Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN .......................................................... 5 Cabezas Micrométricas ............................................. 24 Mesas de Medición.................................................... 46
Los Instrumentos y Reglas para Micrómetro de Banco ................................................ 25 Soporte con Reloj Comparador ................................. 46
Medición de Precisión ............................................... 5 Variedad de Micrómetros ........................................... 25 Relojes Palpadores “Last Word” ................................ 47
Primitivos Instrumentos de Medición ......................... 6 INSTRUMENTOS CON NONIO .................................... 26 Relojes Palpadores con Fijación por
Instrumentos Modernos de Medición ........................ 7 Cómo Leer Calibres (en pulgadas) ............................ 26-27 Cola de Golondrina .................................................... 47
La Yarda y el Metro .................................................... 7 Cómo Leer Calibres (en milímetros) .......................... 27 Soportes con Base Magnética .................................. 47
El Metro y la Pulgada Internacionales ....................... 8 Calibre, Mediciones Internas y Externas ................... 28 Medidores Internos con Reloj .................................... 47-48
Conozca Sus Límites ................................................ 8 Ajuste Fino ................................................................ 28 Medidores con Reloj para Diámetros ........................ 48
Vista y Tacto .............................................................. 8 Puntos de Referencia para Compases de Medidores Especiales ............................................... 48
Aproximación ............................................................. 9 Puntas y de Varas...................................................... 28 Medidor con Reloj para Ranuras Internas ................. 48
Cuidado de los Instrumentos ..................................... 9 Como Cuidar Calibres ............................................... 29 Calibradores de Boca con Reloj ................................ 48-49
MEDICIONES LINEALES ............................................ 10 Calibradores de Altura ............................................... 29 Medidores para Chaflanes, Agujeros y
Reglas de Acero y Similares ..................................... 11 Calibrador de Profundidad ......................................... 30 Agujeros Escariados ................................................. 49
Variaciones de la Regla de Acero.............................. 11 Calibre Pie de Rei para Dientes de Engranajes ........ 30 Calibradores de Altura con Reloj ............................... 49
Cintas Métricas de Precisión ..................................... 12 Espesor de la Cuerda del Diente de Engranaje INSTRUMENTOS ELECTRÓNICOS ............................ 50
Basado en Módulo 1mm ............................................ 31 Calibrador Electrónico de Altura ................................ 52
Calibradores .............................................................. 13
Transportador Universal con Nonio ........................... 32 Indicadores Electrónicos de Medición
Calibradores de Profundidad ..................................... 13
Como Transferir Medidas ........................................... 33 (Amplificadores) ........................................................ 53
Escuadra Combinada ................................................ 14
Barras Planas Rectificadas ....................................... 33 Calibrador Transportador de Altura ............................ 53
Aplicaciones de la Escuadra Combinada .................. 15
Selección de Barra Plana Rectificada Ideal ............... 33-34
Compases ................................................................. 16 RECOLECCIÓN DE DATOS ........................................ 54
Preparación de la Superficie...................................... 34
MICRÓMETROS ........................................................... 17 Recolección de Datos y Programas de CEP ............. 55
Trazado ...................................................................... 34-35
Cómo Leer un Micrómetro Starrett Graduado Fijación de Piezas ..................................................... 35-36 Programas de CEP .................................................... 55
en Milésimas de Pulgada (0,001⬙) ............................. 18 Medición de Piezas Torneadas .................................. 36 BLOQUES PATRÓN ..................................................... 56
Cómo Leer un Micrómetro Starrett Graduado Centrado de la Pieza ................................................. 36 Bloques Patrón Angulares ......................................... 57
en Décima de Milésima de Pulgada (0,0001⬙) ........... 19 Instrumentos de Medición Óptica .............................. 57
Cómo Leer un Micrómetro Graduado en MEDICIONES DE LONGITUDES Y DIÁMETROS ....... 37
Calibradores Telescópicos ......................................... 37-38 NIVELADORES ............................................................ 58
Centésimas de Milímetros (0,01mm) ......................... 19-20
Cómo Leer un Micrómetro Graduado en Medición de Roscas .................................................. 38-39 PROYECTORES DE PERFIL ....................................... 59
Una Milésima de Milímetro (0,001mm) ...................... 20 Calibración de Roscas............................................... 39-40 Sistema de Visión ...................................................... 59
Cómo Usar, Ajustar y Cuidar los Micrómetros ........... 21 Medición de Ángulos ................................................. 41 SISTEMAS DE MEDICIÓN ÓPTICO Y
Cómo Usar un Micrómetro de Profundidad ............... 22 INSTRUMENTOS DIVERSOS ...................................... 42-43 POR VÍDEO .................................................................. 60
Cómo Usar un Micrómetro de Interior ....................... 23 RELÓJES COMPARADORES ..................................... 44-45 Tipos de Ajuste .......................................................... 60-61
Mediciones Rápidas .................................................. 24 Calibrador de Profundidad con Reloj ......................... 45 Límites ....................................................................... 61
Micrómetros Digitales ................................................ 24 Calibre con Reloj ....................................................... 45 CORTES ESQUEMÁTICOS ......................................... 63
Instrumentos Modernos de Medición Esa burda pero práctica medida evolucionó a una
definición más precisa de longitud como “la distan-
cia entre las líneas grabadas sobre dos pinos de
oro en una barra de bronce, medida en una sala
a temperatura controlada”. Un prototipo de la yar-
da es mantenida en el Bureau of Standards en
Washington, sin embargo, actualmente este patrón
no es suficientemente preciso y la evolución de la
medición práctica, ahora está definiendo la pulga-
da internacional en términos de honda de luz.
El metro es la base del sistema métrico aceptado
como sistema patrón de medida en la mayoría de
los países, inclusive Brasil.
La primer escuadra combinada fue inventada en 1887,
por L.S. STARRETT, fundador de STARRETT.
El metro fue originariamente instituido como “la
décima millonésima parte del meridiano, con tra-
zado de norte a sur a través de Paris, a partir del
El principal interés de Laroy Starrett, sin embargo, Casi todas las mediciones comunes en un taller Polo Norte hasta el Ecuador”. En poco tiempo, esto
estaba en el desarrollo y perfeccionamiento de envuelven mediciones de longitud. Mediciones li- se reveló como falso pues el metro fue instituido
instrumentos de medición de precisión, y la escua- neales son tan numerosas y de tal importancia que simplemente basado en una longitud arbitraria, y
dra combinada fue el primero de una larga serie una infinidad de instrumentos de medición están hoy de la misma forma que la pulgada internacio-
de tales instrumentos. disponibles con el propósito de obtenerlas. nal, es también definido en términos de hondas de
A partir de 1887 hasta el fin de su vida, él dedicó luz. El metro está subdividido en centímetros, mi-
toda su energía y habilidad en la creación y per- límetros y decimales de un milímetro.
La Yarda y el Metro
feccionamiento de instrumentos. Entre éstos se La mayoría de los talleres que trabajan con instru-
encuentran las reglas de acero templadas y flexi- Las dos unidades de medición lineal comunes son: mentos y trabajos científicos así como también los
bles, cintas métricas, compases, calibres, micró- la Yarda Británica y el metro. En los Estados Uni- de producción de componentes, son equipados
metros, calibradores de altura y muchos otros ins- dos, la yarda, que fue una vez definida como “la con instrumentos calibrados en el sistema métri-
trumentos, inclusive hojas de sierra para corte de distancia entre la punta del dedo pulgar hasta la co.
metales. Ésta fue la contribución de Laroy Starrett punta de la nariz del Rey Enrique I de Inglaterra”,
para la moderna ciencia de medición de precisión es más familiar en sus subdivisiones de pies, pul-
y para el crecimiento de la industria como hoy gadas y fracciones de pulgada.
nosotros la conocemos.
El Metro y la Pulgada Internacionales Conozca Sus Límites que todavía dependemos de la sensibilidad de la
vista y el tacto.
A lo largo de los años, el metro internacional ha si- Esforzarse por obtener una exactitud más allá de
La sensibilidad del tacto se torna importante cuan-
do definido de diferentes maneras. Actualmente, los límites prescriptos puede resultar en un inne-
do se usa instrumentos de medición sin gradua-
“el metro corresponde a la distancia recorrida por cesario desperdicio de tiempo y empeño, así tam-
ción. Un mecánico experimentado, con sensibili-
la luz en el vacío durante el intervalo de tiempo de bién como una total falta de exactitud.
dad del “tacto” altamente desarrollada, puede rá-
1/299.792.458 de segundos”. Ni el mismo orgullo de una artesanía puede justi-
pidamente detectar una diferencia ínfima de
Esto, naturalmente, no puede ser usado para me- ficar un profesional produciendo componentes,
0,006mm (0,00025⬙) en un contacto hecho por
diciones regulares, de modo que la relación fí- lenta y esmeradamente, dentro de una exactitud
comparación. Mientras la sensibilidad del tacto
sica es traducida, por el instituto Instituto Nacional de milésimas mientras su compañero de banco li-
varía de un individuo a otro, la misma puede ser
de Patrones y Tecnología, usando equipos láser y bera otros componentes del mismo conjunto que
desarrollada con la práctica y el uso apropiado de
relojes atómicos y transfiriéndolos a bloques pa- meramente logrará la tolerancia especificada de
los instrumentos.
trón. Los bloques patrón son los instrumentos que más o menos algunos centésimos. Lo que se de-
En la mano de las personas el sentido del tacto es
traen esa tecnología para la fábrica en donde, di- sea es la habilidad en producir un trabajo rápida-
más sensible en la punta de sus dedos. De esta
ferentes tamaños de bloques pueden ser combi- mente que esté a la altura de los patrones esta-
manera, un instrumento de medición sin gradua-
nados para ofrecer cualquier dimensión necesaria. blecidos. El propósito de este libro es rever los
ción debe ser adecuadamente proporcional a la
Cuando transforme el milímetro en pulgada o vi- medios y los métodos de alcanzar una exactitud
mano y sujetado delicadamente para permitir a los
ceversa, recuerde: 1⬙ es igual a 25,4mm exactos. uniforme, según los patrones comúnmente acep-
dedos movilidad para maniobrarlo. Si el instrumen-
tados en las industrias de hoy en día.
to está mal hecho, o si se lo sujeta de manera
Vista y Tacto equivocada, la sensibilidad del tacto se perjudica.
Aproximación tancias lo tornan necesario, es posible ampliar los dar los mismos en cajas o estuches separados. Un
límites estimando subdivisiones de la menor gra- aceite especial para instrumentos de alta catego-
Vista y tacto son frecuentemente combinados por
duación en fracciones como 1/2, 1/3, 1/4, etc. ría debe ser regularmente aplicado para lubrificar
el trabajador experimentado, para aproximar me-
sus partes.
diciones más estrechas que los límites de la gra- Cuidar los Instrumentos
duación del instrumento. Por ejemplo, el promedio
de los micrómetros graduados para lectura en Es innecesario decir que los instrumentos de me-
centésimas de milímetro, el espacio entre las me- dición deben ser manejados con el mayor de los
nores graduaciones del tambor es de aproximada- cuidados. Buenos instrumentos soportarán una
mente 1mm. vida entera de uso, sin embargo, la exactitud de un
instrumento más fino puede ser fácilmente perju-
La variación de la medida por debajo del centési-
dicada por un tratamiento inadecuado. Al trabajar
mo de milímetro que ese espacio representa, pue-
con instrumentos de medición, evite riesgos o cor-
de ser percibida visualmente con razonable preci-
tes que puedan confundir las graduaciones y de-
sión. Evidentemente, es siempre más práctico tra-
formar las superficies de contacto. La oxidación es
bajar dentro de los límites para los cuales el ins-
la enemiga de todas las superficies con acabado
trumento fue diseñado, pero cuando las circuns-
fino. Deben limpiarse las marcas de los dedos en
los instrumentos después de ser usados y guar-
El aceite STARRETT para herramientas e instru-
mentos, es un ultrafino lubrificante usado en nues-
tra propia fábrica para lubrificar y proteger los ins-
trumentos STARRETT durante la producción. Otro
producto, el lubrificante STARRETT M1 evita oxi-
dación y corrosión, dejando una capa impermea-
ble súper fina que proporciona una protección
duradera.
Si bien el “tacto” es importante en el ajuste de un micrómetro, antes Un aceite para instrumentos de alta categoría debe ser regularmente
de medir una pieza, la cota se obtiene directamente en las aplicado sobre los instrumentos de precisión.
graduaciones del cilindro y tambor.
