Sie sind auf Seite 1von 296

Índice Introdução ......................................

2
Resumo ......................................... 6
Chaves, portas e vidros ............... 37
Bancos e dispositivos de
segurança .................................... 55
Compartimentos de carga ........... 73
Comandos e controles ................. 82
Luzes ......................................... 106
Conforto e conveniência ............ 112
Sistema de ventilação e ar
condicionado .............................. 136
Condução e operação ............... 145
Cuidados com o veículo ............ 179
Serviços e manutenção ............. 235
Especificações ........................... 251
Garantia ..................................... 280
Informações ao cliente ............... 289
Índice alfabético ......................... 292
2 Introdução

Introdução
Introdução 3

Dados específicos do Siga sempre as leis e normas Você poderá conhecer um pouco
específicas do país em que se mais sobre a GM e os produtos
veículo encontra. Essas leis podem diferir Chevrolet acessando o site:
Anote as especificações do seu das informações contidas neste www.chevrolet.com.br
veículo na página anterior para que Manual do proprietário.
estejam sempre disponíveis. Estas Todas as concessionárias Chevrolet Como utilizar este manual
informações estão disponíveis nas fornecem um serviço de primeira
seções "Serviços e Manutenção" e ■ Este manual descreve todas as
classe, com mecânicos treinados
"Especificações", bem como na opções e funções disponíveis para
para trabalhar de acordo com
plaqueta de identificação do veículo. esse modelo. Certas descrições,
com instruções específicas.
incluindo aquelas de funções de
Mantenha o manual do proprietário exibição e do menu, podem não
Introdução dentro do porta-luvas para sua se aplicar ao veículo devido a
Seu veículo foi projetado usando uma consulta. variação de modelo,
combinação de tecnologia avançada, especificações do país,
segurança, cuidado com o meio equipamentos especiais ou
ambiente e economia. acessórios.
Este Manual do proprietário fornece ■ A seção "Resumo" fornecerá uma
todas as informações necessárias visão geral inicial.
para permitir a condução do veículo
■ O índice, no início deste manual,
com segurança e eficiência.
mostra onde estão as informações
Certifique-se de que seus em cada capítulo.
passageiros conheçam o possível
■ O índice permite procurar
risco de acidentes e ferimentos que
informações específicas.
podem ocorrer devido ao uso
inadequado deste veículo. ■ Este manual do proprietário é para
veículos com direção do lado
esquerdo.
4 Introdução

■ O Manual do proprietário utiliza as


especificações de fábrica que 9 Atenção
podem ser encontradas no
capítulo "Especificações". O texto marcado com 9 Atenção
fornece informações sobre risco
■ As direções indicadas, por ex. de acidente ou ferimento. A
esquerda ou direita, dianteira ou inobservância dessas
traseira, sempre se relacionam ao informações pode causar
sentido de condução. ferimentos.
■ As telas de exibição do veículo
poderão não suportar seu idioma
específico. Cuidado
■ As mensagens exibidas e funções O texto marcado com Cuidado
internas estão escritas em negrito. fornece informações sobre danos
possíveis ao veículo. A
inobservância dessas
informações pode causar danos
Perigo, atenção e cuidado ao veículo.

9 Perigo Símbolos
O texto marcado com 9 Perigo As referências de páginas são
fornece informações sobre risco indicadas com 3. 3 significa "consulte
de ferimentos fatais. A a página".
inobservância dessas
informações pode colocar a vida
em perigo.
Introdução 5
6 Resumo

Resumo Informação geral


Verifique o porta-luvas do
veículo quanto ao
■ Este veículo tem uma garantia de ■ Manual do Proprietário
36 meses, de acordo com os
■ INFOCARD com o número de
Informações básicas de termos descritos no Manual do
identificação do veículo (VIN), os
Proprietário.
condução ■ As inspeções periódicas devem ser
códigos de chave e imobilizador
do motor, se o seu veículo for
executadas a cada período de 12
equipado com esses recursos (por
meses ou 10.000 km rodados; a
primeira inspeção é especial. motivos de segurança, posicione-o
fora do veículo)
■ No painel de instrumentos será ■ Manual básico sobre segurança no
exibida a mensagem "Insp", tráfego
avisando o motorista uma semana
antes do limite de intervalo de ■ Chevrolet Road Service - Livreto de
tempo ou a cada 10.000 km condições gerais
rodados. ■ Rede de Concessionárias
■ O consumo de combustível varia Chevrolet - Folheto informativo
de acordo com o uso do veículo, as Verificações periódicas
condições de tráfego, hábitos de
direção, manutenção preventiva, Efetuado pelo proprietário
entre outros fatores. ■ Verifique semanalmente o nível do
líquido de arrefecimento no
■ Trocar o óleo do motor, como
reservatório e complete, se for o
recomendado no Manual do
caso, observando a marca indicada
Proprietário, e dirigir o veículo de
pela seta superior, que denota
maneira adequada, ajuda a
a capacidade máxima de líquido
propiciar um uso econômico.
de arrefecimento do reservatório.
Com o motor frio, retire a tampa,
adicione ao tanque de expansão
Resumo 7

uma mistura de água potável e combustível em todo o Brasil, e


aditivo para radiador (longa levando em conta que o consumo de
duração - cor laranja) ACDelco etanol é 30% mais alto do que o de
(proporção de 35% a 50% de gasolina, recomendamos fazer os
aditivo). cálculos seguintes para descobrir
■ Verifique semanalmente o nível de qual dos combustíveis propicia maior
óleo do motor e complete, se economia.
necessário. Preço do etanol ÷ preço da gasolina=
■ Verifique semanalmente o nível do = resultado x 100 =
reservatório do lavador do para- = Resultado final.
-brisa e complete, se necessário.
Caso o resultado final seja inferior a
■ Verifique semanalmente a pressão 70, é melhor reabastecer com etanol,
dos pneus, inclusive o estepe. Se a cruz na linha correspondente a
para obter maior economia.
esses valores estiver na área cinza
■ Pare o veículo e confira o Para facilitar sua decisão ao claro do gráfico, reabasteça com
funcionamento do freio de reabastecer, use o gráfico mostrado etanol; por outro lado, se a cruz na
estacionamento. na capa interna deste manual do linha estiver localizada na área cinza
■ Inspecione semanalmente o proprietário. escuro do gráfico, reabasteça com
reservatório de gasolina do sistema Siga as instruções: gasolina. A área preta do gráfico
de partida a frio. mostra que não há nenhuma
No gráfico, localize os valores
correspondentes aos preços de diferença entre reabastecer com
FLEXPOWER etanol ou com gasolina.
etanol e gasolina.
Economia em seu bolso
Para veículos FLEXPOWER, o
reabastecimento pode ser realizado
com etanol e/ou gasolina, em
qualquer proporção. Considerando
as diferenças dos preços de
8 Resumo

Especificação do óleo para Com o motor a diesel 2.8L quente,


9 Atenção troque o óleo API CI-4 a cada
motor
Especificação do óleo de motor 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer
O consumo de combustível primeiro, se o veículo for dirigido em
depende de vários fatores, como definido do motor flex 2.4L API-SL ou
superior. "Condições de uso severo".
hábitos de condução, densidade e
fluxo do tráfego, topografia, clima, Viscosidade 5W30. O uso severo considera as seguintes
condições de carga, pressão dos condições:
Especificação do óleo de motor
pneus, qualidade do combustível definido do motor a diesel 2.8L ■ Quando a maioria dos percursos
etc. Dexos 2 ou superior. exige marcha lenta durante muito
tempo ou funcionamento contínuo
Viscosidade 5W30. com baixa rotação frequente (como
Capacidades e especificações
do óleo para motor Alternativamente para motores diesel no "anda e para" do tráfego urbano
pode-se utilizar óleo API CI-4. denso).
Cárter do motor (sem filtro de óleo)
para motor flex 2.4L = 4,6 litros Viscosidade 15W40. ■ Quando a maioria dos percursos
não passa de 6 km (trajeto curto)
Cárter do motor (com filtro de óleo)
para motor flex 2.4L = 4,85 litros
Óleo para motor - troca com o motor pouco aquecido.
Com o motor flex 2.4L quente, troque ■ Operação frequente em estradas
Cárter do motor (sem filtro de óleo) o óleo API-SL a cada 5.000 km ou de terra e areia.
para motor a diesel 2.8L = 5,55 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o
litros ■ Operação frequente como trailer ou
veículo for dirigido em "Condições de
puxando reboque.
Cárter do motor (com filtro de óleo) uso severo".
para motor a diesel 2.8L = 5,7 ■ Usado como táxi, veículo policial
Com o motor a diesel 2.8L quente,
litros ou atividade similar.
troque o óleo Dexos 2 a cada
10.000 km ou 6 meses, o que ■ Quando o veículo permanece, com
ocorrer primeiro, se o veículo for frequência, parado por mais de
dirigido em "Condições de uso dois dias.
severo".
Resumo 9

Se o veículo não for dirigido em Pedais O ventilador elétrico do motor sob o


condições severas, troque o óleo capô pode ligar mesmo quando o
API-SL a cada 10.000 km ou motor não estiver funcionando, e
12 meses, o que ocorrer primeiro. pode causar ferimento. Mantenha as
Troque-o sempre com o motor mãos, roupas e ferramentas
aquecido. distantes do ventilador elétrico
Se o veículo não for dirigido em sob o capô.
condições severas, troque o óleo
Dexos 2 a cada 20.000 km ou
12 meses, o que ocorrer primeiro.
Troque-o sempre com o motor
aquecido.
Se o veículo não for dirigido em
condições severas, troque o óleo
API CI-4 a cada 10.000 km ou Para garantir que o curso do pedal
12 meses, o que ocorrer primeiro. não sofra restrições, verifique a
Troque-o sempre com o motor correta instalação do tapete.
aquecido. Os pedais do freio e do acelerador
O veículo com motor a diesel têm alturas diferentes para facilitar o
utiliza o óleo Dexos 2 de fábrica. movimento do pé na passagem de
Ao completar, verifique que o um para o outro. O pedal da
óleo é o mesmo contido em seu embreagem tem um curso mais
veículo. Nunca misture óleos longo, proporcionando maior
diferentes. Filtro de óleo deve ser sensibilidade no controle.
trocado a cada troca de óleo.
Motor
Um pequeno aumento na rotação da
marcha lenta com o motor frio é
normal, que se estabiliza em breve.
10 Resumo

Tanque de combustível da 3. Retire a tampa do reservatório de Reabastecimento


partida a frio (FLEXPOWER) partida a frio, girando-a no sentido
anti-horário.
4. Encha o reservatório de
combustível até a marca MAX.
5. Recoloque a tampa do
reservatório de partida a frio,
girando-a no sentido horário.
6. Feche o capô.
Nota
Certifique-se de abastecer o
reservatório de combustível para
partida a frio com gasolina
aditivada. Não abasteça o
Verifique semanalmente o nível do reservatório de combustível para
reservatório de combustível para partida a frio com outro combustível
partida a frio e assegure-se de que não gasolina. O motor do
mantê-lo sempre cheio. veículo pode sofrer danos graves se
o reservatório de combustível para
Recomendamos usar sempre
partida a frio estiver abastecido com
gasolina aditivada.
outro combustível (diesel, etanol
Para reabastecer, siga os etc.).
procedimentos:
1. Desligue o motor.
2. Abra o capô.
Resumo 11

Pneus LTZ 2.8L Diesel e 2.4 L Flex


Pneus Até 3 pessoas (psi
LS / LT 2.8L Diesel e 2.4 L Flex
255/65 R17 [bar]):
Pneus Até 3 pessoas (psi
245/70 R16 [bar]): Dianteiros: 35 (2,4)

Dianteiros: 35 (2,4) Traseiros: 35 (2,4)

Traseiros: 35 (2,4) Pneus Carga completa (psi


255/65 R17 [bar]):
Pneus Carga completa (psi
245/70 R16 [bar]): Dianteiros: 38 (2,6)
Reabasteça antes que o indicador de Dianteiros: 38 (2,6) Traseiros: 44 (3,0)
nível de combustível baixo acenda no
painel de instrumentos ou o indicador Traseiros: 44 (3,0) Pneu reserva
de nível de combustível alcance a
indicação de limite mais baixo. 245/70 R16
Pneu reserva
Em motores FLEXPOWER, para 245/70 R16 Pneu reserva 44 (3,0)
evitar danificar o canister, que
recoleta os gases oriundos do tanque Pneu reserva 44 (3,0) psi = Lbf/pol2
de combustível e,
consequentemente, reduz a
contaminação do ambiente,
reabasteça o tanque de combustível
lentamente e, após a terceira
desconexão automática do bocal de
abastecimento da bomba, interrompa
o reabastecimento.
12 Resumo

Travas das portas Trava externa

Destravamento
Controle remoto

Pressione o botão e.
Caso alguma porta ou o capô não Para travar a porta do motorista,
esteja bem fechado, o sistema
central de travamento não funcionará gire a chave no sentido anti-horário.
e como aviso será emitido um sinal Para travar a porta do passageiro,
sonoro duplo. gire a chave no sentido horário.
Pressione o botão c.
Destrave todas as portas Controle remoto 3 38, Sistema Destravar
pressionando o botão c. central de travamento 3 40.
Para destravar a porta do motorista,
gire a chave no sentido horário. Para
Travamento destravar a porta do passageiro, gire
a chave no sentido anti-horário.
Controle remoto
Feche as portas. Ao destravar a porta do motorista,
somente esta será destravada. As
outras portas deverão ser
destravadas puxando o botão de
travamento para fora.
Resumo 13

Botões de travamento central Fechos de segurança para Vidros


Trava ou destrava todas as portas. crianças
Vidros Manuais

Pressione a parte frontal do A trava para crianças está disponível


interruptor m para travar. nas portas traseiras da cabine dupla. Os vidros das portas podem ser
Pressione a parte traseira do Para ativar a trava para crianças, abertos ou fechados com as
insira a ponta da chave e gire a manivelas dos vidros.
interruptor m para destravar.
ranhura no sentido da seta até o
símbolo de cadeado. As portas não
abrem pelo lado interno.
Para desativar a trava para crianças,
insira a ponta da chave e gire a
ranhura no sentido oposto à seta. As
portas podem ser abertas pelo lado
interno.
14 Resumo

Vidros elétricos Sistema de segurança para


crianças nos vidros
9 Atenção
Tome cuidado ao operar os vidros
elétricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Se houver crianças sentadas no
banco traseiro, ative o sistema de
segurança dos vidros elétricos.
Tome cuidado ao fechar os vidros.
Assegurar-se de que não fica
nada preso nos vidros durante o Opere o interruptor da janela
movimento dos mesmos. respectiva ao empurrá-lo para abrir
ou puxá-lo para fechar.
Os vidros elétricos podem ser Pressione o interruptor z para
operados 9 Atenção desativar os vidros elétricos do
passageiro e traseiros.
■ com a ignição ligada.
Partes do corpo fora do veículo Para ativar, pressione z novamente.
■ dentro de 10 minutos após o podem colidir com objetos
desligamento da ignição. passantes. Sobrecarga
Após desligar a ignição, o Se os vidros forem repetidamente
funcionamento do vidro será operados em intervalos curtos, o
desativado quando qualquer porta for funcionamento do vidro será
aberta. desativado por um tempo.
Resumo 15

Ajuste do banco Encostos dos bancos Altura dos bancos

Posição dos bancos

Puxe a alavanca, ajuste a inclinação Para ajustar um banco manual:


e solte a alavanca. Deixe o banco ■ Bombeie a alavanca para cima
Puxe a alavanca, deslize o banco, engatar de forma audível. para levantar o banco.
solte a alavanca. Ajuste do banco 3 57, Posição dos ■ Bombeie a alavanca para baixo
Ajuste do banco 3 57, Posição dos bancos 3 56. para abaixar o banco.
bancos 3 56. Bancos 3 57, Posição dos bancos
Cuidado 3 56.
Não se apoie no encosto ao puxar
Ajuste do banco elétrico
a alavanca. O sistema de
regulagem do encosto poderá ser Opere os interruptores.
danificado!
16 Resumo

Posição dos bancos Encostos dos bancos Altura dos bancos

A posição pode ser ajustada O encosto pode ser ajustado A altura pode ser ajustada movendo
movendo o interruptor para frente ou movendo o interruptor para frente ou o interruptor para cima e para baixo.
para trás. para trás.
Resumo 17

Ajuste do apoio de cabeça Cinto de segurança Ajuste do espelho


Espelho interno

Para mover para baixo, pressione o Puxe o cinto de segurança e encaixe-o


botão e empurre o apoio de cabeça na fivela. O cinto de segurança não
para baixo. Para ajustar a altura, deve estar torcido e deve estar Ajuste inclinando o espelho para uma
puxe o apoio de cabeça para cima. ajustado ao corpo e preso na fivela. posição adequada.
Apoio de cabeça 3 55. O encosto do banco não deve estar Ajuste a alavanca sob o espelho para
demasiado inclinado para trás reduzir o ofuscamento.
(aproximadamente 25º no máximo). Espelho interno 3 51.
Para soltar o cinto, pressione o botão
vermelho na fivela do cinto.
Cintos de segurança 3 61, Sistema
de airbag 3 65, Posição dos bancos
3 56.
18 Resumo

Espelhos externos Ajuste de posição do


volante

O controle para os espelhos elétricos


localiza-se no acabamento da porta
do lado do motorista. Destrave a alavanca para ajustar o
volante, depois trave-a novamente e
Selecione o espelho externo assegure-se de que esteja totalmente
relevante e ajuste-o. travada. Regule o volante apenas
Ajuste elétrico 3 49, espelhos quando o veículo estiver parado e a
externos convexos 3 49, espelhos coluna de direção destravada.
externos escamoteáveis 3 50. Sistema de airbag 3 65, Posições
de ignição 3 158.
Resumo 19

Visão geral do painel de instrumentos


20 Resumo

1 Controle das luzes 13 Porta-objetos do painel de 27 Alavanca de


externas ............................. 106 instrumentos ....................... 73 destravamento do capô ....... 184
2 Difusores laterais de ar ....... 142 14 Conforto e conveniência......112 28 Compartimentos de carga .... 73
3 Comandos do volante ........... 82 15 Airbag do passageiro ............ 67 Caixa de fusíveis do painel . 211
4 Sinalizadores de direção, 16 Porta-copos ........................... 75 29 Alavanca de
lampejador de farol alto, 17 Porta-luvas ........................... 74 destravamento da
farol baixo e farol alto. ........ 107 portinhola de
Porta-objetos do painel de
5 Painel de instrumentos ......... 88 abastecimento de
instrumentos ......................... 73
6 Buzina .................................. 83 combustível ......................... 176
18 Transmissão manual .......... 164
30 Interruptor da ignição com
Airbag do motorista .............. 93 19 Tomadas elétricas ................. 85 trava da direção ................. 158
7 Mostrador digital com 20 Sistema de controle de 31 Sistema de ventilação e ar
funções múltiplas................... 97 tração ................................. 171 condicionado ....................... 136
8 Sistema de controle de Controle eletrônico de
velocidade de cruzeiro ........ 173 estabilidade ....................... 171
9 Limpador de para-brisa, 21 Alavanca de mudança,
sistema do lavador do transmissão automática ....... . 161
para-brisa .............................. 83
22 Ajuste do volante ................. 82
10 Difusores centrais de ar ...... 142
23 Porta-objetos ......................... 73
11 Display do sistema de
conforto e conveniência ...... 113 24 Pedal da embreagem ......... 148
12 Sinalizador de advertência 25 Pedal do freio ..................... 148
(pisca-alerta) ....................... 107 26 Pedal do acelerador ........... 147
Resumo 21

Indicadores de controle no
painel de instrumentos
22 Resumo

Veículos com motor diesel 2.8 L


Resumo 23

1 Controle Eletrônico de 15 Luz de advertência do


Estabilidade (ESC) ............... 95 sistema de freio
2 Luz exterior ........................... 97 antiblocante (ABS) ................ 94
3 Tacômetro ............................. 86 16 Luz do sistema de carga
da bateria .............................. 93
4 Imobilizador ........................... 96
17 Luz indicadora de pressão
5 Luz indicadora do de óleo do motor ................... 96
sinalizador de direção
direito .................................... 92 18 Mostrador digital com
funções múltiplas................... 97
6 Farol alto ............................... 97
19 Luz indicadora do controle
7 Luz indicadora do de velocidade de cruzeiro ..... 97
sinalizador de direção
esquerdo ............................... 92 20 Luz de advertência de
nível de combustível baixo . . . 96
8 Airbag e pré-tensionador do
cinto de segurança ............... 93 21 Indicador de nível de
combustível .......................... 87
9 Aviso de cinto de
segurança ............................. 92 22 Luz indicadora do farol
de neblina traseira ............... 97
10 Velocímetro ........................... 86
23 Luz indicadora do farol
11 Luz indicadora de anomalia... 93
de neblina .......................... 97
12 Sistema de freio e
embreagem ........................... 94 24 Controle de tração..................95
13 Preaquecimento .................... 95
14 Indicador de temperatura
do líquido de
arrefecimento do motor ......... 88
24 Resumo

Veículos com motor flex 2.4L


Resumo 25

1 Controle eletrônico de 14 Luz de advertência do Iluminação interior


estabilidade (ESC)................. 95 sistema de freio
2 Luz exterior ........................... 97 antiblocante (ABS) ................ 94 Luz de cortesia
3 Tacômetro ............................. 86 15 Luz do sistema de carga
da bateria .............................. 93
4 Imobilizador ........................... 96
16 Luz indicadora de pressão
5 Luz indicadora do de óleo do motor ................... 96
sinalizador de direção
direito .................................... 92 17 Mostrador digital com
funções múltiplas................... 97
6 Farol alto ............................... 97
18 Luz indicadora do controle
7 Luz indicadora do de velocidade de cruzeiro ..... 97
sinalizador de direção
esquerdo ............................... 92 19 Luz de advertência de
nível de combustível baixo . . . 96
8 Airbag e pré-tensionador do
cinto de segurança ............... 93 20 Indicador de nível de
combustível .......................... 87
9 Aviso de cinto de Ao entrar ou sair do veículo, as luzes
segurança ............................. 92 21 Luz indicadora do farol de cortesia acendem
10 Velocímetro ........................... 86 de neblina traseira ............... 97 automaticamente e, após um curto
22 Luz indicadora do farol período de tempo apagam
11 Luz indicadora de anomalia... 93
de neblina .......................... 97 novamente, mesmo se a chave for
12 Sistema de freio e removida da ignição.
embreagem ........................... 94 23 Controle de tração .............. .. 95
13 Indicador de temperatura Uso do interruptor basculante:
do líquido de
arrefecimento do motor ......... 88 DOOR = Ligar e desligar
automaticamente.
ON = Sempre ligada.
OFF = Sempre desligada.
26 Resumo

Luzes externas

Para veículos com faróis de neblina e Para veículos com faróis de neblina.
regulagem do alcance dos faróis.
Para veículos com luzes de neblina
dianteira e traseira e regulagem do
alcance dos faróis.
Resumo 27

Lampejador do farol alto, farol Sinalizadores de direção e de


alto e farol baixo mudança de pista

Para veículos modelo básico.


Gire o interruptor das luzes
J = Desligado Lampejador = Puxe a alavanca Direita = Alavanca para cima
8 = Luzes de lanterna do farol alto Esquerda = Alavanca para baixo
9 = Faróis Farol alto = Empurre a
alavanca Sinalizadores de direção 3 108.
Pressionar
Farol baixo = Puxe ou empurre
> = Faróis de neblina dianteiros a alavanca
r = Luzes de neblina traseiras Farol alto 3 106, Lampejador do farol
Iluminação 3 106. alto 3 107.
28 Resumo

Sinalizador de advertência Buzina Limpadores e lavadores


(pisca-alerta) dos vidros
Limpadores de para-brisa

Pressione j.
Acionado com o botão ¨.
Sinalizador de advertência
(pisca-alerta) 3 107. 2 = Rápido
1 = Lento
P = Funcionamento com intervalo
de tempo determinado
§ = Desligado
Para um ciclo único dos limpadores
de para-brisa, quando estes
estiverem desativados, pressione a
alavanca para baixo.
Limpadores de para-brisa 3 83,
Substituição do limpador 3 200.
Resumo 29

Sistema do lavador do Transmissão Cuidado


para-brisa
Transmissão manual Não é aconselhável dirigir com a
mão sobre a alavanca seletora.

Cuidado
Nunca alterne para marcha ré
quando o veículo estiver em
movimento.

Puxe a alavanca.
Sistema do lavador de para-brisa Marcha ré: com o veículo parado,
3 83, Fluido do lavador 3 198. pressione o pedal da embreagem e
engate a marcha.
Se a ré não engatar, coloque a
alavanca em neutro, solte o pedal da
embreagem e pressione novamente;
depois repita a seleção de marcha.
Transmissão manual 3 164.
30 Resumo

Transmissão automática Transmissão automática 3 161. 2d (Tração 4x2): Use para dirigir na
maior parte das situações de
Cuidado condução em ruas e estradas.
N (Neutro): Use a posição
Não alterne entre D (Machas à N (Neutro) somente ao rebocar o
frente) e R (Marchas à ré) nem P veículo.
(Estacionamento) enquanto o 4d (Tração 4x4): Use quando for
veículo estiver em movimento. necessária tração extra na maior
Isso poderá causar danos à parte das situações fora de estrada.
transmissão, além de possíveis 4c (Tração 4x4 reduzida): Use esta
acidentes. posição para fornecer torque extra
para as quatro rodas. Usada para
condições fora de estrada extremas.
P = Estacionamento Tração nas quatro rodas
R = Marcha à ré A tração nas quatro rodas transfere
N = Ponto morto potência do motor para as quatro
D = Marchas à frente rodas a fim de aumentar a tração. O
interruptor de controle de ativação da
A alavanca seletora só pode ser caixa de transferência está localizado
movida fora de P quando a ignição na área central do painel de
estiver ligada e o pedal do freio instrumentos ou na lateral da
estiver acionado. Para engatar P ou alavanca do freio de estacionamento.
R, pressione o botão de Use esse interruptor para ativar e
destravamento. desativar a tração nas quatro rodas A
Modo manual: mova a alavanca posição de tração 4x2 (2d) deverá
seletora de D para a esquerda. ser usada na maior parte das
situações de condução em ruas e
< = marcha mais alta
] = marcha mais baixa estradas.
Resumo 31

Sistema de ventilação e ar Desembaçamento e degelo dos


condicionado vidros

Desembaçador do vidro traseiro

Comando manual
O desembaçador é acionado
pressionando-se o botão Ü.
Pressione o botão V.
Desembaçador do vidro traseiro
3 53. O ar condicionado n ligará
Comando eletrônico automaticamente.
O desembaçador é acionado Pressione o botão Ü do
pressionando-se o botão Ü. desembaçador do vidro traseiro para
Desembaçador do vidro traseiro ligar.
3 53. Sistema de ventilação e ar
condicionado 3 136.
32 Resumo

Partida do motor Partida do motor com o ■ Motor diesel: gire a chave para a
interruptor da ignição posição ON (2) para
Antes de dar partida no motor, pré-aquecimento. Caso o
indicador de controle ! se
verifique
acenda, aguarde até que este se
■ Se todos os vidros, espelhos, apague.
iluminação externa e placas de
licença estão livres de sujeira. ■ Gire a chave para a posição
■ Pressão e condição dos pneus START (3) e solte quando o motor
3 215, 3 277. estiver funcionando.
■ Nível do óleo do motor e níveis dos Antes de dar a partida novamente ou
fluidos 3 189. desligar o motor, gire a chave de volta
para ACC (1).
■ Posição correta dos bancos, cintos
e espelhos 3 56, 3 63, 3 49.
■ Verifique o funcionamento dos
freios em baixa velocidade, ■ Gire a chave para ACC (1).
principalmente se os freios ■ Mova a direção levemente para
estiverem molhados. soltar a trava.
■ Para transmissões manuais
pressione a embreagem e para
transmissões automáticas
pressione o freio e mova a
alavanca seletora para P ou N.
■ Não acelere.
Resumo 33

Estacionamento desligar a ignição. Gire as rodas Freio de estacionamento


dianteiras na direção do meio-fio. Acione sempre o freio de
■ Acione sempre o freio de
estacionamento sem pressionar o ■ Feche os vidros. estacionamento com firmeza sem
botão de destravamento. Acione o ■ Tranque o veículo. operar o botão de liberação e acione
mais firme possível em um declive o mais firmemente possível em
■ Se disponível, ative o sistema de declives ou aclives.
ou aclive. Acione o pedal do freio alarme antifurto 3 46.
antes de aplicar o freio de Para soltar o freio de
■ Não estacione o veículo em uma estacionamento, puxe um pouco a
estacionamento para reduzir a
superfície inflamável. A alavanca, pressione o botão de
força necessária.
temperatura alta do sistema de liberação e abaixe totalmente a
■ Desligue o motor e a ignição. Gire escapamento pode inflamar a
a chave da ignição para LOCK (0), alavanca.
superfície.
remova-a e gire o volante até sentir Para reduzir as forças operacionais
■ Para veículos com motor diesel, do freio de estacionamento,
a trava do volante engatar.
depois de funcionar em rotações pressione o pedal de freio ao mesmo
Para veículos com transmissão altas do motor ou com o motor em
automática, mova a alavanca tempo.
cargas elevadas, opere o motor
seletora para a posição P e remova diesel brevemente em carga baixa Indicador de controle R 3 94.
a chave. ou em neutro por cerca de 1 a
■ Se o veículo estiver em uma 2 minutos em marcha lenta antes
superfície nivelada ou em um de desligar, para proteger o
aclive, engate a primeira marcha turbocompressor.
ou ajuste a alavanca seletora para Chaves e travas 3 37.
P antes de desligar a ignição. Em
um aclive, gire as rodas dianteiras
na direção contrária ao meio-fio.
Se o veículo estiver em um declive,
engate a marcha a ré ou ajuste a
alavanca seletora para P antes de
34 Resumo

Sistema de controle de Mostrador digital com


velocidade de cruzeiro funções múltiplas
O controle de velocidade de cruzeiro O Mostrador digital com funções
pode armazenar e manter múltiplas que está localizado no
velocidades de aproximadamente 40 painel de instrumentos exibe
até 160 km/h para o motor a diesel e informações sobre seu veículo
de aproximadamente 40 a 140 km/h e mensagens de advertência
para os motores flex 2.4L. Podem caso seja detectado algum
ocorrer desvios das velocidades problema no sistema 3 98.
armazenadas ao dirigir em aclive ou
declive. Seleção de funções
Por motivos de segurança, o controle Os menus e funções podem ser
Não use o controle de velocidade de
de velocidade de cruzeiro não pode selecionados com os botões da
cruzeiro se não for prudente manter
ser ativado até que o pedal do freio alavanca do sinalizador de direção.
uma velocidade constante.
seja acionado pelo menos uma vez.
Com a transmissão automática, só
ative o controle de velocidade de
cruzeiro no modo automático.
Indicador de controle m 3 97.
Resumo 35

Menu de Informações de Viagem Tomadas elétricas


e Combustível 3 103.

Pressione o botão MENU para


alternar entre os menus.
Os seguintes menus poderão ser Existem tomadas 12V localizadas no
selecionados: painel dianteiro.
■ Menu de Informações do Veículo Cuidado
■ Menu de Informações de Viagem
e Combustível Não exceda o consumo máximo
de 120 Watts por tomada.
Use o seletor para alternar entre os
itens em cada menu ou para ajustar Com a ignição desligada, as
um valor numérico. tomadas serão desativadas após
10 minutos. Além disso, as
Pressione o botão SET/CLR para
tomadas são desativadas no caso
selecionar uma função ou para
de tensão baixa da bateria.
confirmar uma mensagem.
Menu de informações do veículo
3 105.
36 Resumo

Não conecte nenhum acessório


fornecedor de energia elétrica,
como carregadores de baterias ou
baterias.
Não danifique os soquetes
utilizando conectores
inadequados.
Chaves, portas e vidros 37

Chaves, portas e Chaves e travas Pressione o botão para estendê-la.


Para dobrar a chave, pressione
vidros Chaves primeiro o botão e depois gire a chave
para a posição inicial.
Chaves de reposição
9 Perigo
Chaves e travas ........................... 37 O número de código da chave deve
Portas .......................................... 43 ser mantido em local seguro. Caso as
Não deixe as chaves na ignição ou
chaves originais sejam perdidas, as
Sistema antifurto .......................... 46 mesmo dentro do veículo caso
chaves de reposição poderão ser
haja crianças sozinhas dentro
Espelhos externos ....................... 49 elaboradas no distribuidor autorizado
dele. Esta falta de
Espelhos internos ........................ 51 usando as informações do código da
responsabilidade poderá causar
chave.
Vidros ........................................... 51 diversas situações de risco de
Travas 3 231. morte para as crianças e outros.
As chaves permitem controlar
Chave com seção de chave vários recursos do veículo e até
dobrável colocá-lo em movimento.
38 Chaves, portas e vidros

INFOCARD Cuidado
Ativa a operação por controle remoto
das seguintes funções:
O Infocard não deverá ser deixado ■ Sistema central de travamento
no veículo, principalmente ao 3 40.
visitar uma Concessionária ou ■ Sistema de alarme antifurto
oficina Autorizada Chevrolet. 3 46.
Nesses casos, o cartão deverá O controle remoto tem um alcance de
estar em mãos. aproximadamente 20 metros que
pode variar por fatores externos.
Controle remoto O sinalizador de advertência
confirma o travamento acendendo
uma vez e o destravamento
acendendo duas vezes.
Esse cartão fornece as principais Manuseie com cuidado, proteja-o
senhas, que são necessárias para contra umidade e altas temperaturas
uma manutenção eventual ou reparo e evite uma operação desnecessária.
dos seguintes equipamentos:
■ Número de identificação do veículo Falha
(VIN). Se o sistema central de travamento
não puder ser operado com o
■ Imobilizador. controle remoto, talvez seja devido
■ Chave. ao seguinte:
■ Alcance ultrapassado.
■ Tensão da bateria muito baixa.
Chaves, portas e vidros 39

■ Operação frequente e repetida do Use baterias CR2032 (ou


controle remoto enquanto ele está equivalentes).
fora de alcance.
■ Sobrecarga do travamento central
ao operar em intervalos frequentes,
a fonte de alimentação é
interrompida por um período curto.
■ Interferência devido a ondas de
rádio de potência elevada
provenientes de outras fontes.
■ Chave na ignição.
Abertura do veículo 3 40.
1. Abra a tampa do transmissor.
Substituição da bateria do 2. Remova a bateria usada. Evite
controle remoto tocar a placa do circuito em outros Nota
componentes. Este equipamento opera em caráter
Substitua a bateria assim que o
alcance diminuir. A necessidade de 3. Instale a nova bateria. secundário, ou seja, ele não tem
troca da bateria é indicada como uma Certifique-se de que o lado proteção contra interferências
mensagem do veículo no Mostrador negativo (-) esteja virado para a prejudiciais, mesmo de estações do
digital com funções múltiplas 3 98. base. mesmo tipo, e não pode causar
4. Feche a tampa do transmissor. interferência em sistemas que
funcionam em caráter primário.
5. Verifique a operação do
transmissor com seu veículo. Unidade de controle remoto de
As baterias devem ser descartadas reposição
em um ponto de coleta de reciclagem O número da unidade do controle
adequado. remoto está especificado no
Infocard.
40 Chaves, portas e vidros

Este número é necessário ao solicitar possibilidade de esquecer as chaves Para travar a porta do passageiro,
uma unidade de controle remoto de dentro do carro. Entretanto, se os gire a chave no sentido horário.
reposição pois é um componente do botões de travamento forem
sistema do imobilizador. pressionados com as portas Destravar
dianteiras abertas, o sistema de Para destravar a porta do motorista,
travamento inverterá a trava de gire a chave no sentido horário. Para
Travas manuais das modo que o travamento não ocorrerá. destravar a porta do passageiro, gire
portas a chave no sentido anti-horário.
Nota Ao destravar a porta do motorista,
Travamento interno Se a trava for operada somente esta será destravada. As
constantemente, poderá não outras portas deverão ser
funcionar adequadamente. destravadas puxando o botão de
Trava externa travamento para fora.
Nota
No caso de clima frio, o travamento
e destravamento do veículo pode
ser impossível devido ao
congelamento das fechaduras.
Nesse caso, dê pequenas batidas
na fechadura ou esquente a chave.
Sistema central de
Pressione o botão de travamento das travamento
respectivas portas. Essas portas Destrava e trava as portas.
serão travadas. Puxar a maçaneta interna da porta
As portas dianteiras só poderão ser não destravará a mesma a menos
travadas depois de serem fechadas. Para travar a porta do motorista, que o botão de travamento esteja
É evitada, desse modo, a gire a chave no sentido anti-horário. destravado.
Chaves, portas e vidros 41

Destravamento
Controle remoto

Pressione o botão e. Pressione a parte frontal do


interruptor m para travar.
Caso alguma porta ou o capô não
esteja bem fechado, o sistema Pressione a parte traseira do
Pressione o botão c. central de travamento não funcionará interruptor m para destravar.
Destrave todas as portas e como aviso será emitido um sinal
pressionando o botão c. sonoro duplo.

Travamento Botões de travamento central


Trava ou destrava todas as portas.
Controle remoto
Feche as portas.
42 Chaves, portas e vidros

Falha do controle remoto ou do Travamento Travas automáticas de


sistema eletrônico de chave Pressione o botão m de travamento
central para travar todas as portas. portas (se disponível)
Destravamento Em seguida, feche a porta do
motorista e trave-a pelo lado externo Travamento automático de
usando a chave. portas por velocidade
Este recurso de segurança trava
Falha do sistema central de automaticamente todas as portas
travamento assim que o veículo atinge uma
velocidade de 15 km/h.
Destravamento Esse travamento será desativado
Destrave manualmente a porta do automaticamente quando a chave for
motorista ao girar a chave na removida da ignição após dirigir.
fechadura. As outras portas poderão
ser abertas usando a maçaneta
interna após puxar o botão de
travamento para fora.
Destrave manualmente a porta do
motorista ao girar a chave na Travamento
fechadura. Ligue a ignição para Pressione o botão de travamento de
desativar o sistema de alarme cada porta, exceto o da porta do
antifurto e pressione o botão m de motorista. Em seguida, feche a porta
travamento central para destravar do motorista e trave-a pelo lado
todas as portas. externo usando a chave. Se os
botões de travamento das portas
dianteiras forem pressionados com
a porta aberta, o sistema de
travamento inverterá a trava.
Chaves, portas e vidros 43

Travamento automático de
9 Atenção Portas
portas
Todas as portas serão travadas Use as travas para criança Portas traseiras
novamente de modo automático sempre que crianças ocuparem os
dentro de 3 minutos se nenhuma assentos traseiros. Degraus laterais
porta for aberta ou a chave de ignição
não for girada para a posição ACC ou Para ativar a trava para crianças,
RUN. insira a ponta da chave e gire a
ranhura no sentido da seta até o
Travas de segurança símbolo de cadeado. As portas não
abrem pelo lado interno.
Para desativar a trava para crianças,
insira a ponta da chave e gire a
ranhura no sentido oposto à seta. As
portas podem ser abertas pelo lado
interno.

Os degraus auxiliares estão


disponíveis apenas para alguns
modelos de cabines duplas.
Eles fornecem um apoio extra para
acessar a porta dianteira ou traseira.
A trava para crianças está disponível
nas portas traseiras da cabine dupla.
44 Chaves, portas e vidros

Compartimento de carga Tampa do compartimento 1. Maçaneta central da tampa


de carga do compartimento de carga com
Trava do compartimento de trava
bagagens
Para travar: Gire a chave no sentido
anti-horário.
Para destravar: Gire a chave no
sentido horário.
Nota
É possível remover a chave tanto na
posição travada como destravada.

Existem três versões de abertura da


tampa do compartimento de carga: Gire a chave para destravar a tampa
do compartimento de carga e puxe a
maçaneta para cima.
Chaves, portas e vidros 45

2. Maçaneta central da tampa 3. Maçanetas laterais da tampa


do compartimento de carga sem do compartimento de carga
trava

Puxe as duas maçanetas laterais


Puxe a maçaneta central para cima. para fora, primeiro de um lado e
depois do outro.
Nota
Abra com cuidado a tampa do
compartimento de carga. As
maçanetas laterais podem causar
ferimentos nos dedos.
46 Chaves, portas e vidros

Sistema antifurto Ativando LED de Status

Sistema de alarme
antifurto
O sistema de alarme antifurto
monitora:
■ Portas.
■ Ignição.
■ Capô.

■ Ativação automática em O LED de Status está integrado ao


30 segundos depois de travar o sensor na parte superior do painel de
veículo (inicialização do sistema) instrumentos.
ou;
■ Com o controle remoto,
diretamente ao pressionar e uma
vez após o travamento.
Chaves, portas e vidros 47

Status durante os primeiros Desativando O sistema de alarme antifurto pode


30 segundos da ativação do sistema ser desativado bastando pressionar o
de alarme antifurto: botão c ou ligando a ignição.
LED acende = teste, retardo na
armação. Reativação automática do
LED pisca = portas dos alarme
rapidamente passageiros ou Se nenhuma porta for aberta ou a
capô não estão chave de ignição não for girada para
completamente a posição ACC ou posição RUN
fechados ou falha dentro de 3 minutos após a
do sistema. desativação do alarme com o
controle remoto, o sistema antifurto
Status após armação do sistema: será reativado automaticamente.
LED pisca = sistema está
lentamente armado. Destrave o veículo pressionando o
botão c.
No caso de falhas, procure ajuda no
distribuidor autorizado. Alarme
A buzina soará e o sinalizador de
advertência piscará por
30 segundos quando o alarme for
acionado.
O acionamento do alarme por meio
de qualquer porta ou origem poderá
ser reativado apenas 30 segundos
após o cancelamento da origem do
acionamento.
48 Chaves, portas e vidros

Imobilizador motor não poderá ser ligado. Nota


Desligue a ignição e, em seguida, O imobilizador não trava as portas.
O sistema está integrado ao faça uma nova tentativa de partida. Depois de sair do veículo, deve-se
interruptor de ignição e verifica se o trancar sempre o veículo e ativar o
veículo pode dar a partida com a Se o indicador de controle continuar
a piscar ou acender, tente dar partida sistema de alarme 3 40, 3 46.
chave em uso. Se o transponder na
chave for reconhecido, o veículo no motor usando a chave reserva e Indicador de controle d 3 88.
poderá dar partida. procure a ajuda de uma
Concessionária ou oficina Autorizada
O sistema do imobilizador é armado Chevrolet.
automaticamente quando a chave é
removida da ignição.
Se o indicador de controle d piscar
ou acender quando a ignição estiver
ligada, há uma falha no sistema e o
Chaves, portas e vidros 49

Nota
Este equipamento opera em caráter
Espelhos externos Espelhos elétricos
secundário, ou seja, ele não tem
proteção contra interferências
Espelhos convexos
prejudiciais, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar Cuidado
interferência em sistemas que
funcionam em caráter primário. O espelho convexo pode fazer
com que as coisas, como
veículos, pareçam estar mais
longe do que estão na realidade.

