurs a difference of opinion around ‫ د د د د د د‬ (in
‫دد‬
terms of the presence or absence of ‫) دد د د ددد‬
‫د‬ ‫د‬
‫ددد‬ ‫ددددد دددد‬ ‫ددددد‬
47. Be keen on the ‫ دد د د دد‬in ‫ د د د دد‬ , ‫ د د د د د‬ , ‫د د د د د دد‬
‫دددد‬
together with ‫ د د د دد‬ .
‫د‬
‫د د‬ ‫د‬
48. Articulate clearly the (quality of) ‫ ددد د د ددد‬of (the ‫ دد ددد‬of) 
‫دددد د‬ ‫دد‬ ‫د دد‬
‫ د د د دد د‬ (and the ‫ دد د دد‬of) ‫ د دد‬ for fear of confusing it with 
‫دددد د‬ ‫د دد‬
‫ د د د دد د‬ and ‫ د دد‬ .
‫د‬ ‫د‬
‫دد‬ ‫دد‬ ‫د‬
‫ د‬of) ‫ دد د دد‬in the ‫ د د ددد‬and ‫ دد ددد‬like: 
49. Observe (the quality
‫د دد‬ ‫ددد د دددد‬
‫ د د د د د‬ , ‫ د د د دد‬ and ‫ د د د د‬ .
‫د د‬ ‫د‬

‫د‬ ‫ددد‬
The Assimilation of two letters which are ‫( د د دد دد دد‬the same as regards
both the place of articulation and quality) ‫د‬
and two letters which are
‫ددد د‬
‫( د د دد د دد د‬the same as regards the place of articulation only)
‫د د‬

‫د‬ ‫دددد‬
‫ د د د دددد دد دد د‬and
50. Assimilate the first of (the two letters) in the case of the
‫دددد د‬ ‫دد د د دد دد‬
‫ د د د د دد د دد د‬when it is unvowelled like: ‫ د د د د‬ and ‫ د د د د‬
‫ د‬articulate
and ‫د‬ distinctly (i.e. without assimilation): ‫د‬
‫د دد‬ ‫دددد دد ددد د دد ددد‬
51. ‫ د د د د د‬ together with ‫ دد د دد د د د‬ , ‫ د د د د د‬ , ‫ د د د د‬ , 
‫د د د دد د د دد‬ ‫د ددددد‬ ‫د‬
‫ د د د د د د د د د دد‬ and ‫ دد د د د د د‬ .
‫د‬ ‫د‬ ‫د‬
‫د‬ ‫د‬
The Chapter on the ‫ دد ددد‬and the ‫دد ددد‬

