Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DE
PRODUCCION
AUDIOVISUAL
PRODUCCION EJECUTIVA I
México DF 2010
1
OBJETIVO
El cuaderno de Producción es una herramienta para introducir a los estudiantes en el
conocimiento y el manejo de todas las fases de la producción audiovisual.
Analiza el proceso de un proyecto a través de 3 etapas cronológicas, de manera que el
alumno comprenda los pasos en la organización y la realización. Además de conocer
las herramientas y formatos usados durante el proceso de génesis de un proyecto, hasta
llegar a su presentación final.
Este módulo pretende hacer un recorrido por la práctica de la producción audiovisual
centrándose en el proyecto de producción de una obra audiovisual, independientemente
del medio al que se destine.
Presentación de la materia
Concepto de producción Audiovisual (que es y para que sirve).
Campos de acción para un productor.
Organigrama fílmico
Quien trabaja en el cine.
Funciones al interior de la producción.
Ruta de toma de decisiones.
Responsabilidades.
El Productor, La Producción
El Productor.
Productor Ejecutivo.
Gerente de Producción.
Asistente de producción.
Secretaria de producción.
Productor de locaciones.
Casting.
Dirección
Director.
Asistente de dirección.
Segundo asistente de dirección.
Continuidad.
Vídeo asistente.
2
Sonido.
Guión.
El desglose de guión
Concepto de desglose.
Subrayado de guiones por color
Desglose por escenarios
Desglose por personajes y de vestuario
Casting
Que es
Agencias
Herramientas de trabajo
Papelería
Dirección de casting
Presentación
Pre selección
Selección
Scouting de talento
Scouting
Locaciones y sus contratos
En que consiste
Requisitos
Herramientas del scouter
Como buscar
Características indispensables
Presentación de la locación
Elaboración de la papelería
Solicitud de permisos
Elaboración de contratos
Mapas de la locación
El scouting Técnico
3
Plan de Producción
Plan de trabajo como previo a un presupuesto
Análisis de todas las áreas
Hollywood board
La Ruta Critica
Calendarios
El Breakdown
Rellenado de hojas de desglose
Desde el guión subrayado
Los Directorios
La importancia de los directorios
El comercial
El del Crew
Desarrollos de un presupuesto
Desde la escritura del Guión
Personal
Equipo
Post producción
Adaptarse al presupuesto
Caja chica
4
Cuentas bancarias
Contratación de personal
Donde buscar
Directorios especializados
Como escoger
Cotizaciones
Entrevistas
Demos
Bitácoras
Guión
Brake
Plan
Cambios
Plantillas de arte,
Plantillas de dirección
Reporte de producción
Bitácora de secuencias
Reporte Sonido
Reporte cámara
Reporte Laboratorio
El trabajo de Mesa
Hoja de Producción
Informe Diario
Minute by Minute
Especificaciones de Equipo
Lista de Equipo de fotografía
Cámara
Partes de la cámara y cuidados
Iluminación y Planta (el móvil)
Tramoya
Expéndables
Lista de equipo de sonido
La mezcladora
Los micrófonos
El material
Los formatos
Para foto
Para cine
5
Para video
Para sonido
Proveedores y Contratos
La ruta que se sigue en la renta de equipo y la compra de material
La vigilancia
Servicios privados
Servicios gubernamentales
Shooting List
Concepto
Plantillas
Las hojas complementarias
El seguro de Filmación
Costo-beneficio
Funcionamiento
La ley de cinematografía
Principales puntos
Permisos de trabajo.
Trabajo con infantes.
6
Trabajo con animales.
La ley del trabajo.
Sindicatos
Hojas de llamados
Ejemplos de formatos
Ejemplos de horarios
Mapas
Post producción
16mm
35mm
Video Digital
Contratación de personal
Servicios
Laboratorios
Telecine
Edición
Salas de edición
Compra de material
Animación
La ruta que se sigue en la renta horarios y la compra del material
El montaje y la edición
Primera copia master
7
Servicios de post producción de Audio
Música
Montaje
Servicios privados y gubernamentales
Disqueras
Músico
Sonidistas
Cierre de Producción
Presupuesto
Conclusiones
Análisis
Sección grupal
Análisis del trabajo
Mesa de trabajo
Proyecto final
Conclusiones
BIBLIOGRAFÍA:
1.El Productor Fílmico
Paul N. Lazarus III
Centro Universitario de Estudios Cinematográficos.
3. Producción en televisión
Procesos y elementos que integran la Producción en Televisión
Raúl D´Victorica
Editorial Trillas
FILMOGRAFIA
El ciego (Hollywood Ending)
8
Dirección Woody Allen
Estados Unidos 2003
Bienvenido Welcom
Dirección Gabriel Retes
México 1997
CARPETA 1
INDICE
9
Storyboard 119
La preproducción 125
El breakdown 126
Tiras de breakdown 146
La cámara 149
Instituciones 153
Academias 155
Clasificación de películas 156
Glosario 160
PRIMERA LECCIÓN
Sentarse desde que amanece hasta que anochece frente a un árbol sintiendo la luz.
Volver siete días seguidos y hacer lo mismo.
SEGUNDA LECCIÓN
Volver en la noche con una linterna e iluminar el árbol desde infinitos puntos.
TERCERA LECCIÓN
Colocarse a un kilómetro del árbol. Mirarlo fijamente y avanzar centímetro por
centímetro hacia él hasta que después de algunas horas se tope la corteza con la nariz.
(Las dos primeras lecciones sirven para desarrollar el sentido de la luz. La tercera para
desarrollar el sentido de la distancia.)
CUARTA LECCIÓN
Colocarse en un interior o paisaje y moverse pensando que el propio pecho fotografía,
luego que la cara fotografía, luego el sexo, luego las manos.
QUINTA LECCIÓN
Ponte en un lugar y siente que eres el centro de él. Luego siente que estás siempre en la
superficie alrededor del lugar. Al final rompe la idea de centro y superficie. Estás ahí,
todo está en ti y fuera de ti al mismo tiempo. Eres aparte del lugar. Existe el lugar. ¡Tú
has desaparecido!
SEXTA LECCIÓN
Busca el color en lo que no tiene color. Toma una página blanca y ve sus colores. Toma
una página negra y ve sus colores. Ve los colores de un vidrio transparente. Descubre el
arco iris en un pedazo de tierra, en un escupo, en una hoja seca. Expresa el color con
materiales sin color. En verdad te pregunto, ¿sabes cuántos colores tiene la piel de tu
cara?
SÉPTIMA LECCIÓN
Siente las yemas de tus dedos como si fueran la punta de tu lengua. Apoya las yemas en
los objetos del mundo pensando que son frágiles, que la menor presión los puede
10
quebrar. Pídeles permiso antes de tocarlos. Antes de apoyar los dedos en su superficie,
siente cómo penetras en su atmósfera. Aprende a sentir y a acariciar con respeto.
Cualquier acción que hagas en el mundo con tus manos o tu cuerpo puede ser una
caricia.
OCTAVA LECCIÓN
Piensa que los actores viven dentro de un cuerpo como centro de una caverna. Pídeles
que no griten con su boca, sino dentro de su boca. Que no expresen con la cara, sino que
sientan debajo de la cara. cuando me desespero, desde adentro, doy puñetazos dentro de
mi pecho que está inmóvil frente a la cámara. No me expreso con movimientos, sino
con vibraciones. Vivo debajo de la superficie. La superficie del río no se mueve, pero tú
sabes que lleva corrientes profundas.
