Sie sind auf Seite 1von 36

Reino Unido

El Reino Unido (en inglés, United Kingdom),nota 2 denominado


oficialmente Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
Reino Unido de Gran Bretaña e
(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),nota 3 es un Irlanda del Norte
país soberano e insular, miembro de la Unión Europea,nota 1 ubicado al United Kingdom of Great Britain and
noroeste de la Europa Continental. Su territorio está formado Northern Ireland
geográficamente por la isla de Gran Bretaña, el noreste de la isla de Estado miembro de la Unión Europeanota 1
Irlanda y pequeñas islas adyacentes. Irlanda del Norte es la única parte
del país con una frontera terrestre, la que la separa de la República de
Irlanda. Gran Bretaña limita al norte y al oeste con el océano Atlántico,
al este con el mar del Norte, al sur con el canal de la Mancha y al oeste
con el mar de Irlanda.
Bandera
El Reino Unido es un Estado unitario comprendido por cuatro naciones Escudo
constitutivas: Escocia, Gales, Inglaterra e Irlanda del Norte.9 Es
Lema: «Dieu et mon droit »1
gobernado mediante un sistema parlamentario con sede de gobierno y (en francés: ‘Dios y mi derecho’)
capitalidad en Londres, pero con tres administraciones nacionales
descentralizadas en Edimburgo, Cardiff y Belfast, las capitales de Himno: God Save the Queen2
Escocia, Gales e Irlanda del Norte, respectivamente. Es una monarquía (en inglés: ‘Dios salve a la reina’)
parlamentaria, siendo Isabel II la jefa de Estado. Coloquial y
erróneamente se denomina Gran Bretaña e Inglaterra, consecuencia
¿Problemas al reproducir este archivo?
del mayor peso de ambos (territorio y reino respectivamente) dentro del
Estado. Las dependencias de la Coronade las islas del Canal —Jersey y
Guernsey— y la Isla de Man no forman parte del Reino Unido, si bien
el Gobierno británico es responsable de su defensa y las relaciones
internacionales.10

