Sie sind auf Seite 1von 52

Curso Técnico

Sistema iPECS

20 de octubre de 2010

Índice
• Arquitectura y Filosofía
• Especificaciones
E ifi i d
dell sistema
i t
• Gama de terminales y aplicaciones
• Prestaciones destacadas
• Licencias y aplicaciones
p
• Instalación

2
Arquitectura
i y Filosofía
il fí

Central IP pura
• Arquitectura
A it t distribuida
di t ib id
• Única infraestructura de datos
• Flexibilidad datos / telefonía
• Necesario únicamente
ú un punto por puesto
• Reubicación de usuarios sencilla y sin necesidad
p
de la intervención de expertos

LAN corporativa

4
 Mercado
• Solución iPECS perfecta para PYMEs
• MFIM50 solución IP pura de altas prestaciones para
Instalaciones u oficinas de entre 5 y 30 trabajadores

Modelos
Existen 4 posibles modelos de MFIM dependiendo de las
necesidades de cada usuario:

• MFIM50
• MFIM100
• MFIM300
• MFIM600

 Compatible con los módulos y aplicaciones iPECS


 Compatible con los terminales LIP-70xx y LIP-80xx

Características
 2 licencias de Phontage Deluxe gratuitas
 90 días para la licencia de demo, que activa todas las aplicaciones
• Activación por Web Admin
• UCS,
UCS Ez Atd,
Atd Phontage,
Phontage Web Phone,
Phone TAPI (TAPI 2.1)
2 1)
• Networking IP, extensiones SIP (requiere licencia)
 Recursos incluidos en la MFIM
• Música en espera, megafonía, relés
 Interoperabilidad enlaces SIP (se requieren canales VoIP)
• Integrado con BroadSoft/Nortel/SIP Express Router/Siemens y
Asterisk
 Teléfonos SIP (se requieren canales VoIP)
• Prestaciones básicas soportadas: llamar y recibir llamadas
• Algunas prestaciones avanzadas: retención, transferencia,
conferencia
6
Arquitectura totalmente distribuida
• Se
Servidor
ido de llamadas
Central y TODO el resto
de dispositivos
instalables en remoto.
• LCR transparente entre
gateways
g y remotos
• Solución para
teletrabajadores (RSGM,
Teléfono IP remoto,
Softphone)
• Escalabilidad Modular
• Networking de hasta 250 sistemas
• Web Admin centralizado
• Redundancia de alimentación en caso de fallo de alimentación
d l bastidor
del b tid (excepto
( t MFIM50)
7

Especificaciones del
sistema

8
ESPECIFICACIONES MFIM50B MFIM100 MFIM300 MFIM600
Puertos 50 100 300 600
Máx número líneas
Máx. 42 42 200 400
Máx. número extensiones 50 70 300 600

Canales VoIP integrados 4 6 6 -


Módulo de Voz integrado 6 canales (270 6 canales (270 6 canales (270 -
min.) min.) min.)
Grupos de líneas 20 20 72 72

Alarma-Abrepuertas/
Al Ab t / 1/1 2/2 2/4 2/4
Relés
Puertos para música 1 int. + 1 ext. 1 int. + 2 ext. 1 int. + 2 ext. 1 int. + 2 ext.

Zonas megafonía 1/10 2/10 2/35 2/35


(ext./int.)
RSGMs 25 35 150 300
Marcación abreviada del 800 800 3000 6000
sistema
WTIM (DECT) 16 32 32 32
Redundancia No Si Si Si

Módulos
ód l HW fase
f V

Nuevo
N e o bastidor HW Fase V con fuente
f ente de
alimentación incluida
Fuente de alimentación redundante para
p
Bastidor Fase V

10
Bastido Fase V
Bastidor
 Chasis individual
 9 ranuras ppara módulos
• 1 ranura especial para fuente de
alimentación redundante
 Posibilidad de puerta con llave
 Doble ventilador con notificación de
alarmas
• Alarma o aviso luminoso
• Integración
I ió con NMS
 Compatible con módulos fase III y IV
(ver tabla de compatibilidad)
 Instalación
I t l ió en pared d (se
( requiere
i soporte
t
opcional)

11

Fuente de
d alimentación
li ió Fase V

• Fuente de alimentación incluida en bastidor


Fase V
• Opcional  Fuente de alimentación
redundante
• Conectar y extraer en caliente
• Notificación
N tifi ió ffrente
t fallos
f ll
 Alarmas
 LEDs
 Integración con NMS
• Entrada: 110-230 VAC, +/-20% @ 50/60 Hz
• Salida: -48 VDC @ 5.3 Amps,
p , +5V @ 1 Amps
p