NOVENA LECCIÓN
No importan los movimientos de la cámara. Ella debe moverse sólo cuando no se puede
quedar quieta. Tú llevas el alimento en la mano. La cámara es un perro. Hazla que con
hambre siga al alimento. El hambre hace que el animal se borre. No hay perro, hay
hambre, no hay cámara. Hay acontecimientos. Nunca te puedes comer la manzana
entera en el mismo instante. Tienes que dar mordiscos. Mientras comes tienes una parte.
Debes saber que el trozo que mascas no es la manzana entera. Nunca puedes tener la
manzana entera en la boca porque por muy grande que sea tu boca, no puede caber en
ella el fruto que es parte del árbol ni el árbol que es parte de la tierra. La pantalla es tu
boca. Allí entran pedazos. Partes del accidente. No intentes trabajar con tomas
absolutas. No creas que existe la toma mejor. A la manzana la puedes morder en
cualquier sitio. Si la manzana es dulce, no importa por dónde empieces a comerla.
Preocúpate de la manzana, no de tu boca. ¡Cineasta! Antología de fragmentos, tú
también un fragmento; tu película inconclusa, eres parte, eres continuación. No hay
cierres. Mata la palabra fin. Empezarás una película el día en que te des cuenta que
simplemente continúas. No busques el prestigio. Desdeña los efectos. No adornes. No
pienses lo que la imagen va a producir. No la busques. Recibe las imágenes. La caza
está prohibida. La pesca permitida.
DÉCIMA LECCIÓN
Nunca trabajes en el papel tus movimientos de cámara. Llega a los sitios pensando que
no vas a mover la cámara, que no vas a iluminar, que no vas a inventar. Llega vacío, sin
la menor intención. Echa a andar el motor de la cámara y vive. No crees escenas, crea
accidentes. Esos accidentes no los crees en dirección a la cámara. Tú no estás haciendo
una película, estás metido en un accidente. Parte del accidente son tus movimientos de
la cámara.
En verdad te digo, por este camino puedes llegar a hacer películas de Hollywood de los
años 40. si quieres ser un gran cineasta de vanguardia, vuelve a filmar "Lo que el viento
se llevó", exactamente igual, con actores de cuerpos gemelos a los de Clarck Gable y
Vivien Leigh. Si logras que tu películas no pueda distinguirse de la original, has pasado
a la historia
11
FICHA FILMOGRAFICA
FORMATOS
FORMATOS DE CINE
Profesional
70mm (IMAX)
35mm
súper 35mm
16mm
súper 16 mm
Semiprofesional
8mm
súper 8
FORMATOS DE VIDEO
Profesional
Disco Duro
Betacam HD
Betacam SP
Betacam Digital
DVCPro-HD
HDCAM
HDCAM-SR
XDCAM
HDV
D1
D2
12
D3
D5
D6
3/4
Semiprofesional
Mini VD (3 o 1 CCD)
DVD
VCD
Hi 8 digital
Hi 8
V8 digital
V8
Super VHS
VHS
Betamax
FORMATOS DE AUDIO
Profesional
Disco Duro
DAT
Mini Disc
Dolby Digital
Dolby Digital EX
DTS
DTS ES
Home Cinema (Cine en casa)
Cinta
Semiprofesional
DVD de Audio
CD
Laserdisc
Cassettes
Vinilo
Cartucho
Cinta
FORMATOS DE FOTO
Profesional
Disco Duro
Placa
Digital
35mm
Semiprofesional
Digital
35mm
110
13
TIPOS DE PROYECTOS
Cine minuto
Cortometraje
Mediometraje
Largometraje
Animación
Documental
Video clip
Programas de TV (Series, Telenovelas, programas de entretenimiento etc.)
Comerciales
Video institucional
Audiovisuales
EPK
SISTEMAS DE TV
CONVERSIÓN DE ESTÁNDARES
LA IMAGEN FLUIDA
14
A diferencia de la inserción de cuadros por combinación, lo que produce al ojo
una imagen suavizada, la adición de un cuadro por repetición mantiene la sensación
cinematográfica original, como ocurre al ver un DVD. Sin embargo, la imagen de cine
por televisión aparece menos nítida que la obtenida en video, ya que éste, al capturar a
más cuadros por segundo, muestra imágenes con movimiento más “congelado”, al
reducirse el tiempo de obturación durante la captura de la imagen. Esta es una de las
características visuales más notorias del video estándar. El video progresivo 24p logra
una captura de imagen parecida a la cinematográfica, con una sensación del movimiento
similar al cine, a 24 fotogramas por segundo.
Debido a que los televisores de alta definición permiten percibir con mayor
claridad los detalles en las imágenes, para el espectador actual acostumbrado ya a las
imágenes creadas digitalmente, las escenas cinematográficas en televisores HD
aparecen con un movimiento poco fluido, especialmente en monitores LCD.
Recientemente han aparecido modelos de televisores con sistemas que integran
opciones de suavizado de imagen, que crean nuevos cuadros extras, usualmente
duplicando el número de fotogramas totales, para reducir los saltos de imagen y dar más
definición (Motionflow para la línea Sony Bravia, AutoMotionPlus para Samsung). La
aplicación de esta opción modifica en gran medida la manera como se aprecia una
película en una pantalla casera, ya que, al haber sido pensada para correr a 24 cuadros
por segundo (en general con una velocidad de obturación de alrededor de 1/50 de
segundo por cada fotograma), proporciona una impresión visual particular; al agregarse
cuadros, que además modifican la sensación de movimiento original, la impresión
obtenida es muy diferente. Si bien todos estos sistemas logran una mayor nitidez y
estabilidad de imagen, la sensación que se percibe es menos cinematográfica, dando la
impresión visual de video o televisión convencional.
Si en los próximos años el cine digital adopta una nueva velocidad de grabación,
el cine habrá dado un salto cualitativo del que quizá no haya vuelta atrás (de hecho ya
involucra un cambio en la forma como las imágenes son capturadas y luego
proyectadas, la desaparición de la película fotográfica). Junto con otras opciones que se
han presentado para satisfacer a un espectador poco interesado en preservar la
naturaleza del cine como lo conocemos (la DNR o digital noise reduction, para eliminar
el grano de la película cinematográfica de los discos Blu-ray, por ejemplo), en el futuro
inmediato las películas podrían estar a punto de cambiar radicalmente para siempre.
EL CINE DIGITAL
15
El cine digital se ha convertido en el formato óptimo para el registro de la
imagen cinematográfica no solamente por la facilidad para la manipulación de la
imagen en la post-producción, sino también por las ventajas de la exhibición y
distribución mediante un soporte que no se deteriora con los sucesivos pases, y que
tiene una definición superior a una answer print (copia final de primera generación),
incluso si se obtiene de un proceso data-to-film, ni qué decir de un inter negativo y las
release prints o copias para los cines, que sufren una ligera degradación de definición
por copiado óptico. Asimismo con el perfeccionamiento de los proyectores tipo DLP
(digital lighting projection), la exhibición digital se mejora sustancialmente, y además
en las posteriores fases de la comercialización como DVD, Blu-ray o televisión en HD,
se eliminan algunas de las etapas de la digitalización de una película, como el escaneo
del negativo original u otros de los elementos intermediarios fotográficos, que requieren
de tratamiento de mejoramiento digital de la imagen o remasterización.
