Sie sind auf Seite 1von 5

12/17/2016 Babel Web Anthology :: Kafka, Franz: Eleven Sons (Elf Söhne in English)

Kafka, Franz: Eleven Sons (Elf Söhne in English)

KAFKA, FRANZ

Elf Söhne (German) Eleven Sons (English)

Ich habe elf Söhne. I have eleven sons.

Der erste ist äußerlich sehr unansehnlich, aber ernsthaft und klug; The first is outwardly very plain, but serious and
trotzdem schätze ich ihn, wiewohl ich ihn als Kind wie alle andern clever; yet, although I love him as I love all my
liebe, nicht sehr hoch ein. Sein Denken scheint mir zu einfach. Er children, I do not rate him very highly. His mental
sieht nicht rechts noch links und nicht in die Weite; in seinem processes seem to me to be too simple. He looks
kleinen Gedankenkreis läuft er immerfort rundum oder dreht sich neither to right nor to left, nor into the far
vielmehr. distance; he runs around all the time, or rather
revolves, within his own little circle of thoughts.
Der zweite ist schön, schlank, wohlgebaut; es entzückt, ihn in
Fechterstellung zu sehen. Auch er ist klug, aber überdies The second is handsome, slim, well made; one
welterfahren; er hat viel gesehen, und deshalb scheint selbst die draws one's breath with delight to watch him with
heimische Natur vertrauter mit ihm zu sprechen als mit den a fencing foil. He is clever too, but has experience
Daheimgebliebenen. Doch ist gewiß dieser Vorzug nicht nur und of the world as well; he has seen much, and
nicht einmal wesentlich dem Reisen zu verdanken, er gehört vielmehr therefore even our native country seems to yield
zu dem Unnachahmlichen dieses Kindes, das zum Beispiel von jedem more secrets to him than to the stay­at­home. Yet I
anerkannt wird, der etwa seinen vielfach sich überschlagenden und am sure that this advantage is not only and not
doch geradezu wild beherrschten Kunstsprung ins Wasser ihm even essentially due to his travels, it is rather an
nachmachen will. Bis zum Ende des Sprungbrettes reicht der Mut attribute of his own inimitable nature, which is
und die Lust, dort aber statt zu springen, setzt sich plötzlich der acknowledged for instance by everyone who has
Nachahmer und hebt entschuldigend die Arme. ­ Und trotz dem allen ever tried to copy him in, let us say, the fancy high
(ich sollte doch eigentlich glücklich sein über ein solches Kind) ist dive he does into the water, somersaulting several
mein Verhältnis zu ihm nicht ungetrübt. Sein linkes Auge ist ein times over, yet with almost violent self­control. To
wenig kleiner als das rechte und zwinkert viel; ein kleiner Fehler nur, the very end of the springboard the emulator keeps
gewiß, der sein Gesicht sogar noch verwegener macht als es sonst up his courage and his desire to follow; but at that
gewesen wäre, und niemand wird gegenüber der unnahbaren point, instead of leaping into the air, he sits down
Abgeschlossenheit seines Wesens dieses kleinere zwinkernde Auge suddenly and lifts his arms in excuse. ­­ And
tadelnd bemerken. Ich, der Vater, tue es. Es ist natürlich nicht despite all this  (I ought really to feel blessed with
dieser körperliche Fehler, der mir weh tut, sondern eine ihm such a son) my attachment to him is not
irgendwie entsprechende kleine Unregelmäßigkeit seines Geistes, untroubled. His left eye is a little smaller than his
irgendein in seinem Blut irrendes Gift, irgendeine Unfähigkeit, die right and blinks a good deal; only a small fault,
mir allein sichtbare Anlage seines Lebens rund zu vollenden. Gerade certainly, and one which even lends more audacity
dies macht ihn allerdings andererseits wieder zu meinem wahren to his face than it would otherwise have, nor,

