Sie sind auf Seite 1von 1

FOOL AGAIN TONTO OTRA VEZ

by Westlife por Westlife

Baby, Cariño,
I know the story, Conozco la historia,
I've seen the picture, He visto la imagen,
It's written all over your face. Se nota en tu cara.
Tell me Dime
What's the secret Cuál es el secreto
That you've been hiding Que has estado escondiendo
And who's gonna take my place? Y quién va a tomar mi lugar?

I should have seen it coming. Debería haberlo visto venir.


I should have read the signs. Debería haber notado las advertencias.
Anyway... De todos modos...
I guess it's over. Supongo que ya se terminó.

Can't believe that I'm the fool again, No puedo creer que soy el tonto otra vez,
I thought this love would never end. Yo pensé que este amor nunca se acabaría.
How was I to know? Cómo iba a saberlo?
You never told me, Nunca me lo dijiste,
Can't believe that I'm the fool again, No puedo creer que soy el tonto otra vez,
And I, who thought you were my friend, Y yo, que pensé que eras mi amiga,
How was I to know? Cómo iba a saberlo?
You never told me. Nunca me lo dijiste.

Baby, Cariño,
You should have called me Deberías haberme llamado
When you were lonely, Cuando te sentías sola,
When you needed me to be there. Cuando necesitabas que yo estuviera allí.
Sadly, Tristemente,
You never gave me Nunca me diste
Too many chances Demasiadas oportunidades
To show you how much I care. Para mostrarte cuánto me importas.

I should have seen it coming. Debería haberlo visto venir.


I should have read the signs. Debería haber notado las advertencias.
Anyway... De todos modos...
I guess it's over. Supongo que ya se terminó.

Can't believe that I'm the fool again, No puedo creer que soy el tonto otra vez,
I thought this love would never end. Yo pensé que este amor nunca se acabaría.
How was I to know? Cómo iba a saberlo?
You never told me, Nunca me lo dijiste,
Can't believe that I'm the fool again, No puedo creer que soy el tonto otra vez,
And I, who thought you were my friend, Y yo, que pensé que eras mi amiga,
How was I to know? Cómo iba a saberlo?
You never told me. Nunca me lo dijiste.

About the pain and the tears, Sobre el dolor y las lágrimas,
If I could, I would, Si pudiera, lo haría,
Turn back the time. Volver el tiempo atrás.

I should have seen it coming. Debería haberlo visto venir.


I should have read the signs. Debería haber notado las advertencias.
Anyway... De todos modos...
I guess it's over. Supongo que ya se terminó.

Das könnte Ihnen auch gefallen