Sie sind auf Seite 1von 12

MANUAL DE INSTRUCCIONES

TERMOTANQUE
ELÉCTRICO PE-WT30B - PE-WT50B - PE-WT80B - PE-WT100B

Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si
el toma corriente está correctamente conectado a tierra para garantizar su seguridad.
Importa, comercializa y garantiza: GOLDMUND S.A.
CUIT: 30-70860387-9

Domicilio Legal
Humboldt 2355, Piso 1°, C1425FUE - C.A.B.A.
Buenos Aires - Argentina

Domicilio Administrativo, Service Central y Fábrica


Manuel A. Ocampo 1170, B1686GRB - Hurlingham
Buenos Aires - Argentina

Service Central: (011) 4452-7773


service@goldmund.com.ar

ORIGEN CHINA
www.peabody.com.ar

2
Índice:

Notas generales Pág. 4

Precauciones importantes de seguridad Pág. 4

Precauciones Especiales Pág. 5

Presentación del producto Pág. 6

Breve introducción de la estructura del producto Pág. 6

Diagrama de cableado interno Pág. 7

Instalación Pág. 7

Instrucciones de instalación Pág. 7

Conexión de las cañerías Pág. 8

Métodos de uso Pág. 9

Mantenimiento Pág. 10

Solución de problemas Pág. 11

3
NOTAS GENERALES
- Antes de instalar y operar su termotanque, - El fabricante no se responsabiliza por
lea este manual atentamente y consérvelo ningún daño ni defecto de funcionamiento
para futuras referencias. que surjan a raíz de la incorrecta instalación
- La instalación y el mantenimiento deben o del incumplimiento de las instrucciones
estar a cargo de profesionales calificados o incluidas en este manual.
técnicos autorizados por Goldmund S.A.

PRECAUCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Antes de instalar este termotanque, De lo contrario, el termotanque eléctrico no
corrobore que la conexión a tierra del puede instalarse ni utilizarse.
tomacorriente sea confiable. No utilice zapatillas.
El uso de termotanques eléctricos obliga a la La instalación o el uso incorrectos de este
disposición de una toma a tierra con termotanque eléctrico pueden provocar
jabalina. lesiones graves y daños materiales.
Verifique la correcta vinculación al suelo de
la conexión a tierra y la disposición de los
elementos de la misma.

PRECAUCIONES ESPECIALES
- El tomacorriente debe estar conectado - La altura de instalación del tomacorriente
a tierra de manera confiable. La corriente no debe ser inferior a 1,8 m.
nominal del tomacorriente no debe ser - La pared en la que se instala el
inferior a 10 A. El tomacorriente y el enchufe termotanque debe poder soportar el doble
deben permanecer secos, a fin de evitar del peso del termotanque completamente
fugas eléctricas. Inspeccione con frecuencia lleno de agua sin sufrir deformaciones ni
si el contacto del enchufe con el grietas. De lo contrario, deben adoptarse
tomacorriente es óptimo. El método de otras medidas de refuerzo.
inspección es el siguiente: Inserte el enchufe - La válvula de alivio de presión incluida
en el tomacorriente. Luego de media hora con el termotanque debe instalarse en la
de uso, apague el artefacto, desenchúfelo y entrada de agua fría de este termotanque
verifique si el enchufe está caliente al tacto. (consulte la Fig. 1). El agua debe poder
Si quema (más de 50 °C), cambie a otro salir por la válvula de alivio de presión; por
tomacorriente debidamente contactado, a fin lo tanto, el conducto de salida debe estar
de evitar daños en el enchufe, incendios u abierto. La válvula de alivio de presión debe
otros accidentes personales a raíz del revisarse y limpiarse regularmente, a fin de
contacto defectuoso. garantizar que no esté obstruida.

