Sie sind auf Seite 1von 41

AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO

CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO


(PETS)

“EXCAVACION Y ZANJAS”

1
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

INDICE

1. PERSONAL

2. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

3. EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES

4. PROCEDIMIENTO

5. RESTRICCIONES

1.1 RESPONSABILIDADES

2
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

1.1.1 Ingeniero Residente/Ingeniero


 Es el responsable de la implementación y cumplimiento de este procedimiento.

1.1.2 Supervisor General


 Es el responsable de brindar los recursos y medios necesarios para
implementación y cumplimiento de este procedimiento.
 Responsable que la supervisión de campo cumpla con las normas, estándares,
programas, inspecciones, procedimientos establecidos, según el
DS_055_2010_EM
 Responsable de brindar las medios de transporte para la disposición intermedia y
final de los residuos sólidos.

1.1.3 Ingeniero de Seguridad/Ingeniero


 Responsable de verificar la difusión y cumplimiento del presente procedimiento.
 Inspeccionar el cumplimiento del presente procedimiento
 Realizar inspecciones periódicas a las áreas de trabajo y equipos.

1.1.4 Todo colaborador involucrado en una tarea.


 Acudir al centro de trabajo en buenas condiciones físicas y psicológicas.
 Asistir a los instructivos diarios de seguridad de 10 minutos.
 Mantener el orden y limpieza en la zona de trabajo.
 Llenar en pleno conocimiento de las actividades a realizar, los formatos de
PETAR, y Permisos Específicos de la labor a su cargo antes de iniciar con los
trabajos y hacer firmar dichos formatos al supervisor, operador de contrato,
supervisor responsable e ingeniero de seguridad.
 Inspeccionar los equipos a su cargo y anotaran las observaciones en los
respectivos formatos de Pre-uso, antes de utilizarlos y hacer firmar al supervisor
A Y M CONTRATISTAS GENERALES dichos formatos.
 Deben de cumplir con todo lo mencionado en este procedimiento para la correcta
ejecución de la labor encomendada, en caso se realicen labores que no estén
estipuladas en el PETS, estas tendrán que ser mencionadas en el ATS.

 Emplear las herramientas adecuadas y en buen estado (no herramientas


hechizas).

3
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

 Cuidar y usar obligatoriamente los EPP´s, en especial los especificados para esta
labor.
 Todos los colaboradores deberán ser suficientemente capacitados y calificados
para la labor encomendada.
 Cumplir en todo momento las instrucciones de los Supervisores de Campo.
.
2 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.
2.1. Casco de seguridad color naranja (Con logotipo en la parte frontal),
2.2. Tapones de oidos
2.3. Guantes de operador de cuero
2.4. Zapatos de seguridad con punta de acero
2.5. Arnes con linea de vida dual
2.6. Ropa Comando con cintas reflectivas y logotipo de la empresa A Y M CONTRATISTAS
GENERALES

3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1. EQUIPOS
3.1.1 Escaleras portatiles dependiendo de la altura de la excavacion
3.1.2 Arnes de seguridad con linea de vida dual mas cuerda de seguridad
3.1.3 Maquinaria pesada (Pala)
3.1.4 Compresora
3.1.5 Cuerda de seguridad
3.1.6 Escaleras estandarizadas de fibra de vidrio, no metalica, no madera

3.2. HERRAMIENTAS
3.2.1. Pala
3.2.2. Pico
3.2.3. barretilla

3.3. MATERIALES
3.3.1. Cintas de seguridad

4
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

3.3.2. Malla de seguridad.


3.3.3. Formato de Inspecciones.
3.3.4. Conos de seguridad
3.3.5. Letreros de seguridad estandarizados para trabajos de excavaciones.
3.3.6. Camilla rígida de primeros auxilios
3.3.7. Botiquín de primeros auxilios
3.3.8. Bidón de agua en el área de trabajo

4. PROCEDIMIENTO
4.1 OBJETIVO DEL PROCEDIMIENTO:
 Establecer y definir los procedimientos para trabajar en excavaciones con el fin de
proteger a los empleados contra los derrumbes de suelo.
.
4.2 DEFINICIONES
4.2.1 Excavación: Un hundimiento o depresión en la superficie del suelo, causada por el
hombre, producida cuando se retira material, u originada por condiciones irregulares en
el terreno, cuando se efectúan tareas hincado de estacas metálicas, fundaciones de
estructuras, etc., con herramientas manuales o mecánicas que penetren más de 15 cm
desde el nivel del terreno.
4.2.2 ZANJA: Una excavación angosta en la superficie del suelo no mayor a 5 m. de ancho.
4.2.3 SISTEMA DE BANCOS O BANQUETAS: Un método para proteger a los
trabajadores contra desprendimientos de tierras y tierras sueltas, por medio de la
construcción de una serie de bancos o escalones de cortes horizontales y verticales.
4.2.4 APUNTALAMIENTO: Sistema de soporte para lados de excavaciones con el fin de
evitar el movimiento de suelos, servicios públicos subterráneos, calzadas y cimientos.
4.2.5 ROCA ESTABLE: Es la materia mineral sólida natural que puede excavarse con lados
verticales y permanecer intacta al exponerse. Generalmente se le identifica con un
nombre de roca como granito o piedra arenisca. Puede ser difícil determinar si un
yacimiento es de este tipo salvo que existan grietas y que éstas se introduzcan en la
excavación o salgan de la misma.
4.2.6 TALUD: Una pendiente artificial o natural que evita la caída de material dentro de las
zanjas o excavaciones.
4.2.7 PERSONA COMPETENTE:
Tiene que tener capacitación específica y tener conocimientos en:

5
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

 Clasificación de suelos
 El uso de sistemas de protección.
 Los requisitos de la norma.
 Tiene que poder identificar peligros y ser autorizado de eliminarlos
inmediatamente

4.3 ACTIVIDADES PREVIAS


Para la realización de cualquier excavación o zanja según la definición anterior, se debe
realizar obligatoriamente lo siguiente:

4.3.1 trazar la Excavación en el Campo que pueda identificar fácilmente las interferencias
que pudiesen haber en el sitio de la Excavación.
4.3.2 Gestionar el “Permiso de Excavación, al Ing de proyectos, adicionando el plano del
area donde se va a realizar la actividad.
4.3.3 El Permiso de Excavación deberá ser revisado y firmado por el personal de seguridad
4.3.4 Una vez obtenido el Permiso de Excavación, se debe gestionar el PETAR de
acuerdo a procedimiento.
4.3.5 El Permiso de Excavación no tiene fecha de vencimiento (no es necesaria su
renovación durante el desarrollo del trabajo). Sin embargo se deberá dejar
establecidas las fechas de comienzo y término de la excavación.

4.4 REFERENCIAS
 Reglamento de la Ley Nº29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 DS_005_2012 TR_Art 33
 DS_055_2010, EM _Cap VII
 Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo A Y M CONTRATISTAS
GENERALES (Art 53 al 62).
 ATS donde se identifique el riesgo

4.5 DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

4.5.1 PERMISO DE EXCAVACION:Para obtener el Permiso de Excavación, se deberá


presentar un Procedimiento escrito de Trabajo seguro, en el que deberá detallar:

6
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

4.5.1.1 Propósito de la excavación: Forma en que se realizara la excavación: manual


o con maquinaria, o ambas
4.5.1.2 Momentos en que personal de la empresa ingresará a la excavación
4.5.1.3 Sistema de protección contra derrumbes para toda excavación con una
profundidad mayor o igual a 1,5 mts, o aquellas en las que ingresará personal
que pueda quedar atrapado al trabajar agachado.
4.5.1.4 Adjuntar un Croquis de ubicación de la excavación en las instalaciones.
4.5.1.5 Adjuntar un Croquis de la excavación planificada, con detalles del
sistema de protección contra derrumbes, accesos, pasarelas y barandas,
indicando materiales y dimensiones de los mismos.

