Sie sind auf Seite 1von 16

produkt

Informacija o plinskim kondenzacijskim kotlovima

Plinski kondenzacijski kotlovi


WTC-GB 90 do 1200 kW · snaga u kompaktnom obliku
Uračunata sveobuhvatnost
rješenja

Plinski kondenzacijski kotao WTC-GB sa komponentama hidraulike (izostavljena toplinska izolacija)

Podno stojeći plinski kondenzacijski kotao Weishaupt Thermo


Condens WTC-GB je posebno razvijen za opskrbu toplinom
većih gradbenih jedinica. Pored njegove visoke učinkovitosti i
funkcionalnosti, odlikuje se kompaktnom izvedbom i jasnim
dizajnom.

Povezan sa brižljivo, međusobno, prilagođenim komponentama


regulacije i hidraulike kao i širokom lepezom pribora za odvod
dimnih plinova nudi Weishaupt dosljedno sustavna rješenja. Sve
se međusobno slaže, sve dolazi od Weishaupta - ovaj princip do-
nosi podjednake prednosti:
• za korisnike postrojenja, koji mogu računati na izvedbe radova
sa visokim stupnjem sigurnosti i funkcionalnosti.
• za izvođače radova grijanja i projektante, koji zahvaljujući su-
stavnoj opsežnoj ponudi nalaze sveobuhvatnu mjerodavnost
kod samo jednog proizvođača.

WTC-GB 90 18,2 do 90,0 kW

WTC-GB 120 25,0 do 121,9 kW

WTC-GB 170 29,4 do 170,0 kW

WTC-GB 210 47,9 do 210,0 kW

WTC-GB 250 52,3 do 251,0 kW

WTC-GB 300 57,7 do 290,0 kW


Kotlovska uklopna ploha sa daljinskom
upravljačkom stanicom

2
3
I u detaljima
kvaliteta bez kompromisa

Detalj izmjenjivača topline sa optimiranim Premix-zračeći plamenik od visoko opteretive legure metala
konturama dodirne površine

Savršenstvo i kvaliteta su za Kvaliteta bez kompromisa Dodatna opremljenost bez doplate


Weishaupt sveobuhvatni pojmovi. Bitna pretpostavka za trajnu na cijenu
Pored funkcionalne sigurnosti, funkcionalnost izmjenjivača topline je Za povećanje komfora grijanja brine
pouzdanosti i dugovječnosti homogena karakteristika materijala. serijski ugrađen prigušivač buke za
proizvoda ovdje ubrajamo i naše Zbog toga Weishaupt izrađuje i WTC-GB (za kotlove raspona snage od
servise te naše saradnike. dogradne dijelove kao što su sabirnik 90 do 210 kW), koji dopušta samo
Plinski kondenzacijski kotlovi od kondenzata, sabirnik u polazu i povratu minimalnu buku kod puštanja u rad i u
Weishaupta su građeni za od iste aluminijske kovine. pogonu. U osnovnu izvedbu opremlje-
budućnost. nosti se ubrajaju također i odvojeni
Premix-zračeći plamenik sifoni za skupljanje i odvod kondenzata
Povećan toplinski komfor, Inovativni zračeći plamenik WTC-GB se iz područja izmjenjivača topline i odvoda
smanjene emisije izrađuje od termički visoko opteretive dimnih plinova.
Plinski kondenzacijski kotao WTC-GB legure metala. On je jamac optimalnog
ne ispunjava samo zahtjeve za izgaranja homogeno pripremljene
komfornom opskrbom toplinom, već u mješavine plina i zraka. Njegov cilindri-
jednakoj mjeri brine i za pouzdano čni oblik sa posebnom mrežastom
ispunjavanje relevantnih zahtjeva o strukturom površine brine o izrazito
graničnim emisijama. Ovo se potvrđuje niskim emisijama štetnih plinova. Preko
jednako u pogonskim kao i u jedne ionizacijske elektrode se trajno
laboratorijskim uvjetima. nadzire izgaranje. Plamenik se odlikuje
posebno dobrom pristupačnošću, što je
Izmjenjivač topline najbolji preduvjet za obavljanje sigurnog
Jezgro plinskog kondenzacijskog kotla servisa.
WTC-GB je aluminijski izmjenjivač to-
pline. Slitina Al/Si dokazuje visoku po- 109 %* normni stupanj korisnosti
stojanost na starenje; potvrđuje se kao Odlična međusobna usuglašenost
odličan vodič topline i najbolje je primje- izmjenjivača topline, plamenika i
njiv u Weishaupt kondenzacijskim su- regulacije, osnova je za učinkoviti rad
stavima. Zahvaljujući posebnom grijanja pri čemu opseg modulacije, kod
postupku kod lijevanja, izmjenjivač na pr. WTC-GB 170, pri temperaturi
topline dobiva vrlo učinkovite oblike za polaz/povrat od 50/30 °C iznosi ca 1:6.
prijenos topline koje osiguravaju odličnu Weishaupt plinski kondenzacijski kotlovi
pretvorbu dovedene energije u toplinu dokazuju normni stupanj korisnosti na
za grijanje. više od 109 %*, i zbog toga se ubrajaju
u vrhunsku klasu kotlova. * Hi = 109,3 % / Hs = 98,5 kod WTC-GB 170