El cine digital, cada vez más cercano a la sensación provista por la emulsión
fotográfica, es una enorme oportunidad para explotar las posibilidades de las nuevas
tecnologías, y para dedicarle más atención a la distribución y comercialización de las
películas para un mercado en constante expansión.
QUE ES LA PRODUCCION
16
CASA PRODUCTORA
17
DISEÑO DE VESTUARIO Y SONIDO POST
PRODUCCIÓN MAQUILLAJE Y SONIDISTA PRODUCCIÓN
DISEÑADOR DE PEINADOS COMPOSITOR MONTADOR
PRODUCCION DISEÑADOR DE OPERADOR DE EDITOR
DIRECTOR VESTUARIO BOOM OPERADOR
ARTÍSTICO (FIGURISTA) MICROFONISTA MUSICALIZADOR
ASISTENTE DE SASTRES MUSICOS DISEÑADOR
ARTE COSTURERAS DISEÑO DE POST
ESCULTOR PLANCHADORES PRODUCCION DE
UTILERO REFUERZOS AUDIO
ARMEROS MAQUILLISTA
ENCARGADO PELUQUERO
DE ASISTENTE DE
PROPS VESTUARIO
MAQUETISTAS ASISTENTE DE
AMBIENTADOR MAQUILLAJE
DECORADOR
CONSTRUCCIÓN
CARPINTERO
JARDINERO
ELECTRICISTA
ALBAÑILES
PINTORES
18
CARGOS DE UNA PRODUCCIÓN CINEMATOGRÁFICA
LOS OFICIOS DE CINE
El producto cinematográfico no es la obra de un solo artista sino el resultado de las
colaboraciones multiples. La especial naturaleza del producto cinematográfico requiere
enormes esfuerzos creativos y de organización. El modelo de estructura organizativa en
un rodaje está jerarquizado, hay una clara delimitación de competencias y
responsabilidades.
19
9.-GERENTE DE LOCACIONES- PRODUCTOR DE LOCACIONES: Responsable de
las locaciones puede incluir búsqueda, coordinación del transporte, arreglos de
hospedaje, permisos y aprobaciones locales.
Responsable de conseguir, tramitar los permisos y contratar los espacios de rodaje.
20
19.- SEGUNDO ASISTENTE DE CÁMARA. Le corresponde cargar de película la
cámara, ayuda al primer asistente y mantiene la bitácora de la cámara, también maneja
pizarra.
21. GRIPP. Su función es montar el soporte de la cámara (carro, grúa, trípode, etc.) y
operarlo cuando sea necesario. Mientras más complejo sea el equipo soporte de la
cámara se requerirán más asistentes.
25.- ELÉCTRICO. Trabaja bajo las órdenes del Jefe Eléctrico, operan los equipos. Se
firman equipos de 3 ó 4 eléctricos.
28.- UTILERO. Es quien esta a cargo del manejo de los accesorios durante la
filmación, permanece en el set.
29.- ESCENÓGRAFO. Interpreta las orientaciones del Director de Arte, diseña y dirige
la construcción de los decorados-escenografías necesarias. Trabaja con un equipo de
construcción.
21
33.- MAQUILLADOR/A JEFE. Diseña y elabora la propuesta del maquillaje de
acuerdo al guión y a la propuesta del Director. Caracterizaciones, efectos, etc.
40.- FOTO FIJA. Saca las fotos que se usarán en la publicidad de la película.
45.-EL COMPOSITOR. Crea la banda musical que acompaña otros sonidos, los
diálogos o solo la imagen de la película. Trabaja junto al director y al montador para
reforzar la intensidad expresiva de cada secuencia.
22
EL PROCESO CINEMATOGRÁFICO
23
Con todo lo dicho se iniciará el rodaje, todos los días producción dará los
llamados a los delegados los técnicos, el asistente de dirección da los llamados al
delegado del ANDA, en caso de ausencia de sindicatos producción dará llamado a los
técnicos y el 1er asistente de dirección a los actores. Todo el mundo debe ser puntual.
Producción estará a cargo de la transportación y la alimentación según las indicaciones
del asistente de dirección.
Durante la filmación, después de llevar a cabo la iluminación, la colocación de
micrófonos, los ensayos mecánicos y dramáticos rigurosos, se pone a funcionar la
cámara con la película negativa o el material de video (posteriormente hablaremos de
procesos de postproducción tape to film o data to film) se registra la imagen que se sitúa
en ésta es impresionada por la luz. Simultáneamente se registra el sonido directo o guía
en la cinta magnética con la que se ha cargado la grabadora (Dat), se da claqueta para
identificar en foto y sonido lo que se está filmando. Si esto está bien hecho facilitará la
sincronización posterior, si no, será ir sembrando problemas que complicarán la
postproducción. El director o su asistente, según preferencia del primero, darán las
órdenes de acción y de corte.
Algunas veces sonido o fotografía se verán obligados a cortar debido a
problemas técnicos. Tanto continuidad como fotografía y sonido van llevando sus
respectivos reportes y anotaciones (actualmente simultáneamente se graba en video con
el video assist que se conecta a la cámara lo que facilita esta actividad). Al finalizar las
tomas necesarias el director le indicará al script la calificación de cada una para decidir
cual es la que se rankeará o se imprimirá.
Este trabajo prosigue durante toda la jornada. El asistente de fotografía
descargará y cargará la cámara cada vez que sea necesario o identificará el material con
las indicaciones técnicas pertinentes. Cada que entre un nuevo rollo a cámara, la script
lo anotará. Al final del día el asistente de cámara entregará a producción el material
expuesto para lo que lleve a laboratorio junto con su respectivo reporte.
24
las locaciones están ubicadas en zonas fuera de la ciudad donde se está editando, el
proceso se ve alterado y la copia de trabajo avanza decididamente sólo hasta que se
termina el rodaje a menos que se lleve una isla de edición en los lugares donde se lleva a
cabo la producción.
Una vez terminado el rodaje, armada y sincronizada la copia de trabajo y vista la
película en su conjunto, se procede a hacer las correcciones y ajustes que el director
estime para llegar a un montaje conocido como primer corte y se seguirá trabajando
hasta obtener el casi definitivo: “corte fino”. Con frecuencia la película suele tener una
mayor longitud que la deseada y es necesario apretar el montaje con lo cual la película
suele ganar en ritmo.
Cuando el sonido directo no es útil en su totalidad o cuando se ha hecho sonido
guía o no se ha hecho sonido se procede a doblar y sincronizar. Cuando se ha ajustado
definitivamente el montaje y se han hecho digitalmente los efectos ópticos y los
créditos, e incluido, la película tiene su longitud final.
Entonces se procede a medir los bloques musicales y dar el guión de música al
compositor, quien verá la película en el avid, final cut y se le proporcionará una copia
en video en formato usual para que la vea repetidas veces en el editor y el director hasta
comprender el sentido que la música debe tener para dar un nuevo significado a la
acción, o qué debe subrayar.
El editor, a su vez, procede a montar la banda de incidentales que si no se han
grabado durante la filmación, se buscan en bancos de sonido, también se pueden doblar:
“foley”. En esta etapa se tienen las pistas de sonido necesarias que en general se
trabajan y arman en un prootols u otro sistema.
