Sie sind auf Seite 1von 29

Manual do Usuário No-Break Senoidal Inteligente SEN6.0/SEN8.

0/SEN10
SEN12/SEN15/SEN20 SENOIDAL_R19 (COD4680)
CONSIDERAÃÃES INICIAIS Este manual contém informações importantes para a
instalação e utilização corretas do No-Break Engetron. Para evitar danos ao
equipamento ou ferimentos em pessoas, manusear o gabinete com extremo cuida- do.
Quando o no-break possuir baterias internas, há riscos de choque elétrico mesmo
com o equipamento desligado. Os gabinetes foram projetados para serem movimentados
no local de instalação e não para serem trans- portados a longas distâncias. A
existência de buracos no local de movimentação pode ocasionar danos ao no-break.
Qualquer manutenção no gabinete do no-break ou gabinete de baterias, deverá ser
feita exclusivamente pela Assistência Técnica Autorizada. Todos os avisos de
âsegurançaâ deste manual e do equipamento deverão ser observados antes de
qualquer manutenção, pois a não observância dos mesmos poderá causar
ferimentos ou mesmo morte. Para a segurança de pessoas e para um funcionamento
contÃnuo atente para os seguintes itens durante a instalação do no-break e dos
gabinetes de expansão de baterias: ⢠Não desmonte os equipamentos; ⢠Não
instale os gabinetes próximos à água ou em local excessivamente úmido; â¢
Instale os equipamentos em local ventilado, livre de luz solar direta, com
temperatura ambiente entre 0ºC e 40ºC e umidade relativa de 0 a 95% sem
condensação. OBSERVAÃÃO: Ver detalhes sobre vida útil das baterias no item 10 â
Especificações Técnicas â Autonomia. ⢠Não obstrua as saÃdas de ventilação.
Deixar as laterais e a traseira 20cm de distância de paredes ou outros
equipamentos; ⢠Não instale os gabinetes próximos a fontes de gases ou calor
excessivos. ATENÃÃO! Caso ocorram âincidentesâ envolvendo fogo com o no-break ou
com as baterias, use apenas extintores de dióxido de carbono (CO2). Nunca utilize
extintores de água. ATENÃÃO! O no-break possui TENSÃO PERIGOSA. Todos os reparos
deverão ser feitos pela Assistência Técnica. Não há partes internas ao no-
break ou gabinete de expansão de autonomia com acesso liberado para os usuários.
ATENÃÃO! O no-break possui baterias como sua fonte própria de energia. Os
conectores para expansão de baterias estarão âenergizadosâ mesmo se o no-break
estiver sem alimentação CA. PERIGO! Não exponha as baterias ao fogo. Elas podem
explodir quando expostas a chamas. PERIGO! Não abra ou destrua qualquer bateria. O
eletrólito liberado é prejudicial para a pele e para os olhos, além de ser
tóxico. ATENÃÃO! As baterias são recicláveis. Elas contêm chumbo e são nocivas
ao meio ambiente bem como à saúde das pessoas quando não são descartadas da
forma correta. Baterias requerem disposição apropriada, para isto ver detalhes no
item 11 do Manual de Hardware.
MANUAL DE HARDWARE 1 PLANO DE MANUTENÃÃO PROGRAMADA 2 MANUAL DO SOFTWARE RESIDENTE
3 CERTIFICADO DE GARANTIA BALCÃO CERTIFICADO DE GARANTIA ON-SITE 4
ÃNDICE â MANUAL DE HARDWARE 1 â INSTRUÃÃES PARA RECEBIMENTO E ATIVAÃÃO DO NO-
BREAK ...............................11 1.1 â Infra-estrutura para Ativação do
no-
break..............................................................................
......11 2 â CONHECENDO O NO-BREAK
ENGETRON...........................................................................
...12 2.1 â Painel
Frontal ...........................................................................
.....................................................12 2.2 â Painel
Traseiro ..........................................................................
....................................................13 3 â CONEXÃES
EXTERNAS ..........................................................................
......................................14 3.1 â SEN6.0 / SEN8.0 /
SEN10..............................................................................
..............................14 3.1.1 â Material para Instalação
Elétrica .........................................................................
..................14 3.1.2 â Alimentação CA (Entrada
CA)................................................................................
..............15 3.1.3 â SaÃda
CA ................................................................................
................................................16 3.1.3.1 â SaÃda
Monofásica/Bifásica .............................................................
................................16 3.1.3.2 â SaÃda com Tap
Central............................................................................
........................17 3.1.4 â
Baterias...........................................................................
........................................................17 3.1.5 â Exemplos de
conexão de gabinetes de
baterias .....................................................................18
3.1.6 â Configurar Banco de
Baterias...........................................................................
.....................19 3.2 â SEN12 / SEN15 /
SEN20..............................................................................
................................20 3.2.1 â Material para Instalação
Elétrica .........................................................................
..................20 3.2.2 â Alimentação CA (Entrada
CA)................................................................................
..............21 3.2.3 â SaÃda
CA ................................................................................
................................................22 3.2.3.1 â SaÃda
Monofásica/Bifásica .............................................................
................................22 3.2.3.2 â SaÃda com Tap
Central............................................................................
........................23 3.2.4 â
Baterias...........................................................................
........................................................24 3.2.5 â Exemplos de
conexão de gabinetes de
baterias .....................................................................25
3.2.6 â Configurar Banco de
Baterias...........................................................................
.....................26 4 â
ATERRAMENTO........................................................................
......................................................27 5 â LIGANDO E DESLIGANDO O
NO-
BREAK..............................................................................
..27 5.1 â Energizando o no-
break .............................................................................
...................................27 5.2 â Ligando o no-
break .............................................................................
..........................................27 5.3 â Desligando o no-
break .............................................................................
.....................................27 5.4 â Desenergizando o no-
break .............................................................................
.............................28 6 â REGIME DE
OPERAÃÃO ..........................................................................
....................................28 7 â
ARMAZENAGEM........................................................................
.....................................................28 8 â SINALIZAÃÃES E
ALARMES............................................................................
...........................29 9 â
SOFTWARE...........................................................................
............................................................30 9.1 â Software
Residente .........................................................................
..............................................30 9.2 â Software para
Gerenciamento......................................................................
.................................31 9.3 â Software PowerSups
Plus ..............................................................................
...............................32 10 â ESPECIFICAÃÃES
TÃCNICAS...........................................................................
........................33 11 â RECICLAGEM DE
BATERIAS ..........................................................................
.........................38
DESCARTE ..........................................................................
.................................................................38 DESCARTE
INADEQUADO.........................................................................
......................................38 12 â PLANO DE MANUTENÃÃO
PROGRAMADA ........................................................................
.41 13 â QUADRO DE CONTROLE DAS MANUTENCÃES
EXECUTADAS ....................................41
No-Break Engetron: A escolha inteligente para proteção dos seus equipamentos de
informática O No-Break Engetron foi concebido para fornecer energia de alta
qualidade a equipamentos eletrônicos sensÃveis como servidores, estações de
trabalho, impressoras e periféricos. Em caso de oscilação da rede elétrica,
pico de energia ou mesmo falta prolongada de energia, o No-Break Engetron
garantirá uma energia de excelente qualidade, evitando danos aos seus
equipamentos, perda de informação e retrabalhos. Junto com seu No-Break Engetron
você está recebendo: Manual de instruções Cabo para a comunicação do no-break
Engetron com o seu computador, através da interface serial padrão RS-232.
Formulário para Solicitação de Ativação Gratuita* de no-break Este formulário
deverá ser preenchido e enviado por fax à Engetron, solicitando a ativação
gratuita do no-break, conforme descrito no item 1.1 deste manual. Relação da Rede
de Assistência Técnica Autorizada Engetron Relação de Assistência Técnica
Autorizada Engetron, devidamente treinada em fábrica e apta a realizar
manutenção nos equipamentos da Engetron. Atenção: A ativação deve ser feita
em até 60 dias da data de emissão da nota fiscal de venda. *Condições gerais
para ativação gratuita: 1. Infra-estrutura para instalação concluÃda, conforme
item 1.1 do Manual do Usuário; 2. No-break no local de instalação
já desembalado; 3. Local de instalação em um raio inferior a 50km da
Assistência Técnica Autorizada; 4. Atendimento em horário comercial (Segunda a
Sexta-feira de 08:00 às 18:00h); 5. Realização da ativação em até 60 dias da
data de emissão da nota fiscal de venda; 6. Na ocorrência de eventos especiais em
desacordo com os itens anteriores, haverá cobrança dos servi- ços prestados por
parte da Assistência Técnica Autorizada, como por exemplo, na montagem de bancos
de baterias.
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware 11 1 â INSTRUÃÃES PARA
RECEBIMENTO E ATIVAÃÃO DO NO-BREAK O no-break é embalado verticalmente, envolvido
em papelão. Trata-se de um equipamento relativamente pesado onde qualquer
manipulação descuidada poderá ferir pessoas e/ou danificar o no-break. A
movimentação da embalagem deverá ser feita por pelo menos 4 pessoas. Depois de
desembalar o no-break, inspecione-o quanto a avarias. Caso qualquer dano tenha
ocorrido ao equipamento durante o transporte, guarde a embalagem do fabri- cante ou
transportador e apresente a reclamação pelos danos causados. O no-break foi
ensaiado e inspecionado em fábrica. Não havendo danos visÃveis, poderá ser dada
conti- nuidade à sua ativação. 1.1 â Infra-estrutura para Ativação do no-break
A ativação do no-break deverá ser feita pela Assistência Técnica Autorizada da
Engetron. Esta ativação é gratuita, conforme condições gerais descritas no
formulário Solicitação de Ativação Gratuita de no- break. Antes de solicitar a
visita da Assistência Técnica, o usuário deverá preparar a infra-estrutura
elétrica relacionada ao no-break, conforme abaixo: Infra-estrutura elétrica A
parte de infra-estrutura não é fornecida com o no-break e deve ser providenciada
pelo cliente: - circuito elétrico de alimentação (Quadro de Alimentação) da
entrada CA do no-break já com os cabos lançados até o no-break; - circuito
elétrico para alimentação dos equipamentos (cargas) e condutores de
interligação do no-break ao Quadro de Distribuição; - gabinetes de baterias
devem ser instalados próximos ao no-break. Gabinetes adquiridos da Engetron
já são fornecidos com baterias interligadas internamente haverá cobrança dos
serviços prestados por parte da Assistência Técnica Autorizada, quando a mesma
fizer esta montagem. O tamanho dos cabos fornecidos para interligação dos
gabinetes é de 1,5 metro. OBSERVAÃÃO: Danos ocasionados ao no-break por ativação
realizada por terceiros, não são cobertos pela garantia. (*) Os disjuntores para
o Quadro de Alimentação CA, cabos de entrada, cabos para alimentação dos
equipamentos (cargas) e cabos para interligação de bancos de baterias estão
dimensionados no item 3.1.1 para os no-breaks SEN6.0, SEN8.0 e SEN10 e no item
3.2.1 para os no-breaks SEN12, SEN15 e SEN20. Gabinete (s) de Baterias Entrada
Energia Comercial (*) Quadro de Alimentação CA Quadro de Distribuição SaÃda do
quadro de distribuição para alimentação dos equimentos (*)
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware 12 2 â CONHECENDO O NO-BREAK
ENGETRON 2.1 â Painel Frontal AC LINE (rede presente) Acesa quando houver tensão
presente na entrada, estando o no-break ligado ou não. READY (pronto) Com o no-
break ligado pela chave deverá estar sempre acesa. Quando apagada, com a chave
ligada, indica no-break com defeito. AC OUTPUT (saÃda normal) Tensão presente na
saÃda do no-break (no-break ligado) CHARGER (recarga de baterias) Piscando:
baterias em recarga. Acesa: nÃvel de carga da bateria acima de 80%. INVERTER
(inversor) Indica inversor pronto. OVERLOAD (sobrecarga) Normalmente está apagada.
Só irá acender quando ocorrer sobrecarga na saÃda do no-break. Acenderá na
ocorrência de alguma anormalidade, em conjunto com um alarme sonoro. A descrição
dos alarmes está na âTabela de Alarmesâ. AC LINE READY CHARGER INVERTER OVERLOAD
AC OUTPUT ALARM Engetron R
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware 13 2.2 â Painel Traseiro Painel
Traseiro 1 â Chave âALARMâ Utilizada para ligar e desligar o alarme sonoro do no-
break. 2 â Chave âUPSâ Utilizada para ligar e desligar o no-break 3 â Interface
RS232 Para a comunicação com seu computador. 4 â Etiqueta de identificação do
no-break Aqui o usuário encontrará informações básicas nominais como modelo,
potência em VA e W, tensão/corrente de entrada e saÃda, banco de baterias. 5 â
Etiqueta de identificação de bornes 6 â Caixa de bornes 7 â Régua de bornes
Utilizada para fazer as conexões de entrada, terra, bateria e saÃda. 8 â Prensa-
cabo Utilizando para garantir maior segurança na colocação dos cabos. 9 â Tampa
da caixa de bornes 10 â SaÃda de ventilação Para garantir a ventilação
adequada, a traseira do no-break deverá ficar afastada no mÃnimo 20cm de qualquer
obstáculo à ventilação. CUIDADO! Antes de realizar as conexões à régua de
bornes, verifique as tensões de entrada e saÃda indicadas na etiqueta de
identificação. Elas deverão ser as mesmas da rede comercial do local de
instalação e as mesmas para alimentar os equipamentos do usuário,
respectivamente. Isto se faz necessário para não danificar nenhum equipamento do
usuário. OBSERVAÃÃO: Para ligar o no-break, basta manter pressionada a chave até
que o âbipâ pare de soar. Para desligar, usar o mesmo procedimento; porém esse
âbipâ será um pouco mais longo evitando assim o desligamen- to acidental. Para
acesso á régua de bornes e ao prensa cabo, retire a tampa da caixa de bornes sol-
tando os parafusos que a prendem ao gabinete (a tampa e os parafusos deverão ser
recoloca- dos ao final da instalação). 1 2 3 10 4 5 6 77 8 9
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware â SEN6.0/SEN8.0/SEN10 14 3 â
CONEXÃES EXTERNAS Existem algumas variações relativas à s conexões externas em
função do modelo. Identifique o modelo do seu equipamento e confira o item
correspondente. ⢠3.1 â SEN6.0 / SEN8.0 / SEN10 ⢠3.2 â SEN12 / SEN15 / SEN20 3.1
â SEN6.0 / SEN8.0 / SEN10 3.1.1 â Material para Instalação Elétrica *ALIMENTAÃÃO
CA â Material para instalação Potência Tensão de entrada CA Bitola sugerida
Disjuntor bipolar sugerido **Distância máxima Bitola máxima dos bornes 127V
16mm2 80A 16m 16mm2 6kVA 220V 10mm2 50A 25m 16mm2 8Kva 220V 16mm2 75A 30m 35mm2
10kVA 220V 16mm2 80A 25m 35mm2 *SAÃDA CA â Bitolas sugeridas Potência 110V 115V
120V 127V 220V Bitola máxima dos bornes 6kVA 10mm2 6mm2 16mm2 8kVA 16mm2 10mm2
35mm2 10kVA 25mm2 10mm2 35mm2 *Dimensionamento dos cabos conforme "Tabela 31 -
Capacidade de condução de corrente, em ampères, para os métodos de referência
A1, A2, B1, B2, C e D" - Norma NBR5410:1997 Tabela baseada no método B1. ** DistÃ
¢ncia máxima dos cabos entre o no-break e o quadro de alimentação, levando em
consideração a capacidade do cabo conforme método descrito acima e uma queda de
tensão de 2%. Potência ***ATERRAMENTO â Bitolas sugeridas Conexões nos bornes 3
e 6 (preferencialmente, utilizar cabo verde-amarelo ou verde) Bitola máxima dos
bornes 6kVA 16mm2 16mm2 8kVA 16mm2 35mm2 10kVA 16mm2 35mm2 ***Dimensionamento dos
cabos conforme "Tabela 53 â Seção mÃnima do condutor de proteção" - Norma
NBR5410:1997.
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware â SEN6.0/SEN8.0/SEN10 15 3.1.2 â
Alimentação CA (Entrada CA) A alimentação CA dos no-breaks é feita através de
régua de bornes (bornes 1 e 2) localizada na parte traseira do gabinete. Na
Etiqueta de Identificação do no-break está indicado a tensão possÃvel para
alimentação CA (entrada CA). Para a seleção de 127 Volts, o no-break (somente
para o modelo SEN6.0) poderá ser alimentado em redes comerciais monofásicas ou
bifásicas admitindo as seguintes tensões: 110V, 115V, 118V, 120V, 127V . A
tensão de entrada poderá variar entre 102V a 152V. Fora destes limites o no-break
passa a operar pelas baterias Para a seleção de 220 Volts, o no-break poderá ser
alimentado em redes comerciais monofásicas ou bifásicas admitindo as seguintes
tensões: 208V, 215V, 220V, 230V. A tensão de entrada poderá variar entre 176 V a
264 V. Fora destes limites o no-break passa a operar pelas baterias. NOTA PARA O
MODELO SEN6.0 Para mudar a tensão de entrada do no-break é necessário a
alteração no transformador principal e na placa 817, onde está indicado: 115 ou
230 ATENÃÃO! No caso de alteração, certifique-se que a seleção de tensão seja
a mesma para o transformador principal e na indicação da placa 817. Para os
modelos SEN8.0 (8kVA) e SEN10 (10kVA), só é possÃvel a alimentação em 220V.