4
PRECAUCIONES ESPECIALES

Fig. 1

Cable de alimentación

Tornillo

Manija de
drenaje
Válvula de seguridad
unidireccional

Orificio de
liberación de
Agua caliente Agua fría presión

- Cuando se utiliza el termotanque por De lo contrario, el termotanque puede sufrir


primera vez (o luego de su mantenimiento), daños e incluso provocar accidentes.
no debe encenderse hasta que esté - Debe conservarse la pendiente
completamente lleno de agua. descendente del conducto de drenaje que
Al llenarse de agua, al menos una de las está conectado al orificio de liberación de
válvulas de salida del termotanque debe presión.
estar abierta para extraer el aire. - Como el agua que circula por el interior del
Una vez que el termotanque se ha llenado termotanque puede alcanzar los 75 °C, debe
completamente, puede cerrarse esta válvula. dejar correr el agua caliente la primera vez
- El termotanque no está diseñado para ser que lo utilice, antes de exponer el cuerpo a
ual utilizado por personas (incluidos niños) con esta. Ajuste la temperatura
set
del agua a una
discapacidades físicas, sensoriales o temperatura adecuada, a fin de evitar
mentales, ni con falta de experiencia y quemaduras.
conocimiento, a menos que una persona - Afloje el tornillo de la válvula de seguridad
responsable de su seguridad las supervise o multifunción y gire la manija de drenaje
les indique cómo utilizarlo. hacia arriba (consulte la Fig. 1) para drenar
Se debe controlar que los niños no jueguen el agua del tanque interno.
con el artefacto. - En caso de que el cable de alimentación
- Durante el calentamiento, es posible que eléctrica flexible presente daños, debe
agua del orificio 25º
salgan algunas gotas de HEATING de
... 35º ...el55º
utilizarse
... 65º ... proporcionado
cable específico 75º
liberación de presión de las válvulas eco y su reemplazo debe estar
por el fabricante,
multifunción. Es normal. En caso de que la a cargo de personal de mantenimiento
cantidad de agua sea excesiva, comuníquese profesional. set
con el centro de atención al cliente para - Si alguna pieza o componente de este
solicitar su reparación. termotanque eléctrico presenta daños,
Nunca debe obstruirse este orificio de comuníquese con el centro de atención al
liberación de presión. cliente para solicitar su reparación.
A B C D 5
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
PARÁMETROS TÉCNICOS DE RENDIMIENTO
Modelo Volumen Potencia Voltaje Presión Temp. máx. Tipo Grado de
(lts.) nominal nominal nominal del agua eléctrico resistencia
(W) (V CA) (MPa) (ºC) al agua
ZE-WT 30 B 30 1500 220 V 0,75 75 Tipo I IPX4
ZE-WT 50 B 50 1500 220 V 0,75 75 Tipo I IPX4
ZE-WT 80 B 80 1500 220 V 0,75 75 Tipo I IPX4
ZE-WT 100 B 100 1500 220 V 0,75 75 Tipo I IPX4

BREVE INTRODUCCIÓN DE LA ESTRUCTURA


DEL PRODUCTO
Carcasa
Tanque interno

Resistencia
Aislamiento
térmico

Cable de
alimentación
Display Fig. 2

- Antes de instalar y operar su termotanque, - El fabricante no se responsabiliza por


lea este manual atentamente y consérvelo ningún daño ni defecto de funcionamiento
para futuras referencias. que surjan a raíz de la incorrecta instalación
- La instalación y el mantenimiento deben o del incumplimiento de las instrucciones
estar a cargo de profesionales calificados o incluidas en este manual.
técnicos autorizados por Goldmund S.A.
6
Distancia entre
los orificiosos (mm) 200

DIAGRAMA DE
CABLEADO INTERNO
Corte térmico Válvula de seguridad
Resistencia unidireccional
Q
Marrón Fig. 3
L Agua caliente Agua fría