12
Módulos (Gateways) del sistema

Soporta
S t Accesos
A
Líneas DECT RDSI adicionales
VoiP Líneas analógicas

VOI
P

BRIM2/4
VOIM8/24 WTIM4/8 LGCM4/8
GC /
PRIM
DTIM8
SLTM4/8/32

MFIM
Extensiones Extensiones
digitales (serie LDP
LDP-7000)
7000) analógicas

13

Módulos de líneas
• VOIM8/24:
 8/24 canales de VoIP para SIP Trunking
Trunking, Networking,
Networking equipos
remotos…
 Plug & Play con posibilidad de actualización remota
 Múltiples
Múlti l Codecs
C d (G.711,
(G 711 G.723.1a,
G 723 1 G729a/b)
G729 /b)
 Transcodificación entre diferentes códecs
• LGCM4/8:
 4 u 8 lí
líneas analógicas
ló i
• PRIM:
 Módulo de interfaz Primario
 30 canales
l dde RDSI
 Múltiples Codecs (G.711, G.723.1a, G729a/b)
 Encriptación de Voz y Datos (168-bit triple DES)
• BRIM2/4:
BRIM2/4
 Módulo de Accesos Básicos (2 ó 4 circuitos)
 Múltiples Codecs (G.711, G.723.1a, G729a/b)
 Plug & Play con posibilidad de actualización
ó remota
14
Módulos de extensiones
• DTIM8:
 Permite conectar hasta 8 teléfonos digitales de la series LDP-
7000
• SLTM4/8/32:
 Módulo para conectar extensiones analógicas, hasta 4, 8 ó
32
• POE8:
 Hub que proporciona alimentación POE (Power over Ethernet)
y conexión a la LAN
 Puede alimentar hasta 8 teléfonos LIP
• WTIM4/8:
 Módulo DECT para el sistema iPECS. Permite la conexión de
4/8 estaciones base

15

Módulos adicionales
• MCIM: Módulo Multimedia
 Conferencia de hasta 24 participantes/ 6 salas simultáneas
 Permite videoconferencia con UCS hasta 6 participantes
 Mail de confirmación a los participantes de las salas de
conferencias
 Imprescindible para salas de conferencia

• VMIM: Módulo de Buzón de Voz y correo vocal


 8 canales adicionales de voz
 Hasta 9 horas de grabación
 Notificación por mail, integración con Phontage
 Soporte multi-idioma
 Mensajes de bienvenida
 CCR
 Buzones de voz

16
D
Descripción
i ió MFIM100/300/600/1200

17

MFIM100/300/600. Descripción parte frontal

• Jack alimentación: conector de la alimentación


• Indicador alimentación: Indicador de estado de la
alimentación
• BGM1 Input jack: Conector para fuente de música.
música
Permite que se utilice como BGM (Background Music) o
como MOH (Música en retención).
• LAN1: Hay que conectarlo al switch.
switch Conecta el
Procesador Principal y la tarjeta de voz integrada en el
módulo.
• LAN2: Puerto LAN p para uso futuro ((100 y 300).
) Puerto
LAN para redundancia (600).
• Botón de reset: Botón de reset para reiniciar el sistema.
• Un ppuerto RS-232: Permite conexión p por consola p
para
obtener trazas, SMDR, etc.

18
MFIM100/300/600. Descripción parte trasera

• MISC conector y PFT relays. Son conectores RJ-45 para:


– Alarma (2).
– Música: p pueden servir como BGM ((Música de fondo)) o MOH ((Música
en retención). El conector con esta finalidad que hay en la parte
delantera sustituye a uno de estos dos (aunque haya dos puertos de
música externa, podemos usar los dos de la parte de detrás o uno
de la parte de detrás y el de la parte delantera)
– Dos puertos de megafonía (PAGE).
– Dos relés de propósito general.
– Cuatro p puertos de PFT (Protección
( frente a fallos de alimentación).
)
En caso de que falle la alimentación, los teléfonos analógicos o
teléfonos IP conmutarán automáticamente a líneas analógicas. ¡Ojo!
Si la alimentación también falla para los teléfonos IP, sólo los
g
teléfonos analógicos tendrán conectividad.
• El conector DIN es un conector que permite obtener todo lo nombrado
anteriormente (relés, alarmas…), pero con manguera en vez de con RJ-
45.

19

La MFIM100/300 incluye:
 6 canales de VoIP, que se pueden utilizar para:
• Hacer uso de teléfonos IP de las series LIP-7000 y
LIP-8000
• Conectarla a un p proveedor de líneas SIP
• Hacer uso de Phontage, la central tiene 2 licencias
gratuitas para el Phontage Deluxe
• Utilizar
l ell módulo
ód l RSGM, solución
l ó ó óptima para
pequeñas sedes
• Utilizar teléfonos SIP

20
La MFIM100/300/600 incluye:
 Módulo de voz:
• 6 canales
• 270 minutos de grabación
• Sirve para buzones de voz, Operadora
automática, mensajes de bienvenida,
mensajes de paciencia…
 Un
U puerto t para música
ú i en espera externa
t
 Dos puertos de detección de alarma
 Dos relés de propósito general (300/600 – 4
reles)
 Dos licencias gratuitas de Phontage Deluxe (No
MFIM600)
 Licencia demo, que permite activar todas las
li
licencias
i ddurante
t 90 dí
días
21

MFIM100/300/600/1200.
/ / / LEDs
Nombre del Función del LED (cuando está a ON)
LED
S1 Puerto serie para depuración activo
S2 Procesado de llamada en curso
S3 Comunicación de datos activa con módulos y teléfonos
IP
S4 Control LCD activo
S5 CPU activa (parpadea a 100ms)
BGM BGM o MOH interna activa
PAGE Puerto de megafonía 1 ó 2 activo
RECORD G b ió en VSF activa
Grabación ti
PLAY Reproducción VSF activa
VSF VSF activo (parpadea)