http://www.babelmatrix.org/works/de/Kafka,_Franz/Elf_S%C3%B6hne/en/34806­Eleven_Sons 1/6
12/17/2016 Babel Web Anthology :: Kafka, Franz: Eleven Sons (Elf Söhne in English)
Sohn, denn dieser sein Fehler ist gleichzeitig der Fehler unserer considering his unapproachable self­sufficiency,
ganzen Familie und an diesem Sohn nur überdeutlich. would anyone think of noticing and finding fault
with this smaller eye and the way it blinks. Yet I,
Der dritte Sohn ist gleichfalls schön, aber es ist nicht die Schönheit, his father, do so. Of course, it is not the physical
die mir gefällt. Es ist die Schönheit des Sängers: der geschwungene blemish that worries me, but a small irregularity of
Mund; das träumerische Auge; der Kopf, der eine Draperie hinter the spirit that somehow corresponds to it, a kind of
sich benötigt, um zu wirken; die unmäßig sich wölbende Brust; die stray poison in the blood, a kind of inability to
leicht auffahrenden und viel zu leicht sinkenden Hände, die Beine, develop to the full the potentialities of his nature
die sich zieren, weil sie nicht tragen können. Und überdies: der Ton which I alone can see. On the other hand, this is
seiner Stimme ist nicht voll; trügt einen Augenblick; läßt den Kenner just what makes him again my own true son, for
aufhorchen; veratmet aber kurz darauf. ­ Trotzdem im allgemeinen this fault of his is a fault of our whole family and in
alles verlockt, diesen Sohn zur Schau zu stellen, halte ich ihn doch him it is only too apparent.
am liebsten im Verborgenen; er selbst drängt sich nicht auf, aber
nicht etwa deshalb, weil er seine Mängel kennt, sondern aus My third son is handsome too, but not in a way
Unschuld. Auch fühlt er sich fremd in unserer Zeit; als gehöre er that I appreciate. He has the good looks of a
zwar zu meiner Familie, aber überdies noch zu einer andern, ihm für singer: the curving lips; the dreaming eye; the
immer verlorenen, ist er oft unlustig und nichts kann ihn aufheitern. kind of head that asks for drapery behind it to
make it effective; the too­deeply arched chest;
Mein vierter Sohn ist vielleicht der umgänglichste von allen. Ein hands that are quick to fly up and much too quick
wahres Kind seiner Zeit, ist er jedermann verständlich, er steht auf to fall limp; legs that move delicately because they
dem allen gemeinsamen Boden und jeder ist versucht, ihm cannot support a weight. And besides: the tone of
zuzunicken. Vielleicht durch diese allgemeine Anerkennung gewinnt his voice is not round and full; it takes you in for a
sein Wesen etwas Leichtes, seine Bewegungen etwas Freies, seine moment; the connoisseur pricks up his ears; but
Urteile etwas Unbekümmertes. Manche seiner Aussprüche möchte almost at once its breath gives out. ­­ Although, in
man oft wiederholen, allerdings nur manche, denn in seiner general, everything tempts me to bring this son of
Gesamtheit krankt er doch wieder an allzu großer Leichtigkeit. Er ist mine into the limelight, I prefer to keep him in the
wie einer, der bewundernswert abspringt, schwalbengleich die Luft background; he himself is not insistent, yet not
teilt, dann aber doch trostlos im öden Staube endet, ein Nichts. because he is aware of his shortcomings but out of
Solche Gedanken vergällen mir den Anblick dieses Kindes. innocence. Moreover, he does not feel at home in
our age; as if he admitted belonging to our family,
Der fünfte Sohn ist lieb und gut; versprach viel weniger, als er hielt; yet knew that he belonged also to another which he
war so unbedeutend, daß man sich förmlich in seiner Gegenwart has lost forever, he is often melancholy and
allein fühlte; hat es aber doch zu einigem Ansehen gebracht. Fragte nothing can cheer him.
man mich, wie das geschehen ist, so könnte ich kaum antworten.
Unschuld dringt vielleicht doch noch am leichtesten durch das Toben My fourth son is perhaps the most companionable
der Elemente in dieser Welt, und unschuldig ist er. Vielleicht allzu of all. A true child of his age, he is understood by
unschuldig. Freundlich zu jedermann. Vielleicht allzu freundlich. Ich everyone, he stands on what is common ground to
gestehe: mir wird nicht wohl, wenn man ihn mir gegenüber lobt. Es all men, and everyone feels inclined to give him a
heißt doch, sich das Loben etwas zu leicht zu machen, wenn man nod. Perhaps this universal appreciation is what
einen so offensichtlich Lobenswürdigen lobt, wie es mein Sohn ist. makes his nature rather facile, his movements
rather free, his judgments rather unconcerned.
Mein sechster Sohn scheint, wenigstens auf den ersten Blick, der Many of his remarks are worth quoting over and
tiefsinnigste von allen. Ein Kopfhänger und doch ein Schwatzer. over again, but by no means all of them, for by and
Deshalb kommt man ihm nicht leicht bei. Ist er am Unterliegen, so large his extreme facility becomes irritating. He is
verfällt er in unbesiegbare Traurigkeit; erlangt er das Übergewicht, like a man who makes a wonderful take­off from
so wahrt er es durch Schwätzen. Doch spreche ich ihm eine gewisse the ground, cleaves the air like a swallow, and
selbstvergessene Leidenschaft nicht ab; bei hellem Tag kämpft er after all comes down helplessly in a desert waste, a
sich oft durch das Denken wie im Traum. Ohne krank zu sein ­ nothing. Such reflections gall me when I look at
vielmehr hat er eine sehr gute Gesundheit ­ taumelt er manchmal, him.
besonders in der Dämmerung, braucht aber keine Hilfe, fällt nicht.
Vielleicht hat an dieser Erscheinung seine körperliche Entwicklung My fifth son is kind and good; promised less than
schuld, er ist viel zu groß für sein Alter. Das macht ihn unschön im he performed; used to be so insignificant that one
Ganzen, trotz auffallend schöner Einzelheiten, zum Beispiel der literally felt alone in his presence; but has achieved
Hände und Füße. Unschön ist übrigens auch seine Stirn; sowohl in a certain reputation. If I were asked how this came
der Haut als in der Knochenbildung irgendwie verschrumpft. about, I could hardly tell you. Perhaps innocence

