Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
209.
1 4 2 2 . d e c z e m b e r 19-én.
210.
1424. márczius 22-én.
N o s p i p o d e O z o r a ö o m e s T h e m e s i e n s i s etc. Memorie
commendamus per presentes Quod Basy filius Benedieti fily
H e m de E g e r z e g h in s u a a c E m e r i c i l a d i s l a i T h o m e et J o h a n -
nis f r a t r u m suorum c a r n a l i u m personis q u o r u m onera et gra-
u a m i n a in i n f r a s c r i p t i s a d se a s s u m p m e n d o a b v n a p a r t e v e r o
a b a l i a E m e r i c u s et l a d i s l a u s fily S t e p h a n i d e e a d e m E g e r z e g h
s i m i l i t e r i n I p s a r u m n e c n o n f r a n k et N i c o l a u s f r a t r u m ipsa-
rum c a r n a l i u m p e r s o n i s , q u o r u m o n e r a m o d o p r e h a b i t o i n se
a s s u m p m e n d o c o r a m nobis p e r s o n a l i t e r c o n s t i t n t i confessi s u n t
in b u n c m o d u m Q u o d l i c e t i n t e r ipsos a d i u t u r n i s t e m p o r i b u s
super factis t e r r a r u m A r a b i l i u m p r a t o r u m siluarum Iniuria-
r u m a c a l i o r u m m a l e f i c i o r u m g e n e r i b u s v s q u e a d liec t e m p ó r a
lites et c o n t r o u e r s i o n e s m o t e f u i s s e n t et exorte, T a m e n ipsi
proborum virorum pacem parcium Zelancium disposicione
i n t e r u e n i e n t e p r e m i s s a s lites et c o n t r o u e r s i o n e s A r b i t r i o q u a -
t u o r p r o b o r u m v i r o r u m videlicet L a d i s l a i w a s k y S y m o n i s fily
d a n c b J o b a n n i s J a n k y et G a b o r k o n i s fily p o s e submisissent
y m m o s u b m i s e r u n t c o r a m n o b i s t a l i m o d o vt q u i d q u i d ydem
q u a t u o r p r o b i et N o b i l e s viri visis e t e x a m i n a t i s e o r u m J u r i -
b u s i n villa R e m e t l i e in q u a r t a d o m i n i c a p o s t f e s t u m p a s c e
d o m i n i p r o x i m e o c c u r r e n d u m a r b i t r a r e n t d i s p o s u e r i n t et o r d i -
nauerint I d Ambe partes sub ligamine quinquaginta marca-
r u m salua porcione J u d i c i a r i a Acceptare t e n e a n t u r boc non
p r e t e r m i s s o q u o d B a s y in s u a e t n o m i n i b u s q u o r u m s u p r a p r o
factis alias inter E m e r i c u m filium J o b a n n i s vicecomitem
nostrum Crassouiensem et i p s i u s E m e r i c i l a d i s l a i e t
B a s y a c e o r u m f r a t r e s m o t i s s e x a g i n t a q u i n q u e florenos n o u e -
m o n e t e a c q u i n d e c i m b o u e s q u a t u o r v a c c a s et v n u m pecudem
prefato Emerico ladislao ac eorum f r a t r i b u s termino in eodem
d a r e e t s o l u e r e t e n e a n t u r a d q u e p r e m i s s a p a r t e s p r e d i c t e se
spontanea voluntate obligarunt coram nobis testimonio presen-
c i u m m e d i a n t e d á t u m i n T li e m e s w a r f e r i a q u a r t a p r o x i m a
ante dominicam Oculi anno domini Millesimo Quadringente-
s i m o vicesimo q u a r t o .
211.
1424. m á j u s 20-án.
N o s E m e r i c u s filius J o b a n n i s de Z e r d a l i e l vicecomes e t
Judices Nobilium Comitatus Crassouiensis Memorie commen-
d a m u s quocl l a d i s l a u s filius H e y m d e R e m e t h e a c a l t é r l a d i s -
laus filius S a n d r i n i d e l v p t o p r o se ipsis p e r s o n a l i t e r et p r o
v n i u e r s i s f r a t r i b u s et p r o x i m i s i p s o r u m sine l i t e r i s p r o c u r a t o r y s
q u o r u m o n e r a et g r a u a m i n a in se a s s u m p m e n t e s a b v n a p a r t e
vero a b alia, S a n d r i n u s de H e 1 u m b a similiter p r o se p e r s o -
n a l i t e r et p r o f r a t r i b u s suis vterinis et generacionibus vniuersis
sine literis p r o c u r a t o r y s q u o r u m o n e r a et g r a u a m i n a similiter
in se a s s u m p m e n s , oraculo viuevocis s u n t confessi eomodo, quod
q u i a licet p r o q u a d a m c l a u s u r a incapite K y r a l t b a u a nec-
n o n M o l e n d i n o r u m in fluuio B o r z w a existencium et fienda-
r u m in dicto C o m i t a t u a d i a c e n c i u m lis et controuersionis m a -
t é r i a i n t e r ipsos suscitari debuisset t a m e n ipsi o r d i n a t i u a com-
posicione p l u r i m o r u m proborum Nobilium virorum intalem
pacis et concordie deuenissent vnioneni y m o d e u e n e r u n t c o r a m
nobis t a l i m o d o quomodo ipsi p r e d i c t a m c l a u s u r a m in fluuio
borza incapite K i r a l t b a w a simul semper et ad invicem
r e c l u d e r e o r d i n a r e et p r e l e u a r e , c o m m u n i q u e v o l u n t a t e m e a -
t u m n u n c de n o u o f a c t u m in prioréin a n t i q u i sui cursus con-
u e r t e r e clebeant. I t a videlicet, quod d i r e c t a m m e d i e t a t e m ipsius
c l a u s u r e a p a r t e p r e d i c t e possessionis H e l u m b a , p r e s c r i p t i ladis-
laus filius H e y m et altér ladislaus, cum i p s o r u m f r a t r i b u s con-
s e r u a r e et recludere, a l i a m vero d i r e c t a m m e d i e t a t e m ipsius
clausure a p a r t e possessionis S a a s d prefatus Sandrinus cum
suis f r a t r i b u s vterinis et diuisionalibus similiter c o n s e r u a r e et
r e c l u d e r e H o c adiecto, q u o d d u m et q u a n d o dictarn c l a u s u r a m
p r e f a t e p a r t e s r e c l u d e r e et r e o r d i n a r e voluerint, a n t e eleuacio-
n e m ipsius c l a u s u r e seu incepiconis i n f r a q u i n d e c i m d i e r u m
spacia, p a r s p a r t i r d a r e d e b e a t et t e n e a t u r , b o c eciam
d e c l a r a t o quod p r e f a ( t u s l a d i s l a u s ) filius H e y m et a l t é r ladis-
laus, et i p s o r u m f r a t r e s in dicto fluuio B o r z a in priori loco
Molendini ipsorum que supra Molendinum dictorum Nobilium
de H e l o m b a existet, modo simili de N o u o u o (így) M o l e n d i n a
f a b r i c a r e r e o r d i n a r e , i p s i q u e S a n d r i n u s et f r a t r e s sui Molendi-
n u m i p s o r u m i n f r a m i t t e r e et s u b t u s cludere, ymo si necesse
fieret et M o l e n d i n u m p r e f a t o r u m v t r o r u m q u e ladislai et f r a -
t r u m i p s o r u m i n i p s o r u m cursibus i n p e d i r e t e x t u n c r a d i c i b u s
(így) et i n t o t o d e s t r u e r e et deponere d e b e a n t et t e n e a n t u r , tali
vinculo m e d i a n t e q u o d si p a r s , p a r t i s u p e r premissis eontra-
diceret et in eisdem composicionibus p e r s i s t e r e nollet, e x t u n c
t a l i s p a r s c o n t r a p a r t é m a l t e r a m in decim m a r c i s conuincere-
t u r ipso facto, a d q u o d se p a r t e s p r e m i s s e o b l i g a r u n t coram
nobis vigore et testimonio presencium mediante, dátum in
Mezewsomlyo Sabbato proximo ante festum beate Elene regine
anno domini Millesimo quadringentesimo vigesimo quarto.
