Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2
Resumo ......................................... 6
Chaves, portas e vidros ............... 37
Bancos e dispositivos de
segurança .................................... 55
Compartimentos de carga ........... 73
Comandos e controles ................. 82
Luzes ......................................... 106
Conforto e conveniência ............ 112
Sistema de ventilação e ar
condicionado .............................. 136
Condução e operação ............... 145
Cuidados com o veículo ............ 179
Serviços e manutenção ............. 235
Especificações ........................... 251
Garantia ..................................... 280
Informações ao cliente ............... 289
Índice alfabético ......................... 292
2 Introdução
Introdução
Introdução 3
Dados específicos do Siga sempre as leis e normas Você poderá conhecer um pouco
específicas do país em que se mais sobre a GM e os produtos
veículo encontra. Essas leis podem diferir Chevrolet acessando o site:
Anote as especificações do seu das informações contidas neste www.chevrolet.com.br
veículo na página anterior para que Manual do proprietário.
estejam sempre disponíveis. Estas Todas as concessionárias Chevrolet Como utilizar este manual
informações estão disponíveis nas fornecem um serviço de primeira
seções "Serviços e Manutenção" e ■ Este manual descreve todas as
classe, com mecânicos treinados
"Especificações", bem como na opções e funções disponíveis para
para trabalhar de acordo com
plaqueta de identificação do veículo. esse modelo. Certas descrições,
com instruções específicas.
incluindo aquelas de funções de
Mantenha o manual do proprietário exibição e do menu, podem não
Introdução dentro do porta-luvas para sua se aplicar ao veículo devido a
Seu veículo foi projetado usando uma consulta. variação de modelo,
combinação de tecnologia avançada, especificações do país,
segurança, cuidado com o meio equipamentos especiais ou
ambiente e economia. acessórios.
Este Manual do proprietário fornece ■ A seção "Resumo" fornecerá uma
todas as informações necessárias visão geral inicial.
para permitir a condução do veículo
■ O índice, no início deste manual,
com segurança e eficiência.
mostra onde estão as informações
Certifique-se de que seus em cada capítulo.
passageiros conheçam o possível
■ O índice permite procurar
risco de acidentes e ferimentos que
informações específicas.
podem ocorrer devido ao uso
inadequado deste veículo. ■ Este manual do proprietário é para
veículos com direção do lado
esquerdo.
4 Introdução
9 Perigo Símbolos
O texto marcado com 9 Perigo As referências de páginas são
fornece informações sobre risco indicadas com 3. 3 significa "consulte
de ferimentos fatais. A a página".
inobservância dessas
informações pode colocar a vida
em perigo.
Introdução 5
6 Resumo
Destravamento
Controle remoto
Pressione o botão e.
Caso alguma porta ou o capô não Para travar a porta do motorista,
esteja bem fechado, o sistema
central de travamento não funcionará gire a chave no sentido anti-horário.
e como aviso será emitido um sinal Para travar a porta do passageiro,
sonoro duplo. gire a chave no sentido horário.
Pressione o botão c.
Destrave todas as portas Controle remoto 3 38, Sistema Destravar
pressionando o botão c. central de travamento 3 40.
Para destravar a porta do motorista,
gire a chave no sentido horário. Para
Travamento destravar a porta do passageiro, gire
a chave no sentido anti-horário.
Controle remoto
Feche as portas. Ao destravar a porta do motorista,
somente esta será destravada. As
outras portas deverão ser
destravadas puxando o botão de
travamento para fora.
Resumo 13
A posição pode ser ajustada O encosto pode ser ajustado A altura pode ser ajustada movendo
movendo o interruptor para frente ou movendo o interruptor para frente ou o interruptor para cima e para baixo.
para trás. para trás.
Resumo 17
Indicadores de controle no
painel de instrumentos
22 Resumo
Luzes externas
Para veículos com faróis de neblina e Para veículos com faróis de neblina.
regulagem do alcance dos faróis.
Para veículos com luzes de neblina
dianteira e traseira e regulagem do
alcance dos faróis.
Resumo 27
Pressione j.
Acionado com o botão ¨.
Sinalizador de advertência
(pisca-alerta) 3 107. 2 = Rápido
1 = Lento
P = Funcionamento com intervalo
de tempo determinado
§ = Desligado
Para um ciclo único dos limpadores
de para-brisa, quando estes
estiverem desativados, pressione a
alavanca para baixo.
Limpadores de para-brisa 3 83,
Substituição do limpador 3 200.
Resumo 29
Cuidado
Nunca alterne para marcha ré
quando o veículo estiver em
movimento.
Puxe a alavanca.
Sistema do lavador de para-brisa Marcha ré: com o veículo parado,
3 83, Fluido do lavador 3 198. pressione o pedal da embreagem e
engate a marcha.
Se a ré não engatar, coloque a
alavanca em neutro, solte o pedal da
embreagem e pressione novamente;
depois repita a seleção de marcha.
Transmissão manual 3 164.
30 Resumo
Transmissão automática Transmissão automática 3 161. 2d (Tração 4x2): Use para dirigir na
maior parte das situações de
Cuidado condução em ruas e estradas.
N (Neutro): Use a posição
Não alterne entre D (Machas à N (Neutro) somente ao rebocar o
frente) e R (Marchas à ré) nem P veículo.
(Estacionamento) enquanto o 4d (Tração 4x4): Use quando for
veículo estiver em movimento. necessária tração extra na maior
Isso poderá causar danos à parte das situações fora de estrada.
transmissão, além de possíveis 4c (Tração 4x4 reduzida): Use esta
acidentes. posição para fornecer torque extra
para as quatro rodas. Usada para
condições fora de estrada extremas.
P = Estacionamento Tração nas quatro rodas
R = Marcha à ré A tração nas quatro rodas transfere
N = Ponto morto potência do motor para as quatro
D = Marchas à frente rodas a fim de aumentar a tração. O
interruptor de controle de ativação da
A alavanca seletora só pode ser caixa de transferência está localizado
movida fora de P quando a ignição na área central do painel de
estiver ligada e o pedal do freio instrumentos ou na lateral da
estiver acionado. Para engatar P ou alavanca do freio de estacionamento.
R, pressione o botão de Use esse interruptor para ativar e
destravamento. desativar a tração nas quatro rodas A
Modo manual: mova a alavanca posição de tração 4x2 (2d) deverá
seletora de D para a esquerda. ser usada na maior parte das
situações de condução em ruas e
< = marcha mais alta
] = marcha mais baixa estradas.
Resumo 31
Comando manual
O desembaçador é acionado
pressionando-se o botão Ü.
Pressione o botão V.
Desembaçador do vidro traseiro
3 53. O ar condicionado n ligará
Comando eletrônico automaticamente.
O desembaçador é acionado Pressione o botão Ü do
pressionando-se o botão Ü. desembaçador do vidro traseiro para
Desembaçador do vidro traseiro ligar.
3 53. Sistema de ventilação e ar
condicionado 3 136.
32 Resumo
Partida do motor Partida do motor com o ■ Motor diesel: gire a chave para a
interruptor da ignição posição ON (2) para
Antes de dar partida no motor, pré-aquecimento. Caso o
indicador de controle ! se
verifique
acenda, aguarde até que este se
■ Se todos os vidros, espelhos, apague.
iluminação externa e placas de
licença estão livres de sujeira. ■ Gire a chave para a posição
■ Pressão e condição dos pneus START (3) e solte quando o motor
3 215, 3 277. estiver funcionando.
■ Nível do óleo do motor e níveis dos Antes de dar a partida novamente ou
fluidos 3 189. desligar o motor, gire a chave de volta
para ACC (1).
■ Posição correta dos bancos, cintos
e espelhos 3 56, 3 63, 3 49.
■ Verifique o funcionamento dos
freios em baixa velocidade, ■ Gire a chave para ACC (1).
principalmente se os freios ■ Mova a direção levemente para
estiverem molhados. soltar a trava.
■ Para transmissões manuais
pressione a embreagem e para
transmissões automáticas
pressione o freio e mova a
alavanca seletora para P ou N.
■ Não acelere.
Resumo 33
INFOCARD Cuidado
Ativa a operação por controle remoto
das seguintes funções:
O Infocard não deverá ser deixado ■ Sistema central de travamento
no veículo, principalmente ao 3 40.
visitar uma Concessionária ou ■ Sistema de alarme antifurto
oficina Autorizada Chevrolet. 3 46.
Nesses casos, o cartão deverá O controle remoto tem um alcance de
estar em mãos. aproximadamente 20 metros que
pode variar por fatores externos.
Controle remoto O sinalizador de advertência
confirma o travamento acendendo
uma vez e o destravamento
acendendo duas vezes.
Esse cartão fornece as principais Manuseie com cuidado, proteja-o
senhas, que são necessárias para contra umidade e altas temperaturas
uma manutenção eventual ou reparo e evite uma operação desnecessária.
dos seguintes equipamentos:
■ Número de identificação do veículo Falha
(VIN). Se o sistema central de travamento
não puder ser operado com o
■ Imobilizador. controle remoto, talvez seja devido
■ Chave. ao seguinte:
■ Alcance ultrapassado.
■ Tensão da bateria muito baixa.
Chaves, portas e vidros 39
Este número é necessário ao solicitar possibilidade de esquecer as chaves Para travar a porta do passageiro,
uma unidade de controle remoto de dentro do carro. Entretanto, se os gire a chave no sentido horário.
reposição pois é um componente do botões de travamento forem
sistema do imobilizador. pressionados com as portas Destravar
dianteiras abertas, o sistema de Para destravar a porta do motorista,
travamento inverterá a trava de gire a chave no sentido horário. Para
Travas manuais das modo que o travamento não ocorrerá. destravar a porta do passageiro, gire
portas a chave no sentido anti-horário.
Nota Ao destravar a porta do motorista,
Travamento interno Se a trava for operada somente esta será destravada. As
constantemente, poderá não outras portas deverão ser
funcionar adequadamente. destravadas puxando o botão de
Trava externa travamento para fora.
Nota
No caso de clima frio, o travamento
e destravamento do veículo pode
ser impossível devido ao
congelamento das fechaduras.
Nesse caso, dê pequenas batidas
na fechadura ou esquente a chave.
Sistema central de
Pressione o botão de travamento das travamento
respectivas portas. Essas portas Destrava e trava as portas.
serão travadas. Puxar a maçaneta interna da porta
As portas dianteiras só poderão ser não destravará a mesma a menos
travadas depois de serem fechadas. Para travar a porta do motorista, que o botão de travamento esteja
É evitada, desse modo, a gire a chave no sentido anti-horário. destravado.
Chaves, portas e vidros 41
Destravamento
Controle remoto
Travamento automático de
9 Atenção Portas
portas
Todas as portas serão travadas Use as travas para criança Portas traseiras
novamente de modo automático sempre que crianças ocuparem os
dentro de 3 minutos se nenhuma assentos traseiros. Degraus laterais
porta for aberta ou a chave de ignição
não for girada para a posição ACC ou Para ativar a trava para crianças,
RUN. insira a ponta da chave e gire a
ranhura no sentido da seta até o
Travas de segurança símbolo de cadeado. As portas não
abrem pelo lado interno.
Para desativar a trava para crianças,
insira a ponta da chave e gire a
ranhura no sentido oposto à seta. As
portas podem ser abertas pelo lado
interno.
Sistema de alarme
antifurto
O sistema de alarme antifurto
monitora:
■ Portas.
■ Ignição.
■ Capô.
Nota
Este equipamento opera em caráter
Espelhos externos Espelhos elétricos
secundário, ou seja, ele não tem
proteção contra interferências
Espelhos convexos
prejudiciais, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar Cuidado
interferência em sistemas que
funcionam em caráter primário. O espelho convexo pode fazer
com que as coisas, como
veículos, pareçam estar mais
longe do que estão na realidade.
9 Atenção
Sempre mantenha os espelhos
corretamente ajustados e
utilize-os ao dirigir para aumentar
a visibilidade de objetos e outros
veículos ao redor. Não dirija com
o espelho retrovisor externo
dobrado.
Função de segurança
Se o vidro do motorista encontrar
alguma resistência acima da metade
do vidro durante o fechamento
automático, ele parará
imediatamente e abrirá novamente.
Desativação da função de
Opere o interruptor do respectivo
segurança
vidro ao pressioná-lo para abrir ou Em caso de dificuldade de
puxá-lo para fechar. O interruptor do fechamento devido a congelamento
vidro do motorista possui um ou algo parecido, mantenha o Pressione o interruptor z para
indicador luminoso que sinaliza a interruptor para cima. O vidro sobe desativar os vidros elétricos do
prontidão para funcionamento. sem a função de segurança. Para passageiro e traseiros.
interromper o movimento, libere e Para ativar, pressione z novamente.
Funcionamento da janela do opere o interruptor mais uma vez na
mesma direção. Sobrecarga
motorista
Empurrar ou puxar levemente a Se os vidros forem repetidamente
primeira trava: o vidro desce ou sobe
9 Atenção operados em intervalos curtos, o
conforme o interruptor é operado. funcionamento do vidro será
Partes do corpo fora do veículo desativado por um tempo.
Empurrar ou puxar até a segunda podem colidir com objetos
trava e, em seguida, liberá-la: o vidro passantes. Mantenha-se dentro
desce ou sobe automaticamente com do veículo.
a função de segurança. Para
Chaves, portas e vidros 53
Para-sóis
Puxe a alavanca, deslize o banco, Puxe a alavanca, ajuste a inclinação Movimento de bombeamento da
solte a alavanca. e solte a alavanca. O banco deverá alavanca:
travar na posição. Para cima = Banco mais alto
Não se apoie no banco enquanto Para baixo = Banco mais baixo
estiver regulando-o.
Bancos e dispositivos de segurança 59
Bancos traseiros Dobrando os bancos para cima poderá se mover para frente em
caso de parada brusca ou colisão.
Cabine dupla Isso poderia ferir a pessoa
Dobrando os bancos para baixo Para retornar o encosto para a sentada no banco. Sempre
posição levantada: empurre e puxe o encosto do
Cabine dupla 1. Levante o encosto e pressione-o banco para assegurar-se de que
Para dobrar o banco traseiro para para trás. esteja travado.
frente:
2. Empurre e puxe o encosto para
1. Solte a trava do cinto de certificar-se de que esteja travado 9 Atenção
segurança central da fivela na posição.
pequena inserindo a ponta da Um cinto de segurança passado
chave no orifício de 3. Prenda novamente a trava do
cinto de segurança na fivela incorretamente, preso
destravamento na fivela. Deixe o incorretamente ou torcido não
cinto se enrolar. pequena. Certifique-se de que o
cinto de segurança não está fornecerá a proteção necessária
2. Para destravar o banco traseiro, torcido. em caso de colisão. O usuário ou
puxe a cinta localizada no centro usuária do cinto poderá ficar
do encosto do banco. 4. Empurre e puxe a placa de gravemente ferido. Após elevar o
travamento para certificar-se de encosto do banco traseiro,
3. Dobre o encosto do banco para que esteja travada.
frente até a posição desejada. sempre se certifique de que os
Quando o encosto do banco não cintos de segurança estão
Nota está em uso, ele deverá passados e afivelados
Rebater o banco traseiro com os permanecer levantado, na corretamente e que não estão
cintos de segurança presos às posição travada. retorcidos.
fivelas pode danificar o banco ou os
cintos de segurança. Sempre solte 9 Atenção
os cintos de segurança e recoloque-
os em suas posições normais antes Se o encosto de algum dos
de rebater o banco traseiro. bancos não estiver travado, ele
Bancos e dispositivos de segurança 61
Nota
Certifique-se de que os cintos não O acionamento dos
sejam danificados por sapatos ou pré-tensionadores dos cintos de
objetos com arestas vivas e nem segurança é indicado pelo indicador
fiquem presos. Evite a entrada de controle v 3 93 aceso.
de sujeira no retrator do cinto. Os pré-tensionadores do cinto
acionados devem ser substituídos
Limitadores de força do cinto por uma Concessionária ou oficina
Nos bancos dianteiros, quando Autorizada Chevrolet.
equipados com limitadores de força Pré-tensionadores do cinto só
dos cintos, a tensão sobre o corpo é podem ser acionados uma vez.
reduzida pela liberação moderada do
cinto durante uma colisão. Nota
Não afixe ou instale acessórios ou
Pré-tensionadores dos cintos outros objetos que possam interferir
com o funcionamento dos
de segurança (nos bancos pré-tensionadores do cinto de
dianteiros, quando equipados) segurança. Não faça qualquer
Em caso de colisão frontal ou traseira alteração nos componentes do
de certa gravidade, os cintos de pré-tensionador do cinto.
segurança dianteiros são apertados.