5
‫د‬
‫د‬ ‫د د د‬ ‫ددد‬
52. Distinguish the‫ دد ددد د‬in (the quality of) ‫ ددد د د دد دد‬and in ‫د د دد‬
‫د‬ ‫دد د‬
from the ‫ دد ددد‬and all of them (i.e. all the ‫ دد دد ددد‬that occur in the
Qur’an) appear (in the following seven verses):
‫د‬ ‫د‬ ‫د‬
‫دددد دد د‬ ‫د د‬ ‫دد‬ ‫دد‬ ‫دد‬ ‫دد‬
53. In ,‫ د د د دد‬, ‫ د د د د‬, ‫ د د د دد‬, ‫ د دد‬, ‫ دد د دد‬, ‫ د د‬, ‫دد د دد‬
‫د دد‬ ‫دد‬ ‫د دد‬
‫ دد د دد‬, ‫ د دد‬, ‫ د دد‬, 1
‫دد‬ ‫دددد د د‬ ‫ددد‬ ‫دد‬ ‫دد‬ ‫د د دد‬
54. ‫ د دد‬, ‫ دد دد‬, ‫ د د د د‬, ‫ د د دد‬, ‫ د دد‬, ‫ د ددد‬, ‫ د دد‬, ‫دد د د‬
‫دد د دد‬ ‫د‬
‫ د دد‬, ‫ د د د د د‬, ,
‫د د‬
‫دددد ددد‬
55. ‫ د د د‬, ‫ د د د د‬however it (i.e.‫ د‬each of these words)‫د‬occurs (in the
‫ د‬Qur’an i.e.
‫د‬ ‫دد‬ ‫د‬ ‫دد‬ ‫دد‬
‫ د‬form), ‫ د د‬except ‫ د د‬, ‫ د د دد‬in ‫ دد د دد‬and (‫ ) د د‬in
in whatever
‫ددد‬ ‫د‬ ‫دد‬
‫ دد د د دد‬are the same,
‫د‬ ‫د‬
‫ددد دددد‬ ‫ددد‬ ‫دد‬ ‫د د‬
56. ‫ د د د د‬, ‫ د د د‬, and‫د‬- in ‫ د د دد‬- ‫د‬ ‫ دد د دد‬is the same as in ‫ د د د دد‬,
‫ددد‬ ‫ددد‬ ‫ددد‬ ‫د‬
and ‫ د د د‬in ‫ دد د د ددد‬as well as ‫ د د د‬,
‫د‬
‫ددددد دددد د‬ ‫ددد د د‬ ‫دددد‬
57. ‫دد د‬ ‫ د د د د‬, ‫دد د د د د‬together with ‫ د د د دد د‬, ‫ د د د د د دد‬and all of
‫دد‬ ‫دد‬ ‫د‬
‫( دد د دد‬i.e. all of ‫ دد د دد‬and its derivatives)
‫دد‬ ‫دددد دد دد دد دد‬ ‫دد‬
58. Except in ‫ د دد د دد دد د د دد د‬ ‫ د د‬, ‫ د د د د د د د د‬ ‫ د دد‬, the
‫د دد د‬ ‫دد د د د‬ ‫د د د‬
first ‫( دد د دد‬i.e. it appears first in ‫ددد دد‬ ‫ د د د‬as opposed to ‫دد د دد‬
‫د‬ ‫ددد‬ ‫دد د‬ ‫دد‬ ‫د‬
which‫ د‬appears second), ‫ د د د دد‬not in ‫ دد د دد‬and ‫( د دد‬for the
‫د‬ ‫د‬
‫ دد ددد‬in these two) is shortened (becoming a ‫) ددد‬,
‫ددد‬ ‫ددد دد دد‬ ‫د د‬
59. ‫ د د د د‬not ‫ د د د د د دد د ددد‬, and concerning ‫ د د دد‬the difference
(in recitation) is rife. ‫د‬

The Chapter on Warnings

‫د‬ ‫د‬
‫د‬ ‫د‬
60. And when the two (i.e. the ‫ دد ددد‬and the ‫ ) دد ددد‬meet then‫د‬clear and ‫د‬
‫دددد دددد‬ ‫د د‬ ‫ددد‬
distinct articulation is necessary (as in) ‫ د د د د د د د د‬and ‫د د د دد دد د د‬
‫د‬ ‫د‬
‫دددد دددد‬
61. (And their clear and distinct articulation is also necessary) in ‫ د د د د‬, ‫د د د د‬
‫ددددد‬ ‫دد‬ ‫د ددد‬
together with ‫ د د د د د‬, and distinguish the ‫ د د ددد‬in ‫ د دد د د د‬and
‫ددد د‬ ‫د‬
‫ ددددد‬.
‫د‬
1
These words all occur in the following verses:
(a)