O espelho convexo externo reduz os


pontos cegos. O formato do espelho
faz com que os objetos pareçam Mova o interruptor de seleção para
menores, o que afetará a capacidade L (esquerda) ou R (direita) para
de estimar as distâncias. escolher o espelho do lado do
motorista ou do passageiro. Mova o
espelho para a direção desejada
pressionando o interruptor de quatro
posições.
50 Chaves, portas e vidros

Espelhos escamoteáveis Espelhos elétricos dobráveis dobrado eletronicamente


pressionando-se o interruptor de
quatro posições para baixo.

9 Atenção
Sempre mantenha os espelhos
corretamente ajustados e
utilize-os ao dirigir para aumentar
a visibilidade de objetos e outros
veículos ao redor. Não dirija com
o espelho retrovisor externo
dobrado.

Para segurança do pedestre, os Pressione o seletor (L / R) para a


espelhos externos sairão da posição posição central 7, e depois pressione
de montagem normal caso alguém o interruptor de quatro posições para
colida com eles com força suficiente baixo. Os espelhos externos
para isso. Reposicione o espelho ao dobrarão.
aplicar uma leve pressão na caixa do Pressione novamente o interruptor
espelho. de quatro posições para baixo - os
espelhos externos retornam à
posição original.
Se o espelho foi estendido ou
dobrado manualmente, o outro
espelho poderá ser estendido ou
Chaves, portas e vidros 51

Espelhos internos Vidros Se houver crianças sentadas no


banco traseiro, ative o sistema de
Antiofuscamento manual Vidros manuais segurança dos vidros elétricos.
Tome cuidado ao fechar os vidros.
Assegurar-se de que não fica
nada preso nos vidros durante o
movimento dos mesmos.

Os vidros elétricos podem ser


operados:
■ com a ignição ligada.
■ dentro de 10 minutos após alternar
para a posição 1 - ignição
desligada.
Depois de desligar a ignição, o
Os vidros das portas podem ser funcionamento do vidro será
Cuidado abertos ou fechados com as desativado quando qualquer porta
manivelas dos vidros. for aberta.
Regule este espelho para ter uma
visão clara da área atrás do
veículo. Vidros elétricos
Segure o espelho pela parte
central para movê-lo para cima, 9 Atenção
para baixo e para os lados.
Tome cuidado ao operar os vidros
Para reduzir o ofuscamento, puxe a elétricos. Risco de lesão,
alavanca existente na parte inferior principalmente para crianças.
da moldura do espelho.
52 Chaves, portas e vidros

interromper o movimento, opere o Sistema de segurança para


interruptor mais uma vez na direção crianças nos vidros
contrária.

Função de segurança
Se o vidro do motorista encontrar
alguma resistência acima da metade
do vidro durante o fechamento
automático, ele parará
imediatamente e abrirá novamente.

Desativação da função de
Opere o interruptor do respectivo
segurança
vidro ao pressioná-lo para abrir ou Em caso de dificuldade de
puxá-lo para fechar. O interruptor do fechamento devido a congelamento
vidro do motorista possui um ou algo parecido, mantenha o Pressione o interruptor z para
indicador luminoso que sinaliza a interruptor para cima. O vidro sobe desativar os vidros elétricos do
prontidão para funcionamento. sem a função de segurança. Para passageiro e traseiros.
interromper o movimento, libere e Para ativar, pressione z novamente.
Funcionamento da janela do opere o interruptor mais uma vez na
mesma direção. Sobrecarga
motorista
Empurrar ou puxar levemente a Se os vidros forem repetidamente
primeira trava: o vidro desce ou sobe
9 Atenção operados em intervalos curtos, o
conforme o interruptor é operado. funcionamento do vidro será
Partes do corpo fora do veículo desativado por um tempo.
Empurrar ou puxar até a segunda podem colidir com objetos
trava e, em seguida, liberá-la: o vidro passantes. Mantenha-se dentro
desce ou sobe automaticamente com do veículo.
a função de segurança. Para
Chaves, portas e vidros 53

Inicialização dos vidros elétricos Desembaçador do vidro Modelo B


Se o vidro do motorista não puder ser traseiro Operado ao pressionar o botão Ü.
fechado automaticamente (por O aquecimento funciona com o motor
exemplo, depois de desconectar a em operação e é desligado
bateria do veículo), ative o sistema automaticamente após um curto
eletrônico do vidro como segue: período ou pressionando o botão
1. Ligue a ignição. novamente.
2. Pressione o botão durante O LED acenderá para indicar que
2 segundos para mover o vidro está ligado.
para baixo.
3. Pressione o botão para mover o Cuidado
vidro para cima e fechá-lo
totalmente. Mantenha o Não utilize objetos cortantes ou
interruptor puxado por mais limpadores de vidro abrasivos no
2 segundos depois do regulador vidro traseiro do veículo.
do vidro parar na posição Modelo A Não arranhe ou danifique os fios
superior. do desembaçador ao limpar ou
trabalhar ao redor do vidro
traseiro.
54 Chaves, portas e vidros

Para-sóis

Os para-sóis podem ser rebatidos ou


girados para o lado para evitar o
ofuscamento.
Se os para-sóis possuírem espelhos
integrados, as coberturas desses
espelhos devem estar fechadas
quando dirigindo.
Bancos e dispositivos de segurança 55

Bancos e dispositivos Apoios de cabeça


de segurança
Posição

Apoios de cabeça ........................ 55 9 Atenção


Bancos dianteiros ........................ 56 Dirija somente com o apoio de
Bancos traseiros .......................... 60 cabeça colocado na posição
Cintos de segurança .................... 61 apropriada.
Sistema de airbag ........................ 65 Em caso de colisão, apoios de
cabeça removidos ou
Sistemas de proteção infantil ...... 70 incorretamente ajustados A borda superior do apoio de cabeça
poderão resultar em graves deve estar no nível superior da
ferimentos na cabeça e no cabeça. Se isso não for possível para
pescoço. pessoas muito altas, ajuste na
Certifique-se de que o apoio de posição mais alta, e ajuste na posição
cabeça esteja reajustado antes de mais baixa para pessoas baixas.
dirigir.
56 Bancos e dispositivos de segurança

Apoios de cabeça nos bancos Para mover para baixo, pressione o


botão e empurre o apoio de cabeça
Bancos dianteiros
dianteiros
para baixo.
Ajuste de altura
Posição dos bancos
9 Atenção
Conduza o veículo somente com
o banco ajustado corretamente.

Puxe o apoio de cabeça para cima.


Para mover para baixo, pressione o
botão e empurre o apoio de cabeça
para baixo.

Apoios de cabeça nos bancos ■ Sente o mais distante possível para


traseiros trás contra o encosto. Ajuste a
distância entre o banco e os pedais
Ajuste de altura para que suas pernas fiquem
Puxe o apoio de cabeça para cima. levemente dobradas ao pressionar
Bancos e dispositivos de segurança 57

os pedais. Deslize o banco do poderá ir contra o mesmo,


passageiro para trás o mais recebendo ferimentos no pescoço
distante possível. ou em outros locais.
■ Sente com os ombros o mais O cinto poderá se mover para
distante possível para trás contra o cima do abdômen e causar
encosto. Ajuste o ângulo do ferimentos internos.
encosto para poder alcançar
facilmente a direção com os braços Para obter uma proteção
levemente dobrados. Mantenha o apropriada quando o veículo
contato entre os ombros e o estiver em movimento, mantenha
encosto ao girar a direção. Não o encosto na posição vertical. Em
incline o encosto muito para trás. seguida, sente-se bem para trás
Recomendamos um ângulo no assento e afivele seu cinto de
máximo de cerca de 25°. 9 Atenção segurança adequadamente.
■ Ajuste a direção 3 82.
■ Ajuste a altura do banco alta o
Sentar em uma posição reclinada Ajuste do banco
enquanto o veículo está em
bastante para ter um campo de movimento pode ser perigoso.
visão nítido em todos os lados e de 9 Perigo
Mesmo que você esteja com o
todo o painel de instrumentos. cinto afivelado, ele não poderá
Deve haver pelo menos uma mão Não sente mais perto do que
protegê-lo adequadamente se o 25 cm do volante para permitir a
de distância entre sua cabeça e o banco estiver reclinado.
forro do teto. Suas coxas devem ativação segura do airbag.
tocar levemente o banco sem O cinto de três pontos não poderá
exercer pressão sobre ele. proteger adequadamente, pois
não estará em contato contra seu 9 Atenção
corpo. Em vez disso, estará à sua
frente. Em uma colisão, você Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão
mover-se de forma incontrolável.
58 Bancos e dispositivos de segurança

Posição dos bancos Encostos dos bancos Altura dos bancos

Puxe a alavanca, deslize o banco, Puxe a alavanca, ajuste a inclinação Movimento de bombeamento da
solte a alavanca. e solte a alavanca. O banco deverá alavanca:
travar na posição. Para cima = Banco mais alto
Não se apoie no banco enquanto Para baixo = Banco mais baixo
estiver regulando-o.
Bancos e dispositivos de segurança 59

Ajuste elétrico do banco Posição dos bancos Encostos dos bancos


Mova o interruptor para frente ou para
9 Atenção trás.

Tenha cuidado ao operar os


bancos elétricos. Há risco de
ferimentos, especialmente para
crianças. Objetos poderão ficar
presos.
Observe os bancos com atenção
ao ajustá-los. Os passageiros do
veículo deverão ser informados.

Mova o interruptor para frente ou para


trás.
Altura dos bancos
Mova o interruptor para cima ou para
baixo.
60 Bancos e dispositivos de segurança

Bancos traseiros Dobrando os bancos para cima poderá se mover para frente em
caso de parada brusca ou colisão.
Cabine dupla Isso poderia ferir a pessoa
Dobrando os bancos para baixo Para retornar o encosto para a sentada no banco. Sempre
posição levantada: empurre e puxe o encosto do
Cabine dupla 1. Levante o encosto e pressione-o banco para assegurar-se de que
Para dobrar o banco traseiro para para trás. esteja travado.
frente:
2. Empurre e puxe o encosto para
1. Solte a trava do cinto de certificar-se de que esteja travado 9 Atenção
segurança central da fivela na posição.
pequena inserindo a ponta da Um cinto de segurança passado
chave no orifício de 3. Prenda novamente a trava do
cinto de segurança na fivela incorretamente, preso
destravamento na fivela. Deixe o incorretamente ou torcido não
cinto se enrolar. pequena. Certifique-se de que o
cinto de segurança não está fornecerá a proteção necessária
2. Para destravar o banco traseiro, torcido. em caso de colisão. O usuário ou
puxe a cinta localizada no centro usuária do cinto poderá ficar
do encosto do banco. 4. Empurre e puxe a placa de gravemente ferido. Após elevar o
travamento para certificar-se de encosto do banco traseiro,
3. Dobre o encosto do banco para que esteja travada.
frente até a posição desejada. sempre se certifique de que os
Quando o encosto do banco não cintos de segurança estão
Nota está em uso, ele deverá passados e afivelados
Rebater o banco traseiro com os permanecer levantado, na corretamente e que não estão
cintos de segurança presos às posição travada. retorcidos.
fivelas pode danificar o banco ou os
cintos de segurança. Sempre solte 9 Atenção
os cintos de segurança e recoloque-
os em suas posições normais antes Se o encosto de algum dos
de rebater o banco traseiro. bancos não estiver travado, ele
Bancos e dispositivos de segurança 61

Apoio de braço Cintos de segurança 9 Atenção


Apoio de braço nos bancos da Aviso de cinto de segurança do Prenda o cinto de segurança
segunda fila banco do motorista, indicador de antes de cada viagem e
controle do cinto de segurança X mantenha-o apertado.
3 92 Em caso de acidente, os
ocupantes que não usam cintos
de segurança põem em perigo a
vida dos outros ocupantes e a sua
própria integridade física.

Os cintos de segurança são


projetados para uso de uma pessoa
por vez. Esses bancos não são
adequados para pessoas com menos
de 10 anos de idade ou menores do
que 150 cm.
Desdobre o apoio de braço puxando
Periodicamente, verifique todas as
a parte de cima do mesmo.
peças do sistema de cinto para ver se
Para segurança dos ocupantes, apresentam danos e a funcionalidade
os cintos são travados durante a correta. Providencie a substituição
aceleração, desaceleração ou dos componentes danificados.
inclinações severas do veículo.
Após um acidente, providencie a
substituição dos cintos em uma
Concessionária ou oficina Autorizada
Chevrolet.
62 Bancos e dispositivos de segurança

Nota
Certifique-se de que os cintos não O acionamento dos
sejam danificados por sapatos ou pré-tensionadores dos cintos de
objetos com arestas vivas e nem segurança é indicado pelo indicador
fiquem presos. Evite a entrada de controle v 3 93 aceso.
de sujeira no retrator do cinto. Os pré-tensionadores do cinto
acionados devem ser substituídos
Limitadores de força do cinto por uma Concessionária ou oficina
Nos bancos dianteiros, quando Autorizada Chevrolet.
equipados com limitadores de força Pré-tensionadores do cinto só
dos cintos, a tensão sobre o corpo é podem ser acionados uma vez.
reduzida pela liberação moderada do
cinto durante uma colisão. Nota
Não afixe ou instale acessórios ou
Pré-tensionadores dos cintos outros objetos que possam interferir
com o funcionamento dos
de segurança (nos bancos pré-tensionadores do cinto de
dianteiros, quando equipados) segurança. Não faça qualquer
Em caso de colisão frontal ou traseira alteração nos componentes do
de certa gravidade, os cintos de pré-tensionador do cinto.
segurança dianteiros são apertados.

9 Atenção
O manuseio incorreto (por ex.
remoção ou montagem dos cintos
ou fivelas) pode acionar os
pré-tensionadores, o que pode
causar ferimentos.
Bancos e dispositivos de segurança 63

Cinto de segurança de três Ajuste de altura


pontos
Ajuste

Roupas frouxas ou volumosas


impedem que o cinto se ajuste
confortavelmente. Não coloque 1. Puxe o cinto para fora levemente.
objetos como bolsas ou telefones 2. Puxe o botão.
celulares entre o cinto e seu corpo. 3. Ajuste a altura e trave.
Puxe o cinto para fora do carretel, Ajuste a altura para que o cinto fique
oriente-o destorcido pelo corpo e 9 Atenção sobre o ombro. Ele não deve ficar
insira a trava na fivela. Tensione o sobre a garganta nem o braço.
cinto subabdominal regularmente ao O cinto não deve ficar sobre
objetos rígidos ou frágeis que Não ajuste ao dirigir.
dirigir puxando o cinto diagonal sobre
o ombro. estejam em bolsos de vestuário.
64 Bancos e dispositivos de segurança

Remoção Uso do cinto de segurança Cinto subabdominal


durante a gestação
Cinto subabdominal comum nos
bancos dianteiros
O cinto de segurança central é do tipo
subabdominal. Para ajustar o
comprimento, pressione a parte de
cima da tampa da fivela e aperte ou
solte o cinto.
O cinto subabdominal deve ser
posicionado sobre os quadris.

Cuidados com o cinto de


Para soltar o cinto, pressione o botão segurança
vermelho na fivela do cinto.
9 Atenção Mantenha o cinto seco e limpo. Lave
o cinto apenas com água e sabão.
O cinto abdominal deve ser Verifique se os cintos não possuem
posicionado o mais baixo possível sinais de deterioração ou não estão
através da pélvis para impedir a comprimidos contra objetos afiados.
pressão sobre o abdômen. Não faça qualquer alteração no
sistema de cintos de segurança.
Certifique-se de que o botão de
liberação esteja na posição mais
elevada para um travamento rápido
do cinto de segurança.
Bancos e dispositivos de segurança 65

Cuidado Sistema de airbag travamento físico-químico após a


instalação de qualquer fixador de
■ Todo o sistema de cinto de O sistema de airbag consiste em uma reposição.
segurança deverá ser série de sistemas individuais. Recomendamos veementemente
inspecionado e verificado Quando acionados, os airbags inflam que qualquer serviço envolvendo
regularmente por um técnico. em milissegundos. Eles também sistemas de segurança (freios,
■ O cinto de segurança, que foi esvaziam tão rápido que geralmente bancos, suspensão, cintos de
exposto a um acidente, deverá não se nota durante a colisão. segurança, etc.) ou qualquer
ser substituído por um novo. serviço que afete indiretamente
9 Atenção esses sistemas, seja executado
por uma Concessionária ou
Este veículo foi projetado para oficina Autorizada Chevrolet.
oferecer segurança total a todos Entre em contato com uma
os ocupantes. Concessionária ou oficina
Autorizada Chevrolet para obter
É por este motivo que foram
mais explicações.
instalados na linha de montagem
fixadores travados quimicamente Os veículos equipados com o
para certos componentes. Esses sistema de airbag têm
fixadores só deverão ser componentes específicos, como
substituídos por fixadores bolsas infláveis, cintos de
originais com o mesmo número de segurança, barra de impacto do
peça. para-choque e itens eletrônicos
que só devem ser substituídos por
Além disso, a limpeza da peça de
peças originais e idênticas
encaixe é essencial para
àquelas montadas na fábrica.
assegurar o aperto adequado e a
reação eficaz dos compostos de
66 Bancos e dispositivos de segurança

Nota Quando o airbag é acionado, pode


O controle eletrônico do sistema de 9 Atenção haver um ruído alto e fumaça. Essas
airbag se localiza na área do condições são normais e não são
console central. Não colocar objetos Se manuseado incorretamente, perigosas, mas há casos em que
magnéticos nessa área. os sistemas de airbag poderão ser podem irritar a pele dos ocupantes.
acionados de maneira explosiva. Se a irritação persistir, procure um
Não cole nada nas tampas do airbag
e não as cubra com outros O motorista deve sentar-se para médico.
materiais. trás o máximo possível, sem
comprometer o controle do 9 Atenção
Cada airbag é acionado apenas veículo. Se estiver sentado muito
uma vez. Substitua airbags próximo ao airbag, ele poderá Nunca deixe que crianças, bebês,
acionados somente em uma causar a morte ou ferimentos gestantes, idosos e deficientes
Concessionária ou oficina graves quando inflado. sentem no banco dianteiro do
Autorizada Chevrolet.
Para uma proteção de segurança passageiro equipado com
Não faça alterações no sistema de máxima em todos os tipos de airbags. Não dirija com um
airbag, pois isso invalidará a colisões, todos os ocupantes, assento de bebê instalado nesse
validação do veículo. incluindo o motorista, sempre banco. Em caso de acidente, o
Substitua o volante, o painel de deverão usar cintos de segurança impacto do airbag inflado poderá
instrumentos, todas as partes do para minimizar o risco de causar ferimentos na face ou a
revestimento, as vedações da porta, ferimentos graves ou morte em morte.
as maçanetas e os bancos em uma caso de acidente. Não sente ou se
Concessionária ou oficina encoste desnecessariamente
Autorizada Chevrolet. próximo ao airbag enquanto o
veículo estiver em movimento.
O airbag poderá causar
ferimentos ao ser acionado.
Bancos e dispositivos de segurança 67

O movimento para frente do


Cuidado ocupante do banco dianteiro é
diminuído, reduzindo assim,
Se o veículo colidir com lombadas consideravelmente, o risco de
ou objetos em estradas sem ferimentos na parte superior do corpo
asfalto ou calçadas, os airbags e na cabeça.
poderão ser ativados. Dirija
lentamente sobre superfícies que
9 Atenção
não foram projetadas para o
tráfego de veículos para evitar a A proteção só é a ideal se o banco
ativação acidental do airbag. estiver na posição correta 3 56.
Indicador de controle v dos sistemas Mantenha a área onde o airbag
de airbag 3 93. O sistema de airbag dianteiro é infla livre de obstruções.
acionado em caso de acidente de Ajuste o cinto de segurança
certa gravidade na área descrita. A corretamente e prenda-o
Sistema de airbags ignição deve estar ligada. adequadamente. Só assim o
dianteiros airbag poderá fornecer proteção.
O sistema de airbags dianteiros
consiste em um airbag na direção e Recomendações importantes:
um no painel de instrumentos do lado ■ Nunca mantenha qualquer objeto
do passageiro. Eles podem ser entre o airbag e o ocupante do
identificados pela palavra AIRBAG. banco. Caso o airbag infle estes
objetos podem ser lançados contra
os ocupantes causando
ferimentos.
68 Bancos e dispositivos de segurança

■ Não instale acessórios não ■ O airbag foi projetado para disparar Instalação do sistema de
originais no volante ou no painel de apenas uma vez. Depois de proteção infantil no banco do
instrumentos. Eles poderão disparado, ele deverá ser passageiro de um veículo
interferir no curso do airbag quando substituído imediatamente em uma
inflar, evitando a operação do Concessionária ou oficina equipado com airbag:
sistema. Autorizada Chevrolet. Veículos equipados com sistema de
airbag podem ser identificados pela
■ Nunca altere os componentes do ■ Não carregue nem mantenha palavra airbag na etiqueta adesiva na
sistema do airbag. O manuseio nenhum objeto em sua boca lateral do painel de instrumentos.
incorreto pode fazer com que o enquanto estiver dirigindo. No caso Visível quando a porta do passageiro
airbag infle inadvertidamente do airbag inflar, o risco de uma estiver aberta.
causando ferimentos no motorista lesão ou acidente fatal aumenta
e no passageiro. consideravelmente.
9 Atenção
■ O sistema eletrônico que controla o ■ Ao vender o veículo para um novo
airbag se localiza no console dono, informe-o de que o veículo Nos veículos equipados com
dianteiro. Para evitar falhas, está adaptado com sistema de airbag no lado do passageiro, não
nenhum objeto imantado deve ser airbag e que as instruções deste se deve instalar o sistema de
colocado nas proximidades do manual devem ser lidas e proteção infantil no banco
console. seguidas. dianteiro.
■ No caso de veículos expostos a ■ Desmontar um veículo com airbag
enchentes, procure a assistência não inflado pode ser muito
de uma Concessionária ou oficina perigoso. Ao descartar um veículo,
Autorizada Chevrolet. procure a assistência de uma
■ A desmontagem do volante e do Concessionária ou oficina
painel de instrumentos somente Autorizada Chevrolet.
deverá ser executada por uma
Concessionária ou oficina
Autorizada Chevrolet.
Bancos e dispositivos de segurança 69

Além disso, a limpeza da peça de que só devem ser substituídos por


encaixe é essencial para peças originais e idênticas
assegurar o aperto adequado e a àquelas montadas na fábrica.
reação eficaz dos compostos de
travamento físico-químico após a
instalação de qualquer fixador de 9 Atenção
reposição.
Nunca instale uma barra de
Recomendamos veementemente impacto frontal (por ex.
que qualquer serviço envolvendo quebra-mato) em um veículo
sistemas de segurança (freios, equipado com airbag. Esse
bancos, suspensão, cintos de acessório poderá afetar a
segurança, etc.) ou qualquer operação do sistema de airbag.
serviço que afete indiretamente
9 Atenção esses sistemas, seja executado
por uma Concessionária ou
Este veículo foi projetado para oficina Autorizada Chevrolet.
oferecer segurança total a todos Entre em contato com uma
os ocupantes. Concessionária ou oficina
É por este motivo que foram Autorizada Chevrolet para obter
instalados na linha de montagem mais explicações.
fixadores travados quimicamente Os veículos equipados com o
para certos componentes. Esses sistema de airbag têm
fixadores só deverão ser componentes específicos, como
substituídos por fixadores bolsas infláveis, cintos de
originais com o mesmo número de segurança, barra de impacto do
peça. para-choque e itens eletrônicos
70 Bancos e dispositivos de segurança

Sistemas de proteção ■ Caso não seja mais necessário Nota


■ Quando estiver transportando
infantil manter o sistema de proteção
infantil no banco de uma criança de até 10 anos de
passageiros, remova-o e idade, siga os procedimentos para
Sistema de proteção guarde-o no compartimento de o transporte de crianças
infantil carga. estabelecidos pela legislação
brasileira.
Sempre que transportar crianças, use ■ Providencie a substituição do
o sistema de proteção infantil sistema de proteção infantil no ■ Certifique-se de que o sistema de
adequado, que fornece a proteção caso de qualquer impacto com proteção infantil esteja instalado
apropriada para a criança no caso de o veículo. apropriadamente.
impacto. Muitas empresas fabricam ■ Antes de instalar um sistema de ■ Observe cuidadosamente as
sistemas de segurança para bebês e proteção infantil, leia instruções de instalação e uso
crianças. Certifique-se de que o cuidadosamente as instruções fornecidas pelo fabricante com o
sistema de proteção infantil instalado do fabricante. sistema de proteção infantil.
em seu veículo possui etiqueta de ■ Não prenda objetos no sistema de
aprovação das normas de segurança ■ Ignorar essas instruções sobre
o sistema de proteção infantil, proteção infantil ou coloque outros
referentes à legislação brasileira. materiais no mesmo.
assim como quaisquer
instruções do fabricante do ■ Substitua o sistema de proteção
9 Atenção infantil caso ele tenha sido
sistema, poderá aumentar a
probabilidade de risco e/ou envolvido em acidente.
■ Depois de retirar a criança do
veículo, prenda a cadeira com o gravidade dos ferimentos em
cinto de segurança do veículo, caso de acidente.
de modo a evitar que a cadeira ■ Se o assento infantil não estiver
seja arremessada para frente preso adequadamente, o risco
em caso de freadas bruscas. de a criança ser gravemente
ferida em caso de colisão
aumentará notavelmente.
Bancos e dispositivos de segurança 71

Cuidado qualquer criança pequena seja uma força equivalente ao peso de


protegida usando um sistema de uma pessoa com 110 kg. Fica
Após a instalação de sistema de proteção infantil. quase impossível segurar a
proteção infantil, tente movê-lo em criança.
todas as direções para garantir
que esteja corretamente Uso correto dos cintos de
instalado. segurança para crianças
maiores
Uso correto dos cintos de
segurança para crianças
pequenas

Cuidado
Bebês e crianças pequenas
sempre deverão usar sistemas de
proteção infantil. Os ossos dos
quadris de uma criança muito
Cuidado
nova são tão pequenos que um
Nunca segure um bebê em seu
cinto de segurança normal não
colo ao dirigir. Um bebê não pesa
permanecerá baixo nos quadris
muito, até que haja uma colisão. Crianças maiores, para as quais o
como necessário. Em caso de
Durante uma colisão, um bebê sistema de proteção infantil
acidente, é muito provável que o
ficará tão pesado que você não tornou-se pequeno, deverão usar os
cinto pressione o abdômen
conseguirá segurá-lo. Por cintos de segurança do veículo.
causando ferimentos sérios.
exemplo, em um acidente a
Portanto, certifique-se de que
apenas 40km/h, um bebê com
5,5 kg poderá ser liberado com
72 Bancos e dispositivos de segurança

Cuidado pontos, aumentando a chance de


ferimentos na cabeça e pescoço
■ Crianças que não estiverem caso se movimente muito para
com o cinto de segurança frente ou deslize sob o cinto
afivelado podem ser subabdominal.
arremessadas para fora do
veículo durante uma colisão.

Cuidado
Esta figura mostra uma criança
sentada em um banco com o cinto
de três pontos atrás das costas.
Em uma colisão, a criança não
será protegida pelo cinto de três
Compartimentos de carga 73

Compartimentos de Porta-objetos Cuidado


carga Porta-objetos do painel de Nunca deixe óculos, CDs, caixas
instrumentos de CDs ou itens inflamáveis, por
ex. isqueiro, na bandeja quando o
Porta-objetos ............................... 73 veículo está estacionado sob o sol
Compartimento de carga ............. 77 direto ou a altas temperaturas,
pois a bandeja pode ficar muito
Informações sobre disposição quente.
de cargas no veículo ................... 81

Para abrir o porta-objetos acima do


painel de instrumentos, pressione o
botão.
Para fechar, pressione a tampa para
baixo até travar.
Existe também um porta-objetos
localizado sobre o porta-luvas.
Para abrir, pressione o botão na parte
inferior dianteira da tampa.
74 Compartimentos de carga

Para fechar, pressione a tampa para A figura acima indica o modelo com
baixo até travar. console central de armazenamento.

Porta-luvas

Existe um porta-objetos em cada


porta.
Existe um porta-objetos sob os
controles das luzes externas.
Para abrir, puxe a tampa. Para abrir, puxe a alavanca.
Para fechar, pressione a tampa até
sua posição original. 9 Atenção
Para reduzir o risco de ferimentos
em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechado
enquanto dirige.
Compartimentos de carga 75

Porta-copos Existe um porta-copos em cada


porta.
9 Atenção
Não coloque copos sem tampa
cheios de líquido quente no
porta-copos enquanto o veículo
estiver em movimento. Se o
líquido derramar você pode se
queimar e isto poderá levar à
perda de controle do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos
em caso de uma parada brusca ou Os porta-copos dobráveis se
uma colisão, não coloque localizam sob cada saída de ar
garrafas, copos, latas etc. sem regulável na lateral do painel de
instrumentos. Puxe para abrir. Existe um porta-copos no modelo
tampa ou soltos no porta-copos
com console central.
enquanto o veículo estiver em
movimento.
76 Compartimentos de carga

Porta-objetos debaixo do Porta-objetos do apoio de


banco braço
Cabine dupla

A cabine dupla possui porta-copos


adicionais localizados na parte
traseira do console central.
Para abrir, puxe para baixo. Pressione a trava e levante a tampa
do apoio de braço.
Os modelos com cabine dupla
possuem porta-objetos sob os
bancos traseiros.
Para acessar os porta-objetos,
levante a almofada na parte inferior
dos bancos traseiros. Isto irá expor as
caixas de armazenamento sob o
banco.
Para abrir a caixa de
armazenamento, levante a tampa da
mesma.
Compartimentos de carga 77

Compartimento de Tampa do compartimento de Pontos de carga


carga carga

Capacidade de carga

Existem modelos equipados com


Para abrir, puxe a maçaneta central e ganchos na caçamba e outros pontos
abaixe a tampa do compartimento de de fixação como mostrado na figura
carga Para fechar, levante a tampa acima.
do compartimento de carga e
Volume "A" da caixa de carga (em
m3) pressione as extremidades
superiores até ouvir um ruído de
Cabine simples 1,570 travamento.

Cabine dupla 1,061


78 Compartimentos de carga

Limite de carga na tampa do Limite de carga no para-choque ■ Certifique-se de que a carga está
compartimento de carga traseiro bem presa para evitar que os
objetos sejam lançados para fora
da caçamba.
■ Tente distribuir o peso de maneira
uniforme.
■ Ao colocar objetos dentro do
veículo, sempre os prenda de
maneira segura.
■ Ao carregar o veículo não exceda o
peso bruto total e o peso máximo
admissível nos eixos dianteiro e
traseiro. Isto poderá danificar os
componentes do veículo e também
afetar sua dirigibilidade.
A carga máxima no para-choque
Cuidado traseiro é de 100 kg.
Cuidado
O limite de carga na tampa do Ao carregar o veículo
compartimento de carga deverá Isto poderá danificar os
Ao carregar o veículo tenha em componentes do veículo e
ser obedecido, caso contrário a mente alguns itens importantes:
tampa e a carroceria poderão ser também afetar as condições de
danificadas. ■ Os objetos mais pesados devem condução. Isto poderá resultar na
ser colocados no assoalho e na perda de controle e reduzir a vida
Limite de carga na tampa do frente do eixo traseiro. Coloque a útil do veículo.
compartimento de carga: carga o mais para frente possível.
■ Os termos da garantia não cobrem
■ Concentrada: 100 kg. falhas de componentes ou peças
■ Distribuída: 150 kg. devido à carga excessiva.
Compartimentos de carga 79

Triângulo de segurança Extintor de incêndio 9 Atenção


A manutenção do extintor de
incêndio é de responsabilidade do
proprietário e deve ser executada
nos intervalos especificados pelo
fabricante, de acordo com as
instruções impressas na etiqueta
do equipamento. O proprietário
deve verificar periodicamente se:
■ A pressão interna ainda está
indicada pela zona de operação
verde do manômetro.
O extintor se localiza no espaço para ■ O selo não foi violado.
Nas cabines duplas, o triângulo de os pés sob o banco do passageiro. ■ O extintor ainda está dentro da
segurança localiza-se atrás do banco Em caso de incêndio: validade.
do passageiro, sob o banco traseiro e 1. Pare e desligue o motor Em caso de alguma irregularidade
sob a cobertura. imediatamente. ou depois de usá-lo, o extintor
Nas cabines simples, o triângulo de deverá ser substituído por um
2. Remova o extintor localizado no novo, fabricado de acordo com a
segurança localiza-se sob o banco do assoalho, sob o banco do
passageiro e sob a cobertura. legislação em vigor.
passageiro.
3. Use o extintor de acordo com as
instruções impressas na etiqueta
do extintor de incêndio.
80 Compartimentos de carga

Nota Para veículos com bagageiro, o centro de gravidade do veículo


Desde 01 de janeiro de 2005, está mesmo poderá ser usado para mais alto. Evite velocidades altas,
disponível pó ABC para uso em carregar itens. Os acessórios partidas bruscas, curvas agudas,
materiais sólidos, líquido inflamável relacionados ao bagageiro de frenagens bruscas ou manobras
e equipamentos elétricos teto podem ser adquiridos na abruptas, caso contrário poderá
energizados. Estes extintores são concessionária Chevrolet. ocorrer perda de controle.
válidos por 5 anos a partir da data de
fabricação.
Cuidado
Nota Cuidado
Disponível de acordo com as leis do Evite pendurar cargas na parte
país. traseira ou lateral do veículo para Dirigir com carga no teto aumenta
evitar danos ao mesmo. Distribua a sensibilidade do veículo a
a carga de modo equilibrado entre ventos cruzados e tem efeito
Bagageiro de teto as barras laterais certificando-se negativo no manejo do veículo
Por questões de segurança e para de prender a carga com devido ao centro de gravidade
evitar danos ao teto, o sistema segurança. mais alto.
aprovado do bagageiro no teto é
recomendado. A carga máxima do
Caso dirija uma distância longa em
bagageiro é de 75 kg com a carga 9 Atenção vias mal conservadas ou a altas
distribuída de forma uniforme.
velocidades, pare ocasionalmente o
Certifique-se de que as barras
veículo para se certificar de que a
transversais e a carga estão bem
carga permanece em seu lugar.
presos para evitar danos ou a
perda de carga ao dirigir. Colocar Não exceda a capacidade máxima do
carga no bagageiro deixará o veículo ao carregá-lo.
Compartimento de carga 3 77.
Compartimentos de carga 81

Informações sobre ■ Se os objetos podem ser ■ Sob nenhuma circunstância


empilhados, os objetos mais pessoas ou animais deverão
disposição de cargas no pesados devem ser colocados por permanecer na área de carga
veículo baixo. enquanto o veículo está em
■ Prenda os objetos dentro da área movimento.
de carga para evitar
escorregamentos.
■ Não dirija com a tampa do
compartimento de carga aberta.
■ A carga útil é a diferença entre o
peso bruto permitido do veículo
(veja a placa de identificação
3 252) e o peso embarcado.
O peso sem carga inclui pesos e
todos os fluidos (tanque 90%
cheio).
Equipamentos opcionais e
Cuidado
acessórios aumentam o peso
embarcado.
A carga não deve obstruir a
operação dos pedais, do freio de ■ Distribua a carga de modo
estacionamento, do câmbio ou equilibrado e prenda-a com
atrapalhar os movimentos do correias de retenção adequadas.
motorista. Não coloque qualquer Ajuste a calibragem dos pneus e a
objeto solto no interior do veículo. velocidade do veículo de acordo
com as condições de carga.
Verifique e reaperte as correias
frequentemente.
82 Comandos e controles

Comandos e Controles Comandos do volante


controles Ajuste de posição do
volante
Controles ..................................... 82
Luzes de advertência,
medidores e indicadores ............. 86
Mostrador digital de informação . . 97
Mensagens do veículo ................. 98

O sistema Conforto e conveniência


pode ser usado pelos controles do
volante.
Destrave a alavanca, ajuste o volante Conforto e conveniência 3 112.
e trave-a novamente, e assegure-se
de que esteja totalmente travada.
O ajuste do volante deve ser feito
somente com o veículo parado.
Comandos e controles 83

Buzina Limpador/lavador do
para-brisa
Limpador do para-brisa

O controle de velocidade de cruzeiro


pode ser operado pelos controles do
volante. Pressione j.
Controle de velocidade de cruzeiro
3 173.
2 = Rápido
1 = Lento
P = Funcionamento com intervalo
de tempo determinado
§ = Desligado
Para um ciclo dos limpadores,
quando estes estiverem desligados,
empurre a alavanca para baixo.
84 Comandos e controles

Intervalo ajustável do limpador Lavador do para-brisa ou gelo. Utilizar o limpador em um


para-brisa obstruído poderá
danificar as palhetas e o motor do
limpador e o vidro.
Certifique-se de que as palhetas
não estão congeladas no vidro
antes de usá-las em clima frio. O
funcionamento do limpador
poderá danificar o motor se a
palheta estiver congelada.
Não opere o lavador do para-brisa
continuamente por mais que
alguns segundos ou se o tanque
Alavanca do limpador em posição P. Puxe a alavanca. O fluido do lavador de fluido do lavador estiver vazio.
é borrifado no para-brisa e o limpador Isso poderá fazer com que o motor
Gire o botão de ajuste para ajustar o
se move algumas vezes. do lavador superaqueça.
intervalo de tempo desejado para o
limpador:
Intervalo = Gire o botão de ajuste Cuidado
longo para baixo
Intervalo = Gire o botão de ajuste Uma visão pouco nítida para o
curto para cima motorista pode levar a um
acidente, resultando em
ferimentos pessoais e danos ao
veículo ou outra propriedade.
Não opere o limpador de
para-brisa se o para-brisa estiver
seco ou obstruído por lama, neve
Comandos e controles 85

Temperatura exterior Relógio Cuidado


O tempo é mostrado no display do
sistema de conforto e conveniência. Não exceda o consumo máximo
Sistema de conforto e conveniência de 120 Watts por tomada.
3 113. Com a ignição desligada, as
tomadas serão desativadas após
10 minutos. Além disso, as
Tomadas elétricas tomadas são desativadas no caso
de tensão baixa da bateria.
Não conecte nenhum acessório
fornecedor de energia elétrica,
como carregadores de baterias ou
baterias.
Não danifique os soquetes
utilizando conectores
inadequados.

Existem tomadas 12V localizadas no


painel dianteiro.
86 Comandos e controles

Luzes de advertência, das luzes de advertência acende e


permanece acesa durante a
Hodômetro
medidores e condução ou quando um dos
indicadores medidores mostra que pode existir
um problema.
As luzes de advertência e os Siga as orientações deste manual.
medidores podem sinalizar que algo
está errado antes que se torne sério Velocímetro
o suficiente de modo a causar
reparos caros ou substituições.
Prestar atenção nas luzes de
advertência e nos medidores pode
evitar ferimentos. As luzes de
advertência acendem quando poderá
existir um problema com uma função A linha inferior exibe a distância
do veículo. registrada.
Algumas luzes de advertência se
acendem rapidamente quando o Hodômetro parcial
motor é ligado apenas para indicar
que estão funcionando. Os O hodômetro parcial exibe a distância
medidores podem indicar quando percorrida desde a última
poderá existir um problema com uma Indica a velocidade do veículo. inicialização do mesmo 3 103.
função do veículo.
Geralmente, os medidores e luzes de Tacômetro
advertência funcionam em conjunto Para motores diesel.
para indicar um problema com o
veículo. Verifique esta seção para
obter mais informações quando uma
Comandos e controles 87

baixa rotação para cada marcha indicador de controle Y se acende,


tanto quanto possível. um sinal sonoro soa e o Mostrador
digital com funções múltiplas
Cuidado também exibe uma mensagem.
Reabasteça imediatamente.
Se o ponteiro estiver na zona de Se o nível no tanque baixar
perigo é porque se excedeu a mais ainda, o indicador de controle
rotação de motor máxima Y começará a piscar e o Mostrador
permitida. Isto poderá danificar o digital com funções múltiplas
motor. exibe continuamente a mensagem
Nível de Combustível Baixo, até
Indicador de nível de que o tanque seja reabastecido.
Para motores flex 2.4L. combustível Nunca deixe o tanque vazio.
Devido ao combustível que sobra no
tanque, a quantidade total de
enchimento pode ser menor que a
capacidade especificada do tanque.
A seta _ perto do símbolo Y indica
que a portinhola do bocal de
abastecimento de combustível está
no lado esquerdo do veículo.
Nota
Antes de abastecer o tanque,
certifique-se de que a ignição esteja
desligada.
Exibe o nível do tanque de Se operar o interruptor da ignição
Exibe as rotações por minuto (rpm) combustível. enquanto abastece o tanque, a
do motor. Dirija com o motor em Se o nível no tanque está baixo, o agulha do indicador de nível de
88 Comandos e controles

combustível poderá não indicar o todas as versões de instrumentos.


nível correto de combustível. Área = Temperatura normal
Quando a ignição for ligada, a maioria
Em aclives e declives, a agulha no central de operação
dos indicadores de controle acenderá
indicador de nível de combustível Área = Temperatura muito
brevemente como teste de
poderá não indicar o nível correto de direita alta
funcionalidade.
combustível devido aos movimentos Se o motor está muito quente, o
do combustível no tanque. ponteiro do medidor se moverá em As cores do indicador de controle
direção ao ícone H, um sinal sonoro significam:
Indicador de temperatura soará e o Mostrador digital com Vermelho = Perigo, lembrete
do líquido de funções múltiplas também exibirá importante
arrefecimento do motor uma mensagem. Procure assistência Amarelo = Aviso, informação,
de um distribuidor autorizado. falha
Mostrador digital com funções Verde = Confirmação de
múltiplas 3 97. ativação
Azul = Confirmação de
ativação
Cuidado
Branco = Confirmação de
ativação
Verifique o nível do fluido de
arrefecimento e procure o auxílio
de uma Concessionária ou oficina
Indicadores de controle no
Autorizada Chevrolet para evitar painel de instrumentos
danos ao motor.