El Reino Unido tiene catorce territorios de ultramar, todos ellos


vestigios de lo que fue el Imperio británico, que en su territorio
internacional llegó a alcanzar y a abarcar cerca de una quinta parte de la
superficie terrestre mundial. Isabel II continúa estando a la cabeza de la
Mancomunidad de Nacionesy siendo jefe de Estado de cada uno de los
Reinos de la Mancomunidad.
Capital Londres
Es un país desarrollado que por su volumen neto de producto interno
(y ciudad más 51°30′26″N 0°07′39″O
bruto es la quinta economía mundial. Fue el primer país industrializado
poblada)
del mundo11 y la principal potencia mundial durante el siglo XIX y el
Idiomas oficiales lnglés37
comienzo del siglo XX12 (1815-1945), pero el costo económico de las
Gentilicio británico, -a
dos guerras mundiales y el declive de su imperio en la segunda parte del
siglo XX disminuyeron su papel en las relaciones internacionales. Sin Forma de Monarquía constitucional
embargo, aún mantiene una significativa influencia económica, cultural,
gobierno parlamentaria unitaria
militar y política, y es una potencia nuclear. Es un Estado miembro de • Reina Isabel II
la Unión Europea, uno de los cinco miembros permanentes del Consejo • Primera ministra Theresa May
de Seguridad de Naciones Unidas con derecho a veto, miembro del G8, Órgano Parlamento del Reino Unido
el G-20, la OTAN, la OCDE, la UKUSA, la Mancomunidad de legislativo
Naciones y la Common Travel Area. Formación
• Acta de Unión 1 de mayo de 1707
• Acta de Unión 1 de enero de 1801
12 de abril de 1922
• Tratado anglo-
Índice irlandés
Etimología Superficie Puesto 80.º
Historia • Total 243 610 1 km²
Antes de 1707
• Agua (%) 1,34 %
Tras el Acta de Unión de 1707
Apogeo del Imperio británico
Fronteras 443 km 1
Guerras mundiales Línea de costa 12 429 km 1
Desde 1945 Punto más alto Ben Nevis
Gobierno y política Población total Puesto 22.º
Relaciones exteriores • Estimación 65 217 9752 hab. (2016)
Fuerzas armadas
• Censo 63 182 1783 hab. (2011)
Derechos humanos
• Densidad (est.) 255,6 hab./km²
Organización territorial
PIB (PPA) Puesto 9.º
Territorios de ultramar y dependencias de laCorona
• Total (2016) 2 787 741 mill. US$4
Geografía
Clima • Per cápita 42 514 US$4
Flora y fauna PIB (nominal) Puesto 5.º
Economía • Total (2016) 2 649 893 mill. US$.4
Infraestructuras • Per cápita 43 902 US$4
Transporte IDH (2015) 0,9095 (16.º) – Muy alto
Medios de comunicación Moneda Libra esterlina (£, GBP)
Energía
Huso horario GMT (UTC +0)
Educación
• En verano BST (UTC +1)
Demografía
Código ISO 826 / GBR / GB
Idiomas
Religión Dominio internet .uk y.gb
Sanidad Prefijo telefónico +44
Ciudades principales Prefijo 2AA-2ZZ, GAA-GZZ,
Cultura radiofónico MAA-MZZ, VPA-VSZ,
Arte
ZBA-ZJZ, ZNA-ZOZ,
Arquitectura
ZQA-ZQZ
Cine
Literatura Siglas país para G
Ciencia y tecnología aeronaves
Filosofía
Siglas país para GB5
Música
automóviles
Gastronomía
Código del COI GBR
Deporte
Fútbol Membresía
Unión Europea , Mancomunidad de
Véase también
Naciones, OTAN, ONU, G-8, OCDE, OSCE,
Notas
UKUSA, COE, Common Travel Area , Cons.
Referencias
Seguridad ONU7
Bibliografía
Enlaces externos 1. ↑ Este es el lema del monarca. En Escocia el
lema del monarca es «Nemo me impune
lacessit» (en latín, ‘Nadie me hiere
Etimología impunemente’). También existe una variante del
escudo de armas empleada en Escocia; véase
El nombre oficial del país es Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del escudo del Reino Unido.
Norte (en inglés: United Kingdom of Great Britain and Northern
2. ↑ También sirve como himno real.
Ireland), siendo Reino Unido y R. U. las formas abreviadas más
utilizadas en español. El nombre fue propuesto por primera vez en el 3. ↑ Se encuentran reconocidos y protegidos como
Acta de Unión de 1707, en la que los reinos de Inglaterra y Gales lenguajes regionales o minoritarios el galés, el
decidieron constituir un nuevo reino junto con Escocia, que tendría el gaélico escocés, el córnico, el irlandés, el
nombre de Reino Unido de Gran Bretaña.13 Más tarde, con el Acta de escocés del Ulster y el escocés. Para más
Unión de 1800 la isla de Irlanda pasó a formar parte del país, por lo que información, véanse Lenguas del Reino Unido.
el nombre cambió a Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda. En 1927, 4. ↑ El código ISO 3166-1 para el Reino Unido es
cuando la República de Irlanda obtuvo su independencia, el país obtuvo GB , pero prácticamente .gb no se utiliza. Se usa
su nombre actual Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. también el dominio .eu, al igual que en los demás
estados miembros de la Unión Europea.
Es denominado frecuentemente por el nombre de la isla que comprende
5. ↑ Sigla solamente utilizada en Gran Bretaña e
la mayor parte de su territorio, Gran Bretaña, o también, por extensión,
Irlanda del Norte, no en los diferentes dominios
por el nombre de uno de sus países constituyentes, Inglaterra. El
británicos de ultramar.
gentilicio del Reino Unido, así como el de la isla de Gran Bretaña es
6. ↑ Miembro permanente.
británico, aunque también, por extensión, se suele usar en el habla
7. ↑ También son cooficiales el francés en las Islas
corriente el gentilicio inglés.14 15
del Canal, el griego en Acrotiri y Dhekelia, el
Aunque el Reino Unido, como Estado soberano, es un país, Inglaterra, manés en la Isla de Man y el irlandés en Irlanda
Escocia, Gales, y en menor medida, Irlanda del Norte, también se del Norte.
consideran como "los países", a pesar de que no son Estados
[editar datos en Wikidata]
soberanos.16 La página web del primer ministro británico ha utilizado
17
la expresión "países dentro de un país" para describir al Reino Unido.