ATENÃÃO! A alteração da tensão de entrada no modelo SEN6.0 deverá ser feita
exclusivamente pela Assis- tência Técnica Autorizada. 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Entrada
CA SEN6.0/SEN8.0/SEN10 6 6 7 7 8 8 + Aterramento CPD
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware â SEN6.0/SEN8.0/SEN10 16 3.1.3 â
SaÃda CA A saÃda CA do no-break pode oferecer duas opções: Monofásica/Bifásica
ou Tap Central, conforme o pedido do cliente. 3.1.3.1 â SaÃda Monofásica/Bifásica
A SaÃda CA do no-break é feita através da régua de bornes (bornes 7 e 8)
localizada na parte traseira do gabinete. O usuário poderá conectar a(s) carga(s)
nos bornes 7 e 8, observando o limite de potência do no-break. Na etiqueta de
identificação, está indicada a tensão disponÃvel na saÃda CA, baseada em
informações emitidas pelo usuário. Através de seleção interna no próprio
transformador do no-break, é feita a escolha pelas tensões de 110V ou 115V, ou
120V, ou 127, ou 220V. Uma vez selecionada uma das tensões de saÃda, a(s) carga(s)
conectada(s) aos bornes 7 e 8, será(ão) alimentada(s) com a tensão escolhida.
OBSERVAÃÃO: O No-Break Senoidal Inteligente poderá ter a tensão de ENTRADA CA
diferente da SAÃDA CA. Exemplo: Alimentação CA 220V e saÃda CA em 120V ou
Alimentação CA 127V e saÃda CA em 220V O fato do no-break ter transformador
isolador permite ao usuário dispor das possibilidades exemplificadas acima. Para
os modelos SEN8.0 (8kVA) e SEN10 (10kVA), mesmo tendo transformador isolador, a
tensão de entrada é fixa em 220V. ATENÃÃO! A alteração da tensão de saÃda
(modelos SEN6.0, SEN8.0 e SEN10) deverá ser feita exclusivamen- te pela
Assistência Técnica Autorizada. Exemplo de Conexão de SaÃda CA Sistema com um
dos pontos aterrados Sistema com terra isolado Internamente, o borne 3 é conectado
ao borne 6. 1 1 2 2 3 3 4 4 (5) (5) S a à d a C A 6 6 7 7 8 8 Neutro Fase +
Aterramento CPD SEN6.0/SEN8.0/SEN10 SaÃda Monofásica/Bifásica Fase Fase 1 1 2 2 3
3 4 4 (5) (5) S a à d a C A 6 6 7 7 8 8 + Aterramento CPD SEN6.0/SEN8.0/SEN10 SaÃda
Monofásica/Bifásica
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware â SEN6.0/SEN8.0/SEN10 17 3.1.3.2
â SaÃda com Tap Central Quando a saÃda CA do no-break é dotada de tap central, as
conexões são feitas pelos bornes 6, 7 e 8. A caracterÃstica de tap central
possibilita na saÃda CA duas tensões, como mostrado abaixo: - 220V entre os bornes
7/8 - 110V entre os bornes 6/7 e 6/8 Exemplo de Conexão de SaÃda CA 3.1.4 â
Baterias PERIGO! Ao interligar o(s) banco(s) de baterias ao no-break, respeitar
sempre as polaridades para a liga- ção: positivo com positivo e negativo com
negativo. A inversão dessas ligações poderá ferir seriamente pessoas, danificar
o no-break e causar danos não cobertos pela garantia PERIGO! Toda instalação
e/ou manutenção dos bancos de baterias deverão ser realizados pela Assistência
Técnica Autorizada. Tal serviço apresenta risco de choque elétrico podendo ferir
seriamente pessoas ou danificar o equipamento. A unidade eletrônica do no-break
controla automaticamente a carga nas baterias, não necessitando qualquer
intervenção do usuário. Ao utilizar baterias não seladas (chumbo ácido
automotiva) ou até mesmo as baterias livres de manu- tenção ou livres de
manutenção estacionárias, alguns cuidados especiais devem ser tomados. Estas
baterias devem ser instaladas em locais com grande circulação de ar, abrigadas de
chuva e luz do sol. O no-break deve ficar próximo a elas, mas não no mesmo
ambiente, já que estas baterias produzem gases, mesmo que em quantidades mÃnimas,
que prejudicam a vida útil do no-break e também dos demais equipamentos do CPD.
Estes modelos de baterias NUNCA deverão ser instalados no interior do no- break
(veja o quadro abaixo). PERIGO! NÃO INSTALAR baterias automotivas ou baterias
livres de manutenção ou livres de manutenção estacionárias no interior do no-
break modelo SEN6.0 (6kVA), estas liberam gases ocasionando corrosão dos
componentes internos do no-break podendo formar misturas explosivas ocasionando
incêndio e causar danos não cobertos pela garantia. ATENÃÃO! Na utilização
somente da tensão de 110V para alimentação de equipamentos, deve- rá ser feito
um balanceamento de cargas nas saÃdas correspondentes: bornes 6/7 e 6/8. 1 1 2 2 3
3 4 4 (5) (5) S a à d a C A 6 6 7 7 8 8 SEN6.0/SEN8.0/SEN10 SaÃda com Tap Central +
Aterramento CPD 110V 110V 220V
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware â SEN6.0/SEN8.0/SEN10 18 PERIGO!
Baterias que liberam gases, mesmo que livres de manutenção ou livres de
manutenção estacioná- rias, instaladas em local fechado sem circulação de ar,
podem ocasionar explosões. Quando se usam baterias do tipo totalmente seladas
(hermeticamente seladas), elas poderão ficar alojadas junto ao no-break, porque
sendo hermeticamente fechadas elas não liberam gases durante a recarga. Para ligar
o banco externo de baterias ao no-break, é necessário seguir as instruções: -
Interligue o pólo positivo do banco de baterias ao borne 4 do no-break; -
Interligue o pólo negativo do banco de baterias ao borne 5 do no-break; Bitolas
dos cabos No-Break Tensão sugerida Distância Máxima Máxima 6kVA 48Vcc 35mm2 9m
35mm2 8kVA 72Vcc 25mm2 11m 35mm2 10kVA 120Vcc 25mm2 24m 35mm2 * Distância máxima
para a bitola indicada, levando em consideração uma queda de tensão de 2%.
PERIGO! Ao interligar o(s) banco(s) de baterias ao no-break, respeitar sempre as
polaridades para a ligação: positivo com positivo e negativo com negativo. As
polaridades dos bornes para baterias estão mostradas na figura acima e também na
etiqueta de identificação de Bornes. A inversão dessas ligações poderá ferir
seriamente pessoas e danificar o no-break. CUIDADO! Verificar sempre se a tensão
CC apresentada na etiqueta de identificação do no- break e do banco de baterias
são iguais, para evitar ferir pessoas e danificar o no-break. SEN6.0 (6kVA): 48Vcc
/ SEN8.0 (8kva): 72Vcc / SEN10 (10kVA): 120Vcc 3.1.5 â Exemplos de conexão de
gabinetes de baterias Todos os gabinetes de baterias (GEX) devem ser conectados ao
aterramento. Utilize cabo de bitola 16mm². A etiqueta de identificação indica os
pólos positivos e negativos além da tensão do banco, que deve ser a mesma do no-
break: SEN6.0 â 6kVA: 48Vcc SEN8.0 â 8kVA: 72Vcc SEN10 â 10kVA: 120Vcc 1 1 2 2 3 3
4 4 5 5 Baterias Externas SEN6.0/SEN8.0/SEN10 6 6 7 7 8 8
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware â SEN6.0/SEN8.0/SEN10 19 1 1 2 2
3 3 4 4 5 5 Detalhes da régua de bornes para SEN6.0/SEN8.0/SEN10 6 6 7 7 8 8
Detalhes da régua de bornes do gabinete de baterias (GEX) GEX 2 Detalhes da régua
de bornes do gabinete de baterias (GEX) GEX 1 *Permite a conexão de um gabinete
adicional * * Terminal para aterramento OBSERVAÃÃES Os bornes de baterias do no-
break e do GEX são nas cores vermelha para o pólo positivo (+) e preta para o
pólo negativo (-). - Conecte um cabo de cada vez para evitar curto-circuito, o que
pode ferir seriamente pessoas e provo- car danos não cobertos pela garantia. - A
conexão de um gabinete de expansão deverá ser feita interligando o borne 4(+) ao
primeiro borne positivo do GEX e o borne 6(-) ao primeiro borne negativo do GEX -
Se eventualmente o no-break estiver utilizando dois gabinetes de expansão: -
interligar o segundo borne positivo do GEX 1 ao primeiro borne positivo do GEX 2 -
interligar o segundo borne negativo do GEX 1 ao primeiro borne negativo do GEX 2 -
Se mais gabinetes de expansão forem integrados ao conjunto a conexão
deverá seguir conforme mos- trado acima, lembrando-se sempre de respeitar a
polaridade. 3.1.6 â Configurar Banco de Baterias O software residente do no-break
calcula a autonomia estimada para as condições reais de operação (potência na
saÃda, tensão de bateria e capacidade em Ah). Para um cálculo mais preciso, é
necessário configurar o tamanho do banco utilizado, através dos comandos
Configurar/Baterias/Capacidade, con- forme item 2.13.8.1 â [A] Capacidade, do
manual do Software Residente. Capacidade Ah dos bancos de baterias Baterias Seladas
/ Livres de Manutenção Estacionárias Capacidade Tensão do banco Aplicação
GEX-6K030S / GEX-6K030LE 70Ah / 63Ah GEX-6K060S / GEX-6K060LE 140Ah / 126Ah GEX-
6K120S / GEX-6K120LE 210Ah / 189Ah 48Vcc *SEN6.0 GEX-8K007S / GEX-8K007LE 40Ah /
40Ah GEX-8K015S / GEX-8K015LE 70Ah / 63Ah GEX-8K030S / GEX-8K030LE 80Ah / 80Ah GEX-
8K045S / GEX-8K045LE 140Ah / 126Ah 72Vcc SEN8.0 GEX-10K015S / GEX-10K015LE 40Ah /
40Ah GEX-10K030S / GEX-10K030LE 70Ah / 63Ah 120Vcc SEN10 SEN12/SEN15/SEN20 * SEN6.0
(6kVA), o Ah do GEX mostrado acima deverá ser somado ao Ah interno, indicado na
eti- queta de identificação localizada no painel traseiro do no-break.
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware â SEN12/SEN15/SEN20 20 3.2 â
SEN12 / SEN15 / SEN20 3.2.1 â Material para Instalação Elétrica *ALIMENTAÃÃO CA
- Material para instalação Potência Tensão de entrada CA Bitola sugerida
Disjuntor sugerido Bitola máxima dos bornes Distância máxima** 12kVA 15kVA 220V
25mm 2 120A 35mm2 25m 20kVA 220V 35mm2 150A 35mm2 30m *SAÃDA CA Tensão de saÃda CA
Bitola máxima dos bornes Potência 110V 115V 120V 127V 220V 12kVA 35mm2 15kVA
25mm2 (usar dois cabos por âfaseâ â ver item 3.2.3.1 do manual de hardware) 16mm2
(usar dois cabos por âfaseâ â ver item 3.2.3.1 do manual de hardware) 35mm2 20kVA
35mm2 (usar dois cabos por âfaseâ â ver item 3.2.3.1 do manual de hardware) 25mm2
(usar dois cabos por âfaseâ â ver item 3.2.3.1 do manual de hardware) 35mm2
*Dimensionamento dos cabos conforme "Tabela 31 - Capacidade de condução de
corrente, em ampères, para os métodos de referência A1, A2, B1, B2, C e D" -
Norma NBR5410:1997 Tabela baseada no método B1. ** Distância máxima dos cabos
entre o no-break e o quadro de alimentação, levando em consideração a
capacidade do cabo conforme método descrito acima e uma queda de tensão de 2%.
Potência ***ATERRAMENTO â Bitolas sugeridas Conexão do borne 3
(preferencialmente, utilizar cabo verde-amarelo ou verde) Bitola máxima dos bornes
12kVA 16mm2 35mm2 15kVA 16mm2 35mm2 20kVA 16mm2 35mm2 *Dimensionamento dos cabos
conforme "Tabela 53 â Seção mÃnima do condutor de proteção" - Norma
NBR5410:1997.
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware â SEN12/SEN15/SEN20 21 3.2.2 â
Alimentação CA (Entrada CA) A alimentação CA do no-break é feita em 220V
através dos bornes 1 e 2 da régua de bornes localizada na parte traseira do
gabinete. Na etiqueta de identificação do no-break, está indicada a tensão de
alimentação CA: 220 Volts. O no-break poderá ser alimentado em redes comerciais
monofásicas ou bifásicas admitindo as seguintes tensões: 208V, 215V, 220V, 230V.
A tensão de entrada poderá variar entre 176V a 264V. Fora destes limites o no-
break passa a operar pelas baterias. 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 Entrada CA
SEN12/SEN15/SEN20 6 9 6 9 7 10 7 10 8 11 8 11 + + Aterramento CPD
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware â SEN12/SEN15/SEN20 22 3.2.3 â
SaÃda CA A saÃda CA do no-break pode oferecer duas opções: Monofásica/Bifásica
ou Tap Central, conforme o pedido do cliente. 3.2.3.1 â SaÃda Monofásica/Bifásica
A saÃda CA do no-break é feita através dos bornes 8/9 e 10/11. Os bornes 8 e 9
são pontos comuns (internamente ao no-break), assim como os bornes 10 e 11.
Exemplo 1: Adotando uma configuração âFASE/FASEâ, uma das Fases está nos bornes
8 e 9 e a outra nos bornes 10 e 11. Exemplo 2: Adotando uma configuração
âFASE/NEUTROâ, pode-se admitir: NEUTRO: bornes 8 e 9 FASE: bornes 10 e 11 Em ambos
os exemplos não se deve utilizar 1(um) só condutor por FASE e/ou NEUTRO, e sim
2(dois) condutores. Na Etiqueta de identificação do no-break, está indicada a
tensão disponÃvel na saÃda CA. Através de seleção interna, no próprio
transformador do no-break, é feita a escolha pelas tensões de 110V, ou 115V, ou
120V, ou 127, ou 220V. Uma vez selecionada uma das tensões de saÃda, a(s) car-
ga(s) conectada(s) à saÃda será(ão) alimentada(s) com a tensão escolhida. A
tensão de saÃda CA do no-break é totalmente isolada da rede comercial (entrada
CA). Se o usuário optar por adotar âconfiguraçãoâ de rede comercial com âneutro
aterradoâ, poderá escolher um dos dois pontos (bornes 8/9 ou bornes 10/11) e
conectar ao condutor de aterramento, se disponÃvel. ATENÃÃO! A alteração da
tensão de saÃda deverá ser feita exclusivamente pela Assistência Técnica
Autorizada. Exemplo: Deseja-se distribuir a tensão do no-break como sendo âFaseâ e
âNeutroâ, tendo o âNeutroâ do no-break o mesmo potencial do condutor de
aterramento. Escolhemos um ponto (bornes 8/9) da tensão de saÃda do no-break como
sendo o âNeutroâ, e no Quadro de Distribuição faz-se uma interligação elétrica
com o barramento (ou condutor) de ATERRAMENTO. Neste exemplo temos a âFaseâ como
sendo os condutores que saem dos bornes 10/11 e o âNeutroâ como sendo os condutores
que saem dos bornes 8/9. OBSERVAÃÃO! A configuração de âNeutroâ adotado acima é
apenas uma semelhança com o Neutro existente na rede comercial, e não
recomendamos interligações entre Neutro no-break/Neutro rede.
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware â SEN12/SEN15/SEN20 23 Exemplo
de Conexão de SaÃda CA CUIDADO! Devido a elevada corrente de saÃda CA, deve-se
utilizar dois condutores por fase. A figura acima mostra uma configuração onde os
bornes 8 e 9 são a Fase A e os bornes 10 e 11 a Fase B. 3.2.3.2 â SaÃda com Tap
Central A saÃda CA do no-break é feita através dos bornes 8/9, 10/11 e 8/11.