4
Sabirnik polaza
Ploha sa odvajačem zraka
upravljanja kotlom

Predmješajući
Daljinska plamenik
upravljačka stanica

Izmjenjivač topline,
odljevak AL/Si legure

Weishaupt upravljački sklop


Condensmanager

Kutija elektro-priključaka

Weishaupt Thermo Condens WTC-GB 120


5
Sigurnost u radu

Sigurnost sustava i pouzdana op- Zaštita protiv elektromagnetskih


skrba toplinom kod Weishaupta utjecaja
imaju najviši prioritet. Zbog toga je Vodovi visokog i niskog napona su u
WTC-GB opremljen prvorazrednom WTC-GB trajno provedeni odvojeno.
sigurnosnom opremom. Svaki plin- Dosljedna odvojenost vodova je važna
ski kondenzacijski kotao je tvornički zaštitna mjera protiv eventualnih smetnji
prethodno podešen te ispitan su- izazvanih eletromagnetskim utjecajem.
stavom tople probe. Pri tome se ne
provjerava samo nepropusnost i Sustav dijagnoze serijski
kvaliteta izgaranja nego se brižljivo Za servisnog tehničara je Weishauptov
provjerava sigurnost i djelotvornost sustav dijagnoze univerzalno, nezaobi-
sustava. lazno pomoćno sredstvo. Elektronički
prikaz omogućava kod eventualnih
Dinamički nadzor sustava - serijski smetnji u radu sustava grijanja sigurno
Preko pipala u sabirniku polaza i utvrđivanje njihovih uzroka. Iz toga
povrata kao i u odvodu dimnih plinova izvedeno mogu se manjkavo podešeni
nadzire regulator toplinsku ekonomič- elementi regulacije brzo prepoznati i
Tlačna sklopka dimnih plinova i tlačna sklopka za nost. Kroz to je kotao zaštićen od pravilno podesiti. Time sustav dijagnoze
zrak jamče sigurnost u radu
neželjenih porasta temperature. postaje u stvari značajan doprinos
Odvojeni osigurač od manjka vode smanjenju troškova i povećanju
se također ubraja u osnovnu opremu. zadovoljstva korisnika.

Nadzor tlaka u odvodu dimnih


plinova - serijski
Poraste li, zbog vanjskih utjecaja, otpor
u odvodu dimnih plinova iznad
dopuštenoga, slijedi isključenje kotla.
Uređaj time ostvaruje sigurnu zaštitu
protiv izlaska dimnih plinova kroz sifon.

Nadzor tlaka u dovodu plina -


serijski
Dođe li u dovodu plina do prekida,
serijski integrirana tlačna sklopka za
plin, osigurava automatsko ponovno
pokretanje.
U slučaju odsutnosti na pr. kućnog maj-
stora, tlačna sklopka jamči ujednačeno
postojan visoki komfor grijanja.