6
‫د‬ ‫د‬
‫ددد‬ ‫دد‬ ‫د د‬
‫ د د د دد د‬of the ‫ دد د دد‬and ‫ د د د دد‬when they
62. Articulate with clarity the
‫دد‬ ‫دد‬ ‫د‬
are reinforced with a ‫ د دد‬, and articulate with ‫دد د د ددد‬
‫د‬
‫د د‬ ‫دد‬
63. The ‫ د د د دد‬when it is unvowelled and meets with the ‫ د د ددد‬according to
‫ د‬view of the Scholars of Qur’anic Rendition
the preferred
‫دد‬
64. And articulate it with ‫ دد د د ددد‬in the case of the remaining letters, and
‫د دد‬ ‫دد‬
beware – in the case of the ‫ د د ددد‬and ‫ – د د ددد‬of articulating it with
‫دد‬
‫ دد د د ددد‬.
‫د‬
‫د‬ ‫د‬
‫دد د‬ ‫دد‬
‫ د‬the ‫ دد د د د دد‬and ‫دد د دد‬
The Chapter on the Rules pertaining to
‫د د‬ ‫د‬
‫دد دد د دد‬
‫د‬
‫د‬ ‫د‬
‫دد د‬ ‫دد‬
65. The rule for the ‫ دد د د د دد‬and the (unvowelled) ‫ دد د دد‬when found
‫د‬ ‫دد‬
(with the letters of the Arabic alphabet) consists of: ‫( دد د د ددد‬distinct and
‫دد‬ ‫د ددد‬
clear articulation), ‫( دد د د ددد‬assimilation), ‫( د د د دد‬transformation) and
‫دد‬ ‫د‬
‫( دد د د ددد‬suppression).
‫د‬ ‫د‬
‫دد د‬
66. With the‫د‬ ‫ د‬from) the throat articulate (the ‫دد د د د دد‬
letter (emanating ‫ د‬and
‫د د‬ ‫دد‬ ‫دد‬ ‫د‬ ‫دد‬
‫ ) دد د دد دد دد د دد‬with ‫( دد د د ددد‬which is without ‫ د دد‬i.e.
‫دد‬
‫ د د‬prolongation),
nasalised
‫د‬
‫ د‬and articulate‫(د‬them) with ‫ دد د د ددد‬into the
‫د‬ ‫د‬ ‫دد‬ ‫دد د‬
‫ ددد دد‬and ‫ دد ددد‬without ‫( د دد‬and this ‫ دد د د ددد‬is) necessary.
‫دد‬
‫دد‬ ‫دد‬
67. And articulate (them) with ‫ دد د د ددد‬together with ‫ د دد‬into (the letters
‫دد د‬ ‫ددد د‬ ‫ددددد‬
of) ‫ د د د د‬except in single words like ‫ د د دد‬and ‫د د د د دد‬
‫د‬ ‫د‬
‫ددد‬ ‫دد‬ ‫دد‬
68. ‫ د د د دد‬applies in the case of the ‫ – د د ددد‬with ‫ – د دد‬and likewise is
‫دد‬
‫ دد د د ددد‬taken in the case of the remaining letters.
‫د‬

‫دددد‬
The Chapter on the ‫د د د د دد‬

7
‫ددد‬ ‫د‬ ‫د‬
69. The ‫( د د د د‬vowelised prolongation) occurs as ‫دد دد‬ , ‫ د د دد‬and
‫د‬ ‫ددد‬ ‫د ددد‬ ‫د‬
‫ دد دد‬and both it (i.e. ‫ ) د د د د‬and ‫ د د د دد‬have been affirmed.
‫د د‬
‫د‬ ‫دد دد‬
70. The ‫ ددد د دد‬is when there occurs after a ‫ د دد د د‬a (letter that is)
‫د‬ ‫د‬
‫ دد دد‬in both states‫(د‬i.e. continuous reading and pausing) and is prolonged for
‫د‬ ‫دد‬ ‫ددد‬
(the duration of) ‫( دد د دد‬i.e. ‫د‬ four ‫ د د ددد‬in addition to the two
‫ددددد‬ ‫د د د‬ ‫ددد‬ ‫ددد‬
‫ د د د د د ددد‬of the ‫ د د د د دد د د د د د‬, that is, a total of six ‫د د ددد‬
). ‫د د‬
‫دد‬ ‫ددد‬ ‫دد‬ ‫ددد‬
71. The ‫ د د دد دد‬is when it (i.e. the ‫ ) د دد د د د د‬comes before a ‫د د دد‬
‫د‬ ‫دد د د د‬
connected to it (i.e. to the ‫ ) د د د د دد‬when they are brought together in one
word.
‫دد‬ ‫دددد‬
‫ د د د‬is when it occurs separately (from the ‫ ) د د د د دد‬or (when)
72. The ‫دد دد‬
‫د ددد‬
the ‫ دد د د دد‬makes a temporary appearance due to pausing in the absolute
sense.