Quando o no-break é dotado de tap central, 2 tensões de saÃda CA diferentes podem
ser utilizadas como mostrado abaixo: - Entre os bornes 8 e 9 e entre os bornes 10 e
11 é encontrada a tensão de saÃda CA de 110V; - Entre os bornes 8 e 11 é
encontrada a tensão de saÃda CA de 220V; - As duas tensões podem ser utilizadas
simultaneamente. Exemplo de Conexão de SaÃda CA CUIDADO! Na utilização somente
da tensão de 110V para alimentação de equipamentos, deverá ser feito um
balanceamento de cargas nas saÃdas correspondentes: bornes 8/9 e 10/11. Fase "A"
Fase "A" Fase "B" Fase "B" 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 S A Ã D A CA SEN12/SEN15/SEN20 SaÃda
Monofásica/Bifásica 6 9 6 9 7 10 7 10 8 11 8 11 + + Aterramento CPD Tensão de
saÃda CA 1 2 3 4 5 S A Ã D A CA SEN12/SEN15/SEN20 SaÃda com Tap Central 6 97 108 11
+ + 110V 110V 220V 1 2 3 4 5 6 97 108 11 Aterramento CPD
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware â SEN12/SEN15/SEN20 24 3.2.4 â
Baterias PERIGO! Ao interligar o(s) banco(s) de baterias ao no-break, respeitar
sempre as polaridades para a liga- ção: positivo com positivo e negativo com
negativo. A inversão dessas ligações poderá ferir seriamente pessoas, danificar
o no-break e causar danos não cobertos pela garantia PERIGO! Toda instalação
e/ou manutenção dos bancos de baterias deverão ser realizados pela Assistência
Técnica Autorizada. Tal serviço apresenta risco de choque elétrico podendo ferir
seriamente pessoas ou danificar o equipamento. A unidade eletrônica do no-break
controla automaticamente a carga nas baterias, não necessitando qualquer
intervenção do usuário. Ao utilizar baterias não seladas (chumbo ácido
automotiva) ou até mesmo as baterias livres de manu- tenção ou livres de
manutenção estacionárias, alguns cuidados especiais devem ser tomados. Estas
baterias devem ser instaladas em locais com grande circulação de ar, abrigadas de
chuva e luz do sol. PERIGO! Baterias que liberam gases, mesmo aquelas livres de
manutenção ou livres de manutenção esta- cionárias, instaladas em local
fechado sem circulação de ar, podem ocasionar explosões. Devido à elevada
corrente de descarga das baterias, as conexões dos pólos + (positivo) e -
(negativo) são disponibilizados 2(dois) bornes por pólo (ver figura abaixo). Se
eventualmente o no-break estiver utilizando 2(dois) gabinetes de baterias, pode-se
fazer as conexões 4(+) e 6(-) para um gabinete, e as conexões 5(+) e 7(-) para o
outro gabinete. Os gabinetes sempre deverão estar distribuÃdos de forma
equilibrada entre os dois pares de bornes para baterias. ATENÃÃO! A tensão nominal
de baterias para os modelos SEN12, SEN15 e SEN20 é 120Vcc. 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5
SEN12/SEN15/SEN20 Baterias Externas 120Vcc 6 9 6 9 7 10 7 10 8 11 8 11
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware â SEN12/SEN15/SEN20 25 Bitolas
dos cabos No-Break Tensão sugerida Distância Máxima Máxima 12kVA 120Vcc 25mm2
20m 35mm2 15kVA 120Vcc 35mm2 22m 35mm2 20kVA 120Vcc 35mm2 17m 35mm2 * Distância
máxima para a bitola indicada, levando em consideração uma queda de tensão de
2%. 3.2.5 â Exemplos de conexão de gabinetes de baterias Todos os gabinetes de
baterias (GEX) devem ser conectados ao aterramento.Utilize cabo de bitola 16mm². A
etiqueta de identificação indica os pólos positivos e negativos além da tensão
do banco, que deve ser a mesma do no-break: SEN12 (12kVA), SEN15 (15kVA) e SEN20
(20kVA): 120Vcc OBSERVAÃÃES Os bornes de baterias do no-break e do GEX são nas
cores vermelha para o pólo positivo (+) e preta para o pólo negativo (-). -
Devido à elevada corrente de descarga das baterias, para as conexões dos pólos +
(positivo) e - (nega- tivo) são disponibilizados 2(dois) bornes por pólo (ver
figura acima e detalhes no item 3.2.4). - Conecte um cabo de cada vez para evitar
curto-circuito, o que pode ferir seriamente pessoas e provo- car danos não
cobertos pela garantia. - Se eventualmente o no-break estiver utilizando 2(dois)
gabinetes de baterias, pode-se fazer as cone- xões 4(+) e 6(-) para um gabinete, e
as conexões 5(+) e 7(-) para o outro gabinete. Os gabinetes sempre deverão estar
distribuÃdos de forma equilibrada entre os dois pares de bornes disponÃveis no no-
break para baterias. - Outros gabinetes poderão ser conectados aos bornes positivo
(+) e negativo (-) do primeiro e/ou do segundo GEX e sempre deverão estar
distribuÃdos de forma equilibrada entre os bornes disponÃveis nos gabinetes de
expansão. Detalhes da régua de bornes do gabinete de baterias (GEX) 1º GEX 2º
GEX Detalhes da régua de bornes do gabinete de baterias (GEX) Detalhes da régua
de bornes para SEN12/SEN15/SEN20 ...... 4 4 6 6 5 5 7 7 Terminal para aterramento
** *Permite a conexão de um gabinete adicional no 1º GEX e no 2º GEX *** *
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware â SEN12/SEN15/SEN20 26 3.2.6 â
Configurar Banco de Baterias O software residente do no-break calcula a autonomia
estimada para as condições reais de operação (potência na saÃda, tensão de
bateria e capacidade em Ah). Para um cálculo mais preciso, é necessário
configurar o tamanho do banco utilizado, através dos comandos
Configurar/Baterias/Capacidade, con- forme item 2.13.8.1 â [A] Capacidade, do
manual do Software Residente. Capacidade Ah dos bancos de baterias Baterias Seladas
/ Livres de Manutenção Estacionárias Capacidade Tensão do banco Aplicação
GEX-6K030S / GEX-6K030LE 70Ah / 63Ah GEX-6K060S / GEX-6K060LE 140Ah / 126Ah GEX-
6K120S / GEX-6K120LE 210Ah / 189Ah 48Vcc *SEN6.0 GEX-8K007S / GEX-8K007LE 40Ah /
40Ah GEX-8K015S / GEX-8K015LE 70Ah / 63Ah GEX-8K030S / GEX-8K030LE 80Ah / 80Ah GEX-
8K045S / GEX-8K045LE 140Ah / 126Ah 72Vcc SEN8.0 GEX-10K015S / GEX-10K015LE 40Ah /
40Ah GEX-10K030S / GEX-10K030LE 70Ah / 63Ah 120Vcc SEN10 SEN12/SEN15/SEN20 * SEN6.0
(6kVA), o Ah do GEX mostrado acima deverá ser somado ao Ah interno, indicado na
eti- queta de identificação localizada no painel traseiro do no-break.
No-Break Senoidal Inteligente âManual de Hardware 27 4 â ATERRAMENTO ⢠SEN6.0 /
SEN8.0 / SEN10 SaÃda Monofásica/Bifásica O no-break Senoidal possui dois bornes
(bornes 3 e 6) para conexão a circuitos de aterramento. O usuário dispondo de
malha própria de aterramento para os equipamentos do CPD, deverá ligar ele-
tricamente o borne 3 do no-break ao circuito desta malha. Quanto ao borne 6, o
usuário poderá utili- zá-lo para fazer interligações de aterramento derivando-
se deste ponto (bornes 3 e 6 interligados in- ternamente no no-break). SaÃda em tap
central Neste caso, é utilizado o borne 3 para conexão a circuitos de
aterramento. O usuário dispondo de malha própria de aterramento para os
equipamentos do CPD, deverá ligar eletricamente o borne 3 do no-break ao circuito
desta malha. ⢠SEN12 / SEN15 / SEN20 O no-break Senoidal possui o borne 3 para
aterramento. O usuário dispondo de malha própria de ater- ramento para os
equipamentos do CPD, deverá ligar eletricamente o borne 3 do no-break ao circuito
desta malha. CUIDADO! Use sempre o no-break aterrado. A presença do aterramento é
essencial para a segurança dos usuários e proteção dos equipamentos.
OBSERVAÃÃO: O aterramento deve estar de acordo com as normas de segurança
aplicáveis. 5 â Ligando e Desligando o no-break 5.1 â Energizando o no-break -
Verifique se todas as conexões de entrada, aterramento, saÃda e baterias foram
feitas conforme mostra- dos nos itens anteriores; - Ligue o disjuntor do quadro de
alimentação do no-break; - Verifique se a indicação âAC LINEâ está acesa no
painel frontal do no-break. 5.2 â Ligando o no-break - Verifique se todas as cargas
conectadas estão preparadas para trabalhar na mesma tensão disponÃvel na saÃda do
no-break. A tensão disponÃvel na saÃda do pode ser verificada na etiqueta de
identificação; - Ligue o no-break utilizando a chave âUPSâ localizada no painel
traseiro (a indicação AC OUTPUT do painel frontal acenderá). OBSERVAÃÃO: Para
ligar o no-break, basta manter pressionada a chave até que o âbipâ pare de soar.
Para desligar, usar o mesmo procedimento; porém esse âbipâ será um pouco mais
longo evitando assim o desligamento acidental. 5.3 â Desligando o no-break -
Verifique se todas as cargas conectadas estão desligadas; - Desligue o no-break
utilizando a chave âUPS â localizada no painel traseiro, usando o mesmo proce-
dimento citado no item 5.2 (a indicação AC OUTPUT do painel frontal apagará).
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware 28 5.4 â Desenergizando o no-
break Após ter desligado o no-break conforme item 5.3: - Desligue o disjuntor de
entrada localizado no quadro de alimentação do no-break (a indicação AC LINE do
painel frontal, apagará); - Solte os cabos de alimentação CA conectados nos
bornes 1 e 2; - Se houver comunicação com o no-break por software, execute o
comando armazenar (isto pode levar alguns segundos); - Se houver gabinete externo
de baterias, solte os cabos um a um, isolando as pontas para evitar curto-circuito;
- Feito isto, o no-break estará completamente desenergizado. ATENÃÃO: O no-break
modelo SEN6.0 (6kVA) possui baterias internas e apresentará tensão nos bornes 4
(+) e 5(-). 6 â REGIME DE OPERAÃÃO à recomendável que o no-break fique
continuamente conectado à rede elétrica comercial e ligado pela chave UPS
(indicador AC OUTPUT do painel frontal aceso). Nesta situação o no-break
estará manten- do as baterias em carga. Este procedimento garante baterias sempre
carregadas aumentando a autono- mia disponÃvel em caso de falta de energia e maior
vida útil das baterias. 7 â ARMAZENAGEM Para a armazenagem do no-break Engetron,
siga as orientações abaixo: ⢠Armazene-o em sua embalagem original, sempre
protegido contra a umidade, a ação do vento, chuva ou sol, evitando armazenamento
em local de temperatura elevada; ⢠O tempo de armazenamento deve ser inferior a 60
dias, pois baterias armazenadas por longos perÃo- dos não conseguem mais reter
energia, tornando-as inutilizáveis. A solução é desembalar, conectar os cabos
de alimentação, conectar os gabinetes de baterias, energizar e ligar o no-break
através da chave UPS (indicador AC OUTPUT do painel frontal aceso), mantendo-o em
funcionamento mesmo que sem carga em sua saÃda, apenas para manter as baterias
carregadas. ATENÃÃO! Baterias mantidas sem recarga por mais de 60 (sessenta) dias
perdem a garantia.
No-Break Senoidal Inteligente âManual de Hardware 29 8 â SINALIZAÃÃES E ALARMES A
sinalização sonora de anormalidade é feita em código com bips longos e/ou
curtos, conforme descrito a seguir: Tabela de Alarmes Grandeza Representação
Descrição dos alarmes Tensão de entrada Um bip longo Um bip curto Ocorre quando
há uma sobretensão na entrada CA do no-break. Ocorre quando há uma subtensão ou
ausência da rede comercial na entrada CA do no-break. Tensão de saÃda Um bip
curto e dois bips longos Um bip longo e dois bips curtos Ocorre quando
há sobretensão na saÃda CA. Ocorre quando há subtensão na saÃda CA. Potência
de saÃda (sobrecarga) Um bip longo, um bip e um bip longo: Um bip curto, um bip
longo e um bip curto: Ocorre quando a potência consumida na saÃda CA supera em
mais de 10% a potência nominal. Ocorre quando a potência consumida na saÃda CA
supera em menos de 10% a potência nominal. Tensão de bateria Três bips longos
Dois bips curtos e um bip longo Ocorre quando há sobretensão na bateria. Ocorre
com bateria descarregada. Freqüência Dois bips longos Dois bips curtos Ocorre
quando há uma sobrefreqüência na entrada CA do no-break. Ocorre quando há uma
subfreqüência na entrada CA do no-break. Bateria Dois bips longos e um bip curto
O led Alarm (vermelho), painel frontal piscará Ocorre quando o no-break identifica
que a carga das baterias está caindo mais rápido que o normal, indicando que a
mesma precisa ser trocada ou expandia. O alarme desliga-se em 1 minuto após a
ocorrência. Para cancelar o alarme sonoro antes de 1 minuto, desligue e ligue
novamente a chave de alarme (6) (ALARM). Caso a bateria esteja com defeito esta
rotina se repetirá semanalmente até que o problema seja senado. Curto-circuito
bips muito longos O no-break dispõe de uma proteção eletrônica contra curto-
circuito na saÃda CA. Ocorrendo o curto-circuito na saÃda CA do no-break, este
será desligado automaticamente, com emissão de bips muito longos. Enquanto
permanecer o curto- circuito na saÃda CA, o alarme continuará soando.
Desaparecendo o curto-circuito, o alarme também continuará soando. Para desligar
o alarme o opera- dor deverá atuar na chave UPS desligando e reli- gando-o logo em
seguida. Caso tenha cessado o curto-circuito o no-break irá entrar em funciona-
mento normalmente. Temperatura Um bip longo e um bip curto Um bip curto e um bip
longo Sobretemperatura: Ocorre quando a temperatura interna atinge mais de 40oC
Subtemperatura: Ocorre quando a temperatura interna atinge 7oC
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware 30 9 â SOFTWARE 9.1 â Software
Residente O No-Break Engetron possui software residente que pode ser acessado via
RS232, através de qualquer programa emulador de terminal, como o HyperTerminal do
Windows. O software residente também pode ser acessado pelos softwares
disponibilizados pela Engetron. O quadro abaixo mostra a relação de comandos e em
seguida são apresentados exemplos de telas gera- das. Relação de Comandos para o
No-Break Engetron Sintaxe Descrição help ou ? lista todos os comandos disponÃveis
Menu apresenta um menu com todos os comandos descritos nessa tabela; para
execução de qualquer comando basta teclar a letra correspondente Supervisao
apresenta um quadro atualizado em tempo real, com todas as grandezas medidas pelo
No-Break Engetron e indicações dos alarmes ativos. Hora leitura/programação do
relógio interno Data leitura/programação do calendário interno Ligar comando
para ligar o No-Break Engetron via RS232 comando para desligar o No-Break Engetron
via RS232 Desligar Atenção: Este comando desligará todas as cargas ligadas ao
No-Break Engetron logo após a digitação da tecla !!! comando para desligar o No-
Break Engetron via RS232, com religamento automático ao retornar energia, ou 5
segundos após o comando, caso haja energia presente na entrada CA desligar -r
Atenção: Este comando desligará todas as cargas ligadas ao No-Break Engetron
logo após a digitação da tecla !!! (ou conforme configuração) Identidade
acesso ao registro de identificação do No-Break Engetron Faltas apresenta um
quadro com dados detalhados das últimas faltas de energia Estatistica apresenta um
quadro com dados estatÃsticos de todos os alarmes registráveis pelo No-Break
Engetron Iniciar limpa os dados acumulados para o quadro de estatÃstica,
reiniciando a aquisição de dados Eventos quadro com os últimos eventos ocorridos
com o No-Break Engetron desabilita a transmissão de dados via RS232 Desabilitar
Atenção: Após este comando o terminal não receberá dados do No-Break Engetron
até que seja digitado o comando habilitar!!! Habilitar reabilita a transmissão de
dados via RS232, cancelando o efeito do comando DESABILITAR Autoteste possibilita o
teste do conjunto inversor/baterias mesmo com a presença da rede co-mercial na
entrada C.A. e com condições mÃnimas exigidas pelo No-Break Engetron. desativa o
No-Break Engetron e retira a alimentação da CPU. Armazenar Atenção: Leia
atentamente no item 2.11 do manual do Software Residente, os procedimentos
preliminares para execução deste comando!!! Status apresenta de forma sucinta
todos os valores das grandezas medidas e os alarmes ativados. A função deste
comando é facilitar o desenvolvimento de programas de aquisição de dados
Configurar acesso ao menu de configuração de diversos parâmetros do No-Break
Engetron, tais como a interface serial, programação horária, fechamento de
arquivos, etc...
