Sie sind auf Seite 1von 4

&,. Achtung: Brandgefahrl Verwenden Sie nur fUr Mercedes-Benz freigegebene Sicherungen, mit der jeweils vorgeschriebenen Ampere-Zahl fUr das betreffende System. Sonst konnte es durch Oberlastung zu einem Brand kommen.

Caution: Risk of overloading! Only install fuses that have been tested and approved by Mercedes·Benz and that have the specified amperage rating for the system concerned. Otherwise, an overload in the system could cause a fire in the vehicle.

Attention: risque de surcharge! Utilisez uniquement des fusibles agrees pour Mercedes-Benz dont le calibre correspond b celui prescrit pour le systeme concerne. Sinon, Ia surcharge pourrait provoquer un incendie.

D

Weitere lnformationen zum Sicherungswochsel finden Sie in der Betriebsanleitung des Fahrzeugs.

Further information about replacing fuses can be found in the vehicle's Operator's Manual.

Vous trouverez d'autres informations sur le remplacement des fusi~lesdans Ia notice d'utilisation du vehicule.

Si c herungs we rte · Fuse r atin g · Valeur des fu sibles

Am pere

Farbe

Colou r/Color

Couleur

5

beige

beige

beige

7,5

braun

brown

brun

10

rot

red

rouge

15

blau

blue

bleu

20

ge lb

yellow

j aune

25

weiB

white

blanc

30

grUn

green

vert

40

bernstein

amber

ambre

50

rot

red

rouge

60

blau

blue

bleu

&,. Achtung! Schliel3en Sie die Abdeckungen der Sicherungen sorgfaltig!

Caution! Close the fuse covers carefully.

Attention! Fermez le couvercle des boites b fusibles avec precaution !

Stand: 2012-10· 15 ·A 204 584 31 83

avec precaution ! Stand: 2012-10· 15 ·A 204 584 31 83 GLK-Klasse Sicherungsaufteilung Fuse Allocation Dotation

GLK-Klasse

Sicherungsaufteilung Fuse Allocation Dotation des fusi bles

@ Mercedes-Benz

2012-10· 15 ·A 204 584 31 83 GLK-Klasse Sicherungsaufteilung Fuse Allocation Dotation des fusi bles @

1 - 36 Sicherung ·Fuse· Fusible

lm Motorraum auf der Fahrerseite.

In the engine compartment, driver's side.

Dans le compartiment du moteur, le site du conducteur.

!0211® ~ _l_ ~ f-- 1 18 . 7,5A I l 1 ·25A~ tJd 1
!0211®
~
_l_
~
f--
1
18 . 7,5A I
l
1 ·25A~
tJd
1
19 . 20A I
I 28 . 7,5A I
2 • 30A
1---
II
1
29. 10A I
3 • 30A
20
· 40A
I
30 . 10A I
4 • 20A
I
31 .
15A
5 • 7 1 5A
D
6.
l OA
7 • 20A
I
32 · 40A
I
8 • 7,5A
9 • 15A
10 · 30A
I
,
0
~D~
~
D
22 · 15A
23 • 20A
1
33. 10A I
24 • 15A
1
liD
34 . 7,5A I
25
· 15A
11 · 7,5A
12.
7 1 5A
13 · 7 1 5A
J.JIl'•·'o•l
14 · 7,5A
-
15 · 7 1 5A
0
1 27 . 715A I
16 • 5A
1 17 · 30A1Q
f--
'-"
~
®
Q
~
J
I
/

~7 - 92 Sicherung ·Fuse· Fusible

Unter dem Ladeboden vorne rechts.

Under the luggage compartment floor, front right-hand side.

Sous le plancher de chargement, du cote avant droit.