MEDICIONES LINEALES 2 - Mediciones de precisión con aproximación de Mediciones por contacto se realizan de dos mane-
0,01mm a 0,001mm (un centésimo a un micrón), ras:
Mediciones lineales sobre superficies planas son
0,001⬙ a 0,0001⬙ (un milésimo a un décimo de 1 - Por el ajuste previo del instrumento (calibrador
tal vez las mediciones más comunes hechas en
milésimo de pulgada) y con instrumentos apropia- de boca con reloj, por ejemplo), a la cota necesa-
práctica. Mediciones lineales pueden ser divididas
dos, 0,00003mm (tres centésimos de micrón), y un ria, usando un micrómetro, bloques patrones, u
en dos categorías:
millonésimo de pulgada (0,000001⬙). otro patrón conocido, para entonces comparar la
1 - Mediciones burdas hechas con instrumentos
El instrumento usado varía de acuerdo con el ta- cuota determinada con la real dimensión de la pie-
con precisión entre 0,5mm a 0,1mm (medio milí-
maño o dimensión, la naturaleza de las piezas y za medida.
metro a un décimo de milímetro), 1/64⬙ (0,0156⬙)
el grado de exactitud necesario. Puede variar de 2 - Por el método contrario, ajustando las puntas
a 0,010⬙ (un sesenta y cuatro avos a una centési-
una cinta métrica, regla, compás, compás de va- de contacto a las superficies de la pieza a ser
ma de pulgada).
ras, a un micrómetro, calibre, reloj comparador o medida y leyendo directamente la cota en un mi-
instrumento electrónico. crómetro, calibre o calibrador con reloj.
La medición puede ser hecha directamente con un El primer método se usa frecuentemente donde
micrómetro o calibre en los cuales la lectura es repetidos tests tienen que ser hechos, como en el
hecha directamente en una escala graduada con caso del mecanizado de una pieza, en una cota
el instrumento en contacto con la pieza a ser me- conocida o cuando verificar la misma cota en un
dida, o puede ser hecha indirectamente por com- número de piezas iguales.
paración a un patrón conocido o a bloques patrón
usando un calibre universal de superficie, calibra-
dor de altura o reloj palpador, dependiendo de la
exactitud necesaria, para transferir la medida.
Muchos instrumentos de referencia como las re-
glas paralelas, escuadras de acero y transporta-
dores universales se usan en conjunto con los ins-
trumentos de medición lineal para determinar lla-
neza, paralelismo, encuadramiento y angularidad.
Para Piezas Cilíndricas, las mediciones se reali-
zan habitualmente por contacto, usando instru-
mentos con puntas como los compases, micróme- Midiendo pieza cilíndrica, en un eje de
tros, calibres, calibradores de boca con reloj, etc. cigüeñal, con un micrómetro de exteriores.
Una amplia variedad de instrumentos están disponibles para
mediciones lineales, como lo muestra la ilustración arriba.
Reglas de Acero y Similares Las reglas de acero son graduadas en el sistema Variaciones de la Regla de Acero
inglés o métrico y también en ambos sistemas en
La Regla es el instrumento de medición en el cual Inspectores mecánicos optan por la regla de
una misma regla. Pueden ser graduadas en cada
muchos otros instrumentos fueron desarrollados 150mm (6") por ser la longitud ideal para poder lle-
borde de ambos lados y también en las extremi-
en base a la misma. Las reglas son de tal modo varla encima. Para tales finalidades, se recomien-
dades.
importantes y tan frecuentemente usadas en una da una regla templada por ser fina y flexible, ade-
Las graduaciones del sistema inglés más finas,
variedad de aplicaciones, que son ofrecidas en más de tener amplia rigidez que proporciona ga-
son comúnmente en una centésima (0,010⬙) cuan-
una sorprendente selección para atender las ne- rantía de paralelismo en el borde de contacto.
do es en decimal de pulgada, o en 1/64⬙ cuando
cesidades de un trabajo de precisión. Pequeñas reglas de acero están disponibles con
es fraccionario. Graduaciones métricas más finas
Ellas varían de tamaño, a partir de una pequeña extremidad afilada para medidas de interiores de
son habitualmente usadas en medio milímetro
con un cuarto de pulgada de longitud para medir pequeños agujeros, ranuras estrechas, partiendo
(0,5mm).
rebajes, espacios y canales de chaveta, hasta las de un resalte, etc.
Las reglas STARRETT están graduadas en confor-
grandes con 12 pies de longitud. El detalle del gancho, que se provee en varias re-
midad con los patrones calibrados por el Instituto
El acabado cromo-satinado proporciona actual- glas, es decididamente práctico. No sólo posibili-
Nacional de Patrones y Tecnología.
mente a las reglas una vida más larga y mayor ta un punto de apoyo preciso en la extremidad de
facilidad en la lectura. la regla para ajuste de compases, etc., sino que
también puede ser usado para hacer mediciones
donde es imposible asegurar que la extremidad de
la regla, esté en el mismo plano del borde de la
pieza a ser medida.
Cintas Métricas de Precisión El patrón de temperatura es de 20°C; el coeficiente metros en el reverso. Esto posibilita la lectura co-
de dilatación es de 0,0065mm por metro cada gra- rrecta de diámetros en la medición de circunferen-
La cinta métrica de precisión proporciona una
do centígrado, o 0,19mm por grado centígrado en cias.
lógica de un instrumento de medición graduado
30 metros; el patrón de tensado para cintas mé- Las cintas métricas de bolsillo de precisión Starrett
además de los prácticos límites de una regla de
tricas de acero hasta 30 metros de longitud, apo- Controlok con Tough Tip (Punta firme) y traba au-
acero. A pesar de ser provistas en longitudes hasta
yadas horizontalmente en toda extensión, es de tomática están disponibles con cintas de 19mm y
30 metros (100 pies), son, no obstante, precisas.
4,5 kilos (10 libras). 25mm de ancho, graduación solamente Métrica o
Toda cinta métrica STARRETT está hecha de
Como las cintas métricas de bolsillo, las cintas combinada, Métrica/Pulgada. Las cintas también
acuerdo a los patrones cuya precisión está asegu-
métricas largas de precisión también están dispo- presentan Traba-y-Retracción-Automáticas. Nues-
rada por el NIST del Gobierno de los Estados
nibles en una variedad de graduaciones, normal- tras hojas amarillas, resistentes a la corrosión y
Unidos en Washington.
mente en Milímetros, y bajo encargo, en Milíme- con capa superior protegida contra rayos ultravio-
tros y Pulgadas, en Pulgadas solamente, como así letas, están graduadas en negro y rojo con mar-
también con graduaciones especiales como Deci- cas para atornillamiento a cada 16 pulgadas (en
mal y Centesimal de Pie, en Pulgadas y Decima- las cintas graduadas solamente en pulgadas).
les consecutivos. Cintas con acabado Cromo-Sa- Starrett también pone a su disposición una serie
tinado o Amarillo Esmaltado, con graduaciones de cintas métricas en fibra de vidrio, las cuales, por
para lectura rápida, o número de identificación de no ser conductoras de electricidad y no ser corro-
los pies y de cada 16 pulgadas en rojo para colo- sibles por la acción de la humedad, están especial-
cación de tornillos en construcción de casas de mente indicadas para la industria de la electricidad
madera, tornan la lectura fácil y larga vida de la y para la agrimensura. Las cintas tienen 13mm de
cinta métrica. Las cintas métricas con cinta de ancho y están graduadas de 2 en 2mm. Caja ce-
acero también están disponibles bajo encargo con rrada en plástico ABS resistente a impactos en las
graduación normal en Pulgadas de un lado, y gra- longitudes de 10 a 30m y otra serie con arco abier-
duación de 1/64⬙ y 1/100⬙ para medición de diá- to, también en ABS en las longitudes de 20 a 100m.
Calibres Pie de Rey - Para obtener la lectura máxima en un diámetro de Calibres de Profundidad
interior.
Los calibres Pie de Rey son un refinamiento de - Para obtener la lectura mínima en una ranura. Calibres de profundidad son una adaptación de
la regla de acero y aseguran gran precisión al ali- Medición de profundidad: Coloque la varilla para un nonio a una regla para medir la profundidad de
nearse en la escala graduada, con los bordes o medición de profundidad perpendicularmente al agujeros, espacios, etc. Están provistos de una
puntos a ser medidos. En estos instrumentos, se fondo de la pieza a ser medida (Fig. C). base corrediza colocada en ángulo recto a la re-
les agrega dos patas a la regla, siendo una fija en gla y con un sistema de traba de la parte corredi-
Superficie de trazado: Apoye la superficie de re-
el comienzo de la regla y la otra móvil a lo largo za que fija la lectura. Otro calibrador que es una
ferencia para trazado, sobre la superficie de re-
de la misma. La medida se obtiene fijando la pata combinación para medir profundidad y ángulo. Un
ferencia de la pieza a ser medida, desplace el cur-
móvil con el tornillo del cursor. gancho opcional para la regla puede medir a par-
sor hasta la medida deseada y haga el trazado
La parte corrediza es graduada para obtener me- tir de relieves o espacios.
(Fig. D).
didas de interiores y exteriores.
Estos calibres tienen dos botones estriados en la
parte corrediza que hace mas fácil abrir o cerrar
las tapas, y una tuerca de fijación estriada, con
rosca a la izquierda, para fijar la parte corrediza en Fig. A
Fig. D
cualquier punto.
El botón puede ser usado para ambos ajustes con Fig. C
Escuadra Combinada y trazo más versátil y útil que puede ser usado El transportador reversible es un cabezal giratorio
como escuadra normal, media escuadra, calibra- con lectura directa y doble graduación de 0 a 180
La escuadra combinada básica se constituye de
dor de profundidad, calibrador de altura y nivel. grados, en direcciones opuestas. Esto permite lec-
una regla graduada templada y una escuadra
Adicionando una escuadra busca-centros, se con- turas directas de ángulos por encima o debajo de
combinada móvil con media escuadra, burbuja y
sigue un medio fácil de ubicar el centro de piezas la regla. Los transportadores son provistos en el
punta para trazar. Es el instrumento de medición
cilíndricas o cuadradas. tipo reversible con apoyos de ambos lados (bajo
encargo, el tipo no reversible con un apoyo), y son
equipados con burbuja muy práctica.
Un tornillo prisionero reversible de fijación permi-
PUNTA PARA TRAZAR
te girar la regla longitudinal o transversalmente sin
BURBUJA
TORNILLO la remoción del tornillo o de la tuerca y asegura
DE FIJACIÓN
una precisa alineación de la regla con las escua-
ESCUADRA ESCUADRA
BUSCA-CENTROS dras.
TORNILLO DE FIJACIÓN
Las escuadras se deslizan suavemente para cual-
quier punto a lo largo de la regla y pueden ser re-
movidas de tal modo, que la escuadra principal
(que tiene una burbuja) pueda ser usada como
nivel. La regla puede entonces ser usada como
una escala suelta.
La escuadra principal tiene una cara precisa a 90°
REGLA DE ACERO
TRANSPORTADOR TORNILLO DE FIJACIÓN rectificada y otra a 45° con media escuadra, trae
DE ÁNGULOS
REGLA CON una punta para trazar templada y una burbuja. Las
LECTURA DIRETA
BURBUJA EN EL REVERSO
escuadras busca-centros tienen las caras cuida-
dosamente mecanizadas.
El centro de piezas
cilíndricas puede ser
precisamente
Trazando ángulos rectos y determinado, usando la
líneas paralelas con la escuadra busca-centros
escuadra combinada. combinada con la regla.
MICRÓMETROS
El micrómetro originario en Francia era un tanto
burdo. Laroy S. Starrett (1836 - 1922 fundador de TORNILLO DE LA CARRACA
la empresa STARRETT) es el responsable por la CARRACA
mayoría de los perfeccionamientos que hicieron PINO DE LA CARRACA
del micrómetro el instrumento de medición moder- CUERPO DE LA CARRACA
no que hoy nosotros conocemos. RESORTE DE LA CARRACA
De hecho, un micrómetro combina el contacto de
dos puntas de un calibre con el ajuste de un husi-
TUERCA DEL HUSILLO
llo micrométrico que puede ser leído con alta pre-
RESORTE DEL CILINDRO
cisión.
TAMBOR TUERCA
Su funcionamiento se basa en el principio de un AJUSTABLE
husillo micrométricamente mecanizado con paso CARA
de 0,5mm (o 40 hilos por pulgada) que avanza ACHAFLANADA
DEL TAMBOR
0,5mm (0,025⬙) a cada vuelta completada.
Según la ilustración al lado, los hilos de la tuerca
del husillo micrométrico giran dentro de una tuer- CILINDRO
HUSILLO
ca fija que está cubierta por un cilindro graduado.