6
Sigurnost pri montaži

Praktična pripomoć u transportu omogućava lako Serijski potporni nosač olakšava montažu odvoda Izmjenjivač topline je pristupačan kroz više velikih
i sigurno rukovanje dimnih plinova (WTC-GB 120-300) revizionih otvora

Stvoriti profesionalne preduvjete za Konstrukcija pogodna za rukovanje Revizioni otvori


montere i servisne tehničare bila je Plinski kondenzacijski kotao dolazi na Lako pristupačni revizioni otvori na
posebna briga naših inženjera. mjesto ugradnje spreman za izmjenjivaču topline odnosno u području
Zbog toga se sastav WTC-GB-a priključenje. sabirnika kondenzata omogućavaju jed-
značajno razlikuje od drugih Zbog male težine i kompaktnih oblika nostavne inspekcijske preglede kao i
proizvoda. su ostvareni najbolji preduvjeti za eventualne potrebne radove čišćenja.
jednostavan transport.
Regulacijska opremljenost
Transportni naglavak Osnovna regulacijska opremljenost je
U okviru WTC-GB nalaze se navareni primjetna. Između ostalog sadrži sučelje
transportni naglavci koji omogućavaju za povezivanje sa automatizacijom
olakšani transport i po stepenicama. zgrade, prilagodljive ulaze i izlaze za
upravljanje crpkama, ventilima, dimo-
Dobra pristupačnost vodnim zaklopkama itd. I podešavanje
Priključci plina, hidraulike, kondenzata i hidrauličke skretnice je u opremljenosti
dimovoda su svi smješteni na zadnjoj bez doplate na cijenu.
strani.
Smješteni su lako pristupačni za
montažu.

Dimovodni priključak
Serijski ugrađenim potpornim nosačem
za odvod dimnih plinova u području
kotla nije potrebna nikakva dodatna
točka učvršćenja. Time priključak kotla
na dimovod postaje vrlo jednostavna
stvar.

7
Tehnika sustava
od jednog izvora

Weishaupt sustavna tehnika za odvod dimnih plinova i hidrauliku postrojenja Razdvajanje sustava za pojedinačne kotlove i
kaskade

Pored osnovnih elemenata Svi sastavni dijelovi se brižljivo biraju. Toplinska izolacije prema
postrojenja kao što su plinski Dokazani su u praktičnoj primjeni i EnEV-standardima
kondenzacijski kotao i spremnik, najviše su kvalitete. Ugradbene grupe Svi razdjelnici, skretnice, twin blokovi
ponuda od Weishaupta sadrži i su predmontirane i tvornički ispitane kao i grupe crpki i mješajućih ventila
važne spojne elemente ovih na funkcionalnost i nepropusnost. su na poseban način zaštićeni od gubi-
komponenti za povezivanje na tka topline zračenjem. Izolacija također
hidrauliku postrojenja i odvod Razdvajanje sustava zadovoljava stroge zahtjeve uredbe o
dimnih plinova. Da bi se generator topline zaštitio od uštedi energije.
unosa magnetitnog mulja i drugih
Ovi mnogobrojni pojedinačni nečisoća iz krugova grijanja nudi Dimovodni sustav WAL-PP
sklopovi nisu razvijeni samo kao razdvajanje sustava veću sigurnost. Isto Odvodi dimnih plinova iz posebne
pojedinačni elementi, mnogo više tako se kroz razdvajanje sustava može plastike povezani sa kondenzacijskim
daju kod primjene na cjelokupnom kvalitet vode, tražen prema VDI 2035, sustavom su se dokazali kao odlični.
sustavu gdje je sve međusobno jednostavnije održati, pošto je količina Weishaupt primjenjuje pri tome pose-
usklađeno i sve međusobno vode u krugu kotla smanjena. bnu prozirnu vrstu materijala.
funkcionira
Energetski štedljive crpke - serijski Cijevi i spojni komadi od umjetnog ma-
Komponente hidraulike Osnovne priključne grupe kao i sve terijala su manje težine, i zbog toga su
Weishaupt komponente hidraulike su grupe krugova grijanja su opremljenje jednostavniji za rukovanje. Monter može
funkcionalni spojni elementi plinskog energetski učinkovitim štedljivim precizno i točno vizualno provjeriti do-
kondenzacijskog kotla do priključenja crpkama. sjede brtvi i izbjeći pogreške u montaži,
na hidrauliku postrojenja. Oni su univer- koje bi kasnije mogle uzrokovati
zalno primjenjivi i pokrivaju sve zahtjeve. smetnje u radu..