(Eredetije papíron a m. nemz. Múzeum Kállay-féle levéltárában.
Hátán három pecsét nyoma. Folyószám 335. Saec. XV. R. II.)
212.
1424. m á j u s 20-án.
213.
1 4 2 4 . j ú n i u s 17-én.
N o s E m e r i c u s filius J o h a n n i s d e Z e r d a h e l vicecomes e t
Judices Nobilium Comitatus Crassouiensis damus pro memó-
ria, quod paulus filius G v w l a -Jobagio m a g i s t r i l a d i s l a i fily
H e e m S a b b a t o proximo post festum asscensionis domini I n s e d e
nostra Judiciaria Infigura nostri Judicy comparendo, contra
J a c o b u m in b e r k e z residentem J o b a g i o n e m domini despotis
( í g y ) p e r a n d r e a m cepi o r d i n e J u r i s J u x t a A l l e g a c i o n e s i p s i u s
p a u l i d e t i n e r i f a c t u m , et p e r p r e d i c t u m a n d r e a m d i c t u m J a c o -
b u m i n d i c t a sede n o b i s p r e s e n t a t u m p r o p o s u i t eomodo, quo-
modo diebus proxime preteritis prefatus J a c o b u s sedecim por-
cos et v n u m b a c u l u m f e r r e u m b u z g a n v o c a t u m a p a s t o r e suo
d i c t o s p o r c o s p a s c e n t e r e c e p i s s e t et depellisset, eo n o n conten-
tus, d o m u m s u a m f u r i o s e e f f o d e n d o d o m o d e e a d e m v n u m ( í g y )
c u m f a r e t r a et a l i a ( ) existencia furiose excepisset,
ex q u i b u s b o n i s , d i c t o s a r c ú m c u m f a r e t r a et b u z g a n apud
i p s i u s J a c o b i in specie c o r a m n o b i s i n v e n i e n d o et d e t i n e n d o ,
et a l i a r e s i d u a b o n a q u o sue p l a c u i s s e t v o l u n t a t i fecisset, q u o
a u d i t o p r e f a t u s J a c o b u s r e s p o n d i t ex a d u e r s o , q u o d h o c b e n e
v e r u m f o r e t , q u o d ipse a r c u s c u m f a r e t r a et b u z g a n apud
manus ipsius essent, Sed dictum arcúm aquodam homine
n o m i n e C r i s t a et f a r e t r a m a b vno alio suo vicino acomodasse
predictum a u t e m buzgan a q u o d a m familiari Nicolao de G e r e n d
proprio c o m p a r a t u m fore allegabat, ac in A l y s premissis acti-
b u s a c q u i s i c i o n i b u s d i c t i p a u l i se I n n o c e n t e m p e n i t u s et i n m u -
n e m f o r e r e f e r e b a t , v n d e I d e m J a c o b u s p r e d i c t u m C r i s t a m et
alios p r e d i c t o s vti t e s t e s e t e x p e d i t o r e s suos S a b b a t o proximo
a n t e festum Corporis christi racione preuia, coram nobis insede
n o s t r a J u d i c i a r i a s t a t u e r e et s u b m i t t e r e a c c o n p r o b a r e posse
se r e f e r e b a t , v n d e n o s a u d i t i s p a r c i u m p r o p o s i c i o n i b u s J u d i -
cando commisimus e o m o d o vt p r e f a t u s Jacobus predictum
C r i s t a m et alios p r e d i c t o s r a c i o n e p r e u i a in O p i d o M e z e w s o m -
lyo t e r m i n o in p r e d i c t o , dictos s u o s t e s t e s seu e x p e d i t o r e s s t a -
t u e r e d e b e a t et t e n e a t u r , I t e m p r e m i s s i s a l y s a c c i o n i b u s et
a c q u i g i c i o n i b u s d i c t i p a u l i , q u a d r a g i n t a se p e r s o n i s t e r m i n o in
p r e f i x o s a c r a m e n t u m p r e s t a r e t e n e a t u r , c o r a m n o b i s I t a scili-
cet, q u o d ipse d i c t u m B u z g a n v a l o r e et p r e c i o c o m p a r a u e r i t et
alia a r m a acomodauerit testibus cum prescriptis, ac in alys
p r e m i s s i s a c c i o n i b u s et a c q u i s i c i o n i b u s dicti p a u l i fily G y w l a
I r m o c e n s sit e t e x i s t a t p e n i t u s et i n m u n i s , T e r m i n o a d u e n i e n t e
p r e f a t u s J a c o b u s , dictos s u o s t e s t e s seu e x p e d i t o r e s sibi s t a -
t u e r e c o m m i s s o s n o n s t a t u i t, n e c s u u m d e p o s u i t J u r a m e n t u m
vt d e b e b a t t e s t i m o n i o p r e s e n c i u m m e d i a n t e , d á t u m die et loco
i n p r e d i c t i s a n n o d o m i n i M i n 0 CCCC 1 " 0 X X I I I I .
(Eredetije papiron a m. nemz. Múzeum Kállay-féle levéltárában.
Hátán két apró pecsét nyoma. Folyószám 293. Saec. XY. E. II.)
214.
1 4 2 4 . n o v e m b e r 18-án.
') Szerdahelyi Imre. János fia, 1424. évben volt krassói alispán.
20*
215.
1-424. d e c z e m b e r 2 - á n .
216.
1424. deczember 16-án.
N o s S t e p h a n u s f e k e t h w a c N i c o l a u s de G-ywrwg J u d i c e s
Nobilium Comitatus Crassouiensis damus pro memória quod
nos ad legitimas peticiones ladislai et Emerici filiorum
H e e m de R e m e t h e A n d r e á m filium Maios ad infrascriptam
Inquisicionem faciendam duximus destinandum qui tandem
exinde ad nos reuersus retulit talimodo, quomodo J a c o b u s de
Greresgal et N i c o l a u s de K w n y f a m i l i a r e s e t v i c e c o ni i-
t e s , m a g i s t r i E m e r i c i fily J o h a n n i s v i c e c o m i t i s d i c t i Co-
mitatus diebus de N o u o preteritis ad possessionem ipsorum
É r m e n v o c a t a m i r r u e n d o m i n u s i u s t e e t i n d e b i t e yrao p o t e n -
cia,liter d e p r e d a s s e n t , in p r e i u d i c i n m i p s o r u m v a l d e m a g n u m ,
d á t u m in Mezewsomlyo S a b b a t o proximo ante festum beati
T h o m e apostoli Anno domini Millesimo quadringentesimo
vigesimo quarto.
(Eredetije papiron a m. nemz. Múzeum Kállay-íéle levéltárában.
Hatan két pecsét nyoma, Folyószám 326. Saec. XV. R. 11.)
217.
1 4 2 5 . j ú l i u s 14-én.