9 Atenção
O manuseio incorreto (por ex.
remoção ou montagem dos cintos
ou fivelas) pode acionar os
pré-tensionadores, o que pode
causar ferimentos.
Bancos e dispositivos de segurança 63
■ Não instale acessórios não ■ O airbag foi projetado para disparar Instalação do sistema de
originais no volante ou no painel de apenas uma vez. Depois de proteção infantil no banco do
instrumentos. Eles poderão disparado, ele deverá ser passageiro de um veículo
interferir no curso do airbag quando substituído imediatamente em uma
inflar, evitando a operação do Concessionária ou oficina equipado com airbag:
sistema. Autorizada Chevrolet. Veículos equipados com sistema de
airbag podem ser identificados pela
■ Nunca altere os componentes do ■ Não carregue nem mantenha palavra airbag na etiqueta adesiva na
sistema do airbag. O manuseio nenhum objeto em sua boca lateral do painel de instrumentos.
incorreto pode fazer com que o enquanto estiver dirigindo. No caso Visível quando a porta do passageiro
airbag infle inadvertidamente do airbag inflar, o risco de uma estiver aberta.
causando ferimentos no motorista lesão ou acidente fatal aumenta
e no passageiro. consideravelmente.
9 Atenção
■ O sistema eletrônico que controla o ■ Ao vender o veículo para um novo
airbag se localiza no console dono, informe-o de que o veículo Nos veículos equipados com
dianteiro. Para evitar falhas, está adaptado com sistema de airbag no lado do passageiro, não
nenhum objeto imantado deve ser airbag e que as instruções deste se deve instalar o sistema de
colocado nas proximidades do manual devem ser lidas e proteção infantil no banco
console. seguidas. dianteiro.
■ No caso de veículos expostos a ■ Desmontar um veículo com airbag
enchentes, procure a assistência não inflado pode ser muito
de uma Concessionária ou oficina perigoso. Ao descartar um veículo,
Autorizada Chevrolet. procure a assistência de uma
■ A desmontagem do volante e do Concessionária ou oficina
painel de instrumentos somente Autorizada Chevrolet.
deverá ser executada por uma
Concessionária ou oficina
Autorizada Chevrolet.
Bancos e dispositivos de segurança 69
Cuidado
Bebês e crianças pequenas
sempre deverão usar sistemas de
proteção infantil. Os ossos dos
quadris de uma criança muito
Cuidado
nova são tão pequenos que um
Nunca segure um bebê em seu
cinto de segurança normal não
colo ao dirigir. Um bebê não pesa
permanecerá baixo nos quadris
muito, até que haja uma colisão. Crianças maiores, para as quais o
como necessário. Em caso de
Durante uma colisão, um bebê sistema de proteção infantil
acidente, é muito provável que o
ficará tão pesado que você não tornou-se pequeno, deverão usar os
cinto pressione o abdômen
conseguirá segurá-lo. Por cintos de segurança do veículo.
causando ferimentos sérios.
exemplo, em um acidente a
Portanto, certifique-se de que
apenas 40km/h, um bebê com
5,5 kg poderá ser liberado com
72 Bancos e dispositivos de segurança
Cuidado
Esta figura mostra uma criança
sentada em um banco com o cinto
de três pontos atrás das costas.
Em uma colisão, a criança não
será protegida pelo cinto de três
Compartimentos de carga 73
Para fechar, pressione a tampa para A figura acima indica o modelo com
baixo até travar. console central de armazenamento.
Porta-luvas
Capacidade de carga
Limite de carga na tampa do Limite de carga no para-choque ■ Certifique-se de que a carga está
compartimento de carga traseiro bem presa para evitar que os
objetos sejam lançados para fora
da caçamba.
■ Tente distribuir o peso de maneira
uniforme.
■ Ao colocar objetos dentro do
veículo, sempre os prenda de
maneira segura.
■ Ao carregar o veículo não exceda o
peso bruto total e o peso máximo
admissível nos eixos dianteiro e
traseiro. Isto poderá danificar os
componentes do veículo e também
afetar sua dirigibilidade.
A carga máxima no para-choque
Cuidado traseiro é de 100 kg.
Cuidado
O limite de carga na tampa do Ao carregar o veículo
compartimento de carga deverá Isto poderá danificar os
Ao carregar o veículo tenha em componentes do veículo e
ser obedecido, caso contrário a mente alguns itens importantes:
tampa e a carroceria poderão ser também afetar as condições de
danificadas. ■ Os objetos mais pesados devem condução. Isto poderá resultar na
ser colocados no assoalho e na perda de controle e reduzir a vida
Limite de carga na tampa do frente do eixo traseiro. Coloque a útil do veículo.
compartimento de carga: carga o mais para frente possível.
■ Os termos da garantia não cobrem
■ Concentrada: 100 kg. falhas de componentes ou peças
■ Distribuída: 150 kg. devido à carga excessiva.
Compartimentos de carga 79
Buzina Limpador/lavador do
para-brisa
Limpador do para-brisa
Para veículos equipados com cerca de 4 segundos. Caso não Lâmpada do sistema de
airbags, quando o motor é ligado, o acenda, não apague após
4 segundos ou acenda durante a
carga da bateria
indicador de controle pisca por
vários segundos, depois para de condução, existe uma falha no p acende em vermelho.
piscar e então permanece aceso sistema de airbag. Acende quando a ignição é acionada
enquanto o cinto de segurança não Procure assistência de uma e apaga logo após a partida do motor.
for afivelado. Além disso, se o Concessionária ou oficina Autorizada
Chevrolet. Os airbags e Acende quando o motor está
motorista permanecer sem cinto de
pré-tensionadores dos cintos de funcionando
segurança e o veículo estiver em
segurança podem não ser Pare e desligue o motor. O indicador
movimento, após atingir uma da bateria fornece um aviso quando
ativados no caso de um acidente.
distância ou velocidade específicas, há um problema com o sistema de
um sinal sonoro é ativado e o carga da bateria, uma voltagem alta
indicador de controle pisca por
9 Atenção
ou baixa ou um problema de gestão
vários segundos. Se a luz de prontidão do airbag de carga. Procure assistência de uma
O indicador de controle e o sinal permanecer acesa depois de o Concessionária ou oficina Autorizada
sonoro não serão ativados se o veículo ligar ou se acender ao Chevrolet.
cinto de segurança do motorista dirigir, significa que o sistema de Mostrador digital com funções
já estiver afivelado. airbag pode não estar múltiplas 3 97.
Prendendo o cinto de segurança funcionando adequadamente. Os
airbags no veículo podem não
3 63.
inflar em uma colisão ou podem Luz indicadora de
Airbags e inflar sem que exista uma colisão. anomalia do sistema de
pré-tensionadores dos Leve o veículo para manutenção controle de emissões
imediatamente para evitar
cintos de segurança ferimentos. Z acende ou pisca em amarelo.
v acende em vermelho. Acende quando a ignição é acionada
Quando a ignição é ligada, o Tensores dos cintos de segurança, e apaga em alguns segundos após a
indicador de controle se acende por sistema de airbag 3 61, 3 65. partida do motor.
94 Comandos e controles
Acende quando o motor está ■ Evite aclives pronunciados. Isso poderá significar que os
funcionando ■ Caso esteja rebocando um trailer, freios não estão funcionando
Falha no sistema de controle de reduza a quantidade de carga corretamente. Dirigir com os freios
emissões. Os limites de emissões assim que possível. em má condição poderá causar
permitidos poderão ser excedidos. ferimentos pessoais e danificar o
Procure imediatamente assistência Sistema de freios e veículo e outra propriedade.
de uma Concessionária ou oficina
Autorizada Chevrolet. embreagem Acende após a ignição ser ligada, se
R acende em vermelho. o freio de estacionamento estiver
Pisca quando o motor está Acende quando o freio de acionado 3 170.
funcionando estacionamento é acionado e se o Se o freio de estacionamento não
Foi detectado um estado de erro no nível do fluido de freio/embreagem estiver totalmente liberado e o
sistema de injeção de combustível de está muito baixo ou se houver um veículo estiver em movimento, após
alta pressão ou no sistema de defeito no sistema 3 198. atingir certa velocidade, o aviso
sincronização de temporização. sonoro toca e o Mostrador digital
É necessário diagnóstico e reparo. 9 Atenção com funções múltiplas também
Caso não seja reparado poderá exibe uma mensagem 3 97.
ocorrer dano permanente no motor. Se a luz de advertência do
Procure imediatamente assistência sistema de freio acender, verifique Luz de advertência do
de uma Concessionária ou oficina o nível do fluido de freios e entre
Autorizada Chevrolet. em contato imediatamente com sistema de freio
Para evitar danos sérios no motor: uma Concessionária ou oficina antiblocante (ABS)
Autorizada Chevrolet. u acende em amarelo.
■ Reduza a velocidade do veículo.
Se o nível do fluido de freios no Acende por alguns segundos após a
■ Evite acelerar bruscamente. reservatório estiver baixo, não ignição ser ligada. O sistema está
dirija o veículo. pronto para operar quando o
indicador do controle desligar.
Comandos e controles 95
Em caso de falha, soará um alarme Acende-se por alguns segundos Controle de tração
quando o indicador de controle após a ignição ser ligada, se o
acender. sistema está funcionando t acende em amarelo.
Se o indicador do controle não normalmente, o indicador de controle Quando a ignição está ligada, t se
apagar após alguns segundos, ou se se apaga. acende rapidamente. Caso não se
acender durante a condução, existe Acende-se também quando existe acenda, procure assistência de um
um defeito no ABS. O sistema de freio uma falha no sistema. É possível distribuidor autorizado.
comum permanece operacional mas continuar dirigindo, entretanto a Acende-se quando o controle de
sem a função ABS. estabilidade poderá se deteriorar tração foi desligado manualmente
Se os dois indicadores de controle do dependendo das condições da pressionando o botão t no console
sistema de freio e do ABS estiverem superfície da via. central.
acesos, os freios ABS não estão Quando este indicador de controle Quando este indicador de controle
funcionando e existe um problema acende, o Mostrador digital com acende, o Mostrador digital com
com os freios comuns. funções múltiplas também exibe funções múltiplas também exibe
Procure assistência de uma uma mensagem. uma mensagem.
Concessionária ou oficina Autorizada Solucione a causa da falha em uma Sistema de Controle de Tração
Chevrolet. concessionária Chevrolet. 3 171.
Sistema de freio antiblocante 3 170. Mostrador digital com funções Mostrador digital com funções
Mostrador Digital com Funções múltiplas 3 97. múltiplas 3 97.
Múltiplas 3 97.
Pisca
O sistema está ativamente ocupado. Preaquecimento
Controle Eletrônico de O rendimento do motor pode ser ! acende em amarelo.
Estabilidade - ESC reduzido e o veículo pode ser freado Acende quando o preaquecimento
automaticamente com uma está ativado. Ativa-se apenas quando
b acende ou pisca em amarelo.
graduação baixa. a temperatura exterior está baixa.
Controle eletrônico de estabilidade
3 171.
96 Comandos e controles
Pressão do óleo baixa - desligue o Mensagens da transmissão Transmissão quente - deixe o motor
motor em ponto morto
Esta mensagem é exibida quando Pise no pedal da embreagem para Esta mensagem é exibida quando o
ocorre baixa pressão de óleo. Pare o ligar o motor monitoramento térmico da
veículo o mais rápido possível e não Esta mensagem é exibida ao tentar transmissão sugere que é necessária
ligue até que a causa da pressão dar partida no motor com transmissão uma ação imediata do motorista para
baixa de óleo tenha sido corrigida. manual sem pressionar o pedal da evitar falha da transmissão.
Verifique o óleo o mais rápido embreagem.
possível e procure assistência de um Falha no sistema 4x4
distribuidor autorizado. Falha na transmissão Esta mensagem é exibida quando
Esta mensagem é exibida quando existe um problema com o sistema de
Potência do motor reduzida existe um problema com a tração nas quatro rodas. Verifique a
Esta mensagem é exibida quando a transmissão automática. Procure caixa de transferência, o eixo
potência do motor é reduzida. A assistência de um distribuidor dianteiro e/ou o sistema ABS do
potência do motor reduzida pode autorizado. veículo e leve-o para reparos em um
afetar a capacidade de aceleração do distribuidor autorizado.
veículo. Troca de marcha não permitida
O desempenho poderá ser reduzido
Para transmissão automática, esta Mensagens do sistema de
mensagem é exibida quando ocorre combustível
da próxima vez que o veículo for
um status de transição do interruptor
conduzido. O veículo poderá ser
de seleção de marcha para Nível de combustível baixo
conduzido a uma velocidade
cima/baixo solicitando uma marcha Esta mensagem é exibida quando o
reduzida enquanto esta mensagem
que não pode ser permitida sob as nível de combustível no tanque está
estiver ativa, porém a aceleração e
condições atuais de operação. baixo.
velocidade máximas poderão ser
reduzidas. Sempre que esta
mensagem estiver ativa, o veículo
deverá ser levado a um distribuidor
autorizado para reparos assim que
possível.
Comandos e controles 101
Água no combustível - ver Manual do Verifique a lâmpada do farol baixo Verifique a lâmpada da seta
proprietário lado esquerdo traseira lado esquerdo
Esta mensagem é exibida quando o Esta mensagem é exibida quando a Esta mensagem é exibida quando a
sensor de combustível detecta água lâmpada do farol baixo esquerdo lâmpada do sinalizador de direção
no diesel. Filtro de combustível diesel deve ser substituída. traseiro esquerdo deve ser
3 199 ou procure a assistência de substituída.
um distribuidor autorizado. Verifique a lâmpada do farol baixo
lado direito Verifique a lâmpada da seta
Mensagens de luzes Esta mensagem é exibida quando a traseira lado direito
lâmpada do farol baixo direito deve Esta mensagem é exibida quando a
Sinalizador de direção ligado ser substituída. lâmpada do sinalizador de direção
Esta mensagem é exibida quando o traseiro direito deve ser substituída.
sinalizador de direção foi deixado Verifique a lâmpada da seta
acionado. Desligue o sinalizador de dianteira lado esquerdo Verifique a lâmpada da lanterna de
direção. Esta mensagem é exibida quando a neblina
lâmpada do sinalizador de direção Esta mensagem é exibida quando a
Verifique a lâmpada de freio elevado dianteiro esquerdo deve ser lâmpada da lanterna de neblina deve
Esta mensagem é exibida quando a substituída. ser substituída.
lâmpada da luz de freio elevada deve
ser substituída. Verifique a lâmpada da seta Verifique a lâmpada da lanterna
dianteira lado direito diant. esquerda
Verifique as luzes de freio Esta mensagem é exibida quando a Esta mensagem é exibida quando a
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada do sinalizador de direção lâmpada da lanterna esquerda deve
lâmpada do freio deve ser dianteiro direito deve ser substituída. ser substituída.
substituída.
