Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Palm Sunday
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD
PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
WRITERS@TELKOMSA.NET OR MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM
HTTP://WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574
Tone 1
Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the others
for the Greek & English texts that make our Worship much easier
to understand, to participate and to appreciate.
Please support them whenever possible.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com
St Seraphim of Platina
THE ORTHODOX CHRISTIAN CHURCH – “THE NEW JERUSALEM” - IS THE ALL PURE BRIDE OF CHRIST WHO IS THE
DIVINE BRIDEGROOM
St Matthew recorded in his Holy Gospel that there was a colt as well as a donkey,
which our Holy Church Fathers regarded as representing the Faithful Hebrews We must never excuse ourselves.
and the Gentiles who are brought together in the Kingdom of God.
At Vespers of Palm Sunday we sing: “Thy riding upon a foal prefigured how the If we must – or think we must – surrender to a weakness,
untamed and uninstructed Gentiles would pass from unbelief to Faith.”
then we must be certain to recognise it as a weakness and a sin!
Those people who spread their clothes upon the ground before our Lord Jesus
Christ, did so as a spontaneous gesture of reverence to a great King, which We must always see and Repent our own faults.
symbolises our own need to lay down our flesh – and indeed, our very life – for
Christ. And we must always take care to never condemn our Brethren!
“Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!” was a Divinely Inspired
Prophecy of King David, which referred to the Messianic Expectation. [PSALM 117:25 –
26]
It was recited daily for six days during the Feast of Tabernacles, and seven times on
the Seventh Day of the Feast as branches were waved.
“Hosanna!” means “Save, we pray!”
At Vespers of Palm Sunday we sing: “Keep the Feast with the children, and holding
branches in your hands, sing ‘Hosanna....’” Many Liturgical Hymns of Palm
Sunday emphasise the perfect Praises of the children, who were innocent,
worthy, unashamed and compelled by their Pure Love of Christ - unlike the
sinister and conniving adults who would contribute to a greater or lesser degree
to His betrayal and unjust, illegal arrest, trial, torture and crucifixion.
We are all Called to Glorify Christ in the same joyous and spontaneous spirit of
unashamed and pure Love of God!
In contrast, the adults’ Praises carried earthly expectations and hidden agendas
which, when left unfulfilled, led them to rebel against our Lord Jesus Christ just a few
days later!
AS USUAL, THE EVIL ONE ALWAYS USES OUR HUMAN WEAKNESSES AND SELFISH DESIRES AGAINST US AND AGAINST
THE WILL THE GOD.
IN THE CASE OF CHRIST OUR SAVIOUR, THE ENEMIES OF GOD USED THE EARTHLY DESIRES AND EXPECTATIONS OF
THE PEOPLE AS AN EXCUSE FOR THEIR UNJUST AND UNLAWFUL PUNISHMENT AND EXECUTION OF CHRIST.
HOWEVER, THE LORD OUR GOD, VOLUNTARILY SUBMITTED TO THEIR EVIL SCHEMES SO THAT HE COULD ENTER
HADES, SMASH OPEN ITS GATES AND SET THE RIGHTEOUS FREE. FROM THAT MOMENT ONWARDS, THE
RIGHTEOUS WOULD REPOSE IN PEACE IN PARADISE UNTIL JUDGEMENT DAY.