Algunos resúmenes estadísticos también se refieren a los países de Inglaterra, Escocia y Gales como "regiones", mientras que a Irlanda
del Norte se le conoce como "provincia".

Historia

Antes de 1707
Los primeros asentamientos por seres humanos anatómicamente modernos en el actual
territorio del Reino Unido se produjo en oleadas hace aproximadamente 30 000 años.18
Se cree que, hacia fines del período prehistórico de la región, la población pertenecía a la
cultura de los celta insulares, que comprende a los britanos y a la Irlanda gaélica.19 La
conquista romana, iniciada en el año 43 sometió al sur de la isla a ser una provincia del
imperio por cuatro siglos. A esto, le siguió una serie de invasiones encabezadas por
distintos pueblos germánicos —anglos, sajones y jutos—, que redujo el área británica
hacia lo que iba erigirse como el actual territorio de Gales y el histórico Reino de
Strathclyde.20 La mayor parte de la región colonizada por los anglosajones se unificó en
Stonehenge, en Wiltshire, erigió
el Reino de Inglaterra en el siglo X.21 Al mismo tiempo, los gaélico-hablantes en el
alrededor del año 2500 adC
noroeste de Bretaña —con conexiones hacia el nordeste de Irlanda y tradicionalmente se
supone que han migrado desde allí en el siglo V—22 23 se unieron con los pictos para
crear el denominado Reino de Escocia en el siglo IX.24

En 1066, los normandos invadieron Inglaterra desde Francia y después de su conquista, tomaron el poder de grandes partes de Gales,
Irlanda y fueron invitados a establecerse en Escocia, introduciendo al feudalismo de cada país el modelo norteño-francés y la cultura
normanda.25 La elite normanda influenció en gran medida, pero fue asimilada con cada una de las culturas locales.26
Subsiguientemente, losreyes medievales ingleses conquistaron Gales y realizaron un intento fallido para anexar a Escocia a su territorio.
Tras la Declaración de Arbroath, Escocia mantuvo su status soberano, a pesar de las constantes tensiones con Inglaterra. Los monarcas
ingleses, debido a la herencia que poseían sobre vastos territorios en Francia y por las reclamaciones a la corona francesa, mantuvieron
varios conflictos en Francia, siendo el más notable de ellos la Guerra de los Cien Años. En ella, Escocia se alió con Francia y finalizó en
1453, con la retirada inglesa de tierras francesas.27
La Edad Moderna estuvo marcada por conflictos religiosos en torno a la reforma
protestante, donde se produjo a partir de allí la introducción de las iglesias protestantes
estatales en cada país.28 Gales fue incorporado totalmente al Reino de Inglaterra,29 e
30 Dentro del
Irlanda fue constituido como reino en unión personal con la corona inglesa.
actual territorio norirlandés, las tierras de la nobleza católica gaélica independiente
31
fueron confiscadas y dadas a los colonos protestantes de Inglaterra y Escocia.

En 1603, Jacobo VI de Escocia heredó la corona de Inglaterra e Irlanda, lo cual unió a


los tres reinos y se trasladó su corte desde Edimburgo a Londres; no obstante, cada país
El Tapiz de Bayeux ilustra la batalla
seguía siendo una entidad política independiente, al mismo tiempo que conservaban sus
de Hastings, 1066, y los eventos en 32 33
instituciones políticas, legales y religiosas separadas.
torno a ella

A mediados del siglo XVII, los tres reinos estuvieron involucrados en una serie de
guerras —incluyendo la Guerra Civil Inglesa— que desencadenaron en el derrocamiento
temporal de la monarquía y el establecimiento de una república unitaria de la Mancomunidad de Inglaterra, Escocia e Irlanda.34 35
Durante los siglos XVII y XVIII, se reportaron actos de piratería (corsario) de la flota británica, atacando y robando buques de las costas
europeas y caribeñas.36