No-Break Senoidal Inteligente âManual de Hardware 31 ⢠Supervisão - informações
on-line sobre os dados de entrada, saÃda e bateria:
|-----------------------------------------------------------------------------| |
No-Break SENOIDAL(R) Inteligente | | (C)Copyright 1991,2001 ENGETRON(R) Engenharia
Eletr. Ind. Com. Ltda |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
Hora: 08:46:31 Data: 22/08/00 Tempo em operacao: 66 dias 16 hor. 31 min. |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
ENTRADA | SAIDA | BATERIAS |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
Tensao: 128.0 V |Tensao: 122.6 V |Tensao: 27.5 V | |Corrente: 2.06 A |Corrente:
1.42 A |I carga: 0.59 A | |Potencia: 261.6 Va |Potencia: 175.1 Va |I descarga: 0.00
A | |Frequencia: 60.0 Hz |Frequencia: 60.0 Hz |P carga: 16.4 W | |Num. faltas: 9 |P
ativa: 124.4 W |Autonomia: 55 Min |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
Consumidor >> Fator de potencia: 0.71 Fator de crista: 1.54 |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
SOBRETENSAO| SUBTENSAO | SOBREFREQUENCIA | SUBFREQUENCIA | SOBRECARGA |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
( )entrada |( )entrada |( )entrada |( )entrada | ( )ate 10% | |( )saida |( )saida
|---------------------------------| ( )acima de 10% | |( )baterias |( )baterias |
( )autonomia < 5 min. |( )curto circuito na saida |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
Senoidal Inteligente ligado Temperatura: 28.8 oC |
|-----------------------------------------------------------------------------| â¢
Faltas - relatório com as últimas ocorrências de falta de energia:
|-----------------------------------------------------------------------------| |
No-Break SENOIDAL(R) Inteligente | | (C)Copyright 1991,1998 ENGETRON(R) Engenharia
Eletr. Ind. Com. Ltda |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
RELATORIO DE FALTAS DE ENERGIA |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
Faltou energia dia: 18/08/00 15:42:49 por 0 min. 13 s. | | Faltou energia dia:
25/07/00 22:35:33 por 23 min. 50 s. | | Faltou energia dia: 25/07/00 22:22:48 por
12 min. 32 s. | | Faltou energia dia: 23/07/00 21:31:08 por 0 min. 50 s. | | Faltou
energia dia: 23/07/00 15:20:27 por 0 min. 04 s. | | Faltou energia dia: 11/07/00
08:08:45 por 0 min. 04 s. |
|-----------------------------------------------------------------------------| 9.2
â Software para Gerenciamento A Engetron disponibiliza softwares para gerenciamento
e shutdown automático para os principais sistemas operacionais. Estes softwares
estão disponÃveis na área de download do site: http://www.engetron.com.br. O
fechamento de arquivos (Shutdown) deve ser realizado antes do desligamento do No-
Break Engetron por fim de autonomia ou programação horária (soluções
diferenciadas para cada ambiente â Windows*, NetWare*, Unix*,...). Os recursos
disponÃveis são: ⢠SUPSNT: Programa para integração de servidores e estações
Windows com os No-Breaks Engetron. ⢠SUPS.NLM: Para Netware* (Novell). Programa
para a integração de servidores Netware 3.x, 4.x e 5.x com os No-Breaks Engetron.
⢠UNIX.PDF: Arquivo com informações para configuração da comunicação e
shutdown de servidores UNIX. *Marcas registradas de seus respectivos proprietários
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware 32 9.3 â Software PowerSups Plus
O CD PowerSups Plus contém um conjunto de aplicativos para interação com os no-
breaks Engetron. Estes aplicativos implementam soluções para diversas plataformas
e podem ser escolhidos de forma a construir a melhor solução para o ambiente
computacional a ser protegido. Oferecido em CD, o PowerSups Plus inclui soluções
para: ⢠Shutdown de diversas plataformas: *Windows, *Netware, *Linux, *Solaris,
demais plataformas *Unix e plataformas compatÃveis com Java; ⢠Salvamento e
fechamento automático de arquivos; ⢠Monitoração gráfica em tempo real do
fornecimento de energia, com a possibilidade de configuração de ações para cada
alarme do no-break; ⢠Armazenamento dos principais eventos em log; ⢠Execução
de arquivo ou comandos definidos pelo usuário; ⢠Notificação local e remota
(via rede); ⢠Notificação por e-mail; ⢠Relatórios detalhados que permitem
acompanhar os eventos e alarmes ocorridos; ⢠Gráficos que permitem comparar e
analisar as medidas relacionadas ao fornecimento de energia; ⢠Gerenciamento
remoto dos no-breaks através da Web (HTTP), terminal virtual (TELNET) e do
protocolo padrão de gerenciamento do mercado (SNMP). *Marcas registradas de seus
respectivos proprietários Exemplo da tela de gerenciamento gráfico do programa
PowerSups Plus. Para gerenciar um parque de no-breaks de forma centralizada, a
Engetron disponibiliza o PowerSups Enterprise (adquirido separadamente).
No-Break Senoidal Inteligente âManual de Hardware 33 10 â ESPECIFICAÃÃES TÃCNICAS
TIPO ON-LINE REDUNDANTE: O No-Break Engetron é uma fonte de energia de corrente
alternada sem interrupção. BY PASS AUTOMÃTICO SEM TEMPO DE TRANSFERÃNCIA: O No-
Break Engetron funciona em dois modos, com energia proveniente da rede ou com
energia pro- veniente das baterias e a comutação entre os dois modos é
automática sem interrupção. APROPRIADO PARA PROTEGER EQUIPAMENTOS ELETRÃNICOS
SENSÃVEIS: O No-Break Engetron é apropriado para alimentar servidores, estações
de trabalho, impressoras e periféricos. POTÃNCIA: SEN6.0 â 6kVA/4.2kW SEN8.0 â
8kVA/5.6kW SEN10 â 10kVA/7kW SEN12 â 12kVA/8.4kW SEN15 â 15kVA/10.5kW SEN20 â
20kVA/14kW AUTONOMIA: A autonomia depende de vários fatores tais como: â¢
Temperatura ambiente de 25oC ⢠Baterias plenamente carregadas ⢠Considerando as
condições especificadas, a variação da autonomia é de ±20% ⢠Baterias
estocadas só recuperam a autonomia nominal após três ciclos de carga e descarga
ou duas semanas de operação normal ⢠O No-Break Engetron deve ser instalado em
local ventilado que não receba raios solares ou outras fontes de aquecimento. ⢠A
vida útil das baterias seladas (VRLA) depende de fatores tais como: ⢠Temperatura
ambiente: em ambientes de 40ºC: 2 a 2,5 anos em ambientes de 25ºC: 3 a 5 anos â¢
Ciclos de carga: 260 ciclos para descarga até 100% 600 ciclos para descarga até
50% 1200 ciclos para descarga até 30% TEMPO DE RECARGA: O tempo de recarga da
bateria interna é de 10 horas para recuperar 90% da capacidade nominal. SENOIDAL:
Fornece energia senoidal tanto com rede presente, quanto durante a falta de
energia. A distorção harmô- nica máxima é de 5% medida com carga resistiva.
PROTEÃÃO CONTRA SOBRETENSÃES PROVOCADAS POR RAIOS: O No-Break Engetron protege a
alimentação contra sobretensões provocadas por surtos de até 150J, atenuando as
sobretensões e desacoplando para o aterramento. Surtos superiores a estes valores
não são cobertos pela garantia.
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware 34 TENSÃO DE ENTRADA POR SELEÃÃO
DE TAPS: O no-break sai de fábrica com a tensão de entrada especificada pelo
usuário e informada na etiqueta de identificação. Opções disponÃveis: - 6kVA:
127V ou 220V - 8kVA, 10kVA, 12kVA, 15kVA e 20kVA: 220V O equipamento permite tolerÃ
¢ncias de -20% +20% sem utilizar energia das baterias. Abaixo e acima da faixa
fornece energia das baterias possibilitando continuidade de funcionamento em
qualquer situação. TENSÃO DE SAÃDA POR SELEÃÃO DE TAPS: O no-break sai de
fábrica com a tensão de saÃda especificada pelo usuário e informada na etiqueta
de identificação. Opções disponÃveis: - 6kVA, 8kVA, 10kVA, 12kVA, 15kVA e
20kVA: 110V ou 115V ou 120V ou 127V ou 220V Tap Central: 110V/220V PROTEGIDO CONTRA
SOBRECARGA: O No-Break Engetron mede a potência de saÃda, protege e informa, de
forma visual e sonora, se a sobrecarga é de até 10% ou acima de 10%. Quando a
sobrecarga atinge um nÃvel acima 5% o no-break opera normalmente durante 3 minutos
desligando logo em seguida. PROTEGIDO CONTRA CURTO CIRCUITO: O No-Break Engetron é
protegido contra curto circuito. Na ocorrência do curto circuito o no-break se
desliga, não queimando nem mesmo o fusÃvel. Sanado o curto circuito, o no-break
poderá ser religado. RENDIMENTO ELEVADO: Rendimento maior que 85% medidos com
tensão nominal de entrada, carga resistiva correspondente à potência nominal em
Watts e baterias plenamente carregadas. PARTIDA PELAS BATERIAS: O No-Break Engetron
pode ser ligado durante a falta de energia através das baterias. ARMAZENAMENTO
MANUAL OU AUTOMÃTICO: O No-Break Engetron possui o exclusivo sistema armazenar que,
para transporte ou armazenamento prolongado, desliga as baterias evitando ligamento
acidental durante o transporte ou a descarga total e perda da bateria em caso de
armazenamento prolongado. O armazenamento ocorre automaticamente quando o No-Break
Engetron fica sem alimentação por tempo prolongado. Para desarmazenar basta
alimentá-lo pela rede. Todos no-breaks Engetron saem da fábrica com baterias
carregadas e o no-break armazenado manualmente através do comando âArmazenarâ.
AUTOTESTE AUTOMÃTICO DO NO-BREAK E DAS BATERIAS: O autoteste é realizado
semanalmente de forma automática no dia da semana e hora programáveis. O
autoteste automático pode ser inibido ou solicitado manualmente a qualquer tempo.
O autoteste informa preventivamente que a bateria está próxima do fim de vida. O
resultado é armazenado na memória do No-Break Engetron no relatório de eventos e
caso esteja com bateria próxima do fim de vida é acionado o alarme visual e
sonoro. BATERIAS SELADAS: Fornecidos com baterias seladas (hermeticamente fechadas)
que não liberam gases mesmo durante a recarga. TROPICALIZADO: Trabalha com
refrigeração por convecção natural em condições ambientais severas:
Temperatura ambiente de 0ºC a 40oC e umidade relativa de 0 a 95% sem
condensação.
No-Break Senoidal Inteligente âManual de Hardware 35 SINALIZAÃÃO VISUAL: Possui
sinalização visual frontal através de leds que se verdes indicam situação
normal e se vermelho indica anormalidade. Sinalizações: AC line: Rede de
alimentação normal (verde). Ready: no-break pronto para operação (verde). AC
output: Tensão de saÃda normal (verde). Charger: Led piscando indica bateria
carregando (verde). Led aceso continuamente indica bateria com carga acima de 80%
Após 10 horas de recarga a recuperação é superior a 90% Inverter: Indica
inversor pronto (verde) Overload: Indica sobrecarga na saÃda (verde) Alarm: Indica
situação de alarme (vermelho). A situação de alarme também é indicada pelo
alarme sonoro. SINALIZAÃÃO SONORA: A sinalização sonora permite identificar as
diversas situações de alarme: ⢠Falta de energia ou subtensão de entrada; â¢
Sobretensão de entrada; ⢠Sub e sobretensão de saÃda; ⢠Sub e sobretensão de
baterias; ⢠Sobrecarga de até 10%; ⢠Sobrecarga acima de 10%; ⢠Curto circuito
na saÃda; ⢠Sobretemperatura. Qualquer ocorrência de alarme é memorizada no
relatório de estatÃstica de alarmes. MEDIÃÃES: As medições abaixo são indicadas
através do comando âsupervisãoâ possibilitando monitoramento local ou remoto
através da porta serial. Medição de: Da entrada ............ Tensão, corrente,
freqüência, potência e número de faltas de energia. De saÃda ................
Tensão, corrente, potência em VA, potência em W e freqüência. Das
baterias .......... Tensão, corrente de carga, corrente de descarga, potência de
carga e autonomia. Do consumidor ..... Fator de potência e fator de crista.
Medição de temperatura ambiente interna para proteção do no-break. ESTATÃSTICA
DE ALARMES: Memoriza no relatório estatÃstica de alarmes o número de
ocorrências, o tempo acumulado, a data, o horário e a duração da última
ocorrência. RELATÃRIOS DE FALTAS: Memoriza data hora e duração das últimas 16
faltas de energia. RELATÃRIO DE EVENTOS: Memoriza o evento ocorrido, sua data e
hora. Os principais eventos são: ligado ou desligado por chave local ou remota,
ligado ou desligado por programação horária , desligamentos de proteção e
resultado do autoteste. PROGRAMAÃÃO HORÃRIA: O No-Break Engetron pode ser
programado para ligar e desligar em dias da semana e horários progra- máveis.
Pode ser programado também o fechamento automático de arquivos, por exemplo, para
5 (cinco) minutos antes do desligamento automático.
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware 36 FECHAMENTO AUTOMÃTICO DE
ARQUIVOS: O No-Break Engetron fecha automaticamente arquivos antes do desligamento
por fim de autonomia ou em função da programação horária. O fechamento de
arquivos é compatÃvel com Windows*, Novell*, Unix* (SCO Unix*, Linux, HP-UX*,
AIX*, Solaris*, ...), Lantastic*, OS2* ... *Marcas registradas de seus respectivos
proprietários PORTA SERIAL RS 232: A porta serial RS232 full duplex permite acesso
à CPU do No-Break Engetron possibilitando controlar, calibrar, monitorar e
programar de forma local ou remota o No-Break Engetron. A taxa de comunicação
pode ser programada em até 38.400 bps. IDIOMA: O idioma do software residente do
No-Break Engetron pode ser selecionado para Português, Inglês e Espanhol. LIGA /
DESLIGA LOCAL: Para evitar ligamento ou desligamento acidental quando o botão
frontal é acionado, ocorre um bip contÃnuo e a ação só é efetivada ao final da
ocorrência do bip. Desta forma um toque acidental não liga nem desliga o No-Break
Engetron LIGA / DESLIGA REMOTO: Permite ligamento e desligamento remoto através da
porta serial. ALIMENTAÃÃO E SAÃDA: O no-break possui bornes para a conexão com a
rede comercial (alimentação) e para a conexão de cargas (saÃda). Consulte item
3.1 para os modelos SEN6.0, SEN8.0 e SEN10 e o item 3.2 para os mode- los SEN12,
SEN15 e SEN20. DIMENSÃES E PESOS: GABINETES DOS NO-BREAKS Peso (kg) Modelo
Dimensões (mm) largura x altura x profundidade LÃquido Bruto* SEN6.0 370 x 810 x
800 187,50? 214,00? SEN8.0 177,00 208,50 SEN10 215,00 243,70 SEN12 239,00 270,00
SEN15 239,00 270,00 SEN20 370 x 1085 x 825 254,00 282,00 * Peso Bruto: Inclui a
embalagem ? Peso levando em consideração que o no-break possui 4 baterias seladas
de 40Ah internas. Gabinetes de Baterias para Expansão de Autonomia Peso (kg)
Modelo Dimensões (mm) largura x altura x profundidade LÃquido Bruto* 153,00 184,90
GEX-6K030S GEX-6K030LE 410 x 540 x 425 129,00 161,00 249,40 280,90 GEX-6K060S GEX-
6K060LE 176,00 207,90 344,60 376,50 GEX-6K120S GEX-6K120LE SEN6.0 440 x 802 x 870
272,60 304,50
No-Break Senoidal Inteligente âManual de Hardware 37 Gabinetes de Baterias para
Expansão de Autonomia (continuação) GEX-8K007S 149,00 180,50 GEX-8K007LE 122,60
154,10 GEX-8K015S 201,80 233,30 GEX-8K015LE 165,80 197,30 GEX-8K030S 239,00 270,50
GEX-8K030LE 186,20 217,80 GEX-8K045S 344,60 376,10 GEX-8K045LE SEN8.0 440 x 802 x
870 278,60 304,11 GEX-10K015S 209,00 240,90 GEX-10K015LE 165,00 196,50 GEX-10K030S
297,00 328,50 GEX-10K030LE SEN10 SEN12 SEN15 SEN20 440 x 802 x 870 237,00 268,50 *
Peso bruto: inclui a embalagem Sufixo âSâ: baterias seladas reguladas por válvula
(VRLA â Valve Regulated Lead Acid) Sufixo âLEâ: baterias livres de manutenção
estacionárias CABO SERIAL: Fornecido com cabo para serial padrão RS232 com 1,5 m.
SOFTWARE ADICIONAL: Pode-se encontrar na home page programas de integração do no-
break com vários ambientes. Eles permitem o acesso a todos os recursos disponÃveis
no software residente do no-break como Supervisão, EstatÃstica, Relatório de
Faltas,... Além disso, fecham os arquivos e preparam o computador para ser
desligado de maneira segura, no caso de uma falta prolongada de energia ou em
função da programação horária. ⢠SUPSNT: Programa para integração de
servidores e estações *Windows com os No-Breaks Enge- tron. ⢠SUPS.NLM: Para
*Netware (Novell). Programa para a integração de servidores Netware 3.x, 4.x e
5.x com os No-Breaks Engetron. ⢠UNIX.PDF: Arquivo com informações para
configuração da comunicação e shutdown de servidores UNIX. Estes softwares
estão disponÃveis na área de download do site http://www.engetron.com.br. *Marcas
registradas de seus respectivos proprietários MANUAL: Fornecido com manual do
usuário em português.
No-Break Senoidal Inteligente â Manual de Hardware 38 11 â RECICLAGEM DE BATERIAS A
Engetron em cumprimento a Resolução CONAMA no 257, de 30 de junho de 1999, no seu
Art 1o § (parágrafo) único, orienta: ⢠Em toda e qualquer manipulação de
bateria, ler as instruções contidas no corpo da bateria. ⢠O contato com
componentes quÃmicos internos da bateria pode causar danos a saúde. ⢠O destino
final inadequado da bateria pode poluir as águas e o solo. DESCARTE As baterias
alojadas no interior do gabinete do no-break ou no interior do Gabinete de
Expansão de Baterias (GEX), identificadas como fornecidas pela Engetron (selo
Engetron afixado no corpo da bate- ria), após o seu esgotamento energético,
deverão ser devolvidas à Assistência Técnica Autorizada da Engetron mais
próxima. Consulte o site www.engetron.com.br para localizar a Assistência
Técnica Autorizada da Engetron mais próxima, ou ligue para o atendimento ao
cliente (31) 3359-5800. DESCARTE INADEQUADO O descarte final inadequado, além de
poluir águas e solo, o infrator estará sujeito às penalidades previs- tas nas
Leis no 6938, de 31 de agosto de 1931 e no 9605 de 12 de fevereiro de 1998.
