Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Préparation de la bibliographie
Mohamed Malchouch
Mohamed Marhabi
Samira Refai
Comité de rédaction
Mustapha Allouh
Abderrazak Amiri
Houdaifa El Hajjam
$EGHOZDKHG(U5D¿\
5DFKLG*KRXIDU\
Mohamed El Kadiri
Mohamed Malchouch
Samira Refai
Iconographie
Hamid Ennaciri
Présentation ......................................................................................................5
6-JWSFToɬÀTFTVOJWFSTJUBJSFT ...........................................................20
9. Imprimerie et imprimeurs................................................................24
PRÉSENTATION
L’accueil favorable et enthousiaste qui a été réservé publications recensées (avec l’image des couvertures à
par les professionnels du livre, les médias et les l’appui), est joint à ce document.
organismes publics concernés par la lecture et la
En outre, le Rapport propose à la fois un texte
DVMUVSF FO H½O½SBM
BVY EFVY QSFNJÀSFT ½EJUJPOT EF
synthétique sur l’évolution historique de l’édition et
ce Rapport annuel sur l’état de l’Édition et du Livre
EFMJNQSJNFSJFBV.BSPD
EFMBmOEV9*9eTJÀDMF¹
au Maroc, nous a incité à poursuivre la mission
nos jours. Il situe, également, les grandes tendances
d’information que nous nous sommes donnés à la
RVJ USBWFSTFOU MB TDÀOF ½EJUPSJBMF EBOT MFT EPNBJOFT
Fondation. Quant aux réactions des autorités chargées
littéraires et ceux des études en sciences humaines
de la culture et celles des éditeurs professionnels, elles
et sociales. Ces tendances sont appréhendées par
OPVTPOUQFSNJTEBĜOFSMFQSPUPDPMFEFUSBJUFNFOU
rapport, entre autres, aux indicateurs de la langue, des
des données et les modalités de leur présentation.
champs disciplinaires, de la traduction et des traits
Ce Rapport se veut une contribution à une meilleure caractéristiques de la carte de l’activité de l’édition
perception de la réalité de l’Édition au Maroc et de sa et de l’imprimerie sur le territoire marocain. Les
dynamique de la part des professionnels du livre, des Services de la Fondation développent également un
lecteurs et de tous les acteurs qui s’intéressent au livre suivi attentif des publications numériques marocaines
et à la culture en général. Il participe de l’action de la dont les informations (titres, éditeurs et liens) sont
Fondation dans les domaines de la production et de indiquées dans la bibliographie contenue dans le
MBEJěVTJPOEFMJOGPSNBUJPOCJCMJPHSBQIJRVFBDUJPO $%30. KPJOU BV 3BQQPSU
RVFMMF NÀOF ¹ USBWFST VO TVJWJ TBOT EJTDPOUJOVFS EF
Notons cependant que ce Rapport n’aborde le secteur
l’activité éditoriale aux plans local, maghrébin, arabe
de l’Edition au Maroc qu’à travers sa production
et international, tout en développant et en alimentant
intellectuelle (les livres et les revues) et non pas en
des banques de données bibliographiques qu’elle met
tant que secteur économique. Seules les associations
à la disposition des chercheurs et du grand public.
professionnelles des éditeurs marocains sont habilitées
Il s’agit avant tout d’un outil destiné à apporter à fournir les statistiques et autres informations
des informations bibliométriques détaillées sur économiques relatives à l’état du marché du livre
les publications marocaines. Aussi se propose-t- DIJěSF EBěBJSFT
WPMVNF EFT UJSBHFT
TJUVBUJPO EFT
il de contribuer à dépasser les approximations que ventes, etc.)
véhiculent les jugements et commentaires, basés sur
En publiant annuellement ce Rapport, à l’occasion
de simples impressions quant à la réalité de l’activité
du Salon International de l’Édition et du Livre de
éditoriale au Maroc. Ce sont ces jugements et
Casablanca, la Fondation souhaite contribuer à
DPNNFOUBJSFTRVJ
GBVUFEJOGPSNBUJPOTmBCMFTTVSMF
faire connaître la production culturelle, littéraire et
sujet, sont repris à une large échelle par les médias
TDJFOUJmRVFNBSPDBJOFFU¹NJFVYDFSOFSMBS½BMJU½FU
locaux comme par certains rapports régionaux
la dynamique de l’Édition marocaine.