Exibe a temperatura do líquido de Indicadores de controle


arrefecimento. Os indicadores de controle descritos
Área = Temperatura de não estão presentes em todos os
esquerda operação do motor veículos. A descrição se aplica a
ainda não foi
alcançada
Comandos e controles 89

Veículos com motor diesel 2.8 L


90 Comandos e controles

1 Controle Eletrônico de 15 Luz de advertência do


Estabilidade (ESC) ............... 95 sistema de freio
2 Luz exterior ........................... 97 antiblocante (ABS) ................ 94
3 Tacômetro ............................. 86 16 Luz do sistema de carga
da bateria .............................. 93
4 Imobilizador ........................... 96
17 Luz indicadora de pressão
5 Luz indicadora do de óleo do motor ................... 96
sinalizador de direção
direito .................................... 92 18 Mostrador digital com
funções múltiplas................... 97
6 Farol alto ............................... 97
19 Luz indicadora do controle
7 Luz indicadora do de velocidade de cruzeiro...... 97
sinalizador de direção
esquerdo ............................... 92 20 Luz de advertência de
nível de combustível baixo . . . 96
8 Airbag e pré-tensionador do
cinto de segurança ............... 93 21 Medidor de combustível ........ 87
9 Aviso de cinto de 22 Luz de neblina traseira ......... 97
segurança ............................. 92 23 Farol de neblina dianteiro ..... 97
10 Velocímetro ........................... 86 24 Controle de tração .................95
11 Luz indicadora de anomalia .. 93
12 Sistema de freio e
embreagem ........................... 94
13 Preaquecimento .................... 95
14 Indicador de temperatura
do líquido de
arrefecimento do motor ......... 88
Comandos e controles 91

Veículos com o motor 2.4 L flex


92 Comandos e controles

1 Controle Eletrônico de 14 Luz de advertência do Luzes indicadoras dos


Estabilidade (ESC) ............... 95 sistema de freio
2 Luz exterior ........................... 97 antiblocante (ABS) ................ 94 sinalizadores de direção
15 Luz do sistema de carga O pisca em verde.
3 Tacômetro ............................. 86
da bateria .............................. 93 O indicador do controle pisca se um
4 Imobilizador ........................... 96
16 Luz indicadora de pressão sinalizador de direção ou o
5 Luz indicadora do de óleo do motor ................... 96 sinalizador de advertência estiver
sinalizador de direção
17 Mostrador digital com ativado.
direito .................................... 92
funções múltiplas................... 97 Sinalizadores de direção 3 108.
6 Farol alto ............................... 97
18 Luz indicadora do controle
7 Luz indicadora do de velocidade de cruzeiro...... 97 Aviso de cinto de
sinalizador de direção
esquerdo ............................... 92 19 Luz de advertência de segurança
nível de combustível baixo . . . 96 X (para o banco do motorista)
8 Airbag e pré-tensionador do
20 Medidor de combustível ........ 87 acende ou pisca em vermelho.
cinto de segurança ............... 93
9 Aviso de cinto de 21 Luz de neblina traseira ......... 97 Quando o motor é ligado, este
segurança ............................. 92 22 Farol de neblina dianteiro ..... 97 indicador de controle é ativado e
permanece ativo durante vários
10 Velocímetro ........................... 86 23 Controle de tração .................95
segundos para lembrar o motorista
11 Luz indicadora de anomalia .. 93 de afivelar o cinto de segurança.
12 Sistema de freio e Em veículos sem airbags, logo o
embreagem ........................... 94 indicador de controle começa a
13 Indicador de temperatura piscar, e também é emitido um
do líquido de sinal sonoro por alguns segundos.
arrefecimento do motor ......... 88 Depois, o indicador de controle para
de piscar e permanece aceso até
que o cinto de segurança do
motorista esteja afivelado.
Comandos e controles 93

Para veículos equipados com cerca de 4 segundos. Caso não Lâmpada do sistema de
airbags, quando o motor é ligado, o acenda, não apague após
4 segundos ou acenda durante a
carga da bateria
indicador de controle pisca por
vários segundos, depois para de condução, existe uma falha no p acende em vermelho.
piscar e então permanece aceso sistema de airbag. Acende quando a ignição é acionada
enquanto o cinto de segurança não Procure assistência de uma e apaga logo após a partida do motor.
for afivelado. Além disso, se o Concessionária ou oficina Autorizada
Chevrolet. Os airbags e Acende quando o motor está
motorista permanecer sem cinto de
pré-tensionadores dos cintos de funcionando
segurança e o veículo estiver em
segurança podem não ser Pare e desligue o motor. O indicador
movimento, após atingir uma da bateria fornece um aviso quando
ativados no caso de um acidente.
distância ou velocidade específicas, há um problema com o sistema de
um sinal sonoro é ativado e o carga da bateria, uma voltagem alta
indicador de controle pisca por
9 Atenção
ou baixa ou um problema de gestão
vários segundos. Se a luz de prontidão do airbag de carga. Procure assistência de uma
O indicador de controle e o sinal permanecer acesa depois de o Concessionária ou oficina Autorizada
sonoro não serão ativados se o veículo ligar ou se acender ao Chevrolet.
cinto de segurança do motorista dirigir, significa que o sistema de Mostrador digital com funções
já estiver afivelado. airbag pode não estar múltiplas 3 97.
Prendendo o cinto de segurança funcionando adequadamente. Os
airbags no veículo podem não
3 63.
inflar em uma colisão ou podem Luz indicadora de
Airbags e inflar sem que exista uma colisão. anomalia do sistema de
pré-tensionadores dos Leve o veículo para manutenção controle de emissões
imediatamente para evitar
cintos de segurança ferimentos. Z acende ou pisca em amarelo.
v acende em vermelho. Acende quando a ignição é acionada
Quando a ignição é ligada, o Tensores dos cintos de segurança, e apaga em alguns segundos após a
indicador de controle se acende por sistema de airbag 3 61, 3 65. partida do motor.
94 Comandos e controles

Acende quando o motor está ■ Evite aclives pronunciados. Isso poderá significar que os
funcionando ■ Caso esteja rebocando um trailer, freios não estão funcionando
Falha no sistema de controle de reduza a quantidade de carga corretamente. Dirigir com os freios
emissões. Os limites de emissões assim que possível. em má condição poderá causar
permitidos poderão ser excedidos. ferimentos pessoais e danificar o
Procure imediatamente assistência Sistema de freios e veículo e outra propriedade.
de uma Concessionária ou oficina
Autorizada Chevrolet. embreagem Acende após a ignição ser ligada, se
R acende em vermelho. o freio de estacionamento estiver
Pisca quando o motor está Acende quando o freio de acionado 3 170.
funcionando estacionamento é acionado e se o Se o freio de estacionamento não
Foi detectado um estado de erro no nível do fluido de freio/embreagem estiver totalmente liberado e o
sistema de injeção de combustível de está muito baixo ou se houver um veículo estiver em movimento, após
alta pressão ou no sistema de defeito no sistema 3 198. atingir certa velocidade, o aviso
sincronização de temporização. sonoro toca e o Mostrador digital
É necessário diagnóstico e reparo. 9 Atenção com funções múltiplas também
Caso não seja reparado poderá exibe uma mensagem 3 97.
ocorrer dano permanente no motor. Se a luz de advertência do
Procure imediatamente assistência sistema de freio acender, verifique Luz de advertência do
de uma Concessionária ou oficina o nível do fluido de freios e entre
Autorizada Chevrolet. em contato imediatamente com sistema de freio
Para evitar danos sérios no motor: uma Concessionária ou oficina antiblocante (ABS)
Autorizada Chevrolet. u acende em amarelo.
■ Reduza a velocidade do veículo.
Se o nível do fluido de freios no Acende por alguns segundos após a
■ Evite acelerar bruscamente. reservatório estiver baixo, não ignição ser ligada. O sistema está
dirija o veículo. pronto para operar quando o
indicador do controle desligar.
Comandos e controles 95

Em caso de falha, soará um alarme Acende-se por alguns segundos Controle de tração
quando o indicador de controle após a ignição ser ligada, se o
acender. sistema está funcionando t acende em amarelo.
Se o indicador do controle não normalmente, o indicador de controle Quando a ignição está ligada, t se
apagar após alguns segundos, ou se se apaga. acende rapidamente. Caso não se
acender durante a condução, existe Acende-se também quando existe acenda, procure assistência de um
um defeito no ABS. O sistema de freio uma falha no sistema. É possível distribuidor autorizado.
comum permanece operacional mas continuar dirigindo, entretanto a Acende-se quando o controle de
sem a função ABS. estabilidade poderá se deteriorar tração foi desligado manualmente
Se os dois indicadores de controle do dependendo das condições da pressionando o botão t no console
sistema de freio e do ABS estiverem superfície da via. central.
acesos, os freios ABS não estão Quando este indicador de controle Quando este indicador de controle
funcionando e existe um problema acende, o Mostrador digital com acende, o Mostrador digital com
com os freios comuns. funções múltiplas também exibe funções múltiplas também exibe
Procure assistência de uma uma mensagem. uma mensagem.
Concessionária ou oficina Autorizada Solucione a causa da falha em uma Sistema de Controle de Tração
Chevrolet. concessionária Chevrolet. 3 171.
Sistema de freio antiblocante 3 170. Mostrador digital com funções Mostrador digital com funções
Mostrador Digital com Funções múltiplas 3 97. múltiplas 3 97.
Múltiplas 3 97.
Pisca
O sistema está ativamente ocupado. Preaquecimento
Controle Eletrônico de O rendimento do motor pode ser ! acende em amarelo.
Estabilidade - ESC reduzido e o veículo pode ser freado Acende quando o preaquecimento
automaticamente com uma está ativado. Ativa-se apenas quando
b acende ou pisca em amarelo.
graduação baixa. a temperatura exterior está baixa.
Controle eletrônico de estabilidade
3 171.
96 Comandos e controles

Partida do motor 3 158. 2. Transmissão automática: Quando este indicador de controle se


selecione neutro colocando a acende, o alarme soa e o Mostrador
alavanca seletora em N. digital com funções múltiplas também
Luz indicadora de pressão exibe uma mensagem.
3. Saia do fluxo de tráfego o mais
de óleo do motor rápido possível sem impedir Se o nível no tanque baixar
I acende em vermelho. outros veículos. mais ainda, este indicador de
Acende por alguns segundos após a 4. Desligue a ignição. controle começará a piscar e o
ignição ser ligada. Acende também Mostrador digital com funções
quando a pressão do óleo do motor 9 Atenção múltiplas exibe continuamente a
está baixa. Nesse caso, o Mostrador mensagem Nível de Combustível
digital com funções múltiplas também Quando o motor está desligado, é Baixo, até que o tanque seja
exibe uma mensagem. necessária mais força para frear e reabastecido.
Mostrador digital com funções mover a direção. Fazendo a sangria do sistema de
múltiplas 3 97. Não retire a chave enquanto o combustível diesel 3 200.
veículo não parar completamente, Mostrador digital com funções
Acende quando o motor está caso contrário, o bloqueio da múltiplas 3 97.
funcionando direção pode ser ativado
inesperadamente.
Cuidado Imobilizador
Verifique o nível do óleo antes de
A lubrificação do motor pode ser procurar a assistência de um d acende em amarelo.
interrompida. Isso pode resultar distribuidor autorizado 3 189. Acende por alguns segundos após a
em danos no motor e/ou em ignição ser ligada.
bloqueio das rodas motrizes.
Luz de advertência de
Este indicador de controle se acende
nível de combustível baixo se o veículo está imobilizado. Isto
1. Transmissão manual: pressione a Y acende em amarelo. acontece se é usada uma chave
embreagem e selecione neutro. errada ou uma chave não
Acende e pisca quando o nível de
combustível no tanque está baixo. programada para dar partida no
Comandos e controles 97

veículo. Procure assistência de uma


Concessionária ou oficina Autorizada
Luz indicadora do farol de Mostrador digital de
Chevrolet. neblina traseira informação
r acende em amarelo.
Luzes exteriores Acende-se quando a lanterna de Mostrador digital com
8 acende em verde.
neblina traseira está acesa 3 108. funções múltiplas
Acende quando as luzes externas O Mostrador digital com funções
estão acesas 3 106. Luz indicadora do controle múltiplas que está localizado no
painel de instrumentos exibe
de velocidade cruzeiro informações sobre seu veículo
Luz indicadora de faróis m acende em branco ou verde. e mensagens de advertência
altos ligados Acende quando o sistema está ligado caso seja detectado algum
3 173. problema no sistema 3 98.
C acende em azul.
Acende-se quando os faróis altos
estão acesos e durante o Seleção de funções
lampejamento dos faróis 3 106. Os menus e funções podem ser
selecionados com os botões da
alavanca do sinalizador de direção.
Luz indicadora do farol de
neblina
> acende em verde.
Acende quando os faróis de neblina
estão acesos 3 108.
98 Comandos e controles

Menu de Informações de Viagem Mensagens do veículo


e Combustível 3 103.
As mensagens são exibidas no
Mostrador digital com funções
múltiplas para informar que o status
do veículo mudou e que podem ser
necessárias algumas ações para
corrigir essa condição.
Juntamente com a mensagem,
poderá soar um aviso sonoro
continuamente até que o problema
seja resolvido ou apenas por um
Pressione o botão MENU para curto intervalo de tempo.
alternar entre os menus. Algumas mensagens podem não
Os seguintes menus poderão ser exigir uma ação imediata. Para isso,
selecionados: pressione o botão SET/CLR para
■ Menu de Informações do Veículo reconhecer e excluir a mensagem.
■ Menu de Informações de Viagem O veículo ou o motor podem ser
seriamente danificados se você
e Combustível
continuar dirigindo enquanto uma
Use o seletor para alternar entre os mensagem do veículo é exibida no
itens em cada menu ou para ajustar Mostrador digital de funções
um valor numérico. múltiplas.
Pressione o botão SET/CLR para Procure imediatamente assistência
selecionar uma função ou para de um distribuidor autorizado.
confirmar uma mensagem. Algumas das mensagens são:
Menu de Informações do Veículo
3 105.
Comandos e controles 99

Mensagens de voltagem e Soltar freio de estacionamento Capô aberto


carga da bateria Esta mensagem é exibida quando o Esta mensagem é exibida quando o
freio de estacionamento está capô está aberto. Feche
Modo de economia de bateria ativado aplicado. Solte-o antes de conduzir o completamente o capô.
Esta mensagem é exibida quando o veículo.
veículo detecta que a voltagem da Mensagens do sistema de
bateria está baixa. O sistema de Pise no pedal do freio para ligar o arrefecimento do motor
economia da bateria poderá motor
desativar alguns recursos do veículo Esta mensagem é exibida ao tentar Motor superaquecido - deixe o motor
para poupar a bateria e será exibida dar partida no motor com transmissão em ponto morto
uma mensagem. Desligue automática sem pressionar o pedal Motor superaquecido - desligue o
acessórios desnecessários para do freio. motor
permitir que a bateria recarregue. Pare em um local seguro, deixe o
Mensagens do controle de motor em ponto morto por alguns
Bateria fraca velocidade de cruzeiro segundos e desligue-o logo em
Esta mensagem é exibida quando a seguida para evitar danos graves.
voltagem da bateria está baixa. Controle de veloc. cruzeiro ativado
Esta mensagem é exibida e soa um
em (...)
Falha no sistema de carga da bateria alarme contínuo se o sistema de
Esta mensagem é exibida quando o arrefecimento do motor atingiu
Esta mensagem é exibida quando controle de velocidade de cruzeiro temperaturas inseguras para
existe uma falha no sistema de carga está ativado e exibe a velocidade operação.
da bateria. Procure assistência de um para o qual foi ativado 3 173.
distribuidor autorizado. Esta mensagem é excluída quando
Mensagens de porta o motor esfriar a uma temperatura
Mensagens do sistema de freio entreaberta segura de operação.
Nível do fluido de freio está baixo Porta aberta
Esta mensagem é exibida quando o Esta mensagem é exibida quando
nível do fluido de freio está baixo uma ou mais portas estão abertas
3 198. Feche completamente as portas.
100 Comandos e controles

Pressão do óleo baixa - desligue o Mensagens da transmissão Transmissão quente - deixe o motor
motor em ponto morto
Esta mensagem é exibida quando Pise no pedal da embreagem para Esta mensagem é exibida quando o
ocorre baixa pressão de óleo. Pare o ligar o motor monitoramento térmico da
veículo o mais rápido possível e não Esta mensagem é exibida ao tentar transmissão sugere que é necessária
ligue até que a causa da pressão dar partida no motor com transmissão uma ação imediata do motorista para
baixa de óleo tenha sido corrigida. manual sem pressionar o pedal da evitar falha da transmissão.
Verifique o óleo o mais rápido embreagem.
possível e procure assistência de um Falha no sistema 4x4
distribuidor autorizado. Falha na transmissão Esta mensagem é exibida quando
Esta mensagem é exibida quando existe um problema com o sistema de
Potência do motor reduzida existe um problema com a tração nas quatro rodas. Verifique a
Esta mensagem é exibida quando a transmissão automática. Procure caixa de transferência, o eixo
potência do motor é reduzida. A assistência de um distribuidor dianteiro e/ou o sistema ABS do
potência do motor reduzida pode autorizado. veículo e leve-o para reparos em um
afetar a capacidade de aceleração do distribuidor autorizado.
veículo. Troca de marcha não permitida
O desempenho poderá ser reduzido
Para transmissão automática, esta Mensagens do sistema de
mensagem é exibida quando ocorre combustível
da próxima vez que o veículo for
um status de transição do interruptor
conduzido. O veículo poderá ser
de seleção de marcha para Nível de combustível baixo
conduzido a uma velocidade
cima/baixo solicitando uma marcha Esta mensagem é exibida quando o
reduzida enquanto esta mensagem
que não pode ser permitida sob as nível de combustível no tanque está
estiver ativa, porém a aceleração e
condições atuais de operação. baixo.
velocidade máximas poderão ser
reduzidas. Sempre que esta
mensagem estiver ativa, o veículo
deverá ser levado a um distribuidor
autorizado para reparos assim que
possível.
Comandos e controles 101

Água no combustível - ver Manual do Verifique a lâmpada do farol baixo Verifique a lâmpada da seta
proprietário lado esquerdo traseira lado esquerdo
Esta mensagem é exibida quando o Esta mensagem é exibida quando a Esta mensagem é exibida quando a
sensor de combustível detecta água lâmpada do farol baixo esquerdo lâmpada do sinalizador de direção
no diesel. Filtro de combustível diesel deve ser substituída. traseiro esquerdo deve ser
3 199 ou procure a assistência de substituída.
um distribuidor autorizado. Verifique a lâmpada do farol baixo
lado direito Verifique a lâmpada da seta
Mensagens de luzes Esta mensagem é exibida quando a traseira lado direito
lâmpada do farol baixo direito deve Esta mensagem é exibida quando a
Sinalizador de direção ligado ser substituída. lâmpada do sinalizador de direção
Esta mensagem é exibida quando o traseiro direito deve ser substituída.
sinalizador de direção foi deixado Verifique a lâmpada da seta
acionado. Desligue o sinalizador de dianteira lado esquerdo Verifique a lâmpada da lanterna de
direção. Esta mensagem é exibida quando a neblina
lâmpada do sinalizador de direção Esta mensagem é exibida quando a
Verifique a lâmpada de freio elevado dianteiro esquerdo deve ser lâmpada da lanterna de neblina deve
Esta mensagem é exibida quando a substituída. ser substituída.
lâmpada da luz de freio elevada deve
ser substituída. Verifique a lâmpada da seta Verifique a lâmpada da lanterna
dianteira lado direito diant. esquerda
Verifique as luzes de freio Esta mensagem é exibida quando a Esta mensagem é exibida quando a
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada do sinalizador de direção lâmpada da lanterna esquerda deve
lâmpada do freio deve ser dianteiro direito deve ser substituída. ser substituída.
substituída.
Verifique a lâmpada da lanterna
diant. direita
Esta mensagem é exibida quando a
lâmpada da lanterna direita deve ser
substituída.
102 Comandos e controles

Verifique a lâmpada de ré Controle de tração ativado Mensagens do sistema de


Esta mensagem é exibida quando a Esta mensagem é exibida quando o airbag
lâmpada de ré deve ser substituída. sistema de Controle de tração foi
ligado manualmente pressionando o Falha no sistema de airbag
Verifique a lâmpada da placa de botão a no console central. Esta mensagem é exibida quando
licença existe um problema com o sistema de
Esta mensagem é exibida quando a Controle de tração desativado airbag. Solucione a causa da falha
lâmpada da placa de licença deve ser Esta mensagem é exibida quando o em uma concessionária Chevrolet.
substituída. sistema de Controle de tração foi
desligado manualmente Mensagens de velocidade do
Mensagens do sistema de pressionando o botão a no console veículo
controle de condução central.
Velocidade selecionada excedida
Falha no sistema de controle de Mensagens de chave e travas Esta mensagem é exibida quando a
estabilidade velocidade do veículo está acima da
Esta mensagem é exibida quando X Chave(s) Programada(s) velocidade ajustada.
existe um problema com o Controle Esta mensagem é exibida ao
eletrônico de estabilidade e/ou programar chaves novas no veículo. Velocidade limitada a XXX
Sistema de controle de tração. Esta mensagem é exibida quando a
Procure assistência de um Troque a bateria da chave velocidade do veículo atinge a
distribuidor autorizado. Esta mensagem é exibida quando a velocidade limitada do veículo.
bateria do controle remoto (RKE)
Sistema de controle de estabilidade precisa ser substituída. Lembretes do veículo
desligado
Esta mensagem é exibida quando o Possibilidade de gelo na pista Dirija
sistema de Controle eletrônico de com cuidado
estabilidade foi desligado Esta mensagem é exibida quando
manualmente pressionando o botão existe a possibilidade de gelo.
a no console central.
Comandos e controles 103

Mensagens do Sistema de ■ Se aparecer uma mensagem no de Viagem e Combustível, pressione


Mostrador digital com funções o botão MENU na alavanca de seta.
alarme antifurto
múltiplas. Gire o botão de ajuste para alternar
Tentativa de furto detectado ■ Se o veículo exceder o valor de entre os seguintes itens de menu:
Esta mensagem é exibida quando o velocidade ajustado. ■ Velocímetro digital.
veículo detecta uma condição de ■ Hodômetro parcial 1 e 2.
adulteração. Quando o veículo estiver ■ Autonomia.
estacionado e/ou uma porta for ■ Consumo médio.
Falha no sistema de alarme antifurto
aberta
Esta mensagem é exibida quando ■ Velocidade média.
existe um problema com o sistema ■ Até que o motor seja ligado com a
chave na ignição. ■ Consumo total.
antifurto. Procure assistência de um
distribuidor autorizado. ■ Com as luzes externas acesas ■ Cronômetro.
quando o motor está desligado. ■ Temperatura externa.
Avisos sonoros Menu de Informações de
Alguns modos podem ser zerados
pressionando o botão SET/CLR.
Quando ligar o motor ou Viagem e Combustível
enquanto dirige Velocímetro digital
O Menu de Informações de Viagem Esse modo indica a velocidade do
■ Se o cinto de segurança não estiver e Combustível está localizado no
preso. veículo.
Mostrador digital com funções
■ Se uma certa velocidade for múltiplas. Hodômetro parcial 1 / 2
excedida quando o freio de O Menu de Informações de Viagem O hodômetro parcial exibe a distância
estacionamento for aplicado. e Combustível fornece ao motorista percorrida desde a última
informações de condução, como inicialização do mesmo.
velocidade média, distância estimada O hodômetro parcial pode ser zerado
para o combustível restante, pressionando o botão SET/CLR
consumo médio e tempo de condução. enquanto esta está sendo exibido.
Para operar o Menu de Informações Quando o valor máximo é atingido
104 Comandos e controles

(99999,9), o hodômetro parcial A distância pode ser diferente Velocidade média


retornará automaticamente para dependendo dos padrões de Este modo indica a velocidade média
zero. condução do veículo. do veículo.
Nota Esta média é calculada baseada nas
Autonomia Como um dispositivo auxiliar, o diversas velocidades do veículo
A autonomia exibe a distância Menu de Informações de Viagem registradas desde que este valor foi
aproximada que o veículo pode e Combustível pode diferir da zerado pela última vez.
percorrer sem reabastecer. distância real do combustível Para zerar a velocidade média do
A estimativa da autonomia se baseia restante, de acordo com as veículo, pressione e segure o botão
no consumo médio de combustível circunstâncias.
SET/CLR.
do veículo, no histórico recente de A distância estimada para o
condução e na quantidade combustível restante pode ser Consumo total
remanescente de combustível no alterada pelo motorista, pela estrada
tanque. A função consumo de combustível
e pela velocidade do veículo, pois é
calcula o consumo desde a última vez
Quando a estimativa da autonomia calculada de acordo com a
que este valor foi zerado.
for inferior a 30 km, ou a porcentagem alteração da eficiência de
do nível de combustível estiver combustível. Para zerar o consumo de
abaixo de 7%, será exibida a combustível, pressione e segure o
Consumo médio botão SET/CLR.
mensagem Nível de Combustível
Este modo indica o consumo médio
Baixo no Mostrador digital com
funções múltiplas e o indicador de
de combustível. Cronômetro
controle de combustível começará a Esse número é calculado com base A função cronômetro mede o tempo
piscar. na distância por consumo de que passou desde a última
combustível registrada desde a reinicialização, usando o tempo
Indicador de controle de nível de decorrido.
última vez que este item de menu foi
combustível baixo 3 96.
zerado.
Mostrador digital com funções
Para zerar o consumo médio de
múltiplas 3 97.
combustível, pressione e segure o
botão SET/CLR.
Comandos e controles 105

Para redefinir o tempo de condução ■ Idioma Temperatura do fluido da


para zero, pressione e segure o botão ■ Temperatura do fluido da transmissão
SET/CLR por mais de 1 segundo. transmissão Esta tela mostra a temperatura atual
■ Tempo de Uso do Motor do fluido da transmissão.
Temperatura externa
Este modo indica a temperatura Para fechar ou voltar a uma página
anterior, pressione o botão MENU.
Tempo de Uso do Motor
externa em graus Celsius (ºC). É utilizado para mostrar o número
Tensão da bateria de horas que o motor esteve
Menu de Informações do Esta tela exibe a tensão atual da funcionando.
Veículo bateria.
Os parâmetros do veículo podem ser
Aviso de velocidade
personalizados alterando as
configurações no Mostrador digital Este modo permite ajustar o sinal de
com funções múltiplas. aviso para a velocidade desejada.
Dependendo do equipamento do Para ajustar o aviso de velocidade,
veículo, algumas das funções pressione o botão SET/CLR e use o
descritas abaixo podem não estar seletor para selecionar a velocidade
disponíveis. desejada.
Pressione o botão MENU na Idioma
alavanca do sinalizador de direção Selecione o idioma do menu para ver
até que seja exibido o Menu de as opções disponíveis.
Informações do Veículo.
Gire o botão de ajuste para alternar
Gire o botão de ajuste para alternar através do menu e pressione SET/
entre os seguintes itens de menu: CLR para selecionar o idioma
■ Tensão da bateria desejado.
■ Aviso de velocidade
106 Luzes

Luzes Luzes externas Comutador farol alto/baixo


Controles das luzes
Luzes externas .......................... 106 externas
Luzes internas ........................... 109
Comandos das luzes ................. 110

Para alternar de farol baixo para alto,


empurre a alavanca.
Para alternar para farol baixo, puxe
Gire o interruptor das luzes: ou empurre a alavanca.
7 = Luzes desligadas
8 = Luzes de posição
9 = Faróis
Indicador de controle 8 3 97.
Luzes 107

9 Atenção Regulagem do alcance 0 = Bancos dianteiros


ocupados.
dos faróis 0 ou 1 = Todos os bancos
Sempre alterne os faróis altos ocupados.
para baixos quando se aproximar Regulagem manual de alcance 2 ou 3 = Todos os bancos
de veículos na direção contrária dos faróis ocupados e
ou quando outros veículos compartimento de carga
estiverem à frente. Os faróis altos cheio.
podem cegar temporariamente
outros motoristas, o que poderia
resultar em uma colisão. Sinalizador de advertência
(pisca-alerta)
Lampejador de farol alto
Para ativar o lampejador de farol alto,
puxe a alavanca.

Para adaptar o alcance do farol à


carga do veículo e evitar
ofuscamento: gire o botão para a
posição necessária.

Acionado com o botão ¨.


Pressione novamente para desligar o
pisca-alerta.
108 Luzes

O sinalizador de advertência Para piscar três vezes, como ao Luzes de neblina traseiras
(pisca-alerta) ativará trocar de pista, pressione a alavanca
automaticamente se os airbags forem até sentir resistência e solte-a.
acionados. Mova a alavanca para o ponto de
resistência e segure-a para indicação
Sinalizadores de direção por mais tempo.
Desligue o indicador manualmente
movendo a alavanca para a posição
original.

Faróis de neblina

Acionado com o botão r.


Interruptor da luz na posição 9 ou
quando os faróis de neblina estão
acesos.

Direita = Alavanca para cima


Esquerda = Alavanca para baixo Luzes de ré
As luzes de ré acendem quando a
Se a alavanca for movida além do ignição está ligada e a marcha ré é
ponto de resistência, o indicador é selecionada.
alterado constantemente. Quando o
volante é movido de volta, o indicador Acionados com o botão > quando as A letra R aparecerá no Mostrador
é desativado automaticamente. luzes de posição ou as faróis estão digital com funções múltiplas.
acesos.
Luzes 109

Luzes internas Gire o botão A para cima ou para


baixo e segure até que seja obtido o
Uso do interruptor basculante:
DOOR = Ligar e desligar
brilho desejado.
Controle de iluminação do automaticamente.
ON = Sempre ligada.
painel de instrumentos
Luzes internas OFF = Sempre desligada.

Luz de cortesia Luzes de leitura

O brilho das luzes a seguir pode ser


ajustado quando as luzes exteriores
Acionadas com os botões direito e
estiverem ligadas:
Ao entrar ou sair do veículo, as luzes esquerdo. As luzes de leitura não
■ Iluminação do painel de de cortesia acendem acendem caso as portas sejam
instrumentos. automaticamente e, após um período abertas.
■ Mostrador digital com funções curto, apagam novamente. Elas
acendem por um curto período Luz do porta-luvas
múltiplas. A iluminação dos porta-luvas
mesmo se a chave for removida da
■ Interruptores acesos e elementos ignição. permanece acesa enquanto as
de operação acesos. lanternas ou faróis estiverem acesos.
110 Luzes

Comandos das luzes Os faróis iluminam o caminho por um


tempo ajustável após deixar o
veículo. A luz de saída, na
Iluminação de entrada configuração padrão, é ativada 30
segundos após a porta do motorista
Iluminação de boas vindas ser fechada.
As luzes internas são ativadas por um
tempo curto ao destravar o veículo Acione:
com o controle remoto. Esta função 1. Desligue a ignição.
facilita a localização do veículo 2. Remova a chave de ignição.
quando está escuro.
3. Abra a porta do motorista.
A iluminação desliga imediatamente
quando a ignição é girada para a 4. Puxe a alavanca dos
Existe um suporte para o recibo de posição ACC. sinalizadores de direção.
estacionamento na parte central das 5. Feche a porta do motorista.
luzes de leitura e interruptores. Para Partida 3 158.
usá-lo, puxe-o cuidadosamente para
baixo e coloque o recibo.
Iluminação de entrada Proteção de energia da
Algumas luzes e interruptores bateria
internos também acenderão quando
Cuidado
a porta do motorista for aberta. Desligando as luzes elétricas
Não force o suporte, tentando Para evitar a descarga da bateria
inserir grandes quantidades de Iluminação para saída quando a ignição está desligada,
papel, ou pendurando objetos, As luzes internas acendem quando a algumas das luzes internas são
pois este poderá quebrar. chave é removida da ignição. As desligadas automaticamente após
luzes não acenderão se o botão algum tempo.
deslizante das luzes de cortesia Caso a ignição seja desligada com as
estiver na posição OFF. luzes externas acesas, elas
apagarão imediatamente, porém as
Luzes 111

luzes externas acenderão caso


sejam acionadas quando a ignição
estiver desligada.
As luzes externas permanecerão
acesas continuamente caso sejam
ativadas quando a ignição estiver
desligada.
112 Conforto e conveniência

Conforto e Introdução O processador de som digital fornece


vários modos de equalização
conveniência Informações gerais predefinidos para otimização do som.
O sistema pode ser ajustado com
O sistema de Conforto e facilidade com o dispositivo de ajuste
conveniência fornece informações de projetado cuidadosamente e a tela
entretenimento em seu veículo inteligente:
usando a tecnologia mais recente.
■ A seção "Visão geral" fornece uma
O rádio pode ser usado com visão geral simples das funções do
facilidade configurando até 12 sistema de Conforto e
estações de rádio FM ou 6 AM. conveniência e um resumo de
O reprodutor de CD integrado pode todos os dispositivos
reproduzir CD de áudio e discos de regulamentares.
MP3/WMA. ■ A seção "Operação" explica os
O reprodutor USB pode reproduzir controles básicos do sistema de
dispositivos de armazenamento USB Conforto e conveniência.
conectados.
O modelo Double DIN também Exibição da tela
fornece conexão de telefone A tela pode diferir da figura neste
Bluetooth®. manual, dependendo da
A função de conexão de telefone configuração do dispositivo e da
Bluetooth® permite o uso de ligações especificação do veículo.
telefônicas sem fio viva-voz.
Conecte um reprodutor de músicas
portátil à entrada de som externo e
divirta-se com o som rico do sistema
de Conforto e conveniência.
Conforto e conveniência 113

Visão geral dos dispositivos de controle


114 Conforto e conveniência

Tipo 1: Rádio Double DIN + CD/MP3 6. AUTO.P Função de 10. Botão USB AUX
+ AUX + USB + Bluetooth® autoprogramação para estações Pressione este botão para
de rádio. selecionar a função de áudio AUX
1. Botão TUNE FILE / PUSH
MODE com controle Pressione e segure o botão ou USB.
SCAN por algum tempo para 11. Porta AUX USB
◆ Gire o botão manualmente para ajustar as estações de rádio
ajustar a estação de rádio. Abra a tampa para acessar a
disponíveis.
◆ Pressione este botão para porta mini USB.
Para cancelar a função AUTO.P
ajustar/selecionar o modo de pressione e segure novamente o 12. Botão TEXT
configuração de som usando os botão de pesquisa. ◆ Pressione este botão para ver
botões predefinidos. as informações do arquivo
Isto ocorre por meio da função
◆ Gire o botão para mover/ mudar Auto preset. quando estiver usando os
o conteúdo de configuração e modos de reprodução de CD/
valores de configuração. 7. O botão PWR/VOL com botão MP3/USB.
de controle
2. Botão jEjetar ◆ Veja informações sobre uma
◆ Ligue e desligue pressionando estação de rádio e a música
Pressione este botão para esse botão.
remover o disco. sendo reproduzida ao utilizar a
◆ Gire o botão de controle para função de rádio.
3. Abertura do disco ajustar o volume. 13. Botões ⋁SEEK TRACK⋀
Essa é a abertura na qual os 8. Função Set para o botão MENU
discos compactos são inseridos e ◆ Pressione esses botões
da qual são removidos. Pressione para estabelecer a quando estiver usando o rádio
seleção escolhida. para procurar estações com
4. Visor uma recepção clara.
9. Botão MENU
Tela para estado e informação de ◆ Pressione estes botões
Reprodução/Recepção/Menu. Pressione este botão para entrar
no menu de configuração do enquanto estiver usando o
5. Botão SCAN sistema para estabelecer as modo de reprodução de
Função de pesquisa. configurações selecionadas. CD/MP3/USB para reproduzir a
Conforto e conveniência 115

próxima música ou a música Controle de áudio do volante 3. Botão yDiscar


anterior. Pressione o botão para atender
É possível pressionar e segurar uma chamada ou entrar no modo
estes botões para alternar de seleção de rediscagem.
rapidamente para frente/para 4. Botão dPara cima c Para baixo
trás entre as músicas que estão
sendo reproduzidas. Pressione d ou c para alternar
para a próxima seleção ou para a
14. Botão PHONEy anterior.
Pressione esse botão para ativar
o modo de telefone Bluetooth®.
Funcionamento
15. Botões predefinidos
◆ Pressione e segure qualquer Botões e dispositivo de controle
um destes botões predefinidos para Tipo 1
para gravar a estação de rádio 1. Botões Volume O sistema de Conforto e
atual para esse botão. ◆ Empurre a alavanca para cima conveniência é operado usando os
◆ Pressione qualquer um destes para o botão VOL + para botões de função, botão de controle
botões para selecionar o canal aumentar o volume. multifunções e o menu indicado na
memorizado anteriormente ◆ Empurre a alavanca para baixo tela.
para aquele botão. para o botão ‒ para diminuir o Os botões e dispositivos de controle
16. DISC volume. usados no sistema são:
Pressione este botão para 2. Botão MODE ■ Botões do sistema de Conforto e
selecionar a função de áudio CD/ Pressione este botão para conveniência e botão de controle.
MP3. alternar entre reprodutor de CD e ■ Botões de controle do volante.
17. Botão FM • AM rádio. É possível ligar o rádio
utilizando este botão.
Alterna a banda de rádio entre FM
ou AM.
116 Conforto e conveniência

Ligar/desligar o sistema Controle do volume Configurações de tom

Pressione o botão PWR/VOL Gire o botão de controle PWR/VOL No menu de configuração de tom, os
para ligar ou desligar o sistema. para ajustar o volume. recursos de som podem ser
Ligá-lo reproduzirá a estação de ■ Usando o botão de controle do ajustados diferentemente de acordo
transmissão ou música selecionada volante, mova a alavanca com as funções de áudio FM/AM e de
anteriormente. VOLUME [+/-] para cima ou para cada reprodutor de áudio.
O sistema só pode ser desligado no baixo para ajustar o volume. Pressione o botão FM • AM para a
modo rádio e reprodutor de CD. ■ O volume atual do som é indicado. banda de rádio desejada.
Pressione e gire o botão de controle
TUNE FILE / PUSH MODE para
selecionar o valor de controle de
tom desejado.
Conforto e conveniência 117

■ BAL: Ajuste o balanço dos Pressione o botão FM • AM para


alto-falantes esquerdo/direito de selecionar rádio FM ou AM.
L7 para R7. Pressione os Botões de memória
■ FAD: Ajuste o balanço dos alto- para selecionar as estações de rádio.
-falantes dianteiro/traseiro de
F7 para R7 no sistema de Entrada de reprodução de áudio de
alto-falantes do modelo do CD/MP3/USB ou de som externo
veículo. (AUX)
■ SE (controle do efeito sonoro): Pressione o botão DISC para
para ativar ou desativar o efeito selecionar a função CD ou MP3.
sonoro para melhorar os graves e Pressione o botão USB/AUX para
o foco. selecionar o dispositivo auxiliar ou as
funções do reprodutor de áudio USB
Selecionar função como um reprodutor de áudio USB
conectado.
Rádio FM/AM A partir do botão de controle no
volante, pressione MODE e d para
cima c para baixo para selecionar o
item desejado.
Pressione o botão MENU para abrir o
menu com opções para a função
relevante ou o menu do dispositivo
relevante.
Menu de configuração de tom
■ BASS: Ajuste o nível de baixo de
- 5 a + 5.
■ TRE: Ajuste o nível de agudo de
- 5 a + 5.
118 Conforto e conveniência

Dispositivo de telefone viva-voz


Bluetooth®
Rádio
Rádio AM/FM
Antes de usar o Rádio AM-FM
para o modelo tipo 1
Principais botões/Botão de controle
(6) Função AUTO.P do botão SCAN
Pressione este botão por um
intervalo mais longo para configurar
todas as estações de rádio
Pressione o botão MENU para abrir disponíveis ou por um período mais
Bluetooth® com opções para a curto para encontrar a próxima
função relevante. estação de rádio disponível.
Pressione o botão PHONE para
selecionar a função de telefone Bluetooth® 3 132 . (7) Botão TUNE FILE / PUSH
"hands free" Bluetooth®. MODE com controle
■ Gire o botão manualmente para
ajustar a estação de rádio.
■ Pressione este botão para ajustar/
selecionar o modo de configuração
de som usando os botões
predefinidos.
■ Gire o botão para mover/ mudar o
conteúdo de configuração e
valores de configuração.
(12) Botão TEXT
Conforto e conveniência 119

Visualize as informações das Ouvindo uma estação de rádio Procura automática de estação
estações de rádio.
(13) Botões ⋁SEEK TRACK⋀ Procurando estações de rádio
■ Pressione esses botões quando
estiver usando o rádio para
procurar estações com uma
recepção clara.
■ Pressione este botão para
alterar a frequência de rádio
conforme desejado.

(15) Botões predefinidos


■ Segure pressionado qualquer um
destes botões predefinidos para Pressione os botões ⋁SEEK
armazenar a estação de rádio TRACK⋀ para procurar
atual. Pressione o botão FM • AM para automaticamente estações de rádio
■ Pressione este botão para alternar entre as bandas FM ou AM. disponíveis com boa recepção.
selecionar a estação armazenada Pressione o botão SCAN por algum
no botão predefinido. tempo para ajustar as estações de
(17) Botão FM • AM rádio disponíveis relacionadas com
os botões predefinidos.
Alterna a banda de rádio entre FM ou
AM. Isto ocorre por meio da função Auto
preset.
120 Conforto e conveniência

Buscando Procurando estações de rádio Uso dos botões pré definidos


manualmente
Como registrar o botão pré definidos

Pressione e solte o botão SCAN (por


menos de 1,5 segundo) e será Gire o botão de controle TUNE FILE /
encontrada a frequência da próxima PUSH MODE para encontrar Segure pressionado qualquer um dos
estação de rádio disponível. manualmente a frequência de botões predefinidos para armazenar
transmissão desejada. a estação de rádio atual.
■ Podem ser armazenadas 18
estações de rádio na memória, seis
no modo AM, seis no modo FM1 e
seis no modo FM2.
■ Segurando o botão predefinido
pressionado, a estação de rádio
nova substituirá a frequência atual.
Conforto e conveniência 121

Ouvindo diretamente o botão Seleção de estação AM/FM1/FM2


pré definido

Nota
Este equipamento opera em caráter
secundário, ou seja, ele não tem
Pressione um dos botões
proteção contra interferências
predefinidos para ouvir diretamente
prejudiciais, mesmo de estações do
a estação de rádio armazenada
mesmo tipo, e não pode causar
naquele botão.
interferência em sistemas que
funcionam em caráter primário.

Pressione o botão FM • AM para


alternar entre AM, FM1 e FM2.
122 Conforto e conveniência

Antena ajustável de remover a antena antes de Leitores de áudio


entrar no lavador automático de
carros. Reprodutor de CD
O reprodutor de CD/MP3 deste
Ajuste a antena na posição levantada
sistema pode reproduzir discos de
para assegurar a melhor recepção.
áudio CD e MP3/WMA.