Verifique a lâmpada da lanterna
diant. direita
Esta mensagem é exibida quando a
lâmpada da lanterna direita deve ser
substituída.
102 Comandos e controles
O sinalizador de advertência Para piscar três vezes, como ao Luzes de neblina traseiras
(pisca-alerta) ativará trocar de pista, pressione a alavanca
automaticamente se os airbags forem até sentir resistência e solte-a.
acionados. Mova a alavanca para o ponto de
resistência e segure-a para indicação
Sinalizadores de direção por mais tempo.
Desligue o indicador manualmente
movendo a alavanca para a posição
original.
Faróis de neblina
Tipo 1: Rádio Double DIN + CD/MP3 6. AUTO.P Função de 10. Botão USB AUX
+ AUX + USB + Bluetooth® autoprogramação para estações Pressione este botão para
de rádio. selecionar a função de áudio AUX
1. Botão TUNE FILE / PUSH
MODE com controle Pressione e segure o botão ou USB.
SCAN por algum tempo para 11. Porta AUX USB
◆ Gire o botão manualmente para ajustar as estações de rádio
ajustar a estação de rádio. Abra a tampa para acessar a
disponíveis.
◆ Pressione este botão para porta mini USB.
Para cancelar a função AUTO.P
ajustar/selecionar o modo de pressione e segure novamente o 12. Botão TEXT
configuração de som usando os botão de pesquisa. ◆ Pressione este botão para ver
botões predefinidos. as informações do arquivo
Isto ocorre por meio da função
◆ Gire o botão para mover/ mudar Auto preset. quando estiver usando os
o conteúdo de configuração e modos de reprodução de CD/
valores de configuração. 7. O botão PWR/VOL com botão MP3/USB.
de controle
2. Botão jEjetar ◆ Veja informações sobre uma
◆ Ligue e desligue pressionando estação de rádio e a música
Pressione este botão para esse botão.
remover o disco. sendo reproduzida ao utilizar a
◆ Gire o botão de controle para função de rádio.
3. Abertura do disco ajustar o volume. 13. Botões ⋁SEEK TRACK⋀
Essa é a abertura na qual os 8. Função Set para o botão MENU
discos compactos são inseridos e ◆ Pressione esses botões
da qual são removidos. Pressione para estabelecer a quando estiver usando o rádio
seleção escolhida. para procurar estações com
4. Visor uma recepção clara.
9. Botão MENU
Tela para estado e informação de ◆ Pressione estes botões
Reprodução/Recepção/Menu. Pressione este botão para entrar
no menu de configuração do enquanto estiver usando o
5. Botão SCAN sistema para estabelecer as modo de reprodução de
Função de pesquisa. configurações selecionadas. CD/MP3/USB para reproduzir a
Conforto e conveniência 115
Pressione o botão PWR/VOL Gire o botão de controle PWR/VOL No menu de configuração de tom, os
para ligar ou desligar o sistema. para ajustar o volume. recursos de som podem ser
Ligá-lo reproduzirá a estação de ■ Usando o botão de controle do ajustados diferentemente de acordo
transmissão ou música selecionada volante, mova a alavanca com as funções de áudio FM/AM e de
anteriormente. VOLUME [+/-] para cima ou para cada reprodutor de áudio.
O sistema só pode ser desligado no baixo para ajustar o volume. Pressione o botão FM • AM para a
modo rádio e reprodutor de CD. ■ O volume atual do som é indicado. banda de rádio desejada.
Pressione e gire o botão de controle
TUNE FILE / PUSH MODE para
selecionar o valor de controle de
tom desejado.
Conforto e conveniência 117
Visualize as informações das Ouvindo uma estação de rádio Procura automática de estação
estações de rádio.
(13) Botões ⋁SEEK TRACK⋀ Procurando estações de rádio
■ Pressione esses botões quando
estiver usando o rádio para
procurar estações com uma
recepção clara.
■ Pressione este botão para
alterar a frequência de rádio
conforme desejado.
Nota
Este equipamento opera em caráter
secundário, ou seja, ele não tem
Pressione um dos botões
proteção contra interferências
predefinidos para ouvir diretamente
prejudiciais, mesmo de estações do
a estação de rádio armazenada
mesmo tipo, e não pode causar
naquele botão.
interferência em sistemas que
funcionam em caráter primário.
Cuidado
A antena do teto pode ser movida
para frente e para trás. Sob nenhuma circunstância,
coloque DVDs, CDs únicos com
Cuidado diâmetro de 8 cm ou CDs com
formatos diferentes no player de
Assegure-se de remover a antena áudio.
antes de entrar em um local com
Não coloque adesivos em CDs.
um teto baixo, do contrário ela
Esses discos podem ficar presos
pode ficar danificada.
na unidade de CD e danificá-la.
Entrar no lavador automático de Neste caso, será necessária uma
carros com a antena instalada substituição cara do dispositivo.
pode resultar em dano à antena
ou ao painel do teto. Certifique-se
Conforto e conveniência 123
■ Um CD de áudio com função Tipos de discos utilizáveis ◆ Discos gravados com dados
antipirataria e incompatível com o ■ Este produto pode reproduzir além da capacidade padrão.
padrão de CD de áudio poderá não discos de áudio CD/MP3/WMA: ◆ Discos com rachaduras,
funcionar adequadamente ou não ◆ CD-DA: CD-R/CD-RW arranhões ou que estejam
funcionar. amassados não serão
◆ MP3/WMA: CD-R/CD-RW/
■ Discos CD-R e CD-RW poderão CD-ROM reproduzidos adequadamente.
não ser reproduzidos ◆ Um disco de 8 cm ou um disco
apropriadamente ou não ser ■ Os arquivos MP3/WMA abaixo não
podem ser reproduzidos: não circular (quadrangular,
reproduzidos. Em tais casos, isto pentagonal, oval).
não é um problema com o ◆ Arquivos codificados no padrão
dispositivo. MP3i (MP3 interactive) ou MP3 ■ Não coloque nada além de discos
PRO na abertura para discos, pois isto
■ Ao trocar discos, cuide para não poderá causar problemas ou
deixar impressões digitais no lado ◆ Arquivos MP3/WMA não danos.
da gravação. codificados de forma padrão
■ O reprodutor de discos poderá não
■ Depois de remover o disco do CD/ ◆ Arquivos MP3 que não estejam funcionar adequadamente se o
MP3 player, assegure-se de no formato MPEG1 Layer3 aquecedor for ligado em clima frio,
imediatamente colocar o disco em devido à umidade que é acumulada
uma capa para evitar que seja Cuidados ao usar um disco
dentro do dispositivo. Se isto for um
danificado ou arranhado com ■ Não use qualquer um dos discos problema, mantenha o produto
poeira. descritos abaixo. O uso excessivo desligado por cerca de uma hora
■ Se o disco for manchado com desses discos no reprodutor antes do uso.
poeira ou líquido, isto poderá poderá causar problemas.
■ A reprodução poderá ser
causar problemas ao contaminar a ◆ Discos com etiquetas, adesivos interrompida caso o veículo seja
lente do reprodutor de CD/MP3 na ou célula protetora afixados. sacudido durante a condução em
parte interna do dispositivo. ◆ Discos afixados com um rótulo estradas irregulares.
■ Proteja o disco contra o calor e a impresso em impressora de jato
exposição à luz direta. de tinta.
124 Conforto e conveniência
■ Não remova ou insira o disco de ■ Discos que forem criados com um ■ Um disco MP3/WMA pode ter no
forma forçada, nem o bloqueie com PC poderão não ser reproduzidos máximo 512 arquivos em cada um
a mão enquanto ele estiver sendo de acordo com a configuração do dos 10 níveis de pastas e podem
ejetado. aplicativo e do ambiente. ser reproduzidos no máximo 999
■ Insira o disco com o lado impresso ■ Discos CD-R/CD-RW, arquivos.
virado para cima. Ele não poderá especialmente discos em lote, ■ Este sistema só pode reconhecer
ser reproduzido se for inserido do poderão não funcionar se forem discos MP3/WMA criados em
lado contrário. expostos à luz direta ou alta ISO-9660 nível 1/2 ou no sistema
■ Não toque o lado da gravação com temperatura, ou se forem mantidos de arquivos Joliet. (Ele não suporta
a mão ao manusear o disco (o lado dentro do veículo por um longo o sistema de arquivos UDF.)
sem impressão ou decoração). tempo. ■ Arquivos MP3/WMA não são
■ Coloque os discos que não ■ O título e outras informações de compatíveis com transmissão de
estiverem em uso nas caixas e texto gravadas em discos CD-R/ dados de gravação de pacotes.
mantenha-os em um local não CD-RW poderão não ser exibidas ■ O disco no qual os arquivos MP3/
exposto à luz direta ou alta neste dispositivo. WMA e os dados de áudio (CDDA)
temperatura. ■ Discos CD-RW poderão ter tempos forem gravados poderá não ser
■ Não manche o disco com de carregamento maiores do que reproduzido se for um CD Extra ou
substâncias químicas. Limpe discos CDs ou CD-R. um CD Mixed Mode.
discos sujos com um pano macio e ■ Arquivos de músicas danificados ■ Os nomes de arquivos/pastas que
úmido, limpando do centro para a poderão não ser reproduzidos ou podem ser utilizados para
borda. poderão ser cortados durante a armazenamento do disco,
reprodução. incluindo os quatro caracteres de
Cuidados ao usar discos CD-R/RW nome de extensão de arquivo
■ Alguns discos antipirataria poderão
■ Ao usar discos CD-R/CD-RW, só não ser reproduzidos. (.mp3):
poderão ser usados discos que
foram "finalizados".
Conforto e conveniência 125
◆ ISO 9660 Nível 1: máximo de 12 ■ Apesar de este produto poder Ordem de reprodução de arquivos de
caracteres reproduzir arquivos com uma taxa música
◆ ISO 9660 Nível 2: máximo de 31 de transferência de bits de 8kbps ~
caracteres 320kbps, arquivos com uma taxa
de transferência de bits superior a
◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres 128kbps resultarão em som de alta
(1 byte) qualidade.
◆ Nome de arquivo longo do ■ Este produto pode exibir
Windows: Máximo de 28 informações de etiqueta ID3
caracteres (1 byte) (Versões 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 or 2.4) de
Cuidados ao usar arquivos de música arquivos MP3, como o nome do
MP3/WMA álbum e o artista.
■ Esse produto pode reproduzir ■ Para exibir informações do álbum
arquivos MP3/WMA com (título do disco), faixa (título da
extensões .mp3, .wma (letras faixa) e artista (artista da faixa), o
minúsculas) ou .MP3 e .WMA arquivo deverá ser compatível com
(letras maiúsculas). os formatos de etiqueta ID3 V1 e
V2.
■ Os arquivos MP3 que podem ser
reproduzidos por este produto são: ■ Esse produto pode reproduzir
arquivos MP3 que usam VBR.
◆ Taxa de transferência bits: 8
Quando um MP3 do tipo VBR
kbps ~ 320 kbps
estiver sendo reproduzido, o tempo
◆ Frequência de amostragem: restante mostrado pode ser
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para diferente do tempo restante real.
MPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz, 16
kHz (para MPEG-2)
126 Conforto e conveniência
Para ejetar o disco, pressione o botão Pressione os botões ⋁SEEK Pressione e segure os botões ⋁
d EJETAR para remover o disco. TRACK⋀ no modo de reprodução SEEK TRACK ⋀ durante o modo de
■ Quando disco for ejetado, o para reproduzir a faixa anterior ou a reprodução para retroceder ou
sistema automaticamente próxima faixa. avançar rapidamente na música.
alternará para a função usada Usando o botão de controle remoto Solte o botão para retomar a
anteriormente ou para o rádio FM. do volante, as faixas podem ser reprodução em velocidade normal.
trocadas facilmente usando os O volume será ligeiramente reduzido
botões d para cima c para baixo. durante o retrocesso e o avanço
rápidos e o tempo de reprodução
será exibido.
128 Conforto e conveniência
Visualizar informações sobre a faixa Pressione o botão TEXT no modo de ■ As informações de músicas
em reprodução reprodução para exibir informações expressas em símbolos especiais
sobre a faixa sendo reproduzida. ou em idiomas indisponíveis
Caso não existam informações no poderão ser exibidas como "----" ou
CD, a tela exibirá as informações não serem exibidas.
anteriores.
Para faixas MP3/WMA, podem ser Dispositivos auxiliares
visualizadas mais informações
pressionando o botão TEXT a partir Reprodutor de USB
da tela de informações da faixa.
Cuidados ao usar dispositivos USB
■ As informações exibidas incluem
■ Não é garantida a operação se o
as informações da etiqueta ID3
HDD interno do dispositivo de
armazenadas com a música
armazenamento USB ou cartão de
(música, artista), álbum, nome da
memória CF ou SD for conectado
pasta e nome do arquivo.
utilizando um adaptador mini-USB.
Se foram adicionadas informações Utilize um dispositivo de
incorretas da etiqueta ID3 (por armazenamento USB ou do tipo
exemplo, artista, título da música) a memória flash.
arquivos MP3/WMA antes de
■ Tome cuidado para evitar a
serem gravados em disco, essas
descarga de eletricidade estática
informações serão exibidas pelo
ao conectar ou desconectar o
sistema de Conforto e
mini-USB. Se conexão e
conveniência.
desconexão forem efetuadas
Informações incorretas de etiqueta muitas vezes em um curto espaço
ID3 não podem ser modificadas ou de tempo, isso pode acarretar
corrigidas no sistema de Conforto e problemas no uso do dispositivo.
conveniência (etiquetas ID3 só
podem ser corrigidas em um PC).