MANUAL DE HARDWARE 1 PLANO DE MANUTENÃÃO PROGRAMADA 2 MANUAL DO SOFTWARE RESIDENTE
3 CERTIFICADO DE GARANTIA BALCÃO CERTIFICADO DE GARANTIA ON-SITE 4
Plano de Manutenção Programada 41 12 â PLANO DE MANUTENÃÃO PROGRAMADA Para a
segurança dos usuários e funcionamento normal do no-break, é necessário a
realiza- ção de manutenções preventivas. A freqüência recomendada e os itens
a serem observados estão descritos no Plano de Manutenção Programada. Este
serviço deve ser sempre executa- do pela Assistência Técnica Autorizada. 13 â
QUADRO DE CONTROLE DAS MANUTENCÃES EXECUTADAS Neste quadro deverá feito o controle
das manutenções descritas no Plano de Manutenção Programada. Ele deverá ser
preenchido toda vez que a Assistência Técnica for chamada pelo cliente pra fazer
a manutenção programada.
Plano de Manutenção Programada 42 PLANO DE MANUTENÃÃO PROGRAMADA PARA NO-BREAK
ENGETRON â LINHA SENOIDAL TEMPO (em anos) Itens a Serem Verificados 0 (Inicial) 18
meses 3 4 5 6 7 8 9 10 Fluxo de ventilação desobstruÃdo x x x x x x x x x x
Temperatura ambiente (0 a 40ºC) x x x x x x x x x x Local de instalação Sem
incidência de raios solares x x x x x x x x x x Conferir conexões dos cabos Ã
régua de bornes x x x x x x x x x x Conexões elétricas Conferir instalação dos
prensa-cabos e da tampa da caixa de bornes x x x x x x x x x x Medir tensão de
entrada x x x x x x x x x x Medir tensão de saÃda x x x x x x x x x x Com rede
presente Medir tensão de bateria x x x x x x x x x x Medir tensão de saÃda x x x
x x x x x x x Medições elétricas (Se possÃvel com a carga normal de operação)
Simular falta de energia e medir após 30 Seg. Medir tensão de bateria x (*) x x x
x x x x x x RuÃdo audÃvel / acúmulo de sujeira x x x x x x Verificar ventiladores
Trocar ventiladores x x x Isolamento das bobinas para o núcleo x x x Isolamento
dos parafusos (internos ao núcleo) para o núcleo. x x x Estado das bobinas x x x
Vibração / RuÃdo x x x x x x x x x Conexões x x x Shunts magnéticos x x x
Transformador Posicionamento dos terminais em relação às tampas. x x x
Capacitores de filtro Verificar capacitores (**) x x x Aquecimento / Oxidação
Terminais x x x Conexões internas de potência Reaperto de conexões de potência
x x x Interna com aspirador sem ponta metálica (***) x x x Limpeza Externa com
pano x x x x x x x x x Tensão individual x x x Visual x x x Terminais: aperto /
oxidação x x x Limpeza x x x Vazamento x x x Autonomia (Verificar autonomia
indicada após 30 seg. de falta de energia) x x x Verificar se existe aquecimento
anormal de alguma bateria x x x Baterias Verificar fusÃveis dos bancos externos x x
x Obs.: (*) Pelo menos 30 minutos de carga inicial antes deste ensaio. (**)
Verificar a capacitância total (tolerância ±10%): SEN6.0 = 150µF // SEN8.0 =
195µF // SEN10 = 225µF // SEN15 e SEN12 = 300µF // SEN20 = 420µF ou valor
individual de 15µF. Procedimento válido para capacitores auto-protegidos
fornecidos pela Engetron. (***) Em local com grande incidência de poeira, efetuar
limpeza interna em todas as manutenções programadas. Avaliar também estado da
chave liga-desliga.
Plano de Manutenção Programada 43 QUADRO DE CONTROLE DAS MANUTENÃÃES EXECUTADAS
Inicial 18 Meses 3 Anos 4 Anos 5 Anos Data ____/_____/______ Medições Elétricas
com rede: Tensão de Entrada: ___________ Tensão de SaÃda: _____________ Tensão
de Bateria: ___________ sem rede: Tensão de SaÃda: _____________ Tensão de
Bateria: ___________ Medidas efetuadas ? A vazio ? Com carga de ________VA.
Observações: _______________ ___________________________
___________________________ Realizado por: ______________ da Empresa:
________________ Data ____/_____/______ Medições Elétricas com rede: Tensão de
Entrada: ___________ Tensão de SaÃda: ____________ Tensão de Bateria: ___________
sem rede: Tensão de SaÃda: ____________ Tensão de Bateria: ___________ Medidas
efetuadas ? A vazio ? Com carga de ________VA. Observações: _______________
__________________________ __________________________ Realizado por: ______________
da Empresa: ________________ Data ____/_____/______ Medições Elétricas com rede:
Tensão de Entrada: ___________ Tensão de SaÃda: ____________ Tensão de Bateria:
___________ sem rede: Tensão de SaÃda: ____________ Tensão de Bateria:
___________ Medidas efetuadas ? A vazio ? Com carga de ________VA. Observações:
_________________ ____________________________ ____________________________
Realizado por: ________________ da Empresa: __________________ Data
____/_____/______ Medições Elétricas com rede: Tensão de Entrada: ___________
Tensão de SaÃda: ____________ Tensão de Bateria: ___________ sem rede: Tensão de
SaÃda: ____________ Tensão de Bateria: ___________ Medidas efetuadas ? A vazio ?
Com carga de ________VA. Observações: _________________
____________________________ ____________________________ Realizado por:
_______________ da Empresa: _________________ Data ____/_____/______ Medições
Elétricas com rede: Tensão de Entrada: ___________ Tensão de SaÃda: ____________
Tensão de Bateria: ___________ sem rede: Tensão de SaÃda: ____________ Tensão de
Bateria: ___________ Medidas efetuadas ? A vazio ? Com carga de ________VA.
Observações: _________________ ____________________________
____________________________ Realizado por: ________________ da Empresa:
__________________ 6 Anos 7 Anos 8 Anos 9 Anos 10 Anos Data ____/_____/______
Medições Elétricas com rede: Tensão de Entrada: ___________ Tensão de SaÃda:
_____________ Tensão de Bateria: ___________ sem rede: Tensão de SaÃda:
_____________ Tensão de Bateria: ___________ Medidas efetuadas ? A vazio ? Com
carga de ________VA. Observações: _______________ ___________________________
___________________________ Realizado por: ______________ da Empresa:
________________ Data ____/_____/______ Medições Elétricas com rede: Tensão de
Entrada: ___________ Tensão de SaÃda: ____________ Tensão de Bateria: ___________
sem rede: Tensão de SaÃda: ____________ Tensão de Bateria: ___________ Medidas
efetuadas ? A vazio ? Com carga de ________VA. Observações: _______________
__________________________ __________________________ Realizado por: ______________
da Empresa: ________________ Data ____/_____/______ Medições Elétricas com rede:
Tensão de Entrada: ___________ Tensão de SaÃda: ____________ Tensão de Bateria:
___________ sem rede: Tensão de SaÃda: ____________ Tensão de Bateria:
___________ Medidas efetuadas ? A vazio ? Com carga de ________VA. Observações:
_________________ ____________________________ ____________________________
Realizado por: ________________ da Empresa: __________________ Data
____/_____/______ Medições Elétricas com rede: Tensão de Entrada: ___________
Tensão de SaÃda: ____________ Tensão de Bateria: ___________ sem rede: Tensão de
SaÃda: ____________ Tensão de Bateria: ___________ Medidas efetuadas ? A vazio ?
Com carga de ________VA. Observações: _________________
____________________________ ____________________________ Realizado por:
________________ da Empresa: __________________ Data ____/_____/______ Medições
Elétricas com rede: Tensão de Entrada: ___________ Tensão de SaÃda: ____________
Tensão de Bateria: ___________ sem rede: Tensão de SaÃda: ____________ Tensão de
Bateria: ___________ Medidas efetuadas ? A vazio ? Com carga de ________VA.
Observações: _________________ ____________________________
____________________________ Realizado por: ________________ da Empresa:
__________________
MANUAL DE HARDWARE 1 PLANO DE MANUTENÃÃO PROGRAMADA 2 MANUAL DO SOFTWARE RESIDENTE
3 CERTIFICADO DE GARANTIA BALCÃO CERTIFICADO DE GARANTIA ON-SITE 4
Ãndice â Manual do Software Residente 1 â INTERFACE
RS232..............................................................................
..............................................1 1.1 â Configuração
básica............................................................................
............................................1 1.2 â Interligação do no-break (via
RS232) a um Microcomputador .....................................................2
1.2.1 â O Emulador de Terminal do
Windows............................................................................
........2 1.2.2 â Emulador de Terminal para MS-
DOS ...............................................................................
......2 1.3 â Interligação do no-break (via RS232) a um
Terminal....................................................................2 1.4 â
Interligação do no-break (via RS232) a um
Modem......................................................................2 1.5 â
Cabos de interligação para
RS232..............................................................................
....................3 2 â
COMANDOS...........................................................................
.............................................................4 2.1 â
Menu ..............................................................................
.................................................................4 2.2 â
Supervisão .......................................................................
................................................................4 2.3 â Acerto da
Hora
Local..............................................................................
........................................5 2.4 â Acerto da
data ..............................................................................
...................................................5 2.5 â Comando ligar e desligar
...................................................................................
............................5 2.6 â Comando
Identidade ........................................................................
...............................................5 2.7 â
Faltas ............................................................................
...................................................................6 2.8 â EstatÃ-
stica .............................................................................
...........................................................6 2.9 â
Eventos............................................................................
................................................................7 2.9.1 â Log de
eventos ...........................................................................
..............................................7 2.10 â Comandos desabilitar e
habilitar .........................................................................
........................8 2.11 â
Armazenar .........................................................................
............................................................8 2.12 â
Status ............................................................................
.................................................................8 2.13 â
Configurar ........................................................................
...........................................................11 2.13.1 â [A]
RS232 .............................................................................
...............................................11 2.13.2 â [B]
Terminal...........................................................................
.............................................12 2.13.4 â [D] Fechar
arquivos ..........................................................................
...................................15 2.13.5 â [E] Definir Alarme
Remoto ............................................................................
.....................16 2.13.5.1 â Programando
DTR................................................................................
........................16 2.13.5.2 - Programando
RTS ...............................................................................
..........................17 2.13.5.3 - Programando
DSR................................................................................
.........................18 2.13.6 â [F] Mensagens de falta de
energia ...........................................................................
............18 2.13.7 â [G]
Status ............................................................................
.................................................19 2.13.8 â [H]
Baterias ..........................................................................
................................................19 2.13.8.1 â [A]
Capacidade ........................................................................
.....................................19 2.13.8.2 â [B]
Autoteste..........................................................................
.......................................20 2.13.9 â [I]
Idiomas............................................................................
................................................21 3 â ONDE OBTER MAIS
INFORMAÃÃES........................................................................
................21 CERTIFICADO DE GARANTIA
BALCÃO ............................................................................
...........25 CERTIFICADO DE GARANTIA ON-
SITE ..............................................................................
..........27
No-Break Senoidal Inteligente - Manual do Software Residente 1 1 â INTERFACE RS232
O No-Break Senoidal Inteligente Engetron possui CPU própria, que controla toda a
operação do no-break. A interface RS232 é a porta de comunicação do no-break
com o mundo exterior. Os principais recursos alcançados via RS232 são: ⢠Acesso
a todas as grandezas medidas pelo no-break; ⢠Relatórios de ocorrências,
permitindo um histórico detalhado da operação do no-break; ⢠Menus de
configuração, possibilitando adaptação do no-break às peculiaridades de cada
aplica- ção; ⢠Integração com servidores de rede, para garantir a integridade
dos dados quando a manutenção da energia não for possÃvel (final de autonomia
provocado por faltas longas de energia ou desliga- mento programado). A
comunicação pode ser obtida interligando o no-break a: ⢠um terminal comum
(terminal TTY assÃncrono) ⢠um microcomputador ⢠um modem (para conexão remota a
um terminal ou microcomputador) A interface RS232 é disponibilizada através de um
conector DB-9 macho, localizado na parte traseira do gabinete do no-break. 1.1 â
Configuração básica O No-Break Senoidal Inteligente Engetron, sai de fábrica
com a configuração citada abaixo (configura- ção default). Para alterá-la
consulte o item 2.13. ⢠Taxa de transmissão: 9600 bps ⢠Tamanho da palavra: 8
bits ⢠Bits de parada: 1 stop-bit ⢠Paridade: nenhuma ⢠Controle de fluxo:
Xon/Xoff O Controle de Fluxo usado é o XON/XOFF. Portanto para que No-Break
Senoidal pare de enviar dados, basta pressionar S no Terminal. Para continuar,
pressionar Q no Terminal. O No-Break Engetron pode trabalhar com três tipos de
terminal: ⢠ADM3A ⢠VT-100 (configuração de fábrica) ⢠ANSI
No-Break Senoidal Inteligente - Software Residente 2 1.2 â Interligação do no-
break (via RS232) a um Microcomputador O No-Break Engetron pode ser interligado a
qualquer microcomputador com interface RS232 que possua um programa emulador de
terminal. O emulador de terminal transforma o microcomputador em um âTerminalâ,
possibilitando a comunicação com o no-break e a execução de todos os comandos
descritos no item 2. 1.2.1 â O Emulador de Terminal do Windows Para os usuários do
Windows, o Ãcone Terminal disponÃvel na janela de Acessórios pode ser utilizado
para comunicação com o no-break. Basta seguir o procedimento abaixo: 1. Ligue um
cabo de comunicação que acompanha o no-break entre o microcomputador e o no-
break 2. Ative o programa Hyperterminal localizado em **Iniciar / Programas /
Acessórios / Comunica- ções / Hyperteminal / Hypertrm 3. Dê um nome para a
conexão (por exemplo, âNo-Break Engetronâ) 4. Escolha a porta serial à qual foi
conectado o cabo de comunicação que acompanha o no-break, no item âConectar
usandoâ (COM1, COM2, etc..) 5. Ajustar os parâmetros de comunicação na janela
Propriedades de COMX/Configurações da Porta. Programar a taxa em 9600, 8 bits de
dados, 1 bit de parada, sem paridade, controle de fluxo Xon/Xoff A partir daÃ, ao
digitar a tecla o no-break deve responder com o seu sinal de pronto (S>) ** Para o
Windows NT/2000: Iniciar/Programas/Acessórios/Hyperterminal Obs.: O emulador de
terminal disponÃvel no Windows 3.11 é o Terminal, localizado na janela âAces-
sóriosâ. Os ajustes dos parâmetros deverão ser feitos através do menu
Configurações/Comunicações. 1.2.2 â Emulador de Terminal para MS-DOS Para o
sistema operacional MS-DOS, uma cópia do emulador de terminal TMSMART pode ser
solicita- da ao seu revendedor Engetron ou via Internet, no endereço
http://www.engetron.com.br. 1.3 â Interligação do no-break (via RS232) a um
Terminal O No-Break Engetron possui CPU própria, admitindo interligação simples
a um terminal comum (E- xemplo: Terminal TTY assÃncrono) via RS232. Para a
interligação, deve-se utilizar um cabo conforme descrito no item 1.5, e
configurar a RS232 do terminal com os mesmos parâmetros do no-break. Estabelecida
a comunicação, vários comandos esta- rão à disposição para
obtenção/configuração dos dados relativos à operação do no-break (ver item
2). 1.4 â Interligação do no-break (via RS232) a um Modem A interface RS232
permite também uma interligação com MODEM, podendo o usuário do No-Break
Engetron fazer uso desta interligação para algumas aplicações remotas. Para
interligação deve-se utilizar um cabo para modem, conforme descrito no item1.5
No-Break Senoidal Inteligente - Manual do Software Residente 3 1.5 â Cabos de
interligação para RS232 A maior parte dos equipamentos dotados de interface RS232
utiliza conectores da linha DB com 9 ou 25 pinos (DB-9 ou DB-25), com o conector
macho no equipamento e o fêmea no cabo de interligação. Seguem abaixo exemplos
tÃpicos dos cabos de interligação. Cabo p/ computador ou terminal com conector
DB-25 (macho) Lado no-break (Conector Fêmea) Lado computador/terminal (Conector
Fêmea) Pino (DB-9) Sinal Sentido Sinal Pino (DB-25) 3 2 7 8 6 1 4 5 TD RD RTS CTS
DSR CD DTR GND RD TD RTS CTS DSR CD DTR GND 3 2 4 5 6 8 20 7 Cabo p/ computador ou
terminal com conector DB-9 (macho) Lado no-break (Conector Fêmea) Lado terminal
(Conector Fêmea) Pino (DB-9) Sinal Sentido Sinal Pino (DB-9) 3 2 7 8 6 1 4 5 TD RD
RTS CTS DSR CD DTR GND RD TD RTS CTS DSR CD DTR GND 2 3 7 8 6 1 4 5 Cabo p/ modem
com conector DB-25 (macho) Lado no-break (Conector Fêmea) Lado terminal (Conector
Fêmea) Pino (DB-9) Sinal Sentido Sinal Pino (DB-25) 3 2 5 TD RD GND TD RD GND 2 3
7
No-Break Senoidal Inteligente - Software Residente 4 2 â COMANDOS 2.1 â Menu
SENOIDAL INTELIGENTE - Executa comandos do sistema. [ A ] Armazenar [ I ] Faltas
[ B ] Autoteste [ J ] Help [ C ] Configurar [ K ] Hora [ D ] Data [ L ] Identidade
[ E ] Desligar [ M ] Iniciar [ F ] Desligar -r [ N ] Ligar [ G ] Estatistica [ O ]
Supervisao [ H ] Eventos [ P ] Status [ ESC ] Para sair. Ao ser digitado menu , no
prompt do Senoidal (S>), será apresentada uma tela (exemplo acima), onde o
usuário pode ter acesso a todos os comandos sem a necessidade de digitá-los,
bastando apenas escolher a letra correspondente ao comando desejado. 2.2 â
Supervisão
|-----------------------------------------------------------------------------| |
No-Break SENOIDAL(R) Inteligente | | (C)Copyright 1991,1998 ENGETRON(R) Engenharia
Eletr. Ind. Com. Ltda |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
Hora: 08:46:31 Data: 22/08/00 Tempo em operacao: 66 dias 16 hor. 31 min. |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
ENTRADA | SAIDA | BATERIAS |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
Tensao: 127.5 V |Tensao: 127.2 V |Tensao: 13.6 V | |Corrente: 0.39 A |Corrente:
0.11 A |I carga: 1.0 A | |Potencia: 50.7 Va |Potencia: 14.4 Va |I descarga: 0.00 A
| |Frequencia: 60.0 Hz |Frequencia: 60.0 Hz |P carga: 9.2 W | |Num. faltas: 9 |P
ativa: 12.5 W |Autonomia: 142 Min |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
Consumidor >> Fator de potencia: 0.71 Fator de crista: 1.54 |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
SOBRETENSAO| SUBTENSAO | SOBREFREQUENCIA | SUBFREQUENCIA | SOBRECARGA |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
( )entrada |( )entrada |( )entrada |( )entrada | ( )ate 10% | |( )saida |( )saida
|---------------------------------| ( )acima de 10% | |( )baterias |( )baterias |
( )autonomia < 5 min. |( )curto circuito na saida |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
Senoidal Inteligente ligado Temperatura: 28.8 oC |
|-----------------------------------------------------------------------------| O
quadro apresentado acima é apenas uma amostra, de forma a ilustrar o usuário o
que poderá ser supervisionado. A supervisão proporciona ao usuário medidas
elétricas e dados sobre o que acontece com o Senoidal em tempo real. OBSERVAÃÃES:
- O cursor movimenta-se periodicamente pela tela atualizando "on line" todas as
grandezas elétricas e sinalizações presentes no quadro. - Quando ocorrer algum
alarme o campo ( ) é preenchido por um asterisco *. - No campo "Autonomia", o
usuário terá o tempo em minutos de utilização do no-break quando apenas pelas
baterias (ausência de rede comercial). - Se a tela ficar "passando", não fixando
a tela supervisão, recomendamos a leitura do item Con- figuração da RS232. -
Para interromper o comando supervisão, basta digitar .