N o s E m e r i c u s íilius J o h a n n i s de Z e r d a h e l v i c e c o m e s e t
Judices nobilium Comitatus Crassouiensis Memorie commen-
damus, quod nobis Sabbato proximo post festum beate M a r g a -
r e t h e v i r g i n i s v n a c u m dicti C o m i t a t u s n o b i l i b u s , p r o f a c i e n d o
moderatiuo Judicio causantibus insede nostra nostra (így),
• l u d i c i a r i a s e d e n t i b u s l a d i s l a u s liors de b a c h t i u i s s e insua,
a c S t e p h a n i et G a s p a r i s n e c n o n b a l t h a s a r i s filiorum suorum
inpersonis nostri veniens inpresenciam per m o d u m protestacio-
n i s et p r o h i b i c i o n i s n o b i s s i g n i f i c a r e c u r a u i t in h u n c m o d u m ,
q u o m o d o E m e r i c u s N i c o l a u s L a d i s l a u s et f r a n k fily S t e p h a n i
fily p e t r i de R e m e t h e , I t e m T h o m a s b a s y E m e r i c u s ladislaus
e t J o l i a n n e s fily b e n e d i e t i fily H e e m d e d e b r e n t h e predictam
p o s s e s s i o n e m b a t h t i u i s s e in p r e d i c t o C o m i t a t u e x i s t e n t e m p o t e n -
c i a l i t e r p r o se o c c u p a s s e n t , o c c u p a t a m q u e m a g i s t r o ladislao
v a s k y vti ipse et a l v p e r c e p i s s e n t i n p i g n o r a s s e n t in p r e i u d i -
cinm ipsorum valde m a g n u m , qua protestacione facta prefatus
l a d i s l a d u s b o r s a n n o t a t o s E m e r i c u m l a d i s l a u m et N i c o l a u m
c o r a m n o b i s f a c i e a d f a c i e m r e p e r i e n d o , alios v e r o tanquam
absentes abhuiusmodi possessionaria potenciaria occupacione
et sibi ipsis a p ü c a c i o n e n e c n o n s t a t u c i o n e vei s t a t u i f a c c i o n e
e a n d e m q u e possessionem ab inpignoracione, a n n o t a t u m a u t e m
ladislaum vasky a pignori r e c e p c i o n e et sibi statuifaccione
f r u c t u s q u e et q u a s l i b e t v t i l i t a t e s e i u s d e m p e r c e p c i o n e vei p e r -
cipifaccione, q u o q u o m o d o f a c t i s vei fiendis publice prohibuit
et m a n i f e s t e c o r a m nobis, d á t u m in M e z e w s o m l y o die in p r e d i c t o
a n n o domini Millesimo quadringentesimo vigesimo quinto.
1-127. m á j u s 19-én.
N o s S i g i s m u n d u s dei g r a c i a R o m a n o r u m R e x semper
A u g u s t u s ac H u n g a r i e B o b e m i e D a l m a c i e C r o a c i e etc. R e x
Memorie commendamus tenore presencium significantes qui-
bus expedit vniuersis, Quod nos perspicuo nostre mentis oculo
varys v e n e r a b i l i s et M a g n i f i c i viri A l b e r t i de Nagbmibal,
p r i o r i s A u r a n e , a l i a s e c i a m R e g n o r u m n o s t r o r u m d a l m a c i e et
Croacie predictorum B a n i fidelitatibus et m u l t i m o d a r u m fide-
l i t a t u m o b s e q u y s , q u i b u s I d e m , c o n t i n u i s :iu t e m p o r i b u s n o s t r o
se g r a t u m r e d d e r e c u r a u i t c o n s p e c t u i , e x l i i b e r e q u e a n c h e l a t i n
f u t u r u m i n t e r n e i n t u i t i s , et p e n s a t i s precipue diligenti bys
animaduersione, quod I p s e p r i o r A u r a n e alias nobis volenti-
bus et propria nostra in persona, contra Bobemos bereticos,
bellicose a g e n t i b u s , suis s u m p t i b u s e t i m p e n s i s , n o s t r o iugiter
e o b e r e n s l a t e r i , v a r y s f o r t u n e c a s i b u s et p e r i c u l o r u m quasi
i n e u i t a b i l i u m g e n e r i b u s , se s u b m i t t e n s e x p o n e r e n o n expauit}
qui q u e d e m u m , c o n t r a p u b l i c o s e t c o m m u n e s b o s t e s n o s t r o s
et R e g n i n o s t r i H u n g a r i e p l u r i m a in dicto R e g n o n o s t r o C r o a -
cie n o s t r a , et s a c r e C o r o n e R e g n i H u n g a r i e C a s t r a et C i u i t a -
tes tenentes, cum gentibus ducentarum quinquaginta lancea-
r u m suis s u m p t i b u s leuatis, in ipsum R e g n u m pergens, p r o
e a r u n d e m r e c u p e r a c i o n e s t u d i a s u a p r o p o s s e s u o e x e r c u i t et
fecit, e t q u i e c i a m n o u i s s i m e a d h a s n o s t r a s p a r t e s T r a n s a l p i -
nas cum gentibus d u c e n t a r u m viginti q u i n q u e l a n c e a r u m modo
simili suis s u m p t i b u s l e u a t i s , in n o s t r e M a i e s t a t i s obsequium,
ad reponendum et restituendum suo dominio Magnificum
D a a n W a y u o d a m a b b o s t e e i u s d e m , R a d u l alio n o m i n e praz-
n a g l a u a , u o c a t o , q u i s u s c e p t a sibi T u r c o n i c a p o t e n c i a d e i p s i s
T r a n s a l p i n i s 'partibus eum excluserat, cum alys nostris fideli-
bus Baronibus N o b i l i b u s et m i l i t a r i b u s , i p s a s Transalpinas
partes ingrediens, iamfato praznaglaua profugato, ipsum D a a n
W a y u o d a m , simul cum alys pretactis nostris fidelibus suo
r e s t i t u i t d o m y n i o , et pacifice possessioni, v o l e n t e s i p s u m A l b e r -
t u m p r i o r e m in p r e m i s s o r u m m u n i f i c a m l i b e r a l o m q u e recom-
p e n s a t i u a m r e t r i b u c i o n e m dignis a t t o l l e r e f a u o r i b u s . et m a g n i .
ficis R e g y s a n t i d o t i s p r e u e n i r e , q u a s d a m possessiones N a g h-
1 a k, cum p e r t i n e n c v s , p a 1 a t b a, M e z e w , Heges (így el-
választva). R e t h k e r t h , T a m a s h a z a , K e n e z simulcum
p r e d y s ad e a s d e m s p e c t a n t i b u s et p e r t i n e n t i b u s . I t e m D e r e k -
e g h a z, A c h a, et f y g e d vocatas in C o m i t a t u C h a n a d i e n s i
existcntes, I t e m Z entli ge w r g b , A1 cby Kerepche
Juxta fluuium Borza cum T r i b u t o in e a d e m Zenthgewrgb
exigi consueto, et Castello ibidem babito, necnon p o d w e r s a ,
d u p o 1 c z, v a a d. Item Kwles R a r o z y g e t b, n a g h-
b e l z e k , K y z d e d B e l z e g, I t e m S y t b e, Gr e r e c b , I g r e-
c b y, ac alias d u a s villás i u x t a fluuium I g o n babitas, I t e m
v a s a r h e 1, J a a m et R u s o 1 c b, a p p e l l a t a s , alias eciam
q u a s l i b e t possessiones a t q u e villás J u x t a fluuios Crassov
et W y t e l n e k vocatos in C o m i t a t u de C r a s s o u situatas,
I t e m f e w 1 s e I g a z o w et A 1 s o i g a z o w, n u n c u p a t a s , c u m
p e r t i n e n c v s e a r u n d e m in C o m i t a t u Themesiensi, adiacentes,
C e t e r a s q u o q ú e v n i u e r s a s possessiones a c quelibet J u r a posses-
s i o n a r i a vbiuis et in q u i b u s c u m q u é C o m i t a t i b u s R e g n i nostri
b a b i t a s , et existencia, ac quouis nominis vocabulo vocitatas, et
a p p e l l a t a , q u e c o n d a m J o h a n n i s fily J a n k de N a g h 1 a a k
h o m i n i s sine h e r e d u m solacio sexus m a s c u l i n i a b h a c luce
d e f u n c t i prefuissent, et p r o p t e r talismodi defectum seminis
eiusdem, de J u r e et de c o n s u e t u d i n e R e g n i nostri, a d manus
nostras regias d e u o l u t a s et r e d a c t a , p e r i p s u m q u e condam
J o h a n n e m r i t e et l e g i t t i m e t e n t a s et possessa, simulcum vni-
uersis et quibuslibet e a r u n d e m possessionum et J u r i u m pos-
sessionariorum vtilitatibus et pertinencys, predys videlicet,
t a m populosis, q u a m desertis, necnon t e r r i s a r a b i l i b u s cultis
et in cu ltis p r a t i s pascuis agris, Siluis n e m o r i b u s , M o n t i b u s
vineis, piscinis piscaturis, a r u n d i n e t i s , Molendinis, molendino-
r u m q u e , locis, flunys a q u i s a q u a r u m q u e decursibus, ecclesia-
í'um p a t r o n a t i b u s , J u r i b u s J u r i s d i c i o n i b u s , et g e n e r a l i t e r , cun-
ctis e a r u n d e m v t i l i t a t u m i n t e g r i t a t i b u s a d easdem possessiones
a t q u e J u r a possessionaria, s p e c t a n t i b u s et p e r t i n e n t i b u s , quo-
c u n q u e n o m i n i s vocabulo n u n c u p a t a s sub i p s a r u m et eorun-
dem veris metis et a n t i q u i s limitibus, q u i b u s p e r p r e f a t u m
c o n d a m J o h a n n e m r i t e et l e g i t t i m e t e n t e f u e r u n t et possessa,
eidem A l b e r t o priori, ac J o b a n n i ladislao et G e o r g i o filys
eiusdem, e o r u n d e m q u e filiorum s u o r u m b e r e d i b u s a c posteri-
t a t i b u s vniuersis, de m a n i b u s n o s t r i s R e g y s excerta nostre
M a i e s t a t i s sciencia, de c o n s e n s u q u e et b e n e p l a c i t o S e r e n i s s i m e
principis domine B a r b a r e , e a d e m dei g r a c i a R e g i n e R e g n o r u m
p r e d i c t o r u m C o n t b o r a l i s n o s t r e carissime, p r e l a t o r u m eciam
e t B a r o n u m n o s t r o r u m , a d id accedente consilio, d e d i m u s clona-
u i m u s et contulimus, ymmo damus d o n a m u s et c o n f e r i m u s
J u r e p e r p e t u o et i r r e u o c a b i l i t e r possidenda t e n e n d a p a r i t e r et
b a b e n d a , S a l u o J u r e alieno, b a r u m n o s t r a r u m vigore et testi-
monio l i t e r a r u m m e d i a n t e , Q u a s in f o r m á m n o s t r i p r i u i l e g y
redigi f a c i e m u s d u m nobis in specie f u e r i n t r e p o r t a t e , Dátum
in feldwar parcium nostrarum Transsiluanarum feria
s e c u n d a p r o x i m a a n t e f e s t u m b e a t i V r b a n i pape, A n n o d o m i n i
Millesimo quadringentesimo vigesimo septimo, Regnorum
n o s t r o r u m a n n o H u n g a r i e etc. q u a d r a g e s i m o p r i m o R o m a n o -
r u m decimo septimo et B o b e m i e Septimo.