FU JOUFSOBUJPOBVY " DFU FěFU
VO $%30.
comportant une bibliographie détaillée de toutes les
6 Rapport annuel sur l'état de l'édition et du livre
Pour préparer ce Rapport, ses rédacteurs se sont basés encore les imprimés de vulgarisation sans
exclusivement sur les informations bibliographiques portée informative ou académique.
réunies dans la base de données de la Fondation,
5PVUFGPJT
FUNBMHS½UPVTMFTFěPSUTDPOTFOUJTFOWVF
laquelle est continuellement mise à jour, au rythme
d’assurer le suivi des publications en dehors de l’axe
EFT BDRVJTJUJPOT RVPUJEJFOOFT RVFěFDUVFOU MFT
Casablanca-Rabat, l’éclatement grandissant de la
services de l’institution sur le marché local à travers
carte de l’édition/impression au Maroc –eu égard à
MFT EJě½SFOUFT S½HJPOT EV .BSPD
l’absence d’institutions et de réseaux de distribution et
Ces acquisitions portent sur toutes les publications EJěVTJPODPVWSBOUMFOTFNCMFEVUFSSJUPJSFOBUJPOBMo
–ouvrages et revues– toutes langues et spécialités SFOE EJĜDJMF MB SFDFOTJPO EF UPVUFT MFT QVCMJDBUJPOT
confondues, à l’exception des catégories suivantes : marocaines parues durant l’année précédant la tenue
du Salon international de l’édition et du livre (SIEL)
• les imprimés relatifs aux sciences dites
de Casablanca qui a lieu habituellement au milieu
exactes : physique, chimie, médecine, biologie,
du mois de février. C’est la raison pour laquelle les
FUD
rédacteurs du Rapport ont fait le choix de travailler
tMFTMJWSFTQPVSFOGBOUTFUNBOVFMTTDPMBJSFT sur la production de deux années consécutives. Ceci
SFOEQPTTJCMFMBEFTDSJQUJPOMBQMVTDPNQMÀUFFUMBQMVT
• les imprimés à usage pratique (livres de précise de la dynamique éditoriale au Maroc.
cuisine, de décoration, livres-santé, etc.) ou
/DEDQTXHGHGRQQpHVFRPSRUWHpJDOHPHQWXQHELEOLRWKqTXHQXPpULTXHFRQΖLWXpHGHPLOOLRQVG'articles
de revues, rendus accessibles via les abonnements internationaux.
Quant aux données bibliographiques relatives aux publications marocaines contenues dans cette banque
de données, elles concernent 109.589 documents qui se répartissent de la manière suivante : 32.177
ouvrages, 48.401 articles dans des revues et 29.011 contributions dans des ouvrages collectifs.
Edition et Livre au Maroc 2016/2017 7
0OQFVUBJOTJOPUFS
¹MBMVNJÀSFEFT½M½NFOUT
statistiques apportés par les deux précédents
rapports et ceux plus anciens disponibles dans la
base de données de la Fondation du Roi Abdul-
"[J[
RVFMBMBOHVFBSBCFOBDFTT½EFTFGBJSF
une place prépondérante dans le champ éditorial
NBSPDBJOEFQVJTMFNJMJFVEFTBOO½FT%FVY
GBDUFVSTNBKFVSTTFNCMFOUQBSUJDJQFS¹MBĜSNBUJPO
de cette tendance : d’une part, la généralisation de
l’instruction publique, et d’autre part l’accroissement
Graphique n° 3 : Répartition de la production des livres (imprimés) par
du nombre d’étudiants accueillis par les universités
langues 2016/2017 dans les branches littéraires et en sciences humaines
et sociales, dont on sait que l’enseignement y a été
arabisé depuis le milieu des années 1970.