‫ددد‬ ‫د د‬
The Chapter on knowing ‫ د د د دد‬and ‫ددد د د ددد‬
‫د‬
‫د‬
‫دد د‬ ‫دددد‬
73. After having dealt with the ‫ دد د د د دد‬of the ‫ د د د د دد‬it is necessary to
‫دددد د‬
know (the rules pertaining to) the ‫د د د د دد‬
‫د د‬ ‫دددد‬
74. And ‫ ددد د د ددد‬. They (i.e. the ‫ ) د د د د دد‬are thus divided into three:
‫د د‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫دد‬
‫( دد د‬complete stop), ‫( دد د‬adequate stop) and ‫( د دد‬good stop).
‫د‬
75. They refer to what is complete (semantically i.e. in meaning), then should there be
no relation (to what comes after it) or there is a relation in meaning (only) then
start (with what follows).
‫د‬
‫د د‬
76. (As for that which has no relation to what follows, it is) ‫( دد دد د‬and as for that
‫دد د‬
which has a relation but in meaning only, it is) ‫ د د دد د د‬and (if it has a
relation) in form (and in meaning to what follows) ‫د‬then refrain (from commencing
with what follows) except in the case of verse endings – permit (the
‫ددد‬
commencement with what comes after them), for then it is ‫ د د د دد‬.
‫ددد‬
77. That which is not complete (semantically) is ‫( د د دد‬detestable stop), and for
‫دد‬
him (i.e. the ‫ ) د د دد دد‬there is the option of pausing under duress but he has
‫ د‬what comes before it (i.e. the word that he paused on).
to commence with

8
78. There does not exist in the Qur’an a necessary stop nor a prohibited stop except
such as has a reason (calling for its prohibition).

‫ددددد‬ ‫ددددد‬
The Chapter on the ‫( د د د د د دد‬separated) and ‫( د د د د د دد‬joined)