8
Kaskada nudi
tehnčke i ekonomske prednosti
Usporedo sa veličinom zgrade raste
i potreba za opskrbu toplinom.
Današnji se ciklusi korištenja kreću
od faza visokog zahtjeva za topli-
nom do faze naglih smanjenja
zahtjeva kao što su na pr. škole ili
zgrade sa mješovitim korištenjem
poput stambeno-poslovnih zgrada.
Takvi su primjeri izazovi za
Weishauptov način izračuna
postrojenja sa više kotlova.

Povećani raspon modulacije,


veća ušteda energije
Već samo jedan jedini Weishaupt
plinski kondenzacijski kotao posjeduje
zapaženo širok modulacijski opseg.
Kaskadnim uklopom može se ostvariti i
veći raspon opsega. Zapažen primjer
za to je postavljanje četiri WTC-GB
po 300 kW. Pri takvoj konfiguraciji
počinje opseg modulacije već kod
58 kW i završava sa 1200 kW.

Zahvaljujući upravo ovako velikom ra-


sponu snage uvjek će biti proizvedeno
samo točno onoliko topline koliko je Weishaupt sustavna tehnika za kaskade sa dva do četiri WTC-GB
potrebno, tako da je značajno smanjena
potrošnja energije i emisija štetnih tvari.

Pogonska sigurnost Struktura upravljanja sklopa za veliki izbor razdjelnika, crpki i grupa
Opredjeljenje za postrojenje s više kot- upravljanje kaskadom, stanice za mješajućih ventila do nazivnog otvora
lova je također opredjeljenje za veću daljinsko upravljanje i programskog 50.
pogonsku sigurnost, jer kod ispada sklopa kotla je identična, čime je
jednog plinskog kondenzacijskog kotla osigurano jednostavno i sigurno Dimovodna kaskada
ostali kotlovi u kaskadi osiguravaju i rukovanje. Unutar kotlovnice može biti zajedno
dalje opskrbu toplinom. spojeno na jedan odvod dimnih plinova
Pribor hidraulike i dimovoda od do četiri kondenzacijska kotla. Za
Upravljanje kaskadom Weishaupta – kompletno rješenje sigurno utvrđivanje da se dimni plinovi
Za regulaciju postrojenja sa više kotlova Opsežnom ponudom periferije odvode kroz predviđene provode svaki
postavlja se sklop za upravljanje kaska- Weishaupt je također kompetentan je kotao opremljen elektromotornom
dom. On sustavno upravlja načinom dobavljač za područje sustava zaklopkom dimnih plinova koja štiti od
rada i k tome brine o jednakim vreme- dimovoda i hidraulike. povrata dimnih plinova.
nima rada pojedinih kotlova. Time su Za hidrauličko spajanje postrojenja sa
date idealne pretpostavke za dugi vijek više kotlova razvijeni su posebni sabir-
korištenja. Sklop za upravljanje kaska- nici za polaz i povrat sa ugrađenom hi-
dom također sigurno utvrđuje svi, u drauličkom skretnicom odnosno
radu zatečeni kotlovi, stalno rade na razdvajanjem sustava. Za spajanje ovih
istom stupnju modulacije. sabirnika postoje osnovne priključne
Interna komunikacija sa ostalim grupe koje su opremljene energetski
upravljanjima kotlovima, stanicama za štedljivim crpkama sa podešavanjem
daljinsko upravljanje i modulima za broja okretaja.
proširenje obavlja se eBUS vezama. Pored toga pribor sustava obuhvaća

9
Modularno raščlanjen
sustav regulacije WCM

eBUS Daljinska
upravljačka stanica 1 krug
WCM-FS Spremnik potrošne vode grijanja
(opcija)

Daljinska
upravljačka stanica Modul za proširenje do 7 krugova
WCM-FS WCM-EM grijanja
( opcija)

Sklop upravljanja
kaskadom Kaskada
WCM-KA sa do 4 uređaja
( opcija)