&RPPHFKDTXHDQQpHHWGXUDQWGHX[VHPDLQHVGHVGRFXPHQWDOLΖHVGXVHUYLFHG·DFTXLVLWLRQGH
OD)RQGDWLRQIRUPHQWXQHVRUWHG·XQLWpQRPDGHTXLVLOORQQHOH0DURFjODUHFKHUFKHGHQRXYHOOHV
SXEOLFDWLRQVLQWURXYDEOHVGDQVOHVOLEUDLULHVGHO·D[H&DVDEODQFD5DEDW
&RQVFLHQWVGHVGLFXOWpVΖUXFWXUHOOHVLQKpUHQWHVDXV\ΖqPHGHGLΖULEXWLRQGHVLPSULPpVDX
0DURFOHVHUYLFHG·DFTXLVLWLRQGHOD)RQGDWLRQV·HΖGRQQpSRXUPLVVLRQGHUHQIRUFHUOHVPR\HQV
FODVVLTXHVG·DFKDWHWG·pFKDQJHHQXVDJHGDQVWRXWHVOHVELEOLRWKqTXHVSDUGHVGpSODFHPHQWVXQH
fois par an, à travers le territoire national, à la recherche des nouvelles publications, notamment
FHOOHVLPSULPpHVGDQVOHVUpJLRQVTXLQHMRXLVVHQWSDVG·XQHGLͿXVLRQVXUO·HQVHPEOHGXSD\V
Durant une semaine au cours du mois de juillet 2017, la caravane de la Fondation a visité les
SULQFLSDOHVOLEUDLULHVHWSRLQWVGHYHQWHGHVOLYUHVGDQVODSDUWLHQRUGGX0DURF0HNQqV)qV
Oujda, Nador, Hoceima, Tétouan, Tanger, Assilah, Larache et Kénitra). La tournée a permis
G·DFTXpULUOLYUHVHWUHYXHV/HVHFRQGGpSODFHPHQWTXLDFRQFHUQpOHVSURYLQFHVGXVXGGX
SD\VSHQGDQWOHPRLVG·RFWREUHDFRQFHUQpGHQRPEUHXVHVYLOOHV(O-DGLGD6DÀ(VVDRXLUD$JDGLU
7L]QLW7DURXGDQW0DUUDNHFK%pQL0HOODOHW6HWWDWQ·DSDVpWpDXVVLIUXFWXHX[DYHFQRXYHDX[
WLWUHVHQUDLVRQQRWDPPHQWGXSURORQJHPHQWGHODUHQWUpHVFRODLUHMXVTX·jÀQQRYHPEUH
1RWRQVTXHO·pFODWHPHQWGXPDUFKpGXOLYUHDX0DURFOHVFDUHQFHVGHVΖUXFWXUHVGHGLͿXVLRQHW
OHWDX[WRXMRXUVLPSRUWDQWGHVWLWUHVSXEOLpVFKDTXHDQQpHjIUDLVG·DXWHXUIRQWTX·HQFHWWHDQQpH
HQFRUHSOXVGHGHVSXEOLFDWLRQVUHFHQVpHVQ·RQWSDVpWpUHSpUpHVQLGDQVOHVSRLQWVGHYHQWHGH
O·D[H&DVDEODQFD5DEDWQLDX6,(/
10 Rapport annuel sur l'état de l'édition et du livre
-FYBNFOEFTEJě½SFOUFT /PUPOTFOmORVFMBQSPEVDUJPO
composantes de l’échantillon éditoriale marocaine
montre que l’usage de l’alphabet BNB[JHIPQIPOFOFE½QBTTFQBT
PĜDJFM
UJmOBHI, est loin d’être 2,25% de l’ensemble des livres
généralisé. La répartition des (imprimés) recensée au cours de
publications selon l’alphabet l’année 2016/2017 qui est estimé
employé, se présente comme suit : à 2937 titres. A l’instar des trois
17 ouvrages sont imprimés en EFSOJÀSFTBOO½FT
M½EJUJPOFO
DBSBDUÀSFMBUJO
FOBSBCF
FO MBOHVFBNB[JHIFQFJOF¹E½DPMMFS
DBSBDUÀSFTNJYUFTMBUJOUJmOBHI, et NBMHS½MFTFěPSUTE½QMPZ½TBVTTJ
4 en arabe-UJmOBHI. bien par les pouvoirs publics que
par la société civile en vue de
La part la plus importante de promouvoir la langue et la culture
Sur les 66 titres en langue l’échantillon a été publiée à BNB[JHIFT
BNB[JHIFQVCMJ½TFO2016/2017, Agadir et Rabat : 30 livres sont
61 titres (soit 95,5%) sont des édités par les Editions Tirra
textes littéraires : les recueils de (Agadir), 18 par l’IRCAM
QPÀNFT UJUSFT
MFTOPVWFMMFT (Rabat), 3 par Marsam (Rabat),
(19 tires dont 1 traduction du 2 par Tamesmut OUGFTXJOO
français et une autre de l'arabe), VNF[HVO"NB[JHI (Al-Hoceima),
MFTSPNBOT UJUSFT
MFTQJÀDFTEF 1 par l’Union des écrivains
théâtre (7 titres dont 1 traduction du Maroc (Rabat). Les autres
du français et une autre de ouvrages (10 titres) ont été
l'espagnol), les formes mixtes publiés à compte d’auteur.
(2 titres).
%FTUJUSFTSFDFOT½T
POU½U½QVCMJ½T¹
QMVTJFVSTNJMMJFSTEFLJMPNÀUSFTEV.BSPD
QBS
le Centre Mohammed VI pour le Dialogue
des CivilisationsVO½UBCMJTTFNFOUDVMUVSFM
fondé en 2007 à l’initiative du Roi du Maroc à
Coquimbo (Chili). Constitué d’une mosquée,
EVOFCJCMJPUIÀRVFFUEVONVT½F
MFDFOUSFFTU
doté d’une architecture inspirée de la tradition
arabo-mauresque, et se veut une plate-forme
de rapprochement entre les cultures chilienne
et marocaine et de rayonnement de l’héritage
civilisationnel du Maroc en Amérique du Sud,
notamment, à travers une activité éditoriale et
des expositions visant à faire connaître le Maroc
dans tous ses aspects (politique, économique et
culturel), à créer des passerelles de communication et
d’échanges interculturels susceptibles de renforcer les
liens entre les deux pays.