219.
1427. j ú l i u s 3-án.
N o s a n d r e a s et l a d i s l a u s b o t u s de H a r a p k C o m i t e s de
C r a s s o d a m u s p r o m e m ó r i a quod E m e r i c u s filius S t e p h a n i fily
p e t r i de r e m e t h e n o s t r a m veniens in p r e s e n c i a m in p r e s e n c i a m
(így kétszer), basi (így) filium filium (így k é t s z e r ) benedicti
fily H e n possessionem s u a m auendicione i n p i g n a r a c i o n e pas-
conem vero et aliws quoslibet a b emcione i n p i g n o r a c i o n e et se
ipsos intromissione prolii!mit c o r a m nobis t e s t i m o n i o presen-
cium m e d i a n t e D á t u m in M e z e s o m l o sabato p r o x i m o post
f e s t u m visitacionis gloriose a n n o domini m m o quadringente-
simo X X m o Septimo.
221.
1427. j ú l i u s 19-én.
N o s A n d r e a s et J j a d i s l a u s b o t u s de H a r a p k C o m i t e s
et J u d i e e s nobilium C o m i t a t u s de C r a s s o damus pro
m e m ó r i a Quod E g r e g i u s vir E m e r i c u s L a d i s l a u s N i c o l a u s et
F r a n c i s c u s fily S t e p h a n i fily P e t r i de R e m e t h e n o s t r a m venien-
tes in p r e s e n c i a m v i r u m E g r e g i u m B a s i filium B e n e d i c t i H e m
possessionem s u a m auendicione I n p i g n o r a c i o n e P a s c o n e m et
M a r o i a n cum I p s o r u m f r a t r i b u s a b e m p c i o n e Inpignoracione
sed et alios quoslibet similiter ab empcione inpignoracione se
3
) Dominicus n a p j á t augusztus 4-én üli az egyház ; azonban 1427.
évben augusztus 4-ike hétfőre és n e m s z o m b a t r a esik, a mint az oklevél
keltezése kivánja. Okleveleinkben nem r i t k á n Dominicus és Domitius fel-
eseréltetnek. Ez történt a fennebbi oklevélben is, a mi abból kitűnik,
hogy Domitius ez évben csakugyan szombatra esik.
ipsos in doininium e a r u n d e m intromissione proliibuerint c o r a m
nobis testimonio p r e s e n c i u m m e d i a n t e Dátum in M e z e w-
s u m 1 i o sabbato proximo ante festum beati Elie propbete
a n n o domini M C C C C X X septimo.
(Eredetije p a p í r o n a Kállay-család levéltárában. Pecsét n y o m á v a l .
Múzeumi folyószám 505. Saec. XV. K. II.)
222.
1427. j ú l i u s 19-én.
N o s A n d r e a s et L a d i s l a u s B o t b u s de H a r a p k Comites
et J u d i c e s n o b i l i u m C o m i t a t u s de C r a s s o d a m u s p r o m e m ó r i a
Q u o d vir E g r e g i u s E m e r i c u s filius S t e p b a n i fily petri de reme-
the n o s t r a m p e r s o n a l i t e r veniens in p r e s e n c i a m , v i r u m E g r e -
gium Basi, filium B e n e d i c t i H e m c o r a m nobis alliciauit et
induxit in eo vt possessionem s u a m q u a m P a s c o n i et eius f r a -
tribus p r o C e n t u m florenis nouis p i g n o r i obligasset, e a n d e m
possessionem, p r o dictis p e c u n y s I p s e i n p i g n o r a r e et h a b e r e
vellet, dictas p e c u n i a s i n f r a faciendo q u a s q u i d e m peciuiias in
die d a t a r u m p r e s e n c i u m c o r a m nobis exhibuisset, dicto B a s i
e a s d e m p e c u n i a s i n f r a f a c t u r u s , D á t u m in M e z e w s u m l i o
Sabbato proximo ante festum Beati Elie propbete Anno
domini Millesimo q u a d r i n g e n t e s i m o vigesimo septimo.
(Eredetije p a p í r o n a Kállay-család levéltárában. Pecsét n y o m á -
val. Múzeumi folyószám 507. Saec. XV. Ii. II.)
223.
1427. j ú l i u s 29-én.
C a p i t u l u m ecclesie C h a n a d i e n s i s O m n i b u s christifideli-
b u s p r e s e n t i b u s p a r i t e r et f u t u r i s h a r u m N o t i c i a m habituris
S a l u t e m in salutis l a r g i t o r e A d v n i u e r s o r u m N o t i c i a m h a r u m
serie volumus p e r u e n i r e Quod nos l i t e r a s Serenissimi principis
domini nostri d o m i n i S i g i s m u n d i dei g r a c i a R o m a n o r u m regis
s e m p e r a u g u s t i a c H u n g a r i e B o b e m i e d a l m a c i e Croacie etc.