‫ددددد‬ ‫دددد‬ ‫د‬


79. Know the ‫ د د د د د دد‬, the ‫ دد د د د دد‬and the ‫( دد ددد‬which is
written as ‫ ) د‬in the Qur’anic copy of Imam (‘Uthman ibn ‘Affan) in what
follows.
‫د‬
‫دد د‬ ‫ددد‬ ‫ددد‬ ‫د دد‬
‫د‬
80. Separate in ten words "‫ " د د د د‬: with ‫( د د دد‬in ‫) دد د د دد‬, ‫د د د د د‬
‫د‬ ‫دد‬ ‫د‬
‫( دد د‬in ‫) د دد‬,
‫د‬
‫ددددد‬ ‫د د‬ ‫دد دد‬ ‫دد‬
81. ‫ د د د د دد‬in ‫ دد د دد‬and the second one ‫ د‬in ‫ د د د د د‬, ‫( د دد‬in
‫دددد د‬ ‫د د د د د دد‬ ‫د دد ددد دد د‬
‫) د د د د د د دد‬, ‫(د د د د د‬in ‫) د د د د‬, ‫( د د د د د‬in ‫) د د د دد‬,
‫دد د دددد دد‬
‫( د د د دد د دد‬in ‫) دد د ددد‬,
‫د ددددد‬ ‫ددد‬ ‫د دددد‬ ‫ددد‬
82. ‫( دد د د د د د د دد‬in ‫) دد د د ددد‬, ‫( د د د د د د‬in ‫) دد د د ددد‬
‫دد‬ ‫دد‬ ‫دد‬
and (separate) "‫ " د د دد‬in ‫ دد د دد‬and join the ( ‫ ) د د‬vowelled with a
‫ددد‬ ‫دد د د‬
‫ د د دد‬, and separate "‫د د دد‬
‫د‬
‫ددد‬ ‫دد‬ ‫دد‬ ‫دد‬
83. ‫ " د د دد‬and "‫ " د د دد‬in ‫ دد د دد‬and ‫ دد د ددد‬and there is a difference
‫دد د د د‬ ‫ددد‬ ‫د‬ ‫دد دد‬
(in‫د‬writing "‫ ) " د د دد‬in ‫( د د د دد د د د د‬and separate) "‫( " د د د د‬with)
‫ددد‬ ‫د ددد‬ ‫دد‬
‫( د د د‬in ‫ دد د د دد‬as well as in)
‫د د‬
‫دد‬ ‫دددد‬ ‫دد‬ ‫د د‬
84. ‫ دد د ددد‬, ‫ د د د د‬and ‫( دد د دد‬i.e. ‫) دد دد ددد‬, (and separate) ‫" د‬
‫دد د د‬ ‫د د ددد‬ ‫د‬ ‫دددد‬ ‫دد‬
‫ " د د د د‬, "‫ " د د د دد‬vowelled with the ‫ د د د د دد‬and "‫" د د دد‬
‫دددد‬ ‫د‬
with the ‫د د د د دد‬
‫د‬
‫ددد‬ ‫ددددد دد د‬ ‫دددد‬
85. In ‫ دد د د ددد‬and  ‫ د د دد‬ "‫ " د د د د د‬vowelled with the ‫د د د د دد‬
‫ددد‬ ‫ددد‬
‫ ) د د د‬and there occurs a difference (in
both of them (i.e. in ‫ د د د د‬and ‫ددد‬
‫ددد‬ ‫دد‬
writing) in ‫ دد د د ددد‬and ‫دد د دد‬
‫دد د ددددددد‬
‫د‬
86. And (separate) "‫ " د د دد د د د د دد د‬and there is a difference (in writing) in
‫دد د‬ ‫ددد‬ ‫د دد‬ ‫دد ددد‬
 ‫ د د دد‬ "‫( " د د دد‬in ‫ ) دد د ددد‬and like wise in "‫( " د د د د د دد‬in
‫دددد‬ ‫د‬ ‫ددد‬ ‫د‬
‫ ) د د د د دد‬and identify the joining (of "‫) " د د د دد‬
‫د‬