La tendance lourde que constitue l’arabisation de la magistrats), les autres disciplines enseignées dans
production intellectuelle marocaine a pour corollaire les facultés de droit telles que l’économie, la gestion,
une autre tendance tout aussi importante et le marketing ou la science politique sont sous
concerne les champs disciplinaires au sein desquels représentées dans l’activité éditoriale marocaine. Il
USBWBJMMFOUMFTBVUFVSTNBSPDBJOT0OBTTJTUF
FO en est de même pour les humanités enseignées dans
FěFU
¹MBNPOU½FFOQVJTTBODFEFTEPNBJOFTEF les facultés de lettres et sciences humaines, autres
création littéraire et intellectuelle qui ont connu que la littérature et la religion. La philosophie,
une arabisation ancienne et avancée, notamment en la sociologie, l’anthropologie, la psychanalyse,
NBUJÀSFEFOTFJHOFNFOUTVQ½SJFVS la psychologie, la géographie, l’archéologie, la
linguistique ou les travaux sur l’art n’occupent qu’une
Il s’agit des domaines de la création littéraire place mineure dans la production intellectuelle
(roman, nouvelles, poésie, littérature dramatique, marocaine.
etc.) avec 24,17% de l’ensemble (710 titres), les
études juridiques (droit) arrivent en seconde Disciplines Nombre de titres Pourcentage
position avec 429 titres (14,61%), suivies des traités Œuvres littéraires 710 24,17%
¹DBSBDUÀSFIJTUPSJRVFBWFDUJUSFT
MFT Droit 429 14,61%
études littéraires qui comptent 283 titres (9,64%) et +LΔRLUH 366 12,46%
les études islamiques : 271 titres (9,23%). Ces cinq Etudes littéraires 283 9,64%
champs disciplinaires totalisent ainsi plus de 70% de
Etudes islamiques 271 9,23%
la production éditoriale marocaine.
Société 221 7,52%
Politique 169 5,75%
Notons, par ailleurs, que des pans entiers des
Arts 103 3,51%
sciences humaines et sociales n’apparaissent que
rarement dans les catalogues des éditeurs marocains Philosophie 101 3,44%
Littérature dramatique 27 7 - - 34
Autres genres 28 2 5 1 36
Tableau 5 : répartition des œuvres littéraires selon les genres et les langues
14 Rapport annuel sur l'état de l'édition et du livre
(QGpSLWG·XQHDUDELVDWLRQSURJUHVVLYHGHVPRGHVG·H[SUHVVLRQ
OLWWpUDLUHDX0DURFRQFRQΖDWHHQFRUHODSHUPDQHQFHG·XQH
FHUWDLQHIRUPHGHPXOWLOLQJXLVPH(QHͿHWVXUTXHOTXHURPDQV
UHFHQVpVDXWLWUHGHO·DQQpHREMHWGHFH5DSSRUWWLWUHVVRQWHQ
langue arabe, soit près de 69% de la production romanesque de
O·DQQpH0DLVOHIUDQoDLVVHPDLQWLHQWGDQVODSRVLWLRQGHVHFRQGH
langue de création littéraire, avec 58 titres (29%). Quant à la
narration en langue amazighe, elle émerge lentement avec 5 titres
pFULWVHQFDUDFWqUHVWLÀQDJKHWO·DUDEHPDURFDLQDYHFXQVHXOWLWUH
1RWRQVpJDOHPHQWOHIDLWTXHO·pFULWXUHURPDQHVTXHUHΖHjO·LQΖDU
des autres genres littéraires, une expression majoritairement
PDVFXOLQHPrPHVLRQFRQΖDWHXQHSHUFpHGHVIHPPHVTXLVLJQHQW
GHVURPDQVSXEOLpVDXWLWUHGHO·DQQpH20162017.