http://www.babelmatrix.org/works/de/Kafka,_Franz/Elf_S%C3%B6hne/en/34806­Eleven_Sons 2/6
12/17/2016 Babel Web Anthology :: Kafka, Franz: Eleven Sons (Elf Söhne in English)
Der siebente Sohn gehört mir vielleicht mehr als alle andern. Die makes its way easiest through the elemental chaos
Welt versteht ihn nicht zu würdigen; seine besondere Art von Witz of this world, and innocent he certainly is. Perhaps
versteht sie nicht. Ich überschätze ihn nicht; ich weiß, er ist too innocent. Friendly to everyone. Perhaps too
geringfügig genug; hätte die Welt keinen anderen Fehler als den, friendly. I confess: I don't feel comfortable when I
daß sie ihn nicht zu würdigen weiß, sie wäre noch immer makellos. hear him praised. It seems to make praise rather
Aber innerhalb der Familie wollte ich diesen Sohn nicht missen. too cheap to bestow it on anyone so obviously
Sowohl Unruhe bringt er, als auch Ehrfurcht vor der Überlieferung, praiseworthy as this son of mine.
und beides fügt er, wenigstens für mein Gefühl, zu einem
unanfechtbaren Ganzen. Mit diesem Ganzen weiß er allerdings selbst My sixth son seems, at first glance anyhow, the
am wenigsten, etwas anzufangen; das Rad der Zukunft wird er nicht most thoughtful of all. He is given to hanging his
ins Rollen bringen, aber diese seine Anlage ist so aufmunternd, so head, and yet he is a great talker. So he is not easy
hoffnungsreich; ich wollte, er hätte Kinder und diese wieder Kinder. to get at. If he is on the down grade, he falls into
Leider scheint sich dieser Wunsch nicht erfüllen zu wollen. In einer impenetrable melancholy; if he is in the ascendant,
mir zwar begreiflichen, aber ebenso unerwünschten he maintains his advantage by sheer talk. Yet I
Selbstzufriedenheit, die allerdings in großartigem Gegensatz zum grant him a certain self­forgetful passionate
Urteil seinerUmgebung steht, treibt er sich allein umher, kümmert absorption; in the full light of day he often fights
sich nicht um Mädchen und wird trotzdem niemals seine gute Laune his way through a tangle of thoughts as if in a
verlieren. dream. Without being ill ­­ his health on the
contrary is very good ­­ he sometimes staggers,
Mein achter Sohn ist mein Schmerzenskind, und ich weiß eigentlich especially in the twilight, but he needs no help, he
keinen Grund dafür. Er sieht mich fremd an, und ich fühle mich never falls. Perhaps his physical growth is the
doch väterlich eng mit ihm verbunden. Die Zeit hat vieles gut cause of this phenomenon, he is much too tall for
gemacht; früher aber befiel mich manchmal ein Zittern, wenn ich his age. That makes him look ugly in general,
nur an ihn dachte. Er geht seinen eigenen Weg; hat alle although he has remarkable beauty in detail, in
Verbindungen mit mir abgebrochen; und wird gewiß mit seinem hands and feet, for instance. His forehead, too, is
harten Schädel, seinem kleinen athletischen Körper ­ nur die Beine ugly; both its skin and its bone formation are
hatte er als Junge recht schwach, aber das mag sich inzwischen somehow arrested in their development.
schon ausgeglichen haben ­ überall durchkommen, wo es ihm
beliebt. Öfters hatte ich Lust, ihn zurückzurufen, ihn zu fragen, wie The seventh son belongs to me perhaps more than
es eigentlich um ihn steht, warum er sich vom Vater so abschließt all the others. The world would not know how to
und was er im Grunde beabsichtigt, aber nun ist er so weit und so appreciate him; it does not understand his peculiar
viel Zeit ist schon vergangen, nun mag es so bleiben wie es ist. Ich brand of wit. I do not overvalue him; I know he is
höre, daß er als der einzige meiner Söhne einen Vollbart trägt; schön of little enough importance; if the world had no
ist das bei einem so kleinen Mann natürlich nicht. other fault than that of not appreciating him, it
would still be blameless. But within the family
Mein neunter Sohn ist sehr elegant und hat den für Frauen circle I should not care to be without this son of
bestimmten süßen Blick. So süß, daß er bei Gelegenheit sogar mich mine. He contributes a certain restlessness as well
verführen kann, der ich doch weiß, daß förmlich ein nasser as a reverence for tradition, and combines them
Schwamm genügt, um allen diesen überirdischen Glanz both, at least that is how I feel it, into an
wegzuwischen. Das Besondere an diesem Jungen aber ist, daß er incontestable whole. True, he knows less than
gar nicht auf Verführung ausgeht; ihm würde es genügen, sein anyone what to do with this achievement; the
Leben lang auf dem Kanapee zu liegen und seinen Blick an die wheel of the future will never be started rolling by
Zimmerdecke zu verschwenden oder noch viel lieber ihn unter den him; but his disposition is so stimulating, so rich
Augenlidern ruhen zu lassen. Ist er in dieser von ihm bevorzugten in hope; I wish that he had children and children's
Lage, dann spricht er gern und nicht übel; gedrängt und children. Unfortunately he does not seem inclined
anschaulich; aber doch nur in engen Grenzen; geht er über sie to fulfill my wish. With a self­satisfaction that I
hinaus, was sich bei ihrer Enge nicht vermeiden läßt, wird sein understand as much as I deplore, and which
Reden ganz leer. Man würde ihm abwinken, wenn man Hoffnung stands in magnificent contrast to the verdict of the
hätte, daß dieser mit Schlaf gefüllte Blick es bemerken könnte. world, he goes everywhere alone, pays no attention
to girls, and yet will never lose his good humor.
Mein zehnter Sohn gilt als unaufrichtiger Charakter. Ich will diesen
Fehler nicht ganz in Abrede stellen, nicht ganz bestätigen. Sicher ist, My eighth son is my child of sorrow, and I do not
daß, wer ihn in der weit über sein Alter hinausgehenden Feierlichkeit really know why. He keeps me at a distance and
herankommen sieht, im immer festgeschlossenen Gehrock, im alten, yet I feel a close paternal tie binding me to him.
aber übersorgfältig geputzten schwarzen Hut, mit dem unbewegten Time has done much to lessen the pain; but once I