9
‫ددد‬ ‫دددددد د‬ ‫ددد‬ ‫دددد‬
‫‪87. With‬‬ ‫‪ " .‬د د د د دد" ‪ ‬د د د دد ‪ " and ‬د د د د د د د د" ‪ ‬د د د دد ‪‬‬
‫دد د‬ ‫دد د‬ ‫دد د‬ ‫د د دد‬
‫دد د دد ‪ " in ‬د د دد" ‪Separate‬‬ ‫‪ ), in‬دد د د ددد ‪ " (in‬د د د د" ‪‬‬
‫دد‬ ‫د د ددد د‬ ‫د ددد‬ ‫دد‬ ‫دددد‬
‫‪ " (in‬د د د د د" ‪ ‬د د دد ‪ ), in ‬دد د دد ‪ " (in‬د د د د د" ‪ ‬د د دد ‪‬‬
‫دد د‬ ‫دددددد د د‬
‫‪ both (i.e. in‬د د د د د د د") د د دد (" ‪ ) and in both‬دد د د د ددد‬
‫ددد د‬ ‫ددد‬ ‫د‬ ‫د‬
‫‪ ),‬دد د د ددد ‪ and‬د د دد د دد‬
‫د‬
‫دد‬ ‫دددد‬ ‫دددد‬ ‫دددد‬
‫‪ (i.e.‬دد د د د ‪ ), in‬د د د د دد ‪ " (in‬د د د د" ‪ ‬ددد دد ‪88. In the second in ‬‬
‫دد د‬ ‫دد د‬ ‫دد د‬ ‫دد‬
‫) دد د دد ‪ (i.e.‬د د د دد ‪ , in both places in‬دد د دد ‪), in‬د د د دد د دد‬
‫ددد د‬ ‫د‬
‫‪ (the latter being really amongst the disagreed on) and join‬دد د د ددد ‪and in‬‬
‫‪what is besides these.‬‬
‫د‬
‫ددد‬ ‫دددد‬ ‫دد‬
‫د‬
‫‪ and disagreement‬دد د دد ‪ ) as in‬د د د د دد ‪ " (in‬د د ددد" ‪89. Join‬‬ ‫‪(on‬‬
‫دددد‬ ‫ددد‬ ‫ددد‬
‫‪ and‬دد د د ددد ‪ ,‬دد د د ددد ‪ ) has been described in‬د د د دد‬
‫دد‬
‫‪ .‬دد د ددد‬
‫دد‬ ‫د‬ ‫د‬
‫دد‬ ‫ددد دددد‬ ‫دد‬ ‫ددد‬ ‫دددد ددد‬
‫د د د د" ‪ ‬د د د ‪ ),‬د د د دد ‪ " (in‬د دد ‪ " ,‬د د د د د د د ‪ " in‬د د د" ‪90. Join‬‬
‫د د دد‬ ‫دد د ددددد‬ ‫دد د‬
‫‪ ), in‬دد د د دد د ‪ " (in‬د د دد د د د د د دد" ‪ ),‬د د د دد دد ‪ " (in‬‬
‫دد د‬ ‫دددد دد د‬ ‫دد د‬ ‫د‬
‫‪ ),‬د د د د دد ‪ " (in‬د د د دد د دد" ‪ ‬د د دد د ‪‬‬
‫د‬ ‫د‬
‫ددد‬ ‫دد د دددد‬ ‫دددد ددد‬
‫‪ " (in‬د د د د د د د" ‪ ‬د د دد د د د د د ‪ , in ‬د د د د ‪91. As well as in‬‬
‫ددد‬ ‫د‬ ‫دد دد‬
‫‪ ). (It‬دد د د ددد‬ ‫‪ has also been confirmed‬د‬
‫)‪ that‬د‬ ‫دد دد " د‬
‫‪they separate‬‬
‫دد د‬ ‫دد‬ ‫دد‬ ‫دد ددد‬ ‫دد‬ ‫ددد‬
‫د د د " ‪ ) and‬دد د دد ‪ " (in‬ددد د د دد" ‪ ‬د د ‪ ) , ‬دد د دد ‪ " (in‬د دد د‬
‫دد‬ ‫دد‬ ‫دد‬ ‫ددددد‬
‫‪ and‬د د د د د دد ‪ as the‬دد د دد ‪a state of‬د ‪ being in‬د د ‪ " (in the case of‬د د‬
‫د‬ ‫د د‬
‫‪ ).‬دد دد د ددد ‪ and‬دد دد ‪occurs in‬‬
‫د‬ ‫د‬
‫دد‬ ‫د‬ ‫ددد‬
‫دد د د دد" )‪92. (It has also been confirmed that they separate‬‬ ‫" ‪ ) ,‬د د د دد ‪ " (in‬د‬
‫دد‬ ‫د‬ ‫دددد‬ ‫د دد د د‬ ‫ددد‬
‫د د د دد دد ‪ " (in‬د د د د د" ‪ ‬دد د ‪ ) , ‬د د د د ددد ‪ " (in‬دد د د دد‬
‫د د‬ ‫دد د‬ ‫ددد‬ ‫د‬ ‫د‬
‫) دد د ددد ‪ " (in‬د دد د د" ‪ ‬دد د ‪) and ‬‬
‫د‬ ‫د‬ ‫د‬
‫دددددد‬ ‫د دددد‬ ‫دددد دد‬
‫" ‪ ) and similarly‬د د د د د د د د ‪ (both in‬دد د د د د ‪ and‬د د د د د د ‪93. Join‬‬
‫د‬ ‫دد‬ ‫د‬ ‫دد‬
‫‪ " do not separate (them from what comes after them).‬دد" ‪ " and‬د د" ‪ " ,‬دد‬