Antes de usar o reprodutor de


CD
Informações importantes sobre CDs
de áudio e CDs de MP3/WMA

Cuidado
A antena do teto pode ser movida
para frente e para trás. Sob nenhuma circunstância,
coloque DVDs, CDs únicos com
Cuidado diâmetro de 8 cm ou CDs com
formatos diferentes no player de
Assegure-se de remover a antena áudio.
antes de entrar em um local com
Não coloque adesivos em CDs.
um teto baixo, do contrário ela
Esses discos podem ficar presos
pode ficar danificada.
na unidade de CD e danificá-la.
Entrar no lavador automático de Neste caso, será necessária uma
carros com a antena instalada substituição cara do dispositivo.
pode resultar em dano à antena
ou ao painel do teto. Certifique-se
Conforto e conveniência 123

■ Um CD de áudio com função Tipos de discos utilizáveis ◆ Discos gravados com dados
antipirataria e incompatível com o ■ Este produto pode reproduzir além da capacidade padrão.
padrão de CD de áudio poderá não discos de áudio CD/MP3/WMA: ◆ Discos com rachaduras,
funcionar adequadamente ou não ◆ CD-DA: CD-R/CD-RW arranhões ou que estejam
funcionar. amassados não serão
◆ MP3/WMA: CD-R/CD-RW/
■ Discos CD-R e CD-RW poderão CD-ROM reproduzidos adequadamente.
não ser reproduzidos ◆ Um disco de 8 cm ou um disco
apropriadamente ou não ser ■ Os arquivos MP3/WMA abaixo não
podem ser reproduzidos: não circular (quadrangular,
reproduzidos. Em tais casos, isto pentagonal, oval).
não é um problema com o ◆ Arquivos codificados no padrão
dispositivo. MP3i (MP3 interactive) ou MP3 ■ Não coloque nada além de discos
PRO na abertura para discos, pois isto
■ Ao trocar discos, cuide para não poderá causar problemas ou
deixar impressões digitais no lado ◆ Arquivos MP3/WMA não danos.
da gravação. codificados de forma padrão
■ O reprodutor de discos poderá não
■ Depois de remover o disco do CD/ ◆ Arquivos MP3 que não estejam funcionar adequadamente se o
MP3 player, assegure-se de no formato MPEG1 Layer3 aquecedor for ligado em clima frio,
imediatamente colocar o disco em devido à umidade que é acumulada
uma capa para evitar que seja Cuidados ao usar um disco
dentro do dispositivo. Se isto for um
danificado ou arranhado com ■ Não use qualquer um dos discos problema, mantenha o produto
poeira. descritos abaixo. O uso excessivo desligado por cerca de uma hora
■ Se o disco for manchado com desses discos no reprodutor antes do uso.
poeira ou líquido, isto poderá poderá causar problemas.
■ A reprodução poderá ser
causar problemas ao contaminar a ◆ Discos com etiquetas, adesivos interrompida caso o veículo seja
lente do reprodutor de CD/MP3 na ou célula protetora afixados. sacudido durante a condução em
parte interna do dispositivo. ◆ Discos afixados com um rótulo estradas irregulares.
■ Proteja o disco contra o calor e a impresso em impressora de jato
exposição à luz direta. de tinta.
124 Conforto e conveniência

■ Não remova ou insira o disco de ■ Discos que forem criados com um ■ Um disco MP3/WMA pode ter no
forma forçada, nem o bloqueie com PC poderão não ser reproduzidos máximo 512 arquivos em cada um
a mão enquanto ele estiver sendo de acordo com a configuração do dos 10 níveis de pastas e podem
ejetado. aplicativo e do ambiente. ser reproduzidos no máximo 999
■ Insira o disco com o lado impresso ■ Discos CD-R/CD-RW, arquivos.
virado para cima. Ele não poderá especialmente discos em lote, ■ Este sistema só pode reconhecer
ser reproduzido se for inserido do poderão não funcionar se forem discos MP3/WMA criados em
lado contrário. expostos à luz direta ou alta ISO-9660 nível 1/2 ou no sistema
■ Não toque o lado da gravação com temperatura, ou se forem mantidos de arquivos Joliet. (Ele não suporta
a mão ao manusear o disco (o lado dentro do veículo por um longo o sistema de arquivos UDF.)
sem impressão ou decoração). tempo. ■ Arquivos MP3/WMA não são
■ Coloque os discos que não ■ O título e outras informações de compatíveis com transmissão de
estiverem em uso nas caixas e texto gravadas em discos CD-R/ dados de gravação de pacotes.
mantenha-os em um local não CD-RW poderão não ser exibidas ■ O disco no qual os arquivos MP3/
exposto à luz direta ou alta neste dispositivo. WMA e os dados de áudio (CDDA)
temperatura. ■ Discos CD-RW poderão ter tempos forem gravados poderá não ser
■ Não manche o disco com de carregamento maiores do que reproduzido se for um CD Extra ou
substâncias químicas. Limpe discos CDs ou CD-R. um CD Mixed Mode.
discos sujos com um pano macio e ■ Arquivos de músicas danificados ■ Os nomes de arquivos/pastas que
úmido, limpando do centro para a poderão não ser reproduzidos ou podem ser utilizados para
borda. poderão ser cortados durante a armazenamento do disco,
reprodução. incluindo os quatro caracteres de
Cuidados ao usar discos CD-R/RW nome de extensão de arquivo
■ Alguns discos antipirataria poderão
■ Ao usar discos CD-R/CD-RW, só não ser reproduzidos. (.mp3):
poderão ser usados discos que
foram "finalizados".
Conforto e conveniência 125

◆ ISO 9660 Nível 1: máximo de 12 ■ Apesar de este produto poder Ordem de reprodução de arquivos de
caracteres reproduzir arquivos com uma taxa música
◆ ISO 9660 Nível 2: máximo de 31 de transferência de bits de 8kbps ~
caracteres 320kbps, arquivos com uma taxa
de transferência de bits superior a
◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres 128kbps resultarão em som de alta
(1 byte) qualidade.
◆ Nome de arquivo longo do ■ Este produto pode exibir
Windows: Máximo de 28 informações de etiqueta ID3
caracteres (1 byte) (Versões 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 or 2.4) de
Cuidados ao usar arquivos de música arquivos MP3, como o nome do
MP3/WMA álbum e o artista.
■ Esse produto pode reproduzir ■ Para exibir informações do álbum
arquivos MP3/WMA com (título do disco), faixa (título da
extensões .mp3, .wma (letras faixa) e artista (artista da faixa), o
minúsculas) ou .MP3 e .WMA arquivo deverá ser compatível com
(letras maiúsculas). os formatos de etiqueta ID3 V1 e
V2.
■ Os arquivos MP3 que podem ser
reproduzidos por este produto são: ■ Esse produto pode reproduzir
arquivos MP3 que usam VBR.
◆ Taxa de transferência bits: 8
Quando um MP3 do tipo VBR
kbps ~ 320 kbps
estiver sendo reproduzido, o tempo
◆ Frequência de amostragem: restante mostrado pode ser
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para diferente do tempo restante real.
MPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz, 16
kHz (para MPEG-2)
126 Conforto e conveniência

Como reproduzir CD/MP3 para (15) Botões de memória


o tipo 1 Pressione e selecione a função
exibida na tela diretamente acima.
Principais botões/controles
(16) Botão DISC
(2) Botão EJECT
Selecione o reprodutor de CD/MP3.
Ejeta o disco.
(7) Botão TUNE FILE / PUSH Inserir disco
MODE com controle
■ Gire o botão de controle para
mover para a lista de faixas, menu
ou item de informações sobre a
faixa MP3/WMA.
■ Quando a leitura das informações
■ Pressione o botão MENU para do disco estiver concluída, ele será
exibir a tela de menu do item ou do automaticamente reproduzido a
modo atual. partir da faixa 1.
(12) O botão TEXT exibe ■ Quando um disco ilegível for
informações sobre a faixa sendo inserido, ele será ejetado
reproduzida. automaticamente com a exibição
(13) Botões ⋁SEEK TRACK⋀ de uma mensagem de erro do
■ Pressione esses botões para Insira o disco a ser reproduzido com disco e, a seguir, o sistema
reproduzir a faixa anterior ou a a superfície impressa virada para alternará para a função usada
faixa seguinte. cima na abertura de inserção do anteriormente ou para o rádio FM.
disco. Quando um disco a ser reproduzido
■ Pressione e segure esses botões
para avançar ou retroceder já estiver inserido, pressione o botão
rapidamente a faixa, e solte para MODE para selecionar a reprodução
reproduzir na velocidade normal. de CD/MP3.
Conforto e conveniência 127

Ejetar disco Mudando a faixa em reprodução Mudando a posição em reprodução

Para ejetar o disco, pressione o botão Pressione os botões ⋁SEEK Pressione e segure os botões ⋁
d EJETAR para remover o disco. TRACK⋀ no modo de reprodução SEEK TRACK ⋀ durante o modo de
■ Quando disco for ejetado, o para reproduzir a faixa anterior ou a reprodução para retroceder ou
sistema automaticamente próxima faixa. avançar rapidamente na música.
alternará para a função usada Usando o botão de controle remoto Solte o botão para retomar a
anteriormente ou para o rádio FM. do volante, as faixas podem ser reprodução em velocidade normal.
trocadas facilmente usando os O volume será ligeiramente reduzido
botões d para cima c para baixo. durante o retrocesso e o avanço
rápidos e o tempo de reprodução
será exibido.
128 Conforto e conveniência

Visualizar informações sobre a faixa Pressione o botão TEXT no modo de ■ As informações de músicas
em reprodução reprodução para exibir informações expressas em símbolos especiais
sobre a faixa sendo reproduzida. ou em idiomas indisponíveis
Caso não existam informações no poderão ser exibidas como "----" ou
CD, a tela exibirá as informações não serem exibidas.
anteriores.
Para faixas MP3/WMA, podem ser Dispositivos auxiliares
visualizadas mais informações
pressionando o botão TEXT a partir Reprodutor de USB
da tela de informações da faixa.
Cuidados ao usar dispositivos USB
■ As informações exibidas incluem
■ Não é garantida a operação se o
as informações da etiqueta ID3
HDD interno do dispositivo de
armazenadas com a música
armazenamento USB ou cartão de
(música, artista), álbum, nome da
memória CF ou SD for conectado
pasta e nome do arquivo.
utilizando um adaptador mini-USB.
Se foram adicionadas informações Utilize um dispositivo de
incorretas da etiqueta ID3 (por armazenamento USB ou do tipo
exemplo, artista, título da música) a memória flash.
arquivos MP3/WMA antes de
■ Tome cuidado para evitar a
serem gravados em disco, essas
descarga de eletricidade estática
informações serão exibidas pelo
ao conectar ou desconectar o
sistema de Conforto e
mini-USB. Se conexão e
conveniência.
desconexão forem efetuadas
Informações incorretas de etiqueta muitas vezes em um curto espaço
ID3 não podem ser modificadas ou de tempo, isso pode acarretar
corrigidas no sistema de Conforto e problemas no uso do dispositivo.
conveniência (etiquetas ID3 só
podem ser corrigidas em um PC).
Conforto e conveniência 129

■ A operação não é garantida caso o o produto nesse caso, de modo que dispositivo de armazenamento
terminal de conexão do dispositivo é necessário esperar o USB poderá ser danificado ou não
USB não for de metal. processamento dos arquivos. funcionar normalmente em alguns
■ Conexão com dispositivos de ■ Arquivos em alguns dispositivos de casos.
armazenamento USB do tipo armazenamento USB podem não
i-Stick podem ser falhos devido à ser reconhecidos por problemas de Cuidado
vibração do veículo, de modo que compatibilidade, e conexões com
sua operação não pode ser um leitor de memória ou hub USB Dispositivos de armazenamento
garantida. não são suportadas. Verifique a USB podem apenas ser
operação do dispositivo no veículo conectados a esse produto para
■ Tenha cuidado para não tocar o
antes do uso. fins de reproduzir arquivos de
terminal de conexão do mini-USB
música.
em qualquer objeto ou partes de ■ Quando dispositivos como MP3
seu corpo. player, telefone celular ou câmera O terminal USB do produto não
digital são conectados por meio de deve ser utilizado para efetuar
■ O dispositivo de armazenamento
um disco móvel, eles podem não carga em acessórios e
USB apenas pode ser reconhecido
operar normalmente. equipamentos pela entrada USB
quando formatado no formato de
pois o calor gerado ao utilizar o
arquivo FAT16/32. Apenas ■ Não desconecte o dispositivo de
terminal USB pode causar
dispositivos com tamanho de armazenamento USB enquanto ele
problemas de desempenho ou
unidade de alocação de 512 byte/ estiver sendo reproduzido. Isso
mesmo danificar o produto.
setor ou 2048 byte/setor podem ser poderá causar danos ao produto ou
utilizados. NTFS ou outros prejudicar o desempenho do ■ Quando uma unidade lógica é
sistemas não são reconhecidos. dispositivo USB. separada de um dispositivo de
■ De acordo com o tipo e capacidade ■ Desconecte o dispositivo de armazenamento em massa USB,
do dispositivo de armazenamento armazenamento USB quando a apenas os arquivos na raiz da
USB e o tipo de arquivo chave de ignição estiver desligada. unidade lógica podem ser
armazenado, o tempo de Se a ignição for ligada enquanto o reproduzidas como arquivos de
reconhecimento dos arquivos pode dispositivo de armazenamento música de USB. Essa é a razão
diferir. Isso não é um problema com USB estiver conectado, o pela qual os arquivos de música
130 Conforto e conveniência

devem ser armazenados na raiz 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para ◆ Joilet: Máximo de 64 caracteres
lógica do dispositivo. Arquivos de MPEG-2) (1 byte)
música em alguns dispositivos de 12 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para ◆ Nome de arquivo longo do
armazenamento USB podem não MPEG-2.5) Windows: máximo de 28
ser reproduzidos normalmente se caracteres (1 byte)
houve particionamento lógico no ■ Esse produto exibe arquivos MP3/
dispositivo de armazenamento WMA com extensões mp3, .wma ■ Esse produto pode reproduzir
USB. (letras minúsculas) ou .MP3 arquivos MP3 que usam VBR.
ou .WMA (letras maiúsculas). Quando um MP3 do tipo VBR
■ Arquivos de música nos quais foi estiver sendo reproduzido, o tempo
aplicado DRM (Digital Right ■ Esse produto pode exibir
informações de etiquetas ID3 restante mostrado pode ser
Management) não podem ser diferente do tempo restante real.
reproduzidos. (Versão 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)
sobre o álbum, artista etc. para
Principais botões/Botão de controle
Precauções para uso de arquivos de arquivos MP3.
Os principais botões e controles são
música USB ■ Os nomes de arquivos/pastas utilizados para reproduzir arquivos de
Arquivos de música danificados podem ser utilizados de acordo música USB.
podem ser cortados durante a com o tipo de armazenamento
reprodução ou simplesmente podem conforme a seguir, incluindo os (7) Botão TUNE FILE / PUSH
não ser reproduzidos. quatro caracteres de nome de MODE com controle
extensão de arquivo (.mp3): Gire o botão de controle para mover
Sobre arquivos de música MP3/WMA para a lista de faixas, menu ou
◆ ISO 9660 Nível 1: máximo de 12
■ Os arquivos MP3 que podem ser caracteres informações sobre a faixa MP3/
reproduzidos são os seguintes: WMA.
◆ ISO 9660 Nível 2: máximo de 31
◆ Taxa de transferência bits: 8 caracteres (10) Botão USB AUX
kbps ~ 320 kbps Pressione o botão repetidamente
◆ Frequência de amostragem: quando o dispositivo USB for
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (para conectado para selecionar o modo de
MPEG-1) reprodução de USB.
Conforto e conveniência 131

(11) AUX USB Porta auxiliar USB ■ Quando o produto terminar a leitura Entrada de som exterior (AUX)
Abra a tampa para acessar a porta de informações no dispositivo de
USB. armazenamento USB, ele
reproduzirá automaticamente.
(12) Botão TEXT
■ Se um dispositivo de
(13) Botões ⋁SEEK TRACK⋀ armazenamento USB que não
■ Pressione esses botões para possa ser lido for conectado, uma
reproduzir a faixa anterior ou a mensagem de erro será exibida e o
faixa seguinte. produto automaticamente alternará
■ Pressione e segure esses botões para a função anteriormente
para avançar ou retroceder utilizada ou a função de rádio FM.
rapidamente, e solte para Se o dispositivo de armazenamento
reproduzir na velocidade normal. USB a ser reproduzido já estiver
(15) Botões de memória conectado, pressione o botão USB
AUX para selecionar o reprodutor de O cabo de conexão da porta mini
Pressione e selecione a função USB pode ser adquirido nas
USB.
exibida na tela diretamente acima. concessionárias Chevrolet.
Ele reproduzirá automaticamente a
Exibe informações sobre a faixa Limitado a modelos com suporte para
partir do ponto em que parou
sendo reproduzida. conexão de som externo.
anteriormente.
Principais botões/Botão de controle
Conectando o dispositivo de Após isso, as funções no reprodutor
Os seguintes botões e controles
reprodução e armazenamento USB de USB são operadas de forma
principais são usados para desfrutar
Puxe a abra a tampa do AUX USB similar ao reprodutor de CD/MP3.
do som rico do sistema de Conforto e
localizada sob o botão TEXT para Terminando a reprodução de conveniência de uma saída de som
conectar o dispositivo de arquivos de música USB de um dispositivo de som externo
armazenamento USB com arquivos Pressione o botão MODE ou DISC conectado.
de música para serem reproduzidos para selecionar outras funções.
pelo terminal de conexão USB. (1) Botão de controle PWR/VOL
132 Conforto e conveniência

Gire o botão de controle para ajustar


o volume.
Telefone Conectando o Bluetooth®
Registrando o dispositivo Bluetooth®
(7) Botão TUNE FILE / PUSH Bluetooth® Registre o dispositivo Bluetooth® a
MODE com controle ser conectado ao sistema de
Principais botões/Botão de
Pressione este botão para ajustar/ Conforto e conveniência.
selecionar o modo de configuração controle
Os botões e controles principais Configure o dispositivo Bluetooth® a
de som usando os botões ser conectado a partir do menu do
predefinidos. abaixo são usados para funções de
chamada por meio de um dispositivo telefone Bluetooth® para permitir que
Gire o botão para mover/ mudar o Bluetooth®. outros dispositivos procurem o
conteúdo de configuração e valores dispositivo Bluetooth®.
de configuração. (14) Botão PHONE y
(10) Botão USB AUX Pressione esse botão para ativar o
modo de telefone Bluetooth®.
Quando um dispositivo de som
externo estiver conectado, pressione (9) Botão MENU
o botão para selecionar o modo de ■ Pressione o botão para acessar o
entrada de som externo (AUX). Dialing Menu (Menu de chamadas)
■ Pressione o botão do modo do
telefone Bluetooth® para exibir as
funções dos Botões de memória.
(15) Botões de memória
■ Pressione BT Bluetooth® para ver
as funções disponíveis.
Pressione o botão PHONE e depois
■ Pressione PAIR o botão MENU para visualizar a
função BT.
Conforto e conveniência 133

Pressione o botão BT Bluetooth® O sistema de Conforto e Cuidados ao registrar/conectar o


para visualizar a função de conveniência pode ser encontrado Bluetooth®
pareamento e depois a pressione. procurando o dispositivo Bluetooth® ■ Quando não for possível conectar
■ Caso um dispositivo Bluetooth® já a ser conectado . ao Bluetooth®, tente novamente.
esteja conectado ao sistema de A tela exibirá Connecting... Caso ainda não funcione, então
Conforto e conveniência, outro reinstale a bateria e reconecte.
Insira o código de segurança do
dispositivo Bluetooth® adicional sistema de Conforto e conveniência ■ Não é possível escutar música por
não será conectado. no dispositivo Bluetooth®. meio de áudio Bluetooth®. O
■ A espera da conexão será exibida telefone deverá estar conectado
Se o registro do dispositivo a ser
com uma mensagem e um código por meio de um conector USB.
conectado ao sistema de Conforto e
de segurança. conveniência for bem-sucedido, a
Pressione PHONE e depois o tela exibirá Completed!. Telefone "hands free"
botão MENU para visualizar o
botão predefinido, que é exibido Recebendo chamadas
como o botão BT. Pressione o
botão predefinido BT.
Então pressione o botão
predefinido mostrado como botão
INFO e depois EDIT para ajustar
o código de segurança.
Gire o botão TUNE FILE / PUSH
MODE para selecionar o número
desejado.
Alterne para o próximo número ou
para o anterior por meio do botão
predefinido <CURSOR>.
134 Conforto e conveniência

Quando é recebida uma chamada Para falar no telefone, pressione o possível fazer chamadas durante
através de um telefone celular botão y Discar nos comandos do uma chamada usando o sistema de
Bluetooth® conectado, o telefone volante. Conforto e conveniência.
tocará exibindo as informações
relevantes. Como usar o menu do telefone

Cuidado Menu do telefone → Listas de


chamadas
É possível transferir seu toque de
celular, dependendo do celular.
Ajuste o volume do toque no
telefone celular se estiver muito
baixo.

■ Quando é recebida uma chamada


com o Sistema de conforto e
conveniência e o Bluetooth® está Para incluir contatos, esteja com
conectado, existem telefones
o Bluetooth ligado e aperte no
celulares que não alternam
botão MENU seguido do botão
automaticamente para o modo de
chamada particular. Isto depende predefinido BT. Depois pressione
das especificações originais de o botão predefinido BOOK e em
cada telefone celular. ADD. Para apagar contatos,
■ Quando conversas com terceiros pressione o botão predefinido
forem suportadas pelo provedor de DEL para apagar um contato ou o
serviços de comunicação, será botão A.DEL para apagar todos os
contatos.
Conforto e conveniência 135

Pressione o botão y Discar para ■ Se a tela "Discando" continuar a


ligar para um número. ser exibida por muito tempo depois
de selecionar o registro de
chamadas, verifique se o celular
está solicitando a verificação da
transferência dos números de
chamadas.
■ Ao concluir os procedimentos de
verificação do celular, os contatos
e o registro de chamadas serão
transmitidos para o sistema de
Conforto e conveniência.

Pressione o botão predefinido MIC


para ajustar o volume do microfone.
136 Sistema de ventilação e ar condicionado

Sistema de ventilação Sistemas de ventilação Temperatura


Ajuste a temperatura girando o botão.
e ar condicionado e ar condicionado
Azul = Frio
Sistema de aquecimento e Vermelho = Quente
Sistemas de ventilação e ar ventilação
Distribuição de ar
condicionado ............................. 136
Selecione a saída de ar girando o
Difusores de ar .......................... 142 botão.
Manutenção ............................... 143 M = para a área da cabeça via
difusores de ar ajustáveis
L = para a área da cabeça e
compartimento dos pés
K = para o compartimento dos pés
J = para o para-brisa e o
compartimento dos pés
V = desembaçamento e degelo
O ajuste selecionado é indicado por
Controles de: um LED no botão.
■ Temperatura. Velocidade do ventilador
■ Distribuição de ar. Ajuste o fluxo de ar girando o botão
■ Velocidade do ventilador. para a velocidade desejada.
■ Desembaçamento, degelo. Desembaçador do vidro traseiro
■ Desembaçador do vidro traseiro. Operado ao pressionar o botão Ü
3 53.
Sistema de ventilação e ar condicionado 137

Sistema de ar Distribuição de ar
condicionado Selecione a saída de ar girando o
botão.
9 Atenção M = para a área da cabeça via
difusores de ar ajustáveis
Não durma em um veículo com o L = para a área da cabeça e
sistema de ar condicionado ou de compartimento dos pés
aquecimento ligado. Isso poderá K = para o compartimento dos pés
causar sérios danos ou a morte J = para o para-brisa e o
devido a uma queda no teor de compartimento dos pés
oxigênio e/ou temperatura do V = desembaçamento e degelo
corpo.
O ajuste selecionado é indicado por
Controles de:
um LED no botão.
■ Temperatura.
■ Distribuição de ar. Velocidade do ventilador
■ Velocidade do ventilador. Ajuste o fluxo de ar girando o botão
para a velocidade desejada.
■ Desembaçamento e degelo.
■ Recirculação de ar . Desembaçador do vidro traseiro
■ Ar condicionado n. Operado ao pressionar o botão Ü
■ Desembaçador do vidro traseiro 3 53.
Ü.
Sistema de recirculação de
Temperatura ar
Ajuste a temperatura girando o botão. O modo de recirculação de ar é
operado com o botão .
Gire o botão no sentido horário para
aumentar o ar condicionado.
138 Sistema de ventilação e ar condicionado

Portanto, pode haver formação de ■ Ligue o ar condicionado n.


9 Atenção condensação e gotejamento embaixo ■ Mova a alavanca do botão para a
do veículo. posição de circulação de ar .
Dirigir no modo de recirculação
durante um longo período poderá Se não for necessário ar ■ Gire o botão de distribuição de ar
torná-lo sonolento. Mude condicionado ou desumidificação, M.
periodicamente para o modo de ar desligue o sistema de ar
condicionado para economizar ■ Ajuste o controle de temperatura
externo para receber ar fresco. para o nível mais frio.
combustível.
O movimento de ar fresco é ■ Ajuste a velocidade do ventilador
reduzido no modo de recirculação. Ar condicionado máximo para máximo.
No funcionamento sem
refrigeração, a umidade do ar ■ Abra os difusores de ar.
aumenta, favorecendo o
embaçamento dos vidros. A
Indicação de configurações
qualidade do ar do compartimento O botão possui um indicador que se
de passageiros se deteriora e os acende quando a luz do painel está
ocupantes podem se sentir acesa. A posição do indicador se
sonolentos. refere à função selecionada.

Ar condicionado n
Pressione o botão n. O
refrigeramento só está funcional
quando o motor e o ventilador estão
funcionando. Abra brevemente os vidros para que
O sistema de ar condicionado resfria o ar quente possa se dispersar
e desumidifica (seca) quando a rapidamente.
temperatura exterior está um pouco
acima do ponto de congelamento.
Sistema de ventilação e ar condicionado 139

Sistema de controle Controles do modo automático: x = fluxo de ar selecionável


AUTO = modo automático, MODE = distribuição de ar
eletrônico da climatização todas as selecionável
configurações, V = desembaçamento e
9 Atenção exceto degelo
temperatura, são OFF = desligar o sistema
Não durma em um veículo com o n = ligar ou desligar o ar
escolhidas
sistema de ar condicionado ou de condicionado
automaticamente
aquecimento ligado. Isso poderá = recirculação de ar
pelo sistema
causar sérios danos ou a morte
Temperatura = pré-seleção da Desembaçador do vidro traseiro Ü
devido a uma queda no nível de
temperatura 3 53.
oxigênio e/ou temperatura do
desejada
corpo. A temperatura pré-selecionada é
As funções abaixo podem ser controlada automaticamente. No
adaptadas manualmente, entretanto, modo automático, a velocidade do
o sistema não estará mais ventilador e a distribuição de ar
funcionando no modo automático: regulam automaticamente o fluxo de
ar.
O sistema pode ser adaptado
manualmente pelo uso dos controles
de distribuição de ar e velocidade do
ventilador.
140 Sistema de ventilação e ar condicionado

Modo automático AUTO Pré-seleção de temperatura

Cada alteração das configurações é


indicada no Info-Display.
Configuração básica para conforto Ajuste a temperatura para o valor
Em alguns casos, as funções máximo: desejado girando o botão.
ativadas também são indicadas pelo
LED no botão. ■ Pressione o botão AUTO: o ar Sentido anti-horário = frio
condicionado é ativado Sentido horário = quente
O sistema de controle eletrônico da automaticamente.
climatização só estará totalmente Se a temperatura mínima estiver
operacional quando o motor estiver ■ Abra todos os difusores de ar. definida, o sistema de ventilação e ar
funcionando. ■ Ajuste a temperatura condicionado funcionará no
Para obter um funcionamento pré-selecionada usando o botão resfriamento máximo.
correto, não cubra o sensor no painel giratório.
de instrumentos. Todos os difusores de ar são
acionados automaticamente no
modo automático. Os difusores de ar,
portanto, devem estar sempre
abertos.
Sistema de ventilação e ar condicionado 141

Desembaçamento e degelo dos Configurações manuais Para voltar para o modo automático,
vidros V As configurações do sistema de pressione o botão AUTO.
ventilação e ar condicionado podem
ser alteradas ativando os botões e Distribuição de ar MODE
girando o botão giratório da
seguinte maneira: Alterar uma
configuração poderá desativar o
modo automático.

Velocidade do ventilador x

■ Pressione o botão V.
■ A recirculação alternará para ar Pressione o botão MODE uma ou
externo. mais vezes para o ajuste desejado. A
■ A distribuição de ar e ar externo são configuração de distribuição de ar é
ajustados automaticamente. indicada no Visor de informações.
■ Para voltar para o modo
automático: pressione o botão V
ou AUTO. Pressione o botão + ou o botão - para
aumentar ou diminuir a velocidade do
Ligue o desembaçador do vidro
ventilador. A velocidade selecionada
traseiro Ü.
do ventilador é indicada pelas barras
Desembaçador do vidro traseiro Ü no visor.
3 53.
142 Sistema de ventilação e ar condicionado

VK = para o para-brisa e o
compartimento dos pés
Modo de recirculação de ar Difusores de ar
manual
K = para o compartimento dos
pés
O modo de recirculação de ar manual Difusores de ar ajustáveis
é operado com o botão . Quando Quando o condicionador de ar está
M = para a área da cabeça via ativado, a entrada de ar externo é
difusores de ar ajustáveis ligado, pelo menos um difusor de
bloqueada e o ar interno está no saída de ar deve permanecer aberto,
L = para a área da cabeça via modo de recirculação.
difusores de ar ajustáveis e para que o evaporador não se
compartimento dos pés congele em conseqüência da falta de
9 Atenção circulação de ar.
Para voltar para o modo de
distribuição de ar automático, O movimento de ar fresco é
pressione o botão AUTO. reduzido no modo de recirculação.
No funcionamento sem
Ar condicionado n refrigeração, a umidade do ar
Ative ou desative com o botão n. aumenta, favorecendo o
embaçamento dos vidros. A
O sistema de condicionamento de ar
qualidade do ar do habitáculo
resfria e desumidifica (seca) quando
deteriora-se e os ocupantes
a temperatura exterior está acima de
podem sentir sonolência.
um nível específico. Portanto, pode
haver formação de condensação e
gotejamento embaixo do veículo.
Se não for necessário ar
condicionado ou desumidificação, Empurre a aleta para cima para abrir
desligue o sistema de ar e para baixo para fechar o difusor ou
condicionado para economizar para ajustar a quantidade de ar.
combustível.
Sistema de ventilação e ar condicionado 143

9 Atenção Manutenção
Não prenda nenhuma objeto às Entrada de ar
aletas dos difusores de ar. Risco
de danos e ferimentos em caso de
acidente.

Difusores de ar fixos
Difusores de ar adicionais estão
localizados abaixo do para-brisa,
vidros das janelas e nos
Direcione o fluxo de ar inclinando e compartimentos dos pés.
girando as aletas.

A entrada de ar em frente ao
para-brisa no compartimento do
motor deve estar desobstruída para
permitir a entrada de ar. Remova
folhas, sujeira ou neve.
144 Sistema de ventilação e ar condicionado

Filtro antipólen ■ Verificação das correias.


■ Limpeza do condensador e
Filtro antipólen controlado drenagem do evaporador.
manualmente ■ Verificação de desempenho.
O filtro limpa sujeira, fuligem, pólen,
Nota
esporos e odores do ar que entra no
Use somente líquidos refrigerantes
veículo pela entrada de ar.
aprovados.

Operação regular do ar 9 Atenção


condicionado
Os sistemas de controle de
O ar condicionado deverá ser climatização devem ser
acionado pelo menos uma vez por exclusivamente reparados por
mês durante alguns minutos para pessoal qualificado. Métodos de
assegurar o desempenho contínuo e reparo incorretos poderão causar
eficiente, seja qual for o clima ou ferimentos pessoais.
estação do ano.

Reparo
Para obter um desempenho ideal do
ar condicionado, recomenda-se
verificar anualmente o sistema de
ventilação e ar condicionado,
começando 3 anos após o registro
inicial do veículo.
■ Funcionamento e teste de pressão.
■ Verificação de vazamentos.
Condução e operação 145

Condução e operação Informações sobre condicionado utiliza um gás


refrigerante sem clorofluorcarbonos.
condução do veículo A porcentagem poluidora do
escapamento foi reduzida.
Informações sobre condução do Ambiente de condução
veículo ....................................... 145 Política ambiental da
Partida e operação .................... 157 General Motors
Sistema de escapamento .......... 160
Transmissão automática ............ 161
Transmissão manual ................. 164
Sistemas de tração .................... 165
Freios ......................................... 169
Sistemas de controle de
condução ................................... 171
Sistema de Controle de
Velocidade de Cruzeiro .............. 173
A General Motors preocupa-se
Combustível ............................... 174
constantemente com a proteção
ambiental e utiliza o máximo possível "A General Motors está
materiais recicláveis e favoráveis ao comprometida com a preservação do
meio ambiente no projeto e meio ambiente e dos recursos
montagem dos produtos. naturais através do estabelecimento
Os métodos de produção também de objetivos e metas que propiciem a
atendem aos requisitos de proteção melhoria contínua de seu
ambiental. O uso de materiais desempenho ambiental, a redução
nocivos, como amianto e cádmio, foi do desperdício, o cumprimento de
descontinuado. O sistema de ar
146 Condução e operação

leis e regulamentos, a prevenção da Reciclagem Obrigatória ■ Pressão baixa nos pneus diminuirá
poluição e a boa comunicação com a De acordo com a Resolução n° 9 do o desempenho, aumentará o
comunidade." Conselho Nacional do Meio consumo de combustível e
Nota Ambiente - CONAMA de 31/08/93, o resultará no desgaste prematuro
■ O uso de óleos lubrificantes óleo lubrificante deve ser destinado do pneu.
resulta na sua destruição parcial, para reciclagem ou regeneração. ■ Um combustível de baixa
que se reflete na formação de Quando precisar trocar o óleo, qualidade danificará o motor e
compostos cancerígenos, resinas procure um estabelecimento que aumentará o consumo.
e outros. atenda esses requisitos, de
preferência uma concessionária ou
■ A ABNT (NBR 10004) classifica o
distribuidor autorizado Chevrolet. Controle de um veículo
óleo usado como resíduo
perigoso por sua toxicidade. Não rode o veículo com o motor
■ O descarte de óleo lubrificante Condução para maior desligado
usado no solo ou em corpos economia de combustível Muitos sistemas deixam de funcionar
d'água é proibido por lei e traz nesta condição (p.ex., freios, direção
Informações importantes sobre
graves prejuízos para o meio hidráulica). Dirigir desta maneira é
consumo de combustível:
ambiente. um perigo para si mesmo e para os
■ Sempre que possível, desligue o outros.
■ A combustão descontrolada de
motor. Mesmo por um curto
óleo lubrificante produz gases
intervalo de tempo, o consumo de
residuais nocivos ao meio
combustível será reduzido.
ambiente.
■ Evite acelerar muito o veículo.
■ A reciclagem é o método
Alterações abruptas de velocidade
adequado para o descarte deste
aumentarão o consumo.
resíduo.
Condução e operação 147

Pedais Pedal do acelerador


9 Atenção
Caso seja usado um tapete do
tamanho errado ou que não esteja
bem instalado, ele poderá
interferir com o pedal do
acelerador e/ou do freio. A
interferência com os pedais
poderá causar aceleração
indesejada e/ou o aumento da
distância de parada, o que poderá
causar uma colisão e ferimentos.
Certifique-se de que o tapete não
interfira com o pedal do
Para garantir que o curso do pedal acelerador ou do freio. Acelerações repentinas aumentam o
não sofra restrições, verifique a consumo de combustível. Sempre
correta instalação do tapete. que a rotação do motor aumentar,
Os pedais do freio e do acelerador procure trocar de marcha.
têm alturas diferentes para facilitar o
movimento do pé na passagem de
um para o outro. O pedal da
embreagem tem um curso mais
longo, proporcionando maior
sensibilidade no controle.
148 Condução e operação

Pedal da embreagem poderá causar um efeito de 9 Atenção


frenagem nas rodas motrizes e
provocar uma derrapagem. ■ Aplique o pedal do freio de
forma suave e progressiva.
Pedal do freio Evite freiadas bruscas que
poderão causar derrapagens e
desgaste excessivo dos pneus.
ABS 3 94.
■ Preste atenção nas lâmpadas
indicadoras de falhas dos
sistemas de freio.
■ Não dirija com o motor
desligado, o servofreio não
Nota funcionará, sendo necessária
Não dirija apoiando o pé no pedal da maior pressão no pedal para
embreagem. Este hábito pode atuar os freios.
causar danos ao sistema da ■ Se o motor parar com o veículo
embreagem e ao motor, além de Quando se aperta o pedal do freio, a em movimento, freie
aumentar o consumo de luz correspondente se acende nas normalmente, pressionando
combustível. lanternas externas e na auxiliar do continuamente o pedal do freio,
vidro traseiro. sem bombeá-lo; caso contrário,
Cuidado o vácuo na unidade do
servofreio se extinguirá,
Não engate uma marcha baixa deixando o freio sem
repentinamente ao dirigir em assistência e,
estradas escorregadias. Isto consequentemente, exigindo
Condução e operação 149

maior pressão sobre o pedal e acelerador e/ou do freio. A ■ Não coloque nada sobre o
aumentando a distância de interferência com os pedais tapete do lado do motorista.
frenagem. pode causar aceleração ■ Use apenas um tapete do lado do
■ Se o pedal do freio não retornar indesejada, aumento da motorista. Nunca coloque um
à altura inicial ou se o seu curso distância de frenagem ou tapete sobre outro.
aumentar, isto indicará que há dificuldade para trocar as
uma falha no sistema de freio. marchas, o que pode levar a Direção defensiva
Consulte imediatamente uma uma colisão e ferimentos.
Recomendamos dirigir sempre com
concessionária Chevrolet ou ■ Os tapetes originais foram
atitude defensiva.
Oficina Autorizada Chevrolet. projetados para seu veículo.
Caso necessitem substituição, Comece afivelando o cinto de
■ O nível do fluido de freio no
escolha sempre os tapetes segurança.
reservatório deve ser verificado
com frequência. originais Chevrolet. Os tapetes Uma atitude defensiva ao dirigir
que não foram projetados para resulta em estar pronto para uma
■ Verifique as lâmpadas do freio seu veículo podem não se situação imprevista de qualquer tipo.
com frequência. ajustar adequadamente e Assuma que os outros motoristas ou
interferir com o curso do pedal. pedestres estarão distraídos ou
Tapete cometerão erros.
Siga as instruções para usar os Tente prever qual será o
9 Atenção tapetes adequadamente. comportamento dos outros
■ Verifique sempre se os tapetes não motoristas e leve em consideração
■ Certifique-se de que o tapete
estão interferindo com os pedais. qualquer engano possível.
não interfira com os pedais.
■ Use o tapete voltado para cima. Os acidentes mais comuns envolvem
■ Caso seja usado um tapete do
Não o use voltado para baixo. a parte traseira do veículo. Manter
tamanho errado ou que não
uma distância segura é mais uma
esteja bem instalado, ele
medida para evitar colisões.
poderá interferir com o pedal do
150 Condução e operação

Para áreas rurais ou urbanas, o Frenagem molhada), a banda de rodagem dos


melhor método é dirigir pneus e os freios. Mesmo assim,
defensivamente. Uma reação Uso dos freios alguns sobrecarregam o sistema
imprevista do veículo da frente pode O ato de frear possui um tempo de quando usam os freios de modo
resultar em uma frenagem ou desvio percepção e um tempo de reação. incorreto.
abrupto. Primeiro, você tem de decidir pisar no Observe o seguinte
pedal do freio. Este é o tempo de ■ Não obstrua o curso do pedal do
percepção. Depois, é preciso trazer o freio.
pé até ele. Este é o tempo de reação.
O tempo médio de reação é de ■ Evite freadas bruscas. Há pessoas
aproximadamente 3/4 de segundo, que dirigem aos trancos -
porém esta é apenas uma média. acelerando muito e logo freando
Pode demorar menos com um muito - ao invés de fluir com o
motorista e dois, três ou até mais tráfego. Isto é um erro. Os freios
segundos com outro. Idade, condição desgastarão muito mais rápido
física, nível de alerta, coordenação e caso sejam feitas muitas frenagens
visão, podem influenciar, o bruscas. Existe também o risco de
mesmo ocorrendo com o uso de derrapagens perigosas.
álcool e drogas. Porém, mesmo em ■ Para aumentar a vida útil dos
3/4 de um segundo, um veículo freios, tente seguir o fluxo do
movendo-se a 100 km/h percorre trânsito, evite frear sem
20 m. Pode ser demais em uma necessidade e mantenha uma
emergência. Por isto, é importante distância segura do carro à sua
manter espaço suficiente entre o seu frente. Se for preciso usar os freios
veículo e os outros. Além disso, para reduzir a velocidade, pise de
obviamente as distâncias efetivas até maneira suave e contínua.
parar variam bastante com a
superfície da via (pavimento ou
cascalho), suas condições (seca,
Condução e operação 151

■ Não dirija com o motor desligado. Quando isso acontecer, pode ser que Por exemplo, se você estiver
O servofreio não funcionará, o veículo não siga a direção do chegando ao alto de uma ladeira e
exigindo maior esforço para que volante e poderá seguir a direção da descobrir um caminhão parado na
os freios funcionem. roda antes dela travar; o veículo pista; ou se um veículo aparecer de
■ Caso o motor desligue durante a pode sair da pista. Freie repente vindo de outro lugar ou se
condução, freie normalmente gradativamente. Este método uma criança sair correndo de trás de
porém não bombeie o freio. Caso proporciona máxima frenagem e veículos estacionados e parar bem
contrário, o vácuo da unidade do controle da direção. Aperte o pedal na sua frente.
servofreio se extinguirá, exigindo do freio com firmeza gradativa. Numa Você pode evitar esses problemas
uma força maior para pressionar o emergência, o mais provável é que pisando no freio - se for possível
pedal do freio e distâncias de você queira usar os freios com vigor parar a tempo. Mas às vezes não é,
frenagem mais longas. mas sem travar as rodas. Solte o pois não há espaço para isso. É hora
pedal quando sentir ou ouvir que as de uma ação defensiva -
Curso do pedal do freio rodas estão derrapando. Isto vai manobrando para contornar o
Leve o veículo para o distribuidor ajudar a manter o controle da direção. problema.
autorizado sempre que notar que o Caso o veículo possua o Sistema de Primeiro aplique os freios - sem
pedal do freio não retorna ou seu freios antiblocantes (ABS), leve em deixar que as rodas da frente travem.
curso aumenta. Isto pode ser sinal de consideração as informações Com o risco de colisão, é sempre
defeito no sistema do freio. adicionais 3 170. aconselhável reduzir antes a
velocidade. Depois, contorne o
Frenagem em emergências
Todos já enfrentaram situações de
Direção problema, manobrando pela direita
ou pela esquerda, conforme o espaço
frenagens bruscas. Caso o veículo Direção de emergência disponível. Uma situação de
não esteja equipado com o Sistema emergência como a descrita acima,
Em determinadas situações,
de freios antiblocantes (ABS), a exigirá atenção total do motorista e
manobrar pode ser mais eficiente do
primeira reação do motorista é uma decisão rápida.
que frear.
pressionar e segurar o pedal do freio.
Isto, na verdade, é um erro, pois pode
fazer com que as rodas travem.
152 Condução e operação