Solarni regulator Solarno post-


WCM-Sol rojenje

Regulacojski sustav WCM je modularno sastavljen

Sustav regulacije Weishaupt namjene postoje posebno prilagođeni WCM-FS


Condens Manager (WCM) je poseb- moduli koji se međusobno povezuju i Daljinska upravljačka stanica može biti
no razvijen za plinske i uljne komuniciraju preko eBUS-a i na taj postavljena na upravljačku plohu kotla
kondenzacijske sustave. Strategija način osiguravaju korisnički orjentiranu, ili u stanu. Intuitivno rukovanje preko
modularne platforme je osnova komfornu opskrbu toplinom: tipki za upravljanje potpomognuto je i
sustava. Moduli mogu biti, prema velikim osvijetljenim zaslonom (disple-
potrebi orjentirani i primjenjeni za WCM-CPU jom).
regulaciju najrazličitijih krugova Središnja jedinica upravlja izgaranjem i
grijanja, za grijala potrošne vode i nadzire sigurnost. Njena funkcija dija- WCM-EM
drugo. gnoze omogućava brzo prepoznavanje U jednom postrojenju grijanja može biti
uzroka smetnje. Pored toga ima i vrlo postavljano do sedam modula za
Modularni sustav široki obim serijske opremljenosti: proširenje. Oni reguliraju odvojeni krug
Regulacijski sustav WCM nudi jednako • Tri izlaza za upravljanje crpkama, grijanja ili spremnik potrošne vode.
dobre prednosti za korisnika i za zaklopkama i sl.
izvođače postrojenja grijanja. • Dva ulaza koji se, po izboru, mogu WCM-Sol
S jedne strane kod projektiranja se koristiti za na pr. blokadu toplinskog Sa solarnim regulatorom je moguće
precizno može birati, i to isključivo kom- izvora ili podešavanje posebne razine solarno postrojenje učinkovito povezati
ponente čiji obim djelovanja odgovara temperature sa upravljanjem toplinom. Upit o mjere-
upravo zadanom projektu. Na osnovu • Regulaciju skretnice za povećanje nim iznosima te izmjena solarnih para-
široke mogućnosti kombinacija postoji učinkovitosti postrojenja grijanja metara obavlja se preko daljinske
visoka prilagodljivost, što u završnici ima • Jedan ulaz 4–20 mA alternativno upravljačke stanice WCM-FS.
velike prednosti u smanjenju troškova 0–10 Volti za temperaturno vođenje
jer se izbjegava prekomjerna regula- toplinskog izvora od strane vodeće
cijska opremljenost. Za najrazličitije tehnike upravljanja zgradom.

10
Komunikacijski modul WCM-COM home:
sigurna veza s Vašim grijanjem

Internet

eBUS LAN

WCM-COM
1.0 home Router Server

Izravna povezanost Veza Veza


LAN / WLAN router router
Internet Internet
server

Weishaupt
kondenzacijski kotao WTC-GB
s regulacijskim sustavom WCM

Android
i iOS
Smartphone
PC/Mac sa Internet preglednikom sa aplikacijom

Sustavna dogradnja

WCM-COM home služi kao sučelje trenutna snaga, te na osnovu dijagrama, pametnim telefonom pristupiti i
postrojenja grijanja prema inter- očitani solarni prinos u zadnjih 14 dana, upravljati većim brojem postrojenja
netskom usmjerniku (Routeru). Kroz odnosno zadnje 3 godine. Za Android, grijanja.
to se može komunicirati s grijanjem, te iOS uređaje stoji u pojedinim slučaje-
kako preko kućne mreže, tako i na vima aplikacija besplatno dostupna za Dodatne pogodnosti
putovanju. preuzimanje. Ukoliko, kao što je danas WCM-COM je i puno više od jednog
uobičajeno, stoji na rapolaganju neo- LAN-sučelja prema usmjerniku. Kori-
Aplikacija za pametni telefon graničeni promet internetom (Flat-rate) steći standardni web preglednik mogu
(Smartfon) za kućne veze i pametne telefone, se pozvati početne web stranice, koje
S aplikacijom „Weishaupt upravljanje nema dodatnih tekućih troškova su pohranjene u WCM-COM-u.
grijanjem“ nudi se mogućnost za kom- Tako mogu skoro svi parametri sustava
forno upravljanje postrojenjem grijanja Velika sigurnost regulacije biti pregledani i promijenjeni.
preko pametnog telefona i tablet PC-a. Povezivanje sa serverom se vrši preko Također je moguć ispis i grafički prikaz
Važnije funkcije podešavanja grijanja, TLS-kodiranja i brine za visoku temperaturnih kretanja duljeg vremens-
na pr. promjena zadane temperature za sigurnost podataka. kog razdoblja: idealan alat za ciljano
grijanje i potrošnu vodu ili promjene Zaštićena je također i Vaša sfera privat- optimiranje postrojenja grijanja. Za
vremenskih programa su tako moguće i nosti, jer se ne pohranjuju nikakvi slučaj pojave smetnje može se preko
mobilno. osobni podaci. E-maila na pohranjene adrese uputiti
obavijest, na pr. izravno i firmi za
Ukoliko se i solarnim postrojenjem isto Prilagodljive mogućnosti pristupa održavanje postrojenja.
upravlja preko solarnog regulatora Može isto tako više osoba sa pametnim
(WCM-Sol) mogu se vidjeti dodatni po- telefonima pristupiti jednom postrojenju
daci, kao što je temperatura kolektora, grijanja, kao što se može i sa jednim