regis s u m p m a cum reuerencia r e c e p i m u s in b e e verbe Sigis-
m u n d u s , dei g r a c i a R o m a n o r u m r e x semper A u g u s t u s ac H u n -
garie Bohemie d a l m a c i e Croacie etc. R e x fidelibus nostris
C a p i t u l o ecclesie C h a n a d i e n s i s S a l u t e m et g r á c i á m C u m nos
p r o fidelibus seruicvs, fidelis n o s t r i venerabilis et Magnilici
viri. A l b e r t i de N a g m i h a l prioris A u r a n e alias eciam K'egno-
r u m n o s t r o r u m d a l m a c i e et Croacie p r e d i c t o r n m B a n i quas-
dam possessiones jST a, g 1 a k , cum p e r t i n e n c y s , P a 1 a t b a,
Mezewheges, R e t h le e r t h. T b a m a s h a. z a, K e n e z
simulcum p r e d y s ad easdem spectantibus et pertinentibus,
I t e m D e r e k e g h a z, A c b a et F y g e d vocatas in C o m i t a t u
C h a n a d i e n s i existentes, I t e m Z e n t h g w r g h , A1 chy, Ke-
repelte Juxta fluuium B o r z a cum T r i b u t o in e a d e m Zentli-
g w r g h exigi consueto, et Castello ibidem habito, necnon P o d-
w e r s a, d u p o 1 c z, v a a t h I t e m K w l e s , R a r o z y g e t h,
K y s d e d, B e 1 z e g h, I t e m S y t h e, Gr e r e c h, I g r e c h y,
a c alias d u a s villás J u x t a fluuium I g o n h a b i t a s , I t e m v a s a r-
hel J a a m et R u s o l c z a p p e l l á t á s alias eciam quaslibet
possessiones a t q u e villás J u x t a fluuios C r a s s o et v y t h e 1 n y k
vocatos in C o m i t a t u de C r a s s o w situatas, Item Felsew
Igazow et A l s ó Igazow nuncupatas cum pertinencys
e a r u n d e m in C o m i t a t u Tkemesiensi adiacentes, c e t e r a s eciam
v n i u e r s a s possessiones et quelibet J u r a possessionaria vbiuis
et in q u i b u s c u n q u e C o m i t a t i b u s R e g n i n o s t r i h a b i t a s et existen-
tes ac quouis n o m i n i s vocabulo vocitatas et a p p e l l a t a , que,
c o n d a m J o h a n n i s fily J a n k de N a g 1 a k h o m i n i s sine h e r e -
d u m solacio, sexus m a s c u l i n i a b h a c Ince defuncti, p r e f u i s s e n t ,
et p r o p t e r talismodi d e f e c t u m seminis eiusdem, de J u r e et
consuetudine r e g n i nostri, a d n i a n u s n o s t r a s regias, d e u o l u t a s
et r e d a c t a , simulcum vniuersis e a r u n d e m v t i l i t a t i b u s et perti-
n e n c y s quouis n o m i n i s vocabulo vocitatis, ad e a s d e m et e a d e m
de J u r e s p e c t a n t i b u s et p e r t i n e r e debentibus, serie a l i a r u m
l i t e r a r u m n o s t r a r u m donacionalium, exinde c o n f e c t a r u m , me-
m o r a t o A l b e r t o priori, ac J o h a n n i ladislao et G e o r g i o filys
eiusdem, e o r u n d e m q u e filiorum s u o r u m h e r e d i b u s et p o s t e r i t a -
tibus vniuersis, in p e r p e t u u m d u x e r i m u s conferendas, velimus-
q u e eosdem, p e r n o s t r u m et v e s t r u m h o m i n e m in d o m v n i u m
e a r u n d e m l e g i t t i m e facere i n t r o d u c i I g i t u r fidelitati vestre
firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis
h o m i n e m p r o testimonio fidedignum, q u o p r e s e n t e vyd de for-
nos aule n o s t r e h o m o seu f a m i l i á r i s noster ad I d de C u r i a nostra
p e r nos specialiter deputatus et t r a n s m i s s u s vei Nicolaus
dictus pancliel de T a d d a u t B e n e d i c t u s f r á t e r eiusdem sin
B r i c c i u s de e a d e m seu G r e g o r i u s dictus B e l y n neiie J a c o b u s
d i c t u s B e r k e a n M i c b a e l B a k de B e r e n cl ceu E m e r i c u s vei
J o b a n n e s de B a 1 a d ceu G e r a r d u s de f i 1 d e a k a u t l a d i s l a u s
de y a s k y sin T h o m a s filius eiusdem seu G r e g o r i u s de I w a n d
siue l a d i s l a u s filius B l a s y de v a r s a u n e u e G e o r g i u s ele Z e-
chen a n p e t r u s de d e e d ceu T h o m a s F e k e t h w vei p a u l u s
f r á t e r eiusdem de P a p d neue J o h a n n e s a u t S t e p h a n u s E n d r e e
de eadem a l y s a b s e n t i b u s h o m o noster, ad facies p r e d i c t a r u m
v n i u e r s a r u m possessionum N a g 1 a k et p e r t i n e n c i a r u m eius-
dem p a 1 a t h a M e z e h e g e s R e t h k e r t h Thamasliaza
K e n e z et p r e d i o r u m e a r u n d e m I t e m d e r e k e g h a z, A cli a,
e t f y g e d v o c a t a r u m in C o m i t a t u C h a n a d i e n s i existencium,
Item Zentgwrgh, A1 chy, Kerepcze Juxta fluuium
B o r z a et T r i b u t i in e a d e m Z e n t h g w r g h exigi consueti et Cas-
telli ibidem h a b i t i , necnon P o d w e r s a d u p o 1 c z y a a t li
Item K w l e s R a r o z y g e t h NagbelzekKysdedBel-
z e g h I t e m S y t h e G e r e c h l g r e c h y et a l i a r u m d u a r u m
v i l l a r u m J u x t a fluuios Crasso et v y t h e 1 n y k vocatos in Co-
m i t a t u de Crasso existencium, I t e m F e 1 s e w I g a z w et A 1 s o
I g a z w v o c a t a r u m et p e r t i n e n c i a r u m e a r u n d e m in C o m i t a t u
T h e m e s i e n s i adiacencium, c e t e r a r u m eciam v n i u e r s a r u m pos-
sessionum a c q u a r u m l i b e t J u r i u m p o s s e s s i o n a r i o r u m vbiuis et
in q u i b u s c u n q u e C o m i t a t i b u s r e g n i nostri h a b i t o r u m et existen-
cium q u o c u n q u e n o m i n e v o c i t a t a r u m , q u e c o n d a m Johannis
fily J a n k de N a g 1 a k p r e f u i s s e n t , vicinis et commetaneis
e a r u n d e m vniuersis inibi legittime conuocatis et p r e s e n t i b u s
accedendo, I n t r o d u c a t p r e f a t o s A l b e r t u m prioréin J o b a n n e m
l a d i s l a u m , et G e o r g i u m filios eiusdem in d o m y n i u m earundem
et e o r u n d e m , S t a t u a t q u e e a s d e m et eadem, ipsis premisse dona-
cionis n o s t r e t i t u l o p e r p e t u o possidenda, Si n o n f n e r i t c o n t r a -
d i c t u m C o n t r a d i c t o r e s vero si qui f u e r i n t E u o c e t ipsos c o n t r a
a n n o t a t o s A l b e r t u m priorom nec non J o b a n n e m l a d i s l a u m et
G e o r g i u m filios eiusdem p a l a t i n a l e m i n p r e s e n c i a m ad termi-
n u m competentem, r a c i o n e m contradiccionis e o r u n d e m reddi-
t u r o s efficacem, E t jiosthec h u i u s m o d i possessionarie I n t r o d u c -
cionis et S t a t u c i o n i s seriem c u m n o m i n i b u s c o n t r a d i c t o r u m et
E u o c a t o r u m si q u i f u e r i n t ac n o m i n i b u s possessionum et villa-
r u m p r e d i o r u m T r i b u t o r u m J u r i u m q u e possessiorariorum a c
quarumlibet pertinenciarum predictarum eisdem Statuere
debeatis terminoque assignato eidem p a l a t i n o m o r e solito
r e s c r i b a t i s D á t u m in f é l d w a r p a r c i u m n o s t r a r u m T r a n s s y l -
u a n a r u m feria secunda p r o x i m a p o s t (így) f e s t u m beati o r b a n i
p a p é A n n o domini Millesimo q u a d r i n g e n t e s i m o vigesimo septimo
R e g n o r u m n o s t r o r u m a n n o H u n g a r i e etc. X L ' " ° p r i m o R o m a -
n o r u m decimo s e p t i m o et B o h e m i e S e p t i m o N o s i g i t u r m a n -
d a t i dicti domini n o s t r i regis in o m n i b u s obedientes vt tene-
m u r v n a c u m vito de f o r n a s a u l e regie m a i e s t a t i s liomine seu
f a m i l i a r i ad I d de G u r i a r e g i a specialiter d e p u t a t o et t r a n s -
misso I t e m N i c o l a o p a n c h e l de T a d d , C b a n a d i e n s i s , a c p e t r o
de d e e d Themesiensis, et M i c b a e l e dicto B a k de Berend,
Crassouiensis C o m i t a t u u m Nobilibus, b o m i n i b u s regys pre-
dictis, n o s t r u m b o m i n e m videlicet L u c á m R e c t o r e m altaris
sancte vrsule virginis C h o r i q u e dicte ecclesie n o s t r e presbite-
r u m ad p r e m i s s a s I n t r o d u c i o n e m et S t a t u c i o n e m f a c i e n d a m
n o s t r o p r o testimonio m i s i m u s fidedignum Qui d e m u m exinde
a d nos r e u e r s i nobis concorditer r e t u l e r u n t Q u o d y d e m bomi-
nes r e g y dicto n o s t r o testimonio p r e s e n t e in festő s a n c t o r u m
viti et M o d e s t i m a r t i r u m p r o x i m e p r e t e r i t o ac a l y s diebus a d
I d a p t i s et sufficientibus a d facies p r e n o m i n a t a r u m vniuersa-
r u m p o s s e s s i o n u m videlicet N a g 1 a k et p e r t i n e n c i a r u m eius-
dem p a l a t b a M e z e w b e g e s R e t b k e r t b T h a m a s h a z a K e n e z et
p r e d i o r u m videlicet d e r e k e g b a z A c h a et F y g e d v o c a t o r u m in
Comitatu Cbanadiensi existencium Item Z en th g er w g h
Alcby Kerepcbe J u x t a fluuium B o r z a et T r i b u t i in e a d e m
Z e n t b g e u r g h exigi consueti et Castelli ibidem habiti, necnon
P o d w e r s a d u p o 1 c z v a a t b Item K u 1 e s R a ro z yg e t h
N a g b e l z e k K y z d e e d B e l z e k e t aliarum villarum J u x t a
fluuios C r a s s o et v y t b e l n y k v o c a t o r u m in C o m i t a t u de C r a s s o
existencium I t e m f e 1 s e \ v I g a z o et A l s o i g a z o vocata-
r u m et p e r t i n e n c i a r u m e a r u n d e m in C o m i t a t u Tbemesiensi
existencium C e t e r a r u m q u e possessionum et J u r i u m possessio-
n a r i a r u m videlicet J ' e n e w d e m e n g b B o z y a s E w 1 u e t b.