Se você estiver segurando o volante ■ Verifique a calibração do pneu Familiarize-se com o método de
conforme recomendado, na posição reserva como especificado no dirigir fora de estradas
de nove e três horas, conseguirá capítulo de dados técnicos. Antes de iniciar qualquer viagem,
fazer um giro rápido de 180° sem tirar ■ Verifique o nível de fluidos como convém praticar em um local seguro.
as mãos dele. Mas se tiver de agir especificado no capítulo Cuidados Dirigir fora de estrada exige algumas
com rapidez, esterce depressa e com o veículo. habilidades novas e diferentes, como
depois volte à linha reta assim que estar alerta aos diversos tipos de
ultrapassar o objeto. O fato de que Depois de dirigir fora de estrada sinais. Sua visão, por exemplo, deve
situações de emergência sempre são Remova todo o material aderido ao observar o terreno o tempo todo
possíveis é motivo bastante para fundo do veículo, no chassi ou quanto a restrições inesperadas.
praticar direção defensiva e usar embaixo do capô. Alguns podem ter Preste atenção em ruídos incomuns
corretamente os cintos de segurança. risco de incêndio. Depois de dirigir nos pneus e no motor.
em lama ou areia, limpe e verifique as Controlar o veículo é o fator principal
Dirigir fora de estrada lonas de freio. para uma boa viagem fora de
Essas substâncias podem prejudicar estrada. A melhor maneira de
Antes de dirigir fora de estrada a frenagem e vitrificar as sapatas. controlar o veículo é controlando sua
É preciso observar alguns tópicos Verifique a carroceria, direção, velocidade. Devem ser observados
antes de dirigir fora de estrada. Por suspensão, rodas, pneus, sistema de alguns aspectos: Em alta velocidade:
exemplo: escapamento, tubulações de ■ Os objetos se aproximam mais
■ Certifique-se de que foram combustível e sistema de rápido e há menos tempo para
executados todos os serviços de arrefecimento. Durante o uso fora de notar as imperfeições do terreno.
reparo e manutenção. estrada, o veículo exigirá intervalos
mais curtos entre os procedimentos ■ O tempo de reação fica menor.
■ Confira o nível de combustível. de manutenção. ■ O veículo balança mais ao vencer
obstáculos.
■ É preciso mais distância para a
frenagem, principalmente em
estradas de terra.
Condução e operação 153

Um alto nível de umidade no ar e ative o sinalizador de advertência


Cuidado geada pesada aumentam a e toque a buzina periodicamente
possibilidade de neblina, que pode ou quando perceber a
Ao dirigir fora de estrada, prejudicar a visibilidade. aproximação de um veículo.
manobras e movimentos súbitos
podem fazê-lo perder o controle Ao dirigir sob neblina, o motorista ■ Ao dirigir sob neblina, não
da direção. Isto pode causar uma deverá reduzir a velocidade e manter ultrapasse veículos a menos que
colisão. Assim, ao dirigir em uma distância segura do veículo à tenha uma boa visibilidade e que
estradas e fora delas, você e seus frente. Não subestime a alteração de seja seguro fazê-lo. Caso tente
passageiros devem usar os cintos densidade da neblina, evitando o ultrapassar, esteja preparado para
de segurança. risco de um acidente. A densidade da desistir caso algum veículo se
neblina pode ser melhor avaliada aproxime.
observando a visão embaçada das
Dirigir com neblina luzes dianteiras dos veículos. Dirigir na lama ou na areia
Recomendações para dirigir na
neblina
■ Acenda os faróis de neblina ou
faróis baixos, mesmo durante o dia.
■ Não acenda os faróis altos.
■ Use o desembaçador do vidro
traseiro. Ative por alguns instantes
o limpador e o lavador do
para-brisa. A umidade do lado
externo dos vidros pode parecer
neblina.
■ Se é quase impossível ver do lado
de fora e você precisa parar, Ao dirigir sobre lama ou areia,
porém não tem certeza se está mantenha o veículo em movimento
sobre a estrada, acenda os faróis, usando uma marcha baixa.
154 Condução e operação

Devido à perda de tração, é mais Evite dirigir próximo a veículos


difícil virar, acelerar e frear. Para grandes. Eles podem criar ondas que
obter uma tração melhor ao dirigir podem causar danos.
sobre areia muito solta, libere um
pouco da pressão dos pneus. Cuidado
Nota
Depois de dirigir sobre lama ou A água pode entrar no motor
areia, limpe e verifique as lonas dos através do sistema de admissão
freios. Caso isto não seja de ar. Caso isto ocorra e o veículo
executado, poderá causar frenagem pare, não tente ligar novamente o
irregular ou vitrificação das lonas. motor, pois isto aumentará os
Verifique a estrutura da carroceria, a danos ao mesmo.
direção, a suspensão, as rodas, os Dirija em baixa velocidade através de
pneus e o sistema de escapamento. qualquer área alagada e certifique-se Dirigindo na chuva
de que o limite de água não exceda a A chuva e as estradas molhadas
Condução em estradas altura do centro da roda. podem trazer problemas ao dirigir.
molhadas Você não pode parar, acelerar ou
fazer curvas regularmente em pista
Dirigir em local alagado molhada, pois a aderência de seus
As áreas alagadas deverão ser pneus à pista não é tão boa quanto
evitadas em qualquer situação. Uma nas pistas secas. E caso a banda de
via coberta de água impede que o rodagem de seus pneus não esteja
motorista avalie as condições de em boas condições, a aderência será
maneira adequada. menor ainda. Se começar a chover
quando você estiver ao volante,
reduza a velocidade e seja mais
cuidadoso.
Condução e operação 155

dificultar mais a visão do que a chuva, Recomendações a serem


principalmente se a estrada estiver observadas em tempo chuvoso
suja. ■ Acenda os faróis baixos, mesmo
Portanto, é recomendável manter o durante o dia.
limpador do para-brisa em boas ■ Ligue o limpador do para-brisa.
condições e o seu depósito de água
abastecido. Substitua as palhetas do ■ Reduza a velocidade e seja
limpador do para-brisa quando cuidadoso.
apresentarem sinais de desgaste ou ■ Aumente a distância do veículo à
falhas no para-brisa ou quando as frente.
tiras de borracha começarem a se ■ Caso necessário, use o
separar das palhetas. desembaçador do vidro traseiro.
A pista pode ficar molhada A água pode afetar os freios. Tente Nota
repentinamente, ao passo que os evitar áreas alagadas, mas se não for Quando estiver chovendo, os pneus
seus reflexos ainda podem estar possível, tente reduzir a velocidade e as palhetas do limpador do
condicionados para dirigir em pista antes de atingí-las. Freios úmidos para-brisa têm uma carga de
seca. Quanto mais pesada a chuva, podem resultar em acidentes. Os trabalho maior. Portanto, mantenha
mais precária será a visibilidade. freios não funcionam bem em sempre os pneus e as palhetas do
Mesmo que as palhetas do limpador paradas súbitas e podem fazer o limpador do para-brisa em boas
do para-brisa estejam em boas veículo puxar para um lado. Você condições.
condições, a chuva pesada poderá poderá perder o controle sobre o
dificultar a visão das placas de veículo.
sinalização, semáforos, das Após dirigir em meio a uma grande
marcações da pavimentação, do poça d'água ou após o veículo ter
limite do acostamento e até mesmo sido lavado num posto de serviço,
de pessoas que estejam andando na pressione levemente o pedal do freio
pista. Os borrifos da estrada podem até sentir que os freios estão
funcionando normalmente.
156 Condução e operação

Aquaplanagem Para evitar a aquaplanagem, o Ao dirigir à noite, o motorista deve:


motorista deve reduzir a velocidade ■ Manter uma distância extra do
do veículo ao passar através de veículo à frente. Os reflexos
poças de água ou quando a pista está diminuem devido à escuridão.
molhada.
■ Reduzir a velocidade e ser
cuidadoso.
Cuidado
■ Quando notar um veículo na pista
Se a banda de rodagem do pneu oposta, alternar os faróis altos
estiver excessivamente gasta, pelos baixos.
poderá facilitar a aquaplanagem.
Estradas em regiões
Dirigindo à noite
montanhosas
O excesso de água no solo pode Se o veículo for conduzido com
causar a aquaplanagem do veículo. frequência em encostas e
Quando ela ocorre, o veículo perde o montanhas, ele deve ser mantido em
contato com a pista e o motorista não boas condições. Os fluidos, pneus e
consegue controlá-lo. pastilhas dos freios devem ser
verificados a intervalos específicos
Nota 3 236.
É possível que o motorista não
perceba quando o veículo está Declives
aquaplanando e continue dirigindo Evite o uso desnecessário dos freios
mesmo quando as rodas não estão ao dirigir em declives. A velocidade
em contato com o solo. do veículo pode ser diminuída
alternando para uma marcha
reduzida.
Condução e operação 157

Nota
Ao descer uma encosta Cuidado Partida e operação
aconselhamos manter o motor
funcionando e uma marcha O movimento das rodas enquanto Amaciamento de veículo
engatada. Não dirija com o motor o veículo está preso pode causar novo
desligado ou com o câmbio em o estouro dos pneus e
superaquecimento da Use as seguintes precauções para os
ponto morto. primeiros cem quilômetros para
transmissão.
melhorar o desempenho e a
Se o veículo atolar economia do veículo:
Balançando o veículo ■ Evite partidas com aceleração
O método do balanço poderá ajudar total.
quando o veículo está atolado. Para ■ Não force o motor.
fazer isso, o motorista deve seguir os ■ Evite paradas bruscas, exceto em
passos abaixo. emergências. Isto permitirá que os
1. Gire o volante para a direita e para freios funcionem corretamente.
a esquerda. ■ Evite partidas rápidas, acelerações
2. Alterne a marcha entre a primeira, súbitas e direção em alta
a segunda e a ré, soltando o velocidade, para evitar danificar o
acelerador ao mudar as marchas. motor e para economizar
3. Depois de mudar a marcha, combustível.
pressione levemente o ■ Evite aceleração total quando
acelerador. estiver em marcha lenta.
4. Se o veículo continuar atolado ■ Não reboque nenhum outro
após algumas tentativas, ele veículo.
deverá ser rebocado.
158 Condução e operação

Posições da ignição Não gire a chave para a posição 0 ■ Gire a chave para a posição 1.
enquanto dirige. O motorista Mova a direção levemente para
poderá perder o controle do soltar a trava
veículo e o auxílio hidráulico do ■ Transmissão manual: pressione o
freio será cancelado, causando pedal da embreagem.
danos ao veículo e riscos de ■ Transmissão automática: Com a
acidentes. chave na posição 2, pressione o
pedal do freio para mover a
Partida do motor alavanca seletora para P ou N.
■ Não acelere.
Partida do motor com o
■ Motor diesel: gire a chave para a
interruptor da ignição posição ON (2) para
pré-aquecimento. Caso o
indicador de controle se
0 = Ignição desligada (LOCK)
acenda, aguarde até que este se
1 = Ignição desligada (ACC), trava
apague.
do volante destravada
2 = Ignição ligada (ON), em motor ■ Gire a chave para a posição 3 e
diesel: preaquecimento libere quando o motor estiver
3 = Partida (START) funcionando.
Para dar a partida no motor
Cuidado novamente, não é necessário girar a
chave para a posição 0. O motor pode
Não deixe a chave na posição 1 ou ser desativado girando para a
2 por períodos prolongados se o posição 1.
motor não estiver funcionando.
Isso descarregará a bateria.
Condução e operação 159

Como dar partida no veículo a a alimentação para estes recursos ■ Desligue a ignição. Gire a direção
baixa temperatura continuará funcionando por até até que a trava da direção engate.
É possível dar partida no motor sem 10 minutos ou até que seja aberta ■ Se o veículo estiver em uma
aquecedores adicionais a até -25 ºC uma porta. superfície nivelada ou em um
para motores diesel. aclive, engate a primeira marcha
Isso exige um óleo de motor com a Interruptor de sobrecarga ou ajuste a alavanca seletora para
viscosidade correta, o combustível P antes de desligar a ignição. Em
A alimentação de combustível é um aclive, gire as rodas dianteiras
correto, serviços executados e uma interrompida automaticamente
bateria suficientemente carregada. A na direção contrária ao meio-fio.
durante a utilização do freio motor, ou
temperaturas abaixo de -30 ºC a seja, quando o veículo é conduzido Se o veículo estiver em um declive,
transmissão automática necessita com uma marcha engatada, mas com engate a marcha a ré ou ajuste a
uma fase de aquecimento de o pedal do acelerador liberado. alavanca seletora para P antes de
aproximadamente 5 minutos. A desligar a ignição. Gire as rodas
alavanca seletora deve estar na dianteiras na direção do meio-fio.
posição P. Estacionamento ■ Trave o veículo e ative o sistema de
■ Não estacione o veículo em uma alarme antifurto.
Energia retida para acessórios superfície facilmente inflamável. A
(RAP) temperatura alta do sistema de
Estes acessórios do veículo podem escapamento pode inflamar a
ser usados por até 10 minutos depois superfície.
de o motor ter sido desligado. ■ Acione sempre o freio de
■ Tomada de energia estacionamento sem pressionar o
botão de liberação. Acione o mais
■ Vidros elétricos
firmemente possível em situações
Estes recursos funcionam quando a de declive ou aclive. Pressione o
chave está em ON/RUN ou ACC/ pedal do freio ao mesmo tempo
ACCESSORY. Assim que a chave for para reduzir a força operacional.
girada de ON/RUN para LOCK/OFF,
160 Condução e operação

Estacionar sobre materiais Sistema de Cuidado


combustíveis escapamento
Tipos de combustível diferentes
dos referidos na página 3 175
9 Perigo podem danificar o conversor
catalítico ou os componentes
Os gases do escapamento eletrônicos.
contêm monóxido de carbono O combustível que não seja
venenoso, que é incolor e inodoro queimado superaquecerá e
e pode ser fatal se inalado. causará danos no conversor
Se os gases do escapamento catalítico. Por isso, evitar a
penetrarem no veículo, abra os utilização excessiva do motor de
vidros. Solucione a causa da arranque, evitar conduzir até
falha em uma concessionária despejar totalmente o depósito de
Chevrolet. combustível e evitar colocar o
Antes de estacionar o veículo, motor a trabalhar por empurrrão
certifique-se de que o solo não ou reboque.
contém material inflamável como
Conversor catalítico
grama, arbustos, gotas de O conversor catalítico reduz a
Em caso de falha da ignição,
combustível, etc. O escapamento do quantidade de substâncias nocivas
funcionamento irregular do motor,
motor está quente e pode levar a um no gás de escapamento.
uma redução no desempenho do
princípio de incêndio. motor ou outros problemas
incomuns, providencie para que a
causa da falha seja solucionada em
um concessionária Chevrolet o mais
rápido possível. Em uma
emergência, a direção pode ser
Condução e operação 161

continuada por um período curto,


mantendo a velocidade baixa do
Transmissão Alavanca seletora
veículo e do motor. automática
A transmissão automática permite a
mudança manual (modo manual) ou
a mudança automática (modo
automático) das marchas.

Indicador de posição da
alavanca de marcha

P = Posição estacionamento, as
rodas estão travadas, só
engate quando o veículo
estiver parado e o freio de
estacionamento acionado
R = Marcha a ré, só engate quando
o veículo estiver parado
N = Ponto morto
D = Modo automático
A alavanca seletora está travada em
O modo ou a marcha selecionada é P. Para mover, ligue a ignição, acione
mostrado no visor central do painel o pedal do freio e pressione o botão
de instrumentos. de liberação.
162 Condução e operação

Para engatar P ou R, pressione o Estacionamento Se uma marcha mais alta for


botão de liberação. Acione o freio de estacionamento, selecionada quando a velocidade do
Para dar a partida no motor, engate P e remova a chave da veículo estiver muito baixa, ou uma
pressione o pedal de freio, com a ignição. marcha mais baixa quando a
alavanca de mudanças na posição velocidade estiver muito alta, a
A chave da ignição só deverá ser mudança não é executada.
P ou N. removida quando a alavanca seletora
Não acelere ao engatar a marcha. estiver na posição P. Se a rotação do motor estiver muito
Nunca pressione o pedal do baixa, a transmissão reduz
acelerador e o pedal do freio automaticamente para uma marcha
simultaneamente.
Modo manual menor.
Quando uma marcha é engatada, o Não ocorre nenhuma mudança
veículo começa a se mover automática para uma marcha mais
lentamente quando o freio é liberado. alta em rotações altas do motor.
Em caso de troca de marcha forçada,
Freio do motor mude para cima/para baixo várias
Para utilizar o efeito de frenagem do vezes a fim de induzir o
motor, selecione uma marcha mais armazenamento do padrão de troca
baixa ao dirigir em declives. do TCM e a troca mais suave da
marcha.
Balançar o veículo
Balançar o veículo só é permitido se Programas eletrônicos de
ele atolar na areia, lama ou neve.
Mova a alavanca seletora entre D e Mova a alavanca seletora para fora
condução
R repetidamente. Não acelere o da posição D para a esquerda e, a ■ Após uma partida a frio, o
motor. seguir, para frente ou para trás. programa de temperatura
operacional aumenta a velocidade
< = Aumento de marcha.
] = Redução de marcha.
Condução e operação 163

do motor para trazer o conversor Corte de corrente


catalítico rapidamente à
temperatura necessária. Caso haja uma interrupção no
fornecimento de energia, a alavanca
■ A função automática de câmbio seletora não poderá ser movida da
neutro alterna automaticamente posição P. A chave da ignição não
para marcha lenta quando o pode ser retirada da fechadura da
veículo está parado com uma ignição.
marcha à frente engatada.
Se a bateria estiver descarregada, dê
Redução a partida no veículo usando cabos
Se o pedal do acelerador for auxiliares 3 224.
totalmente pressionado no modo Se a bateria não for a causa da falha,
automático, dependendo da rotação solte a alavanca seletora e remova a 2. Abra a tampa à direita da
do motor, a transmissão alterna para chave da ignição. alavanca seletora.
uma marcha mais baixa.
Solte a alavanca seletora
Falha 1. Acione o freio de estacionamento.
Em caso de falha, a luz indicadora de
de anomalia Z acenderá. A
transmissão não muda mais
automática nem manualmente, pois
está travada em uma determinada
marcha.
Solucione a causa da falha em uma
Concessionária ou oficina Autorizada
Chevrolet.
164 Condução e operação

3. Insira uma chave de fenda no


orifício até que a alavanca
Transmissão manual Ao operar, pressione o pedal da
embreagem completamente. Não
destrave, mova a alavanca Para engatar a ré, com o veículo use o pedal como apoio para o pé.
seletora da posição P parado, pressione o pedal da
para a posição N embreagem e mova a alavanca para Cuidado
4. Feche a tampa. a direita e para trás.
Não é aconselhável dirigir com
Se a ré não engatar, coloque a
uma mão sobre a alavanca
alavanca em ponto morto, solte o
seletora.
pedal da embreagem e pressione
novamente; depois repita a seleção
de marcha.

Não pressione o pedal da


embreagem desnecessariamente.
Condução e operação 165

Sistemas de tração tração nas quatro rodas quando um


pneu reserva de tamanho diferente
estiver instalado no veículo.
Tração nas quatro rodas
Essa condição é utilizada caso O interruptor de controle de ativação
necessite de tração adicional nas da caixa de transferência está
quatro rodas. localizado na área central do painel
de instrumentos ou na lateral da
Para obter o melhor desempenho da alavanca do freio de estacionamento,
tração nas quatro rodas, no console entre os bancos
familiarize-se com seu dianteiros.
funcionamento. Use a tração 4x2 (2d)
para a maior parte das condições de
direção.
Gire o interruptor de controle de
Nota mudança para ativar e desativar a
Dirigir em solo limpo e seco com tração nas quatro rodas É possível
tração nas quatro rodas por um escolher entre:
intervalo de tempo prolongado pode 2d (4x2): Esse ajuste é para dirigir na
causar o desgaste prematuro do maior parte das situações de
conjunto motriz do veículo. condução em ruas e estradas. O eixo
Nota dianteiro não está acoplado na tração
Se o veículo possuir tração nas das rodas dianteiras.
quatro rodas e for instalado um pneu N (Neutro): Alterne a caixa de
reserva com tamanho diferente, não transferência do veículo para
dirija no modo tração nas quatro N (Neutro) somente ao rebocar o
rodas até que o pneu seja reparado veículo.
ou substituído. O veículo poderá ser
danificado e o reparo não será
coberto pela garantia. Nunca use a
166 Condução e operação

inclinações acentuadas. Alternar de controle de mudança da caixa de


9 Atenção para tração nas quatro‐rodas baixa transferência recebeu uma
desligará o Controle de tração 3 165. solicitação para uma seleção nova. O
Alterar a caixa de transferência indicador luminoso continua
para N (ponto morto) pode fazer o Os indicadores luminosos no
interruptor de controle de mudança piscando até todos os critérios de
veículo se mover mesmo se a mudança terem sido atendidos e a
transmissão estiver em P indicarão qual seleção está ativada.
Os indicadores luminosos acenderão nova seleção ter sido obtida ou
(estacionamento). Alguém pode acionada. Assim que a seleção nova
se ferir gravemente. Certifique-se rapidamente quando a ignição for
ligada e o ajuste selecionado estiver totalmente ativa, o indicador
de acionar o freio de luminoso do interruptor para a
estacionamento antes de colocar permanecerá aceso. Se os
indicadores não acenderem, leve o seleção nova permanecerá aceso.
a caixa de transferência em
N (ponto morto). Consulte Freio de veículo para reparos. Um indicador
luminoso piscará durante a mudança. Alternando de tração 4x2 para
estacionamento 3 159.
Ele permanecerá aceso após a tração 4x4 (2d para 4d)
4d (Tração 4x4): Este ajuste acopla o mudança. Se a caixa de transferência Gire o interruptor de controle de
não mudar, ela retornará para a mudança da seleção de tração 4x2
eixo dianteiro para ajudar a dirigir o
seleção anterior. (2d) para tração 4x4 (4d). Isto
veículo. Use a tração 4x4 quando
necessitar tração extra, como em Quando a chave de ignição está na pode ser feito a qualquer velocidade
estradas com neve ou gelo ou na posição 2, o módulo de controle de abaixo de 120 km/h e o eixo dianteiro
maioria das situações fora de mudança da caixa de transferência travará automaticamente.
estrada. monitora o interruptor de controle de
4c (Tração 4x4 reduzida): Este ajuste mudança da caixa de transferência
para determinar se o motorista
também acopla o eixo dianteiro para
deseja uma seleção nova. Quando o
fornecer tração extra. Ele envia a
interruptor de controle de mudança
potência máxima às quatro rodas.
da caixa de transferência é girado, o
Selecione a tração 4x4 reduzida ao indicador luminoso da seleção
dirigir fora de estrada na areia, lama, desejada começará a piscar para
neve profunda e ao subir ou descer informar ao motorista que o módulo
Condução e operação 167

Alternando de tração 4x4 para Alternando de tração 4x2 ou 30 segundos porém não completará
tração 4x2 (4d para 2d) tração 4x4 para tração 4x4 a mudança e o indicador luminoso
reduzida (2d ou 4d para 4c) retornará para a seleção original.
Gire o interruptor de controle de
mudança para a posição de tração Para alternar de tração 4x2 2d ou
4x2 2d. Isto pode ser feito a qualquer tração 4x4 4d para tração 4x4
velocidade e o eixo dianteiro reduzida 4c, o veículo deverá estar
destravará automaticamente. É parado ou se deslocando a menos de
normal ouvir e sentir a caixa de 5 km/h com a transmissão em N
transferência do veículo sair da (Neutro) para uma transmissão
tração 4x4 4d. automática ou com o pedal da
embreagem pressionado para uma
transmissão manual. O melhor
método para alternar para tração 4x4
reduzida 4c é que o veículo esteja se
deslocando entre 1,6 e 3,2 km/h . Gire
o interruptor de controle de mudança
para a seleção tração 4x4 reduzida
4c. Aguarde que o indicador
luminoso da tração 4x4 reduzida 4c
pare de piscar e permaneça aceso
antes de alternar a transmissão para
uma marcha ou para soltar o pedal da
embreagem. Se for selecionada a
tração 4x4 reduzida quando o veículo
estiver engrenado e/ou se
deslocando com velocidade superior
a 5 km/h, o indicador luminoso de
tração 4x4 reduzida piscará durante
168 Condução e operação

Alternando de tração 4x4 tração 4x4 piscará durante N(Neutro). Segure o interruptor
reduzida para tração 4x2 ou 30 segundos porém não completará na seleção N (Neutro) por pelo
tração 4x4 (4c para 2d ou 4d) a mudança e o indicador luminoso menos 20 segundos ou aguarde
retornará para a seleção original. até que o indicador luminoso
Para alternar de tração 4x4 reduzida vermelho Neutro pare de piscar e
4c para tração 4x2 2d ou para tração Alternando para Neutro (2d, 4d permaneça aceso. O indicador
4x4 4d, o veículo deverá estar parado
ou 4c para Neutro) luminoso vermelho N (Neutro)
ou se deslocando a menos de acenderá quando mudança da
5 km/h com a transmissão em Use N (Neutro) quando planeja
rebocar o veículo. Consulte Como caixa de transferência para N
N (Neutro) para uma transmissão (Neutro) estiver terminada.
automática ou com o pedal da rebocar o veículo 3 225 para obter
embreagem pressionado para uma as instruções de reboque. O veículo Nota
transmissão manual. O melhor deve estar parado. Para alternar a Ao soltar o interruptor do câmbio do
método para sair da tração 4x4 caixa de transferência para ajuste NEUTRO (N), este girará
reduzida 4c é que o veículo esteja se N (Neutro) faça o seguinte: para o ajuste de tração 4x4
deslocando entre 1,6 e 3,2 km/h . Gire 1. Aplique o freio de reduzida (4c). A caixa de
o interruptor de controle de mudança estacionamento. transferência permanecerá em
para a posição tração 4x2 2d ou NEUTRO com o indicador luminoso
2. Dê partida no veículo ou gire a
tração 4x4 4d. Aguarde que o vermelho NEUTRO (N) aceso até
chave para a posição ON (2). que seja selecionado um novo
indicador luminoso da tração 4x2 ou
tração 4x4 pare de piscar e 3. Pressione o pedal do freio e ajuste.
permaneça aceso antes de alternar a coloque a transmissão em 6. Pressione e segure o pedal do
transmissão para uma marcha ou N (Neutro) ou, para veículos com freio e coloque a transmissão em
para soltar o pedal da embreagem. transmissão manual, pressione o R (Ré) durante 1 segundo, então
Se for selecionada a tração 4x2 ou a pedal da embreagem. coloque a transmissão em
tração 4x4 quando o veículo estiver 4. Alterne a caixa de transferência D (Drive) durante 1 segundo ou
engrenado e/ou se deslocando com para tração 4x2 (2d). 1 (Primeira) para veículos com
velocidade superior a 5 km/h, o 5. Gire o interruptor de controle de transmissão manual e solte a
indicador luminoso de tração 4x2 ou mudança no sentido horário, da embreagem para assegurar que a
tração 4x2 (2d) diretamente para caixa de transferência está em
Condução e operação 169

N (Neutro). Se a caixa de
transferência não estiver em
Como sair de Neutro Freios
Após rebocar o veículo, é necessário
N(Neutro), repita este sair de N (Neutro) para dirigir. Para O sistema de freio compreende dois
procedimento começando pelo sair de N (Neutro) faça o seguinte: circuitos de freios independentes.
Passo 3.
1. Aplique o freio de estacionamento. Em caso de falha do circuito de freios,
7. Desligue o motor girando a chave
o veículo ainda pode ser parado
para ACC/ACCESSORY. 2. Dê partida no veículo ou gire a
usando o outro circuito de freios.
8. Coloque a alavanca da chave para posição ON (2).
Contudo, o efeito de frenagem só é
transmissão em 3. Pressione o pedal do freio e obtido quando o pedal de freio é
P (Estacionamento) ou coloque a transmissão em N pressionado firmemente. É
1 (Primeira) para veículos com (Neutro) ou, para veículos necessário muito mais força para isto.
transmissão manual. com transmissão manual, A distância de frenagem aumenta.
9. Gire a ignição para LOCK/OFF. pressione o pedal da embreagem. Procure imediatamente a assistência
Essa seleção N (Neutro) é um neutro 4. Gire o interruptor de controle de de uma Concessionária ou oficina
para a tração nas quatro rodas, mudança da caixa de Autorizada Chevrolet antes de
significando que as saídas dianteira e transferência da seleção continuar sua viagem.
traseira da caixa de transferência tração 4x4 reduzida (4c) para a Quando o motor não está
estão desacopladas. seleção desejada. funcionando, a assistência de
Com o eixo traseiro desacoplado, frenagem desaparece depois que o
não existe fluxo de potência para as pedal do freio é pressionado uma ou
rodas traseiras, permitindo assim o duas vezes. A frenagem não é
reboque com as rodas dianteiras fora reduzida, porém exige uma força
do solo ou reboque plano sem significativamente maior. É
vinculação da direção. especialmente importante lembrar-se
disso ao ser rebocado.
Indicador de controle R 3 94.
170 Condução e operação

Sistema de freios Falha Para soltar o freio de


estacionamento, puxe um pouco a
antiblocantes (ABS) 9 Atenção alavanca, pressione o botão de
O sistema de freios antiblocantes liberação e abaixe totalmente a
(ABS) evita o travamento das rodas. Se houver uma falha no ABS, as alavanca.
O ABS começa a regular a pressão rodas podem travar em caso de Para reduzir as forças operacionais
do freio assim que uma roda mostra uma frenagem de emergência. Os do freio de estacionamento,
uma tendência a travar. O veículo benefícios oferecidos pelo ABS pressione o pedal de freio ao mesmo
permanece dirigível, mesmo durante deixam de estar disponíveis. tempo.
uma frenagem difícil. Enquanto as rodas estiverem Indicador de controle R 3 94.
O controle do ABS é notado por meio travadas, o controle de direção do
de vibração no pedal do freio e do veículo será perdido, desviando
ruído do processo de controle. de sua rota. Assistência de frenagem
Para conseguir a frenagem ideal, Se o pedal do freio for pressionado de
Solucione a causa da falha em uma forma rápida e enérgica, a força
mantenha o pedal do freio totalmente concessionária Chevrolet
pressionado por todo o processo de máxima de frenagem será aplicada
frenagem, apesar do fato de o pedal automaticamente (frenagem total).
estar pulsando. Não reduza a Mantenha uma pressão contínua no
pressão no pedal. Freio de estacionamento pedal do freio pelo tempo necessário
Após dar a partida, o sistema executa Acione sempre o freio de para a frenagem total. A força
um autoteste que pode ser audível. estacionamento com firmeza sem máxima de frenagem é reduzida
operar o botão de liberação e acione automaticamente quando o pedal do
Indicador de controle u 3 94. freio é liberado.
o mais firmemente possível em
declives ou aclives. A assistência de frenagem faz parte
do servofreio, disponível nos
modelos com Sistema de freios
antiblocantes (ABS) e Sistema de
controle eletrônico de estabilidade.
Condução e operação 171

Sistemas de controle de Quando o TC estiver ativo, b piscará. O Controle de tração pode ser
desativado quando for necessário o
condução 9 Atenção giro das rodas de tração: pressione o
botão a por cerca de 2 segundos.
Sistema de controle de Não permita que este dispositivo O Controle de tração é reativado
tração especial de segurança o leve à pressionando o botão a novamente.
tentação de assumir riscos na
O sistema de controle de tração (TC) O Controle de tração também será
condução.
aumenta a estabilidade da direção reativado na próxima vez que a
quando necessário, Sempre ajuste a velocidade do ignição for ligada.
independentemente do tipo de veículo às condições da pista e do
superfície de estrada ou aderência trânsito.
dos pneus, evitando que as rodas de Controle eletrônico de
tração patinem. Indicador de controle b 3 88. estabilidade
Tão logo as rodas de tração O Controle eletrônico de estabilidade
comecem a girar, a potência do motor
Desativação (ESC) melhora a estabilidade da
é reduzida e a roda que estiver direção quando necessário,
girando mais é freada independentemente do tipo de
individualmente. Isso melhora superfície de rodagem ou aderência
consideravelmente a estabilidade da dos pneus. Ele também impede que
direção do veículo em superfícies de as rodas de tração patinem.
rodagem escorregadias. Tão logo o veículo começa a
Quando a tração nas quatro rodas desgarrar (subesterçar/
está ativa, somente as rodas sobresterçar), a potência do motor é
traseiras podem ser gerenciadas pelo reduzida e as rodas são freadas
sistema de controle de tração. individualmente. Isso melhora
O TC estará operacional tão logo o consideravelmente a estabilidade da
indicador de controle b apagar. direção do veículo em superfícies de
rodagem escorregadias.
172 Condução e operação

O ESC estará operacional tão logo o Desativação Quando o sistema ESC está
indicador de controle b apagar. melhorando ativamente a
Quando o ESC estiver ativo, b estabilidade do veículo, reduza a
piscará. velocidade e preste atenção dobrada
às condições da estrada. O sistema
ESC é apenas um dispositivo
9 Atenção complementar do veículo. Quando o
veículo excede seus limites físicos,
Não permita que este dispositivo
ele não pode mais ser controlado.
especial de segurança o leve à
Portanto, não confie somente neste
tentação de assumir riscos na
sistema. Mantenha uma direção
condução.
segura.
Sempre ajuste a velocidade do
veículo às condições da pista e do
trânsito.
O ESC pode ser desativado para
Indicador de controle b 3 88. direção com desempenho muito alto:
mantenha o botão a pressionado por
cerca de 7 segundos.
O indicador de controle n acende.
O ESC é reativado pressionando o
botão a novamente. Se o sistema TC
tiver sido desativado anteriormente,
tanto o TC quanto o ESC serão
reativados.
O ESC também será reativado na
próxima vez que a ignição for ligada.
Condução e operação 173

Sistema de Controle Ativação


Acelere até a velocidade desejada e
de Velocidade de pressione a alavanca para SET/-. A
Cruzeiro velocidade atual está armazenada e
será mantida. O indicador de controle
O controle de velocidade de cruzeiro m é alterado de branco para verde
pode armazenar e manter para indicar que o controle de
velocidades de aproximadamente 40 velocidade de cruzeiro está ativo. O
até 160 km/h para o motor a diesel e pedal do acelerador pode ser
de aproximadamente 40 a 140 km/h liberado.
para os motores flex 2.4L. Podem A velocidade do veículo pode ser
ocorrer desvios das velocidades aumentada pressionando o pedal do
armazenadas ao dirigir em aclive ou acelerador. Quando o pedal do
Não use o controle de velocidade de
declive. acelerador é liberado, a velocidade
cruzeiro se não for prudente manter
Por motivos de segurança, o controle uma velocidade constante. armazenada anteriormente é
de velocidade de cruzeiro não pode retomada.
Com a transmissão automática, só
ser ativado até que o pedal do freio
ative o controle de velocidade de
seja acionado pelo menos uma vez.
cruzeiro no modo automático. Aumentar a velocidade
Com o controle de velocidade de
Indicador de controle m 3 97. cruzeiro ativo, mantenha a alavanca
pressionada para RES/+ ou
Ligando pressione rapidamente para RES/+
Pressione o botão de travamento ON repetidamente; a velocidade
OFF. O indicador de controle m se aumenta de forma contínua ou em
acende em branco. pequenos incrementos.
Acelere gradativamente até a
velocidade desejada e armazene
girando para SET/-.
174 Condução e operação

Reduzir a velocidade Retomar velocidade Combustível


Com o controle de velocidade de armazenada
cruzeiro ativo, mantenha a alavanca Mova a alavanca para cima para Aditivos para combustível
pressionada para baixo para SET/- RES/+ em uma velocidade superior a
ou gire rapidamente para SET/- 40 km/h. Veículos com sistema
repetidamente; a velocidade diminui Flexpower - (etanol e gasolina)
A velocidade armazenada será
de forma contínua ou em pequenos
obtida. O indicador de controle m é Recomendamos a adição de um
incrementos.
alterado de branco para verde para frasco de aditivo ACDelco Flexpower
indicar que o controle de velocidade (frasco cinza) a cada quatro
Desativação
de cruzeiro está ativo. Se a diferença abastecimentos completos (ou 200 L)
Pressione o botão CANCEL. O entre a velocidade atual e a do tanque de combustível nas
indicador de controle m se acende velocidade armazenada for superior seguintes condições:
em branco. O controle de velocidade a 40 km/h, o veículo não poderá
de cruzeiro é desativado. A ■ Em veículos que ficaram parados
retomar a velocidade armazenada. por mais de duas semanas ou só
velocidade armazenada é
memorizada. foram usados para curta distância
Para desligar e nem todos os dias.
Desativação automática: Pressione o botão ON OFF. O
indicador de controle m se apaga. A ■ Veículos nos quais nem sempre é
■ Velocidade do veículo inferior a
velocidade armazenada é apagada. usado aditivo para combustível.
aproximadamente 40 km/h.
■ O pedal do freio é pressionado. Desligar a ignição também apaga a
velocidade armazenada. Cuidado
■ O pedal da embreagem é
pressionado por mais de alguns Nunca utilize aditivos específicos
segundos. para gasolina ou etanol em
■ Alavanca seletora em N. veículos com sistema
■ O Sistema de controle de tração ou FLEXPOWER.
Controle eletrônico de estabilidade
está em funcionamento.
Condução e operação 175

Combustível para motores A fluidez e a filtrabilidade do


combustível diesel dependem da
diesel temperatura. Em ambientes com
temperaturas baixas (no inverno),
Veículos diesel abasteça com combustível que tenha
Só use combustível diesel com alta propriedades adequadas e dê
qualidade e baixo conteúdo de garantias em regiões frias.
enxofre (máximo de 50 ppm) e em
conformidade com a DIN EN 590. Só
podem ser usados combustíveis
padrão equivalentes com conteúdo
máximo de biodiesel (= FAME de
acordo com a EN14214) de 7% em
volume (de acordo com a norma DIN
51628 ou equivalente).

9 Atenção
Não use combustível diesel
destinado a aplicações marítimas,
aquecimento ou 100% ou
parcialmente à base de vegetais,
como óleo de semente de canola
ou Aquazole e emulsões
semelhantes de diesel-água.