4.5.2 SEÑALIZACIÓN
4.5.2.1 Cerque todo el perímetro de la excavación con malla de seguridad , aún
cuando use el material de la excavación como berma.
4.5.2.2 La cinta perimetral debe colocarse a una altura no menor de 0.55 metros ni
mayor de 0.70 metros respecto del piso.

DIAGRAMA DE FLUJO

PLANIFICACION
ELABORACION DEL PETS

TRAZO Y PLANO DE
EXCAVCION

GESTION DEL PERMISO

EXCAVACIO COLOCAR ACCESOS


N MAYOR A N DE INGRESO Y SALIDA
1.5 m O DE PERSONAL
7
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

S
I
POTECCION ESPECIAL:
ENTIVADOS
TALUD BANCOS

4.5.3 SISTEMA DE PROTECCIÓN EN EL CONTORNO DE LA EXCAVACIÓN

4.5.3.1 En excavaciones mayores o iguales a 1.5 mts de profundidad se deberán


usar barandas rígidas alrededor del borde de la excavación, con la baranda
superior a una altura de 1,06 mts, y una inferior ubicada a media distancia
entre la baranda superior y el piso (53 cm).

4.5.3.2 En excavaciones mayores o iguales a 50 cm. y menores a 1,5 mts se deberá


usar un sistema de barandas rígidas, o demarcación consistente en malla
plástica de color naranja o similar de 1.0 metro de altura.

4.5.3.3 En excavaciones menores a 50 cm. se podrán usar cintas de color rojo


ubicada sobre puntales, o malla naranja de 1 mts de altura.

4.5.3.4 Las protecciones y demarcaciones deberán estar ubicadas a una distancia


máxima de 50 cm. del borde de la excavación, de tal manera que impida que
ningún trabajador pueda caminar entre la protección y el borde de la
excavación.

4.5.4 ACCESOS

8
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

4.5.4.1 Se deberá proporcionar accesos al interior de la excavación cada 7.5 mts. , si


su profundidad es mayor a 50 cm.. Este acceso podrá consistir en rampas o
escaleras.
4.5.4.2 Las escaleras podrán ser de fibra o madera, y deberán estar atadas a un
medio de sujeción fijo para impedir su desplazamiento. Deberán sobresalir 1
mts. sobre el borde de la excavación.
4.5.4.3 En excavaciones menores a 1.5 mts. las rampas deberán tener una
pendiente de 34° (1 vertical : 1.5 horizontal) y podrán consistir en peldaños
cavados en el suelo, con un ancho mínimo de 60 cm.. Estos deberán
mantenerse siempre en buenas condiciones.

4.5.5 CARGA SOBRE LOS BORDES

4.5.5.1 Todas las excavaciones deberán estar libres de carga a una distancia mínima
de la mitad de la profundidad de la excavación.

4.5.5.2 En casos en que las excavaciones se efectúen en terrenos con pendiente, la


carga se deberá depositar en el lado de menor pendiente.

4.5.5.3 En caso de que se usen equipos móviles de cualquier índole en las


proximidades de la excavación, se deberán proveer topes o lomos de toro a
una distancia prudente, según lo defina el Supervisor de terreno tomando en
consideración la pendiente mínima permitida para esa clasificación de suelo.

4.5.5.4 Está prohibido cavar con maquinarias mientras haya personal en la


excavación a una distancia igual o menor a la distancia del brazo de la retro
excavadora completamente extendido.

4.5.6 EXPOSICION AL TRAFICO DE VEHICULOS

4.5.6.1 Cuando se realice excavaciones expuestas al trafico vehicular, los


colaboradores deben usar chalecos y ropa con material reflectivo.

4.5.6.2 Colocar conos y letreros de seguridad como advertncia de las actividades


que se realizan

9
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

4.5.7 EXPOSICION A CARGAS

4.5.7.1 No se puede permitir que los colaboradores se ubiquen debajo de los


equipos pesados de movimiento de tierras, (retroexcavdora, excavdora,
cargador frontal y otros)

4.5.8 SISTEMA DE ADVERTENCIA PARA EQUIPOS


MOVIBLES
4.5.8.1 Cuando un equipo movil se usa adyacente a una excavacion, o cuando este
equiipo es requerido para aproximarse al borde a una excavcion, se debe
colocar un sistema de advertencia si la vision del operador esta obstruida, o
no es directa:
 barricadas
 conos de seguridad
 troncos de parada o topes
 señales manuales
 señaleros
Asi mismo un ingeniero especialista en suelos debe indicar la distancia minima a la que
puede acercarse el equipo movil.

4.5.9 PRECAUCIONES CONTRA ACUMULACION


DE AGUAS
4.5.9.1 Los colaboradores no deben laborar en excavaciones con acumulacion de
agua o en excavaciones donde el nivel de agua aumenta, si no se toman las
medidas extremas de seguridad:
 Equipos de remocion de agua

 Personal equipado con ropa impermiable y botas de jebe con


punta de acero

4.5.10 LA ESTABILIDAD DE ESTRUCTURAS


ADYACENTES

10
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

4.5.10.1 Proporcionar un sistema de soporte para asegurar la estabilidad de


estructuras adyacentes a la excavacion y para la seguridad de los
colaboradores.

4.5.11 SISTEMA DE APOYO


4.5.11.1 Las excavaciones por debajo del nivel de base de cualquier fundacion que
podrian poner en riesgo a los colaboradores no deben ser permitidas excepto
cuando
 La excavacion es en roca firme
 Un profesional compotente Ing. Civil, y el especialista Ing de
seguridad han aprobado la determinacion:
 Que la estructura este suficientemente alejada de la actividad
de la excavacion.
 Que el trabajo de la excavacion no propondra un riesgo a los
colaboradores

4.5.12 PROTECCION DE ROCA /SUELO SUELTO


4.5.12.1 Para proteger a los empleados de las rocas sueltas o del suelo suelto, estos
materiales deben;
 Colocarse y mantenerse a una distancia que equivale a mitad
de la altura de la excavcion
 Instalar barreras solidas para proteccion contracaidas

PROCEDIMIENTO DE EXCAVACION DE ZANJAS DE A Y M CONTRATISTAS GENERALES

CINTA DE SEGURIDAD

DESCRIPCIÓN
En ésta partida se considera la utilización y colocación de cintas de material plástico de color rojo y/o amarillo
de un ancho igual a 10 cm., la cual servirá para cercar las zonas de trabajo de mayor peligro de acuerdo al
reglamento de seguridad vigente, con la finalidad de evitar daños y accidentes.

RED DE AGUA

DESINSTALACION DE TUBERIA PVC D=14”MM.

11
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

02.02.02 DESINSTALACION DE TUBERIA PVC D=6”MM.


02.02.03 DESINSTALACION DE TUBERIA PVC D=4”MM.
02.02.04 DESINSTALACION DE TUBERIA PVC D=3”MM.

DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de desinstalación de tubería existente que se ejecutarán en el área donde se
cambiara la red de distribución que puede ser removido en forma manual, o también con maquinaria de
manera que se tendrá que hacer tramo por tramo y día por día para no interrumpir el uso del sistema de
desagüe de la población beneficiaria.

MÉTODO
Estas labores serán ejecutadas a mano con herramienta simple, o con maquinaria

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros (M), de material retirado y aprobado por el Ingeniero Supervisor
medido en la posición original según planos y computado según unidad de partida.

TRANSPORTE DE TUBERIAS Y ACCESORIOS

DESCRICIÓN
Comprende los trabajos de transporte de materiales y otros hasta las zona de trabajo, necesarios para la
ejecución de las obras, de cada uno de los sectores programados; cuya orden debe ser dispuesta por el
residente de obra, puede ser total o en forma progresiva o según los avances y/o culminación de las partida,
ya que la Obra se encuentra por los baños de Jesús, alejada de la ciudad es necesario transportar todos los
materiales. Se refiere a la compra antes de materiales de construcción que no incluye las tuberías porque son
de pvc para que no se rompan dichas tuberías.