22
MFIM100/300/600. Switches
L MFIM100/300/600/1200 ti
Las tienen cuatro
t switches,
it h cuya función
f ió es:

SWITCH FUNCIÓN ON OFF


1 Protección frente a Protegida Desprotegida
escritura de la base de
datos
2 Protección modo boot Activada Desactivada
3 Registro de dispositivos Permite el registro No permite el registro
de nuevos de nuevos dispositivos
dispositivos
4 Inicialización Inicializa tras reset Lee la base de datos
g
guardada tras reset

23
23

La MFIM50 incluye:
 2 Accesos Básicos + otros 2 adicionales activables por
licencia
• Licencia activación 2 BRI para MFIM50 (ref. LIK-
2BRI))
 2 extensiones analógicas con CLIP
 4 canales de VoIP, que se pueden utilizar para:
• Hacer uso ded teléfonos
léf IP de
d las
l series LIP-7000 y
LIP-8000
• Conectarla a un proveedor de líneas SIP
• Hacer uso de Phontage, la central tiene 2 licencias
gratuitas para el Phontage Deluxe
• Utilizar el módulo RSGM, solución óptima para
pequeñas sedes
• Utilizar
U ili teléfonos
léf SIP
24
La MFIM50 incluye:
 Módulo de voz:
• 6 canales
• 270 minutos de grabación
• Sirve para buzones de voz
voz, Operadora
automática, mensajes de bienvenida,
mensajes de paciencia…
 Un puerto para música en espera externa
 Un puerto de detección de alarma
 Un puerto USBS (uso
( futuro)
f )
 Un relé de propósito general
 Dos licencias gratuitas de Phontage Deluxe
 Licencia demo, que permite activar todas las
licencias durante 90 días

25

MFIM50. Descripción parte frontal

• Indicador alimentación: Indicador de estado de la


alimentación
• Botón de reset para reiniciar el sistema

• Switches
S i h de d programación

• LAN: Hay que conectarlo al switch. Conecta el Procesador


P i i l a lla red.
Principal d
• Un puerto RS-232: Permite conexión por consola para
obtener trazas, SMDR, etc.
• BGM1 Input
I t jack:
j k Conector
C t para fuente
f t de
d música.
ú i Permite
P it que se
utilice como BGM (Background Music) o como MOH (Música en
retención).

26
26
MFIM50. Descripción parte trasera
• MISC conector.
t Son
S conectores
t RJ-45
RJ 45 para:
– Alarma (1).
– Música: pueden servir como BGM (Música de fondo) o MOH
(Música en retención).
retención) El conector con esta finalidad que hay
en la parte delantera sustituye a uno de estos dos (anque
haya dos puertos de música externa, podemos usar los dos de
la parte de detrás o uno de la parte de detrás y el de la parte
delantera)
– Un relé de propósito general.

• Enlaces RDSI , teléfonos analógicos.


- 2 Accesos Básicos ISDN
- 2 Accesos Básicos ISDN activables por licencia
- 2 Teléfonos analógicos

• Toma de alimentación

27

Configuración
ó básica
á sin módulos
ó adicionales
Teléfono IP MFIM50B 2 Accesos Básicos RDSI
R
Remoto
t
ADSL
Acceso a la Red Pública

Soporta T.38
para Fax sobre IP
Extensiones
analógicas
Enlaces de VoIP SIP 2 extensiones
4 canales 6 Canales C
Con CLIP
de Voz Indicación de
270 minutos Mensaje en espera

LAN Hasta 50 extensiones IP

28
MFIM50. LEDs
Nombre del Función del LED (cuando está a ON)
LED
S1 Puerto serie para depuración activo
S2 Procesado de llamada en curso
S3 Comunicación de datos activa con módulos y teléfonos
IP
S4 Control LCD activo
S5 CPU activa (parpadea a 100ms)
BGM BGM o MOH interna activa
PAGE Puerto de megafonía 1 ó 2 activo
RECORD G b ió en VSF activa
Grabación ti
PLAY Reproducción VSF activa
VSF VSF activo (parpadea)

29
29

MFIM50. Switches
L MFIM100/300/600/1200 ti
Las tienen cuatro
t switches,
it h cuya función
f ió es:

SWITCH FUNCIÓN ON OFF


1 Protección frente a Protegida Desprotegida
escritura de la base de
datos
2 Protección modo boot Activada Desactivada
3 Registro de Permite el No permite el
dispositivos registro de registro de nuevos
nuevos dispositivos
dispositivos
4 Inicialización Inicializa tras Lee la base de
reset datos guardada tras
reset

30
30
Elementos genéricos
é de los módulos
ó
Vista frontal Vista trasera
Jack alimentación
Indicador alimentación
Switch normal/servicio

Puertos
ue tos de líneas
eas o
P erto LAN (RJ-45)
Puerto (RJ 45)
extensiones
Indicadores de estado

Toma de tierra
Puerto serie (RS-232)

Botón de reset

31
31

LGCM4
Descripción 4 líneas analógicas
Prestaciones Detección señal de tarificación e
Inversión de polaridad con CMU (PR,
(PR
50Hz, 12/16KHz)
Identificación del número
Marcación DTMF/Pulsos

32
32
LGCM8

Descripción 8 líneas analógicas


Prestaciones Detección señal de tarificación e
Inversión de polaridad con CMU (PR,
(PR
50Hz, 12/16KHz)
Identificación del número
Marcación DTMF/Pulsos

33
33

SLTM4

Descripción 4 extensiones analógicas


Prestaciones Señalización mensaje en
espera
CLIP (Identificación de
llamada)