Não dilua combustíveis diesel em


combustíveis gasolina.
176 Condução e operação

Abastecimento do tanque 9 Perigo


Cuidado Antes de reabastecer, desligue o
motor e todos os aquecedores
Se utilizar um combustível de grau externos com câmaras de
inadequado ou colocar aditivos combustão. Desligue todos os
para combustível incorretos no telefones celulares.
tanque de combustível, o motor e
Cumprir as instruções de
o conversor catalítico poderão ser
funcionamento e segurança da
seriamente danificados.
estação de serviço quando se
Ao abastecer o tanque, estiver a abastecer.
certifique-se de utilizar o
combustível correto
correspondente ao veículo. O 9 Perigo
veículo poderá ser seriamente
danificado caso abasteça O combustível é inflamável e
gasolina em um veículo a diesel, explosivo. Não fumar. Nenhuma
por exemplo. É possível confirmar chama aberta ou faísca.
o combustível correto olhando as Caso sinta cheiro de combustível
informações constantes na tampa no veículo, repare a causa dessa
da portinhola de abastecimento de situação imediatamente em uma
combustível. Concessionária ou oficina
Autorizada Chevrolet.
Condução e operação 177

Cuidado Cuidado Cuidado


Em caso de combustível Limpe imediatamente todo A portinhola de abastecimento de
inadequado, não ligue a ignição. combustível que transbordar. combustível poderá abrir e ser
danificada no lava-rápido.
A portinhola do bocal de Tampa do tanque de Certifique-se de travar a
abastecimento de combustível está combustível portinhola de abastecimento de
localizada na parte traseira esquerda Somente uma tampa genuína combustível.
do veículo. oferece funcionalidade total.
Veículos com motor diesel têm Reservatório de
tampas especiais para o tanque de combustível para partida a
combustível.
frio
(veículos com sistema Flexpower -
motores a etanol e gasolina)

A portinhola do bocal de
abastecimento de combustível só
pode ser aberta se o botão de
liberação estiver puxado.
Ao abastecer, a tampa do bocal de
abastecimento de combustível pode
ser colocada sobre a portinhola.
178 Condução e operação

Abastecimento do reservatório Certifique-se de abastecer o


Verifique semanalmente o nível do reservatório de combustível para
reservatório de combustível e partida a frio com gasolina de boa
certifique-se de mantê-lo sempre qualidade. Não abasteça o
cheio para partidas a frio. reservatório de combustível para
partida a frio com outro combustível
Sempre use gasolina aditivada. que não gasolina. O motor do
Para reabastecer, siga os veículo pode sofrer danos graves se
procedimentos: o reservatório de combustível para
1. Desligue o motor. partida a frio estiver abastecido com
outro combustível (diesel, etanol
2. Abra a tampa do motor.
etc.).
3. Retire a tampa do reservatório de
partida a frio, girando-a no sentido Nota
anti-horário. Este equipamento pode não estar
disponível em seu país.
4. Reabasteça o reservatório de
combustível para partida a frio
usando a marca de referência.
5. Recoloque a tampa do
reservatório de partida a frio,
girando-a no sentido horário.
6. Feche a tampa do motor.
Nota
Mantenha o reservatório de
combustível para partida a frio
sempre abastecido, de preferência
com gasolina aditivada.
Cuidados com o veículo 179

Cuidados com o Informações gerais opcionais e acessórios disponíveis


nessa data. Por isto, poderá haver
veículo Acessórios e modificações diferenças entre o conteúdo do
Manual e a configuração do seu
veículo, que pode não ter alguns dos
itens ali mencionados.
Informações gerais .................... 179
Verificações no veículo .............. 184
Substituição de lâmpadas ......... 201
Sistema elétrico ......................... 207
Ferramentas do veículo ............. 213
Rodas e pneus .......................... 215
Partida do motor com cabos
auxiliares .................................... 224
Reboque .................................... 225
Cuidados com a aparência ........ 231 Visando atender seus requisitos de
conforto e personalização do veículo,
a General Motors desenvolve e Recomendamos que você procure a
oferece opcionais de fábrica e Rede de Concessionárias ou Oficinas
acessórios aprovados para Autorizadas Chevrolet para obter
instalação através da Rede de informações sobre as opções
Concessionárias ou Oficinas existentes e os acessórios
Autorizadas Chevrolet. disponíveis.
Este manual foi impresso na data
indicada na capa e contém
informações baseadas em um
veículo totalmente equipado com os
180 Cuidados com o veículo

A General Motors reserva-se o direito A fatura de venda do veículo emitida travas elétricas, da ignição e/ou do
de implementar quaisquer alterações na sua Concessionária detalha todos combustível, do sistema de áudio
em seus produtos para atender a os itens, opcionais e acessórios (por exemplo, rádio e módulo de
qualquer momento as solicitações e instalados originalmente. A referida alimentação), sistema de ar
expectativas do cliente. fatura, junto com o Guia de venda condicionado, iluminação auxiliar,
Recomendamos usar Peças e supracitado, deverão ser consultados dentre outros. Assim, o veículo pode
Acessórios Genuínos e componentes sempre que se aplicar a garantia da sofrer danos, como avaria elétrica,
aprovados pela fábrica específicos General Motors aos seus produtos. falha de comunicação entre os
para o seu tipo de veículo. Não Não faça nenhuma modificação no componentes eletrônicos, sua
podemos avaliar ou garantir a sistema elétrico, p.ex. alterações nas imobilização ou até mesmo incêndio
confiabilidade de outros produtos, unidades de controle eletrônico (chip devido à sobrecarga do sistema.
ainda que tenham aprovação tuning). ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO
concedida por entidade reguladora COBERTAS PELA GARANTIA.
ou similar. Cuidado A Rede de Concessionárias ou
No caso de qualquer discrepância Oficinas Autorizadas Chevrolet é
entre os componentes identificados e Nunca modifique seu veículo. O qualificada e tem o conhecimento
o conteúdo deste guia, note que o desempenho, a durabilidade e a apropriado para instalar acessórios
Guia de venda contendo segurança do veículo podem ser genuínos compatíveis com o
informações, ilustrações e afetados e a garantia talvez não sistema eletrônico disponível em
especificações atualizadas até a data cubra algum problema causado seu veículo.
da fabricação do veículo está pela modificação. Nota
disponível em todas as Este equipamento pode não estar
Concessionárias e deverá estar Nota disponível em seu país.
disponível para sua referência, com o Devido à tecnologia aplicada no
objetivo de esclarecer quaisquer sistema eletrônico, não instale
dúvidas. nenhum tipo de equipamento
elétrico que não seja genuíno nos
chicotes elétricos do veículo, como
do alarme, dos vidros elétricos, das
Cuidados com o veículo 181

Rede de Concessionárias ou Cuidado sejam sempre executados pela


Oficinas Autorizadas Chevrolet Rede de Concessionárias ou
Este veículo foi projetado tendo Oficinas Autorizadas Chevrolet.
em mente, dentre outros Para obter mais detalhes,
aspectos, a segurança total de consulte a Rede de
seus passageiros. Dessa forma, Concessionárias ou as Oficinas
sua montagem na fábrica usa Autorizadas Chevrolet.
parafusos com adesivo trava-
rosca. Se os parafusos forem Terminal da bateria
removidos por alguma razão,
deverão ser substituídos por
novos parafusos genuínos com o
código correto. Além disso,
também será essencial uma
limpeza efetiva da peça que for
É importante saber que se o seu fixada com o parafuso com
veículo apresentar qualquer adesivo trava-rosca, para
anomalia, você poderá levá-lo na assegurar um aperto perfeito e
Rede de Concessionárias ou Oficinas uma reação fisicoquímica eficaz
Autorizadas Chevrolet para dos compostos químicos de
repará-lo, dentro ou fora o período de travamento ao usar um parafuso
garantia, para ser atendido por novo. Assim, recomendamos
profissionais altamente qualificados. enfaticamente que os sistemas de
Se for necessária qualquer segurança do veículo (freios, Desconectar:
explicação adicional, procure o bancos, suspensão, cintos de 1. Abra a tampa do motor.
Gerente de Serviços. segurança, etc.), bem como 2. Remova o protetor da bateria (se
serviços que afetem equipado).
indiretamente tais sistemas,
182 Cuidados com o veículo

3. Destrave a alavanca do terminal ■ Limpe e proteja as vedações de Informações sobre


da bateria. borracha.
4. Retire o terminal do borne da ■ Troque o óleo do motor.
emissões
bateria. ■ Esgote o reservatório do líquido do
Conectar: limpador e lavador de para-brisa.
1. Instale o terminal no borne da ■ Verifique a proteção contra
bateria. corrosão do fluido de
2. Trave a alavanca do terminal da arrefecimento.
bateria. ■ Calibre a pressão dos pneus no
3. Instale o protetor da bateria (se valor especificado para carga total.
equipado). ■ Estacione o veículo em local seco
4. Feche a tampa do motor. e bem ventilado. Engate a primeira
marcha ou a marcha ré ou ajuste a
alavanca seletora para P, evitando
Armazenamento do que o veículo se movimente.
■ O nível máximo de emissão de CO
veículo ■ Não aplique o freio de (monóxido de carbono) permitido
estacionamento. para a sincronia de marcha lenta e
Inatividade por período ■ Feche todas as portas e trave o ignição especificada (avanço
prolongado veículo. inicial) é de 0,5%. Isto se aplica ao
Se o veículo ficar guardado durante ■ Desconecte o cabo negativo da combustível padrão especificado
vários meses: bateria do veículo. Cuide para que para testes de emissão.
■ Lave e encere o veículo. todos os sistemas sejam ■ A descarga de emissões pelo
desligados, p.ex. o sistema de cárter de óleo para a atmosfera
alarme antifurto. deve ser zero em qualquer
condição do veículo.
Cuidados com o veículo 183

■ O veículo FLEXPOWER é funcionamento do motor de acordo com as Resoluções CONAMA


equipado com um sistema com o combustível usado. Nº 16/95 vigentes na data de sua
antipoluição de gases de Certifique-se de que o combustível produção.
evaporação do tanque de usado atende às especificações Os índices de fumaça em
combustível (cânister). exigidas. O combustível que não aceleração livre estão expressos em
■ Este veículo atende os limites de atende às especificações exigidas m-¹ (coeficiente de absorção de luz)
emissão, como o Programa para causará danos irreversíveis ao
conforme ensaios realizados com
Controle da Poluição do Ar por motor.
combustível de referência,
Veículos Motorizados especificado nas Resoluções
(PRONCOVE), de acordo com a Nota
O uso de combustível que não seja vigentes do CONAMA.
Resolução 18/86 do CONAMA e
o especificado poderá comprometer Um adesivo de cor amarela
atualizações vigentes na data de
fabricação. o desempenho do veículo, causar mostrando o valor de índice de
danos ao sistema de injeção ou até fumaça em aceleração livre está
■ A velocidade da marcha lenta não fixado na coluna “B” da porta do
danificar o motor. Esse tipo de dano
é regulável. O módulo de controle
não é coberto pela garantia do lado direito do veículo.
eletrônico (ECM) calcula
veículo. Os valores representados só serão
eletronicamente a porcentagem de
CO e os ajustes da marcha lenta. válidos para motores e/ou veículos
Veículos com motores a Diesel conforme o programa de
■ Em veículos com o sistema
Os motores a Diesel que equipam o manutenção do fabricante e podem
FLEXPOWER - etanol e gasolina -
poderá ser usada qualquer mistura veículo S10 estão em conformidade ser influenciados por fatores tais
de etanol e gasolina encontrada com a legislação de emissões como:
nos postos de abastecimento vigentes (CONAMA Fase L-6).
Nível de opacidade (índice da fumaça) ■ Restrição na admissão do ar
brasileiros em qualquer taxa causada por filtro de ar sujo ou
(aprovados pela legislação em aceleração livre - motor a Diesel
Este veículo está em conformidade obstrução no captador.
brasileira). O sistema de injeção
eletrônica de combustível, usa ■ Contrapressão de escape causado
sinais recebidos de diversos por obstrução na tubulação do
sensores para ajustar o escapamento.
184 Cuidados com o veículo

■ Obstrução dos furos de injeção,


engripamento da agulha do injetor
Verificações no veículo 9 Perigo
e a qualidade da pulverização Como executar trabalhos O sistema de ignição usa uma
causada pelo mau estado dos tensão extremamente alta. Não
bicos injetores. toque.
■ Queima incompleta de
combustível, causada pela sua Capô
contaminação ou má qualidade.
Abertura

9 Atenção
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
Puxe a alavanca de liberação.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo
com a ignição desligada.
Cuidados com o veículo 185

9 Atenção
Sempre observe as seguintes
precauções:
■ Puxe a borda frontal do capô
para certificar-se de que esteja
bem travada antes de dirigir o
veículo.
■ Não puxe a alavanca de
destravamento do capô
enquanto o veículo estiver em
Empurre o engate de segurança para Prenda o suporte do capô. movimento.
a esquerda e abra o capô. ■ Não dirija o veículo com o capô
Fechamento aberto. Um capô aberto
9 Atenção Antes de fechar o capô, encaixe a atrapalhará a visão do
haste de sustentação para dentro do motorista.
Quando o motor estiver quente, suporte. ■ Operar o veículo com o capô
certifique-se de só tocar no Baixe o capô e deixe-o engatar no aberto poderá levar a uma
enchimento de espuma da haste trinco. Verifique se o capô ficou colisão, resultando em danos ao
de suporte do capô. totalmente fechado. veículo ou outra propriedade,
ferimentos ou até mesmo morte.
Entrada de ar 3 143.
186 Cuidados com o veículo

Vista geral do compartimento do motor


Motor diesel, 2.8L DURAMAX
Cuidados com o veículo 187

1 Líquido de arrefecimento
do motor .............................. 194
2 Fluido da direção hidráulica 197
3 Vareta de nível de óleo da
transmissão automática ...... 193
4 Óleo do motor ..................... 189
5 Vareta de nível de óleo do
motor ................................... 189
6 Fluido de freios ................... 198
7 Fluido do lavador ................ 198
8 Caixa de fusíveis do
compartimento do motor ..... 209
9 Bateria ................................. 199
10 Filtro de ar do motor ............ 194
188 Cuidados com o veículo

Motor Flex 2.4L FLEXPOWER


Cuidados com o veículo 189

1 Reservatório de combustível Óleo para motor 5.000 km ou 6 meses, o que


da partida a frio ................... 177 ocorrer primeiro, se o veículo for
Troca do óleo do motor dirigido em "Condições de uso
2 Fluido da direção hidráulica 197
Com o motor flex 2.4L quente, troque severo".
3 Óleo do motor ..................... 189 o óleo API-SL a cada 5.000 km ou Se o veículo não for dirigido em
4 Vareta de nível de óleo do 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o condições severas, troque o óleo a
motor ................................... 189 veículo for dirigido em "Condições de cada 10.000 km ou 12 meses, o que
5 Fluido de freios ................... 198 uso severo". ocorrer primeiro. Troque-o sempre
6 Fluido do lavador ................ 198 Se o veículo não for dirigido em com o motor aquecido.
condições severas, troque o óleo a O veículo com motor a diesel utiliza
7 Caixa de fusíveis do o óleo Dexos 2 de fábrica. Ao
cada 10.000 km ou 12 meses, o que
compartimento do motor ..... 209
ocorrer primeiro. Troque-o sempre completar, verifique que o óleo é o
8 Bateria ................................. 199 com o motor aquecido. mesmo contido em seu veículo.
9 Líquido de arrefecimento Com o motor a diesel 2.8L quente, Nunca misture óleos diferentes.
do motor .............................. 194 troque o óleo Dexos 2 a cada Filtro de óleo deve ser trocado a
10 Filtro de ar do motor ............ 194 10.000 km ou 6 meses, o que cada troca de óleo.
ocorrer primeiro, se o veículo for Nota
dirigido em "Condições de uso Troque o óleo de acordo com os
severo". intervalos de tempo ou a
Se o veículo não for dirigido em quilometragem percorrida, pois os
condições severas, troque o óleo a óleos perdem suas propriedades de
cada 20.000 km ou 12 meses, o que lubrificação não apenas devido ao
ocorrer primeiro. Troque-o sempre funcionamento do motor, mas
com o motor aquecido. também ao envelhecimento.
Alternativamente para motores diesel Preferivelmente, troque o óleo na
pode-se utilizar óleo API CI-4. Rede de Concessionárias ou
Oficinas Autorizadas Chevrolet,
Com o motor a diesel 2.8L quente,
troque o óleo API CI-4 a cada assegurando assim o uso do óleo
especificado para manter a
 &XLGDGRVFRPRYHÞFXOR

LQWHJULGDGHGRVFRPSRQHQWHVGR &RQILUDRQÞYHOGRäOHR 9HULILFDØÔRGRQÞYHOGHäOHRQR


PRWRU2VGDQRVFDXVDGRVSRUäOHR VHPDQDOPHQWHRXDQWHVGHID]HUXPD PRWRU
QÔRHVSHFLILFDGRQÔRVÔRFREHUWRV YLDJHP&RQVLGHUDVHFRQVXPR
SHODJDUDQWLD QRUPDOGHFRPEXVWÞYHODWÚ/GH
äOHRSDUDFDGDNPURGDGRV
'HYHVHFRQIHULURQÞYHOGRäOHRFRP
RYHÞFXORQLYHODGRHRPRWRU TXH
GHYHHVWDUQDWHPSHUDWXUDQRUPDOGH
RSHUDØÔR GHVOLJDGR
(VSHUHSHORPHQRVPLQXWRVDQWHV
GHFRQIHULURQÞYHOSDUDTXHR
DFëPXORQRUPDOGRäOHRQRPRWRU
HVFRUUDSDUDRFÒUWHU6HRäOHR
HVWLYHUIULRSRGHOHYDUPDLVWHPSR
PDLVSDUDGUHQDUGHYROWDSDUDR 3DUDPRWRU/IOH[
FÒUWHU

3DUDPRWRU/GLHVHO
Cuidados com o veículo 191

Para conferir o nível do óleo, aumento no consumo do óleo,


retire a vareta. encharcamento das velas e
formação excessiva de carvão.

Cuidado
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção.

Para motor 2.8 L diesel.


Capacidades 3 273.
Limpe-a bem, introduza até o fim e
torne a retirar. O nível do óleo tem de
estar entre as marcas superior (A) e
inferior (B) da vareta.
Complete o óleo somente se o nível
estiver na marca inferior (B) da vareta
ou abaixo dela.
O nível do óleo não deve ficar acima Para motor 2.4L flex.
da marca superior (A). Se isto
ocorrer, haverá, por exemplo,

Coloque a tampa e aperte-a.


192 Cuidados com o veículo

A estabilização do consumo do óleo Trocando o filtro de óleo


ocorrerá depois que o veículo rodar Motor FLEXPOWER: Substitua o
alguns milhares de quilômetros. Só filtro de óleo a cada 10.000 km e
então será possível determinar seu obrigatoriamente na primeira troca de
consumo real.
óleo do motor.
9 Atenção Motor Diesel: Substitua o filtro de
óleo a cada troca de óleo do motor.
O óleo para motor é um agente
irritante e, se ingerido, poderá
causar doenças ou a morte. Providencie para que o filtro de óleo
seja substituído preferencialmente
Mantenha-o longe do alcance de
na concessionária Chevrolet.
crianças.
Evite o contato repetitivo ou
prolongado com a pele.
Lave as áreas expostas com água
e sabão ou um limpador de mãos.
Tome muito cuidado ao drenar o
óleo para motor, pois ele poderá
estar quente suficiente para
queimá-lo!
Cuidados com o veículo 193

Fluido da transmissão Quando o óleo da transmissão


automática está frio verifique se o
automática nível de óleo está dentro do campo
Verifique o nível do fluido da hachurado perto da palavra COLD.
transmissão automática
manualmente para evitar danos à Caso a verificação seja feita logo
transmissão. Certifique-se de usar a após o uso do veículo e portanto
especificação correta de óleo. o óleo da transmissão automática
Fluidos e lubrificantes recomendados estiver quente, verifique se o nível
3 249. óleo está dentro do campo
Verifique com o veículo em uma hachurado próximo a palavra HOT.
superfície nivelada e a transmissão
automática deve ser verificada na
Para conferir o nível do óleo da
posição P com o motor funcionando.
transmissão automática, retire a
Destrave a vareta de nível e retire-a,
limpe e insira-a novamente até o vareta. Limpe-a bem, introduza até
batente no cabo, puxe-a e leia o nível o fim e torne a retirar.
do fluido da transmissão automática. Na vareta do fluído de óleo da
Insira a vareta até o batente no cabo transmissão automática existem
e trave a tampa pressionando o cabo duas demarcações hachuradas:
para baixo. ■ COLD (frio)
■ HOT (quente)
194 Cuidados com o veículo

Filtro de ar do motor/ propriedades conferem proteção


adequada contra congelamento,
elemento ebulição e corrosão.

9 Atenção
Deixar o motor esfriar antes de
abrir o tampão. Abra o tampão
com cuidado, para que a pressão
possa ser liberada lentamente.

Nível do líquido de
arrefecimento Se o sistema de ar condicionado
estiver frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
Cuidado
marca de enchimento. Complete se o
Para trocar o filtro de ar do motor, nível estiver baixo.
Um nível baixo do líquido de
solte a braçadeira e desconecte a Com o motor frio, retire a tampa,
arrefecimento poderá causar
mangueira. Desconecte o sensor de adicione ao reservatório uma
danos no motor.
ar, solte os 3 parafusos e remova o mistura de água potável e aditivo
alojamento do filtro. para radiador (cor laranja) de longa
Líquido de arrefecimento duração na proporção 50% de
aditivo e 50% de água potável.
do motor Instale a tampa e aperte-a bem.
Troca do líquido de Procure uma Concessionária ou
arrefecimento oficina Autorizada Chevrolet para
O sistema de arrefecimento do motor verificar a concetração do
é abastecido com um aditivo de longa anticongelante e reparar a causa da
duração (etileno glicol), cujas perda de líquido de arrefecimento
Cuidados com o veículo 195

Superaquecimento do ■ O veículo é conduzido em uma Se a temperatura do líquido


subida acentuada em alta arrefecedor não cair, desligue o
motor temperatura ambiente. motor e estacione o veículo
A mensagem do indicador de ■ O veículo é parado depois de dirigir imediatamente.
temperatura do fluido de em alta velocidade. Caso não haja vapor visível, ligue o
arrefecimento é exibida no painel de motor em marcha lenta por
■ O veículo é conduzido com o aproximadamente 2 ou 3 minutos
instrumentos. Essa mensagem indica
motor operando em marcha lenta com o veículo parado e observe se o
o aumento da temperatura do motor.
por um longo tempo. aviso de superaquecimento apaga.
Nota Caso o aviso de superaquecimento
Se o motor funcionar sem líquido de Se o aviso de superaquecimento
permaneça aceso e ainda não seja continuar aceso, desligue o motor,
arrefecimento, seu veículo poderá visível vapor, siga o procedimento
sofrer danos sérios. Neste caso, os peça aos passageiros que saiam do
abaixo durante aproximadamente veículo e aguarde até que ele esfrie.
reparos não serão cobertos pela 1 minuto.
garantia. Procure assistência técnica
1. Desligue o ar condicionado (se imediatamente.
Superaquecimento do motor equipado).
sem vapor 2. Tente manter o motor em Cuidado
Caso apareça um aviso de funcionamento (use uma marcha
superaquecimento e não exista vapor na qual o motor fique em baixa Se o líquido de arrefecimento na
visível, o problema pode não ser tão rotação). parte interna do reservatório de
sério. Algumas vezes, o motor Se o aviso de superaquecimento expansão estiver fervendo, não
superaquece quando: desaparecer, pode continuar faça nada. Aguarde até que
dirigindo. Por questões de esfrie.
segurança, dirija lentamente por
aproximadamente dez minutos.
Se o indicador de temperatura baixar
para a posição normal, continue
dirigindo.
196 Cuidados com o veículo

O nível do líquido de arrefecimento Superaquecimento com vapor Ventilador do motor


deverá estar conforme especificado.
Se o nível diminuir, significa que pode Se não houver vazamento visível,
Cuidado verifique o funcionamento da
haver vazamento nas mangueiras do
radiador, do aquecedor, no próprio ventoinha do motor. Seu veículo está
■ Os vapores gerados pelo equipado com uma ventoinha
radiador ou na bomba d'água. superaquecimento do motor elétrica. Se houver
podem causar queimaduras superaquecimento do motor, ela terá
Cuidado graves, mesmo que você só de ser acionada. Se isto não
abra um pouco o compartimento acontecer, será preciso efetuar o
■ As mangueiras do aquecedor e do motor. Fique distante do
as mangueiras do radiador, bem conserto. Desligue o motor. Se não
motor ao observar a emissão de for identificado nenhum problema
como outras partes do motor, vapor. Desligue o motor, peça
podem esquentar muito. Não as mas o nível do líquido de
aos passageiros para saírem do arrefecimento não estiver no máximo,
toque, caso contrário, poderá se veículo e espere que o motor
queimar. adicione ao reservatório de expansão
esfrie. Antes de abrir o uma mistura de água potável e aditivo
■ Caso exista algum vazamento, compartimento do motor, para radiador (longa duração - cor
não ligue o motor, pois o líquido aguarde até que não haja mais laranja) ACDelco (proporção de
de arrefecimento poderá ser sinais de vapor do líquido de 35% a 50% de aditivo). Ligue o motor
perdido, causando arrefecimento. quando o nível do líquido de
queimaduras. Antes de dirigir o ■ Se o veículo continuar em arrefecimento estiver no máximo.
veículo, repare os vazamentos. movimento com o motor Caso o sinal de aviso de
superaquecido, os líquidos superaquecimento esteja aceso,
poderão escapar devido à alta consulte uma Concessionária ou
pressão. Você e outras pessoas oficina Autorizada Chevrolet.
poderão se queimar
gravemente. Desligue o motor
superaquecido, saia do veículo
e espere que o mesmo resfrie.
Cuidados com o veículo 197

Cuidado necessário, gire a tampa do Fluido da direção


radiador e aguarde que o motor hidráulica
Os ventiladores e outras partes esfrie.
móveis do motor podem causar ■ O aditivo longa vida para o
ferimentos sérios. Mantenha sistema de refrigeração é
mãos e roupas afastados de venenoso e deve ser
partes móveis quando o motor manuseado com cuidado.
estiver funcionando.
Nota
Para evitar danos ao veículo e
Cuidado facilitar a partida quando o motor
estiver quente (devido à evaporação
■ Os vapores e líquidos do combustível), o sistema do
escaldantes provenientes do respiro do motor poderá ser atuado
sistema de arrefecimento em mesmo quando o veículo estiver
ebulição podem explodir e parado por um determinado
causar queimaduras graves. O nível do fluido da direção hidráulica
período, dependendo da deve estar entre as marcas MIN e
Estes estão sob pressão, caso temperatura ambiente e da
a tampa do radiador seja MAX.
temperatura do motor.
aberta mesmo que Se o nível do fluido estiver muito alto
parcialmente, os vapores ou muito baixo, procure assistência
poderão ser expelidos em alta de uma Concessionária ou oficina
velocidade. Nunca gire a tampa Autorizada Chevrolet.
do radiador quando o motor e o
sistema de arrefecimento
estiverem quentes. Se for
198 Cuidados com o veículo

Encha com água limpa misturada Quando as novas pastilhas do freio


Cuidado com uma quantidade adequada de forem instaladas, não freie
aditivo para limpeza de para-brisa. bruscamente sem necessidade nas
Quantidades extremamente primeiras viagens.
pequenas de contaminação Para encher o reservatório de fluido
podem causar danos ao sistema do lavador do para-brisa:
de direção e fazer com que ele ■ Utilize apenas fluido do lavador Fluido de freios
não funcione corretamente. pronto para uso disponível
Não deixe que contaminantes comercialmente para este 9 Atenção
entrem em contato com o lado do propósito.
fluido da tampa/vareta de nível ■ Não utilize água de torneira. Os O fluido de freio é venenoso e
nem que penetrem no minerais presentes na água de corrosivo. Evite contato com os
reservatório. torneira podem entupir a tubulação olhos, a pele, tecidos e superfícies
do lavador do para-brisa. pintadas.
Fluido do lavador ■ Se for provável que a temperatura
do ar caia abaixo do ponto de
congelamento, utilize fluido do
lavador do para-brisa com
propriedades anticongelantes
suficientes.

Freios
Caso seja atingida a espessura
mínima da lona de freio, será ouvido
um rangido durante a frenagem.
É possível continuar dirigindo, mas
substitua a pastilha do freio assim O nível do fluido de freios deve
que possível. estar entre as marcas MIN e MAX.
Cuidados com o veículo 199

Quando completar, assegure a As baterias devem ser descartadas explosão da bateria poderá
máxima limpeza, pois a em um ponto de coleta de reciclagem resultar em danos para o veículo
contaminação do fluido pode levar a adequado. e ferimentos graves ou morte.
defeitos no sistema de freios. Peça a ■ Sempre que trocar a bateria, deixe
uma concessionária ou oficina Evitar o contato com olhos, pele,
a antiga no revendedor (resolução tecidos e superfícies pintadas. O
autorizada Chevrolet para reparar a CONAMA 401/08, de 11/04/08):
causa da perda de fluido de freio. fluido contém ácido sulfúrico, que
■ A concessionária ou loja de pode causar ferimentos e danos
Use apenas fluido de freios de alto autopeças onde você comprou a em caso de contato direto. Em
desempenho aprovados para o bateria do veículo deve aceitar a caso de contato com a pele, limpe
veículo, fluido de freios e da devolução da bateria usada e a área com água e procure
embreagem 3 249. depois enviá-la ao fabricante para imediatamente um médico.
fins de reciclagem. Mantenha-o longe do alcance de
Bateria Deixar o carro inativo por mais de crianças.
A bateria do veículo não requer 4 semanas pode fazer com que a Não incline uma bateria aberta.
manutenção periódica, desde que o bateria seja descarregada.
perfil de condução permita seu Desconecte a garra do borne Proteção de energia da bateria
carregamento suficiente. Condução negativo da bateria. 3 110.
por curtas distâncias e partidas Assegure-se de que a ignição seja
frequentes do motor poderão desligada antes de conectar ou
descarregar a bateria. Evite o uso de desconectar a bateria do veículo. Filtro de combustível
consumidores elétricos diesel
desnecessários. 9 Atenção Drene o filtro de diesel de resíduos de
água quando for exibida a mensagem
Mantenha materiais "Água no combustível - contate
incandescentes afastado da reparos" no Mostrador digital com
bateria para evitar explosões. A funções múltiplas ou sempre que o
óleo do motor for substituído, como
descrito abaixo:
200 Cuidados com o veículo

■ Desligue o motor. Sangria do sistema de Material estranho no para-brisa ou


■ Coloque um recipiente sob o nas palhetas do limpador pode
alojamento do filtro.
combustível diesel reduzir a eficiência dos limpadores.
Se o tanque esvaziar, o sistema de Se as palhetas não estiverem
■ Remova o bujão de drenagem limpando adequadamente, limpe o
combustível diesel deverá ser
localizado na parte inferior do para-brisa e as palhetas com um bom
purgado no solo após abastecer pelo
alojamento do filtro girando-o no limpador ou detergente suave.
menos 2 litros. Gire a ignição três
sentido anti-horário para drenar a Enxágue-os completamente com
vezes por 15 segundos cada vez. Em
água. O filtro estará drenado assim água.
seguida, dê partida no motor por no
que o diesel sair pela porta. máximo 40 segundos. Repita esse Repita o processo se necessário.
■ Reinstale o bujão girando-o no processo depois de não menos de Não existe nenhuma maneira de
sentido horário e certifique-se de 5 segundos. Se o motor falhar ao dar remover traços de silicone do vidro.
que não exista vazamento. partida, procure a assistência de uma Portanto, nunca aplique polidor com
■ Gire a chave de ignição para ON, Concessionária ou oficina Autorizada silicone no para-brisa do veículo ou
aguarde 5 segundos e gire a chave Chevrolet. se formarão listras que prejudicarão
para LOCK ou OFF. a visão do motorista.
Substituição da palheta do Não utilize solventes, gasolina,
limpador querosene ou solvente de tinta para
limpar os limpadores. Eles são fortes
Limpadores de para-brisa e podem danificar as palhetas e as
funcionando adequadamente são superfícies pintadas.
essenciais para a visão clara e a
direção segura. Verifique
regularmente as condições das
palhetas do limpador. Substitua
palhetas duras, quebradiças ou
rachadas ou as que espalham sujeira
no para-brisa.
Cuidados com o veículo 201

Palheta do limpador dianteiro Substituição de Aplicação Potência (W)


lâmpadas Freio / luz (traseira) - 5
estacionamento
Desligue a ignição e o interruptor
relevante. Luz do freio 5 (x4)
Segure uma lâmpada nova apenas Faróis dianteiros 5
pela base. Não toque no vidro da
lâmpada com as mãos nuas. Lanterna de neblina 21
traseira
Utilize apenas o mesmo tipo de
lâmpada para troca. Placa 5
Troque as lâmpadas do farol pela Luz de ré 21
parte interna do compartimento do
motor.
1. Segure a haste do braço do Sinalizador de direção 21
limpador e levante o braço do Aplicação Potência (W)
limpador. Luz
Compartimento de 10
2. Pressione o botão superior
passageiros Nota
mostrado na figura e puxe a
Após dirigir sob chuva pesada ou a
palheta do limpador. Leitura (dianteira) 5 lavagem do veículo, as lentes dos
Farol alto 55 faróis e das lanternas parecerão
embaçadas.
Farol baixo 55 Essa condição é causada pela
Farol de neblina 55 diferença entre a temperatura da
lâmpada interna e a temperatura
Freio / luz (traseira) - 21 externa.
freio
202 Cuidados com o veículo

Isso é similar à condensação dos 1. Modelo A


vidros dentro do veículo durante a Gire a tampa protetora esquerda
chuva e não indica um problema no sentido anti-horário para abrir.
com o veículo.
A tampa protetora direita pode ser
Se a água vazar para dentro do aberta puxando a presilha inferior
circuito da lâmpada, leve o veículo a para fora.
uma Concessionária ou oficina
Autorizada Chevrolet para
verificação.
Faróis halógenos
Substituição das lâmpadas de 2. Modelo A
farol baixo e farol alto
A presilha esquerda pode ser
aberta empurrando primeiro as
duas abas superiores para fora e
depois os grampos.
O farol direito pode ser removido
Modelo B simplesmente puxando sua base.
O farol alto está preso por meio de
um mecanismo diferente.
Gire a tampa protetora direita no
sentido anti-horário para abrir.
Cuidados com o veículo 203

3. Modelo A Luzes indicadoras dos


Remova a lâmpada do sinalizadores dianteiros de
alojamento do refletor. direção

Modelo B
Pressione a presilha com mola,
desengate e incline para fora.
Modelo B
1. Gire o suporte da lâmpada no
Remova a lâmpada do sentido anti-horário e
alojamento do refletor. desengate-o.
4. Quando instalar uma nova
lâmpada, engate os apoios nas
garras do refletor.
5. Engate o clipe de mola.
6. Posicione a tampa de proteção do
farol e feche-a.
204 Cuidados com o veículo

Luzes de neblina 2. Gire o suporte da lâmpada no


sentido anti-horário e desengate-o.

2. Pressione ligeiramente a
lâmpada no soquete, gire no
sentido anti-horário e remova a 1. Remova a tampa.
lâmpada. 3. Remova e substitua a lâmpada.
3. Insira o suporte da lâmpada nova 4. Insira o suporte da lâmpada no
no refletor e gire no sentido refletor e gire-o no sentido
horário para engatá-lo. anti-horário para engatá-lo.

Sinalizadores de direção nos


espelhos externos
Substitua os sinalizadores de direção
em um distribuidor autorizado.
Cuidados com o veículo 205

Lanternas traseiras 2. Remova o conjunto da lanterna


puxando para fora da carroceria.
Tome cuidado para que o duto do
cabo permaneça em posição.

Para a versão LED,


simplesmente substitua as luzes
1. Desatarraxe os dois prendedores. 2 e 3. A luz do freio deverá ser
substituída por um distribuidor
autorizado.
3. Lanterna/luz de freio (1)
Luz do sinalizador de direção (2)
Luz de ré ou luz de neblina
traseira (3)
206 Cuidados com o veículo

4. Gire o suporte da lâmpada Sinalizadores de direção


aplicável no sentido anti-horário.
laterais
Substitua as lâmpadas em uma
Concessionária ou oficina Autorizada
Chevrolet.

Luz de freio elevada


Para substituir a lâmpada da luz de
freio elevada:

2. Puxe o soquete da lâmpada para


removê-la do conjunto da
5. Remova o suporte da lâmpada. lâmpada.
Pressione ligeiramente a 3. Segurando o soquete, puxe a
lâmpada no soquete, gire no lâmpada para removê-la do
sentido anti-horário e remova a soquete.
lâmpada. 4. Instale a lâmpada nova no
6. Insira o suporte da lâmpada no soquete pressionando até ouvir
conjunto da lanterna traseira e um clique.
prenda-a no lugar. Instale o 5. Insira o soquete de lâmpada no
conjunto da lanterna traseira na conjunto da lâmpada e empurre
carroceria e aperte os 1. Remova os dois parafusos e o
conjunto da lâmpada do veículo. para prender.
prendedores. Feche as tampas e
encaixe-as. 6. Reinstale o conjunto da lâmpada
e aperte os parafusos.
7. Ligue a ignição, opere e verifique
todas as lâmpadas.
Cuidados com o veículo 207

Luz da placa de licença 2. Do lado traseiro do para-choque,


gire o suporte da lâmpada no
Sistema elétrico
sentido anti-horário para
destravar.
Fusíveis
3. Remova a lâmpada do suporte e Substitua o fusível com falha por um
substitua-a. novo do mesmo tamanho e
classificação.
4. Insira o suporte da lâmpada no
alojamento e gire em sentido Existem duas caixas de fusíveis no
horário. veículo:
■ na parte dianteira esquerda do
compartimento do motor,
Luzes internas
■ no interior, embaixo do controle
Luz de cortesia, luzes de leitura das luzes externas, atrás do
compartimento de carga.
1. A luz da placa de licença se Substitua as lâmpadas em uma
localiza no para-choque traseiro. Concessionária ou oficina Autorizada Existe um porta-fusível principal
Chevrolet. conectado ao terminal positivo da
bateria. Caso necessário, substitua-
-os em um distribuidor autorizado.
Iluminação do painel de Antes de substituir um fusível,
instrumentos desligue o interruptor e a ignição.
Substitua os LEDs em uma Um fusível queimado pode ser
Concessionária ou oficina Autorizada reconhecido por seu filamento
Chevrolet. derretido. Não substitua o fusível até
que a causa do defeito tenha sido
consertada.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
208 Cuidados com o veículo

Extrator de fusível
O extrator de fusível pode estar
localizado na caixa de fusíveis do
compartimento do motor.

Coloque o extrator de fusível sobre os


vários tipos de fusíveis pela parte
superior ou pela lateral e remova o
fusível.
Cuidados com o veículo 209

Caixa de fusíveis do Nº de Corrente Uso


compartimento do motor minifusíveis
1 10 A Compressor
do A/C
2 15 A Reserva
3 15 A Reserva
4 - -
5 15 A Buzina
6 15 A Farol de
neblina
7 10 A Farol alto
A caixa de fusíveis está localizada na esquerdo
parte dianteira esquerda do 8 10 A Farol alto
compartimento do motor. direito
Solte a tampa, levante e remova-a.
9 10 A Reserva
Algumas descrições de caixa de
fusíveis deste manual podem não se 10 15 A Relé de
aplicar ao seu veículo. Elas eram alimentação
precisas quando este manual foi dos sensores
impresso. Quando inspecionar a de motor (3)
caixa de fusíveis, consulte sua
etiqueta.
210 Cuidados com o veículo

11 20 A Módulo do 16 15 A Módulo de 27 5A Módulo de


motor (1) para controle de controle
motores tração interno
diesel
28 7,5 A Relé da
11 15 A Módulo do 17 10 A Caixa de bomba de
motor (1) para transferência
partida a frio
motores 4x4 e ajuste
(apenas
Flex de altura de
Flex)
farol
12 10 A Relé de 29 30 A Módulo de
alimentação 18 10 A Alimentação ABS
dos sensores do painel de
30 10 A Relé do
de motor (1) instrumentos -
alarme
A/C - Módulo
13 10 A Relé de de airbag 31 15 A Módulo de
alimentação controle
19 20 A Bomba de
dos sensores interno
combustível
de motor (2)
32 15 A Módulo do
14 15 A Relé de 20 5A Reserva
motor (1)
alimentação 21 30 A Desembaçador (bateria)
dos sensores traseiro
de motor (4) 33 10 A Linha de
22 15 A Reserva Comunicação
15 15 A Saída do relé entre Módulos
de ignição 23 - -
SB01 50 A Bomba do
24 - - módulo de
25 - - ABS
26 - -
Cuidados com o veículo 211

SB02 30 A Módulo de
controle da SB09 30 A Reserva
caixa de
transferência Caixa de fusíveis do painel
(4x4)
de instrumentos
SB03 60 A Módulo de
pré- A caixa de fusíveis está localizada
atrás do compartimento de
aquecimento
armazenamento do painel de
das velas do instrumentos.
motor (diesel)
1. Abra o compartimento de
SB04 - - armazenamento.
SB05 30 A Solenoide do 3. Levante o compartimento de
motor de carga até ouvi-lo desengatar e
partida remova-o na direção da seta.
Reinstale o compartimento em ordem
SB06 30 A Limpador inversa.
dianteiro
SB07 30 A Aquecimento
de combustível
(Diesel 2.8L)

SB07 30 A Ventilação do
motor 1
(Flex 2.4L) 2. Pressione o compartimento de
SB08 40 A Ventilação do armazenamento nas laterais
motor 2 juntamente.
(Flex 2.4L)
212 Cuidados com o veículo

Nº. Corrente Função Nº. Corrente Função


7 20 A Tomada de força 19 5 A Espelho retrovisor
externo
8 15 A Módulo de controle
interno (2) 20 - -
9 15 A Módulo de controle 21 10 A Iluminação do controle
interno (4) de ventilação e ar
condicionado digital
10 30 A Módulo de controle
interno (8) 22 2 A Chave de ignição
11 40 A Alimentação chave 23 15 A Módulo de controle
posição acessórios interno (5)
Nº. Corrente Função 12 V
24 15 A Módulo de controle
1 10 A A/C Digital 12 - -
interno (3)
13 - -
25 20 A Interruptor do vidro
2 15 A Módulo de controle
14 7,5 A Conector de diagnose elétrico
interno (6)
(DLC)
26 30 A Banco elétrico
3 15 A Módulo de controle
interno (5) 15 10 A Módulo do
airbag (SDM)
4 20 A Acendedor de 16 10 A Painel de
cigarros e tomada de instrumentos (IPC)
força
17 20 A Rádio
5 2A Interruptores de
volante 18 30 A Caixa de ventilação
interna
6 30 A Vidro elétrico
Cuidados com o veículo 213

Ferramentas do veículo
Ferramentas
Veículos com pneu reserva
O macaco e as ferramentas estão
localizados atrás do banco dianteiro
do passageiro na cabine simples e
embaixo do banco traseiro na cabine
dupla.

Localização das ferramentas e do O kit de ferramentas consiste nos


macaco na cabine simples. seguintes itens
Puxe a correia do banco e encaixe ■ Quatro extensões do cabo do
na haste do encosto de cabeça. macaco.
Para soltar o macaco, recue a haste ■ Macaco.
girando a conexão no sentido
anti-horário. ■ Chave de roda.
■ Chave de fenda.
■ Alicate.
■ 2 chaves.
Localização das ferramentas e do ■ Triângulo de segurança.
macaco na cabine dupla. 1. Use a chave de fenda para
montar a chave de roda, as
extensões do cabo do macaco e
o cabo do macaco.
214 Cuidados com o veículo

2. Remova a tampa protetora e 3. Gire a chave de roda no sentindo


insira a extremidade chanfrada anti-horário para abaixar o pneu
da alavanca do macaco em reserva para o solo. Continue
ângulo através do orifício central girando a chave de roda até que
no para-choque traseiro e na guia o pneu reserva possa ser puxado
afunilada. de baixo do veículo.
Cuidados com o veículo 215

4. Incline o retentor quando o pneu


estiver abaixado e deslize-o para
Rodas e pneus Letra do código de velocidade:
Q = até 160 km/h
cima pelo cabo de modo que S = até 180 km/h
possa ser puxado através da Condições dos pneus e rodas T = até 190 km/h
abertura da roda. Dirigir sobre bordas cortantes pode H = até 210 km/h
5. Coloque o pneu reserva próximo causar danos nos pneus e rodas. Não V = até 240 km/h
do pneu furado. prenda os pneus no meio-fio ao W = até 270 km/h
estacionar.
Verifique regularmente se há danos Pressão dos pneus
nas rodas. Procure a assistência de
um distribuidor autorizado na Verifique a calibração dos pneus frios
eventualidade de danos ou desgaste pelo menos a cada 2 semanas e
incomum. antes de qualquer viagem longa.
Verifique também o pneu reserva.

Designações de pneu
Por exemplo 245/70 R 16 111 S
245 = Largura do pneu, mm
70 = Relação transversal (altura x
largura do pneu), %
R = Tipo de banda: Radial
RF = Tipo: RunFlat
16 = Diâmetro da roda, polegadas
111 = Índice de carga
S = Letra do código de
velocidade
216 Cuidados com o veículo

Calibração dos pneus 3 277 e na C. Condição normal de carga (até 3 Profundidade da banda de
etiqueta da moldura da porta pessoas)
dianteira direita. D. Condição de carga completa (5
rodagem
pessoas + carga) Verifique a profundidade da banda de
rodagem em intervalos regulares.
E. Informações do estepe
Os pneus deverão ser substituídos
Os dados de calibração dos pneus quando o Indicador de desgaste da
referem-se a pneus frios. banda de rodagem mostrar uma
Sempre calibre o pneu reserva até a profundidade de 2-3 mm.
pressão especificada para carga
total.
A calibração incorreta do pneu
prejudicará a segurança, o manuseio
do veículo, o conforto e o consumo de
combustível e aumentará o desgaste
do pneu.

9 Atenção
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
superaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na A profundidade mínima legalmente
separação da banda de rodagem permissível da banda de rolagem
e mesmo na ruptura do pneu a (1,6 mm) foi alcançada quando a
altas velocidades. banda ficar desgastada até um dos
indicadores de desgaste (TWI). Suas
A. Especificações do pneu posições são indicadas por marcas
B. Posições do pneu na parede lateral.
Cuidados com o veículo 217

Se houver mais desgaste na dianteira Forças diferente nos pneus dianteiros ■ O veículo deve ser levado com
do que na traseira, faça o rodízio dos e traseiros fazem com que se regularidade à assistência
pneus dianteiros e traseiros desgastem de forma diferente. Esse técnica do fabricante para uma
periodicamente. Assegure-se de que desgaste pode causar a perda de revisão completa dos pneus.
a direção de rotação dos pneus seja estabilidade do veículo.
a mesma que antes. ■ Se o pneu reserva não foi usado
Para evitar isso, o proprietário deve por 6 anos, ele só deverá ser
Pneus envelhecem, mesmo se não fazer o rodízio dos pneus a cada usado em casos de extrema
forem usados. Recomendamos a 10.000 km. O rodízio deve ser urgência. Ao fazê-lo, dirija em
substituição dos pneus a cada executado como mostrado na figura. baixas velocidades.
6 anos. A condição dos pneus é um dos
itens da inspeção periódica na rede Troca dos pneus
Rodízio dos pneus de concessionárias ou oficinas O pneu deve ser substituído quando
autorizadas Chevrolet, que são apresentar cortes, calombos nas
capazes de diagnosticar indícios de laterais ou qualquer outro tipo de
desgaste irregular ou qualquer defeito deformação.
que comprometa o produto.