11
Za veliki toplinski učin:
Weishaupt solarni sustav WTS-F2

Kompenzatori izjednačavaju temperaturom uzro- Strategija jednog alata za sigurnu i brzu montažu Stabilni aluminijski profili osiguravaju da kolektori
kovana rastezanja materijala sigurno stoje

Novo razvijena generacija kolektora solarnog polja na različite podloge, • Gusto vođeni meander od bakrenih
WTS-F2 dopunjava ponudu sustava oblike krova te oblike i vrstu krovnog cijevi koji je dvostruki laserski zavaren
Weishaupt za velike kolektorske pokrova. za apsorber pune površine.
površine. Zahvaljujući ovoj tehnici je osiguran
Kompenzatori za dugotrajan dobar prijenos topline.
Za velike potrebe topline siguran rad • Princip meandra je jednako učinkovit
Tipni red WTS-F2 odlično je primjenjiv U ljetnim mjesecima nastaju, posebno za primjenu po principu High Flow- i
za objekte sa povećanom potrebom za na velikim kolektorskim poljima, rela- Low Flow- rada. Pored toga ova
toplom vodom kao što su na pr. hoteli, tivno visoke temperature sustava. Zbog tehnika nudi i najbolje karakteristike
sportski objekti, kuće sa više obitelji, toga Weishaupt postavlja za spajanje odzračivanja kao i ponašanja u sta-
domovi za starije i td. kao i za potporu kolektora posebne kompenzatore da gnaciji (zaštita od pregrijavanja u
grijanju prostora energijom Sunca. se temperaturom uzrokovane diletacije ljetnim mjesecima).
materijala izjednače što je jedan važan
Prednosti kod montaže doprinos dugoročnom i sigurnom radu. Tehnika sustava
Ugrađenim hidrauličnim sabirnikom mo- Weishaupt nudi, pored kolektora i
guće je hidrauličko povezivanje i do Povećani solarni prinos sveobuhvatnu tehniku sustava. U to
deset kolektora u jednom nizu: Da bi se kroz cijelu godinu ostvario se između ostalog ubrajaju:
najveći mogući prinos, unutrašnjost
• Kraćim vemenom montaže i manjim kolektora je djelotvorno zaštićena od • Visoko učinkovite izolirane grupe
utroškom materijala - nema potrebe ulaza vlage i dužeg zadržavanja hidraulike
za dodatnim cijevnim spojevima, ter- orošenja staklene površine solara: • Cijevni vodovi sustava sa dvije cijevi,
mičkom izolacijom i sl. - značajno se izolirane, sa višestruko primjenjivim
smanjuje trošak sustava. • Spoj staklene plohe solara sa alumi- spojnim priborom
• Spajanje kolektora isto štedi vrijeme. nijskim okvirom izveden je učinkovi- • Bivalentne solarne spremnike i
Kako su dijelovi za spajanje izvedni tim dvokomponentnim ljepilom. Ono spremnike energije u više učinskih
sustavom brtvljenja metal na metal je dugotrajno i potpuno vremenski veličina.
trajno ostaju zabrtvljeni. postojano. • Učinski jake sustave pripreme tople
• Za učvršćenje kolektora je potreban • Pored toga dobro razrađen sustav vode za visoki komfor.
jedan jedini alat. dozračivanja i odzračivanja osigurava • Inovativne solarne regulatore za
• Svi noseći elementi kolektora kao što trajno optimalnu ”klimu” unutrašnjosti gotovo sva područja primjene.
su nosači, krovna sidra i nosači za kolektora.
ravni krov izrađeni su od aluminija i • Mirotherm višeslojni premaz koristi
njima se lako rukuje. pored izravnog solarnog zračenja i di-
• Nosači podesivi po visini, podesiva fuzno zračenje za dobivanje topline.
krovna sidra omogućavaju prilagodbu