i t e m p r e d i o r u m v y f a l u t e l e k e et T o m p a e g b a z in dicto
Cbanadiensi, I t e m G r y o p a C b a z a r t e t e \ v Iv e r e s t y e n-
f a 1 u a p l e s k o l c z 0 b e e 1 z e e k D e b e w 1 cz G r a d o c b
B o k s v n cII P e r u e n b e e l z e e k p r e k o 1 c z v g r i 11 o 1 c z
H a r k y 11 cb, B o z y a s M y 1 o t y n o l c k letbkas Kwzak
Zlawkolcz Zobatycha patrikfalua R a d amer-
fa 1u a StredolczSterlcolcz Draguzlofaluapri-
h o y et K v s p r i b o y a c p r e d i o r u m K a 1 a n t e 1 e k e D r e 1 1 -
nye Lygorouacz BoznaNempcheTwrbarewck
Myrsinch vtrorumque S e s a a g h et d o b r a n y c z n y k
in Crassouiensi, N i c h i l o m i n u s q u e I g a z o w K w z e p l g a z o w
Sterkolcz MykolesCryuinabogdan et Meezes-
p a t a k a , in Themesiensi, Coraitatibus, p r e d i c t i s e x i s t e n c i u m
e t b a b i t o r u m in p r e s c r i p t i s literis r e g y s S t a t u t o r y s n o n nomi-
n a t a r u m sen n o n conscriptorum, q u a s scilicet et que, a n n o t a t i
c o n d a m J o b a n n i s J a n k y p r e f u i s s e comperissent, yicinis et com-
m e t a n e i s e a r u n d e m et e o r u n d e m vniuersis in ibi l e g i t t i m e con-
uocatis et p r e s e n t i b u s accedendo I n t r o d u x i s s e n t p r e f a t o s domi-
n u m A l b e r t u m p r i o r e m a c J o b a n n e m l a d i s l a u m et G e o r g i u m
filios eiusdem in d o m y n i u m e a r u n d e m et e o r u n d e m S t a t u i s -
s e n t q u e e a s d e m et eadem, eisdem, cum cunctis v t i l i t a t i b u s et
p e r t i n e n c y s vniuersis p r e m i s s e noue r e g i e donacionis titulo
p e r p e t u o p o s s i d e n d a s N u l l o p e n i t u s t a m in faciebus e a r u n d e m
e t e o r u n d e m q u a m n o s t r i in presencia, d e m p t i s dumptaxat
predictis q u a t u o r possessionibus videlicet S y t h e Garab et
v t r i s q u e I g r i c i , q u i b u s possessionibus t e m p o r e d i c t a r u m I n -
troduccionis et S t a t u c i o n i s contradiccio f a c t a extitisset, et
exinde m e d i a n t i b u s literis n o s t r i s E u o c a t o r y s in C u r i a r e g i a
litis m a t é r i a f ű i t e x o r t a et i n c h o u a t a , c o n t r a d i c t o r e apparente
legittimis diebus et b o r i s expectando, I n cuius rei m e m ó r i á m
firmitatemque p e r p e t u a m p r e s e n t e s n o s t r a s l i t e r a s priuilegia-
les a l p b a b e t o intercisas fecimus e m a n a r i p e n d e n t i s q u e Sigilli
nostri m u n i m i n e r o b o r a r i d á t u m p e r m a n u s m a g i s t r i M a t h i e
lectoris et Concanonici n o s t r i Q u a d r a g e s i m o q u i n t o die p r i m e
diei I n t r o d u c c i o n i s et S t a t u c i o n i s p r e d i c t a r u m A n n o domini
s u p r a d i c t o p r e s e n t i b u s b o n o r a b i l i b u s viris dominis Benedicto
preposito S t e p b a n o C a n t o r e . A l b e r t o T h e m e s i e n s i , N i c o l a o Oro-
diensi P e t r o v l t r a m o r o s i e n s i a l t e r o Nicolao T o r o n t a l i e n s i B e n e -
dicto Sebesiensi et ladislao Crassouiensi a r c h y d i a c o n i s Cete-
r i s q u e Canonicis f r a t r i b u s n o s t r i s in dei ecclesia r e g i i u g i t e r
f a m u l a n t i b u s sempiterno.
(Eredetije ép h á r t y á n a g r . Sztáray-család levéltárában. Materiia
98. szám. Vörös selymen f ü g g a pecsét töredéke.)
Ugyanezen oklevél Zsigmond király 1428. évi átiratában található
a budai k a m a r a i ltárban, NRA. 1549. csomag, 99. szám.
224.
1427. november 8-án.
N o s A n d r e a s et L a d i s l a u s B o t h u s de H a r a p k Comites-
et J u d i c e s nobilium C o m i t a t u s de C r a s s o d a m u s p r o m e m ó r i a
Q u o d nos a d peticionem E g r e g y viri E m e r i c i fily S t e p h a n i fily
p e t r i de R e m e t h e nobilem v i r u m L a u r e n c i u m de Z e c a s ad
infrascriptam Inquisicionem faciendam duximus destinandum
Quis exinde a d nos reuersus, nobis r e t u l i t in h u n c m o d u m Quo-
modo I p s e in dicto C o m i t a t u p r o c e d e n d o a b o m n i b u s quibus
decens et o p p o r t u n u m fuisset t a l e m sciuisset v e r i t a t e m , Quod
P a s c o et M a r o i a de Grerthianus d u a s porciones eiusdem E m e -
rici Tnfra percussissent et i n f r a p e r c u t i fecissent potencia
e o r u m m e d i a n t e I n p r e i u d i c i u m I p s i u s E m e r i c i valde m a g n u m
D á t u m in M e z e w s u m l i o sabbato proximo ante festum
b e a t i M a r t i n i confessoris a n n o domini Millesimo q u a d r i n g e n -
tesimo vigesimo septimo.