En un micrómetro con capacidad de 25mm (1⬙), el PUNTA TRABA
FIJA
cilindro se gradúa longitudinalmente con 50 trazos
correspondientes al número de hilos del husillo
micrométrico (o 40 trazos en el micrómetro en
pulgadas).
Nota: vea en las páginas siguientes Como leer.
ARCO
Como Leer un Micrómetro Starrett Graduado en Milésimas de Para leer el micrómetro en milésimas de pulgada,
Pulgada (0,001⬙⬙ ). multiplique el número de líneas verticales visibles
del cilindro por 0,025⬙ y al resultado súmele el
HUSILLO
número de milésimas indicado por la línea del tam-
MICROMÉTRICO bor, que coincide con la línea longitudinal del ci-
PUNTA CARA DEL TUERCA CILINDRO CARRACA
lindro.
TAMBOR
FIJA CILINDRO DE TRABA
Cómo Leer un Micrómetro La única diferencia es que, en el nonio del micró- Cómo Leer un Micrómetro
STARRETT Graduado en Décima metro existen diez divisiones grabadas en el cilin- Graduado en Centésimas de
dro, ocupando el mismo espacio de nueve divisio-
de Milésima de Pulgada (0,0001⬙⬙ ) nes de la cara achaflanada del tambor. De esta
Milímetros (0,01mm)
HUSILLO
manera, la diferencia entre el ancho de uno de los MICROMÉTRICO
diez espacios del cilindro y uno de los nueve es- PUNTA FIJA CILINDRO TAMBOR
pacios del tambor es una décima de una división
del tambor.
Considerando que el tambor se gradúa para lec-
turas en milésimas, una décima de una división
será finalmente una décima de milésima. Para
LÍNEA DE LECTURA
hacer la lectura, primero lea las milésimas como (AXIAL)
en un micrómetro normal, después vea cuál de las
líneas horizontales del cilindro coincide con una Micrómetro Externo
línea del tambor. Súmele a la lectura anterior, el STARRETT 230MRL.
número de décimas de milésimas indicado por la
línea del cilindro que coincide exactamente con la
línea del tambor.
En la ilustración al lado (“A” y “B”), el cero del tam-
bor coincide exactamente con la línea axial del
cilindro y el cero del nonio del cilindro es el que
coincide con la línea del tambor. La lectura es, por
lo tanto, igual a 0,2500⬙. En la ilustración “C”, la
línea del cero del tambor está debajo de la línea
axial del cilindro, indicando una lectura mayor que
LECTURA
0,2500⬙. Verificando, el nonio muestra que su sép-
tima línea es la que coincide exactamente con la
línea del tambor, por lo tanto, la lectura es 0,2507⬙. Considerando que el paso del husillo micrométri-
Si usted dominó el principio del nonio según lo co es medio milímetro (0,5mm), una vuelta del
explicado en la página 18, usted no tendrá ningún tambor hace avanzar o retroceder el husillo micro-
problema en leer un micrómetro con nonio en dé- métrico en relación a la punta de apoyo, los mis-
cima de milésima de pulgada. mos 0,5mm.
Como Usar, Ajustar y Cuidar los la medición, usando para eso la tuerca de la tra- co, retire el tambor, encastre la llave (provista con
Micrómetros ba, tire del micrómetro por el arco haciéndolo des- el micrómetro) y apriete suficiente para poder eli-
lizar levemente. minarla. Vea la ilustración. Para ajustar el micróme-
Para la mayoría de las mediciones, se sujeta el tro a “cero”, limpie toda la suciedad o partículas de
micrómetro como se muestra abajo. La pieza a ser las puntas de contacto, acercando suavemente las
medida se coloca contra la punta de apoyo con la puntas con un pedazo de papel limpio en el me-
mano izquierda mientras usted acerca la punta de dio; tire del papel con la presión aplicada, cerran-
contacto del husillo micrométrico girando el tam- do a continuación las puntas usando la fricción o
bor con los dedos pulgares y el índice. la carraca. Introduzca la llave en la pequeña hen-
Cuidado: no fuerce una medida - un contacto con didura que existe en el cilindro, como se muestra
presión liviana asegura una lectura correcta. Des- abajo a la derecha, a continuación gire el cilindro
pués de alguna práctica, usted desarrollará un hasta que la línea del “cero “coincida” con la línea
cierto “tacto” al medir, que proporcionará lecturas del “cero” del tambor.
automáticamente precisas. Cuidar su micrómetro requiere poco esfuerzo, y
compensa por su vida más larga y precisa. No ol-
vide de revisar su micrómetro periódicamente para
una garantía de precisión, haciendo los ajustes
necesarios como lo recomendado. Una gota oca-
sional del Aceite STARRETT Para Instrumentos en
el cuerpo y en la tuerca del husillo micrométrico
también propicia movimiento libre y rápido. (No se
trata del M1).
Limpie siempre su micrómetro antes de guardar-
lo, nunca use aire comprimido que puede forzar la
entrada de suciedad en los hilos de la tuerca del
husillo micrométrico. Para guardarlos convenien-
temente STARRETT ofrece una variedad de estu-
ches para su protección.
Como Usar un Micrómetro de Profundidad emerge de la base y avanza de acuerdo al giro del
tambor.
La lectura se obtiene exactamente de la misma
manera que en un micrómetro externo, excepto
por el detalle que el cilindro tiene la graduación en
sentido opuesto. Al obtener la lectura usando una
varilla mayor de 0-25mm (o 0-1⬙), es necesario
agregar la medida de la longitud de la varilla. Por
ejemplo, si la varilla usada es de 25-50mm (o 1-2⬙),
se deben agregar a la lectura obtenida en el cilin-
Micrómetro de Profundidad STARRETT Micrómetro de Profundidad Digital
dro y tambor 25mm (o 1⬙). Si la varilla usada es de
Serie 440 y 445. STARRETT Serie 749.
50-75mm (o 2-3⬙), se deben agregar 50mm (o 2⬙),
y así en adelante.
Un micrómetro de profundidad, como el mismo za micrométrica. Los vástagos se introducen a tra- Antes de usar el micrómetro de profundidad, ase-
nombre lo indica, fue idealizado para medir la pro- vés de un agujero existente en el husillo micromé- gúrese de que la base, la punta de la varilla y la
fundidad de agujeros, ranuras, espacios, canales trico, y se colocan en la posición correcta por me- pieza a ser medida estén limpias, y que la varilla
de chaveta, etc. Disponibles con lectura normal y dio de una tuerca estriada. El husillo micrométri- esté perfectamente colocado en la cabeza micro-
digital. co es rectificado con alta precisión y tiene el cur- métrica. Sujete firmemente la base en oposición a
El instrumento se constituye de una base templa- so de 25mm (o 1⬙). Las varillas son provistas con la pieza a ser medida, como se muestra abajo, y
da, rectificada y pulida, combinada con una cabe- diferencia de 25mm (o 1⬙) cada uno. Cada varilla gire el tambor hasta que la varilla toque el fondo
de la ranura o espacio. Accione la tuerca de la tra-
ba y remueva el micrómetro de la pieza medida
para hacer la lectura.
Para compensar el desgaste por causa del uso, se
puede realizar un ajuste a través de una tuerca
ubicada en el tope de cada varilla. Si existe la ne-
cesidad de ajustar lar varillas, tuerza media
vuelta de la tuerca antes de volver a la nueva po-
sición, verifique entonces con un patrón, como blo-
ques patrón Webber, por ejemplo.
Micrómetros de interiores son una aplicación del Considerando que una punta de contacto es ge-
principio del husillo micrométrico en varillas ajus- neralmente mantenida en una posición fija, la otra
tables calibradas. La distancia entre las extremida- precisa ser friccionada en diferentes direcciones
des o puntas de contacto se modifica girando el para tener la seguridad de que el instrumento esté
tambor de la cabeza micrométrica hasta el límite logrando el diámetro real de un agujero o el correc-
de su capacidad, normalmente 13mm (o 1/2⬙) o to ancho de una ranura. En lugar de la traba, una Micrómetro de Interiores 824C de 5-6⬙ .
25mm (o 1⬙). Las grandes distancias se obtienen banda de fricción aparece en el tambor.
por medio de las varillas de extensión y de los Las varillas calibradas pueden ajustarse individual-
bujes espaciadores de fijación calibrados apropia- mente para superar desgastes, y la cabeza micro-
dos, los cuales en sus varias combinaciones cu- métrica también es ajustable por causa de un
bren la franja total del instrumento. eventual desgaste en su rosca. Un mango estria-
OLos micrómetros de interiores son un poco más do también es provisto para facilitar mediciones
difíciles de usar que los micrómetros externos. Por internas en locales de difícil acceso.
causa de sus puntas de contacto esféricas, es Varillas calibradas de medición - Ajuste de ban-
necesario tener más práctica y precaución para cadas y mesas operatrices de máquina herramien-
“sentir” el diámetro efectivo a ser medido.
Micrómetro de Banco puede ser posicionada para alinear precisamente disco para medir secciones finas o de espacio re-
la pieza a ser medida a través de un tornillo de ducido; micrómetros tipo hoja para medir ranuras;
ajuste y traba. El micrómetro puede ser adaptado micrómetros para chapas de metal con arco en U
para mediciones electrónicas usando los instru- profundo que permite la medición sobre pliegues
mentos adaptadores serie 715 (ver 49), para apli- o bordes en cualquier punto de una superficie, in-
caciones de Control Estadístico de proceso (SPC). clusive cerca del centro de la chapa; micrómetros
para roscas con una punta cónica, otra en V para
Variedade de Micrómetros medir los hilos de la rosca; micrómetros con pun-
Los micrómetros son fabricados para aplicaciones tas esféricas; micrómetros para tubos para medir
Micrómetro de Banco STARRETT. especiales como: micrómetros Mul-T-Anvil con superficies tubulares o curvadas y micrómetros
arco tipo gancho y puntas intercambiables para para papel. Los micrómetros también están fabri-
El micrómetro de banco es un instrumento de pre- medir tubos, la distancia de un agujero a un bor- cados con capacidad de hasta 1500 mm (o 60⬙) o
cisión fina, ideal para trabajos de bancos tanto en de, el espesor de las cabezas de tornillos; micró- más. Para uso constante o en condiciones abra-
el taller como en el laboratorio de inspección, y metros con apoyo en V para medir la ovalidad de sivas, los micrómetros están disponibles con las
puede ser usado como comparador con aproxima- piezas rectificadas, así como también herramien- dos puntas de contacto de metal duro para una
ciones de 0,002mm (o 50 millonésimas de pulga- tas con número impar de corte; micrómetros de larga vida.
da 0,000050⬙) por lectura directa del micrómetro.
Pueden ser medidas piezas con longitudes de 0 a
50mm (o 2⬙). La base tiene incorporada, en una de
las extremidades, una punta de contacto móvil que
acciona el reloj comparador graduado en
0,002mm (o 50 millonésimas de pulgada
0,000050⬙). Esa punta acciona el reloj a través de
un mecanismo de transferencia de movimientos,
que tiene ajuste de presión de contacto entre 220
a 1350 gramos y puede ser retraído por medio de
una palanca para mediciones repetitivas. Una ca-
beza micrométrica tipo pesada, montada a la de-
recha de la base, tiene lectura directa de 0,002mm
(o décimas de milésimas de pulgada) en una franja
de 50mm (o 2⬙) Una mesita de apoyo ajustable
está centrada abajo de las puntas de contacto y
REGLA FIJA
→
→
El nonio fue inventado por un matemático francés Los modernos calibres con nonio master de La escala del nonio convencional está dividida en
Pierre Vernier (1580-1637). Otros le atribuyen su STARRETT se caracterizan por un nonio largo per- 25 partes numeradas 0, 5, 10, 15, 20, 25.
invento al portugués Pedro Nunes (de ahí su nom- feccionado con 50 divisiones en lugar de las 25 del
bre). El calibre se constituye básicamente de una tipo convencional. La escala del nonio con las 50
regla fija y un conjunto de nonio corredizo. La parte divisiones, con graduaciones más espaciadas y de 25 DIVISIONES PLACA DE NONIO
→
fija es una regla templada y graduada con una fácil lectura, en combinación con la regla con la
→
punta de medición fija. El conjunto de nonio corre- mitad de graduaciones, hace posible lecturas más
dizo combina la punta móvil, la placa de nonio, el rápidas, más exactas y bastante más simplifica-
tornillo de fijación y la tuerca de ajuste fino. das, sin necesidad de usar una lupa.