12
13
Spremnici potrošne vode i spremnici energije
Dimenzije i tehnički podaci

Aqua Tower WAT / WAS ECO Aqua Standard WAS Aqua Sol WASol Aqua Sol WAS Sol Spremnik energije WES

Tipovi Sadržaj, litara Visina / Težina, maks. radni tlak, maks. radna Trajni učin Razred
promjer kg bara temperatura, °C 80/10/60 °C energetske
pitke vode pitke vode pitke vode do 3,0 m3/h učinkovi-
vode grijanja u mm vode grijanja vode grijanja tosti

WAS 140 ECO 140 5,4 1783/636 115 10 10 95 110 33 kW 560 l/h A
WAT 140 140 5,4 1763/486 100 10 10 95 110 33 kW 560 l/h C

WAS 150 150 5,3 1049/636 79 10 10 95 110 22 kW 370 l/h C


WAS 200 200 7,0 1309/636 95 10 10 95 110 29 kW 490 l/h C
WAS 280 280 10,4 1754/636 126 10 10 95 110 38 kW 650 l/h C
WAS 400 400 15,2 1727/733 170 10 10 95 110 52 kW 870 l/h C
WAS 500 450 24,9 1935/733 182 10 10 95 110 80 kW 1370 l/h C
WAS 800 800 22,7 1982/990 263 10 10 95 110 59 kW 1015 l/h –
WAS 1000 1000 28,6 2328/990 313 10 10 95 110 73 kW 1255 l/h –
WAS 1500 1500 29 2260/1200 425 10 10 95 110 69 kW 1187 l/h –
WAS 2000 2000 36 2420/1300 529 10 10 95 110 77 kW 1324 l/h –

WASol 310 300 15,4 1344/733 143 10 10 110 120 24 kW 400 l/h C
WASol 410 400 18,7 1726/733 176 10 10 110 120 34 kW 590 l/h C
WASol 510 450 26,5 1935/733 186 10 10 110 120 42 kW 710 l/h C

WAS 800 Sol 800 30,5 1982/990 288 10 10 95 110 29 kW 499 l/h Spremnici
WAS 1000 Sol 1000 36,4 2328/990 337 10 10 95 110 29 kW 499 l/h zapremine
WAS 1500 Sol 1500 44 2260/1200 452 10 10 95 110 38 kW 653 l/h iznad 500
WAS 2000 Sol 2000 54 2420/1300 570 10 10 95 110 43 kW 739 l/h litara kod
ozna-
WES 660 C* 41 611 2000/900 181 8 3 111 111 76 kW 1310 l/h ** čavanja
WES 660 S* – 654 2000/900 157 – 3 – 111 – nisu uzeti
WES 660 W 41 615 2000/900 156 8 3 111 111 76 kW 1310 l/h ** u obzir
WES 660 H – 656 2000/900 129 – 3 – 111 –
WES 910 C* 46 855 2150/990 203 8 3 111 111 76 kW 1310 l/h **
WES 910 S* – 905 2150/990 180 – 3 – 111 –
WES 910 W 46 857 2150/990 183 8 3 111 111 76 kW 1310 l/h **
WES 910 H – 907 2150/990 154 – 3 – 111 –

* Solarni izmjenjivač topline za do 20 m2 površine kolektora


** Trajni učin 75/10/60 °C, 2 m3/h, djelomično napunjen

14
Dimenzije
Tehnički podaci
WTC-GB 120/170/210/250/300 953 (WTC-GB 120/170)
680 1205 (WTC-GB 210/250/300)

210/250/300)
TC-GB 210/250/300)
120/170)
228
155
55

(WTC-GB
963 (WTC-GB
102

1215 (WTC-GB
1300

C
1107
206
206

(WTC
155
55

155
1

79
20... 35

485
375

901
364

ca. 110
144
360
36
60

WTC-GB 90 680 730


140

182

117
1200

1000

993

195 340
20... 35

50
129
422
322

TIp WTC-GB 90 WTC-GB 120 WTC-GB 170 WTC-GB 210 WTC-GB 250 WTC-GB 300
Učinska veličina Min./nazivna snaga Min./nazivna snaga Min./nazivna snaga Min./nazivna snaga Min./nazivna snaga Min./nazivna snaga