‫د‬
‫د د‬
‫دد دد ددد ‪The Chapter on the‬‬

‫‪10‬‬
‫د‬
‫ددد‬ ‫ددد‬ ‫د‬
94. ‫ د د دد‬in ‫“( دد د د دد‬Uthman) wrote with a ‫( ددد‬i.e. ‫ " د" د‬and not with a
‫د‬ ‫دد‬ ‫دد‬ ‫ددد‬
‫ ددد‬like "‫ دد‬/ ‫( )" د‬and likewise in) , ‫ د دد‬, ‫ دد د دد‬, ‫دد د د ددد‬
‫د‬ ‫دددد‬
‫( ددد‬i.e. ‫ ) ددددد‬and ‫ د د د د دد‬.
‫د‬ ‫دد‬ ‫دد‬ ‫دددد‬
95. (He also wrote with a ‫ددد‬‫ ) د‬its "‫( " د د دد‬i.e. the "‫ " د د دد‬in ‫) د د د د دد‬
‫دد‬ ‫د‬ ‫د‬
and the last three in ‫ دد د دد‬and in ‫ ددددددد‬in two (places) and the
‫دددد‬ ‫دد د‬
‫ د‬in ‫( د د د د دد‬i.e. ‫ د د دد د دد‬, where it is mentioned with the
second (one)
‫دد‬ ‫د‬
word) "‫" د د‬
‫دد‬ ‫ددد‬ ‫د‬
‫ د‬the "‫ ) " د د دد‬in ‫ د د ددد‬, then in ‫ دد دد‬as is the case with
96. (Likewise
‫دد‬ ‫د دد د‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫ددد‬
‫ دد د دد‬and (‫ د د ددد ) دد‬and (he also wrote with a ‫ " د د دد" ) ددد‬in
‫دد‬ ‫دد د‬
it (i.e. ‫ ) دد د د ددد‬and in ‫دد د دد‬
‫د‬
‫د‬ ‫ددد‬ ‫ددد‬
97. And (he also wrote with a ‫دد" ) ددد‬ ‫ " د د د د‬in ‫( د د دد‬in two places), (‫) دد‬
‫ددد‬ ‫دد‬ ‫دد د‬
‫ د د د دد‬, ‫ د د ددد‬and ‫( دد د د د دد‬in three places)2
‫د‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫د‬
‫د‬ ‫ددد‬ ‫دد‬ ‫دد‬
98. And (he also wrote with a ‫ " د د دد" ) ددد‬in ‫ " د دد‬, ‫ " دد د ددد‬all (of
‫ددد‬ ‫د‬ ‫د‬
them) in ‫ دد د د ددد‬, ‫ دد دد‬and the last of ‫دد دد‬
‫د‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫د‬
‫د‬ ‫دد دد‬ ‫ددد‬ ‫دد‬
99. And (he also wrote with a ‫( " د دد د د د" ) ددد‬in‫د د د د ددد‬ ) and "‫" د دد‬
‫دددد‬ ‫دد د‬ ‫د ددد‬ ‫دد‬ ‫د د‬
in ‫( د د د د‬i.e. ‫) د د دد د دد‬,‫( " د د د د"د‬in ‫) دد د دد‬, "‫( " د د دد‬in
‫دد‬ ‫دد د د دد‬ ‫د دد د‬ ‫د‬
‫ ) د دد‬, "‫( " د د دد‬in ‫ ) دد د د د دد‬and "‫" د د د د‬
‫د‬ ‫د‬
‫ددد‬
100. In the middle of ‫ دد د د ددد‬, and all that on which there is disagreement
(amongst the Qur’anic Readers) in terms of being plural or singular is known to
‫د‬
be with a ‫ ددد‬.