Pese a restauración de la monarquía en 1660, el interregno aseguró, tras la Revolución gloriosa (1688) y la Declaración de Derechos de
1689 (en inglés, Bill of Rights) y la Ley de Derecho, que a diferencia de los demás países europeos, el absolutismo real no prevalcería, y
que un profesado como católico jamás podría acceder al trono. La constitución británica se desarrollaría sobre la base de una monarquía
constitucional y un sistema parlamentario.37 Con la fundación de la Royal Society en 1660, el estudio de la ciencia aumentó
notablemente. Durante este período, particularmente en Inglaterra, el desarrollo de la armada inglesa —dentro del contexto de la
denominada «era de los descubrimientos») condujo a la adquisición y liquidación decolonias de ultramar, particularmente en América del
Norte.38 39

Tras el Acta de Unión de 1707


El 1 de mayo de 1707, se creó el Reino de Gran Bretaña40 41 por medio de la unión política celebrada entre el Reino de Inglaterra (donde
se encontraba Gales) y el Reino de Escocia. Este evento fue el resultado del Tratado de Unión firmado el 22 de julio de 170642 y
ratificado por los parlamentos inglés y escocés para crear el Acta de Unión de 1707. Casi un siglo después, el Reino de Irlanda, bajo el
dominio inglés desde 1691, se unió con el Reino de Gran Bretaña para formar el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda, según lo
estipulado en el Acta de Unión de 1800.43 Aunque Inglaterra y Escocia fueron estados separados antes de 1707, permanecieron en una
unión personal desde 1603, cuando se llevó a cabo laUnión de las Coronas.44 45

En su primer siglo de existencia, el país desempeñó un papel importante en el desarrollo de las ideas occidentales sobre el sistema
parlamentario, además de que realizó contribuciones significativas a la literatura, las artes y la ciencia.46 La Revolución Industrial,
liderada por el Reino Unido, transformó al país y dio sustento al creciente Imperio británico. Durante este tiempo, al igual que otras
potencias, estuvo involucrado en la explotación colonial, incluyendo elcomercio de esclavos en el Atlántico, aunque con la aprobación de
la Ley de esclavos en 1807, el país fue uno de los pioneros en lalucha contra la esclavitud.47

Apogeo del Imperio británico


Véase también: Imperio británico
Después de la derrota del emperador francés Napoleón Bonaparte en las Guerras
Napoleónicas, la nación emergió como la principal potencia naval y económica del siglo
La batalla de Waterloo marcó el fin XIX y continuó siendo una potencia eminente hasta el siglo XX. La capital, Londres, fue
de las Guerras Napoleónicas y el la ciudad más grande del mundo desde 1831 hasta 1925.48 El Imperio británico alcanzó
comienzo de la Pax Britannica.
su máxima extensión en 1921, cuando después de la Primera Guerra Mundial, la
Sociedad de Naciones le otorgó el mandato sobre las antiguas colonias alemanas y
posesiones otomanas, las últimas como parte de la partición del Imperio otomano. Un año más tarde, se creó la Compañía de
Radiodifusión Británica (British Broadcasting Company),49 que posteriormente se convirtió en la British Broadcasting Corporation
(BBC),49 la primera radiodifusora a gran escala de todo el mundo.
50

Guerras mundiales
Véase también: Reino Unido en la Primera Guerra
Mundial
En 1921, los conflictos internos en Irlanda sobre las demandas para un
gobierno autónomo irlandés, finalmente condujeron a la partición de la
isla.51 Al mismo tiempo, la victoria del partido Sinn Féin en las
El Imperio británico en 1921, durante el momento
elecciones generales de 1918, seguida por una guerra de independencia,
de su mayor apogeo.
llevaron a la creación del Estado Libre Irlandés; Irlanda del Norte optó
por seguir formando parte del Reino Unido.52 Como resultado, en 1927
el nombre formal del Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda cambió a su nombre actual, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del
Norte. La Gran Depresión, estalló en un momento en el que el país todavía estaba lejos de recuperarse de los efectos de la Primera Guerra
Mundial.