Snaga plamenika (QC ) kW 17 / 86,5 23,0 / 115,9 27,0 / 161,0 44,0 / 200,0 48,0 / 239,0 53,0 / 276,0
prema EN 483

Toplinska snaga kod 80/60 °C kW 16,5 / 84,3 22,4 / 114,0 26,3 / 158,4 42,9 / 196,8 46,8 / 235,2 51,6 / 271,6

Toplinska snaga kod 50/30 °C kW 18,2 / 90,0 25,0 / 121,9 29,4 / 170,0 47,9 / 210,0 52,3 / 251,0 57,7 / 290,0

Količina kondenzata kod prirodnog plina kg/h 2,2 / 6,4 3,1 / 7,9 3,7 / 12,3 4,8 / 14,1 6,2 / 17,4 5,6 / 20,0

Težina kg 117 152 172 212 225 242

Kategorija (DE, AT, CH) II2ELL3P, II2H3P I2ELL, I2H

Vrsta instaliranja B23, B23P, B33, C13, C33, C 43, C53, C 63, C83

CE -Nr. 0063 BS 3948


SVGW-Reg.-br. 07-050-4

Normni stupanj korisnosti za 40/30 °C Hi 110,1 109,4 109,3 109,7 110,3 110,2

Normne emisije kod 40/30 °C CO mg/kWh 18 17 19 14 17 14


NOx mg/kWh 57 47 39 43 47 54

Kvaliteta vode grijanja Voda za punjenje i dopunjavanje mora odgovarati zahtjevima VDI-smjernica 2035
ili jednako vrijednim nacionalnim ili regionalnim propisima.

15
WEISHAUPT -ZAGREB d.o.o
Telefon: (01) 365 50 74,
Internet: www.weishaupt.hr
E-mail: info@weishaupt.hr
HR-10000 Zagreb,
Dragutina Golika 61

Max Weishaupt GmbH


D-88475 Schwendi
Telefon (07353) 830
Telefax (07353) 8 33 58
www.weishaupt.de

Mi smo tamo gdje nas Tisak br. 83207318, rujan 2015


Tiskano u Njemačkoj

Vi trebate Zadržavamo pravo svih vrsta izmjena


Pretisak zabranjen

Čakovec

-w- Zagreb

Rijeka

Slavonski Brod

Zadar

-w- Weishaupt Zagreb,


d. o. o. Split

ugovorni partneri

Weishaupt servis: Weishaupt servisi i ugovorni partneri u Hrvatskoj za godinu 2015/2016


uvijek tamo gdje ga Vi trebate
WEISHAUPT-ZAGREB d.o.o. Zagreb 01 36 55 074
Weishaupt plamenike i sustave grijanja BABIĆ d.o.o. Zadar 023 31 44 67
moguće je dobiti u dobrim specijalizira-
nim centrima za grijanje koji partnerski EKO-PLAMEN Dugo Selo 01 27 75 555
surađuju sa Weishauptom. ELTERM Slavonski Brod 035 45 45 09
Za potporu stručnoj prodaji ima EKOTERM Nedelišće 040 82 13 92
Weishaupt dobru prodajno-servisnu
HIDROTERM S.D. d.o.o. Zagreb 01 65 55 477
mrežu.
Osigurani su time isporuka, opskrba PLAVA PTICA Zagreb 0161 11 737
rezervnom dijelovima i servis.
STP Zagreb 01 65 53 455
Kad je čovjek u nevolji, Weishaupt TEH PROJEKT-ENERGETIKA Rijeka 051 33 65 19
je uvijek na mjestu. Za sva pitanja na
temu Weishaupt plamenika i sustava TOPLANE d.o.o. Rijeka 051 54 50 60
grijanja služba tehničke pomoći TERMONT d.o.o. Split 021 57 13 38
kupcima stoji na raspolaganju
neprekidno 365 dana u godini. TERMOPULS Zagreb 01 23 63 366
UNITERM Zagreb-Lučko 01 65 30 266
ZLATKO d.o.o Split 021 37 07 65

Das könnte Ihnen auch gefallen