fiU L I - 6S . 1<:i:A ~~~~~~~ D 64 · 25A :1> ()> ()>
fiU L I
-
6S . 1<:i:A
~~~~~~~
D
64
· 25A
:1>
()>
()>
()>
()>
()>
D
:1>
:1>
:1>
:1>
:1>
63·30A
80 · 5A
I
I
62· 30A
()>
~
0
I
I
61
· 40A I
()>
()>
0
0
I
:1>
:1>
78·75A
ID
1
77· 7,5A I
59 . 5A
I
49 . 40A
1
76
· 15A I
I
90· 40A
I
75·20A I
58·20A
o
~
I
74
·15A I
57· 20A
l
56·15A
I
ID I B9·20A I
55·5A
I
88.15A I
54·1 5A
I
@)
53·15A
46·7 1 5A
~
73·7,5A I
72·15A
45 · 30A
L
71
· 15A
44·30A
J 0@ 43 · 5A
70
• 5A
69·~QA
II
I 41 ·
30A
42 · 25A I
67· 30A
I 39. 30A II
I
I 37 . 5A
II 38·15A I
I
I
I
@
I
~
~
'--

Funktion

Sicherungs-Nr.

Function 115 V power socket

Fuse No.

 

360 ° Kamera

84

64,72

ABS/ASR/BAS/ES P

1, 6, 13, 14, 16, 20

360° camera

84

Abschleppschutz

46

A/C system/heater

12,43

 

Airbag-Systeme

8, 15, 21, 37, 77

ABS/ASR/BAS/ESP

1, 6,

13, 14, 16, 20

Ambientebeleuchtung

2,

3, 39, 41

AC in rear compartment Airbag systems Ambient lighting

43

Anhangevorrichtung

5, 53, 54, 56, 57, 58, 89

8,

15, 21, 37, 77

Antennenmodul

46

2, 3, 39, 41

 

AuBenspiege lf un kt ionen Ausstieg-/Warnleuchte

2,

41

Antenna

module

46

2, 3, 39,41

Anti-theft alarm

46

Automatik-Getriebe

16, 18, 33, 88, 91

Automatic transmission 16, 18, 33. 88, 91

 

Blinklicht

13

Auxiliary heating

73,75,82

BLUETEC

55,90

BLUETEC Centra l di sp l ay

55,90

CO MA ND

26

11

Diagnosedose

73

Central locking

2, 41,46

 

DISTRON IC

36

Cigar lighter

71

Einbruch- u. Diebstahlwarnanlage Fahrerassistenzsysteme

46

COMAND

26

13,59,65,80

Courtesy lights 1 warning lamps 2, 3, 39, 41

 

Fa nfare

13,31b

Diagnostic socket

73

Fensterheber

2, 3, 39, 41

DISTRONIC

36

Fond- Entertainment Geblase Klimaanlage im Fond

83

Driver assistance sys tems

13,59, 65,80 6, 19, 22, 23, 24, 25, 27, 32

43

Engine electronics

Handschuhkasten leuchte

21

Exterior

lamp switch mi rror functio ns

5

Heckklappe Fernsch lieBung Heckscheiben- Waschanlage Heizbare Heckscheibe

61

Exterior

2, 41

 

13,38

Fanfare horn

13, 31b 6, 16, 19, 23, 27, 34, 42,

 

49

Fuel system

91

lnnenraumschutz

46

Glove compartment light Hazard warning flasher

21

KEYLESS- GO Klimaan lage 1 Heizung

74

18

 

12,43

Headlamp

flas her

13

Kombiinstrumen t

28

Head lamp

range adjustment

29,30

 

Kraftstoffsystem

6 , 16, 19, 23, 27, 34, 42, 91

Heated rear window

49

Lenkradheizung

65

Ignition lock

19,27

 

Lenkradverstellung

13,62

Instrument cluster

28

Lenkungsverriegelung

19,27

Interior motion sensor

46

Leuchten vorne l i./ re. Xenon Leuchtweitenregulierung Lichtdrehschalter Lichthupe

4

KEYLESS- GO Lamps front left I right Mobile phone Multi-function steering wheel

74

 

29,30

4

5

16,82

 

13

13

Designation

N° fusible

ABS/ASR/BAS/ESP

1, 6, 13, 14, 16, 20

Alarme antivol et antieff raction

46

Allume-cigare

71

Appel de phares

13

Aver tisseur

13,31b

BLUETEC

55,90

Camera a 360 °

84

Bolte de vitesses automatiq ue

16, 18, 33, 88, 91

Camera vision arriere

83,84

Chauffage autonome

73,75,82

Chauffage du siege

12

Clignotants

13

Cl i matiseur /chauffage

12,43

COMAND

26

Combine d'instruments

28

Commutateur d'eclairage

5

Contacteur d'allumage

19,27

Contro le de Ia pressio n des p neus

70

Corr ecteur de site de projecteurs

29,30

Demarreur

6, 7, 19, 27

Dispositif d'attelage

5, 53, 54, 56, 57, 58, 89

DISTRONIC

36

Eclairage

d'acces 1 voyants d ' alerte

2,

3, 39, 41

Eclairage d'ambiance 2, 3, 39, 41

Eclairage de Ia boite agants

21

Eclairage des contacteurs

2,

3,

12, 39, 41

Electronique du moteur

Essuie-glace arriere 13,38

6, 19, 22 , 23, 24, 25, 27, 32

Essuie- glace avant

10, 13

Fermeture a distance du hayon

61

Feux AVG I AVD xenon

4

Feux de detresse

18

Fonctions de reglage des sieges avant

2,41,44,45,62,63