Amarillo/Verde
E N
Azul D -
N 1 2 3 4 5

Panel de control
Transformador
Relé

Botón de restablecimiento manualPanel eléctrico Sensor de temperatura

INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
HEATING 25º ... 35º ... 55º .
1. Este termotanque eléctrico debe dos orificios de instalación utilizados para eco
instalarse sobre una pared sólida. los pernos regulables con gancho (en
Si la pared no puede soportar el doble del función de las especificaciones del producto
peso total del termotanque completamente seleccionado). Haga dos orificios de la
lleno de agua, es necesario instalar un profundidad adecuada en la pared utilizando
soporte especial. una mecha de widia de un tamaño acorde
En el caso de paredes de ladrillo hueco, a los pernos regulables incluidos con la
A B
asegúrese de llenarlas completamente con máquina, inserte los tornillos, gire el gancho
cemento. hacia arriba, apriete las tuercas para fijarlas
2. Luego de seleccionar una ubicación bien y, luego, cuelgue el termotanque
adecuada, determine las posiciones de los eléctrico (consulte la Fig. 4).

Perno de expansión Fig. 4


(con gancho)
Volumen 30 50 80 100
Distancia entre
los orificiosos (mm) 200

3. Instale el tomacorriente en la pared. 4. Es necesario instalar el termotanque en


Se recomienda colocar el tomacorriente un lugar donde no esté expuesto a los rayos
encima del termotanque, del lado derecho. solares directos ni a la lluvia.
La distancia del tomacorriente al suelo no
debe ser inferior a 1,8 m.
Corte térmico
Resistencia 7
Q
caliente
A B C D Válvula de entrad

Reserva de agua
Caño de agua
Válvula mezcladora
CONEXIÓN DE LAS CAÑERÍAS
80 100
1. Todas las piezas de los conductos son
00
de ½”; la presión de entrada masiva debe
medirse en Pa; la presión de entrada
mínima debe medirse en Pa.
Cable de alimentación
Carcasa
2. Para evitar pérdidas en las conexiones de Tanque interno

n
las cañerías, deben colocarse en los Fig. 5
extremos de las roscas las juntas Resistencia
Aislamiento
herméticas de goma incluidas con el térmico
termotanque (consulte la Fig. 5).
Tornillo
Salida de agua caliente Entrada de agua fría
Manija de
Panel de control
drenaje Rosca para la salida de agua caliente Válvula de seguridad unidireccional
Orificio de liberación de presión
Cable de
Sensor deOrificio
temperatura
Manija de ajuste para la
alimentación
de
liberación de
válvula mezcladora Junta roscada para entrada de agua fría
presión Display

Ducha

3. En caso de que el usuario


desee utilizarlo en un sistema
de abastecimiento
set multidireccional, consulte el Fig. 6
método de la Figura 6 para
conocer las conexiones de las Cable de alimentación
cañerías.
55º ... 65º ... 75º Válvula de seguridad unidireccional
eco
set Válvula de entrada de agua
Unión triple Salida
Entrada
de agua Ducha
caliente de agua fría
C D Válvula de entrada de agua

Reserva de agua
Caño de agua corriente
Válvula mezcladora

NOTA
Asegúrese de utilizar los accesorios Al determinar las ubicaciones de los orificios
proporcionados para instalar el termotan para los pernos, debe asegurarse de que
que eléctrico. Antes de colgar el producto haya un espacio no inferior a 0,2 m del lado
del soporte, debe confirmarse la con derecho del termotanque eléctrico, a fin de
Cable de alimentación
fiabilidad y firmeza de este último. que las tareas de mantenimiento, en caso
De lo contrario, el artefacto puede caerse de ser necesarias, puedan realizarse con
de la pared y sufrir daños o incluso provocar comodidad.
lesiones accidentales graves.
6
Botón de restablecimiento manual set