Tafta de ouk egnosan i Mathite Aftou to His Disciples did not understand this at 2. Panta ta Ethni ekiklosan me, ke to 2. All the Nations surrounded me, but
proton, all’ ote Edoxasthi O Iisous, first, but when Jesus was Glorified, Onomati Kyriou inamin aftous. ✶ in the Name of the Lord I drove
tote emnisthisan oti tafta in ep’ afto then they remembered that this had 3. Para Kyriou egeneto afti, ke esti them back. ✶
gegrammena, ke tafta epiisan Afto. been written of Him and had been Thavmasti en ofthalmis imon. ✶ 3. This is the Lord’s doing, and it is
done to Hm. Marvellous in our eyes. ✶
Emartiri oun O ohlos O on met’ Aftou The crowd that had been with Him FESTAL APOLYTIKION - PALM SUNDAY – TONE 1
ote ton Lazaron efonisen ek tou when He had called Lazaros out of Tin Kinin Anastasin pro tou Sou Pathous To confirm the General Resurrection
mnimiou ke igiren afton ek nekron. the tomb and Raised him from the Pistoumenos, ek nekron igiras ton before Thy Passion, Thou
dead bore witness. Lazaron, Hriste O Theos. Othen ke Resurrected Lazaros fromt he dead,
Dia touto ke ipintisen afto O ohlos, oti The reason why they went to meet him imis os i Pedes, ta tis nikis simbola O Christ our God. Therefore,
ikousan touto afton pepiikene to was that they heard He had done ferontes, Si to Nikiti tou Thanatou imitating the children, carrying the
Simion. this Sign. voomen. Osanna en tis Ipsistis, Symbols of Victory, we cry out to
THE MEGALYNARION – PALM SUNDAY – TONE 4 Evlogimenos O Erhomenos, en Thee, the Victor over Death:
Onomati Kyriou. Hosanna in the Highest! Blessed art
Theos Kyrios, ke Epefanen imin. God is the Lord, and He Appeared Thou, the One Who comes in the
Sistisasthe eortin, ke Agallomeni, to us. O Christians, appoint a Feast, Name of the Lord.
defte Megalinomen Hriston, meta and with exultant Joy, come, let us ✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son,
vaion ke kladon, imnis kravgazontes. Magnify Christ, waving our palms
and to the Holy Spirit
Evlogimenos O erhomenos, en and branches, crying aloud in
Onomati Kyriou - Sotiros imon! Hymns: Blessed is He Who comes in Tin Kinin Anastasin pro tou Sou Pathous To confirm the General Resurrection
the Name of the Lord – our Saviour! Pistoumenos, ek nekron igiras ton before Thy Passion, Thou
KINONIKON HYMNS – PALM SUNDAY - PSALM 117/118 Lazaron, Hriste O Theos. Othen ke Resurrected Lazaros fromt he dead,
imis os i Pedes, ta tis nikis simbola O Christ our God. Therefore,
Evlogimenos O erhomenos en Onomati Blessed is He Who comes in the Name ferontes, Si to Nikiti tou Thanatou imitating the children, carrying the
Kyriou. Allilouia! of the Lord. Alleluia! voomen. Osanna en tis Ipsistis, Symbols of Victory, we cry out to
KINONIKON HYMNS - PALM SUNDAY – TONE 1 Evlogimenos O Erhomenos, en Thee, the Victor over Death:
Onomati Kyriou. Hosanna in the Highest! Blessed art
Tin kinin Anastasin pro tou Sou Pathous To confirm the General Resurrection
Thou, the One Who comes in the
Pistoumenos, ek nekron igiras ton before Thy Passion, Thou
Name of the Lord.
Lazaron, Hriste O Theos. Othen ke Resurrected Lazaros from the Dead,
imis os i Pedes, ta tis Nikis Symbola O Christ our God. Therefore, Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of ages.
ferontes, Si to Nikiti tou Thanatou imitating the children, carrying the eonon.
Voomen. “Osanna en tis Ispistis! Symbols of Victory, we cry to Thee Amin Amen
Evlogimenos O erhomenos, en the Victor over Death: “Hosanna in
Amin Amen O de Lazaros is in ek ton anakimenon Lazaros was one of those who sat at the
Sin afto. table with Him.
Tetarteon Lazaron, ek tou mnimiou, Resurrecting Lazaros, who was for
I oun Maria, lavousa litran myrou Mary took a pound of costly myrrh of
anastisas Kyrie, pantas edidaxs found days dead and buried in a
nardou pistikis politimou, ilipse tous pure nard and anointed the Feet of
voan, meta Veon ke kladon Si. ✞ tomb, O Lord, Thou taught us to
Podas tou Iisou ke exemaxe tes thrixin Jesus and wiped His Feet with her
Evlogimenos i O Erhomenos! wave palm-leaves and branches, and
cry aloud to Thee, the Saviour, Who aftis tous Podas Aftou. hair.
is coming: ✞ Blessed art Thou! I de ikia eplirothi ek tis osmis tou myrou. The house will filled with the fragrance
of the myrrh.