34
34
STLM8

Descripción 8 extensiones analógicas


Prestaciones Señalización mensaje en
espera
CLIP (Identificación de
llamada)

35
35

SLTM32

Características importantes
• Soporta protocolo T.38 para Fax sobre IP
• Permite La conexión de terminales a una distancia máxima de 3
kilómetros con un cable 24AWG (0.51 mm de diámetro) o 4.5
Kilómetros con cable 22AWG (0.64 mm de diámetro)
• Tiene integrados el generador de timbre y la unidad de mensajes
en espera

LEDs

Además del LED de alimentación y del LED del puerto LAN,


LAN el módulo
SLTM32 tiene:
• 32 LEDs: indica si cada una de las líneas analógicas está ocupada
((LED ON),
), en reposo
p ((LED OFF)) o sonando ((LED p
parpadeando).
p )
• 32 LEDs indicadores del estado de las extensiones.

36
36
SLTM32

Vista frontal

• 32 LEDs indicadores del estado de las extensiones.


• Puerto LAN: para conectar al switch.
• Puerto serie: puerto que permite conectarse al módulo para
recuperarlo en caso de avería.
• Botón de reset: permite reiniciar el módulo en caso de que sea
necesario.
necesario
• El puerto Ethernet permite el uso tanto de cable cruzado como de
cable plano.

37
37

SLTM32
Vista trasera

• Power jack: conector de alimentación.


• Conexión de tierra
• 2 conectores de donde sacar las extensiones mediante
mangueras.
• Nota importante: en el caso del módulo SLTM32 sólo es posible
conectar las extensiones mediante mangueras; no existen
conectores RJ-45 con esta finalidad.

38
38
DTIM8

Descripción 8 extensiones digitales


Prestaciones Señalización mensaje en espera
CLIP (Identificación de llamada)

39

VMIM

Descripción Módulo de Voz adicional


Prestaciones Sincronización con el VSF
8 canales y 9 horas de capacidad
p (opcional
( p
9 horas más)
Nuevas prestaciones basadas en el actual
VSF
Backup de los buzones de voz
(individual/todo)
Notificación vía E-mail con fichero wav
incluido / Notificación
ó via SMS
Sincronización con Phontage (indicación de
mensaje, acceso con un click, etc.)
S
Soportet multil-idioma
ltil idi
Interfaz Web de usuario para ver, escuchar,
gestionar mensajes VMIM/VSF

40
40
VOIM8/24

Descripción Amplia en 8/24 canales VoIP


Prestaciones Codec G.711 y G.723.1
Q.931, H.245, H.225, RTP/RTCP
Transcodificación entre los
diferentes CODEC que emplea
el sistema
Se recomienda 1 segunda IP
pública

41
41

POE8

Descripción Switch 8+1 puerto


802.1p TOS, 802.1Q VLAN
P e to uplink
Puerto plink Interconexión
Inte cone ión switch
s itch
Conexión ADSL
Puertos 1~8 Conexión módulos
Conexión
ó teléfonos
é IP (PoE)
-Suministra 48V (jumper
on/off)
D t
Detección
ió automática
t áti del
d l tipo
ti de
d
dispositivo

42
42
Esquema de conexión POE8

43
43

Gama de terminales y
aplicaciones

44
El sistema iPECS soporta una amplia gama de terminales y
aplicaciones:
 Terminales analógicos
 Terminales digitales
 Terminales
T i l IP propietarios:
i t i LIP
LIP-7000
7000 y LIP
LIP-8000
8000
 Terminales WiFi propietarios: WIT-300HE
 Terminales DECT: sistema DECT integrado
 Terminales SIP estándar
 Phontage para PC/PDA/Symbian
 UCS (Sistema de Comunicaciones Unificadas)
 Webphone
…

45

Opciones disponibles para el usuario

Toda la serie
de teléfonos IP
LIP-8000
Para PC

Toda la serie LDP-7000


de teléfonos digitales

Para PDA
Teléfonos analógicos
con CLIP
Web Phone

Teléfono IP WiFi
WIT-300 HE Terminales SIP

Teléfonos DECT UCS y NMS


GDC-400H

46
Terminales IP
Es posible conectar terminales IP propietarios a los sistemas
iPECS:
 Es posible conectar los teléfonos IP en local y en remoto.
 Los
L teléfonos
t léf IP conectados
t d en modo d local,
l l no ocupan
canal
 Los teléfonos IP conectados en modo remoto, sí ocupan
canal VoIP. En este caso, es necesario que la central tenga
canales VoIP. La MFIM50 incorpora 4 canales VoIP. Las
/
MFIM-100/300 incorporan
p 6 canales. Si se desea ampliar:
p
• Módulo VoIP 8 canales (229.451)
• Módulo VoIP 24 canales (229.452)

47

Terminales IP: teléfonos LIP-7000


 Todos los terminales LIP requieren alimentador 229.598,
salvo si se instalan mediante un Switch con puertos
autoalimentados (229.503)

Codecs audio G.711, G.723.1, G.729A/B


Prestaciones Cancelación eco, Detección actividad vocal
p
Supresión silencio
Generador ruido de fondo
Altavoz Full-duplex
Alimentador 48V AC/DC / PoE
Switch 7016D o superior