No-Break Senoidal Inteligente - Manual do Software Residente 5 2.3 â Acerto da Hora
Local No modo de acerto da hora local, surgirão na tela as seguintes linhas: Hora
local e': 18:35:07 Entre com a nova hora :> Digite a nova hora no mesmo formato
mostrado pelo no-break seguido da tecla , ou apenas a tecla se não desejar alterar
o relógio. 2.4 â Acerto da data O procedimento para acerto da data é idêntico ao
do acerto da hora local. 2.5 â Comando ligar e desligar O Senoidal poderá ser
desligado ou ligado remotamente utilizando os comandos desligar ou ligar res-
pectivamente. Desejando desligar o no-break, digitar desligar ou a opção F do
menu. Desejando ligar o no-break, digitar ligar ou a opção N do menu. O no-break
possui o comando desligar seguido do parâmetro â-râ (religar). Neste caso o no-
break é desligado e será religado automaticamente quando os seguintes pré-
requisitos tiverem sido cumpridos: 1 - passados pelo menos 5 segundos do
desligamento; 2 - existir energia na entrada do no-break. O comando desligar com o
parâmetro â-râ é normalmente utilizado pelo servidor, após o fechamento dos
arquivos em disco, para desligar o no-break que se religará automaticamente no
retorno da energia, evitando desta forma descarregar totalmente as baterias.
Através do comando configurar, opção [ D ] Fechar arquivos é possÃvel programar
um atraso entre a execução do comando desligar -r e o desligamento efetivo do no-
break. ATENÃÃO! Após este comando, a saÃda CA é desenergizada, consequentemente
todas as cargas ligadas à saÃda CA serão desligadas. 2.6 â Comando Identidade
Através deste comando o usuário terá acesso a identificação do registro de
fábrica, algumas vezes útil quando quiser citar uma referência do no-break Ã
Engetron ou Assistência Técnica.
No-Break Senoidal Inteligente - Software Residente 6 2.7 â Faltas
|-----------------------------------------------------------------------------| |
No-Break SENOIDAL(R) Inteligente | | (C)Copyright 1991,1998 ENGETRON(R) Engenharia
Eletr. Ind. Com. Ltda |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
RELATORIO DE FALTAS DE ENERGIA |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
Faltou energia dia: 18/08/00 15:42:49 por 0 min. 13 s. | | Faltou energia dia:
25/07/00 22:35:33 por 23 min. 50 s. | | Faltou energia dia: 25/07/00 22:22:48 por
12 min. 32 s. | | Faltou energia dia: 25/07/00 21:25:28 por 57 min. 15 s. | |
Faltou energia dia: 25/07/00 21:24:21 por 0 min. 04 s. | | Faltou energia dia:
25/07/00 15:17:01 por 0 min. 04 s. | | Faltou energia dia: 23/07/00 21:31:08 por 0
min. 50 s. | | Faltou energia dia: 23/07/00 15:20:27 por 0 min. 04 s. | | Faltou
energia dia: 11/07/00 08:08:45 por 0 min. 04 s. |
|-----------------------------------------------------------------------------| O
relatório é preenchido automaticamente, ficando registrado as últimas 16
ocorrências. Se não houver nenhuma ocorrência, o relatório estará vazio. 2.8 â
EstatÃstica
|-----------------------------------------------------------------------------| |
No-Break SENOIDAL(R) Inteligente | | (C)Copyright 1991,1998 ENGETRON(R) Engenharia
Eletr. Ind. Com. Ltda |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
ESTATISTICA DE ALARMES |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
Coleta de dados iniciada em: 16/09/98 18:52:00 |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
ALARME | N. OCORR.| TEMPO ACUMULADO | ULTIMA OCORRENCIA|
|-----------------------------------------------------------------------------| |
Curto circuito na saida | 0| 0 m 0 s| | |Sobrecarga maior que 10% | 0| 0 m 0 s| | |
Sobrecarga ate' 10% | 0| 0 m 0 s| | |Sobretensao de bateria | 0| 0 m 0 s| | |
Subfrequencia de entrada | 0| 0 m 0 s| | |Sobrefrequencia de entrada | 0| 0 m 0 s|
| |Sobretensao de saida | 0| 0 m 0 s| | |Subtensao de saida | 0| 0 m 0 s| | |
Subtensao de bateria | 0| 0 m 0 s| | |Autonomia < 5 minutos | 0| 0 m 0 s| | |
Sobretensao de entrada | 0| 0 m 0 s| | |Falta de energia | 9| 94 m 56 s|18/08/00
15:42:49 | |Sobretemperatura | 0| 0 m 0 s| | |Subtemperatura | 0| 0 m 0 s| |
|-----------------------------------------------------------------------------| O
usuário poderá reiniciar o levantamento estatÃstico, usando para isto o comando
iniciar, ou a opção [O] do menu de comandos.
No-Break Senoidal Inteligente - Manual do Software Residente 7 2.9 â Eventos
|-----------------------------------------------------------------------------| |
No-Break SENOIDAL(R) Inteligente | | (C)Copyright 1991,1998 ENGETRON(R) Engenharia
Eletr. Ind. Com. Ltda |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
RELATORIO DE EVENTOS OCORRIDOS |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
EVENTO | DATA | HORA |
|-----------------------------------------------------------------------------| |
Desligado chave local | 11/07/00 | 08:08:49 | |Ligado chave local | 11/07/00 |
08:58:19 | |Auto teste de baterias | 12/07/00 | 10:00:00 | |Baterias OK ! |
12/07/00 | 10:00:10 | |Auto teste de baterias | 19/07/00 | 10:00:00 | |Baterias
OK ! | 19/07/00 | 10:00:10 | |Auto teste de baterias | 26/07/00 | 10:00:00 | |
Baterias OK ! | 26/07/00 | 10:00:10 | |Auto teste de baterias | 02/08/00 | 10:00:00
| |Baterias OK ! | 02/08/00 | 10:00:10 | |Desligado chave local | 02/08/00 |
16:07:20 | |Ligado via RS232 | 02/08/00 | 16:07:45 | |Auto teste de baterias |
09/08/00 | 10:00:00 | |Baterias OK ! | 09/08/00 | 10:00:10 | |Auto teste de
baterias | 16/08/00 | 10:00:00 | |Baterias OK ! | 16/08/00 | 10:00:10 |
|-----------------------------------------------------------------------------|
Ocorrências registráveis: "Ligado chave local" "Ligado chave remota" "Ligado via
RS232" "Religamento automatico" "Ligado programacao horaria" "Desligado chave
local" "Desligado via "RS232" "Desligar -r solicitadoâ "Desligar -r cancelado"
"Desligamento de protecao" "Desligamento sobrecarga no inversor" "Desligamento
final de autonomia" "Desligamento curto circuito na saida" "Sistema N" "Baterias
ok!" "Autoteste de baterias" "Expandir ou Trocar baterias" 2.9.1 â Log de eventos O
no-break pode registra até 1024 eventos. Com a conexão de comunicação RS232
estabelecida com o no-break, o usuário terá acesso ao prompt de comando do no-
break (S>), onde deverá ser digitado o comando LOG seguido da tecla . Surgirá a
tela de eventos (conforme acima) mostrando até 1024 registros.
No-Break Senoidal Inteligente - Software Residente 8 2.10 â Comandos desabilitar e
habilitar O no-break sai de fábrica com o comando habilitar ligado, com isto
mantém ativa a comunicação via RS 232. Para desativar a comunicação, basta
digitar desabilitar a partir do prompt (S>). O comando desabilitar mantém a
capacidade do no-break de enviar a mensagem de fechamento de arquivo. O comando
desabilitar pode ser útil ao conectar o no-break a um servidor UNIX, pois após
tal comando o no-break não ecoa os caracteres recebidos (como a mensagem de
"login", por exemplo), porém envia normalmente as mensagens programadas. Exemplo:
Mesmo com o no-break desabilitado, as mensagens para fechamento de arquivos serão
enviadas nor- malmente. root Password Programa_DOWN COMENTÃRIOS: 1. Ao executar o
comando desabilitar, o terminal ficará sem ação, ou seja, nada surgirá na tela
para qualquer tecla digitada. O único comando que será aceito é o habilitar 2.
Após a comunicação ser desabilitada surge a mensagem: Para retornar a
comunicação digite habilitar. Após digitado este comando, a comunicação
voltará ao normal. 2.11 â Armazenar Este comando deve ser utilizado para o
armazenamento do no-break por um longo perÃodo de tempo. A função deste comando
é cortar todo e qualquer consumo de energia da bateria pelo no-break (o
desligamento normal do no-break mantém a CPU em funcionamento). Para execução do
comando armazenar deve-se seguir o procedimento abaixo: ⢠Desligar o no-break; â¢
Desenergizar a entrada CA; ⢠Teclar A, para execução do comando de armazenar; â¢
A partir daà perde-se a comunicação com a RS232 (apagamento da CPU). Para
desativar o comando armazenar, basta energizar a entrada CA . ATENÃÃO! O comando
armazenar desliga também a saÃda do no-break. Recomendamos retirar todas os
equipamentos que estão ligados ao no-break antes de executar o comando. 2.12 â
Status O objetivo do comando status é facilitar a aquisição automática de dados
através de programas. O comando status sintetiza os dados referentes ao no-break
no seguinte formato: Num: 3829.97 12/04/97 SAB 10:15:21 Vr 14.97 Pn: 260.0 w 400.0
va Vi: 127.5 Ii: 0.39 Pi: 50.7 Fi: 60.0 Vo: 127.2 Io: 0.11 Po: 14.4 Fo: 60.0 Pow:
12.5 Vb: 13.8 Ic: 0.35 Pc: 4.8 Id: 0.00 Aut: 140 fp: 0.71 fc: 1.54 Ti: 28.8 Al: 0
To: 142 08 46 Nf: 4 L
No-Break Senoidal Inteligente - Manual do Software Residente 9 Legenda comando
STATUS Mnemonico Unidade Descrição Num - número de fabricação Vr - versão do
software da CPU do no-break Pn watt, va potência nominal, com valor ativo (em
watts) e valor aparente (em va) Vi, Vo, Vb volt tensão de entrada, saÃda e bateria
respectivamente Ii, Io amper corrente de entrada e saÃda respectivamente Ic amper
corrente de carga da bateria Id amper corrente de descarga da bateria Pi, Po va
potencia aparente de entrada e de saÃda respectivamente Pow watt potência ativa de
saÃda Pc watt potência de carga da bateria Fi, Fo hertz freqüência de entrada e
de saÃda respectivamente Aut minuto autonomia estimada para situação de carga
atual fp - fator de potência da saÃda (para Po=0, fp é apresentado com um *) fc -
fator de crista da saÃda (para Po=0, fc é apresentado com um *) Ti oC temperatura
interna Al - Alarmes registrados (ver tabela abaixo) To - Indica o tempo de
operação do no-break em dias, horas e minutos Nf - Indica o número de faltas
ocorridas L,D - Indica No-Break Engetron ligado ou desligado
No-Break Senoidal Inteligente - Software Residente 10 O comando status sintetiza os
alarmes identificados pelo no-break através de um número hexadecimal no campo
âAlâ. Cada bit representa um alarme e quando o bit correspondente está em 1
significa que o alarme está ativado. A tabela abaixo mostra a descrição dos
alarmes: Comando Status - Significado do campo Al BIT Representação Alarme Ativo
Descrição Alarme 0 0001h verificar baterias 1 0002h curto-circuito na saÃda 2
0004h sobrecarga acima de 10% 3 0008h sobrecarga até 10% 4 0010h sobretensão de
bateria 5 0020h subfreqüência de entrada 6 0040h sobrefreqüência de entrada 7
0080h sobretensão de saÃda 8 0100h subtensão de saÃda 9 0200h subtensão de
bateria 10 0400h autonomia < 5 minutos 11 0800h sobretensão de entrada 12 1000h
falta de energia 13 2000h sobretemperatura 14 4000h subtemperatura 15 8000h futuras
expansões OBS: Vários alarmes podem estar ativos ao mesmo tempo. EXEMPLOS: Falta
de Energia: Al: 1000 Autonomia < 5 minutos: Al: 1400 (correspondente a autonomia <
5 minutos e falta de energia) Sobretensão de bateria e Sobrefreqüência de
Entrada: Al: 50 Sobrecarga até 10%: Al: 8
No-Break Senoidal Inteligente - Manual do Software Residente 11 2.13 â Configurar
SENOIDAL INTELIGENTE - Configuracao do sistema. [ A ] RS232. [ B ] Terminal. [ C ]
Programacao horaria. [ D ] Fechar arquivos. [ E ] Alarme remoto. [ F ] Mensagens de
falta de energia. [ G ] Status. [ H ] Baterias. [ I ] Idioma. [ ESC ] Para sair.
2.13.1 â [A] RS232 Aqui são programados todos os parâmetros que definem o
funcionamento da RS232, estando a chave ALARM ligada. O usuário encontrando-se no
módulo de configuração do sistema, e optar por pressio- nar a tecla [A],
irá surgir na tela: SENOIDAL INTELIGENTE - RS232. [ A ] Taxa: 9600 bps [ B ]
Paridade: sem [ C ] Palavra: 8 bits [ D ] Stop bits: 1 [ E ] Mostrar configuracao
em uso [ F ] Programar esta configuracao [ ESC ] Para sair. IMPORTANTE! A
configuração programada para RS232 só será utilizada quando a chave ALARM
estiver na posição ON. Ao desligar a chave de alarme, o no-break configura a
RS232 com os valores default de fábrica, ou seja, 9600bps, palavra de 8 bits, 1
stop-bit. ATENÃÃO! Ao modificar as caracterÃsticas da RS232, guarde bem as
informações dos itens que foram altera- dos para repeti-las também na
configuração do programa de emulação de terminal.