MÉTODOS DE USO
- En primer lugar, abra cualquiera de las
válvulas de salida del termotanque y, luego, HEATING 25º ... 35º ... 55º ... 65º ... 75º
abra la válvula de entrada. eco
El artefacto comenzará a llenarse de agua. set
Cuando sale agua del conducto de salida,
significa que el termotanque se ha llenado
completamente de agua y es posible cerrar A B C D
la válvula de salida.
Reser
- Descripción del funcionamiento del dis- Fig. 7
play: Botón A - encendido/apagado:
Perno de expansión
(con gancho)
Se utiliza para encender o apagar Volumen 30Botón
50 C -80“ 100
el termotanque. “: Cuando el sistema está en-
Distancia entre
Si el sistema se encuentra apagado, los orificiosos (mm) cendido
200y en modo de configuración,
presione el botón de “ encendido/apagado”
para encenderlo. El indicador luminoso presione este botón para ajustar la
mostrará el valor de la última configuración temperatura a:
y, luego de parpadear durante 2 segundos, 25 °C -->35 °C -->55 °C -->65 °C -->75 °C
se apagará. Podría notarse el estado del -->25 °C, circularmente. Recuerde presionar
Corte térmico el botón “ SET ” Para configurar la temperatu-
sistema a partir de la diferencia que exista
Resistencia
entre la temperaturaQ definida y la ra del agua:
temperatura del agua.
Marrón
L 1)- Mantenga presionado el botón D “ SET ”
Amarillo/Verde durante 3 a 7 segundos para activar el modo
EEl sistema ingresará en el modo de N
calentamiento
Azul o conservación de temperatura. de configuración de la temperatura.
N
Si el sistema se encuentra encendido,
presione el botón de “encendido/apagado” 2)- Luego, seleccione la temperatura de
Paneldeseada
agua caliente de control utilizando los botones
Transformador
para apagarlo. El indicador luminoso de Rosca para
Relé B “ “ y C “ “. Recuerde que el botón B
calentamiento y conservación de
temperatura se pondrá blanco.
Panel eléctrico recorre las temperaturas
Sensor pre-seteadas de
de temperatura
forma decreciente y el C lo hace en forma
Botón B - “ “: Cuando el sistema está en- creciente.
cendido y en modo de configuración, presio-
ne este botón para ajustar 3)- Finalmente, apriete el botón D “ SET ” para
la temperatura a: guardar la temperatura elegida.

75 °C -->65 °C -->55 °C -->35 °C -->25 °C Recuerde: Si luego de seleccionar la tem-


-->75 °C, circularmente. peratura con los botones B “ “ y C “ “
NO aprieta el botón D “ SET ”, se mantendrá
Recuerde presionar el botón “ ” para
SET la configuración anterior y no cambiará la
confirmar la temperatura de funcionamiento. temperatura.

7
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Corte la electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento, a fin de evitar peligros tales
como descargas eléctricas

- Revise el enchufe y el tomacorriente con la - El artefacto cuenta con un interruptor


mayor frecuencia posible. térmico que corta el suministro energético de
Deben garantizarse un contacto eléctrico la resistencia si el agua se recalienta o falta
seguro y la correcta conexión a tierra. agua en el termotanque. Si este último está
El enchufe y tomacorriente no deben conectado a la red pero el agua no se calienta
calentarse en exceso. y el indicador no se enciende, el interruptor
- Si el termotanque no se utiliza durante un térmico se ha apagado o no se ha encendido.
período prolongado, en especial en regiones Para volver a poner el termotanque en
con temperaturas bajas (inferiores a 0 °C), funcionamiento, es necesario hacer lo
es necesario drenar el agua para evitar siguiente:
daños al termotanque por el congelamiento 1. Desenchufe el producto y quite la placa de
de agua en el tanque interno (consulte la la cubierta lateral/inferior. Agua c
sección Precauciones importantes de 2. Presione el botón que se encuentra en el
seguridad de este manual para conocer el centro del interruptor térmico (consulte la
método de drenaje del agua del depósito D 8). -
Fig.
interno). 3.1 Si no
2 es posible
3 4 presionar
5 el botón y no se
- Para garantizar un funcionamiento oye un click, debe esperar a que el
confiable y duradero del termotanque, se interruptor térmico se enfríe a la
recomienda limpiar regularmente el tanque temperatura inicial.
interno y quitar los depósitos de la
Botón de restablecimiento manual
resistencia eléctrica, así como revisar el
estado (totalmente desintegrado o no) del
ánodo de magnesio y, de ser necesario,
reemplazarlo por uno nuevo.
La frecuencia de limpieza del tanque
depende de la dureza del agua del territorio.
La limpieza debe estar a cago de servicios de
mantenimiento especiales.
Fig. 8