48
Nueva serie LIP-8000

49

N
Nueva i LIP-8000
serie LIP 8000 2 puertos LAN

LIP-8000BTMU
Módulo Bluetooth “Executive”
LIP-8040L
LIP-8012LSS
Etiquetas LCD

Profesional
LIP 8024D
LIP-8024D

LIP-8012DSS/48DSS
Etiquetas de papel

Estándar
LIP-8012D

Básico
LIP-8004D
LIP 8004D 2 puertos LAN

50
Serie LIP-8000
LIP-8004D LIP-8012D LIP-8024D LIP-8040L

Diseño

LCD 1 línea 3 líneas 4 líneas Gran display


16 caracteres ((240 x 42)) ((240 x 56)) ((240x144))
Teclas 4 12 24 10
flexibles
DSS No LED/LCD LED/LCD LED/LCD
Codec G.722 No Sí Sí Sí
Puerto PoE Sí Sí Sí Sí
Opcional - - Bluetooth Bluetooth
Otros LED de triple color, dos perfiles

51
51

Terminales IP: teléfonos LIP-8000

 Todos los terminales LIP requieren alimentador 229.598,


salvo si se instalan mediante un Switch con puertos
autoalimentados (229.503)
( )

52
DSS y Módulos opcionales

53
53

LIP-8048DSS / 8012LSS / 8012DSS

48 Teclas 12 Teclas LIP-8000


LIP 8000 BTMU
• Módulo Bluetooth opcional
• Compatible con los modelos 8024D y 8040L
• Cumple
C l las
l especificaciones
ifi i Bl
Bluetooth
h11.1
1y
1.2
• Máxima cobertura  3 m.

54
54
8048DSS 8012LSS 8012DSS
LIP-8012D
LIP 8024D
LIP-8024D
LIP-8040L
48 teclas 12 teclas 12 teclas
Máx. 4 Máx. 2 Máx. 2
Necesita alimentador Sin alimentador Sin alimentador

55
55

Alimentación
ó de los LIP-7000/8000

Option
Opción 11
Alimentación
Local power supplies
individual

Requiere 1 alimentador
para cada teléfono IP que
conectemos

Option 2
Opción 2
PoE (Alimentación por
Power
red) over Ethernet

La alimentación se suministra
a través de la red Ethernet
(mediante switch PoE)

56
Terminales SIP estándar
Es posible conectar terminales SIP a la iPECS:
 Siempre ocupan canal (en local y en remoto)
 Licencias:
• Licencia p
para 1 terminal SIP p
para iPECS 50/100/300/600
(referencia LIK-SIPE)
 Modelos probados (es posible que no tengan todas las
funciones):
• LIP-68XX y LIP-88XX (LG-Nortel)
• BT101 (Grandstream)
• SPA922 (Linksys)
( y )
• ST2030 (Thomson)
• AIP-250 (AWT)
• IP-250 (Moimstone)
• SIP-T10 y SIP-T9CM (Yealink)
• Pancode-IP (ITS Telecom)
• Netlink8030 (Polycom)

57

Ocupación de canales de voz IP

• Teléfonos
léf propietarios en red
d local
l l no ocupan canales
l
de VoIP
• Teléfonos SIP siempre consumen canales de VoIP
aunque estén en local

58
Ocupación de canales de voz IP
• Teléfonos LIP en una sede remota si ocupan canales de VoIP
• Teléfonos SIP siempre consumen canales de VoIP El teléfono LIP
Remote IP Phones
STA 701: 192.168.1.3 consume un canal
de VoIP de la
iPECS cuando
está en
Router ADSL
LAN: 192.168.1.1 conversación
WAN:88.35.11.25

59

Terminales DECT
La iPECS dispone de sistema DECT integrado:
 Se requiere un módulo
ó específico:
í
• Interfaz DECT 4 puertos (229.460)
• Interfaz DECT 8 p
puertos ((229.461))

 Estaciones base GDC-400B, con 4 canales (228.336)


• MFIM
MFIM-50B
50B hasta 16 bases
• MFIM 100/300/600 hasta 24 bases

60
GDC-400H

• Interfaz similar al de un teléfono móvil


o Sencillo acceso al menú mediante teclas de
navegación y menús
o Pantalla LCD 1.5” color
• Soporte multi-idioma (Español, Inglés, Ruso,
Italiano)
• 9 tonos de timbre para llamadas internas/
externas
• Vibrador y LED
• Pantalla retroalimentada
• Hasta 150hrs en reposo/ 15hrs en conversación
• Conector para microauricular
• Cobertura en interior 25-40m/ en exterior hasta
300m

61

Terminales WiFi: WIT-300HE

• Sólo se permite la conexión de teléfonos WiFi propietarios

Pantalla LCD Color 128x128 p


píxeles
Dimensiones 120mm x 45mm x 25mm
Autonomía 30 horas/3.5 conversación
P
Prestaciones
t i Vibrador
Vib d
Efectos visuales
64 melodías polifónicas
Agenda
ge da
Mensaje espera, llamadas perdidas, últimas
llamadas
Menú multi-idioma
(
(español,
ñ l iinglés,
lé ffrancés….)
é )
Accesorios Cargador USB
Auriculares manos libres (incluido)

62
Protocolo LG iPKTS Propietario
Wireless IEEE 802.11b (11Mbps)
Escala 1,
1 2,
2 5.5,
5 5 11Mbps
Canales RF Hasta 14
Frecuencia 2.4 ~ 2.497GHz
Potencia salida 50 mW efectivos
Rango cobertura 200 m exteriores
S
Seguridad
id d 64/128 bits
bit (WEP)