La parte móvil con el nonio se desliza sobre la El principio del nonio es aplicado a muchos instru-
regla graduada hasta que las dos puntas de con- mentos, tales como calibres de altura verticales,
tacto tocan la pieza a ser medida. Las lecturas son calibres de profundidad , transportadores univer-
hechas en dos o cinco centésimas en relación a sales, calibres para engranajes, etc.
las graduaciones de la regla fija.
B C Cómo Leer Calibres (en es la lectura del calibre. El principio del nonio se
milímetros) aplica también en las lecturas en pulgadas y tan-
to en la división de fracciones ordinarias como en
La regla es graduada en 1mm. Cada décima divi- fracciones decimales.
sión representa, por lo tanto 10mm y está nume-
A -............ 13,00 en la regla
rada.
A B -............ 10,72 en la escala del nonio
La escala del nonio está dividida en 50 partes de
13,72mm es su medida
0,02mm y cada quinta parte está numerada de 1
a 10, que significa los decimales.
Calibre, Mediciones de Interiores Al usar un calibre Pie de Rey STARRETT 123 gra- Puntos de Referencia para
y Exteriores duado solamente en milímetros o solamente en Compases de Puntas y de Varas
pulgadas, el procedimiento es el mismo para me-
Si usted está usando un calibre Pie de Rey tipo diciones de interiores o exteriores, usando la es- En el lado de atrás de los calibres Pie de Rey
universal STARRETT serie 125, mostrado en las cala superior (mediciones de interiores) o la infe- STARRETT 123 usted encontrará dos puntos de
páginas anteriores, la medición de interiores se rior (mediciones de exteriores). centro, uno en la regla graduada y otro en la par-
hace por las patas superiores. SÓLO PARA MEDICIONES DE INTERIORES te corrediza. Abriéndose el calibre en la medida
deseada, estos dos puntos se convierten en refe-
rencia rápida, eficiente y exacta para ajustar sus
compases de puntas o de varas.
Puntos de medición o dimensiones pueden obte-
nerse por compases de puntas y de varas y trans-
feridos, ajustándose el calibre hasta que las pun-
SÓLO PARA MEDICIONES DE EXTERIORES tas de contacto de esas herramientas se encastren
en los puntos de referencia del calibre. El usuario
Ajuste Fino puede entonces hacer la lectura en el calibre, más
Después de colocar las patas del calibre en con- precisa que si se usara una regla de acero.
tacto con la pieza a ser medida, deslizando la pata
El calibre STARRETT serie 1251 para trabajo pe- móvil a lo largo de la regla graduada, apriete el
sado no posee las patas superiores para medicio- tornillo del dispositivo de ajuste fino. Gire la tuer-
nes de interior. En este caso, existe la necesidad ca del ajuste fino hasta que las patas se ajusten
de agregarle la medida obtenida de las puntas de perfectamente a la pieza a ser medida. Apriete el
las patas inferiores cuando son cerradas, para lle- tornillo de la traba para fijar la pata móvil con el
gar a la medida correcta y completa. nonio en la posición obtenida.
La medida mínima “A” es TORNILLO DE TORNILLO DE
FIJACIÓN DEL FIJACIÓN DEL
10mm (0,394⬙) para el rango PATA MÓVIL AJUSTE FINO
de 300mm (12⬙) y 20mm
(0,787⬙) para las franjas de
500mm (20⬙), 600mm (24⬙) y
1000mm (40⬙).
PUNTAS DE LAS
PATAS CERRADAS
TUERCA DEL DISPOSITIVO
DE AJUSTE FINO
Cómo Cuidar los Calibres apoyándose la base sobre un nivelador y descen- altura se usa sobre un nivelador o mesa de máqui-
diendo la regla hasta que toque la superficie. na para delimitar distancias en el sentido vertical
Un calibre debe ser manejado cuidadosamente y
Debido al ajuste de precisión de las partes corre- y ubicar distancias entre centros.
jamás debe ser forzado para obtener las medicio-
dizas, una gota ocasional del Aceite STARRETT Otros accesorios para ampliar su campo de ac-
nes. Empuje la pata móvil manualmente hacia el
Para Instrumentos (no se trata del M1) proporcio- ción, incluyen accesorios de profundidad, puntas
contacto con la pieza a ser medida, tan justo cuan-
na un desempeño libre. Nunca use lija para pulir de trazar de metal duro, relojes indicadores, pal-
to sea posible antes de usar la tuerca de ajuste
las superficies de contacto o para intentar reajus- padores electrónicos y el accesorio 812-4 que
fino.
tar un calibre por motivo de desgaste. posibilita el uso de muchos tipos de relojes.
Las graduaciones de la regla y del nonio son idén-
Calibradores Trazadores de ticas a las de la escala externa del calibre y las
Altura lecturas están descriptas en las páginas 26, 27 y
Como un calibre, el calibrador de altura está cons- 29.
tituido por una regla fija o barra y por un nonio
corredizo. La regla graduada, templada y rectifica-
da está encastrada en
una base templada,
rectificada y pulida. El Calibre
Trazador de
conjunto del nonio co- Altura
Mantenga las superficies de contacto libres de
rredizo puede ser ergui- Master
suciedad y partículas con la finalidad de prevenir STARRETT
do o bajado para cual-
imprecisión y daños a su pulido; limpie el instru- 254.
quier posición a lo largo
mento cuidadosamente después de usarlo y guár-
de la regla y ajustado
delo en estuche con los tornillos sueltos de fijación.
en dos centésimas de
Cuando el calibre se encuentra temporariamente
milímetros o milésimas
sobre el banco, asegúrese de que esté bien colo- Indicador Universal Last Word montado en un
de pulgadas a través de
cado y alejado del borde. calibre trazador de altura para comparar medidas
un botón de ajuste fino. de un bloque patrón con la pieza a ser medida.
VVerifique sus calibres periódicamente chequean-
Montado con una punta
do el punto cero. En el caso del calibre común y
d trazar de acero tem-
para engranajes, junte las patas y verifique la ali-
plado fijo como se
neación de los trazos cero de la regla graduada y
muestra a la izquierda,
del nonio. Los calibres de profundidad se verifican
el calibre trazador de
Calibre de Profundidad nillo de fijación del dispositivo de ajuste fino debe centésimas de milímetro o en una milésima de
ser girado para obtener la medida exacta, la cual pulgada. Su construcción combina, en un único
El calibre de profundidad difiere poco del calibre
es entonces fijada por el ajuste del tornillo ubica- instrumento, las funciones del calibre y del calibra-
Pie de Rey y del calibre trazador de altura, la di-
do en la base de apoyo, debajo de la placa del dor de profundidad.
ferencia está es que el conjunto del nonio perma-
nonio. La hoja vertical se ajusta en la profundidad por
nece fijo mientras la regla graduada se mueve para
medio de su tuerca de ajuste fino de tal modo que
obtener la medida deseada en dos centésimas de Calibre Pie de Rey para Dientes cuando ella toca el tope del diente del engranaje,
milímetros y milésimas de pulgada. El conjunto del
nonio forma también la base que es apoyada so-
de Engranajes las patas del calibre estarán perfectamente posi-
cionadas para medir el diámetro primitivo del dien-
bre la pieza a ser medida con una de las manos
te del engranaje. La hoja horizontal es entonces
mientras la regla es manejada con la otra.
usada para obtener el espesor de la cuerda del
diente del engranaje a través de su tuerca de ajus-
TUERCA DE AJUSTE FINO te fino.
El procedimiento para la lectura de estos calibres
REGLA
GRADUADA es exactamente igual al de los calibres comunes.
PLACA DEL NONIO
ESCALA
DEL NONIO
ALa medida se obtiene de la misma manera que El Calibre Pie de Rey para Dientes de Engranajes
en los calibradores corredizos. Después que la mide el espesor de la cuerda, o el espesor del diá-
regla toca el fondo de una ranura o espacio, el tor- metro primitivo del diente del engranaje en dos
Cuando use el calibre para medición de dientes de 9 1.5628 1.0684 54 1.5706 1.0114 99 1,5707 1.0062
10 1.5643 1.0616 55 1.5706 1.0112 100 1.5707 1.0061
engranajes comunes, el espesor de la cuerda (t) 11 1.5654 1.0559 56 1.5706 1.0110 101 1,5707 1.0061
debe ser conocido, ya que (t) es menor que el es- 12 1.5663 1.0514 57 1.5706 1.0108 102 1.5707 1.0060
13 1.5670 1.0474 58 1..5706 1.0106 103 1.5707 1.0060
pesor regular AB medida en el diámetro primitivo. 14 1.5675 1.0440 59 1.5706 1.0105 104 1.5707 1.0059
Con referencia a la tabla al lado, note que la altu- 15 1.5679 1.0441 60 1.5706 1.0102 105 1.5707 1.0059
16 1.5683 1.0385 61 1.5706 1.0101 106 1.5707 1.0058
ra del arco (H) fue sumada al (S), por lo tanto los 17 1.5686 1.0362 62 1.5706 1.0100 107 1.5707 1.0058
números corregidos a ser usados se encontrarán 18 1.5688 1.0342 63 1.5706 1.0098 108 1.5707 1.0057
19 1.5690 1.0324 64 1.5706 1.0097 109 1.5707 1.0057
en la columna (S). 20 1.5692 1.0308 65 1.5706 1.0095 110 1.5707 1.0056
21 1.5694 1.0294 66 1.5706 1.0094 111 1.5707 1.0056
Para cualquier otro paso, divida el número de la 22 1.5695 1.0281 67 1.5706 1.0092 112 1.5707 1.0055
tabla por el paso necesario. 23 1.5696 1.0268 68 1.5706 1.0091 113 1.5707 1.0055
24 1.5697 1.0257 69 1.5707 1.0090 114 1.5707 1.0054
S = módulo o addendum, o distancia del tope al 25 1.5698 1.0247 70 1.5707 1.0088 115 1.5707 1.0054
26 1.5698 1.0237 71 1.5707 1.0087 116 1.5707 1.0053
diámetro primitivo del diente 27 1.5699 1.0228 72 1.5707 1.0086 117 1.5707 1.0053
28 1.5700 1.0220 73 1.5708 1.0085 118 1,5707 1.0053
S” = S corregido = H + S 29 1.5700 1.0213 74 1.5707 1.0084 119 1.5707 1.0052
H = altura del arco 32 1.5702 1.0193 77 1.5707 1.0080 122 1.5707 1.0051
33 1.5702 1.0187 78 1.5707 1.0079 123 1.5707 1.0050
34 1.5702 1.0181 79 1.5707 1.0078 124 1.5707 1.0050
35 1.5702 1.0176 80 1.5707 1.0077 125 1.5707 1.0049
36 1.5703 1.0171 81 1.5707 1.0076 126 1.5707 1.0049
37 1.5703 1.0167 82 1.5707 1.0075 127 1.5707 1.0049
38 1.5703 1.0162 83 1.5707 1.0074 128 1.5707 1.0048
39 1.5704 1.0158 84 1.5707 1.0074 129 1.5707 1.0048
40 1.5704 1.0154 85 1.5707 1.0073 130 1.5707 1.0047
41 1.5704 1.0150 86 1.5707 1.0072 131 1.5708 1.0047
42 1.5704 1.0147 87 1.5707 1.0071 132 1.5708 1.0047
43 1.5705 1.0143 88 1.5707 1.0070 133 1.5708 1.0047
44 1.5705 1.0140 89 1.5707 1.0069 134 1.5708 1.0046
45 1.5705 1.0137 90 1.5707 1.0068 135 1.5708 1.0046
46 1.5705 1.0134 91 1.5707 1.0068 150 1.5708 1.0045
47 1.5705 1.0131 92 1.5707 1.0067 250 1.5708 1.0025
48 1.5705 1.0129 93 1.5707 1.0067 Rack 1.5708 1.0000
49 1.5705 1.0126 94 1.5707 1.0066
50 1.5705 1.0123 95 1.5707 1.0065
Transportador de Ángulos con El visualizador está graduado en 360 grados, sien- tador, anote el número de grados enteros entre el
Nonio do 0-90°, 90-0°, 0-90°, 90-0°. Está numerado cada cero del disco y el cero del nonio. Cuente enton-
diez grados, y cada cinco grados está indicado por ces, en la misma dirección, el número de espa-
El transportador de ángulos universal con nonio una línea más larga que las demás. La escala del cios a partir del cero del nonio, hasta la línea que
mide cualquier ángulo en 1/12 grados o 5 minutos. nonio está graduada de tal forma que sus 12 es- coincida con una cualquiera del disco. Multiplique
La regla y el visualizador pueden ser girados en pacios ocupen los 23 espacios del disco. La dife- ese número por cinco y el resultado será el número
conjunto a una posición deseada y fijados a través rencia entre el ancho de uno de esos 12 espacios de minutos que debe sumarse al número de gra-
de una tuerca de fijación ubicada en el visualiza- del nonio y dos de los 23 espacios del disco es, por dos enteros.
dor, el dispositivo de ajuste ultra fino permite ajus- lo tanto, 1/12 de un grado o 5 minutos (5⬘). Cada Ejemplo: En la ilustración al lado, el cero del no-
tes muy precisos. La regla puede ser llevada en espacio del nonio es igual a 1/12 de un grado o 5 nio está a la izquierda entre el “50” y el “51” en el
ambas direcciones y fijada contra el visualizador minutos (5⬘) menor que 2 espacios del disco. visualizador, indicando 50° (grados) enteros. Con-
por el ajuste de una tuerca que tiene funciona-
tinuando la lectura a la izquierda, la cuarta línea
miento independiente de la tuerca de fijación del
del nonio coincide con la graduación “58” en el vi-
visualizador.
sualizador según lo indican las estrellas, por lo
tanto, 4x5 minutos o 20 minutos deben ser suma-
VISUALIZADOR dos al número de grados. La lectura del transpor-
ESCALA
DEL NONIO tador es por lo tanto, 50 grados y 20 minutos (50°
AJUSTE y 20⬘). El transportador universal puede también
ULTRA FINO LECTURA
TUERCA DE ser usado como accesorio del calibre de altura.