ADVERTENCIA
Aquellas personas que no sean De lo contrario, la compañía no se
profesionales no pueden desarmar el responsabilizará por ningún accidente de
interruptor térmico para restablecerlo. calidad que surja por este motivo.
Solicite los servicios de profesionales para
realizar las tareas de mantenimiento. Perno de expansión
8
(con gancho)
Volumen
IMPORTANTE
INSPECCIÓN DEL ÁNODO DE MAGNESIO
El aparato está equipado con una barra de El ánodo se debe sacar del tanque del
magnesio diseñada para extender la vida termotanque para ser inspeccionado
útil del tanque. Esta barra se consume periódicamente, al menos una vez cada dos
gradualmente para proteger el tanque, años, y debe reemplazarse cuando su
eliminando o reduciendo la corrosión. sección sea menor a 1/3 de la barra original.
No extraiga la barra de magnesio del tanque Asegúrese que se ha cortado el
salvo para inspección y/o reemplazo. abastecimiento de agua fría antes de
Su remoción acortará la vida del tanque remover el ánodo.
y se perderá la garantía del producto.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Fallas Motivos Tratamiento
El indicador luminoso Fallas del controlador de Comuníquese con personal
de calentamiento temperatura. profesional para solicitar la
está apagado. reparación correspondiente.

No sale agua de la salida 1. El suministro de agua 1. Aguarde a que se


de agua caliente. corriente está cortado. restablezca el suministro de
agua corriente.
2. La presión hidráulica es 2. Vuelva a utilizar el
demasiado baja. termotanque cuando la presión
hidráulica haya aumentado.
3. La válvula de entrada del 3. Abra la válvula de entrada
agua corriente no está abierta. de agua corriente.

La temperatura del agua Fallas en el sistema de control Comuníquese con personal


es demasiado elevada. de temperatura. profesional para solicitar la
reparación correspondiente.

Pérdida de agua. Problema de sellado de la junta Selle las juntas.


de cada caño.
NOTA
Las piezas ilustradas en este manual de uso Este producto es exclusivamente para uso
son únicamente orientativas; es posible que doméstico. Las especificaciones están
las piezas incluidas con el producto difieran sujetas a cambios sin previo aviso.
de las ilustraciones.

Descarte Adecuado de este producto


El símbolo presente en el producto o en su embalaje indica que la unidad no debe ser considerada
como un residuo doméstico. En realidad, debería ser trasladado al centro de recolección de residuos
apropiado para el reciclado de equipamiento eléctrico y electrónico. Al asegurarse de que este pro-
ducto se descarta de la forma adecuada, usted contribuye con la prevención de potenciales conse-
cuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que, de lo contrario, podrían origi-
narse por el manejo inapropiado de este producto en calidad de residuo. Para mayor información
respecto del reciclado de este producto, por favor comuníquese con el ente de gobierno local, con el
servicio de descarte de residuos domésticos, o con el comercio en el cual adquirió el producto.
9
Importa, comercializa y garantiza: GOLDMUND S.A. CUIT: 30-70860387-9
Domicilio Legal: Humboldt 2355, Piso 1°, C1425FUE - C.A.B.A. Buenos Aires - Argentina
Domicilio Administrativo, Service Central y Fábrica: Manuel A. Ocampo 1170,
B1686GRB - Hurlingham - Buenos Aires - Argentina
Service Central: (011) 4452-7773 - service@goldmund.com.ar
www.peabody.com.ar

Das könnte Ihnen auch gefallen