Conforto e conveniência 129
■ A operação não é garantida caso o o produto nesse caso, de modo que dispositivo de armazenamento
terminal de conexão do dispositivo é necessário esperar o USB poderá ser danificado ou não
USB não for de metal. processamento dos arquivos. funcionar normalmente em alguns
■ Conexão com dispositivos de ■ Arquivos em alguns dispositivos de casos.
armazenamento USB do tipo armazenamento USB podem não
i-Stick podem ser falhos devido à ser reconhecidos por problemas de Cuidado
vibração do veículo, de modo que compatibilidade, e conexões com
sua operação não pode ser um leitor de memória ou hub USB Dispositivos de armazenamento
garantida. não são suportadas. Verifique a USB podem apenas ser
operação do dispositivo no veículo conectados a esse produto para
■ Tenha cuidado para não tocar o
antes do uso. fins de reproduzir arquivos de
terminal de conexão do mini-USB
música.
em qualquer objeto ou partes de ■ Quando dispositivos como MP3
seu corpo. player, telefone celular ou câmera O terminal USB do produto não
digital são conectados por meio de deve ser utilizado para efetuar
■ O dispositivo de armazenamento
um disco móvel, eles podem não carga em acessórios e
USB apenas pode ser reconhecido
operar normalmente. equipamentos pela entrada USB
quando formatado no formato de
pois o calor gerado ao utilizar o
arquivo FAT16/32. Apenas ■ Não desconecte o dispositivo de
terminal USB pode causar
dispositivos com tamanho de armazenamento USB enquanto ele
problemas de desempenho ou
unidade de alocação de 512 byte/ estiver sendo reproduzido. Isso
mesmo danificar o produto.
setor ou 2048 byte/setor podem ser poderá causar danos ao produto ou
utilizados. NTFS ou outros prejudicar o desempenho do ■ Quando uma unidade lógica é
sistemas não são reconhecidos. dispositivo USB. separada de um dispositivo de
■ De acordo com o tipo e capacidade ■ Desconecte o dispositivo de armazenamento em massa USB,
do dispositivo de armazenamento armazenamento USB quando a apenas os arquivos na raiz da
USB e o tipo de arquivo chave de ignição estiver desligada. unidade lógica podem ser
armazenado, o tempo de Se a ignição for ligada enquanto o reproduzidas como arquivos de
reconhecimento dos arquivos pode dispositivo de armazenamento música de USB. Essa é a razão
diferir. Isso não é um problema com USB estiver conectado, o pela qual os arquivos de música
130 Conforto e conveniência
devem ser armazenados na raiz 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para ◆ Joilet: Máximo de 64 caracteres
lógica do dispositivo. Arquivos de MPEG-2) (1 byte)
música em alguns dispositivos de 12 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para ◆ Nome de arquivo longo do
armazenamento USB podem não MPEG-2.5) Windows: máximo de 28
ser reproduzidos normalmente se caracteres (1 byte)
houve particionamento lógico no ■ Esse produto exibe arquivos MP3/
dispositivo de armazenamento WMA com extensões mp3, .wma ■ Esse produto pode reproduzir
USB. (letras minúsculas) ou .MP3 arquivos MP3 que usam VBR.
ou .WMA (letras maiúsculas). Quando um MP3 do tipo VBR
■ Arquivos de música nos quais foi estiver sendo reproduzido, o tempo
aplicado DRM (Digital Right ■ Esse produto pode exibir
informações de etiquetas ID3 restante mostrado pode ser
Management) não podem ser diferente do tempo restante real.
reproduzidos. (Versão 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)
sobre o álbum, artista etc. para
Principais botões/Botão de controle
Precauções para uso de arquivos de arquivos MP3.
Os principais botões e controles são
música USB ■ Os nomes de arquivos/pastas utilizados para reproduzir arquivos de
Arquivos de música danificados podem ser utilizados de acordo música USB.
podem ser cortados durante a com o tipo de armazenamento
reprodução ou simplesmente podem conforme a seguir, incluindo os (7) Botão TUNE FILE / PUSH
não ser reproduzidos. quatro caracteres de nome de MODE com controle
extensão de arquivo (.mp3): Gire o botão de controle para mover
Sobre arquivos de música MP3/WMA para a lista de faixas, menu ou
◆ ISO 9660 Nível 1: máximo de 12
■ Os arquivos MP3 que podem ser caracteres informações sobre a faixa MP3/
reproduzidos são os seguintes: WMA.
◆ ISO 9660 Nível 2: máximo de 31
◆ Taxa de transferência bits: 8 caracteres (10) Botão USB AUX
kbps ~ 320 kbps Pressione o botão repetidamente
◆ Frequência de amostragem: quando o dispositivo USB for
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (para conectado para selecionar o modo de
MPEG-1) reprodução de USB.
Conforto e conveniência 131
(11) AUX USB Porta auxiliar USB ■ Quando o produto terminar a leitura Entrada de som exterior (AUX)
Abra a tampa para acessar a porta de informações no dispositivo de
USB. armazenamento USB, ele
reproduzirá automaticamente.
(12) Botão TEXT
■ Se um dispositivo de
(13) Botões ⋁SEEK TRACK⋀ armazenamento USB que não
■ Pressione esses botões para possa ser lido for conectado, uma
reproduzir a faixa anterior ou a mensagem de erro será exibida e o
faixa seguinte. produto automaticamente alternará
■ Pressione e segure esses botões para a função anteriormente
para avançar ou retroceder utilizada ou a função de rádio FM.
rapidamente, e solte para Se o dispositivo de armazenamento
reproduzir na velocidade normal. USB a ser reproduzido já estiver
(15) Botões de memória conectado, pressione o botão USB
AUX para selecionar o reprodutor de O cabo de conexão da porta mini
Pressione e selecione a função USB pode ser adquirido nas
USB.
exibida na tela diretamente acima. concessionárias Chevrolet.
Ele reproduzirá automaticamente a
Exibe informações sobre a faixa Limitado a modelos com suporte para
partir do ponto em que parou
sendo reproduzida. conexão de som externo.
anteriormente.
Principais botões/Botão de controle
Conectando o dispositivo de Após isso, as funções no reprodutor
Os seguintes botões e controles
reprodução e armazenamento USB de USB são operadas de forma
principais são usados para desfrutar
Puxe a abra a tampa do AUX USB similar ao reprodutor de CD/MP3.
do som rico do sistema de Conforto e
localizada sob o botão TEXT para Terminando a reprodução de conveniência de uma saída de som
conectar o dispositivo de arquivos de música USB de um dispositivo de som externo
armazenamento USB com arquivos Pressione o botão MODE ou DISC conectado.
de música para serem reproduzidos para selecionar outras funções.
pelo terminal de conexão USB. (1) Botão de controle PWR/VOL
132 Conforto e conveniência
Quando é recebida uma chamada Para falar no telefone, pressione o possível fazer chamadas durante
através de um telefone celular botão y Discar nos comandos do uma chamada usando o sistema de
Bluetooth® conectado, o telefone volante. Conforto e conveniência.
tocará exibindo as informações
relevantes. Como usar o menu do telefone
Sistema de ar Distribuição de ar
condicionado Selecione a saída de ar girando o
botão.
9 Atenção M = para a área da cabeça via
difusores de ar ajustáveis
Não durma em um veículo com o L = para a área da cabeça e
sistema de ar condicionado ou de compartimento dos pés
aquecimento ligado. Isso poderá K = para o compartimento dos pés
causar sérios danos ou a morte J = para o para-brisa e o
devido a uma queda no teor de compartimento dos pés
oxigênio e/ou temperatura do V = desembaçamento e degelo
corpo.
O ajuste selecionado é indicado por
Controles de:
um LED no botão.
■ Temperatura.
■ Distribuição de ar. Velocidade do ventilador
■ Velocidade do ventilador. Ajuste o fluxo de ar girando o botão
para a velocidade desejada.
■ Desembaçamento e degelo.
■ Recirculação de ar . Desembaçador do vidro traseiro
■ Ar condicionado n. Operado ao pressionar o botão Ü
■ Desembaçador do vidro traseiro 3 53.
Ü.
Sistema de recirculação de
Temperatura ar
Ajuste a temperatura girando o botão. O modo de recirculação de ar é
operado com o botão .
Gire o botão no sentido horário para
aumentar o ar condicionado.
138 Sistema de ventilação e ar condicionado
Ar condicionado n
Pressione o botão n. O
refrigeramento só está funcional
quando o motor e o ventilador estão
funcionando. Abra brevemente os vidros para que
O sistema de ar condicionado resfria o ar quente possa se dispersar
e desumidifica (seca) quando a rapidamente.
temperatura exterior está um pouco
acima do ponto de congelamento.
Sistema de ventilação e ar condicionado 139
Desembaçamento e degelo dos Configurações manuais Para voltar para o modo automático,
vidros V As configurações do sistema de pressione o botão AUTO.
ventilação e ar condicionado podem
ser alteradas ativando os botões e Distribuição de ar MODE
girando o botão giratório da
seguinte maneira: Alterar uma
configuração poderá desativar o
modo automático.
Velocidade do ventilador x
■ Pressione o botão V.
■ A recirculação alternará para ar Pressione o botão MODE uma ou
externo. mais vezes para o ajuste desejado. A
■ A distribuição de ar e ar externo são configuração de distribuição de ar é
ajustados automaticamente. indicada no Visor de informações.
■ Para voltar para o modo
automático: pressione o botão V
ou AUTO. Pressione o botão + ou o botão - para
aumentar ou diminuir a velocidade do
Ligue o desembaçador do vidro
ventilador. A velocidade selecionada
traseiro Ü.
do ventilador é indicada pelas barras
Desembaçador do vidro traseiro Ü no visor.
3 53.
142 Sistema de ventilação e ar condicionado
VK = para o para-brisa e o
compartimento dos pés
Modo de recirculação de ar Difusores de ar
manual
K = para o compartimento dos
pés
O modo de recirculação de ar manual Difusores de ar ajustáveis
é operado com o botão . Quando Quando o condicionador de ar está
M = para a área da cabeça via ativado, a entrada de ar externo é
difusores de ar ajustáveis ligado, pelo menos um difusor de
bloqueada e o ar interno está no saída de ar deve permanecer aberto,
L = para a área da cabeça via modo de recirculação.
difusores de ar ajustáveis e para que o evaporador não se
compartimento dos pés congele em conseqüência da falta de
9 Atenção circulação de ar.
Para voltar para o modo de
distribuição de ar automático, O movimento de ar fresco é
pressione o botão AUTO. reduzido no modo de recirculação.
No funcionamento sem
Ar condicionado n refrigeração, a umidade do ar
Ative ou desative com o botão n. aumenta, favorecendo o
embaçamento dos vidros. A
O sistema de condicionamento de ar
qualidade do ar do habitáculo
resfria e desumidifica (seca) quando
deteriora-se e os ocupantes
a temperatura exterior está acima de
podem sentir sonolência.
um nível específico. Portanto, pode
haver formação de condensação e
gotejamento embaixo do veículo.
Se não for necessário ar
condicionado ou desumidificação, Empurre a aleta para cima para abrir
desligue o sistema de ar e para baixo para fechar o difusor ou
condicionado para economizar para ajustar a quantidade de ar.
combustível.
Sistema de ventilação e ar condicionado 143
9 Atenção Manutenção
Não prenda nenhuma objeto às Entrada de ar
aletas dos difusores de ar. Risco
de danos e ferimentos em caso de
acidente.
Difusores de ar fixos
Difusores de ar adicionais estão
localizados abaixo do para-brisa,
vidros das janelas e nos
Direcione o fluxo de ar inclinando e compartimentos dos pés.
girando as aletas.
A entrada de ar em frente ao
para-brisa no compartimento do
motor deve estar desobstruída para
permitir a entrada de ar. Remova
folhas, sujeira ou neve.
144 Sistema de ventilação e ar condicionado
Reparo
Para obter um desempenho ideal do
ar condicionado, recomenda-se
verificar anualmente o sistema de
ventilação e ar condicionado,
começando 3 anos após o registro
inicial do veículo.
■ Funcionamento e teste de pressão.
■ Verificação de vazamentos.
Condução e operação 145
leis e regulamentos, a prevenção da Reciclagem Obrigatória ■ Pressão baixa nos pneus diminuirá
poluição e a boa comunicação com a De acordo com a Resolução n° 9 do o desempenho, aumentará o
comunidade." Conselho Nacional do Meio consumo de combustível e
Nota Ambiente - CONAMA de 31/08/93, o resultará no desgaste prematuro
■ O uso de óleos lubrificantes óleo lubrificante deve ser destinado do pneu.
resulta na sua destruição parcial, para reciclagem ou regeneração. ■ Um combustível de baixa
que se reflete na formação de Quando precisar trocar o óleo, qualidade danificará o motor e
compostos cancerígenos, resinas procure um estabelecimento que aumentará o consumo.
e outros. atenda esses requisitos, de
preferência uma concessionária ou
■ A ABNT (NBR 10004) classifica o
distribuidor autorizado Chevrolet. Controle de um veículo
óleo usado como resíduo
perigoso por sua toxicidade. Não rode o veículo com o motor
■ O descarte de óleo lubrificante Condução para maior desligado
usado no solo ou em corpos economia de combustível Muitos sistemas deixam de funcionar
d'água é proibido por lei e traz nesta condição (p.ex., freios, direção
Informações importantes sobre
graves prejuízos para o meio hidráulica). Dirigir desta maneira é
consumo de combustível:
ambiente. um perigo para si mesmo e para os
■ Sempre que possível, desligue o outros.
■ A combustão descontrolada de
motor. Mesmo por um curto
óleo lubrificante produz gases
intervalo de tempo, o consumo de
residuais nocivos ao meio
combustível será reduzido.
ambiente.
■ Evite acelerar muito o veículo.
■ A reciclagem é o método
Alterações abruptas de velocidade
adequado para o descarte deste
aumentarão o consumo.
resíduo.
Condução e operação 147
maior pressão sobre o pedal e acelerador e/ou do freio. A ■ Não coloque nada sobre o
aumentando a distância de interferência com os pedais tapete do lado do motorista.
frenagem. pode causar aceleração ■ Use apenas um tapete do lado do
■ Se o pedal do freio não retornar indesejada, aumento da motorista. Nunca coloque um
à altura inicial ou se o seu curso distância de frenagem ou tapete sobre outro.
aumentar, isto indicará que há dificuldade para trocar as
uma falha no sistema de freio. marchas, o que pode levar a Direção defensiva
Consulte imediatamente uma uma colisão e ferimentos.
Recomendamos dirigir sempre com
concessionária Chevrolet ou ■ Os tapetes originais foram
atitude defensiva.
Oficina Autorizada Chevrolet. projetados para seu veículo.
Caso necessitem substituição, Comece afivelando o cinto de
■ O nível do fluido de freio no
escolha sempre os tapetes segurança.
reservatório deve ser verificado
com frequência. originais Chevrolet. Os tapetes Uma atitude defensiva ao dirigir
que não foram projetados para resulta em estar pronto para uma
■ Verifique as lâmpadas do freio seu veículo podem não se situação imprevista de qualquer tipo.
com frequência. ajustar adequadamente e Assuma que os outros motoristas ou
interferir com o curso do pedal. pedestres estarão distraídos ou
Tapete cometerão erros.
Siga as instruções para usar os Tente prever qual será o
9 Atenção tapetes adequadamente. comportamento dos outros
■ Verifique sempre se os tapetes não motoristas e leve em consideração
■ Certifique-se de que o tapete
estão interferindo com os pedais. qualquer engano possível.
não interfira com os pedais.