Los efectos de archivo, que generalmente no son sincrónicos Ej.: ambientes, se
pueden meter en una o varias pistas. El registro de música debe ser cronometrado por el
editor para que las medidas parciales y finales de cada bloque queden ajustadas
informándoselas al músico para que coincidan con la copia de trabajo. La música se
transfiere y se monta y así obtenemos otras pistas más: las de música.
Es así como se llega a la regrabación o la mezcla final con el número necesario
de pistas, cada una de ellas independiente. La mezcla o regrabación debe efectuarse
viendo la copia de trabajo y escuchando simultáneamente todas las bandas. El director
da instrucciones al ingeniero de sonido para utilizar dramáticamente la mezcla al
reforzar o disminuir el volumen y calidad de cada canal según sus conveniencias. Al
final todas las pistas quedarán mezcladas y podrá verse la regrabación con la copia de
trabajo tal como el espectador lo verá en la sala comercial. Si los recursos económicos
lo permiten se corta el negativo de acuerdo con el master obtenido por medios digitales,
se imprimen las tomas definitivas y se arma en moviola una copia de trabajo, todo esto
con objeto de asegurar la precisión, calidad y aprovechamiento del tiempo que se
dispone para la regrabación en salas certificadas, servicios que son costosos.
La mezcla efectuada sin la pista de diálogos se llama banda internacional, sirve
para exportarla y ser mezclada con las distintas bandas de diálogos de cada país.
La regrabación se transfiere a magnetoóptico que se envía a laboratorio para la
elaboración de su negativo y su revelado. Se devuelve a laboratorio para insertar
“starts” y se entrega al laboratorio para el tiraje de copias.
Con el negativo de la imagen y el de sonido se obtiene de la positivadora la
primera copia, ésta suele llamarse “copia cero” y será de escasa calidad. Previo a su
tiraje el director y el director de fotografía han indicado los ajustes de luz y color que
son necesarios. Se van tirando algunas copias que van saliendo con más calidad. A
partir de la copia 5 ó 6, en la que por lo general se obtiene una calidad aceptable, se
25
puede efectuar el tiraje de la copia de seguridad (interpositivo e ínter negativo) y a partir
de ella los duplicados de los negativos correspondientes.
El proceso ha terminado. La producción entrega la película para que comience
su explotación o emisión.
La producción vigila el desarrollo del rodaje y la grabación para que, dentro de
lo posible, se produzcan de acuerdo con las previsiones efectuadas durante la
preparación. De todas formas surgirán problemas constantemente que habrá que
solucionar. El productor no deberá perder de vista que el programa de televisión o la
película, se mantenga dentro del nivel de calidad previsto y dentro de los límites de
costo presupuestados y sea entregada en la fecha prevista.
26
Guión
(Formado, Literario,
Subrayado)
(Breakdown)
Desglose
Plan de trabajo
Plan de rodaje
(Ruta critica)
(Tentativos)
Equipo
Presupuesto Técnicos
Actores
Arte
Plan de rodaje Ruta critica
protegido Producción Fotografía Plan de trabajo
Sonido
Seguros
Dirección Locaciones Scouting
Pagos
Story Elenco Castings
Entrega de arte
y locaciones en Servicios Contratos
Propuesta
foro
Equipo humano Contratos
Animatic
Shooting
Ensayos Contratos
Ensayos
27
LOS PUNTOS DE LA PRE-PRODUCCIÓN
28
39. Renta de walkie-talkies
40. Segunda mesa de trabajo
41. Entrega de foro con escenografía por el departamento de arte
42. Ensayos con equipo y con actores
43. Prueba de cámara
44. Entregar llamados con mapas
45. Ultima mesa de trabajo
46. Entrega de hojas de reportes (cámara , sonido y continuidad)
29
LOS PUNTOS DE LA POST-PRODUCCIÓN
Es el proceso de operación y de arte que se realiza para armar o editar todos los
elementos que conforman el montaje del proyecto.
1. Revelado.
2. Entrega de hojas de continuidad.
3. Ranck y corrección de color.
4. Calificación del material.
5. Entrega de reportes.
6. Transfer.
7. Pagos.
8. Off line.
9. Edición.
10. Efectos digitales.
11. Animaciones.
12. Lista de créditos finales y títulos.
13. Grabación de incidentales.
14. Grabación de la voz en off contra imagen o en frió.
15. Post de audio.
16. Montaje.
17. On line.
18. Primer corte.
19. Cambios.
20. Corte final.
21. Traducción.
22. Copias.
23. Comercialización.
24. Distribución
25. Exhibición
26. Presentación.
P R O D U C C I Ó N E J E C UT I VA
Responsable:
Coordinadoras:
Necesidades:
• Contacto con los sponsor, relaciones publicas,
P R O D U C C I Ó N
Responsable:
Coordinadora:
Necesidades:
• Organigrama
• Lista de gafetes para las personas de soporte técnico y capacitación que asistirán
a la producción
30
D I S E Ñ O DE P R O D U C C I Ó N
Responsable:
Coordinadores:
Necesidades:
• Visualización de esténciles en exterior de
P R O D U C C I Ó N M UL T I M E DI A Y A RT E
V I S U AL
Responsable:
Coordinan:
Necesidades:
• Técnicos disponibles para acesorías a partir de hoy hasta el día del
evento, y asistencia a lo largo de todo el evento.
A R T E Y C O N S T R U C C I Ó N
Responsable:
Coordinan:
Necesidades:
C O O R D I N A C I Ó N D E DI N ÁM I C A S
Responsable:
Coordinan:
Necesidades:
R E L A CI O N E S P Ú B L I C A S
Responsable:
Coordina:
Necesidades:
• Para Conferencia de Prensa:
- Boletín de prensa
• Para Evento:
31
CONTENIDOS DE UNA CARPETA
PRODUCCIÓN
CARÁTULA (con logo de la productora y de la película)
SINOPSIS
GUION SUBRAYADO
Personajes
Locación
Vestuario
Props
BREAKDOWN SHEET
PLAN DE RODAJE
CASTING (REPARTO)
Hoja de casting con
32
Foto del actor y datos personales
Hoja de status (confirmado o contactado)
Personaje
Cartas de participación de los actores
SCOUTING (LOCACIONES)
Fotos
Información del lugar y del encargado
Mapas
Costos
Cartas de permisos institucionales o personales
LLAMADO
Mapa
EVALUACION FINANCIERA
Presupuesto por departamento
Gran Total
Reportes de Producción
SERVICIOS A LA PRODUCCIÓN
Alimentación
Transporte
Hospedaje
Walkie talkies
LISTA DE CRÉDITOS
MACHOTES
DIRECCIÓN
Propuesta
Story
Animatic
Guión
Shooting
Sinopsis
Argumento desarrollado
Back story
FOTOGRAFÍA
Propuesta
Lista de equipo por partes
Cámara,
Material
Equipo especial
Iluminación
Expendables
33
Cableado
Planta de luz
Presupuesto
Plantillas
ARTE
Propuesta
Bocetos de Vestuario (colores y Texturas)
Bocetos de Maquillaje (colores y Texturas)