SECOND FESTAL KATHISMA – PALM SUNDAY – TONE 4
Legi oun is ek ton Mathiton Aftou, One of His Disciples, Judas Iscariot
Epi Filo Sou Hriste, dakira renis O Christ, Thou Mystically shed tears
Ioudas Simonos Iskariotis, O mellon (who was to betray Him), said: “Why
Mystikos, ke egiris ek nekron, because of Lazaros Thy Friend, dead Afton paradidone. “Diati touto to was this myrrh not sold for three
Lazaron kimenon Thniton. En O and buried in a Tomb, and Thou myron ouk eprathi triakosion hundred denarii and given to the
simpathian edixas Filanthropos. raised him from the dead, in Thy dinarion ke edothi ptohis?” poor?”
Mathonta de tin Sin, parousian Sotir, Love for humanity displaying
ta plithi ton vrefon, exilthon simeron, Compassion. O Saviour, when they Ipe de touto ouh oti peri ton ptohon This he said not because he cared for
en tes hersi katehonta Vea, to Osanna learnt of Thine Arrival, the multitude emelen afto, all’ oti kleptis in, ke to the poor, but because he was a thief,
Si kravgazonta. Evlogimenos i, oti of babes went out to greet Thee glossokomon ihe ke ta vallomena and as he had the money box, he
ton Kosmon, is to sose elilithas. today; and in their hands they held evastazen. used to take what was put into it.
palm-leaves, and they shouted Ipen oun O Iisous: “Afes aftin! Is tin Jesus said: “Leave her alone! Let her
Hosanna to Thee, saying: Blessed art imeran tou entafiasmou mou keep it for the day of My Burial.
Thou, O Saviour, for Thou hast come tetiriken afto. Tous ptohous gar The poor you will always have with
to Save the world. pantote ehete.” you.”
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son, Egno oun ohlos polis ek ton Ioudeon oti When the great multitudes of Judeans
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
eki esti - ke ilthon ou dia ton Iisoun heard that He was there, they went –
Adelphi: Herete en Kyrio pantote. Brethren: Rejoice in the Lord always. STIHOS: Kyrie O Kyrios imon, os VERSE: O Lord, our Lord, how Wondrous
Thavmaston to Onoma Sou en pasi ti is Thy Name in all the earth!
Palin ero, Herete. Again, I say: Rejoice! gi!
To epiikes imon gnosthito pasin Let all men know your Forbearance. Ek stomatos nipion ke thilazonton From the mouths of babes and
anthropis. katirtiso enon. nursing infants Thou prepared
praise.
Touto de olon gegone ina plirothi to All this was done so that it might be Soson imas, Iie Theou, O epi polou Save us, O Son of God, Who was
rithen dia tou Profitou legontos: fulfilled which was spoken by the onou kathesthis, psalontas Si, seated on a donkey’s colt, who
Ipate ti thigatri Sion, Idou O Vasilefs Prophet, saying: “Tell the daughter of Allilouia! sing to Thee: Alleluia!
Sou erhete Si pravs ke epivevikos epi Zion, ‘Behold, Thy King is coming to 2. Ti antapodoso to Kyrio peri panton, 2. What shall I render to the Lord for
onon ke polon, iion ipozigiou. you, lowly, and sitting on a donkey, a on antapedoke mi? ✶ everything He has granted me? ✶
colt, a foal of a donkey.”