■ Use o tapete voltado para cima. Os acidentes mais comuns envolvem
■ Caso seja usado um tapete do
Não o use voltado para baixo. a parte traseira do veículo. Manter
tamanho errado ou que não
uma distância segura é mais uma
esteja bem instalado, ele
medida para evitar colisões.
poderá interferir com o pedal do
150 Condução e operação
■ Não dirija com o motor desligado. Quando isso acontecer, pode ser que Por exemplo, se você estiver
O servofreio não funcionará, o veículo não siga a direção do chegando ao alto de uma ladeira e
exigindo maior esforço para que volante e poderá seguir a direção da descobrir um caminhão parado na
os freios funcionem. roda antes dela travar; o veículo pista; ou se um veículo aparecer de
■ Caso o motor desligue durante a pode sair da pista. Freie repente vindo de outro lugar ou se
condução, freie normalmente gradativamente. Este método uma criança sair correndo de trás de
porém não bombeie o freio. Caso proporciona máxima frenagem e veículos estacionados e parar bem
contrário, o vácuo da unidade do controle da direção. Aperte o pedal na sua frente.
servofreio se extinguirá, exigindo do freio com firmeza gradativa. Numa Você pode evitar esses problemas
uma força maior para pressionar o emergência, o mais provável é que pisando no freio - se for possível
pedal do freio e distâncias de você queira usar os freios com vigor parar a tempo. Mas às vezes não é,
frenagem mais longas. mas sem travar as rodas. Solte o pois não há espaço para isso. É hora
pedal quando sentir ou ouvir que as de uma ação defensiva -
Curso do pedal do freio rodas estão derrapando. Isto vai manobrando para contornar o
Leve o veículo para o distribuidor ajudar a manter o controle da direção. problema.
autorizado sempre que notar que o Caso o veículo possua o Sistema de Primeiro aplique os freios - sem
pedal do freio não retorna ou seu freios antiblocantes (ABS), leve em deixar que as rodas da frente travem.
curso aumenta. Isto pode ser sinal de consideração as informações Com o risco de colisão, é sempre
defeito no sistema do freio. adicionais 3 170. aconselhável reduzir antes a
velocidade. Depois, contorne o
Frenagem em emergências
Todos já enfrentaram situações de
Direção problema, manobrando pela direita
ou pela esquerda, conforme o espaço
frenagens bruscas. Caso o veículo Direção de emergência disponível. Uma situação de
não esteja equipado com o Sistema emergência como a descrita acima,
Em determinadas situações,
de freios antiblocantes (ABS), a exigirá atenção total do motorista e
manobrar pode ser mais eficiente do
primeira reação do motorista é uma decisão rápida.
que frear.
pressionar e segurar o pedal do freio.
Isto, na verdade, é um erro, pois pode
fazer com que as rodas travem.
152 Condução e operação
Se você estiver segurando o volante ■ Verifique a calibração do pneu Familiarize-se com o método de
conforme recomendado, na posição reserva como especificado no dirigir fora de estradas
de nove e três horas, conseguirá capítulo de dados técnicos. Antes de iniciar qualquer viagem,
fazer um giro rápido de 180° sem tirar ■ Verifique o nível de fluidos como convém praticar em um local seguro.
as mãos dele. Mas se tiver de agir especificado no capítulo Cuidados Dirigir fora de estrada exige algumas
com rapidez, esterce depressa e com o veículo. habilidades novas e diferentes, como
depois volte à linha reta assim que estar alerta aos diversos tipos de
ultrapassar o objeto. O fato de que Depois de dirigir fora de estrada sinais. Sua visão, por exemplo, deve
situações de emergência sempre são Remova todo o material aderido ao observar o terreno o tempo todo
possíveis é motivo bastante para fundo do veículo, no chassi ou quanto a restrições inesperadas.
praticar direção defensiva e usar embaixo do capô. Alguns podem ter Preste atenção em ruídos incomuns
corretamente os cintos de segurança. risco de incêndio. Depois de dirigir nos pneus e no motor.
em lama ou areia, limpe e verifique as Controlar o veículo é o fator principal
Dirigir fora de estrada lonas de freio. para uma boa viagem fora de
Essas substâncias podem prejudicar estrada. A melhor maneira de
Antes de dirigir fora de estrada a frenagem e vitrificar as sapatas. controlar o veículo é controlando sua
É preciso observar alguns tópicos Verifique a carroceria, direção, velocidade. Devem ser observados
antes de dirigir fora de estrada. Por suspensão, rodas, pneus, sistema de alguns aspectos: Em alta velocidade:
exemplo: escapamento, tubulações de ■ Os objetos se aproximam mais
■ Certifique-se de que foram combustível e sistema de rápido e há menos tempo para
executados todos os serviços de arrefecimento. Durante o uso fora de notar as imperfeições do terreno.
reparo e manutenção. estrada, o veículo exigirá intervalos
mais curtos entre os procedimentos ■ O tempo de reação fica menor.
■ Confira o nível de combustível. de manutenção. ■ O veículo balança mais ao vencer
obstáculos.
■ É preciso mais distância para a
frenagem, principalmente em
estradas de terra.
Condução e operação 153
Nota
Ao descer uma encosta Cuidado Partida e operação
aconselhamos manter o motor
funcionando e uma marcha O movimento das rodas enquanto Amaciamento de veículo
engatada. Não dirija com o motor o veículo está preso pode causar novo
desligado ou com o câmbio em o estouro dos pneus e
superaquecimento da Use as seguintes precauções para os
ponto morto. primeiros cem quilômetros para
transmissão.
melhorar o desempenho e a
Se o veículo atolar economia do veículo:
Balançando o veículo ■ Evite partidas com aceleração
O método do balanço poderá ajudar total.
quando o veículo está atolado. Para ■ Não force o motor.
fazer isso, o motorista deve seguir os ■ Evite paradas bruscas, exceto em
passos abaixo. emergências. Isto permitirá que os
1. Gire o volante para a direita e para freios funcionem corretamente.
a esquerda. ■ Evite partidas rápidas, acelerações
2. Alterne a marcha entre a primeira, súbitas e direção em alta
a segunda e a ré, soltando o velocidade, para evitar danificar o
acelerador ao mudar as marchas. motor e para economizar
3. Depois de mudar a marcha, combustível.
pressione levemente o ■ Evite aceleração total quando
acelerador. estiver em marcha lenta.
4. Se o veículo continuar atolado ■ Não reboque nenhum outro
após algumas tentativas, ele veículo.
deverá ser rebocado.
158 Condução e operação
Posições da ignição Não gire a chave para a posição 0 ■ Gire a chave para a posição 1.
enquanto dirige. O motorista Mova a direção levemente para
poderá perder o controle do soltar a trava
veículo e o auxílio hidráulico do ■ Transmissão manual: pressione o
freio será cancelado, causando pedal da embreagem.
danos ao veículo e riscos de ■ Transmissão automática: Com a
acidentes. chave na posição 2, pressione o
pedal do freio para mover a
Partida do motor alavanca seletora para P ou N.
■ Não acelere.
Partida do motor com o
■ Motor diesel: gire a chave para a
interruptor da ignição posição ON (2) para
pré-aquecimento. Caso o
indicador de controle se
0 = Ignição desligada (LOCK)
acenda, aguarde até que este se
1 = Ignição desligada (ACC), trava
apague.
do volante destravada
2 = Ignição ligada (ON), em motor ■ Gire a chave para a posição 3 e
diesel: preaquecimento libere quando o motor estiver
3 = Partida (START) funcionando.
Para dar a partida no motor
Cuidado novamente, não é necessário girar a
chave para a posição 0. O motor pode
Não deixe a chave na posição 1 ou ser desativado girando para a
2 por períodos prolongados se o posição 1.
motor não estiver funcionando.
Isso descarregará a bateria.
Condução e operação 159
Como dar partida no veículo a a alimentação para estes recursos ■ Desligue a ignição. Gire a direção
baixa temperatura continuará funcionando por até até que a trava da direção engate.
É possível dar partida no motor sem 10 minutos ou até que seja aberta ■ Se o veículo estiver em uma
aquecedores adicionais a até -25 ºC uma porta. superfície nivelada ou em um
para motores diesel. aclive, engate a primeira marcha
Isso exige um óleo de motor com a Interruptor de sobrecarga ou ajuste a alavanca seletora para
viscosidade correta, o combustível P antes de desligar a ignição. Em
A alimentação de combustível é um aclive, gire as rodas dianteiras
correto, serviços executados e uma interrompida automaticamente
bateria suficientemente carregada. A na direção contrária ao meio-fio.
durante a utilização do freio motor, ou
temperaturas abaixo de -30 ºC a seja, quando o veículo é conduzido Se o veículo estiver em um declive,
transmissão automática necessita com uma marcha engatada, mas com engate a marcha a ré ou ajuste a
uma fase de aquecimento de o pedal do acelerador liberado. alavanca seletora para P antes de
aproximadamente 5 minutos. A desligar a ignição. Gire as rodas
alavanca seletora deve estar na dianteiras na direção do meio-fio.
posição P. Estacionamento ■ Trave o veículo e ative o sistema de
■ Não estacione o veículo em uma alarme antifurto.
Energia retida para acessórios superfície facilmente inflamável. A
(RAP) temperatura alta do sistema de
Estes acessórios do veículo podem escapamento pode inflamar a
ser usados por até 10 minutos depois superfície.
de o motor ter sido desligado. ■ Acione sempre o freio de
■ Tomada de energia estacionamento sem pressionar o
botão de liberação. Acione o mais
■ Vidros elétricos
firmemente possível em situações
Estes recursos funcionam quando a de declive ou aclive. Pressione o
chave está em ON/RUN ou ACC/ pedal do freio ao mesmo tempo
ACCESSORY. Assim que a chave for para reduzir a força operacional.
girada de ON/RUN para LOCK/OFF,
160 Condução e operação
Indicador de posição da
alavanca de marcha
P = Posição estacionamento, as
rodas estão travadas, só
engate quando o veículo
estiver parado e o freio de
estacionamento acionado
R = Marcha a ré, só engate quando
o veículo estiver parado
N = Ponto morto
D = Modo automático
A alavanca seletora está travada em
O modo ou a marcha selecionada é P. Para mover, ligue a ignição, acione
mostrado no visor central do painel o pedal do freio e pressione o botão
de instrumentos. de liberação.
162 Condução e operação
Alternando de tração 4x4 para Alternando de tração 4x2 ou 30 segundos porém não completará
tração 4x2 (4d para 2d) tração 4x4 para tração 4x4 a mudança e o indicador luminoso
reduzida (2d ou 4d para 4c) retornará para a seleção original.
Gire o interruptor de controle de
mudança para a posição de tração Para alternar de tração 4x2 2d ou
4x2 2d. Isto pode ser feito a qualquer tração 4x4 4d para tração 4x4
velocidade e o eixo dianteiro reduzida 4c, o veículo deverá estar
destravará automaticamente. É parado ou se deslocando a menos de
normal ouvir e sentir a caixa de 5 km/h com a transmissão em N
transferência do veículo sair da (Neutro) para uma transmissão
tração 4x4 4d. automática ou com o pedal da
embreagem pressionado para uma
transmissão manual. O melhor
método para alternar para tração 4x4
reduzida 4c é que o veículo esteja se
deslocando entre 1,6 e 3,2 km/h . Gire
o interruptor de controle de mudança
para a seleção tração 4x4 reduzida
4c. Aguarde que o indicador
luminoso da tração 4x4 reduzida 4c
pare de piscar e permaneça aceso
antes de alternar a transmissão para
uma marcha ou para soltar o pedal da
embreagem. Se for selecionada a
tração 4x4 reduzida quando o veículo
estiver engrenado e/ou se
deslocando com velocidade superior
a 5 km/h, o indicador luminoso de
tração 4x4 reduzida piscará durante
168 Condução e operação
Alternando de tração 4x4 tração 4x4 piscará durante N(Neutro). Segure o interruptor
reduzida para tração 4x2 ou 30 segundos porém não completará na seleção N (Neutro) por pelo
tração 4x4 (4c para 2d ou 4d) a mudança e o indicador luminoso menos 20 segundos ou aguarde
retornará para a seleção original. até que o indicador luminoso
Para alternar de tração 4x4 reduzida vermelho Neutro pare de piscar e
4c para tração 4x2 2d ou para tração Alternando para Neutro (2d, 4d permaneça aceso. O indicador
4x4 4d, o veículo deverá estar parado
ou 4c para Neutro) luminoso vermelho N (Neutro)
ou se deslocando a menos de acenderá quando mudança da
5 km/h com a transmissão em Use N (Neutro) quando planeja
rebocar o veículo. Consulte Como caixa de transferência para N
N (Neutro) para uma transmissão (Neutro) estiver terminada.
automática ou com o pedal da rebocar o veículo 3 225 para obter
embreagem pressionado para uma as instruções de reboque. O veículo Nota
transmissão manual. O melhor deve estar parado. Para alternar a Ao soltar o interruptor do câmbio do
método para sair da tração 4x4 caixa de transferência para ajuste NEUTRO (N), este girará
reduzida 4c é que o veículo esteja se N (Neutro) faça o seguinte: para o ajuste de tração 4x4
deslocando entre 1,6 e 3,2 km/h . Gire 1. Aplique o freio de reduzida (4c). A caixa de
o interruptor de controle de mudança estacionamento. transferência permanecerá em
para a posição tração 4x2 2d ou NEUTRO com o indicador luminoso
2. Dê partida no veículo ou gire a
tração 4x4 4d. Aguarde que o vermelho NEUTRO (N) aceso até
chave para a posição ON (2). que seja selecionado um novo
indicador luminoso da tração 4x2 ou
tração 4x4 pare de piscar e 3. Pressione o pedal do freio e ajuste.
permaneça aceso antes de alternar a coloque a transmissão em 6. Pressione e segure o pedal do
transmissão para uma marcha ou N (Neutro) ou, para veículos com freio e coloque a transmissão em
para soltar o pedal da embreagem. transmissão manual, pressione o R (Ré) durante 1 segundo, então
Se for selecionada a tração 4x2 ou a pedal da embreagem. coloque a transmissão em
tração 4x4 quando o veículo estiver 4. Alterne a caixa de transferência D (Drive) durante 1 segundo ou
engrenado e/ou se deslocando com para tração 4x2 (2d). 1 (Primeira) para veículos com
velocidade superior a 5 km/h, o 5. Gire o interruptor de controle de transmissão manual e solte a
indicador luminoso de tração 4x2 ou mudança no sentido horário, da embreagem para assegurar que a
tração 4x2 (2d) diretamente para caixa de transferência está em
Condução e operação 169
N (Neutro). Se a caixa de
transferência não estiver em
Como sair de Neutro Freios
Após rebocar o veículo, é necessário
N(Neutro), repita este sair de N (Neutro) para dirigir. Para O sistema de freio compreende dois
procedimento começando pelo sair de N (Neutro) faça o seguinte: circuitos de freios independentes.
Passo 3.
1. Aplique o freio de estacionamento. Em caso de falha do circuito de freios,
7. Desligue o motor girando a chave
o veículo ainda pode ser parado
para ACC/ACCESSORY. 2. Dê partida no veículo ou gire a
usando o outro circuito de freios.
8. Coloque a alavanca da chave para posição ON (2).
Contudo, o efeito de frenagem só é
transmissão em 3. Pressione o pedal do freio e obtido quando o pedal de freio é
P (Estacionamento) ou coloque a transmissão em N pressionado firmemente. É
1 (Primeira) para veículos com (Neutro) ou, para veículos necessário muito mais força para isto.
transmissão manual. com transmissão manual, A distância de frenagem aumenta.