http://www.babelmatrix.org/works/de/Kafka,_Franz/Elf_S%C3%B6hne/en/34806­Eleven_Sons 3/6
12/17/2016 Babel Web Anthology :: Kafka, Franz: Eleven Sons (Elf Söhne in English)
Gesicht, dem etwas vorragenden Kinn, den schwer über die Augen used often to tremble at the mere thought of him.
sich wölbenden Lidern, den manchmal an den Mund geführten zwei He goes his own way; he has broken off all
Fingern ­ wer ihn so sieht, denkt: das ist ein grenzenloser Heuchler. communication with me; and certainly with his
Aber, nun höre man ihn reden! Verständig; mit Bedacht; kurz hard head, his small athletic body ­­ only his legs
angebunden; mit boshafter Lebendigkeit Fragen durchkrenzend; in were rather frail when he was a boy, but perhaps
erstaunlicher, selbstverständlicher und froher Übereinstimmung mit that has meanwhile righted itself ­­ he will make a
dem Weltganzen; eine Übereinstimmung, die notwendigerweise den success of anything he chooses. Many a time I
Hals strafft und den Körper erheben läßt. Viele, die sich sehr klug used to want to call him back, to ask him how
dünken und die sich, aus diesem Grunde wie sie meinten, von things really were with him, why he cut himself off
seinem Äußern abgestoßen fühlten, hat er durch sein Wort stark so completely from his father, and what his
angezogen. Nun gibt es aber wieder Leute, die sein Äußeres fundamental purpose was in life, but now he is so
gleichgültig läßt, denen aber sein Wort heuchlerisch erscheint. Ich, far away and so much time has passed that things
als Vater, will hier nicht entscheiden, doch muß ich eingestehen, daß had better stay as they are. I hear that he is the
die letzteren Beurteiler jedenfalls beachtenswerter sind als die only one of my sons to grow a full beard; that
ersteren. cannot look well, of course, on a man so small as
he is.
Mein elfter Sohn ist zart, wohl der schwächste unter meinen Söhnen;
aber täuschend in seiner Schwäche; er kann nämlich zu Zeiten My ninth son is very elegant and has what women
kräftig und bestimmt sein, doch ist allerdings selbst dann die consider a definitely melting eye. So melting that
Schwäche irgendwie grundlegend. Es ist aber keine beschämende there are occasions when he can cajole even me,
Schwäche, sondern etwas, das nur auf diesem unsern Erdboden als although I know that a wet sponge is literally
Schwäche erscheint. Ist nicht zum Beispiel auch Flugbereitschaft enough to wipe away all that unearthly brilliance.
Schwäche, da sie doch Schwanken und Unbestimmtheit und Flattern But the curious thing about the boy is that he
ist? Etwas Derartiges zeigt mein Sohn. Den Vater freuen natürlich makes no attempt to be seductive; he would be
solche Eigenschaften nicht; sie gehen ja offenbar auf Zerstörung der content to spend his life lying on the sofa and
Familie aus. Manchmal blickt er mich an, als wollte er mir sagen: 'Ich wasting his glances on the ceiling, or still better,
werde dich mitnehmen, Vater.' Dann denke ich: 'Du wärst der Letzte, keeping them to himself under his eyelids. When
dem ich mich vertraue.' Und sein Blick scheint wieder zu sagen: he is lying in this favorite position, he enjoys
'Mag ich also wenigstens der Letzte sein.' talking and talks quite well; concisely and pithily;
but still only within narrow limits; once he
Das sind die elf Söhne. oversteps these, which he cannot avoid doing since
they are so narrow, what he says is quite empty.
One would sign him to stop, if one had any hope
that such slumbrous eyes were even aware of the
Uploaded gesture.
P. T.
by My tenth son is supposed to be an insincere
character. I shall not entirely deny or confirm this
Source of supposition. Certainly anyone who sees him
the http://www.textlog.de/32072.html approaching with the pomposity of a man twice his
age, in a frock coat always tightly buttoned, an old
quotation but meticulously brushed black hat, with an
expressionless face, slightly jutting chin,
protruding eyelids that mask the light behind
them, two fingers very often at his lips ­­ anyone
seeing him thus is bound to think:  what an utter
hypocrite. But then, just listen to him talking! With
understanding; thoughtfully; brusquely; cutting
across questions with satirical vivacity; in complete
accord with the universe, an accord that is
surprising, natural and gay; an accord that of
necessity straightens the neck and makes the body
proud. Many who think themselves very clever and
for this reason, as they fancied, felt a dislike for
his outward appearance, have become strongly

