Sie sind auf Seite 1von 8

LA PLACA

LA PLACA
QUE QUE
DE CEMENTO
DE CEMENTO
SE INSTALA
SE INSTALA EN EN33PASOS.
PASOS.
2 C2LACVLEAVE NETE
R1MAERME 33PIP
NIT
1 A

• Fácil de trabajar. Permite el mejor acabado.


• Resistente a la humedad, hongos, termitas y al fuego.
• Usos: Paredes y cielos rasos.
DESCRIPCIÓN
Multiplak® es la placa de cemento que se trabaja con las
mismas herramientas de la madera.

Económica y siempre a su alcance. Su moderna composición


la convierte en la mejor solución para una gran variedad de
aplicaciones y acabados en su obra.

Disponible en diversos formatos, Multiplak® se convertirá


en su más versátil y mejor aliado.

Multiplak® se fabrica de acuerdo a lo especificado


en la Norma Técnica Colombiana ICONTEC NTC
4373 Ingeniería Civil y Arquitectura. Placas Planas de
Fibrocemento.

VENTAJAS
Resistente al fuego. Resistente a insectos,
plagas y roedores.

Fácil de cortar y clavar


sobre estructura de Resistente al agua y a
madera. la humedad.

Recibe gran variedad


de acabados. Bella y versátil como la
Excelente apariencia madera.
estética.

Económica y siempre
No se pudre ni se a su alcance.
oxida.

MULTIPLAK
DIMENSIONES, ESPESORES Y PESOS

Ancho(mm) Largo(mm) Peso(kg)


Multiplak 1220 x 2440 x 4 mm*
®
1220 2440 16.4

Multiplak® 1220 x 1220 x 4 mm 1220 1220 8.79


Multiplak 1214 x 605 x 4 mm
®
1214 605 4.34
Multiplak 605 x 605 x 4 mm
®
605 605 2.0

*Multiplak® está disponible en superficie lisa o de madera en bajo relieve.


DETALLES DE INSTALACIÓN
Multiplak® puede ser fácilmente cortada, utilizando
rayadores con punta de tungsteno o con serrucho.

En ambos casos, ubique


CORTE
adecuadamente la línea por
donde desea hacer el corte.
En el caso que utilice rayador,
apóyese en una regla
metálica para luego realizar
una muesca longitudinal tan
larga como el corte que
desee hacer con la punta
de tungsteno. Esta deberá
poseer aproximadamente 2
mm de profundidad.

Doble la placa hacia arriba, DOBLE


quebrándola por la zona
de corte tal cual como
se muestra en el gráfico.
Flexione posteriormente
hacia abajo para terminar de
partir la placa.

Finalmente, sirviéndose de LIJE


papel de lija o de una lima
escofina, pula la zona de
corte de tal forma que se
logre un borde liso y libre de
imperfecciones.

Multiplak® puede ser CLAVE


fácilmente clavada con
puntillas de 1” de cabeza
plana. Por su bajo peso
permite una simple
instalación en superficies
verticales u horizontales.
INSTALACIÓN DE LA ESTRUCTURA
PARA SUPERFICIES VERTICALES

1.
Fije listones de madera de
mínimo 40 x 65 mm en el
perímetro de la aplicación
que desee crear.

2.
Instale viguetas o parales de
sección mínima 65 x 40 mm
separados a distancias no
mayores a 407 mm.

INSTALACIÓN DE LA ESTRUCTURA
PARA SUPERFICIES HORIZONTALES:

1.
Instale un varillón de 40 x
40 mm en el perímetro de
la aplicación que desee crear.

Elabore una retícula en


2.
madera de 407 x 407 mm
con varillones de 40x40 mm.
INSTALACIÓN DE
MULTIPLAK®:

12 mm

100 mm
300 mm

50 mm 50 mm

1. 407 mm
Clave Multiplak® a la estructura anteriormente instalada,

3 PASOS.
utilizando clavos de acero, separados a 300 mm entre ejes.
LA PLACA DE CEMENTO
Los clavos deberán estar separados a una distancia no
menor a 12 mm del borde de la placa.
QUE SE INSTALA EN

2 CLAVE 3 PINTE
RME
2. Si lo desea, instale un tapajuntas de madera para
embellecer su aplicación.

Acabado:
Multiplak® es compatible con una gran
variedad de pinturas. Estas pueden ser
aplicadas con brocha o rodillo.
TRANSPORTE
Multiplak® debe estar
siempre protegida de la lluvia
y apoyada sobre tablones
durante el transporte.

ALMACENAMIENTO
Multiplak® debe almacenarse bajo techo y en un lugar seco
y ventilado. Siempre debe apoyarse sobre una superficie
limpia, plana y horizontal en paquetes no mayores a 800
mm de altura.

Las placas de 2440 x 1220 mm, deben apoyarse sobre


listones separados cada 600 mm, dejando dos en los
extremos a 300 mm del borde de las placas.