‫ددد‬ ‫ددد‬
The Chapter on the ‫د د د د د‬ ‫د د دد‬
‫د‬
‫د‬
‫ددد دد‬ ‫دد‬
101. Commence with a ‫ د د دد د د د‬marked with a ‫ د دد‬in the case of the ‫د‬
‫د د‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫د‬ ‫دد‬
‫( د د د دد‬i.e. verb) if the third letter of the ‫ د د د دد‬is marked with a ‫د دد‬
‫د‬ ‫د‬
2
The rule for the writing of ‫ الوخمورخأة‬in the Qur’an is that when it is mentioned with the

husband it is written with the ‫ التتاَء‬and when it is not mentioned with the husband it is

written with a ‫ خهاَء‬.

11
‫ددد‬
102. And mark it with a ‫ د د دد‬in the case of (the third letter being marked with)
‫ددد‬ ‫ددد‬ ‫ددد‬
‫ د د د‬or ‫ د د دد‬. In the ‫( دد د د ددد‬i.e. nouns) other than the
a ‫دد‬
‫د‬ ‫دد‬ ‫ددد‬ ‫ددد‬
‫( ددد دد‬i.e. the definite article "‫ ) " د د‬for it (i.e. the ‫ ) د د دد د د د د د‬to
‫ددد‬ ‫د‬
be marked with a ‫ د د دد‬is complete
‫د‬ ‫ددد‬ ‫د‬ ‫دد‬
103. (And they are) ‫ د دد‬, together with , ‫ د د د د د‬, ‫ د د دد‬, ‫د د دد‬
‫د‬ ‫ددد‬ ‫دددد‬ ‫د‬
‫ د دد‬, ‫ د د د دد‬together with ‫ د د د د د د‬.
‫د‬
‫د‬
‫دد‬ ‫دد‬
The Chapter on ‫ دد د دد‬and ‫دد د د ددد‬
‫د‬

‫ددد‬
104. ‫ د‬a pause with a full ‫( د د دد‬i.e. a full vowel) except if you
Beware of making
‫دد‬ ‫ددد‬
are applying ‫ دد د دد‬then (pronounce) a portion of the ‫د د د ددد‬
‫ددد‬
105. Except when (the word that is paused on is) marked with a ‫د د د دد‬
(at its
‫دددد‬ ‫ددد‬ ‫دد‬
‫ د د د د‬, and apply ‫ دد د د ددد‬indicating thereby a ‫ د دد‬in the
end) or is ‫دد‬
‫دد‬ ‫دد‬
case of ‫ دد د دد‬and being marked ‫( دد د دد‬at the end).

Conclusion

106. My versification of this introduction has come to an end which is a present


from me to the reader of the Qur’an.

107. “All Praise be to Allah” is the conclusion to it (i.e. to this didactic poem) as
well “Blessings and Salutations” (on the Prophet) thereafter.

[Others have added these two lines]

‫د‬ ‫د‬
‫( د‬i.e. seven) in number,
Its verses are ‫( ددد‬i.e. a hundred) and ‫ددد‬
‫دد د‬
whosoever is good in his application of ‫ دد د د د دد‬has truly gained true
guidance. ‫د‬
[after line 106]

12
On the Chosen Prophet, his family, companions and those who follow his
example.

[after line 107]

13