Fonctions de retroviseu rs exterieurs 2, 41

KEYLESS-GO

74

Lave-glace arriere

13,38

Leve-glace

2, 3, 39,41

Mobiltelefon

16, 82

Navigationsystem

Motor-Eiektronik

6, 19, 22, 23, 24, 25, 27, 32

NECK-PRO

Mu ltifunktionslenkrad

13

Panoramic glass roof

Navigation ssystem

11,

18

PARKTRONIK system

NECK-PRO

37

Power window

Panorama-Giasdach

17

PRESAFE safety system

PARKTRONIK

12,80

Radio systems

PRESAFE

50,51

Rear

view ca mera

Radiosysteme

26, 46, 81, 84

Rear window washer system

Reifendruckkontrol le

70

Rear-seat entertainment system

Ruckfahrkamera

83,84

Remote tailgate closing

Sat-Radio

26,84

Satellite radio

Schalterbeleuchtung

2, 3, 12, 39, 41

Seat

adj ustment, front

Scheibenwaschwasserpumpe

13

Seat

heating

Scheibenwischer hinten

 

13,38

Seat

venti lation

Scheibenwischer

vorne

10, 13

Socket,

load compartment

Sitzbeli.iftung

12,78

Socket,

rear

Sitzheizung

12

Sockets, front

Sitzverstellfunktionen vorn

2,41,44,45,62,63

Sound syste m

Sound-System

67,69

Starter

Standheizung

7 3, 75, 82

Steering

lock

Starter

6, 7, 19, 27

Steering wheel

adjustment

Steckdose 115 v

64, 72

Steering wheel

heating

Steckdose hinten

76

Stop-start system

Steckdose Laderaum

72

Switch illumination

Steckdosen vorne

9, 71

TELE AID

Stop Start System

16, 18,91

Tire pressure monitoring system

TELE AID

87

Tow-away protection

TV-Tuner

85

Trailer hitching

Warnblinkanlage

18

Turn signal lamps

Zentra les Display

11

TV tuner

Zentralverriegelung

2, 41,46

Windshield washer pump

Ziga rrenanzun der

71

Windshie ld

wiper, rear

Zu ndschloss

19, 27

Windshield wipers, front

I

11,, 18

Lunette

arriere chauffante

49 .

37

Modu le

d'antenn e

46

17

NECK-PRO

37

12,80

PARKTRONIK

12,80

2, 3, 39,41

Pompe de lave-glace

13

50,51

PRESAFE

50,51

26, 46, 81, 84

Prise

115 V

64,72

83,84

Prise

a l'a rriere

76

13,38

Prise dans le compartiment de chargement

72

83

Prise de diagnostic

73

61

Prises al'avant

9, 71

26,84

Protection antisoulevement

46

~41,44,45, 62,63

Protection

volum etrique

46

12

Radio par satell ite

26,84

12,78

Reglage du volant

13,62

72

Souffl ante du climatiseur arriere

43

76

Systeme

d'alimentation en carburant

6, 16, 19, 23, 27, 34, 42, 9 1

9, 71

Systeme de navigation 11, 18

67,69

Systeme

de sonorisation

67,69

6, 7, 19, 27

Systeme multimedia arriere

83

19, 27

Systeme Stop-Start

16, 18,91

13,62

Systemes d'airbags

8, 15, 21, 37, 77

65

Systemes d'assistance au conducteur

13,59,65,80

16, 18,91

Systemes radio

26, 46, 81, 84

2, 3, 12, 39, 41

TELE AID

87

87

Telephone por table

16,82

70

Toit panoramiqu e en verre

17

46

Tuner TV

85

5, 53, 54, 56, 57, '58, 89

Ventilation du siege

12, 78

13

Verrouillage centralise

2, 41,46

85

Verrouillage de Ia direction

19,27

13

Visuel central

11

13,38

Volant chauffant

65

10, 13

Volant

multi fonction

13

Bei elektronisch gesicherten Verbrauchern oder Systemen konnen Sicherungen nicht ersetzt werden. Lassen Sie die Ursache

Dans le cas des consommateurs et des systemes proteges electroniquement, vous ne pouvez pas rem placer les fusib les.

der Storung in ei ner qualifizierten Fachwerkstatt, z. B. in e inem remedied by an authori sed Mercedes-Benz Service Centre. Fa ites rechercher et elimin er Ia cause du d efau t par un atelier

Mercedes-Benz Service-Stutzpunkt, feststellen und beseitigen .

Fuses for consumers or systems which are electronically protected cannot be replaced. Have the cause of the fault determined and

qualifie, par exemple un point de service Mercedes-Benz.

Sicherungen sind je nach Fahrzeugausstattung bestuckt.

Fuses are f itted

based on the vehicle's equipment.

La dotation en fusibles depend de l'equipement du vehicule.