No-Break Senoidal Inteligente - Software Residente 12 Exemplo: Alteração da taxa
de comunicação Objetivo: alterar a taxa de comunicação para 19200 bps 1. Ao
pressionar a tecla A irá surgir na tela: SENOIDAL INTELIGENTE - Taxa: [ A ] 75 bps
[ F ] 2400 bps [ B ] 150 bps [ G ] 4800 bps [ C ] 300 bps [ H ] 9600 bps [ D ] 600
bps [ I ] 19200 bps [ E ] 1200 bps [ J ] 38400 bps [ ESC ] Para sair. 2. pressionar
a tecla I, que corresponde a 19200. Após pressionar a tecla I, a tela é alterada,
voltando novamente para a tela de Configuracao da RS232 ilustrando a taxa em 19200
bps. 3. pressionar a tecla F, para que a nova programação seja efetuada. Ao
pressionar a tecla F irá surgir na tela: Reprograme seu terminal e digite 4. a
partir deste ponto o no-break já está com a nova configuração. Para
restabelecer a comunicação deve-se executar as mesmas alterações no terminal ou
emulador de terminal. Neste exemplo, alterar a taxa de comunicação para 19200
bps. 2.13.2 â [B] Terminal Existem inúmeros padrões de controle de terminais de
vÃdeo, como por exemplo ADM3A, ANSI, VT-100, entre outros. Verifique no manual do
terminal de vÃdeo, ou no manual do programa emulador de terminal, os padrões
reconhecidos por ele. O no-break sai de fábrica para o padrão VT-100. Para
alterar, encontrando-se no módulo configurar, faça a escolha da opção [ B ], e
surgirá na tela: SENOIDAL INTELIGENTE - Terminal: VT100 [ A ] ADM3A [ B ] ANSI [ C
] VT100 [ ESC ] Para sair. Em seguida selecione a opção desejada. COMENTÃRIO: â¢
Caso o comando esteja incompatÃvel com o terminal usado, o "sintoma" é detectado
facilmente ao chamar o comando supervisao, que provavelmente vai ficar "passando"
pela tela e não mantendo como tela fixa de informações. Neste caso, programe
corretamente o tipo de terminal.
No-Break Senoidal Inteligente - Manual do Software Residente 13 2.13.3 - [C]
Programação Horária Aqui se programa, se desejar, o dia da semana, hora e minuto
que o no-break deve ser ligado ou desli- gado automaticamente, podendo inclusive
enviar mensagem de fechamento de arquivos para uma CPU ("Host"), por exemplo, 2
minutos antes do desligamento programado. Para ilustrar melhor será adotado o
seguinte exemplo: - Deseja-se ligar o no-break na segunda-feira às 06:30 e
desligá-lo na sexta-feira às 19:45 Ao digitar C irá surgir na tela : SENOIDAL
INTELIGENTE - Programacao horaria. [ A ] Ligar 00:00 [ B ] Desligar 00:00 [ C ] Dia
da semana ligar: NENHUM [ D ] Dia da semana desligar: NENHUM [ E ] Fechar arquivos
00:00 [ F ] Ativa comando fechar arquivos: NAO [ ESC ] Para sair. â Ao digitar A
irá surgir logo abaixo na tela: Entre com a hora de ligamento: Seguindo o exemplo,
deverá ser digitado 06:30 e em seguida pressionar a tecla . â Ao digitar B
irá surgir logo abaixo na tela: Entre com a hora do desligamento: Seguindo o
exemplo, deverá ser digitado 19:45 e em seguida pressionar a tecla . â Ao digitar
C e a letra D irá surgir na tela: SENOIDAL INTELIGENTE - Dia da semana. [ A ] DOM
[ B ] SEG [ C ] TER [ D ] QUA [ E ] QUI [ F ] SEX [ G ] SAB [ H ] SEG a SEX [ I ]
SEG a SAB [ J ] TODOS [ K ] NENHUM [ ESC ] Para sair. *Seguindo o exemplo, vamos
escolher a letra B (SEG) para a opção Dia da semana ligar e a letra F (SEX) para
a opção Dia da semana desligar.
No-Break Senoidal Inteligente - Software Residente 14 Finalizando, a tela de
Programacao horaria ficará da forma apresentada abaixo: SENOIDAL INTELIGENTE -
Programacao horaria. [ A ] Ligar 06:30 [ B ] Desligar 19:45 [ C ] Dia da semana
ligar: SEG [ D ] Dia da semana desligar: SEX [ E ] Fechar arquivos 19:43 [ F ]
Ativa comando fechar arquivos: SIM [ ESC ] Para sair. COMENTÃRIOS: 1. As opções
de [A] a [K] do Dia da Semana, conduzem ao ligamento e/ou desligamento na opção
escolhida. 2. A opção [F] Ativa comando fechar arquivos, permite programar a hora
para o fechamento de arquivos do servidor. Desejando utilizar este recurso,
recomendamos a leitura do item 2.13.4 deste Manual. 3. Importante observar os
horários programados para desligamento do no-break e do fechamento de arquivos,
bem como suas ativações. 4. Uma vez ativada a programação de Fechar arquivos,
vai ser lida a hora, e existindo mensagens para um programa de fechamento de
arquivos (item 2.13.4), ocorrerá o fechamento programado. 5. Ao programar hora e
data, certifique-se das atuais no no-break.
No-Break Senoidal Inteligente - Manual do Software Residente 15 2.13.4 â [D] Fechar
arquivos SENOIDAL INTELIGENTE - Fechar arquivos [ A ] mens. 1 : root^M [ B ] mens.
2 : password^M [ C ] mens. 3 : shutdown 2^M [ D ] Ativa m1: NAO [ E ] Ativa m2: NAO
[ F ] Ativa m3: NAO [ G ] Solicitar desligar -r: NAO [ H ] Desligar -r em: 0 s. [ I
] Alarme autonomia < 5 m. [ ESC ] Para sair. Aqui são programadas até 3 mensagens
com um máximo de 31 caracteres cada, que serão enviadas via RS232 em sequência
(M1âM2âM3), em função de um desligamento programado ou se detectado autonomia
inferior a 5 minutos. O objetivo destas mensagens é comandar o shutdown de
servidores de rede antes da falta de energia. A forma de integrar o no-break com o
servidor de rede varia em função do sistema operacional utilizado (NetWare*,
UNIX* e compatÃveis, LAN Manager*, Windows*, LANtastic* etc...) e dos recursos
oferecidos por cada um para esta integração. Dentro de uma mensagem, o sÃmbolo
â;â (ponto-e-vÃrgula) tem um significado especial: ao invés de transmiti-lo, o no-
break aguarda 1 segundo antes continuar a transmissão. Este recurso visa
compatibili- zar a transmissão das mensagens com algumas implementações UNIX,
conforme discutido no manual âInterligação do no-break ao UNIX e similaresâ. As
opções [ G ] e [ H ] permitem ativar a execução do desligar -r com o atraso
programado. Isto garante que o no-break será desligado após o shutdown dos
servidores mesmo que a energia comercial seja restabelecida. Neste caso o no-break
se desliga e religa após cerca de 5 segundos reiniciando os servidores. O tempo
entre o envio das mensagens e a execução do desligar -r é programado através da
opção [ H ]; em seguida é apresentada a tela abaixo: SENOIDAL INTELIGENTE -
Intervalo para >>DESLIGAR -R
No-Break Senoidal Inteligente - Software Residente 16 SENOIDAL INTELIGENTE - Alarme
autonomia: 5 m. [ + ] Aumenta 1 m. [ - ] Diminui 1 m. [ * ] Aumenta 10 m. [ / ]
Diminui 10 m. [ ESC ] Para sair. 2.13.5 â [E] Definir Alarme Remoto Diante da
necessidade cada vez maior de oferecer sistemas operacionais robustos, que garantam
a integridade dos dados manipulados, e do reconhecimento dos fabricantes de
software da importância do no-break para atingir esta meta, muitos sistemas
operacionais já desenvolveram rotinas próprias para comunicação com o no-break.
Alguns deles implementaram esta comunicação através dos sinais auxiliares de uma
interface RS232 (exemplo: LAN Manager*, Windows* e LANtastic*). O objetivo é
comandar o shutdown de servi- dores de rede antes de uma falta de energia. O no-
break permite a utilização das saÃdas da RS232 DTR, RTS e da entrada DSR para
implementação da interface com os sistemas operacionais citados acima, além de
ser uma fonte de recursos para moni- toramento do no-break em sistemas
especialistas. A Engetron preparou notas de aplicação para os principais sistemas
operacionais, que estão disponÃveis no site http://www.engetron.com.br. Se não
existir nota de aplicação para o seu sistema operacional, ou se persistir alguma
dúvida, entre em contato com a Engetron para maiores esclarecimentos. Ao
selecionar esta opção, o menu apresentado abaixo aparecerá na tela do terminal:
SENOIDAL INTELIGENTE - Alarme remoto. [ A ] DTR. [ B ] RTS. [ C ] DSR. [ ESC ] Para
sair. 2.13.5.1 â Programando DTR Ao escolher a opção[A], programa-se a ativação
de DTR, para que o usuário possa buscar no no-break, uma saÃda em padrão RS232,
na ocorrência de qualquer um dos alarmes citados abaixo. O no-break sai de
fábrica com âdefaultâ em NAO para todos os alarmes. SENOIDAL INTELIGENTE - Saida
DTR. [ A ] Curto circuito na saida :NAO [ B ] Sobrecarga maior que 10% :NAO [ C ]
Sobrecarga ate' 10% :NAO [ D ] Sobretensao de bateria :NAO [ E ] Subfrequencia de
entrada :NAO [ F ] Sobrefrequencia de entrada :NAO [ G ] Sobretensao de saida :NAO
[ H ] Subtensao de saida :NAO [ I ] Subtensao de bateria :NAO [ J ] Autonomia < 5
minutos :NAO [ K ] Sobretensao de entrada :NAO [ L ] Falta de energia :NAO [ M ]
DTR ativado :off >> tensao negativa. [ ESC ] Para sair.
No-Break Senoidal Inteligente - Manual do Software Residente 17 O usuário
poderá ativar 1 ou mais alarmes. A escolha de mais de 1 alarme remoto
comportará como uma porta "OU". A ativação é simples, bastando escolher a letra
correspondente ao alarme que deseja jogar para DTR. Ao escolher a letra,
imediatamente o NAO será substituÃdo por SIM, informando que está ativado. Para
desativar, basta escolher a letra que estiver com SIM. Fisicamente, o sinal DTR
está no pino 4 do conector DB 9. 2.13.5.2 - Programando RTS Ao escolher a opção
[ B ], programa-se a ativação de RTS, para que o usuário possa utilizá-lo na
sinali- zação externa de qualquer um dos alarmes citados abaixo. O no-break sai
de fábrica com âdefaultâ em NAO para todos os alarmes. SERVTRON INTELIGENTE -
Definir saida RTS. [ A ] Curto circuito na saida :NAO [ B ] Sobrecarga maior que
10% :NAO [ C ] Sobrecarga ate' 10% :NAO [ D ] Sobretensao de bateria :NAO [ E ]
Subfrequencia de entrada :NAO [ F ] Sobrefrequencia de entrada :NAO [ G ]
Sobretensao de saida :NAO [ H ] Subtensao de saida :NAO [ I ] Subtensao de
bateria :NAO [ J ] Autonomia < 5 minutos :NAO [ K ] Sobretensao de entrada :NAO [ L
] Falta de energia :SIM [ M ] Situacao RTS ativado :on >> tensao positiva. [ ESC ]
para sair. O usuário poderá ativar 1 ou mais alarmes. A escolha de mais de 1
alarme remoto comportará como uma porta "OU". A ativação é simples, bastando
escolher a letra correspondente ao alarme que deseja jogar para o RTS. Ao escolher
a letra, imediatamente o NAO será substituÃdo por SIM, informando que
está ativado. Para desativar, basta escolher a letra que estiver com SIM. O RTS
comanda um contato de relé, livre de potencial, que está disponÃvel nos pinos 1,
8 e 9 do conec- tor DB-9 da RS232: Pino 1 â NF ** SITUAÃÃO RELÃ DESATIVADO ** Pino
8 â NA ** SITUAÃÃO RELÃ DESATIVADO ** Pino 9 â COMUM ** PONTO COMUM PARA "NA" OU
"NF" ** CaracterÃsticas elétricas do contato/linha de conexão para alarme remoto:
â Corrente máxima: 1A â Tensão máxima: 120V
No-Break Senoidal Inteligente - Software Residente 18 2.13.5.3 - Programando DSR A
entrada DSR pode ser programada para executar os seguintes comandos: â Desligar -r
â Desligar â Desligar e ligar SENOIDAL INTELIGENTE - Entrada DSR. [ A ] Desligar -r
:NAO [ B ] Desligar :NAO [ C ] Desligar / Ligar :NAO [ D ] Ativo :NAO [ E ]
Executar 'desligar' quando >> off para on >> tensao positiva. [ ESC ] Para sair.
Fisicamente, a entrada DSR está localizada no pino 6 do conector DB9. 2.13.6 â [F]
Mensagens de falta de energia SENOIDAL INTELIGENTE - Mensagens de Falta de energia.
[ A ] mens. 1 : Blackout!^M [ B ] mens. 2 : Blackout!^M [ C ] mens. 3 : Blackout!^M
[ D ] Ativa m1: NAO [ E ] Ativa m2: NAO [ F ] Ativa m3: NAO [ ESC ] Para sair. As
mensagens de falta de energia funcionam de maneira análoga às mensagens para
fechar arquivos em disco, conforme item 2.13.4. A única diferença é que as
mensagens são disparadas assim que uma falta de energia é registrada.
No-Break Senoidal Inteligente - Manual do Software Residente 19 2.13.7 â [G] Status
SENOIDAL INTELIGENTE - Status periodico. [ A ] Ativa: NAO [ B ] Periodo: 30 seg.
[ C ] Encapsulado (status) : NAO [ D ] Precedido de CLS: NAO [ ESC ] Para sair O
objetivo do status periódico é facilitar a aquisição de dados através de
outros programas. Uma vez habilitado, o no-break executa o comando status
constantemente, de acordo com o perÃodo programado (o perÃodo mÃnimo é de 30
segundos). A opção de encapsulamento do comando status permite que o programa
externo receba os dados do status de forma transparente, possibilitando que o
usuário esteja acessando outros comandos do no-break normalmente. A opção [ D ]
habilita o envio de um caracter para limpar a tela antes do comando status. 2.13.8
â [H] Baterias Com este comando o usuário pode configurar a capacidade do banco e
também o autoteste das baterias. SENOIDAL INTELIGENTE - Configuracao de baterias.
[ A ] Capacidade. [ B ] Autoteste. [ ESC ] Para sair. 2.13.8.1 â [A] Capacidade
Neste item, o usuário pode indicar ao no-break qual a capacidade das baterias que
estão ligadas a ele. Estas informações são importantes para que o no-break
possa calcular a autonomia e para que o autotes- te das baterias seja realizado com
sucesso. [ A ] Outra configuracao. [ ESC ] Para sair. Com esta opção, o usuário
poderá configurar um outro tipo de expansão de baterias que poderá ser ligado ao
no-break. SENOIDAL INTELIGENTE - Capacidade: 70 Ah. [ + ] Aumenta 1 Ah. [ - ]
Diminui 1 Ah. [ * ] Aumenta 10 Ah. [ / ] Diminui 10 Ah. [ ESC ] Para sair.
No-Break Senoidal Inteligente - Software Residente 20 2.13.8.2 â [B] Autoteste
SENOIDAL INTELIGENTE - Autoteste de baterias. [ A ] Dia da Semana: QUA [ B ]
Horario: 10:00 [ C ] Resultado [ ESC ] Para sair. O no-break sai de fábrica com a
programação citada acima: realizar o autoteste toda quarta-feira às 10:00 horas.
Essa programação poderá ser modificada a gosto do usuário. Estando na tela
acima e teclando a letra A, irá surgir: SENOIDAL INTELIGENTE - Dia da semana.
[ A ] DOM [ B ] SEG [ C ] TER [ D ] QUA [ E ] QUI [ F ] SEX [ G ] SAB [ H ] SEG a
SEX [ I ] SEG a SAB [ J ] TODOS [ K ] NENHUM [ ESC ] Para sair Poderá ser
escolhido o dia da semana desejado entre as opções oferecidas, e a tela de
configuração reaparecerá com a nova opção. Se desejar mudar o horário do
autoteste, teclar a letra B, onde o no-break pedirá a nova hora para a execução
do teste. Para que a programação esteja ativada, a palavra SIM estará na letra
C; caso queira desativar a progra- mação a letra C deverá ser novamente
pressionada e então aparecerá a palavra NAO. Após o autoteste, que dura 10
segundos, o no-break exibe a tela de Eventos mostrando o inÃcio do teste das
baterias e logo após o resultado Para a execução do autoteste, o no-break exige
condições mÃnimas: - Baterias carregadas (indicação CHARGER do painel frontal
acesa) - no-break energizado e ligado pela chave UPS (indicação AC LINE e AC
OUTPUT do painel frontal acesas) OBSERVAÃÃO: Se no horário programado para
realizar o autoteste, as âcondições mÃnimasâ não estiverem aten- didas, a
execução da operação será adiada até que seja possÃvel realizá-la, tudo de
maneira auto- mática. OBSERVAÃÃO: O no-break está programado para quando for
ligado pela primeira vez, realizar um autoteste das baterias, após ter atendido Ã
s condições mÃnimas.