METODO
Tratándose del transporte de Acero y otros, no se debe movilizar a obra ningún material sin la
correspondiente aprobación de dicho profesional así como tampoco retirarlo de la obra, sin el consentimiento
del Supervisor o del Coordinador Local.

12
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

Es obligación del Ingeniero Residente, programar adecuadamente el transporte de Materiales, a fin de que se
encuentre en el lugar de la obra con la debida anticipación a la fecha señalada para la inicio de los trabajos.

Se está estimando el precio que aparece en el presupuesto según la cantidad de viajes que se necesita para
transportar los materiales necesarios a usar en el proyecto, el mismo que corresponde al listado de insumos
del presupuesto, sin considerar la tubería necesaria, ya que para la misma se ha considerado una partida de
transporte de tuberías, por ser un material liviano y frágil evitando así su posible daño.

RED DE DESAGUE

02.03.01 DESINSTALACION DE TUBERIA PVC D=160 MM.


02.03.02 DESINSTALACION DE TUBERIA PVC D=200 MM.

DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de desinstalación de tubería existente que se ejecutarán en el área donde se
cambiara la red de distribución que puede ser removido en forma manual, o también con maquinaria de
manera que se tendrá que hacer tramo por tramo y día por día para no interrumpir el uso del sistema de
desagüe de la población beneficiaria.

MÉTODO
Estas labores serán ejecutadas a mano con herramienta simple, o con maquinaria

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros (M), de material retirado y aprobado por el Ingeniero Supervisor
medido en la posición original según planos y computado según unidad de partida.

TRANSPORTE DE TUBERIAS Y ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN
Comprende los trabajos de transporte de materiales y otros hasta las zona de trabajo, necesarios para la
ejecución de las obras, de cada uno de los sectores programados; cuya orden debe ser dispuesta por el
residente de obra, puede ser total o en forma progresiva o según los avances y/o culminación de las partida,
ya que la Obra se encuentra por los baños de Jesús, alejada de la ciudad es necesario transportar todos los
materiales. Se refiere a la compra antes de materiales de construcción que no incluye las tuberías porque son
de pvc para que no se rompan dichas tuberías.

13
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

PROCEDIMIENTO
Tratándose del transporte de Acero y otros, no se debe movilizar a obra ningún material sin la
correspondiente aprobación de dicho profesional así como tampoco retirarlo de la obra, sin el consentimiento
del Supervisor o del Coordinador Local.

Es obligación del Ingeniero Residente, programar adecuadamente el transporte de Materiales, a fin de que se
encuentre en el lugar de la obra con la debida anticipación a la fecha señalada para la inicio de los trabajos.

Se está estimando el precio que aparece en el presupuesto según la cantidad de viajes que se necesita para
transportar los materiales necesarios a usar en el proyecto, el mismo que corresponde al listado de insumos
del presupuesto, sin considerar la tubería necesaria, ya que para la misma se ha considerado una partida de
transporte de tuberías, por ser un material liviano y frágil evitando así su posible daño.

MEDICIÓN
La Unidad de medida para la ejecución de este trabajo será en toneladas (TON), teniendo que constatar la
llegada a obra de los materiales para ser consideradas en su pago.

02.03.04 ROTURA DE ASFALTADO PARA INSTALACION DE DESAGUE


02.03.05 ROTURA DE LOSA DEPORTIVA

El corte del pavimento y vereda se efectuará con sierra diamantina o equipo especial que obtenga resultados
similares de corte, hasta una profundidad adecuada, con la finalidad de proceder posteriormente a romper
dicho perímetro en pequeños trozos. No se permitirá efectuarlo con elementos de percusión. Para el corte de
las veredas se efectuará considerando paños completos siguiendo las líneas de las bruñas.

Se cuidará que los bordes aserrados del pavimento existente presenten caras rectas normales a la superficie
de la base.

La rotura del pavimento deberá realizarse teniendo especial cuidado en adoptar formas geométricas
regulares, con ángulos rectos y evitando formar ángulos rectos y evitando formar ángulos agudos. Los
bordes deben ser perpendiculares a la superficie.

REPOSICION DE PAVIMENTOS

De acuerdo al tipo de pavimento a reponer, los espesores tanto de la base de afirmado como de la capa de
rodadura, serán los mismos que los encontrados en la rotura, siempre y cuando estos sena mayores a los
m161nimos establecidos en la tabla siguiente:

14
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

Pavimento Rígido

La reposición del pavimento rígido se vaciará con concreto premezclado f’c = 210 kg/cm² mínimo, utilizado
cemento gris con acelerante de fragua y curado mínimo de 3 días. Para reposiciones de pequeña magnitud,
se podrá utilizar concreto ya preparado en bolsas al vacío.
Antes de colocar pavimento, previamente se humedecerá la Base de afirmado y se dará un baño de leche da
de cemento a los bordes del pavimento existente, debiendo permanecer frescos en el momento de vacear el
concreto.

ESPESORES MINIMOS (m)


TIPO DE PAVIMENTO
BASE DE AFIRMADO CAPA DE RODADURA
SELECCIONADO
Pavimento Rígido (concreto) 0.20 0.15
Pavimento Flexible (asfalto) 0.20 0.0055
Pavimento Mixto (concreto más asfalto) 0.20 0.15 + 0.0055

El concreto se deberá colocar en una sola capa en la cantidad necesaria para que ocupe completamente el
espacio a reponer respetando los puntos de dilatación existentes. Una vez depositada será compactado y
vibrado adecuadamente enrasado a la altura de la reparación, no debiendo presentar depresiones ni sobre
elevaciones.

La superficie del pavimento repuesto no será pulido, debiendo verificarse su enrasamiento con el pavimento
existente mediante una regla a fin de que no presente irregularidades.

El acabado no será pulido debiendo ser semejante al del pavimento circundante y los bordes del área
reparada, deberá efectuarse con una bruña de 10 mm de diámetro, debiendo procederse al sellado de la
misma con un material bituminoso.

Pavimento Flexible

La reposición del pavimento flexible se vaciará con mezcla bituminosa de asfalto en caliente, o de otro
material de características similares que cumplan con las mismas condiciones de durabilidad, plasticidad,
adherencia e impermeabilidad.

15
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

También el asfalto en caliente a colocarse, tendrá una temperatura de 130°C a 140°C, debiendo ser
distribuida en un espesor que sobresalga de 3 mm a 6 mm por encima de las zonas circundantes del
pavimento existente, a fin de que después de su acomodo mediante rastrillos y compactado mediante rodillos,
se consiga un nivel y acabado parejo; aplicándole posteriormente un sello asfáltico en toda su extensión.

RETIRO DE CASCOTES

Los cascotes provenientes de la rotura de los pavimentos, de las veredas y/o de los sardineles, deberán ser
retirados de la zona antes de continuar con la reposición de los mismos.

MÉTODO
Estas labores serán ejecutadas a mano con herramienta simple. O con maquinaria y serán medidos en m2

MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.01.00 EXCAVACIÓN DE ZANJA TERRENO NORMAL TUBERIA 3 – 6”


03.01.00 EXCAVACIÓN DE ZANJA TERRENO NORMAL TUBERIA 8 – 12”

DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de corte que se ejecutarán en el área donde se emplazará la red de distribución
donde exista presencia terreno normal que puede ser removido en forma manual.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Estas labores serán ejecutadas a mano con herramienta simple.

La excavación de las zanjas será de hasta 1.00 m de profundidad y un ancho de 0.60m.

DEMOLICION DE BUZONES EXISTENTES

DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de demolición de cajas de inspección de concreto que se ejecutarán en el área
donde se emplazará la red de distribución donde existen dichas cajas que puede ser removido en forma
manual.

16
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Estas labores serán ejecutadas a mano con herramienta simple.
La demolicion será de hasta 1.00 m de profundidad y un ancho de 0.60m.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (M3), de material excavado y aprobado por el Ingeniero
Supervisor medido en la posición original según planos y computado según unidad de partida.

REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJA

RED DE AGUA

04.01.01 REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJA DN=3”


04.01.02 REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJA DN=4”
04.01.03 REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJA DN=6”
04.01.04 REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJA DN=14”

DESCRIPCIÓN
Se refiere a la operación de igualar y alisar los costados y fondos de las zanjas a fin de alinear
adecuadamente los tubos.

METODO
Comprende los trabajos de igualar y alisar los costados de la zanja de tal forma que permita una colocación
de una primera capa de relleno o cama.
El último material a excavar, se hará con pico y pala y se le dará al fondo de la zanja, la forma definitiva que
se muestra en los dibujos y especificaciones, en el momento que se vayan a colocar los tubos.
El fondo de zanjas se nivelará cuidadosamente, conformándose a la rasante correspondiente del proyecto.

METODO DE MEDICION:
La medición se realizara por metro (M) de avance.

04.01.05 CAMA DE APOYO TUBERIA DN=3”

17
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

04.01.06 CAMA DE APOYO TUBERIA DN=4”


04.01.07 CAMA DE APOYO TUBERIA DN=6”
04.01.08 CAMA DE APOYO TUBERIA DN=14”

DESCRIPCIÓN
La partida consiste en el colocado de material fino seleccionado en la base donde se colocará la tubería.

MÉTODO DE COLOCADO Y MATERIALES


El tipo y calidad de la cama de apoyo que soporta la tubería es muy importante para una buena instalación, la
cual se puede lograr fácil y rápidamente, dando como resultado un alcantarillado sin problemas.

Las especificaciones mínimas para el soporte del alcantarillado por gravedad en PVC, se puede obtener en
base a dos métodos constructivos:

Fondo Formado
La tubería debe ser encamada con una fundación de tierra en el fondo de la zanja con forma circular que se
ajusta a la tubería con una tolerancia razonable por la menos en un 50% del diámetro exterior. El relleno
lateral y superior mínimo 15 cm. Sobre la clave del tubo y compactado a mano o mecánicamente.

Fondo de Material Seleccionado


Se coloca material seleccionado sobre el fondo plano de la zanja, con un espesor mínimo de 10 cm. En la
parte inferior de la tubería y debe extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los costados de la
tubería. El resto del relleno hasta unos 15 cm mínimo por encima de la clave del tubo será compactado a
mano o mecánicamente

El fondo de la zanja debe ser totalmente plano, regular y uniforme, libre de materiales duros y cortantes,
considerando la pendiente prevista en el proyecto, exento de protuberancias o cangrejeras, las cuales deben
de ser rellenadas con material adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo natural.

Cuando el fondo de la zanja esta formado de arcilla saturada o lodo, es saludable tender una cama de
confitillo o cascajo de 15 cm de espesor, compactada adecuadamente.

Mas aun, si el tubo estuviese por debajo del nivel freático o donde la zanja pueda estar sujeta a inundación,
se deberá colocar material granular de ¼ a ½ pulgada hasta la clave del tubo.

Si el fondo es de un material suave o fino sin piedra y se puede nivelar fácilmente, no es necesario usar
relleno de base especial. E n cambio si el fondo esta conformado por material rocoso o pedregoso, es

18
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

aconsejable colocar una capa de material fino, escogido, exento de piedras o cuerpos extraños con un
espesor mínimo de 10 – 15 cm. Este relleno previo debe ser bien apisonado antes de la instalación de los
tubos.

RED DE DESAGUE

04.02.01 REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJA DN=200 MM


04.02.02 REFINE Y NIVELACIÓN DE ZANJA DN=315 MM

DESCRIPCIÓN
Se refiere a la operación de igualar y alisar los costados y fondos de las zanjas a fin de alinear
adecuadamente los tubos.

PROCEDIMIENTO
Comprende los trabajos de igualar y alisar los costados de la zanja de tal forma que permita una colocación
de una primera capa de relleno o cama.
El último material a excavar, se hará con pico y pala y se le dará al fondo de la zanja, la forma definitiva que
se muestra en los dibujos y especificaciones, en el momento que se vayan a colocar los tubos.
El fondo de zanjas se nivelará cuidadosamente, conformándose a la rasante correspondiente del proyecto.

04.02.03 CAMA DE APOYO TUBERIA DN=200 MM


04.02.03 CAMA DE APOYO TUBERIA DN=315 MM

DESCRIPCIÓN
La partida consiste en el colocado de material fino seleccionado en la base donde se colocará la tubería.

MÉTODO DE COLOCADO Y MATERIALES


El tipo y calidad de la cama de apoyo que soporta la tubería es muy importante para una buena instalación, la
cual se puede lograr fácil y rápidamente, dando como resultado un alcantarillado sin problemas.

Las especificaciones mínimas para el soporte del alcantarillado por gravedad en PVC, se puede obtener en
base a dos métodos constructivos:

Fondo Formado

19
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

La tubería debe ser encamada con una fundación de tierra en el fondo de la zanja con forma circular que se
ajusta a la tubería con una tolerancia razonable por la menos en un 50% del diámetro exterior. El relleno
lateral y superior mínimo 15 cm. Sobre la clave del tubo y compactado a mano o mecánicamente.

Fondo de Material Seleccionado


Se coloca material seleccionado sobre el fondo plano de la zanja, con un espesor mínimo de 10 cm. En la
parte inferior de la tubería y debe extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los costados de la
tubería. El resto del relleno hasta unos 15 cm mínimo por encima de la clave del tubo será compactado a
mano o mecánicamente

El fondo de la zanja debe ser totalmente plano, regular y uniforme, libre de materiales duros y cortantes,
considerando la pendiente prevista en el proyecto, exento de protuberancias o cangrejeras, las cuales deben
de ser rellenadas con material adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo natural.

Cuando el fondo de la zanja esta formado de arcilla saturada o lodo, es saludable tender una cama de
confitillo o cascajo de 15 cm de espesor, compactada adecuadamente.

Mas aun, si el tubo estuviese por debajo del nivel freático o donde la zanja pueda estar sujeta a inundación,
se deberá colocar material granular de ¼ a ½ pulgada hasta la clave del tubo.

Si el fondo es de un material suave o fino sin piedra y se puede nivelar fácilmente, no es necesario usar
relleno de base especial. E n cambio si el fondo esta conformado por material rocoso o pedregoso, es
aconsejable colocar una capa de material fino, escogido, exento de piedras o cuerpos extraños con un
espesor mínimo de 10 – 15 cm. Este relleno previo debe ser bien apisonado antes de la instalación de los
tubos.

RELLENO PROTECTOR Y COMPACTADO

05.01.01 RELLENO PROTECTOR DE ZANJA DN=3”


05.01.02 RELLENO PROTECTOR DE ZANJA DN=4”
05.01.01 RELLENO PROTECTOR DE ZANJA DN=6”
05.01.02 RELLENO PROTECTOR DE ZANJA DN=14”

DESCRIPCIÓN

20
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

El relleno protector se realizará como mínimo 0.20 metros por encima de la clave del tubo. En general el
relleno de la zanja deberá realizarse con material seleccionado y aprobado por la Supervisión

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El relleno protector será colocado, compactado manteniendo como mínimo capas de 0.10 metros sobre la
capa del tubo.

En caso de no poder conseguir material fino granulado, la Supervisión podrá autorizar el uso de material de
préstamo adecuado.

El material de préstamo a usarse será el pasante de la malla Nº 6, con la humedad óptima adecuada.