Para que se realice el handover correctamente, sólo se recomiendan


APs de Cisco

63

Phontage
 Phontage no es simplemente una aplicación de
telefonía sobre PC, es un teléfono virtual basado
en PC con todas las prestaciones del sistema
 Existen 4 pposibles versiones : Basic,, Deluxe,,
PDA y Symbian
Clientes potenciales
• Usuarios que viajan frecuentemente
• Teletrabajadores
• Usuarios con alta carga de llamadas
• Usuarios de PC WiFi o PDA
Principales Ventajas
• No ocupa canal VoIP en local
• Extensión disponible en cualquier lugar
• Incremento de la productividad
• Gestión sencilla de la Base de Datos Personal
• Servicio de grabación individual de llamadas

64
Phontage
El Phontage es el softphone de LG-Nortel. Existen 2 versiones:
 Versión
ó Basic, que ofrece prestaciones básicas.
á Existe para
PC, PDA y teléfonos Symbian
q
• Requiere licencia ‘Phontage
g Basic para
p 1 usuario PC/PDA
prestaciones básicas (referencia ‘Phontage Basic’)

 Versión Deluxe, que ofrece prestaciones avanzadas. Sólo


disponible para PC.
• Requiere licencia ‘Phontage Deluxe para 1 usuario PC
prestaciones avanzadas y Vídeo (referencia ‘Phontage
Phontage
Delux’)

65

Esquema de funcionamiento
QoS con cancelación de eco, supresión de ruido, control
automático de ganancia
Soporte multi-CODEC: G.711y G.729
Multi-idioma
Integración con microauricular:
• Audio910, CS50/60 USB – Plantronics
Phontage
• GN8120 USB – Jabra/GN Netcom PDA

Extensión vinculada •WinCE 4.2Pocket PC 2003


Phontage •Windows M. 5.0 para Pocket PC
Basic •Windows M. 6.0 Classic
LIP 802 11 AP
802.11x •Windows M.
M 6.0
6 0 Professional

Phontage iPECS
Deluxe • Servidor de llamadas
• Gestión de licencias Phontage

66
Phontage Basic
Existen versiones del Phontage Basic para PC, PDA y teléfonos
Symbian
Básica (PC) PDA
S f h
Softphone con altas
l prestaciones
i Comunicaciones Móviles

Symbian

67

Phontage Basic para PC


Prestaciones destacadas:
 Login con ID y Password
 Conexión en modo local y remoto
 24 teclas flexibles
 Soporte Multi-idioma
 Llamada por nombre
 Sincronización automática de base de datos
 Envío de mensajes cortos a extensiones
 E-mail con Outlook
 Llamada desde la agenda
 Ventanas emergentes en llamadas recibidas
 Lista de contactos favoritos
 Gestión
G ió dde lla A
Agenda
d
 Importar/exportar bases de datos
 Registro de llamadas Requiere licencia Phontage Basic

68
Phontage para PDA
 Prestaciones similares al Phontage Basic para PC
 Codecs
C d d
de voz soportados
t d :
• G.711 A
• G.711 U
• G.729
 Modelos recomendados:
• HP iPAQQ hx4700/4100
/
• HP iPAQ rw6100
• ARIS T620
• ASUS P525
• Meio
• Dell Axim X30/X50
 Disponible para los siguientes sistemas operativos:
• Microsoft WinCE 4.2 Pocket PC 2003
• Microsoft Windows Mobile 6.0
R
Requiere
i licencia
li i Phontage
Ph t Basic
B i

69

Phontage para Symbian


 Prestaciones similares al Phontage
g Basic para
p PC
 Codecs de voz soportados:
• G.711 A
• G.711 U
• G.729
 Modelos recomendados*:
• Nokia E60
• Nokia E61
• Nokia E51
• Nokia E90
* Otros modelos pueden funcionar, pero no está garantizado

 Requisitos mínimos:
• Sistema Operativo: Symbian v9.1 o v9.2
• Plataforma: S60 3rd MR o FP1
• Wireless Requiere licencia Phontage Basic

70
Phontage Deluxe para PC
Tiene todas las prestaciones del Phontage Basic más:

 Videollamada (3-party)
 Grabación de conversaciones (3rd party)
 Compartir aplicaciones
 Mensajería instantánea
 48 tteclas
l flflexibles
ibl

Requiere licencia Phontage Deluxe.


El sistema dispone de dos licencias
gratuitas
g

71

Phontage Deluxe para PC: grabación conversaciones

A través
é de
d programación,
ó podemos
d indicar
d para cada
d
extensión, que Phontage tiene permiso para grabar sus
conversaciones (grabación automática)

IP Phone (100) IP Phone (101, Master) IP Phone (100) IP Phone (101)


Voice Tx Voice Tx

V i Rx
Voice R Voice Rx

Mixed Voice Mixed Voice Tx


Tx

Linked Pair
Phontage (102)

72

72
Webphone
 Teléfono IP a través de Web
 Control ActiveX (no requiere instalación por parte usuario)
 2 modos de funcionamiento/configuración
 Modo teléfono
 Llamada directa a extensión (tan sólo hacer clic en botón)

73

WebPhone
 Cliente basado en Web
• IE 6.0
6 0 o posterior
t i
 Acceso remoto a través de la página
de administración de la MFIM
 Dispone de cancelación de eco y
supresión del ruido
 12 teclas de función fija:
j
• TRANS, Redial, FWD, Conferencia,
etc.
 Marcación mediante teclado
 Información de la extensión en
display
 Panel de control de sonido
• Control de tarjeta de sonido para
altavoz y micrófono
Requiere licencia de WebPhone