9. Gire a ignição para LOCK/OFF. pressione o pedal da embreagem. Procure imediatamente a assistência
Essa seleção N (Neutro) é um neutro 4. Gire o interruptor de controle de de uma Concessionária ou oficina
para a tração nas quatro rodas, mudança da caixa de Autorizada Chevrolet antes de
significando que as saídas dianteira e transferência da seleção continuar sua viagem.
traseira da caixa de transferência tração 4x4 reduzida (4c) para a Quando o motor não está
estão desacopladas. seleção desejada. funcionando, a assistência de
Com o eixo traseiro desacoplado, frenagem desaparece depois que o
não existe fluxo de potência para as pedal do freio é pressionado uma ou
rodas traseiras, permitindo assim o duas vezes. A frenagem não é
reboque com as rodas dianteiras fora reduzida, porém exige uma força
do solo ou reboque plano sem significativamente maior. É
vinculação da direção. especialmente importante lembrar-se
disso ao ser rebocado.
Indicador de controle R 3 94.
170 Condução e operação
Sistemas de controle de Quando o TC estiver ativo, b piscará. O Controle de tração pode ser
desativado quando for necessário o
condução 9 Atenção giro das rodas de tração: pressione o
botão a por cerca de 2 segundos.
Sistema de controle de Não permita que este dispositivo O Controle de tração é reativado
tração especial de segurança o leve à pressionando o botão a novamente.
tentação de assumir riscos na
O sistema de controle de tração (TC) O Controle de tração também será
condução.
aumenta a estabilidade da direção reativado na próxima vez que a
quando necessário, Sempre ajuste a velocidade do ignição for ligada.
independentemente do tipo de veículo às condições da pista e do
superfície de estrada ou aderência trânsito.
dos pneus, evitando que as rodas de Controle eletrônico de
tração patinem. Indicador de controle b 3 88. estabilidade
Tão logo as rodas de tração O Controle eletrônico de estabilidade
comecem a girar, a potência do motor
Desativação (ESC) melhora a estabilidade da
é reduzida e a roda que estiver direção quando necessário,
girando mais é freada independentemente do tipo de
individualmente. Isso melhora superfície de rodagem ou aderência
consideravelmente a estabilidade da dos pneus. Ele também impede que
direção do veículo em superfícies de as rodas de tração patinem.
rodagem escorregadias. Tão logo o veículo começa a
Quando a tração nas quatro rodas desgarrar (subesterçar/
está ativa, somente as rodas sobresterçar), a potência do motor é
traseiras podem ser gerenciadas pelo reduzida e as rodas são freadas
sistema de controle de tração. individualmente. Isso melhora
O TC estará operacional tão logo o consideravelmente a estabilidade da
indicador de controle b apagar. direção do veículo em superfícies de
rodagem escorregadias.
172 Condução e operação
O ESC estará operacional tão logo o Desativação Quando o sistema ESC está
indicador de controle b apagar. melhorando ativamente a
Quando o ESC estiver ativo, b estabilidade do veículo, reduza a
piscará. velocidade e preste atenção dobrada
às condições da estrada. O sistema
ESC é apenas um dispositivo
9 Atenção complementar do veículo. Quando o
veículo excede seus limites físicos,
Não permita que este dispositivo
ele não pode mais ser controlado.
especial de segurança o leve à
Portanto, não confie somente neste
tentação de assumir riscos na
sistema. Mantenha uma direção
condução.
segura.
Sempre ajuste a velocidade do
veículo às condições da pista e do
trânsito.
O ESC pode ser desativado para
Indicador de controle b 3 88. direção com desempenho muito alto:
mantenha o botão a pressionado por
cerca de 7 segundos.
O indicador de controle n acende.
O ESC é reativado pressionando o
botão a novamente. Se o sistema TC
tiver sido desativado anteriormente,
tanto o TC quanto o ESC serão
reativados.
O ESC também será reativado na
próxima vez que a ignição for ligada.
Condução e operação 173
9 Atenção
Não use combustível diesel
destinado a aplicações marítimas,
aquecimento ou 100% ou
parcialmente à base de vegetais,
como óleo de semente de canola
ou Aquazole e emulsões
semelhantes de diesel-água.
A portinhola do bocal de
abastecimento de combustível só
pode ser aberta se o botão de
liberação estiver puxado.
Ao abastecer, a tampa do bocal de
abastecimento de combustível pode
ser colocada sobre a portinhola.
178 Condução e operação
A General Motors reserva-se o direito A fatura de venda do veículo emitida travas elétricas, da ignição e/ou do
de implementar quaisquer alterações na sua Concessionária detalha todos combustível, do sistema de áudio
em seus produtos para atender a os itens, opcionais e acessórios (por exemplo, rádio e módulo de
qualquer momento as solicitações e instalados originalmente. A referida alimentação), sistema de ar
expectativas do cliente. fatura, junto com o Guia de venda condicionado, iluminação auxiliar,
Recomendamos usar Peças e supracitado, deverão ser consultados dentre outros. Assim, o veículo pode
Acessórios Genuínos e componentes sempre que se aplicar a garantia da sofrer danos, como avaria elétrica,
aprovados pela fábrica específicos General Motors aos seus produtos. falha de comunicação entre os
para o seu tipo de veículo. Não Não faça nenhuma modificação no componentes eletrônicos, sua
podemos avaliar ou garantir a sistema elétrico, p.ex. alterações nas imobilização ou até mesmo incêndio
confiabilidade de outros produtos, unidades de controle eletrônico (chip devido à sobrecarga do sistema.
ainda que tenham aprovação tuning). ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO
concedida por entidade reguladora COBERTAS PELA GARANTIA.
ou similar. Cuidado A Rede de Concessionárias ou
No caso de qualquer discrepância Oficinas Autorizadas Chevrolet é
entre os componentes identificados e Nunca modifique seu veículo. O qualificada e tem o conhecimento
o conteúdo deste guia, note que o desempenho, a durabilidade e a apropriado para instalar acessórios
Guia de venda contendo segurança do veículo podem ser genuínos compatíveis com o
informações, ilustrações e afetados e a garantia talvez não sistema eletrônico disponível em
especificações atualizadas até a data cubra algum problema causado seu veículo.
da fabricação do veículo está pela modificação. Nota
disponível em todas as Este equipamento pode não estar
Concessionárias e deverá estar Nota disponível em seu país.
disponível para sua referência, com o Devido à tecnologia aplicada no
objetivo de esclarecer quaisquer sistema eletrônico, não instale
dúvidas. nenhum tipo de equipamento
elétrico que não seja genuíno nos
chicotes elétricos do veículo, como
do alarme, dos vidros elétricos, das
Cuidados com o veículo 181
9 Atenção
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
Puxe a alavanca de liberação.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo
com a ignição desligada.
Cuidados com o veículo 185
9 Atenção
Sempre observe as seguintes
precauções:
■ Puxe a borda frontal do capô
para certificar-se de que esteja
bem travada antes de dirigir o
veículo.
■ Não puxe a alavanca de
destravamento do capô
enquanto o veículo estiver em
Empurre o engate de segurança para Prenda o suporte do capô. movimento.
a esquerda e abra o capô. ■ Não dirija o veículo com o capô
Fechamento aberto. Um capô aberto
9 Atenção Antes de fechar o capô, encaixe a atrapalhará a visão do
haste de sustentação para dentro do motorista.
Quando o motor estiver quente, suporte. ■ Operar o veículo com o capô
certifique-se de só tocar no Baixe o capô e deixe-o engatar no aberto poderá levar a uma
enchimento de espuma da haste trinco. Verifique se o capô ficou colisão, resultando em danos ao
de suporte do capô. totalmente fechado. veículo ou outra propriedade,
ferimentos ou até mesmo morte.
Entrada de ar 3 143.
186 Cuidados com o veículo
1 Líquido de arrefecimento
do motor .............................. 194
2 Fluido da direção hidráulica 197
3 Vareta de nível de óleo da
transmissão automática ...... 193
4 Óleo do motor ..................... 189
5 Vareta de nível de óleo do
motor ................................... 189
6 Fluido de freios ................... 198
7 Fluido do lavador ................ 198
8 Caixa de fusíveis do
compartimento do motor ..... 209
9 Bateria ................................. 199
10 Filtro de ar do motor ............ 194
188 Cuidados com o veículo
3DUDPRWRU/GLHVHO
Cuidados com o veículo 191
Cuidado
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção.
9 Atenção
Deixar o motor esfriar antes de
abrir o tampão. Abra o tampão
com cuidado, para que a pressão
possa ser liberada lentamente.
Nível do líquido de
arrefecimento Se o sistema de ar condicionado
estiver frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
Cuidado
marca de enchimento. Complete se o
Para trocar o filtro de ar do motor, nível estiver baixo.
Um nível baixo do líquido de
solte a braçadeira e desconecte a Com o motor frio, retire a tampa,
arrefecimento poderá causar
mangueira. Desconecte o sensor de adicione ao reservatório uma
danos no motor.
ar, solte os 3 parafusos e remova o mistura de água potável e aditivo
alojamento do filtro. para radiador (cor laranja) de longa
Líquido de arrefecimento duração na proporção 50% de
aditivo e 50% de água potável.
do motor Instale a tampa e aperte-a bem.
Troca do líquido de Procure uma Concessionária ou
arrefecimento oficina Autorizada Chevrolet para
O sistema de arrefecimento do motor verificar a concetração do
é abastecido com um aditivo de longa anticongelante e reparar a causa da
duração (etileno glicol), cujas perda de líquido de arrefecimento
Cuidados com o veículo 195
Freios
Caso seja atingida a espessura
mínima da lona de freio, será ouvido
um rangido durante a frenagem.
É possível continuar dirigindo, mas
substitua a pastilha do freio assim O nível do fluido de freios deve
que possível. estar entre as marcas MIN e MAX.
Cuidados com o veículo 199
Quando completar, assegure a As baterias devem ser descartadas explosão da bateria poderá
máxima limpeza, pois a em um ponto de coleta de reciclagem resultar em danos para o veículo
contaminação do fluido pode levar a adequado. e ferimentos graves ou morte.
defeitos no sistema de freios. Peça a ■ Sempre que trocar a bateria, deixe
uma concessionária ou oficina Evitar o contato com olhos, pele,
a antiga no revendedor (resolução tecidos e superfícies pintadas. O
autorizada Chevrolet para reparar a CONAMA 401/08, de 11/04/08):
causa da perda de fluido de freio. fluido contém ácido sulfúrico, que
■ A concessionária ou loja de pode causar ferimentos e danos
Use apenas fluido de freios de alto autopeças onde você comprou a em caso de contato direto. Em
desempenho aprovados para o bateria do veículo deve aceitar a caso de contato com a pele, limpe
veículo, fluido de freios e da devolução da bateria usada e a área com água e procure
embreagem 3 249. depois enviá-la ao fabricante para imediatamente um médico.
fins de reciclagem. Mantenha-o longe do alcance de
Bateria Deixar o carro inativo por mais de crianças.
A bateria do veículo não requer 4 semanas pode fazer com que a Não incline uma bateria aberta.
manutenção periódica, desde que o bateria seja descarregada.
perfil de condução permita seu Desconecte a garra do borne Proteção de energia da bateria
carregamento suficiente. Condução negativo da bateria. 3 110.
por curtas distâncias e partidas Assegure-se de que a ignição seja
frequentes do motor poderão desligada antes de conectar ou
descarregar a bateria. Evite o uso de desconectar a bateria do veículo. Filtro de combustível
consumidores elétricos diesel
desnecessários. 9 Atenção Drene o filtro de diesel de resíduos de
água quando for exibida a mensagem
Mantenha materiais "Água no combustível - contate
incandescentes afastado da reparos" no Mostrador digital com
bateria para evitar explosões. A funções múltiplas ou sempre que o
óleo do motor for substituído, como
descrito abaixo:
200 Cuidados com o veículo
Modelo B
Pressione a presilha com mola,
desengate e incline para fora.
Modelo B
1. Gire o suporte da lâmpada no
Remova a lâmpada do sentido anti-horário e
alojamento do refletor. desengate-o.
4. Quando instalar uma nova
lâmpada, engate os apoios nas
garras do refletor.
5. Engate o clipe de mola.
6. Posicione a tampa de proteção do
farol e feche-a.
204 Cuidados com o veículo
2. Pressione ligeiramente a
lâmpada no soquete, gire no
sentido anti-horário e remova a 1. Remova a tampa.
lâmpada. 3. Remova e substitua a lâmpada.
3. Insira o suporte da lâmpada nova 4. Insira o suporte da lâmpada no
no refletor e gire no sentido refletor e gire-o no sentido
horário para engatá-lo. anti-horário para engatá-lo.
Extrator de fusível
O extrator de fusível pode estar
localizado na caixa de fusíveis do
compartimento do motor.
SB02 30 A Módulo de
controle da SB09 30 A Reserva
caixa de
transferência Caixa de fusíveis do painel
(4x4)
de instrumentos
SB03 60 A Módulo de
pré- A caixa de fusíveis está localizada
atrás do compartimento de
aquecimento
armazenamento do painel de
das velas do instrumentos.
motor (diesel)
1. Abra o compartimento de
SB04 - - armazenamento.
SB05 30 A Solenoide do 3. Levante o compartimento de
motor de carga até ouvi-lo desengatar e
partida remova-o na direção da seta.
Reinstale o compartimento em ordem
SB06 30 A Limpador inversa.
dianteiro
SB07 30 A Aquecimento
de combustível
(Diesel 2.8L)
SB07 30 A Ventilação do
motor 1
(Flex 2.4L) 2. Pressione o compartimento de
SB08 40 A Ventilação do armazenamento nas laterais
motor 2 juntamente.
(Flex 2.4L)
212 Cuidados com o veículo
Ferramentas do veículo
Ferramentas
Veículos com pneu reserva
O macaco e as ferramentas estão
localizados atrás do banco dianteiro
do passageiro na cabine simples e
embaixo do banco traseiro na cabine
dupla.
Designações de pneu
Por exemplo 245/70 R 16 111 S
245 = Largura do pneu, mm
70 = Relação transversal (altura x
largura do pneu), %
R = Tipo de banda: Radial
RF = Tipo: RunFlat
16 = Diâmetro da roda, polegadas
111 = Índice de carga
S = Letra do código de
velocidade
216 Cuidados com o veículo
Calibração dos pneus 3 277 e na C. Condição normal de carga (até 3 Profundidade da banda de
etiqueta da moldura da porta pessoas)
dianteira direita. D. Condição de carga completa (5
rodagem
pessoas + carga) Verifique a profundidade da banda de
rodagem em intervalos regulares.
E. Informações do estepe
Os pneus deverão ser substituídos
Os dados de calibração dos pneus quando o Indicador de desgaste da
referem-se a pneus frios. banda de rodagem mostrar uma
Sempre calibre o pneu reserva até a profundidade de 2-3 mm.
pressão especificada para carga
total.
A calibração incorreta do pneu
prejudicará a segurança, o manuseio
do veículo, o conforto e o consumo de
combustível e aumentará o desgaste
do pneu.