Véase también: Reino Unido en la Segunda Guerra Mundial


El Reino Unido formó parte con Estados Unidos, la Unión Soviética y Francia de entre
los aliados de la Segunda Guerra Mundial. Tras la derrota de sus aliados europeos en el
primer año de la guerra, el ejército británico continuó la lucha contra Alemania en una
campaña aérea conocida como la batalla de Inglaterra. Después de la victoria, el país fue
una de las tres grandes potencias que se reunieron para planificar el mundo de la
posguerra. La Segunda Guerra Mundial dejó la economía nacional dañada. Sin embargo,
gracias a la ayuda del plan Marshall y a los costosos préstamos obtenidos de los Estados
Infantería de los Rifles Reales de Unidos y Canadá, la nación comenzó el camino de la recuperación.53
Irlanda durante la batalla del
Somme. Más de 885 000 soldados
británicos perdieron la vida en los Desde 1945
campos de batalla de laPrimera
Guerra Mundial. Los años inmediatos a la posguerra vieron el
establecimiento del Estado del bienestar,
incluyendo uno de los primeros y más grandes
servicios de salud pública del mundo. Los cambios en la política del gobierno también atrajeron a
personas de toda la Mancomunidad, naciendo un Estado multicultural. A pesar de que los nuevos
límites del papel político británico fueron confirmados por la Crisis de Suez de 1956, la
propagación internacional delidioma inglés significó la influencia permanente de su literatura y su
cultura, mientras que desde la década de 1960, su cultura popular también comenzó a tener gran
influencia en el extranjero.

Tras un período de desaceleración económica mundial y los conflictos industriales en la década de La batalla de Inglaterra
1970, el siguiente decenio vio la sustancial afluencia de ingresos obtenidos por la venta del terminó con el avance
petróleo del mar del Norte y el crecimiento económico. El mandato de Margaret Thatcher marcó alemán en Europa
Occidental.
un cambio significativo en la dirección del consenso político y económico de la posguerra; un
camino que desde 1997 siguieron los gobiernos laboristas de Tony Blair y Gordon Brown. En
1982, hubo una breve guerra contra Argentina en las Malvinas que concluyó con victoria británica. En los años 80 hubo varias tragedias
en estadios de fútbol provocadas, entre otros motivos por el apogeo del fenómeno hooligan, como la Tragedia de Heysel, la Tragedia de
Valley Parade y la Tragedia de Hillsborough. En 1988, la plataforma petrolífera Piper Alpha, situada en el Mar del Norte, explotó y
murieron 167 personas. Ese mismo año sucedió el atentado terrorista más sangriento cometido en Europa, cuando una bomba estalló en el
interior del Vuelo 103 de Pan Am y mató a 270 personas.54
El Reino Unido fue uno de los doce miembros fundadores de la Unión Europea en su
inicio en 1992 con la firma del Tratado de Maastricht. Con anterioridad, desde 1973
había sido miembro de la precursora de la Unión Europea, la Comunidad Económica
Europea (CEE). El actual gobierno conservador se encuentra a favor de la reducción de
los poderes y competencias de varios organismos gubernamentales, al transferirlas a la
Unión Europea,55 mientras que la oposición, el Partido Laborista, tiene actitudes mixtas
al respecto.56 El fin del siglo XX vio cambios importantes en el gobierno británico, con
el establecimiento de las administraciones descentralizadas conferidas para Irlanda del
Los ministros de Margaret Thatcher
Norte, Escocia y Gales.57
(1979-1990) apodada «la Dama de
Hierro», en una reunión conjunta con El 16 de septiembre de 1992 se produjo el episodio llamado "miércoles negro" cuando
el gabinete de Ronald Reagan en la
unos especuladores financieros, entre otros George Soros, apostaron contra la libra
Casa Blanca, 1981.
esterlina provocando unas perdidas multimillonarias al estado inglés,58 59 el colapso del
Banco de Inglaterra y obligando a este a retirarse del Mecanismo Europeo de Cambio de
divisas.