05.02.05 RELLENO Y APISONADOS DE ZANJA DN=3”


05.02.06 RELLENO Y APISONADOS DE ZANJA DN=4”
05.02.07 RELLENO Y APISONADOS DE ZANJA DN=6”
05.02.08 RELLENO Y APISONADOS DE ZANJA DN=14”

DESCRIPCIÓN
Estos trabajos se refieren al relleno con material apisonado propio de las zanjas de las tuberías. El volumen
de relleno es igual a la diferencia entre el volumen de excavación menos el volumen ocupado por la tubería
y menos el relleno protector.
En general, el relleno deberá realizarse con material previamente aprobado. Estará libre de desperdicios,
materia orgánica, basura, etc. y no deberá ser destructible.
PROCEDIMIENTO
El relleno apisonado será colocado hasta alcanzar el nivel de la rasante. El material de relleno tendrá un valor
de humedad igual o un poco más alto que el valor óptimo. El Ing. Residente tomará en cuenta durante el
relleno, la consolidación de material que puede producirse hasta el fin del período de ejecución de obra.
Además ajustará el contenido de humedad del material de relleno, sea por secado o por humedecimiento,
para ayudar a la compactación.

RED DE DESAGUE

05.01.01 RELLENO PROTECTOR DE ZANJA DN=200 MM


05.01.02 RELLENO PROTECTOR DE ZANJA DN=315 MM

21
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

DESCRIPCIÓN
El relleno protector se realizará como mínimo 0.20 metros por encima de la clave del tubo. En general el
relleno de la zanja deberá realizarse con material seleccionado y aprobado por la Supervisión

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El relleno protector será colocado, compactado manteniendo como mínimo capas de 0.10 metros sobre la
capa del tubo.

En caso de no poder conseguir material fino granulado, la Supervisión podrá autorizar el uso de material de
préstamo adecuado.

El material de préstamo a usarse será el pasante de la malla Nº 6, con la humedad óptima adecuada.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida del trabajo ejecutado será en metros (M) y estará aprobado por el Ingeniero Supervisor.

05.02.03 RELLENO Y APISONADOS DE ZANJA DN=200 MM


05.02.04 RELLENO Y APISONADOS DE ZANJA DN=315 MM

DESCRIPCIÓN
Estos trabajos se refieren al relleno con material apisonado propio de las zanjas de las tuberías. El volumen
de relleno es igual a la diferencia entre el volumen de excavación menos el volumen ocupado por la tubería
y menos el relleno protector. En general, el relleno deberá realizarse con material previamente aprobado.
Estará libre de desperdicios, materia orgánica, basura, etc. y no deberá ser destructible.

PROCEDIMIENTO
El relleno apisonado será colocado hasta alcanzar el nivel de la rasante. El material de relleno tendrá un valor
de humedad igual o un poco más alto que el valor óptimo. El Ing. Residente tomará en cuenta durante el
relleno, la consolidación de material que puede producirse hasta el fin del período de ejecución de obra.
Además ajustará el contenido de humedad del material de relleno, sea por secado o por humedecimiento,
para ayudar a la compactación.

ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

22
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

06.01.00 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DE ZANJA


06.00.00 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DE ESCOMBRO DE ASFALTO
06.00.00 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DE CAJAS DE INSPECCION

DESCRIPCIÓN TECNICA

El material de desmonte producto de la excavación de cimientos deberá ser eliminado en forma


manual utilizando un volquete y el carguío se realizará manualmente, el lugar donde eliminar los
escombros será elegido por el supervisor, y deberá ser un sitio donde no cauce interrupción al tráfico
vehicular o peatonal.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIAS

07.01.00 RED DE AGUA

07.01.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIAS PVC ISO Ø 75 mm, C-10, U. F. PARA AGUA
POTABLE
07.01.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIAS PVC ISO Ø 110 mm, C-10, U. F. PARA
AGUA POTABLE
07.01.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIAS PVC ISO Ø 160 mm, C-10, U. F. PARA
AGUA POTABLE
07.01.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIAS PVC ISO Ø 14”, C-10, U. F. PARA AGUA
POTABLE
Materiales
Tubería PVC Ø 75 mm ISO C-10 U.F.

Tubería PVC Ø 110 mm ISO C-10 U.F.


Tubería PVC Ø 160 mm ISO C-10 U.F.
Tubería PVC Ø 14” ISO C-10 U.F.
Anillo de jebe ISO Ø 110 mm
Anillo de jebe ISO Ø 160 mm
Lubricante
Equipos
Se emplearan herramientas manuales.
Método Constructivo

TRANSPORTE, MANIPULEO Y ALMACENAJE

23
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

Carguío
Dependiendo de la cantidad de tubos a despachar, del tipo de vehículo a utilizarse y del destino del
material, el carguío se efectúa de acuerdo a los siguientes sistemas que se recomienda no solo por la
labor en fábrica, sino para depósitos de distribución en obra.
En Paquetes
Este sistema que se pone en práctica en nuestro medio para las tuberías de PVC facilita su traslado.
Los tubos se acondicionan en paquetes rectangulares encerrados en marco de madera
convenientemente protegidos y debidamente asegurados.
Tal sistema ofrece un servicio de carga rápido y permite obtener mayor densidad de carga por área de
plataforma del vehículo por aprovechar al máximo su capacidad y sus dimensiones.
Este sistema permite preservar la calidad de los tubos de PVC, se aplica preferentemente en
vehículos de plataforma sin baranda dado que el carguío de los paquetes se realiza con ayuda del
equipo mecánico.

Este sistema de carguío se efectúa cuando la cantidad de tubos a transportar no merezca el empleo
de paquetes, o bien el vehículo a utilizarse es de barandas laterales fijas.
En estas circunstancias el carguío es manual y se efectúa por la parte posterior del vehículo, tomando
en cuenta las siguientes precauciones:

a) El largo de la plataforma debe coincidir preferentemente con el largo del tubo a transportar,
para evitar que estos sobresalgan sin soporte.
b) Verificar que la plataforma del camión se encuentre en perfectas condiciones, libre de
irregularidades, clavos o pernos salientes.
Acondicionar la plataforma, colocando vigas de unos 10 cm. De ancho a través de la misma,
separadas no más de 1.50 mts.
La carga de los camiones debe efectuarse evitando los manipuleos rudos, los tubos deben
acomodarse de manera que no sufran daño durante el transporte. En caso de emplear material para
ataduras (cáñamo, totora o flejes), este no deberá producir indentaciones, raspaduras o
aplastamiento de los tubos.
La tubería a disponerse con las campanas sobresalientes alternadas para evitar deformaciones. De
considerar esta alternativa de carguío, se recomienda que la altura de tubos no exceda de 1.50 mts
con la finalidad de proteger contra el aplastamiento los tubos de las camas inferiores.

Es recomendable almacenar la tubería separando diámetros y clases.


Accesorios

24
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

Los accesorios o piezas especiales de PVC, que son complemento de la tubería, generalmente se
despachan a granel, debiendo almacenarse en bodegas frescas o bajo techo hasta el momento de
utilización.
Anillos de caucho
Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los rayos solares.
Apártelos de los aceites grasas y del calor excesivo.
Si el almacenamiento ha de ser muy prolongado, este debe hacerse además en un lugar fresco.
Antes de proceder al descenso del tubo al fondo de la zanja es necesario asegurarse
Que no exista tierra, grava o piedras en su interior.
Que no presente muestras de golpe o rajaduras.
Para la colocación de la tubería con anillos de jebe se empalmarán convenientemente los tubos
debiendo mirar las campanas hacia aguas arriba debiendo insertar el anillo de caucho en su posición
correcta, dentro de la ranura.
Las ranuras deben estar limpias, el polvo, el lodo o barro no permitirá la correcta colocación de los
anillos.
Los anillos deben ser colocados dentro de las ranuras de la campana, en su posición correcta, para
que el alvéolo grueso encaje al interior de la campana.
Todos los anillos de jebe, antes de colocarlos en las ranuras de la unión deben estirarse manualmente
con el fin de “acomodarlos” a su forma de presentación. Se aplicará el lubricante en la parte expuesta
del anillo de caucho.
Antes de proceder a lubricar las espigas del tubo, estas deberán limpiarse cuidadosamente, alrededor
de toda su circunferencia.
Verificar que los tramos torneados del tubo a unir, estén perfectamente limpios, para asegurar el
correcto deslizamiento del mismo a través de los anillos de caucho durante el ensamble.
Verificar la existencia del chaflán en el extremo espiga del tubo, este es de 15 grados y es el indicado
para una buena y fácil inserción. En casos de tubos sin chaflán, por corte de ajuste o
aprovechamiento de longitudes cortas, esto puede efectuarse en forma manual.
El instalador presenta el tubo cuidando que el chaflán quede insertado en el anillo, mientras que otro
operario procese a empujar el tubo hasta el fondo, retirándolo luego 1 cm. Esta operación puede
efectuarse con ayuda de una barreta y un taco de madera.