9 Atenção
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
superaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na A profundidade mínima legalmente
separação da banda de rodagem permissível da banda de rolagem
e mesmo na ruptura do pneu a (1,6 mm) foi alcançada quando a
altas velocidades. banda ficar desgastada até um dos
indicadores de desgaste (TWI). Suas
A. Especificações do pneu posições são indicadas por marcas
B. Posições do pneu na parede lateral.
Cuidados com o veículo 217
Se houver mais desgaste na dianteira Forças diferente nos pneus dianteiros ■ O veículo deve ser levado com
do que na traseira, faça o rodízio dos e traseiros fazem com que se regularidade à assistência
pneus dianteiros e traseiros desgastem de forma diferente. Esse técnica do fabricante para uma
periodicamente. Assegure-se de que desgaste pode causar a perda de revisão completa dos pneus.
a direção de rotação dos pneus seja estabilidade do veículo.
a mesma que antes. ■ Se o pneu reserva não foi usado
Para evitar isso, o proprietário deve por 6 anos, ele só deverá ser
Pneus envelhecem, mesmo se não fazer o rodízio dos pneus a cada usado em casos de extrema
forem usados. Recomendamos a 10.000 km. O rodízio deve ser urgência. Ao fazê-lo, dirija em
substituição dos pneus a cada executado como mostrado na figura. baixas velocidades.
6 anos. A condição dos pneus é um dos
itens da inspeção periódica na rede Troca dos pneus
Rodízio dos pneus de concessionárias ou oficinas O pneu deve ser substituído quando
autorizadas Chevrolet, que são apresentar cortes, calombos nas
capazes de diagnosticar indícios de laterais ou qualquer outro tipo de
desgaste irregular ou qualquer defeito deformação.
que comprometa o produto.
Cuidado
■ A borracha dos pneus se
deteriora com o tempo. Isto
também ocorre com o pneu
reserva, mesmo que ele não
seja usado.
■ O envelhecimento dos pneus é
afetado por diversas condições
como, temperatura, carga e
pressão.
218 Cuidados com o veículo
Os pneus devem ser substituídos Como trocar o pneu e veículo. Poderá levar a uma
quando a profundidade da banda de
rodagem estiver desgastada até tamanho da roda falha de manuseio ou capotagem
e ferimentos graves. Ao substituir
próximo de 3 mm. A figura mostra Se forem usados pneus de tamanho os pneus, certifique-se de instalar
onde pode ser encontrada a diferente dos instalados na fábrica, todos os quatro pneus e rodas do
profundidade da banda de rodagem. pode ser necessário reprogramar o mesmo tamanho, tipo, banda de
velocímetro e também a pressão rodagem, marca e capacidade de
Cuidado nominal do pneu, bem como fazer carga. O uso de qualquer outro
outras modificações no veículo. tamanho ou tipo de pneu poderá
■ A profundidade da banda de Após converter para pneus de afetar seriamente a direção,
rodagem deve ser superior a 1,6 tamanho diferente, substitua a manuseio, distância do chão e da
mm. Essas informações podem etiqueta com a calibração dos pneus. carroceria, distância de parada e
ser encontradas na lateral do confiabilidade do velocímetro.
pneu, após a abreviação TWI 9 Atenção
(indicadores de desgaste da
banda). Calota de roda
O uso de pneus e rodas
◆ O risco de aquaplanagem e inadequados pode levar a Calotas e pneus são aprovados na
deslizamento são maiores acidentes e não será coberto pela fábrica para o respectivo veículo,
quando os pneus estão garantia do veículo. devendo atender a todos os
desgastados. requisitos de conjugação com a
respectiva roda onde serão usados.
Nota 9 Atenção Se as calotas e pneus usados não
Ao substituir, use sempre pneus foram os aprovados pela fábrica, os
com as mesmas dimensões e da Não utilize pneus e rodas com pneus não terão uma borda de
mesma marca. Substitua, de tamanho e tipo diferentes proteção do aro.
preferência, todos os pneus do daqueles instalados originalmente
no veículo. Isso poderá afetar a As calotas não podem impedir a
mesmo eixo ao mesmo tempo. refrigeração dos freios.
segurança e o desempenho do
Cuidados com o veículo 219
9 Atenção Pneu
furado Posição da cunha
O uso de pneus ou de calotas Dianteiros Lado Atrás do
inadequadas poderá causar perda esquerdo pneu
de pressão repentina e, assim, direito
acidentes. traseiro
Lado Atrás do
Troca de pneu direito pneu
Faça os seguintes preparativos e esquerdo
observe as seguintes informações: traseiro
■ Estacione o veículo em uma Traseiros Lado Em frente
superfície plana, firme e não esquerdo ao pneu
escorregadia e em um local direito
seguro. dianteiro
Pressione o botão ¨.
Lado Em frente
direito ao pneu
esquerdo
dianteiro
9 Perigo
Entrar embaixo do veículo quando
ele está levantado é perigoso. Se
o veículo escorregar do macaco
poderá causar ferimentos sérios
ou morte. Nunca entre sob um
veículo quando ele estiver
apoiado apenas por um macaco.
9 Atenção
Elevar o veículo com o macaco
mal posicionado poderá danificar
o veículo e até deixá-lo cair. Para
ajudar a evitar ferimentos e danos
ao veículo, certifique-se de Se o pneu furado estiver na parte
instalar a cabeça de elevação do dianteira do veículo, posicione o
macaco no local adequado antes macaco na parte traseira do pneu
de levantar o veículo.
222 Cuidados com o veículo
9 Perigo
Nunca use óleo ou graxa em
parafusos ou porcas, pois as
porcas poderiam se soltar. A roda
poderá cair causando um acidente
com risco de morte.
11. Aperte as porcas em sequência
9. Reinstale as porcas da roda cruzada ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ).
com a mão até que a roda esteja
presa contra o cubo. O torque de aperto é 128 NM.
10. Abaixe o veículo completamente 12. Alinhe o orifício da válvula da
4. Ao posicionar o macaco sob o calota com a válvula do pneu
alojamento do eixo traseiro, girando a alavanca do macaco no
sentido anti-horário. antes de instalar.
certifique-se de que a ranhura no
lado superior do macaco encaixe Reinstale a calota central quando
na carcaça. a roda normal for reinstalada.
Coloque a calota na roda e dê
Conecte a alavanca e, com o leves batidas até que esteja
macaco corretamente alinhado, nivelada com a roda. A calota só
gire-a até que o pneu se erga pode ser instalada de uma
ligeiramente do chão. maneira. Certifique-se de alinhar
5. Remova as porcas da roda. a aba da calota central com a
6. Remova o pneu furado. endentação na roda.
Cuidados com o veículo 223
13. Guarde a roda substituída e as 2. Gire a chave de roda no sentindo Armazenando uma roda
ferramentas do veículo 3 213. anti-horário para abaixar o pneu danificada
14. Verifique a calibração do pneu reserva para o solo. Continue
instalado e o torque da porca da girando a chave de roda até que A roda danificada deve ser
roda assim que possível. o pneu reserva possa ser puxado armazenada no compartimento do
de baixo do veículo. pneu reserva.
Substitua ou repare o pneu
defeituoso. 3. Incline o retentor quando o pneu
estiver abaixado e deslize-o para
cima pelo cabo de modo que
Pneu reserva possa ser puxado através da
O pneu reserva pode ser classificado abertura da roda.
como temporário dependendo do
tamanho em comparação com os Pneus direcionais
outros pneus montados e os Instale pneus direcionais de modo
regulamentos do país. que eles girem na direção do
O pneu reserva tem a roda de aço. deslocamento. A direção do
deslocamento é indicada por um
O uso de um pneu reserva menor que símbolo (p.ex.: uma seta) na parede
os outros ou juntamente com pneus lateral.
para climas frios pode afetar a
dirigibilidade. Substitua um pneu Para pneus instalados em direção
defeituoso assim que possível. oposta à de giro, aplica-se o seguinte:
O pneu reserva deve ser mantido sob ■ A dirigibilidade pode ser afetada.
a parte traseira do veículo. Substitua um pneu defeituoso ou
reparado assim que possível.
1. Insira a extremidade chanfrada
da alavanca do macaco em ■ Dirija com cuidado em estradas
ângulo através do orifício central com superfícies molhadas ou
no para-choque traseiro e na guia cobertas com neve.
afunilada.
224 Cuidados com o veículo
Use o procedimento abaixo para Se o veículo sendo rebocado não for serão cobertos pela garantia.
rebocar um veículo com tração nas ligado ou dirigido por seis semanas Nunca reboque o veículo com as
quatro rodas: ou mais, remova o cabo do rodas traseiras sobre o chão.
1. Posicione o veículo que está terminal negativo (polo) da bateria Veículos com tração 4x2 não devem
sendo rebocado atrás do para evitar que a bateria ser rebocados com as quatro rodas
reboque; descarregue. no solo.
2. Coloque a transmissão Reboque tipo carrinho de mão Transmissões com tração nas rodas
automática em P Reboque dianteiro (rodas dianteiras traseiras não possuem previsão
(Estacionamento) ou a fora do solo) para lubrificação interna ao serem
transmissão manual em 1 Veículos 4x2 rebocadas.
(Primeira); Para rebocar um veículo com tração
3. Desligue o motor e aplique o freio 4x2 usando o método carrinho de
de estacionamento com firmeza; mão, o veículo deve ser rebocado
4. Prenda o veículo sendo rebocado com as rodas traseiras no carrinho.
com segurança ao veículo de Consulte "Reboque traseiro (rodas
reboque; traseiras fora do solo)" mais adiante
nesta seção para obter mais
5. Coloque a caixa de transferência informações.
em N (Neutro)
Reboque dianteiro (rodas dianteiras
6. Gire a ignição para LOCK/OFF e fora do solo)
remova a chave - as rodas Veículos 4x4
dianteiras ainda girarão. Para
remover a chave e soltar a
alavanca, consulte 3 163; Nota
7. Solte o freio de estacionamento A transmissão poderá ser danificada
somente depois que o veículo se um veículo com tração 4x2 for
sendo rebocado estiver preso rebocado com as rodas traseiras
com firmeza ao reboque. sobre o chão. Os reparos não
228 Cuidados com o veículo
1) A soma do Peso bruto do veículo e do Reboque com freios não deverá exceder o Peso bruto combinado, ou seja, as
seguintes condições deverão ser respeitadas: Quando o veículo está na condição de Peso bruto do veículo, o Peso
do reboque com freios será a diferença entre o Peso bruto combinado e o Peso bruto do veículo.
232 Cuidados com o veículo
Cuidado
Feche as fitas de Velcro das
roupas, pois essas fitas abertas
podem danificar o tecido dos
bancos.
Serviços e manutenção 235
Confirmações
O registro de manutenção é
efetuado no manual do proprietário.
A data e quilometragem são
preenchidas com o carimbo e
assinatura do distribuidor autorizado
que executou o reparo.
Certifique-se de que o manual do
proprietário esteja preenchido
corretamente como prova contínua
do reparo. Isto é essencial no caso de
qualquer solicitação de garantia.
236 Serviços e manutenção
Manutenção preventiva
Item Verificação do nível Serviço Troca
Motor 2.8L Diesel Dexos 2 - 5W30 Semanal A cada 20.000 km ou 12 meses, o
que ocorrer primeiro.
Sob condições severas de operação a
cada 10.000 km ou 6 meses, o que
ocorrer primeiro.
API CI-4 15W40 Semanal A cada 10.000 km ou 12 meses, o
que ocorrer primeiro.
Sob condições severas de operação a
cada 5.000 km ou 6 meses, o que
ocorrer primeiro.
Motor 2.4L Flex API-SL ou superior e viscosidade 5W30 Semanal A cada 10.000 km ou 12 meses, o
que ocorrer primeiro.
Sob condições severas de operação a
cada 5.000 km ou 6 meses, o que
ocorrer primeiro.
Serviços e manutenção 237
Atividades na
revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Motor Flexpower 2.4L SOHC
Motor e transmissão: inspecionar quanto a o o o o o o o o o o
vazamentos e verificar os níveis de fluidos.
Sistema de combustível: adicionar aditivo de o o o o o o o o o o
combustível ACDelco para motores
Flexpower.
Velas (motor 2.4L): substituir. o o o
Correia dentada da distribuição (motor 2.4L): o o
verificar o estado e o funcionamento do
tensionador automático.
Correia dentada da distribuição (motor 2.4L): o o
substituir e verificar o estado e o
funcionamento do tensionador automático.
Correia de acessórios: verificar o estado. o o o o o o o o
Para veículos sem direção hidráulica e ar
condicionado: verificar a tensão da correia,
caso necessário.
Correia de acessórios: substituir. o o
Serviços e manutenção 241
Atividades na
revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Mangueira e filtro de ar: verificar e substituir, o o o o o
caso necessário. Reapertar a braçadeira,
caso necessário.
Filtro de ar: verificar, limpar e reinstalar. Sob o o o o o
condições extremas de operação, substituir
o elemento.
Filtro de ar: substituir, limpar e reinstalar. o o o o o
Filtro de combustível (fora do tanque) - Flex: o o o o o
substituir o elemento do filtro.
Suportes do motor: Verificar eventuais danos o o o
e fixação.
Suportes do sistema de escapamento: o o o
Verificar eventuais danos e fixação.
Mangueiras de combustível: verificar. o o o o
Substituir o óleo do motor. Verifique o período recomendado nesta seção.
Substituir o filtro de óleo. A cada 10.000 km e obrigatoriamente na primeira troca de
óleo do motor.
242 Serviços e manutenção
9 Atenção
Os fluidos e lubrificantes podem ser perigosos e tóxicos. Manuseie com cuidado e preste atenção nas informações
fornecidas na embalagem.
Óleo do motor
O óleo do motor é identificado por sua qualidade e viscosidade. A qualidade é mais importante do que a viscosidade ao
selecionar qual óleo para motor usar. A qualidade do óleo garante a limpeza do motor, a proteção contra desgaste e o
controle do envelhecimento do óleo, ao passo que o grau de viscosidade informa sobre a espessura do óleo em uma
determinada faixa de temperatura.
Qualidade do óleo do motor
Dexos 2 5W30 Motores diesel
API CI-4 15W40
Plaqueta de identificação
Especificações do Veículo
Especificações do motor
Designação de vendas 2.8L
Código identificador do motor DURAMAX
Tipo Longitudinal, na frente do eixo dianteiro
Número de cilindros 4 (em linha)
Cilindrada efetiva [cm3] 2.776
Taxa de compressão 16,0:1
Sequência de ignição 1-3-4-2
Potência do motor [CV] 180 (132 kW)
a rpm 3.800
Torque [Nm] Transmissão manual
440
Transmissão automática
470
a rpm 2000
.