3. Potirion Sotiriou lipsome ke to 3. I will take up the Cup of Salvation.
Porevthentes de i Mathite ke piisantes So the Disciples went and did as Jesus Onoma Kyriou epikalesome. ✶ And call upon the Name of the
kathos prosetaxen aftis O Iisous, commanded them. They brought the Lord. ✶
igagon tin onon ke ton polon, ke donkey and the colt, laid their
epethikan epano afton ta imatia clothes on them, and set Him on 4. Si Thiso Thisian eneseos, ke to 4. I will offer a Sacrifice of Praise. ✶
afton ke epekathisen epano afton. them. Onoma Kyriou epikalesome. ✶
O de plistos ohlos estrosan eaton ta A very great multitude spread their ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son,
imatia en ti odo, alli de ekopton clothes upon the road; others cut ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
kladous apo ton dendron ke down branches from the trees and eonon. forever, and to the Ages of ages.
estronnion en ti odo. spread them upon the road. Amin Amen
I de ohli, i proagontes ke i The multitudes who went before and THIRD FESTAL ANTIPHON – PSALM 117/118 – PALM SUNDAY-TONE 1
akolouthountes, ekrazon legones: those who followed cried out, saying: 1. Exomologisethe to Kyrio, oti Agathos, 1. Give Thanks to the Lord, for He is
Osanna to Iio David: Evlogimenos O “Hosanna to the Son of David!
oti is ton eona to Eleos Aftou. Good; for His Mercy endures
erhomenos en onomati Kyriou. Blessed is He Who comes in the Name
foreve.
Osanna en tis Ipsistis! of the Lord! Hosanna in the Highest!”
Ke iselthontos aftou is Ierosolima, And when He had come into Jerusalem, Tin kinin Anastasin pro tou Sou To confirm the General Resurrection
Pathous Pistoumenos, ek nekron before Thy Passion, Thou
esisthi pasa i polis legousa: Tis estin all the city was moved, saying: “Who
igiras ton Lazaron, Hriste O Resurrected Lazaros from the
outos? I de ohli elegon. is this?”
Theos. Othen ke imis os i Pedes, dead, O Christ our God.
Outos estin Iisous O Profitis, O apo So the multitudes said: “This is Jesus, the ta tis Nikis simvola ferontes, Si Therefore, imitating the
Nazaret tis Galileas! Prophet from Nazareth of Galilee!” to Nikiti tou Thanatou voomen. Children, carrying the Symbols
Osanna en tis Ipsistis, of Victory, we cry to Thee, the
Idontes de i arhieris ke grammatis ta But when the Chief Priests and Scribes
Evlogimenos O erhomenos, en Victor over Death: Hosanna in
Thavmasia a epiise ke tous pedas saw the wonderful things that He did,
Onomati Kyriou. the Highest! Blessed art Thou
krazontas en to Iero ke legontas: and the children crying out in the
Who comes in the Name of the
Osanna to Iio David! iganaktisan ke Temple and saying: “Hosanna to the
Lord!
ipon afto. Akouis ti outi legousin? Son of David!” they were indignant,
and said to Him: “Dost Thou hear 2. Ipato di Ikos Israil oti Agathos, oti is 2. Let the House of Israel say that He
what these are saying?” ton eona to Eleos Aftou.✶ is Good, for His Mercy endures
forever. ✶
O de Iisou legi aftis: Ne, oudepote And Jesus said to them: “Yes. Have you
anegnote oti: Ek stomatos nipion ke never read: “Out of the mouth of 3. Ipato di Ikos Aaron oti Agathos, oti is 3. Let the House of Aaron say that He
thilazonton katirtiso enon? babes and nursing infants Thou has ton eona to Eleos Aftou. ✶ is Good, for His Mercy endures
Ti A’ tou aftou minos, mnimi tis Osias On this 1st day of the month, we
Exethete Ethni, exelthete ke lai, ke Come out, O Nations! Come out, O
Mitros imon Marias tis Egyptias. Commemorate our Holy Mother, St theasasthe simeron, ton Vasilea ton People! Behold the King of Heaven
Mary of Egypt. Ouranon, os epi Thronou psilou, epi on this day, as though on a lofty
polou evtelous, tin Ierousalim Throne, yet on a lowly colt, riding
Ti afti imera, mnimi tou Osiou Patros On this day we Commemorate our Holy prosepivenonta. Genea Ioudeon, into Jerusalem. Judean generation,
imon ke Omologitou Makariou, Father, St Makarios the Confessor apiste ke mihalis, defro, thease, on O faithless and adulterous, come
Igoumenou tis Monis tis Kaloumenis and Abbot of the Hewn Monastery. iden Isaias en sarki di imas and behold Him Whom Isaiah saw,
Pelekitis. paragenomenon, pos nimfevete os Who for us is present in the Flesh.