Los tubos deben ser transportados a lo largo de la zanja con sumo cuidado y permanecer ahí el
menor tiempo posible, a fin de evitar accidentes y deformaciones en la tubería.
Los tubos son bajados a zanja manualmente, teniendo en cuenta que la generatriz inferior del tubo
deba coincidir con el eje de la zanja y las campanas se ubiquen en los nichos previamente excavados
a fin de dar un apoyo continuo al tubo.

25
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

El tendido de la cama de apoyo o fondo de zanja debe estar de acuerdo con el nivel del proyecto
(nivelado) por lo que con la ayuda de un cordel es posible controlar permanentemente el alineamiento
y nivelación de la línea.
Basta extender y templar el cordel a lo largo del tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo tendido
como a nivel del diámetro horizontal de la sección del tubo. Con ello verificamos la nivelación y el
alineamiento respectivamente.

PRUEBA HIDRAULICA MAS DESINFECCION TUBERIA 4”


07.01.06 PRUEBA HIDRAULICA MAS DESINFECCION TUBERIA 4”
07.01.07 PRUEBA HIDRAULICA MAS DESINFECCION TUBERIA 4”
07.01.08 PRUEBA HIDRAULICA MAS DESINFECCION DE TUBERIA 6”

A. DESCRIPCION

Generalidades
Toda estructura que almacena agua potable, será sometida a la prueba hidráulica y desinfección, de
acuerdo a lo señalado en la presente Especificación Técnica.
Todos los elementos necesarios para realizar las pruebas, serán proporcionados por el Constructor y
aprobados por la Empresa.

Prueba Hidráulica
Antes de procederse al enlucido interior, la cuba será sometida a la prueba hidráulica para constatar
la impermeabilidad, será llenada con agua hasta su nivel máximo por un lapso de 24 horas. en caso
que no se presenten filtraciones se ordenará descargarlo y enlucirlo.
En caso que la prueba no sea satisfactoria, se repetirá después de haber efectuado los resanes
tantas veces como sea necesario para conseguir la impermeabilidad total de la cuba.

Los resanes se realizarán picando la estructura, sin descubrir el fierro, para que pueda adherirse el
concreto preparado con el aditivo respectivo.

Enlucido cara interior de la cuba


Las caras interiores de las bóvedas de fondo, paredes circulares y chimeneas de la cuba, serán
enlucidas empleando como impermeabilizante el producto "SIKA" o similar aprobado por la Empresa.
Ver las especificaciones en el ítem “Tarrajeo con impermeabilizante”

Desinfección

26
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

Las estructuras antes de ser puestas en servicio serán completamente desinfectadas de acuerdo con
el procedimiento que se indica a la presente Especificación y, en todo caso de acuerdo a los
requerimientos que puedan señalar los Ministerios de Salud Pública y Vivienda.
A toda la superficie interior de las estructuras, se les esparcirá con una solución de cloro al 0.1% de
tal manera que todas las partes sean íntegramente humedecidas.
Luego la estructura será llenada con una solución de cloro de 50 ppm. hasta una altura de 30 cm. de
profundidad, dejándola reposar por espacio de 24 horas; a continuación se rellenará la cuba con agua
limpia, hasta el nivel máximo de operación, añadiéndose una solución de cloro de 25 ppm. debiendo
permanecer así por un lapso de 24 horas; finalmente se efectuará la prueba de cloro residual, cuyo
resultado no debe ser menor de 5 ppm.
Se podrá usar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de preferencias:
- Cloro líquido
- Compuesto de cloro disuelto con agua
Para la desinfección de cloro líquido, se aplicará por medio de un aparato clorinador de solución, o
cloro aplicado directamente de un cilindro con aparatos adecuados para controlar la cantidad
inyectada, para así asegurar la difusión efectiva del cloro.
Cuando la desinfección sea con compuestos de cloro disuelto, se podrá usar hipoclorito de calcio o
similares cuyo contenido de cloro utilizable, sea conocido.
5.0 Evacuación del agua con empleo de la línea de salida
La evacuación del agua proveniente de la prueba hidráulica y desinfección, se realizará a través de
línea de limpia, dichas obras deben de ejecutarse antes de las pruebas, de acuerdo a los planos con
sus respectivos empalmes a los servicios existentes.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE HIERRO FUNDIDO.


REDUCCION H.FUNDIDO ø 4” X 6” C-10. UF. Agua
TEE H.F. ISO ø 4” C-10. UF. Agua
TEE H.F ISO ø 4” X 6” C-10. UF. Agua
TEE H.F ISO ø 6” C-10. UF. Agua
CURVA H.F. ISO ø 110 mm. x 22.5º. C-7.5. UF. Agua
CURVA H.F. ISO ø 160 mm. x 22.5º. C-7.5. UF. Agua

Método Constructivo

27
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

Para la instalación de los accesorios se seguirán los mismos procedimientos recomendados para la
instalación de tuberías de pvc.
Todas las Tes. de PVC serán del tipo base inyectada y estarán provistas en cada uno de sus extremos con
campanas del tipo flexible para recibir directamente al tubo mediante anillo de jebe y las curvas serán con un
extremo con campana y el otro será del tipo espiga biselada.
El anclaje de tubos, codos y otros accesorios en pendientes consistirá en bloques de concreto bien
cimentados y de consistencia suficiente par neutralizar el efecto de los empujes.
Los cambios de dirección, reducciones, cruces, Tes., codos, puntos muertos, etc. Deben sujetarse por medio
de bloques de concreto dejando libres las uniones para su fácil descubrimiento en caso de necesidad.
El concreto para los anclajes no deberá tener una resistencia menor de f’c = 140 Kg/cm2.
Los accesorios de PVC o de fierro fundido y sus extremos de conexión están diseñados para instalarse
directamente al tubo como cualquier sistema conocido o a través de transiciones que facilitan su empleo.

07.01.11 VÁLVULA DE COMPUERTA Fe. Fdo. Ø 75 mm. UF. C-150


07.01.10 VÁLVULA DE COMPUERTA Fe. Fdo. Ø 110 mm. UF. C-150
07.01.11 VÁLVULA DE COMPUERTA Fe. Fdo. Ø 160 mm. UF. C-150
Materiales
Válvula Compuerta F°F° ISO Ø 110 mm C-150
Unión de reparación PVC ISO Ø 110 mm U.F.
Anillo de Jebe ISO Ø 110 mm.
Cemento Portland tipo IP

Arena gruesa
Piedra chancada 1/2"
Agua
Lubricante
Equipos
Se empleara herramientas manuales.