74
UCS
 Conferencia de alta calidad para 6 partes
• Gestión intuitiva de conferencias
 Mensajería instantánea
• Mensajería instantánea en un grupo cerrado de
usuarios
i
• Teléfono, chateo, muestra estado de la webcam
 Base de datos centralizada y compartir
p calendario
• Base de datos central y base de datos 3rd party
vía LDAP
• Gestión de calendario centralizado,
centralizado
sincronización calendario Outlook
• Importación/exportación BD (ACT, GoldMine,
Outlook y Excel)
 Compartir documentos: rápido y fácil Requiere licencia de UCS. No
 En local no ocupan canales VoIP p canal VoIP en local
ocupa

75

P
Prestaciones
t i adicionales
di i l

76
Ez-Attendant

 Operadora sobre PC: permite la gestión de llamadas


desde el PC
 S asocia
Se i a una extensión
t ió definida
d fi id como operadora
d
• Lo pueden utilizar varias operadoras

Requiere licencia de Ez
Ez-Attendant
Attendant

77

• Extensiones
disponibles
• Estado de las
extensiones
(ocupado,
desvío…)
• Tipo de
extensiones
(analógica…)

78
Agenda

79

Registro
R i t
de las
llamadas
del
sistema

80
NMS (Sistema de gestión de red)
 Sistema de monitorización en tiempo real
de las instalaciones, sistema de alarmas y
control vía web
 Rápido acceso en tiempo real para
monitorización
 Notificación de fallos y gestión de nivel de
fallos
 Estadísticas de tráfico de dispositivos
específicos
 Mantenimiento remoto de múltiples
sistemas (máximo recomendado, 50
sistemas)
 Interfaz de usuario basada en web para
p
cliente NMS

Requiere licencia de NMS

81

NMS (Sistema de gestión de red)

Teléfono IP
Agente
SNMP estándar Cliente NMS
(Navegador)
Gateways MFIM
Protocolo iPECS HTTP
SNMP

Servidor NMS

WIT / DECT

82
NMS (Sistema de gestión de red)
MMonitorización
it i ió en titiempo reall
• Estado de canales y dispositivos
• Estado de conexión de cada dispositivo
 Notificación de fallos
• Email a la dirección designada
• Notificación vía cliente web
 Estadísticas de tráfico
• Para líneas y extensiones
• Información de SMDR
 Mantenimiento remoto
• Actualización del firmware
• Descarga de la base de datos

83

Extensión móvil

 Un único número para la oficina y


móvil
 Prestación existente, sin licencia
 Manejo de llamada entrante con móvil
enlazado
 Llamadas salientes desde el móvil con
el ID de la extensión
 Transferencia de llamadas desde el
móvil
 Válido sólo para RDSI y SIP

84
Módulo de voz
Ell módulo
ód l dde voz integrado
d en lla MFIM50/100/300
/ /
permite:
 Subir archivos .wav
wav para que sean utilizados como
mensajes de bienvenida
 Enviar los mensajesj del contestador a la dirección de
correo deseada
 Mensaje de posición en la cola en grupos ACD
 Buzón de voz para grupos
 Soporte de multi-idioma

85

T-NET (Supervivencia local)


 T-NET:
T NET: networking transparente
 Ejemplo: las extensiones de la MFIM50 se registran
contra la MFIM300
• Automáticamente se les asigna numeración de la MFIM300
• Marcación directa entre extensiones
• Cogen línea de la MFIM300
MFIM300
MFIM50

EXT 100 RED IP


EXT 201 + [586] -> 102

EXT 200 + [586] -> EXT 101

Requiere licencia de T
T-NET
NET

86

86
T-NET (Supervivencia local)
 Si el sistema MFIM300 queda fuera de servicio o hay una
desconexión WAN:
• Las extensiones vuelven a su sistema original (MFIM50)
• Recuperan su numeraciónó por defecto
d f (MFIM50)
( )
• Realizan llamadas por las líneas de la MFIM50 (backup)

Llamadas
MFIM300
MFIM50
RED ID
EXT 100
EXT 102 -> 201

EXT 101-> 200

87

87

T-NET (Supervivencia local)


 Se puede programar en la MFIM50 una tabla de
marcación directa, la cual actuará cuando la
MFIM300 esté fuera de servicio por motivos de
desconexión WAN:
• Seguimos
g teniendo marcación directa con la MFIM300
 El usuario marcará 200, pero en vez de realizarse
una llamada IP se realizará una llamada a un MSN
directo
• Total transparencia para el usuario

88

88
T-NET (Supervivencia local)
 Cuando se restaure la comunicación
ó entre la
MFIM300 y la MFIM100
• Las extensiones de la MFIM100 volverán a conectase a
la MFIM300 automáticamente

 El número de extensiones y/o líneas registradas


en el sistema principal no puede sobrepasar la
capacidad de este.