http://www.babelmatrix.org/works/de/Kafka,_Franz/Elf_S%C3%B6hne/en/34806­Eleven_Sons 4/6
12/17/2016 Babel Web Anthology :: Kafka, Franz: Eleven Sons (Elf Söhne in English)
attached to him because of his conversation. There
are other people, again, who are unaffected by his
appearance but who find his conversation
hypocritical. I, being his father, will not pronounce
a verdict, but I must admit that the latter critics
are at least to be taken more seriously than the
former.

My eleventh son is delicate, probably the frailest of
my sons; but deceptive in his weakness; for at
times he can be strong and resolute, though even
then there is somehow always an underlying
weakness. Yet it is not a weakness to be ashamed
of, merely something that appears as weakness
only on this solid earth of ours. For instance, is not
a readiness for flight a kind of weakness too, since
it consists in a wavering, an unsteadiness, a
fluttering? Something of that nature characterizes
my son. These are not, of course, the
characteristics to rejoice a father; they tend
obviously to destroy a family. Sometimes he looks
at me as if he would say: "I shall take you with me,
Father." Then I think: "You are the last person I
would trust myself to." And again his look seems to
say: "Then let me be at least the last." 

These are my eleven sons. 

Muir, Willa and Edwin
 
 
Uploaded
P. T.
by
Source of
the http://cliffordglee.com
quotation

http://www.babelmatrix.org/works/de/Kafka,_Franz/Elf_S%C3%B6hne/en/34806­Eleven_Sons 5/6

Das könnte Ihnen auch gefallen