2QGpFqOHGDQVOHFUXGHFHWWHDQQpHO·DUPDWLRQGHODSUpVHQFHGHTXHOTXHVDXWHXUVSUROLÀTXHV
DXWHXUVTXLRQWSXEOLpHQODQJXHDUDEHSOXVG·XQURPDQ'HX[G·HQWUHHX[RFFXSHQWXQHSODFH
singulière en raison de leur intense productivité : Abdelilah Hamdouchi, auteur de romans policiers
qui a publié 4 romans (dont une réédition) et Hassan Imami qui a édité également quatre romans
DXFRXUVGHFHWWHO·DQQpH
2QFRQΖDWHpJDOHPHQWXQHFRQWLQXHOOHGLYHUVLÀFDWLRQGHVVXMHWVHW
PRGHVG·pFULWXUHURPDQHVTXHDYHFO·DUPDWLRQGXURPDQKLΖRULTXH
SRUWDQWVXUGLͿpUHQWHVSpULRGHVGHO·KLΖRLUHGX0DURFO·pPHUJHQFH
GXURPDQSROLFLHUDYHF$EGHOLODK+DPGRXFKL0LORXGL+DPGRXFKL
HW,EUDKLP0DGUDQDLQVLTXHOHVVXMHWVFODVVLTXHVVRFLDX[SROLWLTXHV
DͿHFWLIVHWF
Les éditeurs marocains poursuivent, par ailleurs, le travail de traduction de la littérature marocaine
G·H[SUHVVLRQIUDQoDLVH$LQVLjO·H[FHSWLRQGHNulle part dans la maison de mon père, roman de
O·DXWHXUHIUDQFRDOJpULHQQH$VVLD'MHEDUOHVVL[DXWUHVURPDQVWUDGXLWVHQDUDEHVRQWOHV±XYUHV
G·DXWHXUVPDURFDLQVTXLSXEOLHQWHQ)UDQFH7%HQMHOORXQ/6OLPDQL0/HIWDKHW$7DLDRXDX
0DURF0(QQDMLHW$6DDI
(QPDWLqUHGHUppGLWLRQVLJQDORQVODSXEOLFDWLRQGHO·±XYUHFRPSOqWHGH0RKDPHG=HI]DIOD
réédition de Jârât Abi MoussaG·$KPHG7RXÀTHWAl-rihân al-akhirG·$+DPGRXFKL4XDQWDXUpFLW
GH6DODK2XDGLHLQWLWXOpal-‘Arîs (Le marié), roman à base autobiographique paru pour la première
fois en 1998 dans le cadre de la littérature de témoignage de prison, il a connu cette année sa
quatrième édition.
Edition et Livre au Maroc 2016/2017 15
4. Les traductions
WFSTMhBNB[JHIFEPOUVOUSBJU½EFTPVmTNF
7. Les auteurs
Lorsque l’on s’intéresse à la nationalité des auteurs auteurs marocains (82,54%), lesquels sont suivis
recensés, on constate que le champ éditorial par les auteurs français (4,47%). Toutes les autres
marocain accorde sa préférence aux textes des nationalités totalisent 12,99%.
8. Les éditeurs
8.1. Les éditions à compte d'auteur 8.2. Les éditeurs professionnels privés
(GLWLRQV6ODLNL$NKDZD\QH7DQJHU 64 - 11 75
/LEUDLULH6DOPD7pWRXDQ 65 - - 65
%RXUHJUHJ5DEDW 61 - 2 63
(WDEOLVVHPHQW$IDT0DUUDNHFK 58 - 4 62
0DUVDP5DEDW 15 3 27 45
'DU(VVDODP5DEDW 32 - 4 36
/LEUDLULH(UUDFKDG6HWWDW 32 - - 32
'DU1DFKUDO0DkULID5DEDW 31 - - 31
'DU$WWDRXKLGL5DEDW 21 - 5 26
(GLWLRQV$]]DPHQ5DEDW 23 - - 23
(GLWLRQV7RXENDO&DVDEODQFD 21 - 1 22
Tableau 9 : classement des éditeurs professionnels privés ayant publié plus de 20 titres
0RPLQRXQVDQV)URQWLqUHV5DEDW 49 – 0 49
,QΖLWXWUR\DOGHODFXOWXUHDPD]LJKH5DEDW 8 18 8 34
5DELWD0RKDPPDGLDGHV2XOpPDV5DEDW 32 – – 32
&RQVHLOGHOD&RPPXQDXWpPDURFDLQHjO·pWUDQJHU5DEDW 17 – 14 31