FIJACIÓN DEL
TUERCA DE VISUALIZADOR
FIJACIÓN DE Transportador Universal Nº 359 Lectura 50° 20⬘ .
LA REGLA
Como Transportar Medidas Lecturas más precisas pueden obtenerse cuando Si bien es posible, de esta manera, transportar por
se usa un micrómetro o calibre para medir la dis- el tacto una medida con diferencia de apenas
Transportar medidas puede ser una tarea delica-
tancia entre las puntas del compás. Es aquí don- 0,006mm, existen ocasiones en que no es prácti-
da o no, dependiendo del grado de exactitud ne-
co accionar de esta manera, sin el riesgo de co-
cesaria. Uno de los instrumentos más comunes
meter errores. Por esta razón, los mecánicos pre-
para transportar medidas es el compás. Estos es-
fieren usar instrumentos que puedan hacer lectu-
tán hechos con los brazos curvados para dentro
ras directas en centésimas de milímetro (o milé-
o para afuera, de acuerdo con las mediciones ex-
simas de pulgadas) y dos milésimas de milímetro
ternas o internas.
(una décima de milésima de pulgada), tales como
Cuando los compases están ajustados a la pieza micrómetros o calibres para un trabajo de mayor
a ser medida, se debe tener cuidado para no ha- precisión. Aquí también el sentido del tacto es im-
cer una presión excesiva con las puntas de con- portante y desarrollar el hábito de usar la misma
tacto, ya que podría causar el desplazamiento de presión al ajustar las puntas de contacto en cual-
los brazos e introducir errores en la medición. La quier medición, contribuye mucho para una preci-
medida es entonces transportada para una regla sión uniforme.
de acero. En este caso, es posible transportar lon- Después de establecer el diámetro del agujero con un
calibrador telescópico, la medida está determinada por Para una exactitud extrema al transportar medi-
gitudes con un error inferior a 0,05mm (0,002⬙). las puntas de contacto con un micrómetro externo. das, un micrómetro de altura DIGI-CHEK como se
muestra en la página 49 debe ser usado. Una ins-
talación ideal emplea un equipo electrónico y el
de el sentido del tacto se torna importante para
respectivo palpador en conjunto con un calibrador
considerar las mediciones con precisión. Diferen-
transportador vertical para inspeccionar altura de
cias tan pequeñas de cotas que no pueden ser
piezas en (millonésimas de pulgadas) tres centé-
detectadas con los ojos, pueden ser percibidas
simas de micrón, debiendo el calibrador ser pre-
rápidamente al deslizar suavemente las puntas del
viamente ajustado con el micrómetro de altura.
compás sobre la pieza o sobre los contactos de un
patrón. Al ajustar compases tanto por la pieza a Barras Planas Rectificadas
ser medida como por el patrón, un contacto firme
pero no inflexible se desea. La percepción de una Considerando que un trabajo de trazado envuelve
leve resistencia al movimiento de las puntas de la preparación de modelos, patrones, herramien-
contacto, debe permanecer en la memoria el tiem- tas de corte, piezas de máquinas, piezas y partes
Pre-ajuste de un compás externo con una regla de acero po suficiente para una comparación precisa entre de dispositivos, etc., es conveniente conocer las
para un transporte de medida. ventajas de las barras planas rectificadas. Se tra-
la pieza a ser medida y el patrón.
ta de acero herramienta de alta calidad disponibles
en largos de 450, 600, y 900mm (18⬙, 24⬙ y 36⬙) y Con 450 y 900mm (18⬙ y 360) de largo. Ideal para como capa para trazar líneas más visibles. Para
en variada combinación de anchos y espesores. trabajos complicados y trabajos con secciones fi- trazados finos y exactos, en superficies lisas o
Están cuidadosamente rectificadas con precisión nas. acabadas, debe usarse una solución especial.
de 0,02mm (0,001⬙) en los espesores y templadas La barra plana rectificada Existen productos preparados disponibles en el mer-
para un mecanizado más fácil. STARRETT 497 está he- cado, como la pintura para trazados STARRETT,
cha bajo el análisis espe- la cual puede ser aplicada sobre cualquier super-
cial para temple al aire. ficie metálica y que proporcionará trazos de líneas
Debido a su característica nítidas y limpias, sin rasgones. La pintura azul para
de no ser deformable, ella trazados está disponible
mantiene una precisión en aerosol, para rociar di-
perfecta de medidas, eliminando distorsiones y rectamente sobre el metal,
ranuras, por eso el trabajo de la rectificación para y en forma líquida para ser
las dimensiones finales es substancialmente redu- aplicada con un pincel.
cido. Disponibles en las longitudes de 450 y Para mejores resultados,
900mm (18⬙ y 36⬙). antes de aplicar la pintura,
Solamente la barra plana rectificada STARRETT la superficie deberá estar
Muchos talleres no tienen condiciones de realizar limpia de grasa, aceite,
498 de bajo carbono ofrece un acero verdadera-
trabajos de rectificación con tolerancias estrechas aceite soluble, etc.
mente fácil de trabajar, con mejor mecanizado que
y mismo aquellos que pueden hacerlo, optan por
cualquier otra barra plana rectificada. Tales carac- Pintura de trazado en
la ventaja de la economía de tiempo, mantenien- aerosol.
terísticas proporcionan: vida útil más larga para
do en stock las barras con anchos y espesores fre-
sus herramientas de corte, mejor acabado, pro-
cuentemente más usadas. Las barras planas rec-
ducción más rápida y costo de mecanizado más
tificadas STARRETT están disponibles en tres ti-
bajo. Barras plana de bajo carbono es suministra-
pos: para temple al aceite, al aire y de bajo carbono.
da con 600mm (24⬙) de longitud.
Selección de Barra Plana
Rectificada Ideal Preparación de la Superfície
La barra plana rectificada STARRETT 496 para Preparar la superfície. Para superficies en bruto
temple al aceite está hecha de acero herramienta como en los casos de los fundidos o para traba-
con cromo, tungsteno, vanadio, dimensionalmente jos simples donde no es necesario gran precisión,
estable y bajo rígida especificación de STARRETT. pasar una tiza en la superficie de trabajo servirá Pintura azul de trazado siendo aplicada con pincel. (p.35)
Fijación de Piezas
Muchos tipos de instrumentos se usan para fijar
piezas en operaciones de mecanizado, trazado,
verificación e inspección, tanto en niveladores, rin-
coneras, o en varios tipos de placas y dispositivos
de fijación en máquinas operatrices. Estos inclu-
yen relojes palpadores, localizadores de centro,
bloques en V, localizadores de aristas y otros dis- Posicionar una pieza a partir de su borde usando un
Para el trazado precisa tres círculos idênticos, este localizador de aristas montado en el mandril de una
mecánico usa un compás de puntas de 6⬙ - 150mm. positivos. máquina.
Para situar puntos de centro y trazar líneas, se Un compás de centrar (hermafrodita) puede tam-
utiliza una punta aguda de contacto con un lápiz bién ser usado con abertura de los brazos aproxi-
o una regla contra el punto central, haciéndolo gi- madamente en la mitad del diámetro de la pieza.
Tres o cuatro arcos trazados a partir de diversos Al lado el
rar concéntricamente. Desde allí, la punta es lle- escantillón
vada para abajo en dirección al punto central o al puntos de la circunferencia limitarán la ubicación C391.
cruzamiento de las líneas trazadas y la mesa es de tal forma que, el centro real pueda ser estima-
ajustada de tal modo que, cuando la herramienta
es llevada para tocar levemente la pieza, la alinea-
ción con la punta en cuestión pueda ser determi-
nada. rencia localizarán el centro con cierta provisión
contra eventuales fallas de superficie, y garantizan
Medición de Piezas Torneadas un balanceo razonable para tornear diámetros
uniformes en fundidos y forjados. Piezas irregula-
Piezas hechas en tornos mecánicos son tan varia- res a punto de encontrarse balanceando sobre el
das que una considerable lista de instrumentos de nivelador, deben ser colocadas sobre bloques pa-
medición puede ser necesaria para atender a to- ralelos o reglas rectificadas.
dos los casos. Habitualmente, sin embargo, las
Agujeros centrales son escareados a 60° para
principales mediciones se refieren a la centraliza-
combinar con el ángulo de los puntos centrales del
ción de la pieza en el torno, medir longitudes y
torno. Se aconseja verificar periódicamente esos
medir diámetros.
ángulos para certificarse de que no haya desgas-
do con considerable precisión. Los centros deter- te o distorsión.
Centralización de la Pieza minados por ambos métodos deben ser reforzados
Esto es hecho con un escantillón, que también es
Para un torneado eficiente con un desperdicio con un punzón y después testados en concentri-
útil en la rectificación y ajuste de herramientas
mínimo, y sin vibración excesiva, es necesario lo- cidad, girando manualmente la pieza entre los
puntos centrales del torno, antes de agujerear y para roscas.
calizar el centro de la pieza a ser torneada con
considerable precisión. Cuando la pieza es tornea- escarear los agujeros de centro. Cuando existan
COMPÁS DE CENTRAR
da a partir de una barra cilíndrica común, esto dudas sobre eventuales distorsiones o variaciones
PIEZA A SER MECANIZADA
puede hacerse rápidamente usando la escuadra en el diámetro de las piezas como las fundidas o
forjadas, es conveniente usar un calibre de super-
busca-centros con la regla de una escuadra com-
ficie o de altura y un nivelador para determinar
binada y trazar líneas en la extremidad de la pie-
centros.
za, girando el instrumento por vuelta de 90° gra-
dos de una línea para otra y obtener un punto cen- Las líneas trazadas en las extremidades con pun- ESCUADRA BUSCA-CENTROS
Verificando el
diámetro interno Los calibradores telescópicos son algunas ve-
de un agujero ces preferidos a los compases comunes para
profundo con un
micrómetro de medir diámetros internos. El cabezal de los calibra-
interiores. Un dores telescópicos se expande dentro del aguje-
mango muy
ro y puede ser trabado y verificado con un micró-
práctico está
sujetado en el metro para determinar la medida correcta o pue-
centro del de ser ajustado a un patrón y usado para hacer
micrómetro.
ajustes holgados y apretados. Los calibradores
Verificando el agujero de una pieza usando reloj
comparador. Un soporte de reloj tipo portaherramientas
telescópicos están disponibles con mango de has-
lo mantiene en posición. ta 300mm de largo.