Cuidado
■ A borracha dos pneus se
deteriora com o tempo. Isto
também ocorre com o pneu
reserva, mesmo que ele não
seja usado.
■ O envelhecimento dos pneus é
afetado por diversas condições
como, temperatura, carga e
pressão.
218 Cuidados com o veículo

Os pneus devem ser substituídos Como trocar o pneu e veículo. Poderá levar a uma
quando a profundidade da banda de
rodagem estiver desgastada até tamanho da roda falha de manuseio ou capotagem
e ferimentos graves. Ao substituir
próximo de 3 mm. A figura mostra Se forem usados pneus de tamanho os pneus, certifique-se de instalar
onde pode ser encontrada a diferente dos instalados na fábrica, todos os quatro pneus e rodas do
profundidade da banda de rodagem. pode ser necessário reprogramar o mesmo tamanho, tipo, banda de
velocímetro e também a pressão rodagem, marca e capacidade de
Cuidado nominal do pneu, bem como fazer carga. O uso de qualquer outro
outras modificações no veículo. tamanho ou tipo de pneu poderá
■ A profundidade da banda de Após converter para pneus de afetar seriamente a direção,
rodagem deve ser superior a 1,6 tamanho diferente, substitua a manuseio, distância do chão e da
mm. Essas informações podem etiqueta com a calibração dos pneus. carroceria, distância de parada e
ser encontradas na lateral do confiabilidade do velocímetro.
pneu, após a abreviação TWI 9 Atenção
(indicadores de desgaste da
banda). Calota de roda
O uso de pneus e rodas
◆ O risco de aquaplanagem e inadequados pode levar a Calotas e pneus são aprovados na
deslizamento são maiores acidentes e não será coberto pela fábrica para o respectivo veículo,
quando os pneus estão garantia do veículo. devendo atender a todos os
desgastados. requisitos de conjugação com a
respectiva roda onde serão usados.
Nota 9 Atenção Se as calotas e pneus usados não
Ao substituir, use sempre pneus foram os aprovados pela fábrica, os
com as mesmas dimensões e da Não utilize pneus e rodas com pneus não terão uma borda de
mesma marca. Substitua, de tamanho e tipo diferentes proteção do aro.
preferência, todos os pneus do daqueles instalados originalmente
no veículo. Isso poderá afetar a As calotas não podem impedir a
mesmo eixo ao mesmo tempo. refrigeração dos freios.
segurança e o desempenho do
Cuidados com o veículo 219

9 Atenção Pneu
furado Posição da cunha
O uso de pneus ou de calotas Dianteiros Lado Atrás do
inadequadas poderá causar perda esquerdo pneu
de pressão repentina e, assim, direito
acidentes. traseiro
Lado Atrás do
Troca de pneu direito pneu
Faça os seguintes preparativos e esquerdo
observe as seguintes informações: traseiro
■ Estacione o veículo em uma Traseiros Lado Em frente
superfície plana, firme e não esquerdo ao pneu
escorregadia e em um local direito
seguro. dianteiro
Pressione o botão ¨.
Lado Em frente
direito ao pneu
esquerdo
dianteiro

■ Acione o freio de estacionamento e


engate a primeira marcha, marcha
à ré ou P (ESTACIONAMENTO).
■ Remova o pneu reserva 3 223.
■ Nunca troque mais de um pneu de
cada vez.
220 Cuidados com o veículo

■ Use o macaco apenas para trocar de roda em uma das ranhuras na


os pneus em caso de furo, não para roda e empurre gentilmente para
troca sazonal de inverno ou verão. retirar a calota. Para proteger a
■ Se o terreno onde o veículo está roda, coloque um pano macio
estacionado for macio, deve-se entre a chave de roda e a roda de
colocar uma tábua sólida liga metálica.
(espessura máx. de 1 cm) sob o
macaco.
■ Nenhuma pessoa ou animal deve
ficar dentro do veículo quando ele
for levantado com o macaco.
■ Nunca entre embaixo de um
veículo suspenso no macaco.
■ Não ligue o veículo quando ele
estiver levantado no macaco.
■ Limpe as porcas da roda e a banda
de rodagem antes de montar a
roda. 2. Gire e chave de roda no sentido
1. Remova a calota central anti-horário para soltar as porcas
colocando a extremidade da roda. Não remova as porcas
chanfrada da chave de roda em ainda.
uma das ranhuras na roda e
empurre gentilmente para retirar Posicione o macaco nas
a calota. extremidades dianteiras da
Rodas de liga metálica: Solte a placa 1.
calota central colocando a
extremidade chanfrada da chave
Cuidados com o veículo 221

Posicione o macaco na Posição dianteira dianteiro na área fora da


extremidade traseira, sob o estrutura.
alojamento do eixo traseiro 2. Posição traseira

9 Perigo
Entrar embaixo do veículo quando
ele está levantado é perigoso. Se
o veículo escorregar do macaco
poderá causar ferimentos sérios
ou morte. Nunca entre sob um
veículo quando ele estiver
apoiado apenas por um macaco.

3. Assegure-se de que o macaco


esteja posicionado corretamente
nos pontos de levantamento do
veículo.

9 Atenção
Elevar o veículo com o macaco
mal posicionado poderá danificar
o veículo e até deixá-lo cair. Para
ajudar a evitar ferimentos e danos
ao veículo, certifique-se de Se o pneu furado estiver na parte
instalar a cabeça de elevação do dianteira do veículo, posicione o
macaco no local adequado antes macaco na parte traseira do pneu
de levantar o veículo.
222 Cuidados com o veículo

Se o pneu furado estiver na parte 7. Remova pó ou sujeira das porcas


traseira, posicione o macaco sob e prisioneiros da roda, superfícies
o eixo traseiro o mais próximo de montagem e pneu reserva.
possível do amortecedor. 8. Instale o pneu reserva.

9 Perigo
Nunca use óleo ou graxa em
parafusos ou porcas, pois as
porcas poderiam se soltar. A roda
poderá cair causando um acidente
com risco de morte.
11. Aperte as porcas em sequência
9. Reinstale as porcas da roda cruzada ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ).
com a mão até que a roda esteja
presa contra o cubo. O torque de aperto é 128 NM.
10. Abaixe o veículo completamente 12. Alinhe o orifício da válvula da
4. Ao posicionar o macaco sob o calota com a válvula do pneu
alojamento do eixo traseiro, girando a alavanca do macaco no
sentido anti-horário. antes de instalar.
certifique-se de que a ranhura no
lado superior do macaco encaixe Reinstale a calota central quando
na carcaça. a roda normal for reinstalada.
Coloque a calota na roda e dê
Conecte a alavanca e, com o leves batidas até que esteja
macaco corretamente alinhado, nivelada com a roda. A calota só
gire-a até que o pneu se erga pode ser instalada de uma
ligeiramente do chão. maneira. Certifique-se de alinhar
5. Remova as porcas da roda. a aba da calota central com a
6. Remova o pneu furado. endentação na roda.
Cuidados com o veículo 223

13. Guarde a roda substituída e as 2. Gire a chave de roda no sentindo Armazenando uma roda
ferramentas do veículo 3 213. anti-horário para abaixar o pneu danificada
14. Verifique a calibração do pneu reserva para o solo. Continue
instalado e o torque da porca da girando a chave de roda até que A roda danificada deve ser
roda assim que possível. o pneu reserva possa ser puxado armazenada no compartimento do
de baixo do veículo. pneu reserva.
Substitua ou repare o pneu
defeituoso. 3. Incline o retentor quando o pneu
estiver abaixado e deslize-o para
cima pelo cabo de modo que
Pneu reserva possa ser puxado através da
O pneu reserva pode ser classificado abertura da roda.
como temporário dependendo do
tamanho em comparação com os Pneus direcionais
outros pneus montados e os Instale pneus direcionais de modo
regulamentos do país. que eles girem na direção do
O pneu reserva tem a roda de aço. deslocamento. A direção do
deslocamento é indicada por um
O uso de um pneu reserva menor que símbolo (p.ex.: uma seta) na parede
os outros ou juntamente com pneus lateral.
para climas frios pode afetar a
dirigibilidade. Substitua um pneu Para pneus instalados em direção
defeituoso assim que possível. oposta à de giro, aplica-se o seguinte:
O pneu reserva deve ser mantido sob ■ A dirigibilidade pode ser afetada.
a parte traseira do veículo. Substitua um pneu defeituoso ou
reparado assim que possível.
1. Insira a extremidade chanfrada
da alavanca do macaco em ■ Dirija com cuidado em estradas
ângulo através do orifício central com superfícies molhadas ou
no para-choque traseiro e na guia cobertas com neve.
afunilada.
224 Cuidados com o veículo

Partida do motor com ■ Uma bateria descarregada pode


congelar a uma temperatura de
■ Os veículos não precisam entrar
em contato durante o processo de
cabos auxiliares 0 °C. Descongele a bateria antes partida do motor com cabos
de conectar os cabos auxiliares. auxiliares.
Para dar partida em um veículo com ■ Use proteção para os olhos e ■ Acione o freio de estacionamento,
a bateria descarregada, ligue os roupas de proteção quando transmissão manual em neutro,
cabos de auxiliares na bateria de manusear uma bateria. transmissão automática em P
outro veículo. (PARK).
■ Utilize uma bateria auxiliar com a
9 Atenção mesma voltagem
(11,0 a 15,5 Volts). Sua
Tome muito cuidado ao dar a capacidade (Ah) não deve ser
partida com cabos auxiliares. A muito menor que a da bateria
inobservância das seguintes descarregada.
instruções poderá causar danos ■ Utilize cabos auxiliares com
pessoais pela explosão da bateria terminais isolados e espessura de
ou danos aos sistemas elétricos pelo menos 16 mm2 (25 mm2 para
de ambos os veículos. motores diesel).
■ Não desconecte a bateria
9 Atenção descarregada do veículo.
■ Desligue todos os aparelhos
Evitar o contato com olhos, pele, consumidores de eletricidade Ordem de conexão dos cabos:
tecidos e superfícies pintadas. O desnecessários. 1. Conecte o cabo vermelho no
fluido contém ácido sulfúrico, que ■ Não se incline sobre a bateria terminal positivo da bateria
pode causar ferimentos e danos durante a partida do motor com auxiliar.
em caso de contato direto. cabos auxiliares. 2. Conecte a outra ponta do cabo
■ Não permita que os terminais de vermelho no terminal positivo da
■ Nunca exponha a bateria a chamas
um cabo toquem os de outro cabo. bateria descarregada.
ou faíscas.
Cuidados com o veículo 225

3. Conecte o cabo preto no terminal


negativo da bateria auxiliar.
Reboque Consulte o distribuidor ou um serviço
de reboque profissional caso o
veículo danificado necessite ser
4. Conecte a outra ponta do cabo Reboque do veículo rebocado.
preto no ponto de aterramento do
veículo. Conecte o mais longe Nota Observe os seguintes procedimentos
possível da bateria descarregada. A fim de evitar danos, o veículo quando rebocar o veículo:
inoperante deverá ser rebocado
Direcione os cabos de modo que não com as quatro rodas fora do solo. ■ Nenhum passageiro deve
possam ser capturados por peças Tome cuidado com veículos que permanecer no veículo que está
giratórias do compartimento do possuam uma distância baixa do sendo rebocado.
motor. solo e/ou equipamentos especiais. ■ Solte o freio de estacionamento do
Para dar partida no motor: Use sempre um caminhão veículo rebocado e coloque a
1. Desligue os dispositivos plataforma para rebocar. transmissão em neutro.
consumidores de eletricidade ■ Acione o sinalizador de
(p.ex.: faróis, vidro traseiro advertência.
aquecido) do veículo que está ■ Veículos com tração nas rodas
recebendo a partida com cabos traseiras (4x2) não devem ser
auxiliares. rebocados com as rodas traseiras
2. Ligue o motor do veículo que no solo. Transmissões com tração
fornece a alimentação auxiliar. nas rodas traseiras não possuem
3. Após 5 minutos, ligue o outro previsão para lubrificação interna
motor. As tentativas de partida ao serem rebocadas.
devem ser feitas por não mais que Para rebocar o veículo atrás de outro
15 segundos em um intervalo de veículo para recreação, como atrás
1 minuto. de um trailer, consulte "Reboque
4. Inverta a sequência acima com recreativo" nesta seção.
exatidão quando remover os Reboque recreativo
cabos.
226 Cuidados com o veículo

Reboque recreativo significa rebocar para obter conselhos e Nota


o veículo atrás de outro veículo - recomendações adicionais sobre Os componentes do conjunto motriz
como atrás de um trailer. Os tipos equipamentos. poderão ser danificados se o veículo
mais comuns de reboques ■ O veículo está pronto para ser for rebocado com as quatro rodas
recreativos são conhecidos como rebocado? Da mesma forma que sobre o chão. Os reparos não serão
reboque tipo bote e reboque tipo ao preparar o veículo para uma cobertos pela garantia. Não reboque
carrinho de mão. O reboque tipo bote longa viagem, assegure-se de que o veículo com as quatro rodas sobre
é rebocar o veículo com as quatro o veículo esteja preparado para ser o chão.
rodas no solo. O reboque tipo rebocado. Veículos 4x4
carrinho de mão é rebocar o veículo
com duas rodas no solo e duas sobre Reboque tipo bote
um dispositivo chamado carrinho de Veículos 4x2
mão.
Deve-se levar em consideração
alguns itens importantes antes do
reboque recreativo do veículo:
■ Qual é a capacidade de reboque do
veículo de reboque? Certifique-se
de que leu as recomendações do
fabricante do veículo de reboque.
■ Qual a distância a ser percorrida?
Alguns veículos possuem
restrições sobre a distância e o
tempo de reboque.
■ Será usado o equipamento
adequado de reboque? Consulte o
distribuidor ou profissional de trailer
Cuidados com o veículo 227

Use o procedimento abaixo para Se o veículo sendo rebocado não for serão cobertos pela garantia.
rebocar um veículo com tração nas ligado ou dirigido por seis semanas Nunca reboque o veículo com as
quatro rodas: ou mais, remova o cabo do rodas traseiras sobre o chão.
1. Posicione o veículo que está terminal negativo (polo) da bateria Veículos com tração 4x2 não devem
sendo rebocado atrás do para evitar que a bateria ser rebocados com as quatro rodas
reboque; descarregue. no solo.
2. Coloque a transmissão Reboque tipo carrinho de mão Transmissões com tração nas rodas
automática em P Reboque dianteiro (rodas dianteiras traseiras não possuem previsão
(Estacionamento) ou a fora do solo) para lubrificação interna ao serem
transmissão manual em 1 Veículos 4x2 rebocadas.
(Primeira); Para rebocar um veículo com tração
3. Desligue o motor e aplique o freio 4x2 usando o método carrinho de
de estacionamento com firmeza; mão, o veículo deve ser rebocado
4. Prenda o veículo sendo rebocado com as rodas traseiras no carrinho.
com segurança ao veículo de Consulte "Reboque traseiro (rodas
reboque; traseiras fora do solo)" mais adiante
nesta seção para obter mais
5. Coloque a caixa de transferência informações.
em N (Neutro)
Reboque dianteiro (rodas dianteiras
6. Gire a ignição para LOCK/OFF e fora do solo)
remova a chave - as rodas Veículos 4x4
dianteiras ainda girarão. Para
remover a chave e soltar a
alavanca, consulte 3 163; Nota
7. Solte o freio de estacionamento A transmissão poderá ser danificada
somente depois que o veículo se um veículo com tração 4x2 for
sendo rebocado estiver preso rebocado com as rodas traseiras
com firmeza ao reboque. sobre o chão. Os reparos não
228 Cuidados com o veículo

4. Desligue o motor e aplique o freio


de estacionamento com firmeza;
5. Prenda o veículo ao carrinho
seguindo as instruções do
fabricante;
6. Coloque a caixa de transferência
em N (Neutro)
7. Solte o freio de estacionamento
somente depois que o veículo
sendo rebocado estiver preso
com firmeza ao reboque;
8. Gire a ignição para LOCK/OFF
Use o procedimento abaixo para Use o procedimento abaixo para
após rebocar.
rebocar pela dianteira um veículo rebocar pela traseira um veículo com
com tração nas quatro rodas com o Se o veículo sendo rebocado não for tração nas rodas traseiras (4x2) com
método carrinho de mão: ligado ou dirigido por seis semanas o método carrinho de mão:
ou mais, remova o cabo do
1. Prenda o carrinho ao veículo de 1. Prenda o carrinho ao veículo de
terminal negativo (polo) da bateria
reboque seguindo as instruções reboque seguindo as instruções
para evitar que a bateria
do fabricante do carrinho; do fabricante do carrinho.
descarregue.
2. Conduza as rodas dianteiras 2. Conduza as rodas traseiras sobre
Reboque traseiro (rodas traseiras
sobre o carrinho; o carrinho.
fora do solo) - Veículos 4x2
3. Coloque a transmissão 3. Aplique o freio de estacionamento
automática em P com firmeza.
(Estacionamento) ou a
transmissão manual em 1
(Primeira);
Cuidados com o veículo 229

4. Coloque a transmissão 4. Coloque a transmissão


automática em P automática em P
(Estacionamento) ou a (Estacionamento) ou a
transmissão manual em 1 transmissão manual em 1
(Primeira). (Primeira).
5. Prenda o veículo ao carrinho 5. Prenda o veículo ao carrinho
seguindo as instruções do seguindo as instruções do
fabricante. fabricante.
6. Use um dispositivo de travamento 6. Use um dispositivo de travamento
adequado projetado para adequado projetado para
reboque para assegurar que as reboque para assegurar que as
rodas dianteiras estejam travadas rodas dianteiras estejam travadas
na posição reta. Use o procedimento abaixo para na posição reta.
7. Gire a ignição para LOCK/OFF. rebocar pela traseira um veículo com 7. Coloque a caixa de transferência
tração nas quatro rodas com o em N (Neutro).
Se o veículo sendo rebocado não for
método carrinho de mão:
ligado ou dirigido por seis semanas 8. Gire a ignição para LOCK/OFF
ou mais, remova o cabo do 1. Prenda o carrinho ao veículo de após rebocar.
terminal negativo (polo) da bateria reboque seguindo as instruções
Se o veículo sendo rebocado não for
para evitar que a bateria do fabricante do carrinho.
ligado ou dirigido por seis semanas
descarregue. 2. Conduza as rodas traseiras sobre ou mais, remova o cabo do
Reboque traseiro (rodas traseiras o carrinho. terminal negativo (polo) da bateria
fora do solo) - veículos com tração 3. Aplique o freio de estacionamento para evitar que a bateria
nas quatro rodas com firmeza. descarregue.
Reboque de emergência
230 Cuidados com o veículo

Cuidado Reboque de outro veículo


Dirija de maneira lenta e suave. Dimensões para instalação do
Partidas e paradas súbitas podem engate de reboque
danificar o veículo.

Quando o motor não estiver


funcionando, é necessária uma força
consideravelmente maior para frear e
dirigir.
Para impedir a entrada de vapores de
Nota escape do veículo de reboque, ligue
Essa operação deve ser usada a recirculação de ar e feche os vidros.
somente em casos de emergência.
Os ganchos de reboque se localizam
na parte dianteira do veículo sob o
para-choque. Informações do acoplamento para
O motorista deverá estar dentro do reboque traseiro
veículo para virar a direção e acionar Os pontos de fixação do acoplamento
os freios. para reboque traseiro se localizam na
Gire a ignição para liberar a trava da área indicada, mostrada na figura
coluna de direção e permitir a acima.
operação das luzes de freio, buzina e
limpadores do para-brisa.
Transmissão em neutro.
Cuidados com o veículo 231

Cuidado Peso máximo de Cuidados com a


Tipo de veículo reboque (Kgs)1)
aparência
■ Uma conexão de componente Motores 2250
elétrico mal feita (fiação, flexpower 2.4L Limpeza externa
soquetes, conectores, etc)
poderá causar danos ao veículo Motores diesel 3500 Travas
e ao acoplamento traseiro de 2.8L
As fechaduras são lubrificadas na
reboque. fábrica com uma graxa de cilindro de
■ Nunca deixe o acoplamento de Nota fechadura de alta qualidade. Utilize
reboque engatado ao veículo ■ Siga sempre as instruções de agente descongelante apenas
enquanto o motor está instalação do fabricante do quando absolutamente necessário,
desligado. Isto poderá acoplamento de reboque traseiro. pois ele tem um efeito desengraxante
descarregar a bateria. ■ Se o veículo possui sensores de e prejudica a função da fechadura.
■ Não exceda o limite de carga do estacionamento, o proprietário Após usar o agente descongelante,
acoplamento de reboque. deve reiniciar (consulte o manual peça a um distribuidor autorizado
do fabricante do sensor de engraxar novamente as fechaduras.
estacionamento) o sistema antes
de instalar o acoplamento de Lavagem
reboque traseiro. A pintura do seu veículo é exposta a
condições ambientais. Lave e encere
o veículo regularmente. Quando usar

1) A soma do Peso bruto do veículo e do Reboque com freios não deverá exceder o Peso bruto combinado, ou seja, as
seguintes condições deverão ser respeitadas: Quando o veículo está na condição de Peso bruto do veículo, o Peso
do reboque com freios será a diferença entre o Peso bruto combinado e o Peso bruto do veículo.
232 Cuidados com o veículo

lavadores automáticos de veículos, Se você lavar seu veículo


selecione um programa que inclua manualmente, certifique-se de que as Cuidado
enceramento. partes internas dos para-lamas
também sejam completamente Tome cuidado ao dirigir o veículo
Detritos de pássaros, insetos mortos, após a lavagem, pois a água pode
resina, pólen, etc., podem causar enxaguadas.
afetar os freios. Aplique os freios
danos à pintura e deverão ser limpos Engraxe as dobradiças de todas as levemente para verificar se foram
imediatamente. portas em um distribuidor autorizado. afetados. Para secá-los
Se usar um lavador de veículos, rapidamente, aplique os freios
obedeça às instruções do seu Cuidado levemente enquanto mantém uma
fabricante. velocidade lenta para frente com
Nunca use um lava-rápido que Não limpe o compartimento do uma área livre à frente até que o
permita que algo toque na pintura motor com jato de vapor ou desempenho do freio retorne ao
(além de água). limpador com jato de alta pressão. normal.
Os limpadores devem ser desligados.
A lavagem do veículo com água a alta
Remova a antena e os acessórios Enxágue completamente e esfregue
pressão pode fazer com que a água
externos. o veículo com camurça. Enxágue a
entre no veículo. Evite usar lavadoras
Nunca use um lava-rápido quando o camurça frequentemente. Utilize
a pressão a uma distância inferior a
veículo está destravado, a portinhola camurças separadas para
30 cm da superfície do veículo. O uso
do filtro de combustível poderá abrir superfícies pintadas e de vidro:
de lavadoras com pressão superior a
e ser danificada pelo lava-rápido. restos de cera nos vidros
8.000 kPa pode levar a danos ou
prejudicarão a visão.
Certifique-se de que travou a remoção da pintura e adesivos.
portinhola de abastecimento de Não utilize objetos rígidos para
combustível usando o botão de remover manchas de piche. Utilize Luzes de lanterna
travamento central. spray de remoção de piche em As tampas do farol e de outras luzes
superfícies pintadas. são feitas de plástico. Não utilize
agentes abrasivos ou cáusticos, não
utilize raspador de gelo, e não as
limpe a seco.
Cuidados com o veículo 233

Entradas de ar Quando limpar o vidro traseiro, Repare danos mais extensos ou


Retire os detritos das entradas de ar, certifique-se de que o elemento áreas enferrujadas em um
entre o capô e o para-brisa e sob o aquecedor dentro dele não esteja distribuidor autorizado.
para-choque dianteiro. danificado.
Para a remoção mecânica de gelo, Embaixo do veículo
Polimento e enceramento utilize um raspador de gelo afiado. Algumas áreas da parte de baixo do
Encere o veículo regularmente (no Pressione o raspador firmemente veículo têm uma camada protetora,
máximo quando a água não empoçar contra o vidro para que nenhuma ao passo que outras áreas críticas
mais). sujeira possa entrar por baixo dele e têm uma cobertura em cera de
riscar o vidro. proteção durável.
De outro modo, a pintura ressecará.
Limpe as palhetas do limpador de Depois que a parte de baixo do
O polimento é necessário apenas se veículo for lavada, verifique-a e
a pintura tornar-se opaca ou se para-brisa com um pano limpo e
limpador de vidro. providencie para que seja aplicada
depósitos sólidos ficarem presos a cera, se necessário.
ela.
Rodas e pneus Betume/borracha podem danificar o
O polimento da pintura com silicone Não use limpadores com jato de alta revestimento de PVC. Execute o
forma um filme protetor, tornando a pressão. serviço em um distribuidor
cera desnecessária. autorizado.
Limpe os aros com um limpador de
Peças de plástico não devem ser roda de pH neutro. Antes e após o inverno, lave a parte
tratadas com cera ou agentes de baixo do veículo e providencie a
polidores. Os aros são pintados e podem ser
tratados com os mesmos agentes verificação da cobertura em cera.
Janelas e limpadores de que a carroceria.
para-brisas
Danos na pintura
Use um pano macio sem fiapos ou
camurça com limpa-vidros. Retifique danos menores na pintura
com uma caneta de retoque antes
que se forme ferrugem.
234 Cuidados com o veículo

Limpeza interna Limpe o pó do tecido da tela do painel


de instrumentos/porta com um
Interior e estofamento aspirador de pó. Remova manchas
Limpe o interior do veículo, incluindo com um limpador para interior.
a cobertura e o estofamento do painel
de instrumentos, com um pano seco
Peças de plástico e borracha
ou um limpador para interior. Peças de plástico e borracha podem
ser limpas com o mesmo limpador
Limpe o estofamento em couro com usado para limpar a carroceria. Se
água pura e um pano macio. Em caso necessário, use limpador para
de sujeira pesada, use produto para interior. Não use nenhum outro
couro. agente. Evite solventes e gasolina
O painel de instrumentos deve ser em particular. Não use limpadores
limpo usando apenas um pano úmido com jato de alta pressão.
macio.
Limpe o estofamento de tecido com
aspirador de pó e escova. Remova
manchas com um limpador de
estofamento.
Limpe os cintos de segurança com
água morna e limpador para interior.

Cuidado
Feche as fitas de Velcro das
roupas, pois essas fitas abertas
podem danificar o tecido dos
bancos.
Serviços e manutenção 235

Serviços e Informações gerais


manutenção Informação de serviço
Para garantir o funcionamento
econômico e seguro do veículo e
Informações gerais .................... 235 conservar o seu valor, é de vital
Manutenção preventiva ............. 236 importância que todas as tarefas de
Fluidos, lubrificantes e peças manutenção sejam realizadas dentro
recomendados ........................... 249 dos intervalos especificados.

Confirmações
O registro de manutenção é
efetuado no manual do proprietário.
A data e quilometragem são
preenchidas com o carimbo e
assinatura do distribuidor autorizado
que executou o reparo.
Certifique-se de que o manual do
proprietário esteja preenchido
corretamente como prova contínua
do reparo. Isto é essencial no caso de
qualquer solicitação de garantia.
236 Serviços e manutenção

Manutenção preventiva
Item Verificação do nível Serviço Troca
Motor 2.8L Diesel Dexos 2 - 5W30 Semanal A cada 20.000 km ou 12 meses, o
que ocorrer primeiro.
Sob condições severas de operação a
cada 10.000 km ou 6 meses, o que
ocorrer primeiro.
API CI-4 15W40 Semanal A cada 10.000 km ou 12 meses, o
que ocorrer primeiro.
Sob condições severas de operação a
cada 5.000 km ou 6 meses, o que
ocorrer primeiro.

Motor 2.4L Flex API-SL ou superior e viscosidade 5W30 Semanal A cada 10.000 km ou 12 meses, o
que ocorrer primeiro.
Sob condições severas de operação a
cada 5.000 km ou 6 meses, o que
ocorrer primeiro.
Serviços e manutenção 237

Item Verificação do nível Serviço Troca


Transmissão Dexron III Transmissão: Uso em estrada
manual verificar o nível - Primeira troca com 50.000 km,
de óleo e depois trocar a cada 100.000 km.
completar, se
for preciso. - Verificar quanto a vazamentos, caso
existam, verificar o nível de óleo e
abastecer até o nível correto, caso
necessário
Operação sob condições severas
- Primeira troca com 25.000 km,
depois trocar a cada 50.000 km.
- Verificar quanto a vazamentos, caso
existam, verificar o nível de óleo e
abastecer até o nível correto, caso
necessário
Transmissão Dexron VI Consulte do A cada 160.000 km
automática cronograma de Sob condições severas de operação a
manutenção cada 80.000 km.
preventiva.
Embreagem Compartilhado com o sistema de freio.
hidráulica
Caixa de Dexron VI Verificar quanto Quando (4x4) é usado com frequência
transferência a vazamentos. troque o óleo a cada 80.000 km ou a
(4x4) cada três anos, o que ocorrer primeiro.
238 Serviços e manutenção

Item Verificação do nível Serviço Troca


Reservatório de Gasolina aditivada Semanal -
combustível da
partida a frio
Anel de retenção Graxa no 2 com complexo de lítio Consulte a A cada 50.000 km (somente graxa).
(do eixo manutenção
cardan) preventiva.
Eixo dianteiro Lubrificante ACDelco SAE 75W90 Todas as A cada 100.000 km.
(4x4) inspeções.
Eixo traseiro Lubrificante ACDelco SAE 75W90 Todas as A cada 100.000 km
STD. inspeções.
Freios Fluido de freio ACDelco DOT 4 Mensalmente e Obrigatória a cada 2 anos.
a cada
inspeção.
Rolamentos Graxa mineral no 2 EP com complexo de lítio Consulte a Substitua a graxa e as vedações a
dianteiros manutenção cada 40.000 km ou sempre que o
preventiva. canto dianteiro for submetido a
reparos.
Cubo da roda Selante de silicone Consulte a A reaplicação do selante de silicone é
dianteira manutenção obrigatória nas superfície do cubo
preventiva. para flange e flange para tampa
sempre que o canto for submetido a
reparos.
Serviços e manutenção 239

Item Verificação do nível Serviço Troca


Rolamento de Graxa mineral no 2 EP com complexo de lítio Consulte a Reaplicação a cada 40.000 km ou
agulhas dianteiro manutenção sempre que os semieixos ou canto for
(somente versão preventiva. submetido à manutenção
4x4)
Caixa da direção Óleo Dexron VI ACDelco Todas as Não é necessária substituição
hidráulica inspeções.
Sistema de Aditivo do radiador (cor laranja) de longa Semanal. A cada 150.000 km ou 5 anos.
arrefecimento duração na proporção 50% de aditivo e 50%
de água.
Sistema de ar Especificação 9985752 - Óleo PAG GAS A eficiência do Não é necessária substituição.
condicionado R134a ar condicionado
é verificada em
todas as
inspeções.
240 Serviços e manutenção

Atividades na
revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Motor Flexpower 2.4L SOHC
Motor e transmissão: inspecionar quanto a o o o o o o o o o o
vazamentos e verificar os níveis de fluidos.
Sistema de combustível: adicionar aditivo de o o o o o o o o o o
combustível ACDelco para motores
Flexpower.
Velas (motor 2.4L): substituir. o o o
Correia dentada da distribuição (motor 2.4L): o o
verificar o estado e o funcionamento do
tensionador automático.
Correia dentada da distribuição (motor 2.4L): o o
substituir e verificar o estado e o
funcionamento do tensionador automático.
Correia de acessórios: verificar o estado. o o o o o o o o
Para veículos sem direção hidráulica e ar
condicionado: verificar a tensão da correia,
caso necessário.
Correia de acessórios: substituir. o o
Serviços e manutenção 241

Atividades na
revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Mangueira e filtro de ar: verificar e substituir, o o o o o
caso necessário. Reapertar a braçadeira,
caso necessário.
Filtro de ar: verificar, limpar e reinstalar. Sob o o o o o
condições extremas de operação, substituir
o elemento.
Filtro de ar: substituir, limpar e reinstalar. o o o o o
Filtro de combustível (fora do tanque) - Flex: o o o o o
substituir o elemento do filtro.
Suportes do motor: Verificar eventuais danos o o o
e fixação.
Suportes do sistema de escapamento: o o o
Verificar eventuais danos e fixação.
Mangueiras de combustível: verificar. o o o o
Substituir o óleo do motor. Verifique o período recomendado nesta seção.
Substituir o filtro de óleo. A cada 10.000 km e obrigatoriamente na primeira troca de
óleo do motor.
242 Serviços e manutenção

Atividades na revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Motor diesel
Motor e transmissão: inspecionar quanto a vazamentos e o o o o o o o o o o
verificar os níveis de fluidos.
Mangueira e filtro de ar: verificar e substituir, caso necessário. o o o o o
Filtro de ar: verificar, limpar e reinstalar. o o o o o
Filtro de ar: substituir, limpar e reinstalar. o o o o o
Filtro de combustível (fora do tanque) - Diesel: substituir o A cada 12 meses ou 20.000 km, o que ocorrer primeiro.
elemento do filtro.
Suportes do motor: Verificar eventuais danos e fixação. o o o
Suportes do sistema de escapamento: Verificar eventuais danos o o o
e fixação.
Mangueira de óleo: verificar. o o o o
Mangueira de combustível: verificar. o o o o
Correia de acessórios: verifique a tensão e corrija, caso o o o o o o o o o o
necessário.
Correia de acessórios: substituir. A cada 160.000 km.
Substituir a correia de sincronização. A cada 160.000 km.
Substituir o óleo do motor. Verifique o período recomendado nesta seção.
Serviços e manutenção 243

Atividades na revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Substituir o filtro de óleo. A cada troca de óleo do motor.
O-ring da tampa. A cada troca de filtro de óleo.

Atividades na revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Teste de rodagem
Teste de rodagem para verificar irregularidades. Faça o teste de direção após os o o o
serviços de manutenção.
Sistema de arrefecimento
Verificar o nível do fluido do sistema de arrefecimento e verificar quanto a o o o o o o o o o o
vazamentos.
Substituir o fluido de arrefecimento e verificar quanto a vazamentos. A cada 150.000 km ou 5 anos.
Mangueiras, conexões, radiador e bomba de água: verificar o nível e verificar o o o o o
quanto a vazamentos.
Sistema de ar condicionado
Verificar o funcionamento do sistema. o o o o
Filtro do sistema de ar condicionado: Substituir o o o o o
Tela de proteção de entrada de ar: Verificar quanto à obstrução o o o o o
Embreagem
244 Serviços e manutenção

Atividades na revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Verificar o nível do fluido e adicionar caso necessário (obrigatória a substituição a o o o o o o o o o o
cada 2 anos).
Caixa de transferência
Verificar quanto a vazamentos. o o o o o o o o o o
No caso de uso constante do 4x4, substituir o óleo a cada 80.000 km ou 3 anos, o
o que ocorrer primeiro.
Transmissão e eixo de acionamento
Transmissão (todas): verificar o nível de óleo e abastecer até o nível correto, caso o o o o o o o o o o
necessário.
Transmissão manual (uso em estradas): substituir o óleo. o o
Transmissão manual (uso severo, por exemplo, fora de estrada); substituir o óleo. o o
Eixo dianteiro e eixo traseiro: verificar o nível de lubrificante. o o o o o o o o o o
Eixo dianteiro e eixo traseiro: substituir o lubrificante. o
Freios
Pastilhas e disco de freio: verificar o desgaste. o o o o o o o o o o
Lonas e tambores: verificar o desgaste. o o o
Linhas do freio (tubos e mangueiras): verificar quanto a vazamentos. o o o o o o o o o o
Serviços e manutenção 245

Atividades na revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Fluido de freio: verificar o nível do fluido. o o o o o o o o o o
Substituir a cada 2 anos (obrigatório).
Freio de estacionamento: verificar o sistema e regular, caso necessário. o o o o o o o o o o
Lubrificar as articulações e cabos.

Rolamentos das rodas dianteiras: substituir a graxa e os retentores a cada o o


40.000 km ou sempre que o cubo dianteiro ou o semieixo for submetido a
reparos.
Rolamento de agulha das rodas dianteiras (somente versão 4x4): reaplicar graxa o o
a cada 40.000 km ou sempre que o cubo dianteiro ou semieixo for submetido a
manuntenção. Substituir os retentores.
Selante de silicone no cubo dianteiro:
reaplicar selante de silicone nas superfícies do cubo-para-flange-para-tampa
sempre que o cubo for submetido a reparos.
Cubo dianteiro: verificar a folga e apertar a porca do cubo, caso necessário, de o o o o o o o o o o
acordo com o procedimento.
Direção e suspensão (dianteira e traseira)
Junta esférica e braços de controle: verificar quanto a brechas e danos em o o o o o o o o o o
potencial.
246 Serviços e manutenção

Atividades na revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Amortecedor dianteiro e traseiro: verificar a fixação da peça e possíveis vazamentos o o o o o o o o o o
de óleo.
Parafuso em U/mola lamelar: verificar o torque e apertar, caso necessário o o o o
Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e adicionar, caso o o o o o o o o o o
necessário.
Mangueiras e direção: verificar as conexões quanto a vazamentos e o o o
aperto.
Rodas e pneus
Pneus: o o o o o o o o o o
verificar a calibração, o desgaste e possíveis danos, e executar o rodízio, caso
necessário. Verificar o torque dos parafusos da roda.
Carroceria
Carroceria e assoalho: verificar quanto a danos à pintura ou corrosão. o o o o
Cintos de segurança: verificar a condição das tiras, fivelas e prendedores quanto à o o o o o o o o o o
operação e ao torque.
Sistema elétrico
Sistema elétrico: verificar com a ferramenta de diagnóstico se existem códigos de o o o o o o o o o o
falhas.
Iluminação e sinalização: verificar. o o o o o o o o o o
Serviços e manutenção 247

Atividades na revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Limpadores e lavadores do para-brisa: verificar o estado das palhetas e lavá-las, o o o o o o o o o o
caso necessário.
Direção dos faróis: verificar a regulagem. o o
Chassi
Rolamento central da árvore longitudinal (cardan): verificar a lubrificação da junta o o o o o o o o o o
deslizante e completar com graxa se necessário - somente versão 4x2.

Respiro do tanque de combustível: verificar se existem obstruções. o o o


248 Serviços e manutenção

Serviço adicional Obtenha aconselhamento técnico


sobre as exigências de manutenção
Condições extremas de dependendo das condições
específicas de operação.
operação
Condições extremas de operação
ocorrem quando pelo menos um dos
seguintes ocorrer com frequência:
■ Partidas a frio.
■ Parar e seguir.
■ Tração e reboque.
■ Inclinações acentuadas e/ou
grandes altitudes.
■ Superfícies irregulares.
■ Areia e pó.
■ Operação em variações de
temperatura extrema.
Veículos policiais, táxis e veículos
escolares também são classificados
como operação sob condições
extremas.
Sob condições extremas de
operação, poderá ser necessária a
manutenção agendada mais
frequentemente do que os intervalos
normais.
Serviços e manutenção 249

Fluidos, lubrificantes e peças recomendados


Fluidos e lubrificantes recomendados
Use somente produtos que tenham sido testados e aprovados. Avarias resultantes do uso de materiais não aprovados não
são cobertos pela garantia.

9 Atenção
Os fluidos e lubrificantes podem ser perigosos e tóxicos. Manuseie com cuidado e preste atenção nas informações
fornecidas na embalagem.

Óleo do motor
O óleo do motor é identificado por sua qualidade e viscosidade. A qualidade é mais importante do que a viscosidade ao
selecionar qual óleo para motor usar. A qualidade do óleo garante a limpeza do motor, a proteção contra desgaste e o
controle do envelhecimento do óleo, ao passo que o grau de viscosidade informa sobre a espessura do óleo em uma
determinada faixa de temperatura.
Qualidade do óleo do motor
Dexos 2 5W30 Motores diesel
API CI-4 15W40

API-SL ou superior e viscosidade 5W30 Motores Flex 2.4L

Completando o óleo do motor


Óleos para motor de diferentes fabricantes e marcas podem ser misturados, desde que sejam compatíveis com óleo de
motor requerido (qualidade e viscosidade).
250 Serviços e manutenção

Aditivos para óleo do motor


O uso de aditivos para óleo do motor poderá causar danos e invalidar a garantia.

Líquido de arrefecimento e anticongelante


Use apenas anticongelante para líquido de arrefecimento de longa duração sem silicato (LLC).
O sistema é preenchido de fábrica com líquido de arrefecimento desenvolvido para excelente proteção contra corrosão e
proteção contra congelamento até aproximadamente -28 °C. Essa concentração deve ser mantida o ano inteiro. O uso de
aditivos adicionais do líquido de arrefecimento destinados a dar proteção adicional contra corrosão ou vedação contra
vazamentos pequenos podem causar problemas funcionais. A responsabilidade por consequências resultantes do uso de
aditivos adicionais do líquido de arrefecimento será rejeitada.

Fluido de freio e embreagem


Só use fluido de freio DOT4.
No decorrer do tempo, o fluido de freios absorve umidade, o que reduzirá a eficiência de frenagem. O fluido de freios,
portanto, deverá ser substituído no intervalo especificado.
O fluido de freios deverá ser armazenado em um recipiente lacrado para evitar a absorção de água.
Assegure-se de que o fluido de freios não seja contaminado.
Especificações 251

Especificações Identificação do veículo


Número de identificação
Identificação do veículo ............. 251 do veículo (VIN)
Especificações do Veículo ......... 253

O Número de identificação do veículo


(VIN) está embutido no painel de
instrumentos, visível pelo para-brisa.