Placas de menor formato,


quedarán apoyadas sobre
al menos tres listones
horizontales.

En cualquier caso, no
deberán apilarse más de
cuatro arrumes de 800 mm
verticalmente.

MANIPULACIÓN
Las placas de longitud iguales a 2440 mm, deben ser
manipuladas entre dos personas, sosteniéndolas por su
canto inferior.

Placas de menor formato (1220 x 1220; 1220 x 605 ó 605


x 605 mm) pueden ser manipuladas y cargadas por una
sola persona.
HERRAMIENTAS
Multiplak® debe estar siempre protegida de la lluvia y
apoyada sobre tablones durante el transporte.

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
PARA SU TRANSFORMACIÓN Y CORTE
CONTENIDO DEL PRODUCTO
Los productos de cemento fraguados en autoclave están conformados principalmente
por cemento, fibras naturales y al igual que otros materiales utilizados en la construcción
tales como arena, tejas de hormigón, tejas de arcilla y estructuras de concreto, también
tienen sílice cristalina.

ACONDICIONAMIENTO EN FÁBRICA
En la medida de lo posible deben utilizarse productos previamente acondicionados en
fábrica, bien sea precortados o perforados.
Si es necesario modificar los productos en obra, se debe evitar la formación y la
inhalación de polvo y observar las instrucciones de seguridad a continuación
recomendadas:

USO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


Al transformar productos de cemento fraguados en autoclave mediante el corte,
perforación o lijado, y en general siempre que se pueda generar polvo, se deben utilizar
elementos de protección personal que cumplan con estándares internacionales tales
como:

• Protección respiratoria: Mascarilla para partículas respirables (NIOSH 95).


• Protección visual: Monogafas resistentes (ANSI Z 87.1-1-1989).

Las placas planas de cemento fraguadas en autoclave mientras no sean sometidas


a procesos de transformación, no liberan partículas y en consecuencia no generan
exposición de ninguna naturaleza.

TRANSFORMACIÓN DEL PRODUCTO


Siempre que sea necesario cortar, lijar o perforar con herramientas manuales eléctricas,
estas operaciones se deben efectuar en espacios abiertos, en contra del viento
(ubicándose de manera que el viento aleje el polvo de la persona que transforma
el producto y de las personas que se encuentran en el área de trabajo) y previo
humedecimiento del entorno del producto.

Si se requiere cortar, lijar


o perforar en espacios
cerrados, se deben utilizar
equipos con sistemas
de aspiración y previo
humedecimiento del entorno
del producto.

El polvo y demás material


sobrante debe recogerse con
aspiradora o barrerse previo
humedecimiento.
PLACAS DE CEMENTO

FÁBRICA Y GERENCIA REGIONAL NORTE


DE EXPORTACIONES Vía 40 No. 85-470 Bodega No. 13
REGIONAL EJE CAFETERO Barranquilla, Atlántico
Parque Industrial Juanchito Teléfono: (57)(5) 377 3328
Manizales, Caldas skincobar@skinco.co
Conmutador: (57)(6) 874 7747
Fax: (57)(6) 874 5933 / 874 7526
skinco@skinco.co REGIONAL OCCIDENTE
Carrera 100 No. 5-169 Of. 312
REGIONAL NORTE Ciudadela Comercial Unicentro
Vía 40 No. 85-470GERENCIA COMERCIAL
Bodega No. 13 Y Oficinas del Oasis
GERENCIA DE MERCADEO,
Barranquilla, Atlántico Cali, Valle
Teléfono: (57)(5)REGIONAL
377 3328 ORIENTE Teléfonos: (57)(2) 524 4606
skincobar@skinco.co
Av. Cra 19 No. 120-71 Of. 506 Fax: (57)(2) 316 9764
Bogotá D.C., Cundinamarca skincocal@skinco.co
PBX: (57)(1) 355 3500
REGIONAL OCCIDENTE
Fax: (57)(1) 355 1785
Carrera 100 No. 5-169 Of. 312
skincoccl@skinco.co
Ciudadela Comercial Unicentro www.skinco.co
Oficinas del Oasis Línea gratuita de Asistencia Técnica
Cali, Valle REGIONAL CENTRO 01 (800) 0966200
Teléfonos: (57)(2) 524 4606
Carrera 50 No. 25-119 Autopista Sur
Fax: (57)(2) 316Medellín,
9764 Antioquia
skincocal@skinco.co
Teléfonos: (57)(4) 351 6568 / 265 7107
Fax: (57)(4) 351 3500
skincomed@skinco.co
www.skinco.co ISO 14001 IS

Línea gratuita de Asistencia Técnica


01 (800) 0966200 Certificado Nº SA 004-1 Certifi

OHSAS
ISO 14001 ISO 9001 18001

Certificado Nº SA 004-1 Certificado Nº SC 066-1 Certificado Nº OS 017-1

Das könnte Ihnen auch gefallen