+DXW&RPPLVVDULDWGHVDQFLHQVUpVLΖDQWVHWPHPEUHVGH 27 – – 27
O·DUPpHGHOLEpUDWLRQ5DEDW
0LQLΖqUHGHVKDERXVHWGHVDͿDLUHVLVODPLTXHV5DEDW 24 – – 24
5HYXHPDURFDLQHG
DGPLQLΖUDWLRQORFDOHHWGH 20 – 3 23
GpYHORSSHPHQW5DEDW
/D0DLVRQGH/DSRpVLHDX0DURF&DVDEODQFD 23 – – 23
3XEOLFDWLRQVGHOD5HYXHGHGURLW5DEDW 22 – 1 23
&HQWUHGHVpWXGHVVDKDULHQQHV5DEDW 12 – 3 15
&HQWUH0RKDPPHG9,SRXUOHGLDORJXHGHVFLYLOLVDWLRQVj 2 – 13 15
Coquimbo (Chili)
6HFUpWDULDWJpQpUDOGXJRXYHUQHPHQW'LUHFWLRQGH 15 – – 15
O
,PSULPHULHRFLHOOH5DEDW
0LQLΖqUHGHODVROLGDULWpGHODIHPPHGHODIDPLOOHHWGX 14 – – 14
GpYHORSSHPHQWVRFLDO5DEDW
5HYXHGHMXULVSUXGHQFHFLYLOH5DEDW 12 – – 12
&HQWUHDFDGpPLTXHGHFXOWXUHHWG
pWXGHVVXUOH0DJKUHEOH 11 – – 11
0R\HQ2ULHQWHWOH*ROIH)qV
Tableau n° 10 : &ODVVHPHQWGHVpGLWHXUVLQΖLWXWLRQQHOVD\DQWSXEOLpSOXVGHWLWUHV
24 Rapport annuel sur l'état de l'édition et du livre
9. Imprimerie et imprimeurs
La concentration des imprimeurs dans l’axe $BTBCMBODB4FUUBU
1BSBJMMFVST
RVFMRVFPO[F
Casablanca/Rabat est plus marquée encore que celle JNQSJNFVST WPJSUBCMFBVDJBQSÀT
S½BMJTFOU
EFT½EJUFVST&OFěFU
EFTPVWSBHFTJNQSJN½T titres, soit plus de 46% des ouvrages imprimés au
en 2016/2017, l’ont été dans des imprimeries des cours de l’année objet de ce Rapport.
deux régions de cet axe (Rabat-Salé-Kénitra et
0ODPNQUFQBSNJMFTJNQSJNFVSTBZBOUJNQSJN½ .BSSBLFDI
M*NQSJNFSJF#JMBM 'ÀT
M*NQSJNFSJF
plus de 50 titres cette année, quatre imprimeurs Al-Khalij al arabi (Tétouan) et l’Imprimerie Slaiki
en dehors de l’axe Casablanca-Rabat. Il s’agit Akhawayne (Tanger).
notamment de l’Imprimerie papeterie El Watanya
Graphique 7 : ,PSULPHXUVPDURFDLQVSDUUpJLRQ
Edition et Livre au Maroc 2016/2017 25
(QO·DXWRPQHDSSDUDvWGDQVOHSD\VDJHQXPpULTXHPDURFDLQXQQRXYHDXVLWHGpGLpj
O·LQIRUPDWLRQLQWHOOHFWXHOOHUHODWLYHDX[QRXYHOOHVSDUXWLRQVGDQVOHGRPDLQHGHODOLWWpUDWXUH
les sciences humaines et sociales, intitulé « Ribat al-Koutoubª,OV·DJLWGHO·H[SpULHQFHG·XQ
FROOHFWLIG·XQLYHUVLWDLUHVUpXQLVDXWRXUGHVGHX[LQLWLDWHXUVHWDQLPDWHXUVGXSURMHW$EGHOKD\
0RXGGHQHW$EGHODKDG6HEWL
(QPDWLqUHGHUHYXHVD[pHVVXUOHOLYUHHWOHGpEDWLQWHOOHFWXHOOH0DURFDFRQQXSDUOH
SDVVpGHX[DXWUHVH[SpULHQFHVPDUTXDQWHVGHO·qUHSUp,QWHUQHWODSUHPLqUHal-Kitab al-
Maghribi /H/LYUH0DURFDLQSLORWpHSDUOHUHJUHWWp0RKDPHG+DMML²HWVRQ
« Association marocaine pour la publication, la traduction et l’édition ªTXLDUpDOLVpODSUHΖLJLHXVH
HWPRQXPHQWDOHHQF\FORSpGLH©Maâlmat al-Maghrib ». La seconde, Mouqadimât (Prologues),
SUpVLGpHSDU$EGRX)LODOL$QVDU\TXLDYXOHMRXUHQHWDSULVDXÀOGHVDQQpHVXQH
dimension maghrébine.