Lista y Bocetos de Props
Lista y Bocetos de utilería
Plantillas
Presupuesto
Ruta Critica
SONIDO
Propuesta
Equipo
Micrófonos
Cableado
Material
Equipo de grabación
Presupuesto
Ruta y necesidades de postproducción de audio
Música
Propuesta Musical
Carta de participación de los músicos y la disquera
CONTINUIDAD
Hoja de continuidad
Necesidades
POST PRODUCCIÓN
Propuesta
Ruta critica
Material
34
10. Elaboración de Maqueta musical
11. Elaboración de Diseño de arte
12. Elaboración de Maqueta de foro
13. Exploración de locación / gastos de viaje (si aplica)
14. Elaboración de Casting
15. Elaboración de Presupuesto
16. Búsqueda del Equipo Creativo y de los Técnicos
17. Elaboración de Propuestas por Departamentos
18. Elaboración de un Directorio comercial y Personal
19. Elaboración de Esquema de Financiamiento y Posibles Convenios
20. Traducción del Guión
21. Elaboración del Reporte de Costos
22. Compra de Materiales (cintas de video y audio)
23. Gastos de Oficina
24. Costos de estadía en locación (si aplica)
25. Gastos de Transportaciones y Comunicaciones
26. Contratación de un Diseñador Grafico para la Presentación de la carpeta
27. Elaboración de cartas compromiso de Talento, Música y
28. Salarios de personal de oficina
29. Honorarios del equipo creativo: productor, director, escritor etc.
35
EQUIPO DE EDICION
PROCESOS DE LABORATORIO
FECHA FINAL
36
Para determinar la posibilidad de conseguir los derechos de un libro se deberá
buscar el nombre de la editorial en el libro y llamar al departamento de derechos
subsidiarios, en donde el editor pondrá al interesado en relación con el representante del
autor, que por lo general será un abogado o agente. Existen otros intereses que el
productor deberá tener en mente. Si el material se basa en la vida real de una persona,
es mejor consultar a un asesor calificado pues es posible que existan leyes que protejan
el tema de la obra.
Existen además incalculables cantidades de propiedades que no se encuentran
protegidas por Derecho de Autor y que corresponden al llamado “dominio público” ya
que antecedieron al decreto o no se publicaron de acuerdo con todas las formalidades
requeridas por la ley. Es recomendable efectuar una investigación al respecto con
objeto de cerciorarse de la situación corriente de los derechos cinematográficos del
material. Su costo es comparativamente bajo y resulta esencial para un productor que
seriamente considere negociar o adquirir los derechos fílmicos.
En el contrato de opción deben figurar todos lo límites que en su día constarán
en el contrato de cesión definitivo (cuantía, plazos, fechas, etc.) y también el importe
que se le pagará al autor por la opción, y si este importe se considerará, en caso de
transformar la opción en cesión, como uno de los plazos de esta última, momento en el
que o se hace otro contrato de cesión o se prorroga el plazo (condiciones que deben
fijarse en el primer documento de opción) o los derechos vuelven al autor o poseedor de
los mismos. Asimismo debe de figurar una condición por la que los derechos de opción
o cesión pueden ser transferidos a terceros.
Pese a que los pagos por opción se encuentran naturalmente sujetos a
negociaciones, por regla general se aproxima al diez por ciento del valor total de la
compra. Para prorrogar la opción, conviene que el productor tenga afianzados
elementos como los servicios de un director, algún actor principal o un guionista previo
a la ampliación del periodo, algo que muestre al escritor que su obra está en camino de
convertirse en una película. Hay que tener mucho cuidado con la fecha de vencimiento
de la opción, el olvido de ésta es un error frecuente entre los productores y trae
consecuencias problemáticas.
El productor que logre asegurar la opción de parte del material obtiene un grado
inicial de respeto por parte de los posibles colaboradores. El productor deberá tener el
“olfato” para detectar material que prometa y posteriormente fe y convicción en adquirir
la tenencia de sus derechos y en emprender el proceso para transformar dicho material
en una película.
Existen distintos derechos, de los cuales el productor podrá adquirir algunos y
otros que el autor se reservará, esto se negocia. Por ello es recomendable que el
productor cuente con la ayuda de un abogado o bufete jurídico con experiencia en este
campo. Con frecuencia los principales puntos de discordia giran en torno al dinero y los
periodos temporales. Actualmente muchos autores buscan la manera de obtener algún
tipo de compensación diferida como parte del pago de sus derechos.
Aún cuando se tenga gran cuidado en las etapas de negociación y tratado de la
adquisición de derechos, suele ser común que una película exitosa genere un sinnúmero
de litigios por parte de aquellos que reclamen que sus obras fueron plagiadas. Casi
todos los filmes se encuentran asegurados por la póliza que se conoce como de errores y
omisiones, la cual sirve para proteger a la película y a sus patrocinadores de las
demandas que estipulan usurpación de Derechos de Autor.
Con frecuencia se necesitan los servicios de agentes que son quienes tienen
información especializada acerca de lo que ocurre, dónde está ocurriendo y quién es el
responsable de la ocurrencia, además tienen en sus manos el acceso y la influencia para
37
invertir definitivamente en el proceso. Las agencias son empresas legítimas que ofrecen
una comisión máxima autorizada jurídicamente, del 10% sobre el ingreso bruto del
cliente, en compensación por su labor. Los agentes son intermediarios que operan entre
el vendedor y el comprador. El agente conoce formas para asegurar las mejores
condiciones para sus clientes, cada uno en su especialidad. Las responsabilidades de los
agentes consisten en contratar, vender y ofrecer servicios a sus clientes
Los estudios tratan de obtener el mejor filme posible por el precio más bajo,
mientras que el productor junto con el director, buscará adquirir un financiamiento
adecuado, con el fin de implementar sus aspiraciones.
Difícilmente se resolverán adecuadamente los problemas irresolubles que
aparezcan en la etapa del guión, durante la producción o postproducción. Así, el
escritor de argumentos es evidentemente esencial para la creación de un guión de éxito.
Todo depende o fracasa por la verosimilitud de la historia que será lo que finalmente el
público creerá o cuestionará.
Deberán considerarse cuidadosamente los requerimientos específicos de un
proyecto antes de recopilar una lista de nombres. Es claro que algunos escritores se
encuentran mejor adecuados para un tipo de películas que para otras. La tarjeta de
presentación de un escritor es lo que ha escrito. El productor debe leerse a fondo y
familiarizarse con la obra ya que ahí es donde se manifiesta la fortaleza y debilidades de
un escritor pudiéndose obtener una buena idea acerca de lo que podrá esperarse.
Para la contratación del escritor, el productor debe ofrecer una negociación que
resulte justa para ambas partes. Si la negociación trae como resultado un acuerdo
inconveniente para una de las partes, con el tiempo las dos saldrán perdiendo. En una
negociación justa, ambos lados quedan razonablemente satisfechos, en un clima en el
que podrá fluir energía creadora y constructiva hacia el proyecto que se desarrollará.
El proceso de colaboración entre el productor y el guionista es muy delicado,
desde el principio deberán definirse los parámetros fundamentales del proyecto y ser
comprendidos claramente por los dos. Las sesiones en las que revisen el avance del
trabajo deben utilizarse para esbozar la dirección del trabajo futuro mientras se discuten
las partes dudosas de las páginas recibidas. Se deben de renovar las perspectivas
comunes del trabajo para revisar y canalizar las energías y evitar que se dispersen, así se
preservará el punto nodal del proyecto.
El productor deberá evaluar el grado de receptividad del escritor en el proceso
con objeto de adecuar el sistema que mejor se adapte a sus hábitos de trabajo y a su
estado de ánimo psicológico. La capacidad de hablar honradamente con el escritor,
cuando algo no funciona en el argumento constituye el paso más importante de este
proceso. Todo se resume en la capacidad de reconocer lo que está mal y poder ayudar a
arreglarlo y de poder manejar la fragilidad del escritor con el que se trabaja. Hay que
ser claro y preciso. No tiene sentido apegarse a ideas o escenas que no sean útiles para
el proyecto. La capacidad de tener que eliminar una buena idea que ya no funciona en
el contexto es una disciplina difícil de adquirir.