O número de identificação do veículo


(VIN) está estampado na plaqueta de
identificação e na longarina.
252 Especificações

Plaqueta de identificação

A plaqueta de identificação fica


visível na estrutura quando a porta do
passageiro é aberta, como mostra a
imagem acima.
Informações na etiqueta de
identificação:
1 = Fabricante
2 = Número de identificação do
veículo
Especificações 253

Especificações do Veículo
Especificações do motor
Designação de vendas 2.8L
Código identificador do motor DURAMAX
Tipo Longitudinal, na frente do eixo dianteiro
Número de cilindros 4 (em linha)
Cilindrada efetiva [cm3] 2.776
Taxa de compressão 16,0:1
Sequência de ignição 1-3-4-2
Potência do motor [CV] 180 (132 kW)
a rpm 3.800
Torque [Nm] Transmissão manual
440
Transmissão automática
470
a rpm 2000
.
Marcha lenta (MT/AT) com AC/sem AC 750 +/- 20 rpm
Tipo de combustível Diesel
254 Especificações

Designação de vendas 2.4L


Código identificador do motor FLEXPOWER
Tipo Longitudinal, na frente do eixo dianteiro
Número de cilindros 4 (em linha)
Cilindrada efetiva [cm3] 2.405
Taxa de compressão 11,5
Sequência de ignição 1-3-4-2
Potência do motor [CV] 141 (104 kW) - Gasolina
147 (108 kW) - Etanol
a rpm 5.200
Torque [Nm] 219 (Gasolina)
236 (Etanol)
a rpm 2.800
Marcha lenta (MT/AT) com AC/sem AC 800 rpm
Tipo de combustível Gasolina e etanol

SISTEMA ELÉTRICO 2.8L diesel


Bateria 12V 70 Ah
Alternador 140 A
Especificações 255

SISTEMA ELÉTRICO 2.4L Flex


Bateria 12V 70 Ah
Alternador 100 A
Vela BR7ES-D

TRANSMISSÃO MANUAL Relação (5 marchas)


(2.8L DIESEL)
1ª marcha 4,08
2ª marcha 2,29
3ª marcha 1,47
4ª marcha 1,00
5ª marcha 0,73
Marcha a ré 3,80
Relação de transmissão do diferencial 3,73
TRANSMISSÃO MANUAL Relação (5 marchas)
(2.4L FLEX)
1ª marcha 4.473
2ª marcha 2.458
3ª marcha 1.472
256 Especificações

TRANSMISSÃO MANUAL Relação (5 marchas)


(2.4L FLEX)
4ª marcha 1.000
5ª marcha 0,822
Marcha a ré 3.795
Relação de transmissão do diferencial (traseiro / dianteiro) 4,56

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA Relação (6 marchas)


(2.8L DIESEL)
1ª marcha 4,06:1
2ª marcha 2,37:1
3ª marcha 1,55:1
4ª marcha 1,16:1
5ª marcha 0,85:1
6ª marcha 0,67:1
Marcha a ré 3,20:1
Relação de transmissão do diferencial 3,42:1
Especificações 257

Velocidades recomendadas para mudança de marcha DURAMAX 2.8L Diesel


1ª -> 2ª 20 Km/h
2ª -> 3ª 35 Km/h
3ª -> 4ª 50 Km/h
4ª -> 5ª 75 Km/h

Velocidades recomendadas para mudança de marcha FLEXPOWER 2.4L


1ª -> 2ª 17 Km/h
2ª -> 3ª 36 Km/h
3ª -> 4ª 55 Km/h
4ª -> 5ª 72 Km/h

FREIOS
Tipo - sistema Hidráulico, sistema de freio de circuito duplo paralelo
Dianteiros Freio a disco com pinça flutuante - disco ventilado
Traseiros Sistema de freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado DOT
Freio de estacionamento Operação no freio de serviço traseiro
258 Especificações

GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Diesel 2.8L, Flex 2.4L
Cambagem -30' a 30'
Cáster 2°35' até 4°05'
Convergência: -2 ° a 2
Diâmetro do círculo de giro 12,70 m
Diâmetro do círculo da folga- parede a parede 13,50

Peso do veículo
Cabine simples, 2 portas
PESO DO VEÍCULO (kg) 2.8L diesel 2.4L Flex
Carga axial bruta distribuída Dianteiros 1.350 1.350
Traseiros 1.850 1.850
Peso bruto do veículo 3.100 2.750
Peso bruto total combinado (reboque com freios) 6.000 4.800
Peso máximo de reboque 3.500 2.250
Especificações 259

CARGA ÚTIL
Cabine simples
Motor Transmissão Modelo MT
2.4L Flex 4X2 LS Versão básica 1.078
Versão completa 1.077
LT Versão básica 1.080
Versão completa 1.080
2.8L diesel 4X2 LS Versão básica 1.303
Versão completa 1.303
4X4 LS Versão básica 1.201
Versão completa 1.201

Cabine dupla, 4 portas


PESO DO VEÍCULO (kg) 2.8L diesel 2.4L Flex
Carga axial bruta distribuída Dianteiros 1.350 1.350
Traseiros 1.850 1.850
Peso bruto do veículo 3.100 2.750
260 Especificações

PESO DO VEÍCULO (kg) 2.8L diesel 2.4L Flex


Peso bruto total combinado (reboque com freios) 6.000 4.800
Peso máximo de reboque 3.500 2.250

CARGA ÚTIL
Cabine dupla
Motor Transmissão Modelo MT AT
2.4L Flex 4X2 LS Versão básica 982 -
Versão completa 970 -
LT Versão básica 965 -
Versão completa 967 -
LTZ Versão básica 925 -
Versão completa 925 -
Especificações 261

CARGA ÚTIL
Cabine dupla
Motor Transmissão Modelo MT AT
2.8L diesel 4X2 LS Versão básica 1.208 -
Versão completa 1.196 -
LT Versão básica 1.191 1.196
Versão completa 1.193 1.196
LTZ Versão básica 1.137 1.140
Versão completa 1.137 1.140
4X4 LS Versão básica 1.106 -
Versão completa 1.094 -
LT Versão básica 1.091 1.096
Versão completa 1.093 1.096
LTZ Versão básica - 1.039
Versão completa - 1.039
262 Especificações

Dimensões do veículo
Cabine simples Todas as dimensões são em milímetros

Motor 2.8L 2.8L


Transmissão (4x2) (4x4)
Versão LS/LT LS/LT
Pneu 245/70 R16 245/70 R16
A 1.785 1.779
B 1.570 1.570
Especificações 263

C 1.882 1.882
D 2.132 2.132

Motor 2.4L
Flex
Transmissão (4x2)
Versão LS/LT
Pneu 245/70 R16
A 1.785
B 1.570
C 1.882
D 2.132
264 Especificações

Motor 2.8L 2.8L


Transmissão (4x2) (4x4)
Versão LS/LT LS/LT
Pneu 245/70 R16 245/70 R16
E 943 943
F 3.096 3.096
G 1.328 1.328
H 5.367 5.367
Especificações 265

I 223 203
J 441 441

Motor 2.4L
Flex
Transmissão (4x2)
Versão LS/LT
Pneu 245/70 R16
E 943
F 3.096
G 1.328
H 5.367
I 223
J 441
266 Especificações

Motor 2.8L 2.8L


Transmissão (4x2) (4x4)
Versão LS/LT LS/LT
Pneu 245/70 R16 245/70 R16
K 1.534 1.534
L 2.322 2.322
M 1.122 1.122
Especificações 267

Motor 2.4L
Flex
Transmissão (4x2)
Versão LS/LT
Pneu 245/70 R16
K 1.534
L 2.322
M 1.122
268 Especificações

Cabine dupla Todas as dimensões são em milímetros

Motor 2.8L 2.8L 2.8L 2.8L


Transmissão (4x2) (4x2) (4x4) (4x4)
Versão LS/LT LTZ LS/LT/LTZ LTZ
Pneu 245/70 R16 255/65 R17 245/70 R16 255/65 R17
A Sem bagageiro 1.787 1.795 1.781 1.788
Com bagageiro 1.820 1.827 1.814 1.821
B 1.570 1.570 1.570 1.570
Especificações 269

C 1.882 1.882 1.882 1.882


D 2.132 2.132 2.132 2.132

Motor 2.4L 2.4L


Flex Flex
Transmissão (4x2) (4x2)
Versão LS/LT LTZ
Pneu 245/70 R16 255/65 R17
A Sem bagageiro 1.787 1.788
Com bagageiro 1.820 1.821
B 1.570 1.570
C 1.882 1.882
D 2.132 2.132
270 Especificações

Motor 2.8L 2.8L 2.8L 2.8L


Transmissão (4x2) (4x2) (4x4) (4x4)
Versão LS/LT LTZ LS/LT/LTZ LTZ
Pneu 245/70 R16 255/65 R17 245/70 R16 255/65 R17
E 943 943 943 943
F 3.096 3.096 3.096 3.096
G 1.308 1.308 1.308 1.308
H 5.347 5.347 5.347 5.347
Especificações 271

I (veículo totalmente carregado) 225 228 205 212


J 466 466 466 466

Motor 2.4L 2.4L


Flex Flex
Transmissão (4x2) (4x2)
Versão LS/LT LTZ
Pneu 245/70 R16 255/65 R17
E 943 943
F 3.096 3.096
G 1.308 1.308
H 5.347 5.347
I (veículo totalmente carregado) 225 212
J 466 466
272 Especificações

Motor 2.8L 2.8L 2.8L 2.8L


Transmissão (4x2) (4x2) (4x4) (4x4)
Versão LS/LT LTZ LS/LT/LTZ LTZ
Pneu 245/70 R16 255/65 R17 245/70 R16 255/65 R17
K 1.534 1.534 1.534 1.534
L 1.484 1.484 1.484 1.484
M 1.122 1.122 1.122 1.122
Especificações 273

Motor 2.4L 2.4L


Flex Flex
Transmissão (4x2) (4x2)
Versão LS/LT LTZ
Pneu 245/70 R16 255/65 R17
K 1.534 1.534
L 1.484 1.484
M 1.122 1.122

Capacidades e especificações
Óleo do motor

2.8L
Diesel

Abastecimento Com substituição do filtro [I] 5,7

Sem substituição do filtro [I] 5,55


274 Especificações

2.4L
Flex
Abastecimento Com substituição do filtro [I] 4,85
Sem substituição do filtro [I] 4,60

Tanque de combustível (cabine simples, cabine dupla)


Diesel, capacidade nominal [I] 76

Tanque de combustível (cabine simples, cabine dupla)


Flex, capacidade nominal [I] 80

Caixa de transferência 4x4 (cabine simples, cabine dupla)


Dexron VI [l] 1,5
Especificações 275

Capacidades de abastecimento
2.8L 2.8L
(Diesel) (Diesel)
Motor 4x2 4x4
Sistema de arrefecimento com aquecedor [I] 9,0 9,0
Sistema de direção hidráulica [I] 1,50 1,50
Sistema de freios [I] 0,80 + / - 0,05 0,80 + / - 0,05
Transmissão manual [I] 2,7 a 3,0 2,7 a 3,0
Diferencial Dianteiro [I] - 0,9
Traseiro [I] 2,3 2,3
Transmissão automática [I] - -
Reabastecimento da transmissão automática para caixa de câmbio desmontada até o nível 10,60 10,60
MIN da vareta [I]
Refrigerante para sistema de ar condicionado [g] 600 600
Reservatório de fluido do lavador do para-brisa [I] 4,50 4,50
276 Especificações

2.4L
Flex
Motor 4x2
Sistema de arrefecimento com aquecedor [I] 8,0
Sistema de direção hidráulica [I] 1,50
Sistema de freios [I] 0,80 + / - 0,05
Transmissão manual [I] 3,0
Diferencial Dianteiro [I] -
Traseiro [I] 2,30
Transmissão automática [I] -
Reabastecimento da transmissão automática para caixa de câmbio desmontada até o nível MIN da vareta -
[I]
Reservatório de partida a frio 0,50L
Refrigerante para sistema de ar condicionado [g] 600
Reservatório de fluido do lavador do para-brisa [I] 4,50
Especificações 277

Pressão dos pneus


Cabine simples 2.8L
LS 245/70 R16 Até 3 pessoas (psi [bar]):
(4x4) Pneu reserva Dianteiros: 35 (2,4)
245/70 R16 Traseiros: 35 (2,4)
Carga completa (psi [bar]):
Dianteiros: 38 (2,6)
Traseiros: 44 (3,0)
Pneu reserva (psi [bar]):
44 (3,0)

Cabine simples 2.4L Flex


LS / LT 245/70 R16 Até 3 pessoas (psi [bar]):
(4x2) Pneu reserva Dianteiros: 35 (2,4)
245/70 R16 Traseiros: 35 (2,4)
Carga completa (psi [bar]):
Dianteiros: 38 (2,6)
Traseiros: 44 (3,0)
Pneu reserva (psi [bar]):
44 (3,0)
278 Especificações

Cabine dupla 2.8L


LS / LT 245/70 R16 Até 3 pessoas (psi [bar]):
(4x4) Pneu reserva Dianteiros: 35 (2,4)
245/70 R16 Traseiros: 35 (2,4)
Carga completa (psi [bar]):
Dianteiros: 38 (2,6)
Traseiros: 44 (3,0)
Pneu reserva (psi [bar]):
44 (3,0)

Cabine dupla 2.8L


LTZ 255/65 R17 Até 3 pessoas (psi [bar]):
(4x4) Pneu reserva Dianteiros: 35 (2,4)
245/70 R16 Traseiros: 35 (2,4)
Carga completa (psi [bar]):
Dianteiros: 38 (2,6)
Traseiros: 44 (3,0)
Pneu reserva (psi [bar]):
44 (3,0)
Especificações 279

Cabine dupla 2.4L Flex


LS / LT 245/70 R16 Até 3 pessoas (psi [bar]):
(4x2) Pneu reserva Dianteiros: 35 (2,4)
245/70 R16 Traseiros: 35 (2,4)
Carga completa (psi [bar]):
Dianteiros: 38 (2,6)
Traseiros: 44 (3,0)
Pneu reserva (psi [bar]):
44 (3,0)

Cabine dupla 2.4L Flex


LTZ 255/65 R17 Até 3 pessoas (psi [bar]):
(4x2) Pneu reserva Dianteiros: 35 (2,4)
245/70 R16 Traseiros: 35 (2,4)
Carga completa (psi [bar]):
Dianteiros: 38 (2,6)
Traseiros: 44 (3,0)
Pneu reserva (psi [bar]):
44 (3,0)
280 Garantia

Garantia Garantia manutenção preventiva. Após


cada revisão, a concessionária
Chevrolet deverá carimbar, datar
Certificado de garantia e Plano e assinar o quadro correspondente.
de manutenção preventiva* Certifique-se de que o procedimento
Leia com atenção as instruções mencionado acima tenha sido
incluídas nesta seção, pois se executado para poder comprovar, a
relacionam diretamente à garantia do qualquer momento, que o veículo
veículo. recebeu os cuidados devidos.
Solicite que a Concessionária Na seção "Serviços e Manutenção"
vendedora preencha de maneira deste manual encontram-se os itens
correta e completa a tabela de a serem revisados, de acordo com o
identificação no final deste manual, Plano de manutenção preventiva,
pois as informações registradas assim como a frequência de
serão necessárias em todas as fases manutenção.
do processo de garantia. Ao executar os serviços de
Encontram-se nesta seção as manutenção descritos nessa seção,
definições das responsabilidades da a concessionária Chevrolet
Concessionária vendedora e da procederá como explicado no
General Motors do Brasil Ltda. em tópico anterior.
relação ao veículo adquirido; também Nesta seção, encontra-se o cupom
encontram-se as responsabilidades da 1ª revisão, a ser destacado
do comprador em relação ao uso e a somente ao executar o serviço
manutenção do veículo, para ter correspondente. Não aceite o manual
direito à garantia oferecida. com as vias dos cupons previamente
Nas últimas páginas deste manual, destacadas.
encontra-se o Quadro de controle
das revisões cobertas pelo Plano de
Garantia 281

Plano de manutenção consideradas severas, é necessário ■ Funcionamento prolongado em


preventiva* revisar, limpar e/ou trocar com mais marcha lenta.
Nas páginas da seção "Serviços e frequência os seguintes itens: ■ Quando o veículo permanece, com
Manutenção" deste Manual do ■ Óleo e filtro de óleo do motor (veja frequência, parado por mais de
proprietário, apresentamos um Plano as instruções na seção dois dias.
de manutenção preventiva, que é "Verificações no veículo" deste * O Plano de manutenção preventiva
oferecido como uma recomendação manual). se encontra discriminado neste
para que o proprietário possa ■ Elemento do filtro de ar do motor Manual do proprietário, sendo aqui
conservar seu veículo em perfeitas (veja as instruções na seção mencionado em virtude de sua
condições de funcionamento. "Verificações no veículo" deste vinculação com o processo de
Em relação à primeira revisão, leia manual). garantia. Ressaltamos que este
com cuidado as informações aqui Por exemplo, as condições de Plano aplica-se a veículos que
descritas sobre os itens e os serviços funcionamento a seguir são trabalham em condições normais de
não cobertos pela Garantia. consideradas severas: funcionamento. Veículos que
Esclarecemos que o Plano de trabalham em condições severas
■ Funcionamento constante em requerem uma redução proporcional
manutenção preventiva foi concebido tráfego urbano lento, com paradas
para um veículo utilizado em da quilometragem indicada.
e partidas excessivas.
condições normais de
■ Tração e reboque.
funcionamento. Certificado de garantia
■ Serviços de táxi e similares.
Para outras condições consideradas
■ Viagens frequentes de curta
internacional
severas, os intervalos entre as
distância, sem que o motor alcance A General Motors do Brasil,
revisões devem ser
a temperatura de funcionamento procurando sempre maneiras
proporcionalmente reduzidos, de
normal. melhores de servir seus clientes,
acordo com a frequência e a
conta com um programa de cobertura
intensidade do serviço severo ao qual ■ Viagens longas em estradas de
de garantia para os países da
se submete o veículo. Sob condições terra e/ou areia (estradas
América do Sul. Assim, se o veículo
irregulares, com areia ou lama
se encontrar ainda dentro do período
excessiva).
282 Garantia

de garantia, a concessionária Revisão de manutenção Orientação


Chevrolet dos países participantes preventiva Na entrega de um veículo novo, a
oferecerão serviços sem nenhum Uma delas é executada antes da concessionária Chevrolet explicará:
custo.
entrega do veículo e a outra é ■ Itens de responsabilidade do
Os países participantes deste
executada no final do primeiro ano de proprietário, garantia limitada do
programa são Argentina, Paraguai e
uso ou a 10.000 km (o que ocorrer veículo novo e termos da garantia.
Uruguai.
primeiro), sem nenhum custo para o ■ Manutenção preventiva.
proprietário (à exceção dos itens
Garantia do veículo normais de desgaste - ver as ■ Uso correto dos comandos, dos
instruções no item "Mensagem indicadores e dos acessórios do
A concessionária Chevrolet concede veículo.
ao proprietário de um veículo importante aos proprietários"). A
Chevrolet, os seguintes direitos: primeira revisão especial será
executada na concessionária Para adquirir estes direitos, é
Garantia: Chevrolet ou na oficina autorizada, necessário:
mediante a apresentação do cupom 1. A concessionária Chevrolet deve
De acordo com os termos do
encontrado no final desta seção, e fornecer uma fatura de venda
respectivo certificado inserido neste
respeitados os limites de completa, que é um documento
Manual.
quilometragem indicados (veja as que concede a garantia oferecida
instruções da Garantia limitada do pela General Motors do Brasil
veículo novo). Ltda.
Assistência técnica 2. A tabela de identificação, no final
Na seção "Informações ao Cliente", deste manual, deve ser
no final deste manual, encontram-se preenchida. Certifique-se de que
informações tais como CRC - Central a concessionária Chevrolet
de Relacionamento Chevrolet, assine, date e carimbe a tabela para
Assistência na Estrada e Nível de para conceder os direitos em
Ruído. qualquer distribuidor autorizado.
Garantia 283

Mensagem importante aos contra defeitos de material ou de de o veículo vir a ser revendido, ao(s)
manufatura estabelecidas no proprietário(s) subsequente(s), até o
proprietários… presente Termo de Garantia. Toda e término do prazo previsto neste
Para poder usufruir a garantia qualquer reclamação do comprador termo.
oferecida pela General Motors do quanto a falhas, defeitos e omissões A obrigação da General Motors do
Brasil Ltda. para este veículo, o verificados no veículo, durante a Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
proprietário deverá observar com vigência desta garantia, somente substituição de quaisquer peças que,
atenção as instruções aqui indicadas, será atendida mediante a dentro do período normal da Garantia
relativas à manutenção do veículo. apresentação da nota fiscal a que aludem estes Termos,
Durante a vigência desta garantia, as respectiva emitida pelo distribuidor conforme a discriminação observada
revisões de manutenção preventiva autorizado, junto com o Manual do no tópico abaixo, sejam devolvidas a
previstas no Plano de Manutenção Proprietário preenchido uma Concessionária ou oficina
Preventiva contido neste Manual do corretamente, sendo estes os únicos Autorizada Chevrolet, em seu
Proprietário deverão ser executadas documentos competentes para estabelecimento comercial, e cuja
com regularidade em uma assegurar o atendimento, com inspeção revele satisfatoriamente a
Concessionária ou oficina Autorizada exclusão de qualquer outro. existência do defeito reclamado. O
Chevrolet. A General Motors do Brasil Ltda., conserto ou substituição das peças
garante que cada veículo novo de defeituosas, de acordo com esta
sua fabricação ou importação e garantia, será executado por uma
Visão rápida da cobertura entregue ao primeiro comprador por Concessionária ou oficina Autorizada
da garantia uma Concessionária ou oficina Chevrolet ou oficina autorizada, sem
Não existe qualquer garantia com Autorizada Chevrolet, incluindo todos débito das peças e mão-de-obra por
relação ao veículo adquirido, os equipamentos e acessórios nele ele empregadas.
expressas ou inferidas, declaradas instalados na fábrica - é isento de
pelo distribuidor na condição de defeitos de material ou de
vendedor e prestador de serviços, ou manufatura, em condições normais
pela General Motors do Brasil Ltda., de uso, transferindo-se
na condição de fabricante ou automaticamente todos os direitos
importadora, a não ser aquelas cobertos por esta garantia, no caso
284 Garantia

A presente garantia inclui as do veículo para um fim específico, ■ A serviço de manutenção regular
garantias legais e a garantia e quaisquer outras obrigações ou (como: ajuste do motor, limpeza do
contratual, e é concedida nas responsabilidade por parte do sistema de combustível,
fabricante. alinhamento da direção,
seguintes situações: balanceamento das rodas e ajustes
A General Motors do Brasil Ltda.
A. 36 meses com quilometragem reserva-se o direito de modificar dos freios e da embreagem);
ilimitada para o comprador, se as especificações ou de introduzir ■ Substituição de itens de
pessoa física ou jurídica, que use melhorias nos veículos, a manutenção normal (como: velas
o veículo como destinatário final, qualquer momento, sem incorrer de ignição, filtros, correias,
à exceção daqueles que usem o na obrigação de executar os escovas do alternador e do motor
veículo para serviços de mesmos procedimentos para de partida, discos e pastilhas de
transporte remunerado de veículos vendidos anteriormente. freio, sistema da embreagem
pessoas ou bens; e (platô, discos e rolamentos),
B. 36 meses ou 100.000 km, o que Os termos desta garantia não buchas da suspensão,
ocorrer primeiro, ao comprador, se aplicam nos seguintes amortecedores, rolamentos de uso
pessoa jurídica, que use o veículo casos: geral e vedadores), quando tal
para seu próprio negócio ou ■ A um veículo Chevrolet submetido reposição seja executada junto
produção, ou ao comprador, a uso incorreto, negligência ou com serviços de manutenção
pessoa física, que use o veículo acidente; regulares;
em serviços de transporte ■ Desgaste normal de itens de
■ A veículo reparado ou modificado
remunerados de pessoas ou estofamentos e de guarnições,
fora da Rede de Concessionárias
bens. devido a desgaste ou a exposição
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet,
Esta garantia substitui de modo que, no julgamento do a intempéries.
definitivamente quaisquer outras fabricante, tenha seu desempenho
garantias, expressas ou inferidas, e sua segurança afetados
incluindo quaisquer garantias negativamente;
implícitas quanto à
comercialização ou adequação
Garantia 285

Garantia limitada do 3. Garantia: De acordo com os instruções detalhadas no item


termos da garantia indicados, o Mensagem importante ao
veículo novo proprietário receberá os serviços proprietário).
1. Preparação antes da entrega: cobertos pela garantia no 5. É responsabilidade do
Para certificar-se de obter a distribuidor autorizado ou oficina proprietário: Proporcionar
máxima satisfação com o veículo autorizada. manutenção apropriada para o
novo, a Concessionária 4. Primeira revisão (especial) do veículo, o que não somente reduz
vendedora submeteu o veículo a plano de manutenção preventiva os custos operacionais, mas
uma revisão de entrega relacionada a 1 ano de uso ou também ajuda a impedir mau
cuidadosa, de acordo com o 10.000 km: o cupom funcionamento devido a
programa de inspeção de correspondente autoriza o negligência, que não é coberto
veículos novos, como proprietário a receber todos os pela garantia. Assim, para a
recomendado pelo fabricante. serviços correspondentes, em própria proteção do proprietário,
2. Identificação do proprietário: A qualquer distribuidor autorizado procure sempre uma
tabela de identificação do veículo ou oficina autorizada, Concessionária ou oficina
e do proprietário, que pode ser apresentando o manual do Autorizada Chevrolet ou oficina
encontrado no final deste manual, proprietário. A 1ª revisão deve ser autorizada para executar a
preenchido de maneira correta e executada dentro de 12 meses a revisão programada, como
assinado pelo distribuidor partir da data da venda ao descrito no plano de manutenção
vendedor, é usado para primeiro comprador, com uma preventiva, porque a garantia
apresentar o proprietário a tolerância de 30 dias a mais ou a somente será aplicável com a
qualquer distribuidor autorizado menos, ou dentro da faixa de apresentação do manual do
ou oficina autorizada em todo o 9.000 a 11.000 km, o que ocorrer Proprietário, com todos os
território nacional e, junto com a primeiro. A mão-de-obra é quadros correspondentes das
nota fiscal, emitido pelo gratuita para o proprietário, que é revisões anteriores devidamente
distribuidor vendedor, permite responsável somente pelos preenchidos de maneira correta e
receber todos os serviços custos relacionados aos itens de assinados pelo distribuidor
indicados nestas regras. desgaste normal (consulte autorizado ou oficina autorizada
que executou os serviços.
286 Garantia

Garantia limitada de peças Peças e componentes com ■ Vedações em geral.


e acessórios desgaste natural ■ Velas de ignição.
Algumas peças e alguns ■ Fusíveis.
Itens e serviços não cobertos componentes podem sofrer desgaste
■ Lâmpadas.
pela Garantia natural (em níveis diferentes), de
acordo com a operação à qual se ■ Palhetas do limpador de
Para os itens previstos na primeira para-brisa.
submete o veículo, e são cobertos
revisão de Manutenção Preventiva, a
pela garantia legal por um período de ■ Pneus.
mão-de-obra de verificação é
90 dias em relação a defeitos de ■ Correias.
gratuita, desde que seja executada
fabricação, a partir da data da compra
dentro do período de garantia ou da ■ Escovas do alternador e motor de
do veículo. Em caso de defeito de
quilometragem estipulada como partida.
fabricação (após confirmação de que
indicado nas regras da garantia, à
não foram sujeitos a uso abusivo), as
exceção das despesas, incluindo-se
as de mão-de-obra, relacionadas aos
peças ou os componentes serão Garantia limitada de
substituídos. Em qualquer outra
itens normais de desgaste, danos e
situação, a substituição seguirá a corrosão perfurante
outras falhas de funcionamento
orientação específica do fabricante, e
causados por terceiros.
todas as despesas serão de Garantia adicional contra
Os itens e os serviços contidos nesta responsabilidade do proprietário. corrosão da carroceria
categoria são descritos abaixo: Além das garantias legais e
São elas:
■ Óleos e fluidos em geral. contratuais, a General Motors do
■ Buchas da suspensão. Brasil Ltda. garante a carroceria do
■ Filtros em geral. veículo contra qualquer corrosão
■ Sistema da embreagem (platô,
■ Serviços relacionados ao Plano de discos e rolamentos). perfurante resultante de defeitos de
manutenção preventiva. fabricação, montagem ou material,
■ Discos de freio.
■ Vidros. por um período de 2 anos a contar da
■ Lonas e pastilhas de freio. data de finalização da garantia
■ Amortecedores. contratual fornecida ao veículo.
■ Rolamentos em geral.
Garantia 287

Para os fins da presente garantia inspeções cancela ■ Danos resultantes de influências


adicional, corrosão perfurante automaticamente esta garantia externas anormais como, porém
significa a corrosão que se origina de adicional. não limitadas a, impactos, efeitos
quaisquer defeitos de fabricação ou ■ O proprietário é responsável pelas de substâncias químicas, ações
montagem, ou ainda, quaisquer inspeções da carroceria a cada ambientais e detritos de qualquer
defeitos dos materiais, que ocorre na 12 meses a contar da data de origem animal ou vegetal.
parte interna da chapa de metal, se compra do veículo, sendo aceita ■ Alterações das características
estendendo para a parte externa. uma margem de 30 dias antes ou originais da pintura do veículo.
A garantia adicional aqui conferida depois da data especificada para a Nota
consiste no reparo de qualquer inspeção na Rede de As rodas e elementos mecânicos
componente de carroceria que Concessionárias Chevrolet. não são considerados partes
apresente qualquer corrosão gerada
Esta garantia adicional não se aplica integrantes da carroceria.
pela fabricação, montagem ou
materiais, sempre que tais causas sob as seguintes condições: ■ Qualquer inspeção da carroceria
sejam reconhecidas pelo fabricante. ■ Danos totais ou parciais causados deverá ser feita sem qualquer
ao veículo, nos quais a carroceria custo desde que sejam seguidos
■ A garantia adicional se aplica
do veículo não tenha sido reparada todos os cronogramas
pendente da execução de qualquer
de acordo com os procedimentos e especificados. Quaisquer custos
inspeção da carroceria, de acordo
normas técnicas do fabricante. relacionados a materiais utilizados
com os termos especificados no
■ Danos resultantes de reparos na e mão-de-obra relacionados com
plano de manutenção durante os
carroceria executados por outros os reparos necessários serão de
termos desta garantia adicional,
que não a Rede de responsabilidade do proprietário.
bem como do preenchimento do
"Controle das inspeções da Concessionárias Chevrolet.
carroceria das Inspeções e ■ Corrosão provocada ou resultante
manutenção preventiva" na data da de montagem de qualquer
inspeção na Rede de acessório não homologado pela
Concessionárias Chevrolet. A não General Motors do Brasil Ltda.
conformidade com as referidas
288 Garantia

Funcionamento da
cobertura da garantia em
país estrangeiro
Para desfrutar os direitos da garantia
nos países mencionados
anteriormente, todos os
procedimentos listados em "Regras
da garantia" e em "Termos da
garantia" neste manual deverão ser
obedecidos.
A revisão de Manutenção Preventiva
deve ser executada em distribuidores
localizados em território brasileiro.
Informações ao cliente 289

Informações ao Informações ao cliente ■ Número de identificação do veículo


- VIN (número do chassi).
cliente CRC - Central de ■ Número do CPF/CNPJ do cliente.
Relacionamento Chevrolet
Assistência na estrada
Informações ao cliente .............. 289
Chevrolet Road Service

É possível entrar em contato


diretamente com a General Motors
gratuitamente em qualquer lugar
dentro do país pelo telefone
0800-702-4200. Para agilizar o
atendimento do CRC, tenha em mãos
as seguintes informações: O Chevrolet Road Service é um
serviço de assistência por telefone,
exclusivo para clientes Chevrolet,
que auxilia 24 horas por dia, 7 dias
por semana, o ano inteiro (além de
290 Informações ao cliente

sábados, domingos e feriados), em retirada do veículo consertado, troca com a vantagem de estar sob a
caso de ocorrência de pane* ou de pneus, abertura da porta do garantia de mão-de-obra e de peças
acidente* com o veículo pelo período veículo e envio de mensagens. de reposição (de acordo com o item
de 12 meses nas seguintes situações: Entende-se por avaria todos os tipos Garantia - veículo turista), o que
A. 12 meses com milhagem ilimitada de falha de fabricação (de origem proporciona mais tranquilidade e
para o comprador, se pessoa mecânica ou elétrica) que: vantagens para quem viaja a
física ou jurídica, que use o negócios ou como turista.
A. não permita a locomoção do
veículo como destinatário final, à veículo por seus próprios meios Certificado de garantia internacional
exceção daqueles que usem o ou o uso do cinto de segurança; 3 281
veículo para serviços de Entre em contato com a Central de
transporte remunerado de B. cause rachaduras e/ou quebra
dos vidros de veículos, impedindo Atendimento do Chevrolet Road
pessoas ou bens; e Service no país onde a falha ocorrer
seu fechamento, e afete os
B. 12 meses ou 50.000 km, o que mecanismos de direção. e solicite o serviço em seu próprio
ocorrer primeiro, ao comprador, idioma pelo telefone:
pessoa jurídica, que use o veículo C. não permita o deslocamento
devido a falta de combustível não Brasil 0800-702-4200
para seu próprio negócio ou
produção, ou ao comprador, decorrente de negligência do Argentina 0800-555-11-15
pessoa física, que use o veículo proprietário. Uruguai 0800-1115
em serviços de transporte Em casos de acidente: reboque e Paraguai 0010 ligação a cobrar
remunerados de pessoas ou transporte alternativo. 0054-11-478-81-115
bens. Entende-se por acidente o impacto, a O INFOCARD é um cartão fornecido
O Chevrolet Road Service é válido colisão ou o capotamento no qual o ao proprietário no momento da
em todo o território nacional e nos veículo se envolva direta ou entrega do veículo, que inclui os
países do Mercosul, e oferece os indiretamente e não consiga códigos essenciais do veículo
seguintes serviços: movimentar-se por si mesmo. (número de identificação do veículo
Em casos de avaria: conserto no Quando o cliente viaja no Mercosul, [VIN], imobilizador e chave).
local, reboque, automóvel de reserva, conta com os mesmos serviços
transporte alternativo, hospedagem, oferecidos pelo programa no Brasil,
Informações ao cliente 291

Para obter mais detalhes, ver o


Manual de Condições Gerais do
programa, incluído no envelope de
informações gerais fornecido ao
proprietário do veículo Chevrolet.

Nível de ruído
Este veículo está em conformidade
com as Resoluções CONAMA 01/93,
08/93 e 272/00, e com a Instrução
Normativa do IBAMA n 28/02 sobre
controle da poluição sonora para
veículos automotores. Limite máximo
de ruído para fiscalização (com o
veículo parado):
Veículo dB(A)
2.8L Duramax MT 88,0 a 2.850 rpm
2.8L Duramax AT 88,1 a 2.850 rpm
2.4L Flexpower 85,2 a 3.900 rpm
MT

É importante executar o serviço de


manutenção completamente de
acordo com as manutenções
preventivas para manter o veículo
dentro dos padrões antipoluentes.
292

Índice alfabético A
Abastecimento do tanque .......... 176
Bluetooth® ................................. 132
Buzina .................................... 28, 83
Acessórios e modificações ........ 179
Aditivos para combustível........... 174
C
Airbags e pré-tensionadores dos Caixa de fusíveis do
cintos de segurança ................. 93 compartimento do motor ........ 209
Ajuste de posição do volante 18, 82 Caixa de fusíveis do painel de
Ajuste do apoio de cabeça .......... 17 instrumentos ........................... 211
Ajuste do banco ..................... 15, 57 Calota de roda ........................... 218
Ajuste do espelho ........................ 17 Capacidades e especificações . . 273
Ajuste elétrico do banco............... 59 Capô .......................................... 184
Alavanca seletora ...................... 161 Certificado de garantia
Amaciamento de veículo novo . . 157 internacional............................ 281
Ambiente de condução............... 145 Chaves ........................................ 37
Antena ajustável......................... 122 Cinto de segurança ..................... 17
Antiofuscamento manual ............. 51 Cinto de segurança de três
Apoio de braço............................. 61 pontos ...................................... 63
Apoios de cabeça ........................ 55 Cintos de segurança ................... 61
Armazenamento do veículo........ 182 Cinto subabdominal...................... 64
Assistência de frenagem ........... 170 Comandos do volante ................. 82
Assistência na estrada............... 289 Combustível para motores
Aviso de cinto de segurança ....... 92 diesel ...................................... 175
Avisos sonoros .......................... 103 Como executar trabalhos .......... 184
Como trocar o pneu e tamanho
B da roda ................................... 218
Bagageiro de teto......................... 80 Como utilizar este manual ............. 3
Bancos traseiros .......................... 60
Bateria ....................................... 199
293

Compartimento de carga ....... 44, 77 Dirigir fora de estrada................. 152 Fluido da transmissão
Comutador farol alto/baixo ........ 106 Dispositivos auxiliares ............... 128 automática............................... 193
Condução em estradas Fluido de freio e embreagem..... 250
E Fluido de freios .......................... 198
molhadas................................. 154
Entrada de ar ............................. 143 Fluido do lavador ....................... 198
Condução para maior economia
Especificações do motor ........... 253 Fluidos e lubrificantes
de combustível........................ 146
Espelhos convexos ...................... 49 recomendados ....................... 249
Conforto e conveniência ............ 112 Espelhos elétricos ....................... 49
Controle de iluminação do Freio de estacionamento............ 170
Espelhos escamoteáveis ............. 50 Freios ................................. 169, 198
painel de instrumentos ........... 109 Estacionamento ................... 33, 159
Controle de um veículo ............. 146 Frenagem................................... 150
Estacionar sobre materiais Funcionamento .......................... 115
Controle eletrônico de
combustíveis........................... 160 Funcionamento da cobertura da
estabilidade - ESC ............ 95, 171
Estradas em regiões garantia em país estrangeiro. . 288
Controle remoto ........................... 38
montanhosas.......................... 156 Fusíveis ..................................... 207
Controles das luzes externas .... 106
Extintor de incêndio...................... 79
Conversor catalítico ................... 160 G
Corte de corrente ....................... 163 F Garantia...................................... 280
Cuidados com o cinto de Falha .......................................... 163 Garantia do veículo.................... 282
segurança................................. 64 Faróis de neblina ....................... 108 Garantia limitada de corrosão
D Faróis halógenos ....................... 202 perfurante................................ 286
Dados específicos do veículo ........ 3 Ferramentas .............................. 213 Garantia limitada de peças e
Desembaçador do vidro traseiro . 53 Filtro antipólen ........................... 144 acessórios............................... 286
Designações de pneu ................ 215 Filtro de ar do motor/elemento. . . 194 Garantia limitada do veículo
Difusores de ar ajustáveis ......... 142 Filtro de combustível diesel ....... 199 novo........................................ 285
Difusores de ar fixos .................. 143 Fluido da direção hidráulica....... 197
Dimensões do veículo ............... 262 H
Direção....................................... 151 Hodômetro ................................... 86
Direção defensiva....................... 149 Hodômetro parcial ....................... 86
294

I Limpador/lavador do para-brisa . . 83 Luz indicadora de faróis altos


Iluminação de entrada ............... 110 Limpadores e lavadores dos ligados ...................................... 97
Iluminação do painel de vidros ........................................ 28 Luz indicadora de pressão de
instrumentos ........................... 207 Limpeza externa ........................ 231 óleo do motor ........................... 96
Iluminação interior........................ 25 Limpeza interna ......................... 234 Luz indicadora do controle de
Iluminação para saída ............... 110 Líquido de arrefecimento e velocidade cruzeiro .................. 97
Imobilizador ........................... 48, 96 anticongelante......................... 249 Luz indicadora do farol de
Indicador de nível de Líquido de arrefecimento do neblina ...................................... 97
combustível .............................. 87 motor ...................................... 194 Luz indicadora do farol de
Indicador de posição da Luz da placa de licença ............. 207 neblina traseira ......................... 97
alavanca de marcha ................. 161 Luz de advertência de nível de M
Indicador de temperatura do combustível baixo .................... 96 Manutenção preventiva.............. 236
líquido de arrefecimento do Luz de advertência do sistema Mensagem importante aos
motor ........................................ 88 de freio antiblocante (ABS) ...... 94 proprietários…......................... 283
Indicadores de controle................ 88 Luz de freio elevada .................. 206 Mensagens do veículo ................ 98
INFOCARD................................... 38 Luzes de advertência, Menu de Informações de
Informação de serviço ............... 235 medidores e indicadores .......... 86 Viagem e Combustível ........... 103
Informações básicas de condução. 6 Luzes de leitura ......................... 109 Menu de Informações do
Informações sobre disposição Luzes de neblina ....................... 204 Veículo ................................. 105
de cargas no veículo ................ 81 Luzes de neblina traseiras ........ 108 Modo manual ............................. 162
Informações sobre emissões...... 182 Luzes de ré ................................ 108 Mostrador digital com funções
Interruptor de sobrecarga .......... 159 Luzes exteriores .......................... 97 múltiplas ............................. 34, 97
Introdução ...................................... 3 Luzes externas ............................ 26 N
Luzes indicadoras dos Nível de ruído............................. 291
L sinalizadores de direção .......... 92
Luz do sistema de carga Número de identificação do
Luzes internas ................... 109, 207 veículo (VIN) .......................... 251
da bateria ................................. 93 Luz indicadora de anomalia do
Lampejador de farol alto ............ 107 sistema de controle de O
Lanternas traseiras .................... 205 emissões .................................. 93 Óleo do motor............................. 249
Levantamento do veículo........... 181 Óleo para motor ........................ 189
295

Operação regular do ar R Sistema de aquecimento e


condicionado .......................... 144 Rádio AM/FM ............................. 118 ventilação ............................... 136
P Reboque de outro veículo ......... 230 Sistema de ar condicionado ...... 137
Reboque do veículo .................. 225 Sistema de controle de tração ... 171
Para-sóis ..................................... 54
Regulagem do alcance dos Sistema de controle de
Partida do motor .................. 32, 158
faróis ...................................... 107 velocidade de cruzeiro ..... 34, 173
Partida do motor com cabos
Relógio......................................... 85 Sistema de controle eletrônico
auxiliares ................................ 224
Reparo ....................................... 144 da climatização ...................... 139
Perigo, atenção e cuidado ............. 4
Reprodutor de CD ..................... 122 Sistema de escapamento .......... 160
Peso do veículo ......................... 258 Reservatório de combustível Sistema de freios antiblocantes
Plaqueta de identificação .......... 252 para partida a frio.................... 177 (ABS) ...................................... 170
Pneu reserva ............................. 223 Rodas e pneus .......................... 215 Sistema de freios e embreagem . 94
Porta-copos ................................. 75 Rodízio dos pneus...................... 217 Sistema de proteção infantil ........ 70
Porta-luvas .................................. 74
S Sistema de ventilação e ar
Porta-objetos debaixo do banco .. 76
Sangria do sistema de condicionado ............................ 31
Porta-objetos do apoio de braço . 76
combustível diesel .................. 200 Substituição da palheta do
Porta-objetos do painel de
Se o veículo atolar...................... 157 limpador ................................. 200
instrumentos.............................. 73
Serviço........................................ 235 Substituição de lâmpadas ......... 201
Portas traseiras ........................... 43
Serviço adicional ....................... 248 Superaquecimento do motor...... 195
Posição dos bancos .................... 56
Posições da ignição .................. 158 Símbolos ........................................ 4 T
Preaquecimento .......................... 95 Sinalizador de advertência Tacômetro ................................... 86
Pressão dos pneus ............ 215, 277 (pisca-alerta) .......................... 107 Tampa do compartimento de
Profundidade da banda de Sinalizadores de direção ........... 108 carga......................................... 44
rodagem ................................. 216 Sinalizadores de direção Telefone "hands free" ................ 133
Programas eletrônicos de laterais .................................... 206 Temperatura exterior ................... 85
condução ............................... 162 Sistema central de travamento .... 40 Terminal da bateria..................... 181
Proteção de energia da bateria . 110 Sistema de airbag ........................ 65 Tomadas elétricas.................. 35, 85
Sistema de airbags dianteiros ..... 67 Tração nas quatro rodas ........... 165
Sistema de alarme antifurto ......... 46 Transmissão ................................ 29
296

Transmissão automática ........... 161


Transmissão manual ................. 164
Travas automáticas de portas ..... 42
Travas das portas......................... 12
Travas de segurança ................... 43
Travas manuais das portas.......... 40
Triângulo de segurança ............... 79
Troca de pneu ........................... 219
V
Velocímetro ................................. 86
Ventilação................................... 136
Ventilador do motor.................... 196
Vidros........................................... 13
Vidros elétricos ............................ 51
Vidros manuais ............................ 51
Visão geral do painel de
instrumentos ............................. 19
Visão geral dos dispositivos de
controle................................... 113
Visão rápida da cobertura da
garantia................................... 283
Vista geral do compartimento do
motor....................................... 186

Das könnte Ihnen auch gefallen