89

89

Sistema DECT integrado


Instalación local
• LIK-WTIM 4/8
WTIMs
– 4/8 estaciones base
DECT BS
DECT
– 4 llamadas por estación base
TDM
Terminal – 16/32 canales por WTIM4/8
– Handover
C
DECT
IP

• Compatible
WTIM
IP – Bases GDC-400B
– Terminales GDC-400H
DECT

Terminal
T i l • Máximo 3 WTIM en una
DECT
zona
Instalación remota
– Cableadas entre sí para
sincronismo
90
Sistema DECT integrado
• LIK-WTIM4
• Conexión de 4 estaciones base
• 16/8 llamadas simultáneas (G.711/G.729)
• LIK-WTIM8
• Conexión de 8 estaciones base
• 32/16 llamadas simultáneas (G.711/G.729
(
• Especificación
• Distancia: 50m (interiores), 200m
(exteriores)
• Longitud del cable (WTIM-BS): 600m
• Máx.
Máx 50/70/255/255 terminales
• Máx. 3 WTIM en cascada por zona

91

Módulo multimedia (MCIM)


 Permite realizar videoconferencias:
• Hasta 8 videoconferencias por módulo (máximo, 2
MCIM)
• Hasta 32 participantes por MCIM (máximo, 2 MCIM)
 Permite conferencias:
• Hasta 32 participantes por MCIM (máximo, 2 MCIM)
• Sin MCIM, un máximo de 3 participantes por
conferencia
f i
 Permite salas de conferencia

92

92
Licencias y aplicaciones
p

93

LlK TAPIS
LlK-TAPIS Licencia TAPI 3rd.
3rd party para iPECS-50
iPECS 50
LIK-TNLSS Licencia TNET (Redundancia local) para iPECS-50
LIK-IPNS Licencia VoIP Networking
g iPECS-50
LIK-2BRI Licencia activación 2 BRI para iPECS-50
LIK-EZAS ez-Attendant iPECS-50
I300-TAPI Licencia TAPI 3rd.
LIK-TNLS Licencia TNET (Redundancia local)
I300 IPN
I300-IPN Licencia VoIP Networking
EZATT-LIK300 ez-Attendant

Licencia demo disponible  Todas las licencias activadas durante 90


días
* 2 licencias Phontage Deluxe incluidas sin límite de duración

94
Phontage Phontage Basic para 1 usuario PC/PDA prestaciones
Basic básicas
Phontage Phontage Deluxe para 1 usuario PC prestaciones
Deluxe* avanzadas y Vídeo
LIK-SIPE Licencia para 1 terminal SIP para iPECS
LIK-NMS Licencia por usuario de NMS
UCS Licencia por cliente para el servidor UCS
WEB Phone WebPhone

Licencia demo disponible  Todas las licencias activadas durante 90


días
* 2 licencias Phontage Deluxe incluidas sin límite de duración
95

Instalación

96
Puesta en marcha

1. Interconectar los módulos


entre sí.
2. Conectar puerto Uplink del
POE8:
1. Al router xDSL
2. Al swicth de la delegación
3. Conectar los teléfonos IP:
1. Directamente al POE8
(PoE)
2. En cualquier punto de la
red, necesitamos
alimentadores
4. Accedemos a la programación

97
97

Proteger la base de datos

• Por defecto los switches de la MFIM están en posición ON:


– SW1: ON (Protección DB)
– SW2: ON (Arranque protegido, upgrade)
– SW3: ON (Permitir registros)
– SW4: ON (Inicializar BD al resetear)

• Una vez arrancado el sistema hay que cambiar:


– SW1: OFF
– SW4: OFF

98
98
Instalación “Plug and Work” (conectar y trabajar)

Mediante el switch 3 de la MFIM en la posición


“auto-registro”, cuando se conectan a la red los
teléfonos o módulos, buscarán la MFIM y se
instalarán en el sistema de forma automática.

99

Opciones de instalación
NUEVO BASTIDOR FASE V
o Ch
Chasis
i iindividual
di id l
o 9 slots universales
o Slot especial para fuente de alimentación
redundante
o Posibilidad de puerta con llave
o Doble ventilador con notificación de
alarmas
o Alarma o aviso luminoso
o Compatible con módulos fase III y IV
o No es compatible con la MFIM50

100
Opciones de instalación (II)
Instalación del bastidor en p
pared
•229.581
•LIK-WBRKE

101

Opciones de instalación (III)


Módulo p
para instalación de Gateways
y en rack de 19”

LIK-1U-RMB

• Permite
P it iinstalar
t l ell gateway
t en un rack
k de
d 19”
• Compatible con cualquier gateway

102
Opciones de instalación (IV)

IInstalación
t l ió d de sobremesa:
b Instalación en pared:
Para 1 módulo, con laterales (229.415) Soporte para instalación en pared
Para 1 módulo, sin laterales (229.416) (para 1 módulo) (229.414)

103

Ej
Ejemplo
l de
d arquitectura
it t distribuida
di t ib id
Si en el almacén no hay cableado de categoría 5 pero aún así
necesitan un número determinado de extensiones, instale
un módulo de extensiones analógicas (SLTM4/8/32) o digitales (
Rack Principal DTIM8) y conéctelo a la red de datos.
Con ello obtendrá un ahorro considerable en tiempo y dinero
MFIM

Red de Área Local

Acceso líneas Almacén

PRIM
LGCM SLTM
BRIM DTIM
Líneas

Si el rack principal se ha movido desde su posición original


a otra ubicación, ¿por qué pagar para reinstalar las líneas
? Instale simplemente los módulos (BRIM, PRIM ó LGCM)
Mientras se tenga una conexión de
en la pared y conéctelos a la red de datos. red, se tendrá conectividad de voz
104

Das könnte Ihnen auch gefallen