Durante la elaboración de los diferentes tratamientos, el productor fungirá como
colaborador creativo y ocasionalmente tendrá que desempeñar en este proceso el papel
de supervisor financiero de la película, teniendo que dirigir al guionista para que recorte
su narrativa o para que revise el enfoque que dio a las escenas debido a que su filmación
será demasiado costosa. Las secuencias de este tipo deben ser eliminadas o
transformadas en esta etapa del trabajo.
El productor deberá identificar el centro del argumento y observarlo como un
todo. No importa cuál sea la naturaleza de los desacuerdos que puedan tener lugar entre
el escritor y el productor: nunca deberán manifestarse en el estudio o a nivel financiero,
38
deben mitigarse lejos de la presencia de personas que no se encuentren directamente
ligadas a la producción de la película.
Durante la etapa de los tratamientos, el productor y el escritor deben trabajar
conjuntamente teniéndose plena confianza, no tener miedo a plantearse ideas que en un
primer momento parezcan absurdas o insensatas, la autocensura no es recomendable
aquí. Cuando se tiene la oportunidad de trabajar con esta libertad, algunas de esas ideas
tontas pueden dar lugar a algo fabuloso.
Las películas son, por su propia naturaleza, producto del esfuerzo de
colaboración, y esto, a su vez, en especial en el tenso ambiente que permea a la película,
dará lugar a discusiones. El único lineamiento certero y firme que deberá seguirse es
que la respuesta correcta a cualquier disputa que se presente estará en la que resulte
conveniente para el film. Esta solución trasciende a las políticas, las personalidades, los
juegos de poder y a cualquier otra consideración que obscurezca la cuestión
fundamental. Nunca puede errarse al optar por lo que es pertinente para la película.
Durante el periodo de redacción del guión, la producción debe facilitar al equipo
de guionistas lo más posible el trabajo, manteniendo frecuentes cambios de impresiones,
facilitándoles información sobre cualquier asunto que se necesite (historia, costumbres,
antecedentes, fotografías, etc.).
El guión es la base que tiene el organizador para efectuar su trabajo, el director
para construir su obra, y el resto de los técnicos para identificarse con el común espíritu
que les debe guiar para efectuar cada uno su trabajo en su área de manera coordinada,
homogénea, que de cómo resultado, si hay suerte, una obra de arte.
39
cámara. Integran la secuencia que es la que tiene unidad de tiempo y/o acción, lugar.
El director también hará su history board y su shooting.
Guión de trabajo: al recibir cada área de trabajo el guión, lo leen estudian y analizan y
cada quien realiza las anotaciones propias de su campo específico.
Lo que el guionista escribe es el guión literario que no da ni indicaciones ni
instrucciones de lenguaje cinematográfico pues son de exclusiva incumbencia del
director. Lo cinematográfico de éste está en la idea de las situaciones dramáticas, en el
ritmo, en el progreso de la acción, en los conflictos humanos que plantea y cómo se
solucionan, ese es el reto del escritor o guionista.
Un buen productor formará un equipo de guionistas que se complemente y sea
capaz de trabajar juntos y equilibrarse. Es conveniente que el director se integre en las
últimas fases del guión literario para que se “sienta a gusto” con éste.
La base de un buen programa o de una buena película, y por lo tanto de un buen
negocio, es siempre un buen guión. Con éste se puede una buena o mala película. Pero
sin él, nada bueno se puede obtener.
Es necesario que los cambios que resulten en el guión durante el trabajo de
preproducción no modifiquen ningún elemento estructural, o sea, se debe evitar la
reubicación de la acción o la creación de nuevas escenas con nuevos sets. Los
argumentos que requieren revisiones drásticas una vez que se ha iniciado la
preproducción aseguran desastres.
De las últimas premiaciones de los Arieles, casi todas las ganadoras como Mejor
Película en la primera década de este siglo han tenido también sus guiones nominados,
con las notables excepciones de El Laberinto del Fauno y El Infierno.
40
agua para chocolate (Laura Esquivel, 1992) y Mariana, Mariana (Vicente Leñero y
José Estrada, 1988).
PARA PRESUPUESTAR
Para financiar certeramente una producción es necesario ir más allá de las designaciones
sobre-la-línea y bajo-la-línea y dividir la producción por lo menos en 15 categorías. Un
ejemplo de las categorías en una producción mayor serían:
1. costos de pre-producción
2. exploración de locación/gastos de viaje (si aplica)
3. costos de renta de estudio (si aplica)
4. sets y costos de construcción de set
5. costos de estadía en locación (si aplica)
6. renta de equipo
7. cintas de video y audio
8. costos de personal de producción
9. honorarios del equipo creativo: productor, director, escritor etc.
10. costos de talento
11. seguros, permisos de grabación, contingencias, etc.
41
12. edición on-line y off-line
13. publicidad y promoción
14. investigación y seguimiento
15. materiales, suministros y gastos varios
42
Posibles Convenios
41. Traducción del Guión Honorarios
42. Elaboración del
Reporte de Costos Papelería, gastos de oficina
43. Presentación de la
carpeta Honorarios diseñador grafico
44. Cartas compromiso de
Talento y Música Papelería, gastos de oficina
SUBTOTAL $00,000.
DIRECCIÓN
SUBTOTAL
$00,000.
SONIDO
Compra de material de audio,
50. Elaboración de honorarios
Maqueta musical SUBTOTAL
$0,000.
DISEÑO DE
PRODUCCIÓN
Papeleria, compra de muestras,
51. Elaboración de Diseño material de apoyo, honorarios
de arte Compra de Material ,
honorarios
52. Elaboración de
Maqueta de foro SUBTOTAL
$00,000.
43
GASTOS DE OFICINA Renta, Telefono, Luz, Internet,
Mantenimiento, Alimentacion
SUBTOTAL $00,000.
TOTAL
LA ESCALETA
EL REPORTE DE ACTORES
EL DESGLOSE DE DECORADOS:
Se especifica el número de figurantes que vamos a necesitar para cada día, además de la
ropa que tienen que llevar y el atrezzo. Es una información muy útil para el segundo
ayudante de dirección que es quien tiene la misión de pedir con antelación a la agencia
los figurantes. También es importante para el vestuario, ya que deberán saber de
antemano la ropa que van a llevar. Relación de todos los decorados en los que se va a
rodar, dirección y teléfono de contacto. Es muy importante para el equipo de dirección,
ya que siempre va por delante avanzando los decorados.
44
que sirve para determinar el conjunto de elementos necesarios en el rodaje del mismo.
Este análisis se hará con arreglo a un determinado objetivo: La confección de un plan de
trabajo. Por lo tanto, se tratará de extraer del guión todos aquellos datos significativos a
tales fines, extracción que se hará siguiendo una sencilla técnica o procedimiento.
5. Semovientes y vehículos.
8.Resumen de la acción.
45
nos parece oportuno puntualizar que la significación del mismo viene dada porque sobre
él se va a cimentar la determinación del tiempo necesario de rodaje de cada secuencia y
cuando se trata del número de páginas nos parece una base sólida para un trabajo serio.