28
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

Método Constructivo
Las válvulas de interrupción para redes de agua potable serán del tipo compuerta para una presión de
trabajo mínimo de 150 lb/pulg2. Llevarán doble campana y capaz de recibir directamente la tubería de PVC
ISO.
Las válvulas presentaran las siguientes características:
Cuerpo de Fierro Fundido o Hierro Dúctil.
Llave de tuerca de Fierro Fundido 2”
Vástago de Acero Inoxidable.
Estopadora y prensaestopas de Fierro fundido.
Compuerta de Bronce
Nuez de bronce.
Asiento de bronce.
Podrán ser extranjeras o nacionales siempre que se acoplen a tubería de PVC Norma ISO 4422. Con anillos
de Jebe.
Las válvulas deberán ser examinadas antes de su instalación para verificar que no tengan ningún defecto de
fabricación o deterioro en el transporte.
Cuando sea necesario la SEDAPAR S.A. podrá solicitar una prueba hidráulica de la válvula fuera de zanja a
una presión no menor de 200 lb/pulg2.
El fondo de la zanja donde se apoyará la válvula se apisonará hasta conseguir una superficie bien
compactada.
Después de colocada la válvula en zanja, incluyendo sus uniones de reparación con las respectivas tuberías
se colocará un solado de concreto f’c = 140 Kg/cm2. destinado al anclaje de la válvula y para servir de apoyo
a la caja, el espesor del solado será de 0.20 m.
Se recomienda el empleo de válvulas clase C-150 porque su sistema de apertura y cierre son más reforzados
que la clase C-105 y por lo tanto tienen mayor tiempo de vida útil.

RED DE DESAGUE

07.02.01 SUMINISTRO E INST. TUB. PVC Ø 200mm, NTP ISO 4435 S-25
07.02.02 SUMINISTRO E INST. TUB. PVC Ø 315mm, NTP ISO 4435 S-20

29
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

DESCRIPCIÓN
Se refiere al abastecimiento de tubería de alcantarillado de unión flexible (UF) serie S-25 Y S-20
RESPECTIVAMENTE con anillo de hermeticidad y su respectiva instalación.

EXCAVACION DE ZANJA CONEX. DOMIC. DESAGUE T.R.

DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de corte que se ejecutarán en el área donde se emplazará la red de distribución
donde exista presencia terreno normal que puede ser removido en forma manual.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Estas labores serán ejecutadas a mano con herramienta simple.
La excavación de las zanjas será de hasta 1.00 m de profundidad y un ancho de 0.60m.

RELLENO PROTECTOR DE TUB. P/CONEX. DOMIC. DESAGUE

DESCRIPCIÓN
El relleno protector se realizará como mínimo 0.20 metros por encima de la clave del tubo. En general el
relleno de la zanja deberá realizarse con material seleccionado y aprobado por la Supervisión

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El relleno protector será colocado, compactado manteniendo como mínimo capas de 0.10 metros sobre la
capa del tubo.

En caso de no poder conseguir material fino granulado, la Supervisión podrá autorizar el uso de material de
préstamo adecuado.

El material de préstamo a usarse será el pasante de la malla Nº 6, con la humedad óptima adecuada.

CAMA DE APOYO TUBERIA CONEX. DOMICILIARIAS

DESCRIPCIÓN
Se refiere a la operación de igualar y alisar los costados y fondos de las zanjas a fin de alinear
adecuadamente los tubos.

30
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

PROCEDIMIENTO
Comprende los trabajos de igualar y alisar los costados de la zanja de tal forma que permita una colocación
de una primera capa de relleno o cama.
El último material a excavar, se hará con pico y pala y se le dará al fondo de la zanja, la forma definitiva que
se muestra en los dibujos y especificaciones, en el momento que se vayan a colocar los tubos.
El fondo de zanjas se nivelará cuidadosamente, conformándose a la rasante correspondiente del proyecto.

RELLENO APISONADO DE ZANJA EN T.S.R.

DESCRIPCIÓN
Estos trabajos se refieren al relleno con material apisonado propio de las zanjas de las tuberías. El volumen
de relleno es igual a la diferencia entre el volumen de excavación menos el volumen ocupado por la tubería
y menos el relleno protector. En general, el relleno deberá realizarse con material previamente aprobado.
Estará libre de desperdicios, materia orgánica, basura, etc. y no deberá ser destructible.

PROCEDIMIENTO
El relleno apisonado será colocado hasta alcanzar el nivel de la rasante. El material de relleno tendrá un valor
de humedad igual o un poco más alto que el valor óptimo. El Ing. Residente tomará en cuenta durante el
relleno, la consolidación de material que puede producirse hasta el fin del período de ejecución de obra.
Además ajustará el contenido de humedad del material de relleno, sea por secado o por humedecimiento,
para ayudar a la compactación.

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE DE ZANJA

DESCRIPCIÓN
Se refiere a la eliminación con equipo del material sobrante de las excavaciones tanto de los buzones como
de las zanjas, el mismo que deberá ser eliminado considerando el coeficiente de esponjamiento en lugares
cercanos a la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros y metros cúbicos ( M, M3) del material eliminado y aprobado por el
Ingeniero Supervisor, de acuerdo a lo especificado.

31
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

RED DE DESAGUE

CONEXIONES DOMICILIARIAS DE DESAGUE DE DN=110mm DE PVC

DESCRIPCION
Esta partida comprende la instalación de la tubería, accesorios, y otros materiales que forman parte de la
conexión domiciliaria, la misma que será conectada a la tubería local.

MODO DE EJECUCION:
Una vez definido el punto de perforación de la tubería de servicio se procederá la colocación de la
abrazadera y agujerear la tubería mediante taladro tipo mullen o similar (caso de tubería en servicio) y para
tubería recién instalada con cualquier tipo convencional; no permitiéndose en ambos casos perforar con
herramientas de percusión.
Las abrazaderas contaran con sección tronco cónico que permitirá el enroscado. De utilizarse abrazaderas
metálicas, estas necesariamente irán protegidas contra corrosión mediante un recubrimiento de pintura
anticorrosiva de uso naval dos manos o mediante un baño plastificado, al final de la instalación tanto el perno
como la tuerca, se le cubrirá con brea u otra emulsión asfáltica.

La caja de concreto simple se colocara al nivel de la rasante de la vereda, además de ser normalizada,
deberá cumplir también con las condiciones exigidas, se debe de tener en cuenta que al caja se ubicara en la
vereda. En caso de no existir vereda la caja será construida en losa de concreto f' c = 140 kg/cm2 de 1,00 x
1,00 m sobre una base debidamente compactada

EXCAVACION DE ZANJA CONEX. DOMIC. DESAGUE T.R.

DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de corte que se ejecutarán en el área donde se emplazará la red de distribución
donde exista presencia terreno normal que puede ser removido en forma manual.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Estas labores serán ejecutadas a mano con herramienta simple.
La excavación de las zanjas será de hasta 1.00 m de profundidad y un ancho de 0.60m.

RELLENO PROTECTOR DE TUB. P/CONEX. DOMIC. DESAGUE

32
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

DESCRIPCIÓN
El relleno protector se realizará como mínimo 0.20 metros por encima de la clave del tubo. En general el
relleno de la zanja deberá realizarse con material seleccionado y aprobado por la Supervisión

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El relleno protector será colocado, compactado manteniendo como mínimo capas de 0.10 metros sobre la
capa del tubo.

En caso de no poder conseguir material fino granulado, la Supervisión podrá autorizar el uso de material de
préstamo adecuado.

El material de préstamo a usarse será el pasante de la malla Nº 6, con la humedad óptima adecuada.

CAMA DE APOYO TUBERIA CONEX. DOMICILIARIAS

DESCRIPCIÓN
Se refiere a la operación de igualar y alisar los costados y fondos de las zanjas a fin de alinear
adecuadamente los tubos.

PROCEDIMIENTO

Comprende los trabajos de igualar y alisar los costados de la zanja de tal forma que permita una colocación
de una primera capa de relleno o cama.
El último material a excavar, se hará con pico y pala y se le dará al fondo de la zanja, la forma definitiva que
se muestra en los dibujos y especificaciones, en el momento que se vayan a colocar los tubos.
El fondo de zanjas se nivelará cuidadosamente, conformándose a la rasante correspondiente del proyecto.

RELLENO APISONADO DE ZANJA EN T.S.R.

DESCRIPCIÓN
Estos trabajos se refieren al relleno con material apisonado propio de las zanjas de las tuberías. El volumen
de relleno es igual a la diferencia entre el volumen de excavación menos el volumen ocupado por la tubería

33
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

y menos el relleno protector. En general, el relleno deberá realizarse con material previamente aprobado.
Estará libre de desperdicios, materia orgánica, basura, etc. y no deberá ser destructible.