6RXKDLWRQVjRibat al-Koutoub une longue vie au service des livres et des lecteurs :
KWWSULEDWDONRXWRXEFRP
28 Rapport annuel sur l'état de l'édition et du livre
6\ΔqPHGHFODVVLÀFDWLRQXWLOLVp
/HSUpVHQW5DSSRUWV·LQVSLUHGXV\ΖqPHGHFODVVLÀFDWLRQGpFLPDOH'HZH\HQXVDJHGDQVOD
%LEOLRWKqTXHGHOD)RQGDWLRQ,O\UHFRXUWSRXUFODVVLÀHUOHVOLYUHVLQYHQWRULpVGDQVODELEOLRJUDSKLH
FRQWHQXHGDQVOH&'520'DQVXQVRXFLSUDWLTXHLOO·DDGDSWpDX[SUDWLTXHVGXPLOLHX
DFDGpPLTXHHQLQYHUVDQWVDORJLTXH$LQVLOHVRXYUDJHVVRQWFODVVpVVHORQO·DSSURFKHGLVFLSOLQDLUH
DGRSWpHSDUO·DXWHXUHWQRQSDVHQIRQFWLRQGHO·REMHWpWXGLpFRPPHOHYHXWODORJLTXHGXV\ΖqPH
'HZH\$WLWUHG·H[HPSOHOHFODVVHPHQWG·XQOLYUHTXLWUDLWHGXWKqPHGH©ODIDPLOOHGXWHPSVGHV
,GULVVLGHVªVHIHUDHQKLΖRLUHHWQRQSDVVHORQOHWKqPH©IDPLOOHªjO·LQWpULHXUGXGRPDLQHGHV
études sociales.
• /HQXPpURLQWHUQDWLRQDOQRUPDOLVpGXOLYUH,6%1&HQXPpURVHFRPSRVHGHSOXVLHXUV
VHJPHQWVGRQWO·XQLQGLTXHO·eWDWRXOD]RQHJpRJUDSKLTXHG·DSSDUWHQDQFHGHO·pGLWHXU
&HWWHLQGLFDWLRQSHUPHWDXOLYUHPDURFDLQGHGLVSRVHUG·XQHLGHQWLWpQDWLRQDOHHQGHKRUVGHV
IURQWLqUHVGXSD\V
• /DPHQWLRQGHODODQJXHG·RULJLQHG·XQHWUDGXFWLRQSXEOLpHDLQVLTXHOHWLWUHRULJLQDO
GHO·RXYUDJHWUDGXLWHWOHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVjVRQpGLWLRQ0HQWLRQG·XQUpVXPp
ELRJUDSKLTXHGHO·DXWHXUVXUOHGRVGXOLYUHTXLGRLWFRPSRUWHUVDGDWHGHQDLVVDQFHHW
FHOOHGXGpFqVGDQVOHFDVG·XQDXWHXUGpFpGpFDUFHVGDWHVFRQΖLWXHQWXQFULWqUHHVVHQWLHO
SHUPHWWDQWGHGLΖLQJXHUOHVQRPVKRPRQ\PHVG·DXWHXUV
• 0HQWLRQGHVLQGLFDWLRQVUHODWLYHVjODWKqVHXQLYHUVLWDLUHTXDQGHOOHHΖOHWH[WHGHEDVH
GHODSXEOLFDWLRQ&HVLQGLFDWLRQVGRLYHQWFRPSRUWHUODVSpFLDOLVDWLRQVFLHQWLÀTXHODGDWHGH
VRXWHQDQFHHWO·LQΖLWXWLRQXQLYHUVLWDLUHO·D\DQWYDOLGpH
• /HFDWDORJDJHDYDQWSXEOLFDWLRQpJDOHPHQWFRQQXVRXVOHVLJOH&,3SRXUO·DQJODLV
FDWDORJLQJLQSXEOLFDWLRQ,OHΖSURSRVpLFLTXHOHVpGLWHXUVPDURFDLQVIDVVHQWFRPPH
OHXUVKRPRORJXHVHQeJ\SWHHQ$UDELH6DRXGLWHHWDLOOHXUVTXLRQWFRPPHQFpjLQVpUHU
les données du « Catalogage avant publication » au verso de la page de titre, comme on en
trouve sur certaines publications étrangères et plus particulièrement anglo-saxonnes. Ces
GRQQpHVHQJOREHQWGHVGRQQpHVVXFFLQFWHVGHFDWDORJDJHHWG·LQGH[DWLRQGHVFULSWLRQHW
VXMHWDYHFOHQXPpURGHFODVVHPHQW'HZH\'HWHOOHVLQGLFDWLRQVIDFLOLWHQWO·DFFqVUDSLGH
jO·REMHWGXOLYHHWOHVSURFpGXUHVGHFRPPDQGHHWG·DFKDWDXSUqVGHVpGLWHXUVHWGHV
GLΖULEXWHXUVGHOLYUHV(OOHVSHUPHWWHQWHQRXWUHG·XQLÀHUOHVDFWLYLWpVELEOLRWKpFRQRPLTXHV
en matière de catalogage, singulièrement au niveau des petites bibliothèques qui ne
GLVSRVHQWSDVGHV\ΖqPHVLQWpJUpVGHJHΖLRQGHELEOLRWKqTXHV
Edition et Livre au Maroc 2016/2017 29
1
5BISJSAVTVMBMIBOEBTTB, 1876.