La forma de realización viene a ser otro elemento determinante del tiempo del
rodaje.
Una vez estimado el tiempo necesario para el rodaje de todas y cada una de las
secuencias mecánicas del guión, el objetivo del ayudante de dirección será lograr el
óptimo orden de rodaje, de tal forma que de la más inteligente integración de aquellos
tiempos parciales resulte el menor número de secuencias de rodaje.
EL PLAN DE TRABAJO
46
Breakdown Page
Day or Nite
Location or Studio
Sequence
No. of Pages
Prod. No.
Title
Director
Producer
Asst. Dir.
47
Character Artist No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
48
EL PLAN DEFINITIVO DE RODAJE
EL LLAMADO
El número de secuencia.
El decorado.
La sinopsis.
El desglose.
49
NOMBRE PRODUCCIONES Llamado del día:
XXXXXXXX
DIRECCION --------X, XXXXXX, 200X
Productores: LLAMADO Día de
GENERAL
NOMBRE 00:00 HRS. Director:
Tel.: Productora
Ejecutiva:
Director Fotografía:
CEL.
DIRECCIÓN: 044 55
Av. /N
Esquina con
Col. .
TOTAL PÁGS.:
NOTAS DE PRODUCCIÓN:
50
VEHÍCULOS
AVANCE
FECHA ESCENA Y SET D/N ACTORES PÁGS. FORO DGTVE
51
CALENDARIO DE PRODUCCIÓN
Aquí podemos hacer varias cosas:
• Fijar las fechas previstas por producción: fecha de inicio de la preproducción, fecha de
inicio de producción, fin de producción y fin de postproducción.
• Marcar los días festivos: por defecto están tachados sábados y domingos, pero
podemos quitar los sábados o añadir los viernes.
• Cuando uno de los días del calendario está seleccionado, podemos dejarlo marcado
como un día especial: traslado de la compañía, viajes, vacaciones, día libre o día partido
(sólo se trabaja media jornada).
52
MES
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19| 20 21
22 23 24 25 26 27 28
53
PRE PRODUCCION ESTATUS DE UNA PRODUCCIO
Asunto Departamento Responsable Estatus Paso qu
PRODUCCION
Asunto Responsable Estatus Paso q
54
POST PRODUCCION
Asunto Responsable Estatus Paso q
55
FECHA HORA ACTIVIDAD LUGAR O RESPONSABLDE PROVEDOR MATERIAL
UBICACIÓN DE RESPONSABLE INVOLU-
PRODUCCION CRADADO
7:00am
8:00am
9:00am
10:00am
11:00am
12:00pm
13:00pm
14:00pm
15:00pm
16:00pm
17:00pm
18:00pm
19:00pm
20:00pm
21:00pm
22:00pm
23:00pm
24:00am
1:00am
2:00am
3:00am
56
Carta de solicitud de actores con su representante
Mexico a fechaxxxxxxxxx
Por medio de la presente, estamos solicitando una actriz o actor para el personaje
protagónico de xxxxx en el cortometraje “xxxxxxx” del director Nombre completo.
Algunos ejemplos de lo que se necesita podrían ser: Ana Claudia Talancón, Tiaré
Scanda (cuando era chica) o Vanessa Bauche (cuando era chica).
La filmación del cortometraje será del día x al x de xxxx aproximadamente, por lo que
se pide que haya disponibilidad de tiempo todo el día durante esas fechas.
Por lo anterior, el presupuesto que está contemplado para los dos actores principales es
de máximo $x,xxxxx.
Muchas gracias,
57
México d.f a……….
ESCUELA,
………………………….
……………………………
Universidad del Cine / AMCI
5585 5024 5585 5230-31
58
DATOS PERSONALES REGISTRO
NÚMERO:________
______
Nombre Completo
Fecha de Nacimiento
Dirección Postal
Calle y Número:
______________________________________________________
Colonia: _______________________ C.P. ___________ Estado:
_____________
Teléfono (s)
E-Mail
Medidas
Damas……Talla: ________ Calzado: _________
Caballeros……Talla: ________ Calzado: _________ Cuello:
__________
Disponibilidad
Representante
/Agencia
Aptitudes
Experiencia
Discapacidades /
Alergias
Director
Productor
Fotografía
Script
¿Se realizó prueba de memoria y énfasis ante cámara? SÍ ( ) NO ( )
59
Observacion
_________________________________________________________________
es:
_________
_________________________________________________________________
_________
_________________________________________________________________
_________
Diálogos para prueba de memoria y énfasis:
a) Dificultad Normal: “Hace casi treinta años, cuando yo no era más que un niño, hubo
una guerra. La inició un joven llamado Veovis. Era el hijo de un noble,
y único heredero de una poderosa hacienda. Con el tiempo habría
llegado a ser miembro del Consejo regente, un legislador. Pero no se
contentaba con lo que tenía, ni con la promesa de lo que llegaría a
ser…”
Extracto de “MYST, El libro de Atrus”,
de Rand & Robyn Miller, con David Wingrove
pág. 153, líneas 23-27
Editorial TIMUN MAS
b) Dificultad Media: “¡Cuidado con lo que dices, cerdo, hijo de la prostituta de Babilonia
y de otras mujerzuelas! ¡Sabes bien que aquel año Ubertino no estaba
con el emperador sino precisamente en Aviñón, al servicio del cardenal
Orsini, y que el papa se disponía a enviarlo como embajador a
Aragón!…”
Extracto de “El Nombre de la Rosa”,
de Humberto Eco
pág. 329, líneas 12-16
RBA Editores
c) Alta Dificultad: “Matólo un traidor que acá va y lleva las más hermosas doncellas del
mundo forzadas y matóle no por otra razón sino por le preguntar quién
era, y yo no puedo haber quien me ayude a lo llevar de aquí…”
Extracto del “Amadís de Gaula”,
de Garcí Rodríguez de Montalvo
pág. 243, líneas 38-42
Editorial Bruguera
60
INSTITUCIONES
CANACINE
CONACULTA
Consejo Nacional para la Cultura y las Artes
Presidenta: Sari Bermúdez
Arenal No.40
Col. Chimalistac
CP.01050, México, DF
Tel. 56 62 81 99
www.conaculta.gob.mx
Inoguez@conaculta.gob.mx
CINETECA
Cineteca Nacional
Directora General: Magdalena Acosta
Av. México Coyoacan, Col. Xoco
Del. Benito Juárez
Tel. 54 22 11 00
www.cinetecanacional.net
roxanae@conaculta.gob.mx
CONAFILM
Comisión Nacional de Filmaciones
Comisionado Nacional: Sergio Molina
Av. División del Norte 2462 5o piso, Col. Portales
Del. Benito Juárez, Cp.03300, México, D.F.
Tels. 56 88 78 13, 56 88 09 70
61
Fax. 56 88 70 27
www.conafilm.org.mx
conafilm@prodigy.net.mx
FILMOTECA
Dirección General de Actividades Cinematográficas de la UNAM
Director General: Iván Trujillo Bolio
Circuito Mario de la Cueva s/n
CP.04510, México, D.F
frente a Facultad de Ciencias Políticas y Sociales
Tel. 57 02 25 94
Fax. 56 22 95 85
www.unam.mx/filmoteca
amartin@servidor.unam.mx
IMCINE
Instituto Mexicano de Cinematografía
Director General: Alfredo Joskowicz
Tepic No.40, Col. Roma
Del. Cuauhtèmoc CP.06700, México, D.F.