Medición de Roscas
Mediciones dimensionales de roscas son ejecuta-
das con más eficiencia con el Sistema de Medición
de Roscas (vea los nos1130, 1135 y 1140). Pero
existen ocasiones en que tal equipamiento no es
práctico o no está disponible. Por ejemplo, cuan-
do es necesario solamente determinar el número
de hilos por pulgada (TPI), el paso de algunos tor-
nillos, tuercas, agujeros o pinos roscados, acceso-
rios simples pueden ser usados, una regla de ace-
ro común puede ser suficiente. Simplemente fal-
sa escuadra la línea de graduación de 1 pulgada
en la regla de acero con la cresta (punta) de un hilo
(vea diagrama 1) y cuente el número de crestas
(puntas) a lo largo de la extensión de esa pulga-
Los calibradores para agujeros pequeños tienen Un calibrador de radio montado en el mango permite da de longitud. Si el número es 12, entonces se
contactos esféricos achaflanados que permiten rápida verificación de un radio de 6mm fresado en esta trata de una rosca con 12 hilos por pulgada. Si la
mediciones en ranuras. Mostrado el 830D. pieza. Arriba el 167M-6 con mango 110.
longitud total de la rosca es menor a 1 pulgada,
Los calibradores para agujeros pequeños tie- Los calibradores de radios son también muy
nen la misma finalidad, pero para agujeros de 3 a útiles en las operaciones de mecanizado, inspec-
13mm (1/8⬙ a 1/2⬙). Presentan la punta de contacto ción y trazado. Están hechos de acero inoxidable
esférica separada, que se expande para obtener y verifican radios de 0,5 a 15mm (1/64⬙ a 1/2⬙).
la medida, la cual debe ser en seguida transpor- Cada hoja sirve para una medida y tienen cinco
tada a un micrómetro, reproduciendo tan exacta- caras diferentes, tanto de radios cóncavos como
mente cuanto se pueda, el toque del calibrador convexos. Se provee un mango para mediciones
dentro del agujero. en lugares de difícil acceso.
cuente el número de crestas a lo largo de 1/2 pul- Los diámetros mayor (cresta) y menor (raíz) de la Calibración de Roscas
gada apenas, entonces multiplique el número por pieza roscada pueden variar dependiendo de la
Medición de roscas por el método variables/com-
2. Por ejemplo, si usted cuenta seis hilos a lo lar- agudeza y volumen de la rosca. Las mediciones
paración gana en el tiempo valioso y en el desgas-
go de media pulgada, entonces 6 x 2 = 12. Son 12 son normalmente hechas en el flanco de la rosca
te, al mismo tiempo que efectivamente inspeccio-
hilos por pulgada. Si usted contó 5 hilos a lo largo para determinar el diámetro primitivo. Por lo tan-
na piezas roscadas. Este método de medición
de 1/4 de pulgada, entonces la rosca es de 20 hi- to, el diámetro primitivo es el diámetro de un cilin-
permite que el operador determine el diámetro
los por pulgada, y así en adelante. dro que pasa a través del perfil de la rosca, de tal
primitivo (dimensión efectiva de la pieza) y el diá-
El paso de la rosca y el número de hilos por pul- manera que los anchos de la cresta y del fondo de
metro funcional (dimensión acumulativa) rápida-
gada puede ser rápidamente determinado por un la rosca sean iguales a lo largo de la longitud de
mente al tiempo del ajuste. Antes que las piezas
Peine de Rosca (vea diagrama 2) que es un jue- la rosca. Para medir diámetros primitivos, se usan
sean fabricadas con defecto, el operador puede
go de finas hojas de acero. Cada hoja contiene en los Micrómetros para Rosca (vea diagrama 3) con
monitorear la calidad de la rosca durante el pro-
el borde los dientes correspondientes a un deter- la punta del husillo puntiaguda y la otra en V. Las
ceso de fabricación y providenciar los ajustes ne-
minado patrón de rosca. Las hojas de los Peines puntas agudas y en V (ver diagrama 3A) están di-
cesarios, o determinar el momento de cambio de
de Rosca Starrett están grabadas con el paso de señadas de una manera para que el contacto sea
una herramienta. Este sistema puede eliminar la
rosca métrica o con el número de hilos por pulga- hecho en el flanco de la rosca. Para mayor versa-
necesidad de los calibradores anillo y tapón pasa-
da. Por ejemplo: 0,25 - 0,30 - 0,35 - 0,40 - 0,45 - tilidad y extrema exactitud en la medición de diá-
no-pasa.
0,50 y así en adelante. Se puede determinar fácil- metros primitivos, verifique los sistemas en los
1130 y 1131. Las versátiles series 1130 y 1140 (ver diagramas
mente el paso de la rosca o el número de hilos por
1 y 2) logran una amplia gama de diámetros con
pulgada encastrando la hoja correcta en la rosca
rodillos o segmentos intercambiables para medir
de la pieza a ser medida.
efectivamente la rosca para una aplicación cono-
cida. Esto elimina la necesidad de envolver múlti-
plas unidades de medición para una gama de ros-
cas. Todo el medidor variables/comparación es
calibrado usando Anillos y Tapones patrón certifi-
cados por el NIST. El medidor es “puesto en cero”
ajustándose el reloj. Desde ahí, colocándolo sobre
la rosca de la pieza, una medición por compara-
ción es provista. Estas mediciones provistas deben
Mediendo el diámetro de una rosca con un micrómetro estar dentro de las tolerancias para Diámetros
Peine Doble de Rosca con 54 hojas para rosca métrica e apropiado. Lecturas directas en pulgadas o milímetros
con las puntas cónicas y en V en la posición mostrada Primitivos especificadas. Esto es hecho tanto para
inglesa. Arriba el 477.
arriba, siendo la línea A-B correspondiente a la lectura 0. roscas internas o externas. Variaciones en el án-
gulo del flanco, conicidad o circularidad pueden metros funcional y primitivo (ver diagrama 3 y 4). Estos sistemas de medición de roscas están tam-
ser determinadas haciéndose comparaciones en- La construcción de los medidores concuerda con bién disponibles con relojes comparadores digita-
tre la dimensión del diámetro funcional y el diáme- los patrones de rosca conforme ANSI/ASME como les electrónicos con salida para recolectores de
tro primitivo. Esto se debe al diseño diferente de así también atienden a las especificaciones de las datos y análisis de CEP (Control Estadístico de
las puntas de contacto para medición de los diá- normas federal y militar de los Estados Unidos. Proceso).
El nº 1140 con
Los nos1130/1135 base doble y reloj
con base doble comparador
miden diámetros electrónico mide
funcional y diámetros primitivo
primitivo de roscas y funcional de
externas. roscas internas.
Punta de Contacto
Ponta de Contato Cônica para Diámetro Funcional
para Diâmetro Primitivo
millonésimas. Estos son reloj comparador fue incorporado a todos los tipos Calibre de Profundidad con Reloj
usados cuando es nece- de equipamientos de medición, ya sean especia-
Sea con 150mm (6⬙) o 300mm (12⬙) de rango, es
saria la extrema preci- les o standard como en diversas máquinas opera-
un rápido y preciso método de medir profundidad
sión en Inspecciones en trices.
de agujeros, ranuras y espacios. Todas las lectu-
fábricas y trabajos en la- Algunos calibradores hacen mediciones directas y
ras se obtienen directamente en la regla y en el
boratorio. Los relojes otros funcionan como comparador mostrando las
reloj. Para aberturas más amplias se puede adap-
comparadores con cur- variaciones para más o menos una cota.
tar una extensión a la base 175mm (7⬙) o 300mm
so largo de 50 a 125mm
TORNILLO (12⬙) del calibre. Esta extensión puede también ser
(2⬙, 3⬙, 4⬙ o 5⬙ y hasta DE FIJACIÓN,
ARO DENTADO FIXA EL ARCO posicionada a la derecha y a la izquierda para ra-
12⬙) tornan posibles to- PARA UNA EM CUALQUIER
nuras fuera del centro, próximo a salientes y en-
dos los tipos de grandes TRABA POSITIVA POSICIÓN
tre obstrucciones.
calibres tales como trabajos de dispositivos, para
medición en máquinas operatrices o como limita-
dor de precisión. Los cuenta-vueltas y los visuali-
zadores dobles permiten la lectura directa en una
centésima de milímetro (una milésima de pulga-
da).
VISUALIZADOR ACABADO
Tapas traseras magnéti- OPACO
(ACABADO TIPO
CROMO
SATINADO,
cas. Propician un modo CÁSCARA DE HUEVO)
EVITA REFLEJOS,
EVITA
REFLEJOS
rápido y fácil de fijar cual- DE COLOR BLANCO
PARA PULGADAS Y
quier reloj comparador DE COLOR AMARILLO
PARA MILÍMETROS
CAÑÓN
STARRETT a superficies DIÁMETRO
metálicas lisas. Realmente DE 0,375⬙ PARA Calibre STARRETT
MODELOS EN
Tapa Trasera PULGADAS Y
450-6 con extensión
economizan tiempo en la PUNTA DE DIÁMETRO 8mm PT22287 para la base.
Magnética CONTACTO PARA MODELOS
STARRETT 676-1. instalación de máquinas y INTERCAMBIABLE MÉTRICOS
dispositivos.
Calibradores con reloj. El principio de lectura di- Calibre con Reloj
recta a partir de un puntero sobre un visualizador Modelo 3025-481 con lectura de 0,01mm y curso Se trata del instrumento más versátil y más fácil de
graduado, no sólo posibilita precisión sino que de 10mm. Nota: los punteros de los relojes
leer. Este calibre de acero inoxidable con reloj para
comparadores vienen de fábrica posicionados en
también rapidez en la lectura, esenciales hoy para 9:00 horas con la finalidad de permitir una pre-carga 4 tipos de mediciones, tienen puntas de contacto
la mayoría de las operaciones de inspección, el y remover cualquier diferencia antes de la lectura. tipo cuchillas para mediciones de interiores y ex-
teriores, además de una varilla fija en la parte co- Mesas de Medición Soporte con Reloj Comparador
rrediza para hacer mediciones de profundidad.
La mesa de medición es usada para inspeccionar El soporte con reloj comparador es un instrumen-
Esta varilla tiene la punta achaflanada en punta
piezas en serie y materiales diversos tanto en sa- to de aplicaciones diversas, usado en trazado, ins-
para mediciones en pequeñas ranuras y espacios.
las de inspección como en líneas de producción. pección y en máquinas operatrices para centrar
La base rectificada de precisión soporta todos los piezas, verificar acabado, concentricidad, parale-
tipos de piezas como bloques en V y otros dispo- lismo, alineación de superficie, y para transportar
sitivos. medidas. Un reloj comparador viene montado en
la extremidad de un brazo horizontal ajustable que
CALIBRE CON RELOJ es acoplado a una columna vertical. Esta colum-
STARRETT 1201M-150
na es corrediza sobre una base con ranura en T.
Otro tipo disponible es el reloj comparador univer-
sal con contacto en el dorso. Varios accesorios,
inclusive el portaherramientas, proporcionan una
ACCESORIO DE PROFUNDIDAD
STARRETT PT22431 amplia gama de aplicaciones tales como la verifi-
cación del acabado de un agujero mecanizado en
un torno.
Relojes Palpadores con Fijación po de aplicación del reloj comparador en todos los Medidores Internos con Reloj
por Cola de Golondrina talleres y trabajos de verificación e inspección. El
Es otro instrumento con reloj, en este caso para
tiempo normalmente perdido en la fijación de un
Los relojes palpadores de las series 3708 y 3709 medir con precisión agujeros cilíndricos. Este me-
reloj en la máquina es eliminado, pues su base
con fijación por cola de golondrina fueron creados didor inspecciona rápidamente diámetros de agu-
magnética es fuerte, permanente, y se adhiere a
para tornarse fáciles de posicionamiento y lecturas jeros, detectando y midiendo cualquier variación
cualquier superficie plana o cilíndrica, de acero o
exactas. La versatilidad del visualizador inclinado, de un agujero, tales como conicidad, ovalidad y
de hierro, horizontalmente, superficialmente o de
combinado con tres posibilidades de fijación por perfiles como boca de campana, reloj de arena y
cabeza para abajo, en ejes, usando su superficie
cola de golondrina, elimina la necesidad de los barril.
en V rectificada de precisión.
modelos horizontal y vertical de los relojes palpa-
Un botón enciende y apaga la fuerza magnética.
dores, y funcionan con accesorios de otros modelos
Se encuentran disponibles para varios relojes y
existentes; disponibles con lectura en milímetros y
dispositivos de fijación de acuerdo con las nece-
pulgadas.
sidades de la pieza a ser medida. Especialmente
útil es el soporte FLEX-OPOST para bases mag-
néticas. Su flexibilidad completa permite el uso de
relojes en posiciones complicadas, de difícil acce-
so, imposibles de ser alcanzadas por dispositivos
convencionales de fijación de relojes.
Reloj
Palpador
3708 MA.
Al lado,
la Base Al lado el medidor interno
Magnética con Reloj Series 789 e
657T con 89MZ.
Soportes con Base Magnética Soporte
Flex-o-Post
Un soporte para reloj comparador con base mag- y Reloj
nética aumenta enormemente la utilidad y el cam- Palpador
Last Word.