No-Break Senoidal Inteligente - Manual do Software Residente 21 SENOIDAL
INTELIGENTE - Autoteste de baterias. [ A ] Diagnostico: OK! Data: 30/03/99 Hora:
09:32 [ B ] Serie: 2.99 Vo: 117.9 V Po: 0.0 W [ C ] Vbat: 53.3 V Aut: 185 Min.
Temp: 27.1 oC [ D ] Operacao: 0 dias 3 hor. 34 min. [ E ] Carga: 0 dias 3 hor. 14
min. [ F ] Descarga: 0 dias 21 hor. 6 min. [ G ] Armazenou: 29/03/99 10:51:26 [ ESC
] Para sair. Se o resultado do autoteste, letra [A] Diagnóstico, for âExpandir ou
Trocar baterias!â, o no-break soará um alarme de 2 bips longos e um bip curto e
piscará a indicação ALARM (led vermelho) no painel frontal. Para cancelar este
alarme, o usuário deverá desligar e ligar novamente a chave de alarme. Caso a
bateria esteja com defeito esta rotina se repetirá semanalmente até que o
problema seja senado. Na ocorrência da mensagem para troca ou expansão de bateria
o usuário deverá entrar em contato com a assistência técnica mais próxima. Na
tela mostrada acima, a letra [F] indica o tempo descarga das baterias por falta de
energia na entrada CA. Este tempo é computado com o no-break ligado ou mesmo
desligado, já que nesta condição tam- bém há descarga das baterias devido ao
consumo interno. A letra [G] indica a data e hora da última ocorrência do comando
armazenar (ver item 2.11). Ao armazenar, o no-break corta todo os consumo de
energia da bateria. Este comando deve ser utilizado antes de transportar o no-break
ou se o mesmo for mantido desligado por um longo tempo (aconselhável para perÃodos
superiores a 7 dias). Para preservar a vida útil das baterias, o no-break deve
estar sempre que possÃvel conectado a energia CA e ligado, para manter as baterias
carregadas. Ver detalhes sobre a vida útil das baterias no item 10 â
Especificações Técnicas â Autonomia. ATENÃÃO! Baterias mantidas sem recarga por
mais de 60 (sessenta) dias perdem a garantia. 2.13.9 â [I] Idiomas O no-break
possui opção de três idiomas, conforme mostrado abaixo. SENOIDAL INTELIGENTE -
Configuracao do idioma. [ A ] Espanhol. [ B ] Ingles. [ C ] Portugues. [ ESC ] Para
sair. 3 â ONDE OBTER MAIS INFORMAÃÃES ⢠A Engetron possui uma rede de assistência
técnica autorizada, cuja relação acompanha o no- break. Esta relação também
está disponÃvel no site da Engetron na Internet. ⢠Através da Internet, no
endereço http://www.engetron.com.br, ou através de e-mail diretamente para
suporte@engetron.com.br.
MANUAL DE HARDWARE 1 MANUAL DO SOFTWARE RESIDENTE 2 PLANO DE MANUTENÃÃO PROGRAMADA
3 CERTIFICADO DE GARANTIA BALCÃO CERTIFICADO DE GARANTIA ON-SITE 4
Certificado de Garantia â Linha Senoidal 25 CERTIFICADO DE GARANTIA BALCÃO LINHA
SENOIDAL Este no-break é garantido pela ENGETRON - Engenharia Eletrônica
Indústria e Comércio Ltda, pelo perÃodo definido na nota fiscal de aquisição
emitida pela Engetron ou uma de suas revendas, ao primei- ro adquirente, contra
eventuais defeitos de material ou de fabricação, desde que constatado em condi-
ções normais de uso, conforme Manual do Produto, e observadas as seguintes
condições: A Engetron disponibiliza o Serviço de Atendimento do Consumidor, pelo
telefone (31) 3359-5800 ou através do nosso site www.engetron.com.br, para sanar
qualquer dúvida a respeito do produto e indicar pontos de Assistência Técnica
Autorizada mais próxima. 1 - O perÃodo de garantia será contado a partir da data
de emissão de Nota Fiscal de venda efetuada pela Engetron ou por uma de suas
revendas, ao primeiro adquirente, mesmo que o produto seja transferido a terceiros.
2 - Para esta garantia estão cobertos os custos de peças e serviços de reparos
efetuados nas Assistên- cias Técnicas Autorizadas Engetron. 3 - O atendimento
será feito na Assistência Técnica Autorizada mais próxima, mediante a
apresentação ou envio do produto a este local. 3.1 - O produto enviado deve ser
acondicionado em embalagem que garanta a integridade do mes- mo, sendo que as
despesas de envio e retorno do produto são de responsabilidade do cliente. 3.2 - O
produto deve ser acompanhado de uma breve descrição do problema observado, bem
como cópia da nota fiscal fornecida na compra do produto. 3.3 - A Engetron não se
responsabiliza por eventuais perdas ou prejuÃzos advindos ao proprietário deste
produto, durante o perÃodo em que o equipamento necessite de manutenção. 4 - Esta
garantia perderá sua validade se: a) O defeito apresentado for ocasionado por uso
indevido, erro de operação ou em desacordo com o seu Manual de Instruções; b) O
produto for alterado, violado ou consertado por outra pessoa não Autorizada pela
Engetron; c) O número de fabricação que identifica o produto estiver de alguma
forma adulterado ou rasurado; d) O equipamento sendo das linhas Senoidal ou Double
Way for ativado por pessoa não autorizada pela Engetron. 5 - Estão excluÃdos
desta garantia defeitos decorrentes de: a) Danos causados por mudança de local,
por terceiros não autorizados pela Engetron; b) Danos causados por acidentes
naturais, tais como: ⢠terremoto ⢠inundação ⢠incêndio ⢠descargas
atmosféricas com energia superior à estabelecida em Proteção Contra Surtos no
i- temâ10 â Especificações Técnicasâ; ⢠descarga atmosférica em locais onde
não exista aterramento ou o mesmo não se encontra con- forme a norma NBR5410;
Certificado de Garantia â Linha Senoidal 26 c) Furto, roubo ou vandalismo; d) Danos
causados nos serviços de instalação, desinstalação do produto, executados por
pessoas não autorizadas pela Engetron; e) Danos causados por transporte. 6 - As
Baterias fornecidas pela Engetron, estando montada no interior do gabinete do no-
break e/ou gabinete (ou estante) externo, têm o perÃodo de garantia definido na
nota fiscal de aquisição emitida pela Engetron ou uma de suas revendas, ao
primeiro adquirente, contra defeitos comprovados de fabricação e/ou perda total
de capacidade, desde que constatado em condições normais de uso, con- forme o
manual do equipamento. A garantia da Bateria perderá sua validade se: a) A
etiqueta da Engetron que, identifica a Bateria do no-break estiver de alguma forma
não fixada no corpo da Bateria, adulterada, ou rasgada; b) A Bateria for ligada a
fonte de energia de caracterÃsticas diferentes em que foram destinadas no no-break;
c) Armazenar a Bateria por perÃodo superior a 60 (sessenta) dias, sem que a mesma
receba uma re- carga neste perÃodo. ATENÃÃO: A Engetron - Engenharia Eletrônica
Indústria e Comércio Ltda, assegura a garantia, da Bateria chumbo-ácido selada,
quando a mesma estiver com a identificação própria da Engetron. A ausência
desta identificação caracteriza o fornecimento da Bateria por terceiros. 7 -
Nenhuma Assistência Técnica Autorizada Engetron tem autorização para modificar
as condições aqui estabelecidas ou assumir compromissos em nome da Engetron. 8 -
A garantia não será válida, se o produto necessitar de modificações ou
adaptações para habilitá-lo a funcionar em qualquer outro paÃs que não aquele
para o qual foi designado, fabricado, aprovado e/ou autorizado, ou ter sofrido
qualquer dano decorrente deste tipo de modificações. Para informações
adicionais sobre o produto ou para eventual necessidade de utilização da rede de
Assistências Técnicas Autorizadas ligue para o Centro de Atendimento ao
Consumidor Tel.: (31) 3359-5800, no horário de atendimento de segunda a sexta-
feira, das 08:00h às 17:45h.
Certificado de Garantia â Linha Senoidal 27 CERTIFICADO DE GARANTIA ON-SITE LINHA
SENOIDAL 1. Esta Garantia entra em vigor imediatamente após a emissão da nota
fiscal de aquisição pela Enge- tron, ou por uma de suas revendas, ao primeiro
adquirente. 2. A validade desta Garantia está definida na nota fiscal de venda
deste equipamento. 3. Termos desta Garantia: 3.1. A Engetron disponibiliza o
Serviço de Atendimento ao Consumidor, pelo telefone (31) 3359-5800 ou através do
nosso site www.engetron.com.br, para sanar qualquer dúvida a respeito do
equipamento e indicar pontos de Assistência Técnica Autorizada. 3.2. A garantia
On-site cobre os custos de peças e serviços efetuados nas Assistências Técnicas
Autorizadas e por técnicos da Engetron, no território nacional. 3.3. O
atendimento para manutenção corretiva será feito no local de instalação do
equipamento, mediante as seguintes condições: 3.3.1. Após chamado formal a
Engetron, esta indicará uma assistência técnica autorizada ou encaminhará um
técnico próprio. 3.3.2. Estão cobertas as despesas com deslocamento do técnico,
até uma distância máxima de 50 Km da sede da assistência técnica autorizada.
3.3.3. Dentro do horário comercial diurno, de 08:00h ás 18:00h, em dias úteis de
segunda a sexta-feira. Em até 48h do aviso formal a Engetron. 3.3.4. O Usuário
deverá apresentar ao técnico, uma breve descrição do problema observado, bem
como cópia da Nota Fiscal fornecida na compra do equipamento. 3.4. Esta garantia
perderá sua validade se: 3.4.1. O defeito apresentado for ocasionado por uso
indevido, erro de operação ou em desa- cordo como manual do equipamento; 3.4.2. O
equipamento for alterado, violado ou consertado por outra pessoa não autorizada
pe- la Engetron; 3.4.3. O número de fabricação que identifica o equipamento
estiver de alguma forma adulte- rado ou rasurado; 3.4.4. O equipamento sendo das
linhas Senoidal ou Double Way for ativado por pessoa não autorizada pela Engetron.
3.5. Esta garantia não cobre: 3.5.1. Danos causados por: 3.5.1.1. Mudança de
local, por terceiros não autorizados pela Engetron; 3.5.1.2. Serviços de
instalação ou desinstalação do equipamento, executados por pes- soas não
autorizadas pela Engetron; 3.5.1.3. Transporte inadequado; 3.5.1.4. Furto, roubo ou
vandalismo; 3.5.1.5. Acidentes naturais, tais como: terremoto, desabamento,
inundação, incêndio, etc;
Certificado de Garantia â Linha Senoidal 28 3.5.1.6. Descarga atmosférica em
locais onde não haja aterramento ou o mesmo não se encontra conforme a norma
NBR5410; 3.5.1.7. Descarga atmosférica com energia superior à estabelecida em
Proteção contra Surtos, no item â10 â Especificações Técnicasâ. 3.5.2.
Substituição de peças ou partes, em função do desgaste causado pelo uso. Estas
peças ou partes estão descritas no Programa de Manutenção Preventiva que
acompanha o e- quipamento. 3.6. Baterias: 3.6.1. As baterias fornecidas pela
Engetron, estando montadas no interior do gabinete do No-Break e/ou gabinete (ou
estante) externo, têm o perÃodo de garantia informado na nota fiscal de
aquisição emitida pela Engetron ou por uma de suas revendas, ao primei- ro
adquirente, contra defeitos comprovados de fabricação e/ou perda total de
capacida- de, desde que constatado em condições normais de uso, conforme o manual
do equi- pamento. 3.6.1.1. A garantia da Bateria perderá sua validade se: a) A
etiqueta da Engetron que, identifica a bateria do no-break estiver de al- guma
forma não fixada no corpo da Bateria, adulterada, ou rasgada; b) A Bateria for
ligada a fonte de energia de caracterÃsticas diferentes em que foram destinadas no
no-break; c) Armazenar a Bateria por perÃodo superior a 60 (sessenta) dias, sem que
a mesma receba uma recarga neste perÃodo; d) A identificação própria da Engetron
houver sido violada. 3.7. Atenção: 3.7.1. A Engetron não se responsabiliza por
eventuais perdas ou prejuÃzos advindos ao pro- prietário do equipamento, durante o
perÃodo em que o equipamento necessite de manu- tenção; 3.7.2. Nenhuma
Assistência Técnica Autorizada Engetron tem autorização para modificar as
condições aqui estabelecidas ou assumir compromissos em nome da Engetron; 3.7.3.
A garantia não será válida, se o equipamento necessitar de modificações ou
adaptações para habilitá-lo a funcionar em qualquer outro paÃs que não aquele
para o qual foi de- signado, fabricado, aprovado e/ou autorizado, ou ter sofrido
qualquer dano decorrente deste tipo de modificações; 3.7.4. Havendo divergência
em relação às condições acima, ou na ocorrência de uma visita improdutiva
(exemplo: técnico presente nas instalações do usuário e ficar impossibili- tado
de dar o atendimento; nada encontrar no equipamento atendido; evidencia de pro-
blema nas instalações do usuário), haverá cobrança dos custos devidos sobre
desloca- mento e tempo de atendimento. Para informações adicionais sobre o
produto ou para eventual necessidade de utilização da rede de Assistências
Técnicas Autorizadas ligue para o Centro de Atendimento ao Consumidor Tel.: (31)
3359-5800, no horário de atendimento de segunda a sexta-feira, das 08:00h à s
17:45h.
Manual do Usuário - Linha Senoidal ÃNDICE MANUAL DE HARDWARE 1 â INSTRUÃÃES PARA
RECEBIMENTO E ATIVAÃÃO DO NO-BREAK 1.1 â Infra-estrutura para Ativação do no-
break 2 â CONHECENDO O NO-BREAK ENGETRON 2.1 â Painel Frontal 2.2 â Painel Traseiro
3 â CONEXÃES EXTERNAS 3.1 â SEN6.0 / SEN8.0 / SEN10 3.1.1 â Material para
Instalação Elétrica 3.1.2 â Alimentação CA (Entrada CA) 3.1.3 â SaÃda CA
3.1.3.1 â SaÃda Monofásica/Bifásica 3.1.3.2 â SaÃda com Tap Central 3.1.4 â
Baterias 3.1.5 â Exemplos de conexão de gabinetes de baterias 3.1.6 â Configurar
Banco de Baterias 3.2 â SEN12 / SEN15 / SEN20 3.2.1 â Material para Instalação
Elétrica 3.2.2 â Alimentação CA (Entrada CA) 3.2.3 â SaÃda CA 3.2.3.1 â SaÃda
Monofásica/Bifásica 3.2.3.2 â SaÃda com Tap Central 3.2.4 â Baterias 3.2.5 â
Exemplos de conexão de gabinetes de baterias 3.2.6 â Configurar Banco de Baterias
4 â ATERRAMENTO 5 â Ligando e Desligando o no-break 5.1 â Energizando o no-break
5.2 â Ligando o no-break 5.3 â Desligando o no-break 5.4 â Desenergizando o no-
break 6 â REGIME DE OPERAÃÃO 7 â ARMAZENAGEM 8 â SINALIZAÃÃES E ALARMES 9 â
SOFTWARE 9.1 â Software Residente 9.2 â Software para Gerenciamento 9.3 â Software
PowerSups Plus 10 â ESPECIFICAÃÃES TÃCNICAS 11 â RECICLAGEM DE BATERIAS DESCARTE
DESCARTE INADEQUADO 12 â PLANO DE MANUTENÃÃO PROGRAMADA Quadro do Plano de
Manutenção Programada 13 â QUADRO DE CONTROLE DAS MANUTENCÃES EXECUTADAS Quadro
de Controle das manutenções executadas ÃNDICE - MANUAL DO SOFTWARE RESIDENTE 1 â
INTERFACE RS232 1.1 â Configuração básica 1.2 â Interligação do no-break (via
RS232) a um Microcomputador 1.2.1 â O Emulador de Terminal do Windows 1.2.2 â
Emulador de Terminal para MS-DOS 1.3 â Interligação do no-break (via RS232) a um
Terminal 1.4 â Interligação do no-break (via RS232) a um Modem 1.5 â Cabos de
interligação para RS232 2 â COMANDOS 2.1 â Menu 2.2 â Supervisão 2.3 â Acerto da
Hora Local 2.4 â Acerto da data 2.5 â Comando ligar e desligar 2.6 â Comando
Identidade 2.7 â Faltas 2.8 â EstatÃstica 2.9 â Eventos 2.9.1 â Log de eventos 2.10
â Comandos desabilitar e habilitar 2.11 â Armazenar 2.12 â Status 2.13 â Configurar
2.13.1 â [A] RS232 2.13.2 â [B] Terminal 2.13.4 â [D] Fechar arquivos 2.13.5 â [E]
Definir Alarme Remoto 2.13.5.1 â Programando DTR 2.13.5.2 - Programando RTS
2.13.5.3 - Programando DSR 2.13.6 â [F] Mensagens de falta de energia 2.13.7 â [G]
Status 2.13.8 â [H] Baterias 2.13.8.1 â [A] Capacidade 2.13.8.2 â [B] Autoteste
2.13.9 â [I] Idiomas 3 â ONDE OBTER MAIS INFORMAÃÃES CERTIFICADO DE GARANTIA BALCÃO
CERTIFICADO DE GARANTIA ON-SITE

Das könnte Ihnen auch gefallen