2
Voir : 1VCMJDBUJPOTNBSPDBJOFTEFQVJTMhBQQBSJUJPOEFMJNQSJNFSJF¹ FOMBOHVFBSBCF
-BUJGB"M(BOEPV[
3BCBU&EEV
.JOJTUÀSFEFMB$VMUVSF
-BVUFVSBE½QPVJMM½MFTDBUBMPHVFTEFOFVGEFTQMVTHSBOEFTCJCMJPUIÀRVFTNBSPDBJOFTFUBVUJMJT½
de nombreuses sources bibliographiques imprimées et manuscrites.
30 Rapport annuel sur l'état de l'édition et du livre
800 titres, soit une moyenne Le Maroc indépendant Les carences de l’édition
de 17 titres par an. Par NBSPDBJOFTFSFn½UBJFOU
ailleurs, cette production %VSBOUMFTTPJYBOUFBOO½FT notamment dans l’étroitesse
s’inscrivait dans une qui ont suivi l’indépendance, du réseau d’imprimeurs
continuité avec les traditions l’édition marocaine a connu (125 unités) et d’éditeurs
intellectuelles du Maroc une évolution en deux temps : (20 unités), au milieu des
précolonial. Aussi les trois L’époque des vaches maigres, années 1970, regroupés
champs des savoirs classiques 1955–1984 : Au cours des principalement dans les
(religion, historiographie USPJTQSFNJÀSFTE½DFOOJFT villes universitaires, Rabat et
traditionnelle et langue/ qui ont suivi l’indépendance, Casablanca. Aussi, le pays
littérature) constituaient-ils on peut considérer produisait-il à peine 350 à
quelque 71% de la production RVFONBUJÀSFEVTBHFEF UJUSFTQBSBO
¹MBmOEF
imprimée de cette période. M½DSJU
MBDPOmHVSBUJPO cette période (milieu des
Par contre, excepté quelques socioculturelle du pays ne années 1980) avec une parité
travaux d’auteurs étrangers EJě½SBJUQBTTFOTJCMFNFOU arabe/français qui constituait
édités au Maroc, on ne de celle de l’époque d’avant une des principales
connaît pas à l’époque de l’indépendance. L’imprimé caractéristiques du champ
publications portant sur continuait à ne concerner éditorial marocain de ces
les nouveaux domaines du qu’une petite minorité de années postindépendance.
savoir (économie, sociologie, lecteurs. Et jusqu’au milieu
anthropologie, linguistique, L’amorce d’un collage de
des années 1980, le champ l’édition marocaine depuis
etc.) ou des domaines anciens éditorial marocain avait
abandonnés (philosophie 1985 : A partir du milieu des
VOFBDUJWJU½USÀTMJNJU½F
années 1980, la production
ou logique), sinon quelques et paraissait subir encore
manuels, guides ou des annuelle (en littérature,
MJNQBDUEFTEJĜDJMFT sciences humaines et sociales)
brochures administratives. conditions culturelles et
Quant au droit, il n’avait pas va doubler et marquer, du
TPDJPQPMJUJRVFTEFTBHFOÀTF même coup, le début de la
encore acquis son autonomie L’exiguïté du marché et la
par rapport au mRI, et mOEFM½RVJMJCSFMJOHVJTUJRVF
concurrence de la production (arabe/français) qui a marqué
constituait, par conséquent, arabe orientale, notamment
une partie intégrante des la production éditoriale
égyptienne et libanaise, marocaine jusque-là, avec le
sciences religieuses classiques. maintenaient le pays dans
Par ailleurs, une grande partie recul continu du taux de la
le statut d’importateur production francophone.
des textes littéraires imprimés du livre arabe produit au
à cette époque se composait .PZFO0SJFOU
FUEVMJWSF &OFěFU
MBQSPEVDUJPO
EFQPÀNFTSFMJHJFVY ½MPHF français édité en Métropole. de livres va passer dans
EV1SPQIÀUFPVDIBOUT Par ailleurs, nombreux un premier temps à une
mystiques) insérés dans des sont les auteurs marocains, moyenne de 700 titres
recueils ne dépassant pas aussi bien arabophones que (1985–1995) pour s’élever
TPVWFOUVOFEJ[BJOFEFQBHFT francophones, qui avaient à 1300 titres, au début de
pris l’habitude de publier à la décennie 2010. Quant
cette époque leurs ouvrages à à la part de la production
l’étranger (France, Liban). arabophone, elle emprunte
Edition et Livre au Maroc 2016/2017 31
Graphique 8 : pYROXWLRQGHVUDSSRUWVHQWUHOHVGHX[ODQJXHVDUDEHIUDQoDLVGDQVOHFKDPS
pGLWRULDOPDURFDLQGHSXLV
32 Rapport annuel sur l'état de l'édition et du livre