Sie sind auf Seite 1von 7

6

CAPÍTULO DOS
INCONSISTENCIA DE LA ORTOGRAFIA DEL ESPAÑOL CON LA
PROSODIA DEL ESPAÑOL EN AMERICA LATINA

Si tomamos el libro de ortografía usado en la escuela primaria o en la secun-


daria notamos una estructura que fácilmente se la puede desvirtuar debido a
que no se encuentra sustentada por la fonética pilar fundamental en el desarro-
llo o evolución de un idioma.

La necesidad de hacer que coincidan la Prosodia con la Ortografia en cual-


quier lenguaje y en particular en el lenguaje que se habla en América Latina
permite encontrar graves e incuestionables incoherencias e inconsistencias en
la gramática que se enseña y se ha enseñado en toda América Latina. Para
sustentar lo indicado tomo como referencia el libro de texto de escuelas y co-
legios aquí en Ecuador intitulado ORTOGRAFÍA PARA TODOS (Con los
últimos preceptos ortográficos contenidos en el Esbozo de una nueva gramáti-
ca de la lengua Española publicado por la Academia en 1973) del autor Gus-
tavo Alfredo Jácome.

APRENDAMOS A TILDAR.
En el lenguaje que se estructura en el presente libro no requiere de palabras
tildadas puesto que la fonética no lo sustenta para entender el significado de la
palabra, el lector puede fácilmente identificar la palabra [fonetica, fónetica,
fonética, o foneticá]; que serían posibles alternativas para tildar una palabra;
si no tildamos las palabras tenemos libertad para dejar de memorizar y asociar
reglas que no resuelven problemas sino que generan problemas puesto que el
7

conflicto radica en no asociar adecuadamente la regla ortográfica con la foné-


tica que sustenta esa regla.

Se puede dejar de lado de una vez para siempre conceptos tan antiguos y tan
disparatados para las latitudes mencionadas y los tiempos actuales, tales como
DIPTONGO, TRIPTONGO, HIATO, SÍLABA TONICA, PALABRAS
GRAVES, PALABRAS ESDRUJULAS, PALABRAS SOBREESDRUJU-
LAS. Al dejar de lado los mencionados conceptos se logra abandonar defini-
tivamente la necesidad de tildar las palabras eso guarda coherencia con la fo-
nética y ahorra años de esfuerzo para manejar adecuadamente estos conoci-
mientos de ortografía.

ORTOGRAFIA DE LA B
De antemano se debe dejar de diferenciar la letra “B” de la letra “V” puesto
que el sonido en Latinoamérica de las dos letras es el mismo; y solo como
ejemplo se deben memorizar las siguientes raíces y terminaciones para recor-
dar que letra usar:
Para escribir con la letra “B” se debe recordar:
1) BENE, BEN, BIEN
2) BI, BIN, BIS, BIZ
3) INFINITIVOS QUE TERMINAN EN BIR
4) INFINITIVOS QUE TERMINAN EN BUIR
5) FORMAS VERBALES DEL PRETERITO IMPERFECTO DE INDICA-
TIVO DE INFINITIVOS TERMINADOS EN AR Y QUE POR TANTO
PERTENECEN A LA PRIMERA CONJUGACIÓN, EL PRETERITO
IMPERFECTO DE IR TAMBIEN SE SOMETE A ESTA NORMA.
8

6) TODAS LAS PALABRAS QUE EMPIEZAN CON BIBL, BU, BUR,


BUS.
7) TODAS LAS SILABAS BRA, BRE, BRI, BRO, BRU, BLA,BLE,BLI,
BLO, BLU.
8) PALABRAS TERMINADAS EN BUNDO, BUNDA O BILIDAD.
9) DESPUES DE LA SILABA TUR.
10) CON LOS PREFIJOS AB, OB, SUB.

A lo anterior se debe añadir excepciones, lo que demuestra una vez mas lo


difícil de manejar un idioma con tanta norma sin sustento en la fonética diaria.
Lo mejor como alternativa racional es mantener la letra “B” en todas las pala-
bras que tengan ese sonido.

ORTOGRAFIA DE LA C, S, Z
1. El sonido de la “ce” es igual a “se” e igual a “ze” lo mismo ocurre con “ci”
que es igual a “si”e igual a “zi” demostrando que si fonéticamente son no
diferenciables solo una letra debe ser tomada en cuenta y la mencionada
letra debe ser la letra “S”

2. Al tomar en cuenta solo una letra se logra evitar así la cantidad de reglas y
excepciones que lo único que hacen es reflejar la inconsistencia de la orto-
grafía, por citar un ejemplo dice la regla que se escribe con c las palabras
abundancia, distancia, repugnancia y no se escribe ansia, inconsistencia fa-
tal.

3. Existen palabras donde se unen las letras sc tales como adolescencia, es-
cena, ascensión, etc. Es absurdo desde todo punto de vista para el lenguaje
9

latinoamericano debido a que no tiene su contrapartida fonética, se puede


escribir en lugar de las palabras anteriores adolesensia, esena, asension,
etc.