225.
1427. n o v e m b e r 11-én.
226.
1428. f e b r u á r 14-én.
S i g i s m u n d u s dei g r a c i a R o m á n o r u m R e x s e m p e r A u g u s -
tus, ac H u n g a r i e B o h e m i e D a l m a c i e Croacie R a m e Seruie
Gallicie L o d o m e r i e Gomanie B u l g a r i e q u e R e x . Marcliio B r a n -
d e m b u r g e n s i s et L u c e m b u r g e n s i s heres. O m n i b u s cliiistifideli-
bus t a m p r e s e n t i b u s q u a m f u t u r i s , p r e s e n c i u m n o t i c i a m h a b i -
t u r i s s a l u t e m in o m n i u m saluatore. N o s t r a B e g a l i s maiestas
c u n c t o r u m sibi o b s e q u e n c i u m a c t u s prospiciens, i l l o r u m voto
se liberalius p r e b e t i n c l i n a t a m , quos v i r t u s p r o b a t a constans
lidelitas et e x p e r t a piacibilis f a m i l i a r i t a s m e r i t o acceptos com-
m e n d a n t , p r o i n d e a d v n i u e r s o r u m n o t i c i a m h a r u m serie volu-
mus peruenire, Quod fidelis n o s t e r dilectus venerabilis et
M a g n i f i c u s vir A l b e r t u s de N a g m i h a l p r i o r A u r a n e m a i e s t a t i s
n o s t r e veniens in p r e s e n c i a m , in sua J o h a n n i s ladislai et
G e o r g y filiorum s u o r u m personis, E x h i b u i t et p r e s e n t a u i t nobis
q u a s d a m d u a s literas, v n a m n o s t r a m p a t e n t e m , m o d e r n o secreto
8igillo n o s t r o c o n s i g n a t a m , S u p e r n o u a n o s t r a donacione et
perhennali collacione, quarumdam possessionum videlicet
N a gli 1 a k et s u a r u m p e r t i n e n c i a r u m v t p u t a P a 1 a t h a, M e-
z e w, li e g e s, B e t h k e r t, li, T h a m a s h a z a, K e n e z, a c
p r e d i o r u m ad easdem s p e c t a n c i u m et p e r t i n e n c i u m , I t e m D e-
rekeghaz, Acha, et f y g e d v o c a t a r u m in C o m i t a t u C h a -
n a d i e n s i existencium, I t e m Z e n t h g e w r g li, A 1 c li y, K e-
r e p c h e, Juxta fluuium Borz a cum tributo in eadem
Zenthgewrgh exigi consueto et Castello I b i d e m habito,
n e c n o n p o d u e r s a, d u p o 1 c z, w a a d I t e m K u 1 e s, B a r o-
z y g e t h , N a g b e 1 z e k, K y z d e d, B e 1 z e g h , I t e m S y t h e
G e r e c z, I g r e c h y, ac a l i a r u m d u a r u m v i l l a r u m J u x t a flu-
uium I g o n h a b i t a r u m , I t e m W a s a r h e 1, J a a m , et B u-
s o 1 c z a p p e l l a t a r u m , a l i a r u m eciam q u a r u m l i b e t possessionum
a t q u e v i l l a r u m J u x t a fluuios C r a s s o w et Y y t e l n e k voca -
tos in C o m i t a t u de C r a s s o u s i t u a t a r u m , I t e m f e 1 s e w I g a z o
et A 1 s o I g a z o w n u n c u p a t a r u m c u m p e r t i n e n c y s e a r u m d e m
in C o m i t a t u T h e m e s i e n s i a d i a c e n c i u m c e t e r a r u m q u e vniuer-
s a r u m possessionum a c q u o r u m l i b e t J u r i u m p o s s e s s i o n a r i a r u m
vbiuis et i n q u i b u s c u n q u e C o m i t a t i b u s B e g n i nostri h a b i t a r u m
ac q u o u i s n o m i n i s vocabulo v o c i t a t a r u m , q u e c o n d a m J o h a n -
nis fily J a n k de N a g h l a a k h o m i n i s sine h e r e d u m solacio
sexus m a s c u l i n i a b l i a c luce defuncti p r e f u i s s e n t et p r o p t e r
h u i u s m o d i d e f e c t u m seminis eiusdem de J u r e et de consuetu-
dine B e g n i n o s t r i ad m a n u s n o s t r a s r e g i a s essent deuolute, E t
a l i a m honorabilis C a p i t u l i ecclesie C b a n a d i e n s i s priuilegia-
lein, a l p b a b e t o intercisam, S u p e r l e g i t t i m a S t a t u c i o n e posses-
s i o n u m N a g 1 a Jc et p e r t i n e n c i a r u m eiusdem p a 1 a t b a, M e-
zewlieges, Pethkerth, Tliamasbaza, K e n ez et
p r e d i o r u m videlicet d e r e k e g h a z , A c b a , et f y g e d voca-
t o r u m in C o m i t a t u C b a n a d i e n s i existencium, I t e m Zenth-
g e w r g h, A 1 c li y, K e r e p c l i e J u x t a f l u u i u m B o r z a, et
t r i b u t i in e a d e m Z e n t h g e w r g h exigi consueti et Castelli
I b i d e m babiti, n e c n o n p o d w e r s a , d u p o l c z , v a a t b, I t e m
Kules, Parozygetli, Nagbelzek, Kyzdeed, Bel-
z e g et a l i a r u m v i l l a r u m i u x t a fluuios C r a s s o et v y t h e 1 n y k
vocatos in C o m i t a t u de C r a s s o existencium. Item felsew
I g a z o e t A l s o I g a z o v o c a t a r u m et p e r t i n e n c i a r u m e a r u n -
d e m in C o m i t a t u T h e m e s i e n s i existencium C e t e r a r u m q u e pos-
sessionum et J u r i u m possessionariarum videlicet Jenew,
d e m e n g b j B o z y a s, E w ] u e t h, I t e m p r e d i o r u m v y f a 1 u-
t el e k e et Tompaeghaz in dicto Cbanadiensi, Item
G y ö p a, Cbazartetew, Kerestyenfalua, ples-
k o 1 cz, O b e e 1 z e e k , d e b e w 1 cz, G r a d o cb, B o k s y n c b ,
P e r u e n b e e 1 z e e k , P r e k o 1 cz, v g r i n o 1 cz, H a r k y n c b ,
B o z y a s, M y l o t y n o l c b, L e c b 3c a s, K w z a k, Z 1 a w-
k o 1 c z, Z o b o t y c b a , p a t r i k f a 1 w a, P a d a m e r f a l w a,
Stredolcz, Sterkolcz, Draguzlofalua, Priboy et
Kyspriboy, ac prediorum K a l a n t e l e k e , Drennye,
L y g o r o u a cz, B ó z n a , N e m p c b e, T w r b a r e w c b , M y r-
s i n e b, v t r o q u e S e s a a g li, et d o b r a n y c z n y k in Crasso-
uiensi, N i c b i l o m i n u s q u e I g a z o w, K w z e p I g a z ow, S t e r -
k o 1 cz, M y k o 1 e s, C r v u i n a 1) o g d a n et M e e z e s p a t a k a
in T h e m e s i e n s i C o m i t a t i b u s predictis existencium et h a b i t o -
r u m in nostris literis S t a t u t o r y s n o n n o m i n a t a r u m seu non
e o n s c r i p t o r u m , q u a s scilicet et q u e a n n o t a t i c o n d a m J o h a n n i s
J a n k y p r e f u i s s e comperissent, d e m p t i s d u n t a x a t predictis q u a -
tuor possessionibus videlicet S y t he, Gr a r a b et vtrisque
Igrychy, q u i b u s possessionibus t e m p o r e h u i u s m o d i S t a t u -
cionis, contradiccio f a c t a extitisset, p r o p r e f a t o A l b e r t o prioré,
necnon J o h a n n e , L a d i s l a o et Georgio, filys eiusdem, eorun-
d e m q u e J o h a n n i s , L a d i s l a i et G e o r g y h e r e d i b u s r i t e factis
confectas, T e n o r u m i n f r a s c r i p t o r u m , S u p p l i c a n s ex in de I d e m
OKLEVELEK KKASSÓ VÁKMEGYE TÖRTÍlNETÉlIEZ. 21
p r i o r m a i e s t a t i n o s t r e iiumiliter et deuote, vt easdem. b i n a s
liter,as r a t a s g r a t a s et a c c e p t a s h a b e n d o n o s t r i s q u e literis pri-
uilegialibus v e r b o t e n u s inseri et t r a n s s c r i b i faeiendo, p r o ipso
A l b e r t o prioré, a c J o b a n n e L a d i s l a o et G e o r g i o filys eiusdem,
e o r u n d e m q u e J o b a n n i s , L a d i s l a i et G e o r g y b e r e d i b u s vniuer-
sis, I n n o u a n d o p e r p e t u o v a l i t u r a s d i g n a r e m u r c o n f i r m a r e , q u a -
r u m vnius videlicet n o s t r e p a t e n t i s litere t e n o r t a l i s est.