Tel. 55 74 21 44
Fax. 55 74 17 05
www.imcine.gob.mx
medios@imcine.gob.mx
SEP
Secretaria de Educación Publica
Secretario: Reyes Tamez Guerra
Tel. 53 28 10 00 Ext. 11147
Fax. 55 74 17 05
www.sep.gob.mx
educa@sep.gob.mx
STPC
Sindicato de Trabajadores de la Producción Cinematográfica
Marcela Fernández Violante
Secretaria General
Tel. 56 80 62 99
Plateros No. 109
Col. San José Insurgentes
C.P. 03900
ccstpc@terra.cpm.mx
ANDA
Asociación Nacional de Actores
Secretario General Juan Imperio
Tel. 57 05 06 24
5705 0874
Altamirano 126
62
Col. San Rafael
C.P. 06470
computacion@anda.org.mx
STIC
Sindicato de Trabajadores de la Industria Cinematográfica
Jorge Sanchez Sanchez
Secretario General
Tel. 55 66 60 11
5566 6401
Plaza de la Republica No. 3 2, 6o. piso
Col. Tabacalera
C.P. 06030
CTT _RENTALS:
Dirección: Guadalupe I. Ramírez 730Dirección de Arte III
Tepepan Xochimilco
Teléfono: 5676-1113
www.cttrentals.com
(Utilizar el tren ligero y bajar en la estación La Noria)
CTT RENTALS
María de Jesus García
Liysa González
REVOLUTION
56 05 80 60
63
BUENAVISTA COLUMBIA TRI-STAR:
Prolongación paseo de la Reforma 600
PH 331
Col Santa Fe.
(Tomar en el metro Tacubaya un camión que diga centro comercial Santa Fe o Televisa
Santa Fe y piden que los bajen en el edificio de HP)
KODAK
Luis Chávez
Fernando Kleinert
GRUPO BESH
(Video)
Tels.: 5260-6384, 5260-6389, 5260-6394
Fax: 5260-6378
Bahía de Santa Bárbara #38-201
Verónica Anzures
ESTUDIOS CHURUBUSCO-AZTECA
(Revelado/Rank) (Elvira Ochoa Martínez)
Tel.: 5549-3060
Fax: 5689-3682
Atletas #2
Churubusco Campestre
MULTI CLICK S. A. de C. V.
(Película) (Ángeles González)
Tels.: 5679-8776 y 5679-5595
Calzada del Hueso #160-7
Ex-hacienda de Coapa
Serviasesoría Profesional S. A. de C. V.
EL TÍO
(Iluminación)
Tels.: 5697-3680 y 5582-6791
64
K 5600 LIGHTING DE MÉXICO, S. A. de C. V.
(Mariana)
Tel.: 5611-5500
fax 5615- 3290
Capuchinas #29
San José Insurgentes
Cel: 044-555 103 4383
e-mail : mexico@k5600.com www.k5600.com
Banamex
Cta. No. 6152374; Sucursal 0516
EQUIPO DE PROYECCION
Ing. Abel Argudín <mailto:eventos@audioteck.com.mx>
Abel Argudín
operaciones
Audio,Video y Tecnología para producción
tels. 24 55 89 01 / 24 55 89 02 / 50 20 83 27
mailto:eventos@audioteck.com.mx
audioteck.com.mx
SEGURO DE PRODUCCION
Luis Carriño
55 36 64 09/ 10/12
SERVICIOS FILMICOS
5684 0349
Camara
Eduardo Álvarez, tel. 5603-0696, cel. 04455-3045-0886, kal_el90@hotmail.com.
xl1
franciscoojeda@mixtlan.com
TALENTO POST
zhttp://www.talentopost.com/renta/
AUDIO
EL BUNKER
5211 - 3377
Puebla #357 (casa amarilla)
entre Cozumel y Guadalajara
65
Col. Roma
INSTITUCIONES
CANACINE
Arenal No.40
Col. Chimalistac
CP.01050, M‚xico, D.F
Tel. 56 62 81 99
www.conaculta.gob.mx
Inoguez@conaculta.gob.mx
CINETECA
Cineteca Nacional
Directora General: Magdalena Acosta
Av. Mèxico Coyoacan, Col. Xoco
Del. Benito Juàrez
Tel. 54 22 11 00
www.cinetecanacional.net
roxanae@conaculta.gob.mx
CONAFILM
Comisi¢n Nacional de Filmaciones
Comisionado Nacional: Sergio Molina
Av. Divisi¢n del Norte 2462 5o piso, Col. Portales
Del. Benito Ju rez, Cp.03300, M‚xico, D.F.
Tels. 56 88 78 13, 56 88 09 70
Fax. 56 88 70 27
www.conafilm.org.mx
conafilm@prodigy.net.mx
FILMOTECA
Direcci¢n General de Actividades Cinematogràficas de la UNAM
Director General: Ivàn Trujillo Bolio
Circuito Mario de la Cueva s/n
CP.04510, Mèxico, D.F
frente a Facultad de Ciencias Pol¡ticas y Sociales
Tel. 57 02 25 94
Fax. 56 22 95 85
66
www.unam.mx/filmoteca
amartin@servidor.unam.mx
IMCINE
Instituto Mexicano de Cinematografìa
Director General:Alfredo Joskowicz
Tepic No.40, Col. Roma
Del. Cuauhtèmoc CP.06700, Mèxico, D.F.
Tel. 55 74 21 44
Fax. 55 74 17 05
www.imcine.gob.mx
medios@imcine.gob.mx
SEP
Secretaria de Educaci¢n Pùblica
Secretario: Reyes Tamez Guerra
Tel. 53 28 10 00 Ext. 11147
Fax. 55 74 17 05
www.sep.gob.mx
educa@sep.gob.mx
STPC
Sindicato de Trabajadores de la Producci¢n Cinematogràfica
Marcela Fernàndez Violante
Secretaria General
Tel. 56 80 62 99
Plateros No. 109
Col. San Jos‚ Insurgentes
C.P. 03900
ccstpc@terra.cpm.mx
ANDA
Asociaci¢n Nacional de Actores
Secretario General Juan Imperio
Tel. 57 05 06 24
5705 0874
Altamirano 126
Col. San Rafael
C.P. 06470
computacion@anda.org.mx
STIC
Sindicato de Trabajadores de la Industria Cinematogr fica
Jorge S nchez S nchez
Secretario General
Tel. 55 66 60 11
5566 6401
Plaza de la Repùblica No. 3 2, 6o. piso
67
Col. Tabacalera
C.P. 06030
FESTIVALES
ACADEMIAS
ESPAÑA
FRANCIA
Academie des Arts et Techniques du Cinema
Presidente: Daniel Toscan Du Plantier
Secretario: Georges Cravenne
19 Avenue du President Wilson 75116 Paris
Tel: 001 47 23 72 33
Fax 001 40 70 02 91
www.lescesarducinema.com
ESTADOS UNIDOS
Academy of Motion Picture Arts and Sciences
Executive Director: Bruce Davis
8949 Wilshire Boulevard, Beverly Hills, California 90211-1972
Tel. (310) 247 3000
Fax. (310) 859 93 51 o (310) 859-96-19
www.oscar.com
INGLATERRA
68
Tel. 44(0)20 77 34 00 22
44(0)207734 1792
www.bafta.org
GLOSARIO
69