Marcha lenta (MT/AT) com AC/sem AC 750 +/- 20 rpm
Tipo de combustível Diesel
254 Especificações
FREIOS
Tipo - sistema Hidráulico, sistema de freio de circuito duplo paralelo
Dianteiros Freio a disco com pinça flutuante - disco ventilado
Traseiros Sistema de freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado DOT
Freio de estacionamento Operação no freio de serviço traseiro
258 Especificações
GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Diesel 2.8L, Flex 2.4L
Cambagem -30' a 30'
Cáster 2°35' até 4°05'
Convergência: -2 ° a 2
Diâmetro do círculo de giro 12,70 m
Diâmetro do círculo da folga- parede a parede 13,50
Peso do veículo
Cabine simples, 2 portas
PESO DO VEÍCULO (kg) 2.8L diesel 2.4L Flex
Carga axial bruta distribuída Dianteiros 1.350 1.350
Traseiros 1.850 1.850
Peso bruto do veículo 3.100 2.750
Peso bruto total combinado (reboque com freios) 6.000 4.800
Peso máximo de reboque 3.500 2.250
Especificações 259
CARGA ÚTIL
Cabine simples
Motor Transmissão Modelo MT
2.4L Flex 4X2 LS Versão básica 1.078
Versão completa 1.077
LT Versão básica 1.080
Versão completa 1.080
2.8L diesel 4X2 LS Versão básica 1.303
Versão completa 1.303
4X4 LS Versão básica 1.201
Versão completa 1.201
CARGA ÚTIL
Cabine dupla
Motor Transmissão Modelo MT AT
2.4L Flex 4X2 LS Versão básica 982 -
Versão completa 970 -
LT Versão básica 965 -
Versão completa 967 -
LTZ Versão básica 925 -
Versão completa 925 -
Especificações 261
CARGA ÚTIL
Cabine dupla
Motor Transmissão Modelo MT AT
2.8L diesel 4X2 LS Versão básica 1.208 -
Versão completa 1.196 -
LT Versão básica 1.191 1.196
Versão completa 1.193 1.196
LTZ Versão básica 1.137 1.140
Versão completa 1.137 1.140
4X4 LS Versão básica 1.106 -
Versão completa 1.094 -
LT Versão básica 1.091 1.096
Versão completa 1.093 1.096
LTZ Versão básica - 1.039
Versão completa - 1.039
262 Especificações
Dimensões do veículo
Cabine simples Todas as dimensões são em milímetros
C 1.882 1.882
D 2.132 2.132
Motor 2.4L
Flex
Transmissão (4x2)
Versão LS/LT
Pneu 245/70 R16
A 1.785
B 1.570
C 1.882
D 2.132
264 Especificações
I 223 203
J 441 441
Motor 2.4L
Flex
Transmissão (4x2)
Versão LS/LT
Pneu 245/70 R16
E 943
F 3.096
G 1.328
H 5.367
I 223
J 441
266 Especificações
Motor 2.4L
Flex
Transmissão (4x2)
Versão LS/LT
Pneu 245/70 R16
K 1.534
L 2.322
M 1.122
268 Especificações
Capacidades e especificações
Óleo do motor
2.8L
Diesel
2.4L
Flex
Abastecimento Com substituição do filtro [I] 4,85
Sem substituição do filtro [I] 4,60
Capacidades de abastecimento
2.8L 2.8L
(Diesel) (Diesel)
Motor 4x2 4x4
Sistema de arrefecimento com aquecedor [I] 9,0 9,0
Sistema de direção hidráulica [I] 1,50 1,50
Sistema de freios [I] 0,80 + / - 0,05 0,80 + / - 0,05
Transmissão manual [I] 2,7 a 3,0 2,7 a 3,0
Diferencial Dianteiro [I] - 0,9
Traseiro [I] 2,3 2,3
Transmissão automática [I] - -
Reabastecimento da transmissão automática para caixa de câmbio desmontada até o nível 10,60 10,60
MIN da vareta [I]
Refrigerante para sistema de ar condicionado [g] 600 600
Reservatório de fluido do lavador do para-brisa [I] 4,50 4,50
276 Especificações
2.4L
Flex
Motor 4x2
Sistema de arrefecimento com aquecedor [I] 8,0
Sistema de direção hidráulica [I] 1,50
Sistema de freios [I] 0,80 + / - 0,05
Transmissão manual [I] 3,0
Diferencial Dianteiro [I] -
Traseiro [I] 2,30
Transmissão automática [I] -
Reabastecimento da transmissão automática para caixa de câmbio desmontada até o nível MIN da vareta -
[I]
Reservatório de partida a frio 0,50L
Refrigerante para sistema de ar condicionado [g] 600
Reservatório de fluido do lavador do para-brisa [I] 4,50
Especificações 277
Mensagem importante aos contra defeitos de material ou de de o veículo vir a ser revendido, ao(s)
manufatura estabelecidas no proprietário(s) subsequente(s), até o
proprietários… presente Termo de Garantia. Toda e término do prazo previsto neste
Para poder usufruir a garantia qualquer reclamação do comprador termo.
oferecida pela General Motors do quanto a falhas, defeitos e omissões A obrigação da General Motors do
Brasil Ltda. para este veículo, o verificados no veículo, durante a Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
proprietário deverá observar com vigência desta garantia, somente substituição de quaisquer peças que,
atenção as instruções aqui indicadas, será atendida mediante a dentro do período normal da Garantia
relativas à manutenção do veículo. apresentação da nota fiscal a que aludem estes Termos,
Durante a vigência desta garantia, as respectiva emitida pelo distribuidor conforme a discriminação observada
revisões de manutenção preventiva autorizado, junto com o Manual do no tópico abaixo, sejam devolvidas a
previstas no Plano de Manutenção Proprietário preenchido uma Concessionária ou oficina
Preventiva contido neste Manual do corretamente, sendo estes os únicos Autorizada Chevrolet, em seu
Proprietário deverão ser executadas documentos competentes para estabelecimento comercial, e cuja
com regularidade em uma assegurar o atendimento, com inspeção revele satisfatoriamente a
Concessionária ou oficina Autorizada exclusão de qualquer outro. existência do defeito reclamado. O
Chevrolet. A General Motors do Brasil Ltda., conserto ou substituição das peças
garante que cada veículo novo de defeituosas, de acordo com esta
sua fabricação ou importação e garantia, será executado por uma
Visão rápida da cobertura entregue ao primeiro comprador por Concessionária ou oficina Autorizada
da garantia uma Concessionária ou oficina Chevrolet ou oficina autorizada, sem
Não existe qualquer garantia com Autorizada Chevrolet, incluindo todos débito das peças e mão-de-obra por
relação ao veículo adquirido, os equipamentos e acessórios nele ele empregadas.
expressas ou inferidas, declaradas instalados na fábrica - é isento de
pelo distribuidor na condição de defeitos de material ou de
vendedor e prestador de serviços, ou manufatura, em condições normais
pela General Motors do Brasil Ltda., de uso, transferindo-se
na condição de fabricante ou automaticamente todos os direitos
importadora, a não ser aquelas cobertos por esta garantia, no caso
284 Garantia
A presente garantia inclui as do veículo para um fim específico, ■ A serviço de manutenção regular
garantias legais e a garantia e quaisquer outras obrigações ou (como: ajuste do motor, limpeza do
contratual, e é concedida nas responsabilidade por parte do sistema de combustível,
fabricante. alinhamento da direção,
seguintes situações: balanceamento das rodas e ajustes
A General Motors do Brasil Ltda.
A. 36 meses com quilometragem reserva-se o direito de modificar dos freios e da embreagem);
ilimitada para o comprador, se as especificações ou de introduzir ■ Substituição de itens de
pessoa física ou jurídica, que use melhorias nos veículos, a manutenção normal (como: velas
o veículo como destinatário final, qualquer momento, sem incorrer de ignição, filtros, correias,
à exceção daqueles que usem o na obrigação de executar os escovas do alternador e do motor
veículo para serviços de mesmos procedimentos para de partida, discos e pastilhas de
transporte remunerado de veículos vendidos anteriormente. freio, sistema da embreagem
pessoas ou bens; e (platô, discos e rolamentos),
B. 36 meses ou 100.000 km, o que Os termos desta garantia não buchas da suspensão,
ocorrer primeiro, ao comprador, se aplicam nos seguintes amortecedores, rolamentos de uso
pessoa jurídica, que use o veículo casos: geral e vedadores), quando tal
para seu próprio negócio ou ■ A um veículo Chevrolet submetido reposição seja executada junto
produção, ou ao comprador, a uso incorreto, negligência ou com serviços de manutenção
pessoa física, que use o veículo acidente; regulares;
em serviços de transporte ■ Desgaste normal de itens de
■ A veículo reparado ou modificado
remunerados de pessoas ou estofamentos e de guarnições,
fora da Rede de Concessionárias
bens. devido a desgaste ou a exposição
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet,
Esta garantia substitui de modo que, no julgamento do a intempéries.
definitivamente quaisquer outras fabricante, tenha seu desempenho
garantias, expressas ou inferidas, e sua segurança afetados
incluindo quaisquer garantias negativamente;
implícitas quanto à
comercialização ou adequação
Garantia 285
Funcionamento da
cobertura da garantia em
país estrangeiro
Para desfrutar os direitos da garantia
nos países mencionados
anteriormente, todos os
procedimentos listados em "Regras
da garantia" e em "Termos da
garantia" neste manual deverão ser
obedecidos.
A revisão de Manutenção Preventiva
deve ser executada em distribuidores
localizados em território brasileiro.
Informações ao cliente 289
sábados, domingos e feriados), em retirada do veículo consertado, troca com a vantagem de estar sob a
caso de ocorrência de pane* ou de pneus, abertura da porta do garantia de mão-de-obra e de peças
acidente* com o veículo pelo período veículo e envio de mensagens. de reposição (de acordo com o item
de 12 meses nas seguintes situações: Entende-se por avaria todos os tipos Garantia - veículo turista), o que
A. 12 meses com milhagem ilimitada de falha de fabricação (de origem proporciona mais tranquilidade e
para o comprador, se pessoa mecânica ou elétrica) que: vantagens para quem viaja a
física ou jurídica, que use o negócios ou como turista.
A. não permita a locomoção do
veículo como destinatário final, à veículo por seus próprios meios Certificado de garantia internacional
exceção daqueles que usem o ou o uso do cinto de segurança; 3 281
veículo para serviços de Entre em contato com a Central de
transporte remunerado de B. cause rachaduras e/ou quebra
dos vidros de veículos, impedindo Atendimento do Chevrolet Road
pessoas ou bens; e Service no país onde a falha ocorrer
seu fechamento, e afete os
B. 12 meses ou 50.000 km, o que mecanismos de direção. e solicite o serviço em seu próprio
ocorrer primeiro, ao comprador, idioma pelo telefone:
pessoa jurídica, que use o veículo C. não permita o deslocamento
devido a falta de combustível não Brasil 0800-702-4200
para seu próprio negócio ou
produção, ou ao comprador, decorrente de negligência do Argentina 0800-555-11-15
pessoa física, que use o veículo proprietário. Uruguai 0800-1115
em serviços de transporte Em casos de acidente: reboque e Paraguai 0010 ligação a cobrar
remunerados de pessoas ou transporte alternativo. 0054-11-478-81-115
bens. Entende-se por acidente o impacto, a O INFOCARD é um cartão fornecido
O Chevrolet Road Service é válido colisão ou o capotamento no qual o ao proprietário no momento da
em todo o território nacional e nos veículo se envolva direta ou entrega do veículo, que inclui os
países do Mercosul, e oferece os indiretamente e não consiga códigos essenciais do veículo
seguintes serviços: movimentar-se por si mesmo. (número de identificação do veículo
Em casos de avaria: conserto no Quando o cliente viaja no Mercosul, [VIN], imobilizador e chave).
local, reboque, automóvel de reserva, conta com os mesmos serviços
transporte alternativo, hospedagem, oferecidos pelo programa no Brasil,
Informações ao cliente 291
Nível de ruído
Este veículo está em conformidade
com as Resoluções CONAMA 01/93,
08/93 e 272/00, e com a Instrução
Normativa do IBAMA n 28/02 sobre
controle da poluição sonora para
veículos automotores. Limite máximo
de ruído para fiscalização (com o
veículo parado):
Veículo dB(A)
2.8L Duramax MT 88,0 a 2.850 rpm
2.8L Duramax AT 88,1 a 2.850 rpm
2.4L Flexpower 85,2 a 3.900 rpm
MT
Índice alfabético A
Abastecimento do tanque .......... 176
Bluetooth® ................................. 132
Buzina .................................... 28, 83
Acessórios e modificações ........ 179
Aditivos para combustível........... 174
C
Airbags e pré-tensionadores dos Caixa de fusíveis do
cintos de segurança ................. 93 compartimento do motor ........ 209
Ajuste de posição do volante 18, 82 Caixa de fusíveis do painel de
Ajuste do apoio de cabeça .......... 17 instrumentos ........................... 211
Ajuste do banco ..................... 15, 57 Calota de roda ........................... 218
Ajuste do espelho ........................ 17 Capacidades e especificações . . 273
Ajuste elétrico do banco............... 59 Capô .......................................... 184
Alavanca seletora ...................... 161 Certificado de garantia
Amaciamento de veículo novo . . 157 internacional............................ 281
Ambiente de condução............... 145 Chaves ........................................ 37
Antena ajustável......................... 122 Cinto de segurança ..................... 17
Antiofuscamento manual ............. 51 Cinto de segurança de três
Apoio de braço............................. 61 pontos ...................................... 63
Apoios de cabeça ........................ 55 Cintos de segurança ................... 61
Armazenamento do veículo........ 182 Cinto subabdominal...................... 64
Assistência de frenagem ........... 170 Comandos do volante ................. 82
Assistência na estrada............... 289 Combustível para motores
Aviso de cinto de segurança ....... 92 diesel ...................................... 175
Avisos sonoros .......................... 103 Como executar trabalhos .......... 184
Como trocar o pneu e tamanho
B da roda ................................... 218
Bagageiro de teto......................... 80 Como utilizar este manual ............. 3
Bancos traseiros .......................... 60
Bateria ....................................... 199
293
Compartimento de carga ....... 44, 77 Dirigir fora de estrada................. 152 Fluido da transmissão
Comutador farol alto/baixo ........ 106 Dispositivos auxiliares ............... 128 automática............................... 193
Condução em estradas Fluido de freio e embreagem..... 250
E Fluido de freios .......................... 198
molhadas................................. 154
Entrada de ar ............................. 143 Fluido do lavador ....................... 198
Condução para maior economia
Especificações do motor ........... 253 Fluidos e lubrificantes
de combustível........................ 146
Espelhos convexos ...................... 49 recomendados ....................... 249
Conforto e conveniência ............ 112 Espelhos elétricos ....................... 49
Controle de iluminação do Freio de estacionamento............ 170
Espelhos escamoteáveis ............. 50 Freios ................................. 169, 198
painel de instrumentos ........... 109 Estacionamento ................... 33, 159
Controle de um veículo ............. 146 Frenagem................................... 150
Estacionar sobre materiais Funcionamento .......................... 115
Controle eletrônico de
combustíveis........................... 160 Funcionamento da cobertura da
estabilidade - ESC ............ 95, 171
Estradas em regiões garantia em país estrangeiro. . 288
Controle remoto ........................... 38
montanhosas.......................... 156 Fusíveis ..................................... 207
Controles das luzes externas .... 106
Extintor de incêndio...................... 79
Conversor catalítico ................... 160 G
Corte de corrente ....................... 163 F Garantia...................................... 280
Cuidados com o cinto de Falha .......................................... 163 Garantia do veículo.................... 282
segurança................................. 64 Faróis de neblina ....................... 108 Garantia limitada de corrosão
D Faróis halógenos ....................... 202 perfurante................................ 286
Dados específicos do veículo ........ 3 Ferramentas .............................. 213 Garantia limitada de peças e
Desembaçador do vidro traseiro . 53 Filtro antipólen ........................... 144 acessórios............................... 286
Designações de pneu ................ 215 Filtro de ar do motor/elemento. . . 194 Garantia limitada do veículo
Difusores de ar ajustáveis ......... 142 Filtro de combustível diesel ....... 199 novo........................................ 285
Difusores de ar fixos .................. 143 Fluido da direção hidráulica....... 197
Dimensões do veículo ............... 262 H
Direção....................................... 151 Hodômetro ................................... 86
Direção defensiva....................... 149 Hodômetro parcial ....................... 86
294