(Lásd Zsigmond k i r á l y n a k F ö l d v á r o n 1427. m á j u s 19-én kelt levelét.)
A l t e r i u s vero v t p u t a p r e f a t i C a p i t u l i ecclesie C h a n a d i e n -
sis l i t e r e S t a t u t o r i e continencia u e r b a l i s d i n o s c i t u r esse talis.
(Lásd a csanádi k á p t a l a n igtató-levelét 1427. j ú l i u s 29-ikéröl.)
N o s i g i t u r b u m i l i m i s et deuotis p r e f a t i A l b e r t i p r i o r i s
suplicacionibus antefatis per eum suo et antenominatorum
filiorum s u o r u m n o m i n i b u s M a i e s t a t i n o s t r e subiectius oblatis,
regia b e n i g n i t a t e exauditis et c l e m e n t e r admissis pretactas
d u a s literas, n o s t r a m videlicet p a t e n t e m et a n t e f a t i C a p i t u l i
ecclesie C h a n a d i e n s i s p u i u i l e g i a l e m n o n a b r a s a s non cancella-
tas, n e q u e suspectas, Sed omni a m b i g u i t a t i s s c r u p u l o destitu-
tas y m m o m e r e et sincere veritatis i n t e g r i t a t e prepollentes,
presentibusque deverbo ad verbum sine diminucione et
a u g m e n t o aliquali i n s e r t a s quo ad omnes e a r u m continencias
clausulas et articulos acceptamus, a p p r o b a m u s et r a t i f i c a m u s ,
E a s nichilominus r e q u i r e n t i b u s eiusdem A l b e r t i prioris fideli-
t a t i b u s et fidelium s e r u i c i o r u m g r a t u i t i s m e r i t i s et sinceris
complacencys p e r e u m nobis et sacro n o s t r o d y a d e m a t i sub
d i u e r s i t a t e locorum et t e m p o r u m l a u d a b i l i t e r exhibitis et im-
pensis, S i m u l cum premissis N o u a n o s t r a donacione et p e r -
h e n n a l i collacione, a t q u e l e g i t t i m a S t a t u c i o n e prememorata-
r u m v n i u e r s a r u m possessionum p r e d i o r u m et J u r i u m posses-
s i o n a r i a r u m p r e f a t i J o b a n n i s J a n k y , a l y s eciam omnibus sin-
gulis et p r e a s s u m p t i s d u a b u s literis explicatis et contentis
inéra A u c t o r i t a t e r e g i a et p o t e s t a t i s p l e n i t u d i n e , ac e x c e r t a
sciencia n o s t r e m a i e s t a t i s , n e c n o n de consensu et b e n e p l a c i t a
v o l u n t a t e Serenissime principis d o m i n e B a r b a r e r e g i n e con-
t h o r a l i s n o s t r e carissime, P r e l a t o r u m eciam et B a r o n u m nostro-
r u m consilio p r e m a t u r o , a c vniformi decreto e o r u n d e m pro
J a m t a c t o A l b e r t o p r i o r é a c J o h a n n e L a d i s l a o et G e o r g i o filys
eiusdem, e o r u n d e m q u e filiorum s u o r u m h e r e d i b u s et posterita-
tihus vniuersis, I n n o u a n d o p e r p e t u o v a l i t u r a s c o n f i r m a m u s
presentis scripti nostri patroeinio m e d i a n t e Saluis J u r i b u s
alienis, I n cuius rei memóriám firmitatemque p e r p e t u a m pre-
sentes concessimus literas n o s t r a s priuilegiales pendentis auten-
tici duplicis Sigilli nostri <pio videlicet vt R e x H u n g a r i e vti-
mur, m u n i m i n e roboratas. D á t u m per m a n u s R e u e r e n d i in-
christo p a t r i s domini J o h a n n i s Episcopi Z a g r a b i e n s i s A u l e
nostre supremi Cancellary, fidelis nostri dilecti, A n n o domini
Millesimo q u a d r i n g e n t e s i m o vigesimo octauo. Sedecimo kalen-
das M a r c y , R e g n o r u m n o s t r o r u m a n n o H u n g a r i e etc. q u a d r a -
gesimo primo. R o m a n o r u m decirno octauo, et Bohemie octauo.
Venerabilibus in christo p a t r i b u s dominis Georgio Strigoniensi,
J o h a n n e Colocensi, D o y m o Spalatensi et A n d r e a R a g u s i e n s i
Archyepiscopis, J a d r e n s i sede vacante, p r e f a t o domino J o h a n n e
Z a g r a b i e n s i s , Dyonisio J a k c h W a r a d i e n s i s , Georgio lepes
Transsiluanensis, P e t r o de R o z g o n Agriensis, H e n r i c o Quin-
queecclesiensis, Boznensi sede vacante, J o h a n n e W e s p r i m i e n -
sis, Clemente J a u r i e n s i s , Nicolao Waciensis, ladislao C h a n a -
diensis, f r a t r e H y n k o n e Nitriensis, J a c o b o Syrimiensis, P e t r o
Corbauiensis, J o h a n n e Tyniniensis, et T h o m a Segniensis eccle-
s i a r u m Episcopis ecclesias dei feliciter gubernantibus, T r a g u -
riensi, Sibinicensi, Nonensi, Scardonensi, M a k a r e n s i et farensi
sedibus vacantibus, I t e n Magnificis viris Nicolao de G a r a pre-
dicti R e g n i nostri H u n g a r i e P a l a ti no L a d i s l a o de C h a a k
W a y u o d a nostro Transsiluano. Comite M a t h i u s de palowcz
J n d i c e Curie nostre H e r m a n o Cilié et Z a g o r i e Comite Socero
nostro carissimo, tocins Sclauonie, Nicolao "Wegle et M o d r u s s e
Comite D a l m a c i e et Croacie R e g n o r u m n o s t r o r u m predieto-
r u m , J o h a n n e de M a r o t h et P e t r o C h e h de lewa Machouiensi
B a n i s , honore B a n a t u s Zewriniensis vacante, P e t r o H e r r i c i de
Brezeuicze T a u a r n i c o n i m , L a d i s l a o filio condam J o h a n n i s
W a y u o d e de Tliamasy J a n i t o r u m , S t e p h a n o de B a t h o r dapi-
f e r o r u m , L a d i s l a o K o m p o l t h de N a n a , p i n c e r n a r u m , Nicolao
de P e r e n A g a z o n u m n o s t r o r u m magistris, et S t e p h a n o de
a n t e d i c t a Rozgon Comite Posoniensi, alysque q u a m p h i r i b u s
R e g n i nostri C o m i t a t u s tenentibus et honores.
(Kivül, az alsó balszólen : Lecta et correcta. Közepén : Corfh ma-
cio super vniuersis possessionibus N a g l a k et Z e n t h g y u r g et pertinencys
oarum.)
(Eredetije h á r t y á n a budai k a m a r a i ltárban, N R A 1549. csomag,
99. szám. A vörös-zöld selyemről csüngött pecsét leszakadt.)
227.
1428. m á r c z i u s 10-én.