4. No se requiere recordad ninguna de las aproximadamente 30 reglas y 30


excepciones que garantizan la correcta ortografía de la “s”, “c”, y “z”.

5. Existen palabras que se escriben con x y c tales como excelencia, excep-


cional, exceso, etc. Suficiente es escribir con x solamente y se escribiría
exelensia, exepsioanl, exeso, etc.

6. Existen palabras que se escriben con cc tales como acceder, accidente,


inacción, etc. Suficiente es escribir; akseder, aksidente, inaksion.

ORTOGRAFIA DE LA G
1. Debido a la similitud con el sonido de la letra j en las silabas ge o gi se
usa las silabas gue y gui pero eso es absurdo se corrige esta situación res-
petando el sonido mas fuerte para usar con j y el mas débil para usar con
g; distingue se debe escribir distingen no se requiere la gue, en lugar de
escribir argüí basta con arguí, en lugar de guineo basta con gineo, en lugar
de genio basta con jenio, en lugar de guitarra basta con gitarra, etc.

2. Debemos dirigirnos por el sonido de las letras por ejemplo en la actuali-


dad se escribe cojo, coges, coge, cogemos, cogéis, cogen se debe escribir
cojo, cojes, coje, cojemos, cojeis, cojen
10

3. En lugar de escribir exiges, proteges, aligerar, refrigerar se debe escribir


exijes, protejes, alijerar, refrijerar

ORTOGRAFIA DE LA J
Se insiste en que la mejor manera es guiarse por el fonema de la letra sonido
mas fuerte esta reservado para la j y el mas débil para la g.
En el pasado ha habido escritores que han intentado desterrar el empleo de la
g con sonido fuerte en las silabas ge y gi y reemplazar estas silabas con je y
ji. Uno de ellos fue el argentino Faustino Sarmiento. También nuestro Juan
Montalvo y , en España, el poeta Juan Ramón Jimenes. Mas, a pesar del pres-
tigio de estos escritores, el intento fracasó. Esto esta demostrando que ya han
pasado 100 años y nos aferramos a ideas y justificativo equivocados, eso de-
muestra que debemos cambiar ahora y no después de 100 o 1000 años.

ORTOGRAFIA DE LA H
No debemos tomar en cuenta esta letra puesto que no tiene sonido por lo que
no tiene sustento fonético y no debe existir.
En el año 1970, constan las siguientes palabras que pueden ser escritas con h
o sin ella dando así la pauta de evolución que en el presente trabajo se esta
desarrollando.
acera o hacera
alelí o halelí
armonía o harmonía
arpa o harpa
arpía o harpía, etc.
Escribir con h intermedia las palabras no debe ser viable bajo ninguna forma
existencial por la sempiterna razón de no tener sustento fonético es así que
11

palabras tales como adherencia, adhesión, ahí, ahínco, etc se debe escribir
aderensia, adhesión, aí, aínco, etc.

ORTOGRAFIA DE LA M
Se lo usa siempre antes de la p o de la b ejemplos acompasar, ambas, etc. en
la nueva forma de escribir existirá la palabra enbiar en lugar de enviar; fonéti-
camente se debe mantener la n en vez de cambiarlo a m; seguramente en el
futuro esto sufra una evolución y se cambie la m por la n que de hecho es via-
ble y muy coherente.

PALABRAS HOMOFONAS
Palabras homófonas son las que tienen igual sonido, pero distinta significa-
ción, como calle de callar, y la calle, sustantivo.
Como en los países hispanohablantes no hacemos diferencia en la pronuncia-
ción de la c, s, y z, así como de la b y v, y como ademas, no suena la h, resulta
que son homófonas las que propiamente serían parónimas, es decir, las que
tienen semejanza en su forma y sonido, pero distinta significación, como con-
sejo y consejo, cazar y casar, etc.
En la propuesta del presente trabajo palabra que no tiene sustento fonético no
siquiera debe escribirse y resulta que se tiene dos significados para la misma
palabra, para solucionar esta situación solo queda abandonar la palabra y re-
emplazarla por una palabra sinónima por ejemplo:

Abrazar: ceñir con los brazos


Abrasar: quemar
En la nueva ortografía se deben escribirse igual por lo tanto el contenido de
la oración nos indicaría el significado de la palabra, o se debe usar sinónimos
12

y así establecer la diferencia hasta que evolucione mas el lenguaje y se cuente


con herramientas como para establecer las marcadas diferencias que se nece-
sitan.

En este punto de la gestión de manejo de palabras homófonas se requiere el


concurso de todas las personas especialistas en lenguaje para que brinden su
aporte generando palabras que reemplacen definitivamente a las palabras que
están produciendo la confusión mencionada.

Se requiere el concurso de todos los especialistas para que usando el presente


trabajo como sustento primario se reescriba la nueva ortografía, y la nueva
gramática que será de uso permanente y se ajustará a las necesidades que aquí
en América Latina se tiene. Así permitir manejar una Ortografía y una Proso-
dia totalmente dinámica, coherente, que ahorre tiempo y dinero durante su
aprendizaje, y una vez aprendido jamas se olvide.

Das könnte Ihnen auch gefallen