Ti afti imera,mnimi ton Agion Martyron On this day we Commemorate the Holy sofrona, tin nean Sion, ke apovallete See how He weds Himself to the New
Gerontiou ke Vasilidou. Martyrs, St Gerontios and St tin katakriton sinagogin. Os en Zion as One Chaste, and separates
Vasilides. aftharto de gamo ke amianto, Himself from the censured assembly.
Ti afti imera, mnmi tou Agiou ke Dikeou On this day we Commeorate the Holy amianti sinedramon evfimounts, i As to a wedding untainted and
Ahaz. and Righteous St Ahaz. apirokaki pedes, meth on imnountes undefiled, do undefiled children,
voisomen, imnon ton Angelikon. unclaimed by evil, rush, acclaiming.
Mnimi tou Osiou Patros imon Evthimiou We Commemorate our Holy Father, St Osanna en tis ipsistis, to ehonti to With them singing praises, let us cry
Souzdalias tou Thavmatourgou, tou Efthymios the Wonderworker of Mega Eleos. our the Angelic Hymn: Hosanna in
Rosou. Suzdal. the Highest to Thee, Who possesses
Great Mercy!
TOU TRIODIOU FROM THE TRIODION
Ti afti imera, Kyriaki ton Vaion, tin On this day – Palm Sunday – we
Enite Afton en kimvalis evihis. Enite Praise Him with tuneful cymbals;
Afton en kimvalis alalagmou. praise Him with loud cymbals. Let
lampran ke Endoxon Panigirin tis is celebrate the Resplendent and
Ierousalim Isodou tou Kyriou imon Glorious Feast of the Entry of our Pasa pnoi inesato ton Kyrion. everything that has breath praise
Iisou Hristou eortazomen. Lord God and Saviour, Jesus Christ, the Lord.
into Jerusalem. Tin kinin Anastasin, pro tou ekousiou Before Thy voluntary Passion, Thou
STIHI VERSE: Pathous Sou, is Pistosin panton, proved in advance the General
Polo kathisas, O logo tinas polon, Mounting a beast, He Who waters the proendixamenos, Hriste O Theos, ton Resurrection, for the assurance of
mountains men Lazaron en Vithania, ti kratea all, O Christ our God: by Thy Mighty
Vrotous ekziti Lise tis alogias Releases mankind from senselessness dinami Sou, tetraimeron nekron Power, Thou Resurrected Lazaros
anestisas, ke tiflis de to vlepin, os who lay four days dead in Bethany.
fotodotis edoriso Sotir. Ke is tin polin As the Bestower of Light, O Saviour,
Ti afato Sou Efsplaghnia, Hriste O Theos In Thine Ineffable Compassion, O Christ tin Agianm meta ton son Mathiton Thou granted sight to the blind.
imon, Nikitas imas ton paralogon our God, make us Victors over the silthes, kathimenos epi polou onou, ta And with Thy Disciples Thou entered
pathon piison ke tin Sin enargi kata irrational passions, and make worthy ton Profiton ekpliron kirigmata, os the Holy City seated upon a donkey’s
Thanatou nikin, tin fedran Sou ke to see Thee manifest Victory over epi ton Herouvim epohoumenos. Ke colt, as One mounted on the
zoiforon Anastasin idin kataxioson, Death, and Thy Joyous Life-giving Pedes Evreon meta kladon Cherubim, fulfilling proclamations
ke elison imas. Resurrection, and have Mercy on us. proupinton Si. Dio ke imis, kladous of the Prophets. And the Children of