Básicamente el instrumento consiste de un cabe- medidor con reloj de este tipo es frecuentemente Abajo el medidor con Reloj para
Ranuras Internas 1175.
zal de contacto, caja del reloj y mango. Un tornillo usado. Es un instrumento extremamente versátil y
de ajuste del cursor más dos pinos centralizado- adaptable a una vasta gama de mediciones sin la
res proporcionan los tres puntos de contacto para necesidad de muchos y costosos calibradores
asegurar un centrado perfecto. La punta de con- especiales. Su aplicación incluye verificación de
tacto acciona un reloj comparador con lectura de diámetros, rasos, internos o externos, ovalidad,
(media milésima de pulgada) una centésima de concentricidad, ranuras, espacios, relieves y coni-
milímetro o décima de milésima de pulgada. Se cidad. Disponibles en 9 tamaños para medir diá-
proporcionan modelos con capacidad de 22 a metros de 25 a 1500mm (1⬙ a 60⬙).
150mm (7/8⬙ a 6⬙) de diámetros y de 300mm de
profundidad. Medidores Especiales
Para diámetros menores una serie de medidores Cuando una pieza no puede ser medida con equi-
internos con puntas de contacto esféricas para pamientos normales en vista de su patrón, formato tro de la pieza a ser medida. Alcance máximo
mediciones de agujeros con diámetros de (0,107⬙ o tamaño especial, o todavía para eliminar negli- 150mm (6⬙).
a 1,565⬙) 3 a 40mm con profundidad de 20 a gencias del operador, es necesario frecuentemen- Las dimensiones de la pieza son transportadas a
125mm y lectura de 0,01mm o 0,0001⬙. te construir instrumentos especiales para la tarea. través de mecanismos para el reloj comparador
con aproximación de 0,01mm (0,0005⬙). El instru-
Medidores con Reloj para Medidor con Reloj para Ranuras mento es pre ajustado a un patrón conocido.
Diámetros Internas
Un modo rápido y preciso de medir diámetros de
Calibradores de Boca con Reloj
ranuras de cualquier tipo es a través de este me- Este calibrador de boca también usa un reloj com-
didor. El instrumento tiene ajustes para alcanzar un parador para medición directa de las variaciones
rango de diámetros de 9,5 a 150mm (0,375⬙ a 6⬙) de diámetros en centésimas de milímetro (déci-
y elimina la necesidad de calibradores dispendio- mas de milésimas de pulgada).
sos para cada servicio. Son provistos en cuatro modelos para cubrir una
Extensiones especiales para aumentar los recur- gama de diámetros de hasta 200mm (8⬙). El cali-
Arriba, un medidor con Reloj para Diámetros sos y la capacidad también están disponibles. El brador tiene el cuerpo en forma de C suave, y es
1101 con Instrumento para Aferir 1126. palpador sensible es retraído paralelamente a tra- rígido con mango aislante y dos puntas de contac-
Cuando un trabajo es variado y envuelve muchos vés de una palanca accionada por el dedo pulgar to ajustables y un batiente para definir la profun-
diámetros grandes de hasta 1500mm (60⬙), un permitiendo la introducción del instrumento den- didad de la garganta. La punta de contacto su-
perior, sensitiva, transfiere las dimensiones de la Medidores de Chaflanes, miden cualquier aguje- grados en una banda de medición de 0,5 a
pieza, a través del mecanismo, para el reloj com- ro achaflanado que tenga un ángulo incluso igual 19,8mm. Un anillo patrón de ajuste es provisto con
parador. Debe ser pre ajustado a un patrón cono- o menor que el ángulo grabado en el indicador del cada medidor. La lectura en el reloj es mantenida
cido. reloj comparador. Esta serie de medidores viene hasta activar el botón de reajuste, permitiendo al
con ángulos de 0-90 y 90-127 grados tanto en el operador otros controles.
modelo interno como externo, en los rangos de Medidores de Agujeros, verifica el diámetro de
0-9,5mm hasta 25-50mm. Esta serie de medido- agujeros en 0,02mm o 0,001⬙. El rango de medi-
res no necesita de patrón de ajuste. ción es de 0,25 y 8,35mm (o 0,010 a 0,330⬙). Ani-
Al lado el Medidores de Agujeros Escariados, hace lectu- llos patrones de ajuste pueden ser provistos con
calibrador ras directas en 0,05mm o 0,002⬙ de diámetros de estos medidores. Los visualizadores de estos mo-
de boca
con Reloj agujeros escariados y achaflanados. Esta serie de delos son amarillos.
1150-2. medidores vienen con ángulos de 02, 90 y 100
Medidor de Chaflanes
Calibre de Altura con Reloj
nº 683M-3 de 0-90 grados,
para diámetros internos Este instrumento ofrece una lectura de 0,001⬙ en
de 0-25mm
cualquier punto de la columna y usted la obtiene
rápida, fácil y precisamente,
Medidor de Agujeros
El calibrador de boca puede ser usado manual- nº 690M-4, rango de una vez que usted simplemen-
Medidor de Agujeros medición 5,85-8,35mm
mente o con un soporte, como un comparador de Escariados nº 688M-3 te hace la lectura directamen- Calibre
de 90 grados, rango de
banco o con palpador electrónico 715-2 de lectura medición 9-14,2mm
te en el contador del reloj. de
Altura
digital (indicador electrónico serie 715) en lugar del Un tornillo de ajuste fino loca- con
reloj comparador común absolutamente portátil. lizado en el tope proporciona Reloj
ajustes precisos. Usted puede 259.
Medidores para Agujeros leer las diferencias de medidas
Perpendiculares y Agujeros de manera fácil por ajuste de
Escareados cero en cualquier punto del
cursor. Puede ser trabado para
Este grupo de medidores presenta a cualidad de trazados fáciles y precisos.
DIÁMETRO
los relojes comparadores de norma AGD, propor-
O usted puede adaptar un re-
cionando mediciones rápidas, precisas y de fácil DIÁMETRO
A MEDIR loj palpador, accesorio para
lectura con apenas una de las manos. Un soporte
profundidad o palpador elec-
de fijación puede ser provisto, tornando la inspec-
DIÁMETRO trónico en la línea de trazar.
ción de piezas mucho más fácil.
INSTRUMENTOS ELECTRÓNICOS
Micrómetro
Externo
Digital
Electrónico
Starrett nº
733.
La nueva tecnología trajo la medición de precisión de emitir informes para análisis y puede ayudar en
para dentro de la era de la electrónica con la in- los procesos del control de mecanismos, así como
troducción de los instrumentos electrónicos con también para diagnosticar y prevenir contra los
lectura digital. problemas como las tolerancias. Los Micrómetros Internos Digitales Electróni-
Ellos presentan la ventaja de la lectura directa, La familia de micrómetros digitales electrónicos es cos nº 780 significan plenitud en la medición de
tanto en el sistema métrico como en pulgadas. proyectada con los avances de la electrónica, re- agujeros con rapidez, facilidad y exactitud , ade-
Presentan indicadores con lectura rápida y fácil solución de 0,001mm, conversión milímetro/pul- más de la salida para los periféricos Starrett para
que no requiere interpretación, por lo tanto, está gada, además de una robusta construcción, fun- el CEP (Control Estadístico de Proceso y de Nivel
menos propenso a errores tienen la capacidad de cionamiento suave, “tacto” y el balanceo de los de Protección IP65 contra líquidos refrigerantes y
trasmitir los datos a recolectores por medio de micrómetros mecánicos de Starrett. La línea de humedad. La serie 782 cubre un rango de medi-
cables para mantener un registro permanente, o micrómetros digitales electrónicos de Starrett in- ción de 1 a 300mm (0,040 a 12"). Las puntas de
para un control estadístico de proceso(C.E.P.), una cluye los de exteriores, de función especial, de contacto de metal duro son provistas con los mi-
ventaja actualmente para muchas industrias. Usa- interiores y las cabezas micrométricas. crómetros arriba de 12,5mm.
da convenientemente, la recolección de datos pue-
única mano, y rueda de ajuste fino para el pulgar; Relojes Comparadores Digitales Electrónicos
visualizador digital LCD de lectura fácil; conversión nº 2600 e 2700-Wisdom, proveen lecturas rápidas
en milímetro/pulgada; puede ser vuelto a cero en y exactas. Están disponibles en dos versiones: una go de medición de hasta 100mm (4⬙) más las re-
cualquier posición; un tornillo estriado traba la pata con funciones básicas, otra con funciones plenas soluciones que pueden ser seleccionadas por el
móvil en cualquier medida ajustada; salida para para una completa compatibilidad con CEP. La usuario. De alta exactitud, los relojes nº 2700 pue-
periféricos de CEP (Control Estadísticos de Pro- serie 2600 tiene un rango de medición de 25mm den operar en tres fuentes diferentes de energía
ceso); presentan patas tipo cuchillas tanto para (1⬙), resolución de 0,01mm (0,0005⬙). Los mode- y puede ser encomendado especialmente para
medidas de interiores como de exteriores. Ofre- los básicos tienen conversión inmediata milímetro/ atender necesidades especiales de fabricación.
ciendo también los recursos de ajuste de límites pulgada, vuelta a cero en cualquier posición, con-
de TOLERANCIAS. trol más/menos y apagado automático después de
Calibrador Digital de
Altura “Altísimo”. Calibrador de
Altura Digital
Electrónico Starrett
nº 3752-24/600.
El sistema de recolección de datos wireless con- DataSureTM presenta tecnología de punta y larga
siste de tres elementos primarios: mini transmiso- durabilidad. Todos los componentes del sistema
res que se unen a las puertas de salida de los ins- DataSureTM fueron elaborados para actuar de ma-
trumentos digitales, un receptor que se conecta a nera confiable en diversos ambientes. Su diseño
la PC y un router que extiende el alcance del sis- robusto que utiliza materiales reforzados los ayu-
tema y torna la red de transmisión más confiable. da a soportar el uso diario bajo condiciones extre- El Receptor DataSureTM es el punto central de la
mas. recolección de datos y del gerenciamiento de los
DataSureTM recolecta los datos de los instrumen-
instrumentos. El Receptor DataSureTM se conecta
tos de medición y los transmite a la PC. Los datos
a su computadora a través de la puerta RS232 o
pueden analizarse por su aplicativo de control es-
USB.
tadístico de proceso (CEP).
El Multiplexor de Datos nº 761 proporciona una
Con DataSureTM no tendrá que usar más los siste-
interfaz de comunicación de datos a través del
mas de recolección de datos manuales o con ca-
RS232C entre los instrumentos de medición y
bles conectados.
computadoras IBM-PC o compatibles.
Por qué optar por el sistema El Transmisor DataSureTM puede ser conectado Además de traducir datos para análisis y manejo,
directamente en casi todos los instrumentos digi- este Multiplexor también recibe informaciones de
wireless? indicadores tanto digitales como analógicos.
tales. Él envía las mediciones e indica con una luz
El sistema de recolección de datos wireless redu- verde cuando los datos fueron recibidos en el
ce significativamente el índice de error humano en Receptor DataSureTM.
la grabación de datos. Este sistema elimina ítems
relacionados a cables como: instalación, seguri-
dad, distancia y costos. También es más práctico,
ya que puede llevar el instrumento de medición al
trabajo en vez de llevar el trabajo al instrumento
de medición.
Si ya lo considera útil en su fábrica, espere hasta Nº 761 conectado
saber más sobre DataSureTM Starrett - lo último en
TM
Cada Router DataSure aumenta el alcance del al micrómetro
733MXFL-25 y
sistema de recolección de datos wireless. sistema en 30 metros. Ellos garantizan la calidad calibre
de la señal a través de caminos alternativos. 721B-6/150.
Recolección de Datos y Programas de CEP tos de calibración. Buscará los instrumentos a ser
Programas de CEP recalibrados a partir de la fecha base.
Creará también informes de repetitividad y repro-
ductibilidad, gráficos y resultados de análisis para
providenciar necesidades individuales de fabrica-
ción.
Pantalla de
histograma
nº 739.