PROCEDIMIENTO
El relleno apisonado será colocado hasta alcanzar el nivel de la rasante. El material de relleno tendrá un valor
de humedad igual o un poco más alto que el valor óptimo. El Ing. Residente tomará en cuenta durante el
relleno, la consolidación de material que puede producirse hasta el fin del período de ejecución de obra.
Además ajustará el contenido de humedad del material de relleno, sea por secado o por humedecimiento,
para ayudar a la compactación.

MATERIAL
Si el material puesto para el relleno, aceptable al momento de la selección, se hubiese convertido en
inaceptable por el clima o por el progreso de la obra, el Ing. Residente eliminará tal material por cuenta propia
y lo reemplazará con uno nuevo aprobado por la Supervisión. Por encima del relleno protector, se permitirá el
uso de material grueso (incluso piedra partida de excavación en roca), siempre que ésta no sea mayor que
100 mm. y que a su vez, sea posible alcanzar un grado de compactación adecuada. El material grueso se
colocará en capas no mayores de 0.25 m. y se compactará con planchas compactadoras aprobadas.

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE DE ZANJA

DESCRIPCIÓN
Se refiere a la eliminación con equipo del material sobrante de las excavaciones tanto de los buzones como
de las zanjas, el mismo que deberá ser eliminado considerando el coeficiente de esponjamiento en lugares
cercanos a la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros y metros cúbicos ( M, M3) del material eliminado y aprobado por el
Ingeniero Supervisor, de acuerdo a lo especificado.

34
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

EMPALME A BUZON Y/O RED EXISTENTE DE 6” – 8”

DESCRIPCIÓN:
Corresponde a la instalación del empalme de la red de desagüe proyectada con el sistema de desagüe
existente, teniendo en cuenta las consideraciones de básicas de instalación de tuberías. Existe 01 empalme
en la red proyectada las mismas que tienen un diámetro de 6”.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Los empalmes a la red de desagüe se medirán en unidades (Und) de empalme realizado, para tal efecto el
Ingeniero Residente procederá a determinar la cantidad de empalmes instalados y probados, según planos y
a lo aprobado por el Ingeniero Supervisor.

4.5.13 INSPECCIONES
4.5.13.1 Una persona competente debe realizar inspecciones diarias de las
excavaciones, las areas adyacentes y los sistemas de proteccion.
4.5.13.2 Se haran las inspecciones antes del comienzo del trabajo, despues de las
lluvias fuertes, o para cualquier otro riesgo potencial

4.5.14 PLAN DE RESCATE


4.5.14.1 En una excavacion como plan de rescate se debe tener la siguiente
implementacion:

 Camilla riguida
 Botiquin de primeros auxilios
 Arnes de seguridad
 escalera de dos secciones con cuerda de desplazamiento
 brigada de rescate
 Cuerda o driza minima de 20 metros de longitud.

4.5.14.2 Si realizamos una excavacion en forma longitudinal, es indispensable colocar


escaleras, cada 10 metros, ademas para minimizar las caidas se debe
instalar pasarelas o puentes de acceso con barandas de seguridad

35
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

4.5.14.3 Para excavciones que sobrepasen el 1.50m. dependiendo el analisis de suelo


se deben realizar la proteccion de acuerdo a la construccion del talud o
proteccion atraves de un sistema de entibado.

4.5.14.4 Para excavaciones profundas como silos, puestas a tierra que sobrepasen el
1.50, se debera tener en cuenta el entibado resitentente al terreno, una
escalera de acceso (ingreso y salida), la misma que se utilizara como via de
evacuacion para el rescate de la victima. Asegurarse que antes de iniciar la
labor la escalera debe estar en el lugar correspondiente

4.5.14.5 Los colaboradores que ingresen a la excavacion deben asegurase al arnes


de seguridad a una cuerda de rescate, la misma que servira de ubicación del
personal en un caso de emergencia.

4.5.14.6 La evacuacion debe ser rapida tal como se muestra en la siguientes


imagenes

PREPARACION DEL SISTEMA

36
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

5 RESTRICCIONES.-
5.1 No iniciar la tarea si no se tiene todos los recursos necesarios y en buen estado.
5.2 No iniciar labores si no se tiene implementado una escalera de acceso a la excavacion
5.3 No iniciar la tarea sin el permiso correspondiente
5.4 No iniciar la tarea sin el PETAR correspondiente
5.5 No no iniciar la tarea si el personal no esta capacitado con el presente PETS y el
sistema de proteccion
5.6 No iniciar una excavcion sin el sistema de proteccion de seguridad
5.7 No solicitar el cambio de EPP si no se entrega el equipo usado
5.8 No dañar y emplear el EPP e actividades ajenas a la empresa
5.9 No laborar con implementos de seguridad que no correspondan al trabajo a realizar.

37
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

5.10 Cualquier incumplimiento al presente PETS se procederá a paralizar los trabajos en


forma inmediata.
5.11 No iniciar la tarea sin un plan de excavacion, donde se defina como se va a realizar la
excavacion, equipos, sistemas de proteccion, equipos de proteccion personal, barreras
de seguridad, plan de rescate.
5.12 No iniciar tareas cuando se sospeche que existe deficienciade oxigeno, atmosfera
explosiva o inflamables y/o tòxicos al interior de la excavaciòn.
5.13 No iniciar/ continuar los trabajos de excavaciòn cuando se haya acumulado o este
acumulado agua en las excavaciones (lluvias, etc)
5.14 No cruzar las zanjas/excavaciones si no se ha provisto de puentes, diseñados para ello
5.15 No continuar/iniciar los trabajos si hay material almacenado, acumulado al borde de la
excavaciòn
5.16 No iniciar los trabajos sin antes haber realizado la inspeccion de zanjas y excavaciòn.
5.17 No iniciar los trabajos si no se les ha proporcionado a los trabajadores expuestos al
tràfico de vehiculos chalecos de alta visibilidad (por ejemplo trabajos durante el
amanecer, atardecer, noche)
5.18 No iniciar los trabajos si no se ha proporcionado una manera segura de ingresar y salir
de la excavaciòn /zanjas.

APUNTALAMIENTO CON MADERA

38
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

CONSTANCIA DE EXPLICACIÓN A LOS TRABAJADORES

N° NOMBRES Y APELLIDOS DNI OCUPACIÓN FIRMA


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
N° NOMBRES Y APELLIDOS DNI OCUPACIÓN FIRMA

39
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

ANEXO II

40
AY M PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
CONTRATISTAS (PETS)
GENERALES AREQUIPA
“EXCAVACION Y ZANJAS”
Área: HUNTER Versión: 00

La protección contra derrumbes podrá ser cualquiera de las siguientes:

 Taludes
 Bancos o Gradas
 Entibación (Tabla estacado)
Según la clasificación de la Roca o terreno, las protecciones serán las siguientes: (Se usará la
metodología establecida por OSHA para clasificar el terreno)

REFERENCIAS GENERALES, SISTEMA DE PROTECCIÓN


CLASIFICACIÓN DEL TERRENO
Roca Estable Angulo Talud 90°

Terreno Tipo A Entibación en Excv. Desde 1,5 mts. de


Tierra Aglomerada Profundidad
Barro Compactado, etc. o Talud a 53°

Terreno Tipo B Entibación en Excv. Desde 1,5 mts de


Tierra Semi Aglomerada, no compactada, etc. Profundidad o Talud a 45°
BANCO H = 1 (ancho) :V = 1 (alto)
Terreno Tipo C Entibación en Excv. Desde 1,5 mts. de
Tierra Arenosa, Grava, etc. Profundidad o Talud a 34°
BANCO H = 1 ½ (ancho) :V = 1 (alto)

41

Das könnte Ihnen auch gefallen