BLOQUES PATRÓN más perfecto de ajuste de relojes comparadores Los bloques patrón Starrett-Webber “INSPEC-
e instrumentos electrónicos usados en conjunto CIÓN” se designan como “AA” y tienen una tole-
El metro es actualmente definido como “la distan-
con niveladores para control de piezas con toleran- rancia de longitud de más o menos 0,00005mm
cia recorrida por la luz en el vacío durante el inter-
cias exactas. (dos millonésimas de pulgadas). Los bloques de
valo de tiempo de 1/299.792.458 del segundo”. Ya
Básicamente se constituyen de bloques de mate- grado Working se designan como “A⫹” con tole-
la pulgada está establecida en términos de longi-
rial duro, estabilizado, con una superficie de me- rancia de longitud de ⫹0,0001mm ⫺0,00005mm
tud de la onda de la luz monocromática (luz que
dición en cada extremidad. Esas superficies están (⫹4 a ⫺2 millonésimas de pulgada) y la designa-
tiene una única longitud de onda) emitida por el
rectificadas y pulidas para tener dimensión con ción “A” y “B” con tolerancia de ⫹0,0002mm
gas Krypton 86. La longitud de una onda aislada
una tolerancia tan apretadas de más o menos ⫺0,0001mm (⫹6, ⫺2 millonésimas de pulgada).
de ese gas es 0.0000238⬙ y nos proporciona un
0,00003mm ( una millonésima de pulgada). Con la Materiales de diversos tipos están disponibles.
patrón absoluto que nunca cambia.
finalidad de obtener la longitud deseada, se selec- Bloques Webber en CROBLOX, los más finos del
cionan bloques de diferentes longitudes de un jue-
go y “torcidos uno contra otro” para formar una
hilera de bloques.
Los bloques patrón se fabrican en diversos grados Usando estos
de precisión “Laboratory Master”, INSPECCIÓN, accesorios, los
OPERACIÓN. Los bloques “Laboratory Master” bloques patrón
pueden ser
controlan la precisión de la totalidad de una ope- combinados para
La luz, evidentemente, no puede ser manoseada ración de fabricación y su principal uso es certifi- crear calibradores
como un micrómetro o un calibre, pero es usada de altura,
car la exactitud de bloques “INSPECCIÓN”. Tales
calibradores de boca,
para establecer la longitud física de patrones con bloques son ultra precisos. Por ejemplo, los blo- puntas de trazar y
exactitud de 0,00003mm (una millonésima de pul- ques patrón Laboratory Master Starrett-Webber trazadores.
gada). A esos patrones se los llama Bloques Pa- tienen una tolerancia de longitud de más o menos
trón. 0,00003mm (una millonésima de pulgada). Blo-
Bloques patrón de precisión son los patrones pri- ques “INSPEC-
marios, vitales para el control de calidad dimensio- CIÓN” se usan mundo, hechos de carburo de cromo, tienen larga
nal en la fabricación de componentes intercambia- para controlar la vida, casi la dureza del diamante y la prueba de
bles. Se usan esos bloques para calibrar instru- precisión de los oxidación (inoxidables), la exactitud muchas veces
mentos de medición. Son también usados para bloques “OPE- más que los bloques de acero. Los bloques en
ajustar calibradores por comparación, usados en RACIÓN”, los CROBLOX son provistos en los grados “Laboratory
la áreas de recibimiento, producción e inspección cuales se usan Master”, “AA”, y “A⫹”.
final. Los bloques patrón proporcionan el modo en los talleres.
Nuevos bloques patrón en cerámica están dispo- Por ejemplo, para obtener una medición de 35 gra- coloca sobre la superficie a ser verificada. Dispo-
nibles para llenar el espacio entre el acero y Cro- dos, simplemente usted tiene que tomar el bloque nibles con precisión de 0,000025mm, 0,00005mm
blox. Bloques patrón en acero están disponibles en de 30 grados y agregarle el bloque de 5 grados, o 0,0001mm (0,000001⬙, 0,000002⬙ o 0,000004⬙)
las clases “A⫹” y “A”. Formatos diferentes - rectan- certificándose de que ambas extremidades “más” con superficie simple o doble, con o sin revesti-
gulares, cuadrados y para trabajo pesado. estén juntas. miento de dióxido de titanio.
El uso de bloques patrón es ampliado por medio Para obtener la medición de 25 grados usará los 1 - Superficie simple significa apenas un lado aca-
de los accesorios que pueden ser combinados con mismos dos bloques, pero juntándolos de tal ma- bado con tolerancia. Superficie doble significa
los bloques patrón para crear calibradores de al- nera que la extremidad “menos” del bloque de 5 ambos lados con tolerancia. Una flecha lateral in-
tura, calibradores de boca, puntas de trazar y tra- grados esté sobre la extremidad “más” del bloque dica la superficie acabada.
zadores. de 30 grados. Esto restará 5 grados de los 30 gra- 2 - La finalidad del revestimiento es resaltar el
dos, obteniéndose de esta manera, la medida de patrón de los rangos, pero se aplica solamente
Bloques Patrón Angulares 25 grados. Cualquier ángulo puede ser obtenido de para los planos con superficie simple.
Bloques patrón angulares posibilitan mediciones esa manera, siendo apenas algunos en la combina- Los polígonos Webber de carburo de cromo pro-
rápidas, muy simple y extremamente precisas de ción apropiada de las posiciones “más” y “menos”. porcionan un método simple y preciso de verificar
cualquier ángulo. Son absolutamente superiores a Los bloques patrón angulares Webber son propor- y calibrar ángulos. Están diseñados para uso con
los métodos de me- cionados en 3 clases de exactitud: 1/4 de segun- autocolimadores en la medición de espacios de
dición de las reglas do “laboratory Master”, 1/2 segundo “Inspección” ángulos. El diseño exclusivo en una sola pieza,
de seno, los cuales y 1 segundo “Ferretería”. proporciona patrones compactos, fijos para espa-
envuelven fórmulas cio de ángulos de 5 a 120 grados. Sus caras son
trigonométricas y altamente reflexivas y ópticamente planas.
complicadas com-
binaciones de blo-
ques patrón rectan- El diseño ilustra como ángulos de 35° y 25° pueden ser
obtenidos usando apenas los mismos dos bloques patrón.
gulares. Un juego
de bloques patrón
angulares Starrett-
Instrumentos de Medición Óptica
Webber constituido por apenas 16 piezas, medirá OLos ópticos también se emplean ampliamente en
356.400 ángulos con variaciones de un segundo, medición de alta precisión. Los planos ópticos de
y con precisión de 1/5.000.000 de un círculo. Esto cuarzo Starrett-Webber proporcionan un método Planos ópticos de cuarzo Polígonos ópticos son
se debe al hecho de que esos micro precisos blo- simple y preciso de medición del paralelismo de fundido proporcionan un usados para verificar y
método rápido y extremamente calibrar ángulos con
ques pueden usarse en posiciones para más o superficies a través de la interpretación visual de preciso de verificar llanura de extrema precisión.
para menos. los rangos que aparecen cuando el plano óptico se superficies pulidas.
NIVELADORES DE GRANITO
Toda medición lineal depende de una superficie
precisa de referencia a partir de la cual son hechas
las dimensiones finales. Los niveladores de granito
STARRETT proporcionan ese plano de referencia
para trabajos de inspección y de trazado prece-
dente al mecanizado. Su elevado grado de llane-
za, calidad total y acabado los convierte también
en la base ideal para montaje sofisticado de sis-
tema de medición mecánica, electrónica y óptica.
STARRETT fabrica niveladores de 2 tipos de gra-
nito: Crystal Pink y Negro Gabbro.
Método práctico: cuando el nivelador es para uso
como referencia y superficie de medición, elija
siempre el granito de cuarzo; si el uso es funda-
mentalmente para cargas pesadas; debe elegir un
nivelador sin cuarzo o negro gabbro.
Crystal Pink, su nombre se debe por tener el gra-
do más alto de cristales de cuarzo que cualquier
otro nivelador de granito. Se lo recomienda para
trabajos genéricos de inspección dentro del taller
y para inspección de piezas con proporciones fue-
ra de lo común.
Niveladores de granito negro tienen un alto coefi-
ciente de rigidez, porosidad compacta y granula-
ción mucho más fina, siendo ideales para uso con
cargas pesadas.
Tipos de Ajuste tamente el mismo agujero a hacerse en serie o Para el control de los componentes se usa el re-
cabezales de corte y ejes de numerosas máquinas loj palpador universal. El mismo puede fijarse a
En construcción de máquinas, muchas piezas se
para madera. Un ajuste forzado se obtiene presio- una base magnética o por medio de un gancho, a
caracterizan por mantener tan estrecha e impor-
nándose una pieza dentro de la otra. Un ajuste de una barra de precisión o regla paralela, o mismo
tante relación entre sí que una serie de ajuste
contracción se obtiene por el calentamiento de la directamente sobre el husillo del torno; también, si
manual es esencial en la preparación fiel de las
pieza externa, trayendo la cota apropiada en rela- es necesario y frecuentemente es, puede ser fija-
superficies de contacto. Si esas superficies deben
ción a la pieza interna y dándole una tolerancia do en la mesa corrediza colocada sobre las guías
moverse una contra la otra, el ajuste es clasifica-
para que se contraiga en el punto necesario cuan- de la máquina.
do como deslizante o corredizo. Si el contacto
do enfría. Al realizar ajustes de contracción o forzado, los lí-
debe ser con firmeza suficiente para sujetarlas
mites son normalmente aquellos de la propia cota.
para usarlas juntas, el ajuste es clasificado tanto Límites El montante de presión necesario para colocar las
como arrastre, contracción o forzado.
En los casos de cojinetes corredizos y deslizantes, dos piezas juntas, es el coeficiente de limitación en
Ajuste deslizantes: bajo este título pueden ser
un cierto número de ajustes manuales es necesa- el caso de ajustes forzados.
clasificados los ajustes deslizantes transversales
rio para obtener los resultados deseados y en to- Al forzar los ejes en ruedas de tracción de locomo-
longitudinales de tornos, fresadoras, taladros,
dos los casos, ciertos requisitos restrictivos preva- toras, las especificaciones pueden limitar la fuer-
mandriladoras, rectificadoras y alisadoras. En
lecen. za entre 100 y 150 toneladas. A pesar de lo espe-
muchos de esos ajustes las partes móviles y es-
En cojinetes deslizantes y corredizos, los límites cificado, este ajuste está sujeto a los límites de la
tacionarias son apoyadas unas contra las otras por
son normalmente aquellos de alineación y de con- cota y al uso de instrumentos de medición.
medio de barras ajustables de contacto o calce. En
algunos casos, como las mesas de rectificar y ali- tacto, mientras que en las extremidades de cojine-
sar, su peso las mantienen en contacto suficien- tes o en cojinetes corredizos planos es esencial
temente justo. que ciertos contactos precisos, entre las superfi-
cies, sean hechos y habrá también un límite de
Ajustes corredizos: Los asientos de rodamientos
alineación con otras piezas de la máquina. Por
en ejes, cigüeñales, línea de transmisión, etc.,
ejemplo, en la construcción de un torno, las guías
están clasificados bajo este título.
o prismas y el corredizo transversal del carrito
Ajustes forzados y ajustes de contracción: Bajo portaherramientas, deben ser paralelos o en án-
este título están clasificados aquellos ajustes don- gulo recto al eje del husillo, dentro de los límites
de las piezas aisladas deben funcionar, estando en del conjunto. En este tipo de construcción, el lími-
uso, como si fuesen una unidad; como por ejem- te del conjunto es 0,08mm por metro (0,001⬙ por
plo, un buje de guía de la broca en un molde para pie) de longitud.
perforación de precisión, usado para fijar perfec-
Cortes
BASES MAGNÉTICAS PARA RELOJES COMPARADORES ........................ 64
CALIBRADOR TRAZADOR DE ALTURA ....................................................... 65
COMO HACER LECTURAS EN INSTRUMENTOS DE
MEDICIÓN EN MILÍMETROS ........................................................................ 66
COMO HACER LECTURAS EN INSTRUMENTOS DE
MEDICIÓN EN PULGADAS ........................................................................... 67
REGLA CON GANCHO ................................................................................. 68
Esquemáticos
ESCUADRA COMBINADA ............................................................................. 69
CALIBRE UNIVERSAL DE SUPERFICIE ...................................................... 70
MICRÓMETRO EXTERNO ............................................................................ 71
MICRÓMETRO DIGITAL ELECTRÓNICO ..................................................... 72
MICRÓMETRO DE INTERIORES ................................................................. 73
MICRÓMETRO DE PROFUNDIDAD ............................................................. 74
CALIBRE ........................................................................................................ 75
CALIBRE CON RELOJ .................................................................................. 76
CALIBRE DIGITAL ELECTRÓNICO .............................................................. 77
RELOJ COMPARADOR ................................................................................. 78
RELOJES INDICADORES ............................................................................. 79
TRANSPORTADOR COMBINADO ................................................................ 80
Escuadra Combinada
Micrómetro de Exteriores
Micrómetro Interno
Micrómetro de Profundidad
Calibre
Reloj Comparador
Relojes Indicadores
Transportador Combinado
Anotaciones
Anotaciones