En 1997 Reino Unido transfiere la soberanía de Hong Kong a China. Ese mismo año la muerte de Diana de Gales en un accidente
automovilístico conmociona a todo el país. En 1998, tras casi dos años de negociaciones, se firmó el acuerdo de Viernes Santo60 Para
dicho acuerdo actuó como mediador el entonces presidente estadounidense Bill Clinton.,61 consumándose el proceso de paz en Irlanda
del Norte y alto el fuego del grupo terroristaIRA, poniendo fin al Conflicto de Irlanda del Norte(llamado por los inglesesThe Troubles es
decir, [Los Problemas]).

La política exterior durante el gobierno de Tony Blair (1997-2007) fue de un estrecho


alineamiento con los EEUU. Tras la participación del Reino Unido en la Operación
Libertad Duradera en Afganistán iniciada en 2001, Blair tomo parte de la Cumbre de las
Azores en 2003 donde se adoptó la decisión de lanzar un ultimátum de 24 horas al
régimen iraquí encabezado por Saddam Hussein para su desarme.62 Este ultimátum
finalmente desembocó en la invasión de Irak Operación
( Libertad Iraquí) en 2003.

El terrorismo islámico golpeó Londres el 7 de julio de 2005 provocando 56 muertos y


más de 700 heridos, el día siguiente de que Londres fuera la sede elegida para albergar José Manuel Durão Barroso, Tony
los Juegos Olímpicos de Londres 2012. Blair, George W. Bush y José María
Aznar en la Cumbre de las Azores,
La Crisis financiera de 2008 afectó severamente la economía británica. Dos años en 2003.
después, los laboristas de Gordon Brown pierden las elecciones y asciende el gobierno
conservador encabezado por David Cameron, que introdujo nuevas medidas de
austeridad destinadas a hacer frente a los déficits públicos sustanciales que se dieron durante el período de crisis.63 En 2014, el Gobierno
escocés celebró un Referéndum para la independencia de Escocia en septiembre de ese año, siendo rechazada la propuesta de
independencia con un 55 % de los votos.64 65 El 9 de septiembre del año 2015, la reina Isabel II se convirtió en la monarca con más
tiempo de reinado en el país, habiendo superado así a su propia tatarabuela, la
reina Victoria I.

En junio de 2016 se celebró un referéndum sobre la permanencia del Reino Unido en la


Unión Europea con un 51.9 % de votos a favor de dejar la entidad europea, proceso que
podría demandar hasta dos años66 67 y que inició oficialmente el 29 de marzo de 2017.
Como parte de la coalición antijihadista en la guerra contra el Estado Islámico, el Reino
Unido volvió a ser golpeado ese año por el terrorismo en ciudades como Londres y
Manchester.

Imagen aérea de Londres tomada a


Gobierno y política principios del 2017.

El Reino Unido es una monarquía parlamentaria cuya jefa de Estado es Isabel II.
Asimismo, es la jefa de Estado de los otros quince países de la Mancomunidad de Naciones, situando al Reino Unido en una unión
personal con aquellas naciones. La reina tiene la soberanía sobre las dependencias de la Corona, la isla de Man y los bailiazgos de Jersey
y Guernsey. Estos no forman parte del Reino Unido, aunque el Gobierno británico gestiona sus
relaciones exteriores y la defensa, además de que el parlamento tiene autoridad para legislar en su
nombre.

El Reino Unido no tiene un documento que sirva como constitución totalmente definida,68 algo
que solo ocurre en otros dos países del mundo, Israel y Nueva Zelanda.69 La constitución del
Reino Unido, por lo tanto, consiste principalmente en una colección de diferentes fuentes escritas,
incluyendo leyes, estatutos, jurisprudencias y tratados internacionales. Como no hay ninguna
diferencia técnica entre los estatutos ordinarios y la "ley constitucional", el parlamento puede
realizar una "reforma constitucional" por el simple hecho de aprobar una ley, y en consecuencia,
tiene el poder para cambiar o suprimir casi cualquier elemento escrito o no escrito de la
constitución. Sin embargo, existen ciertas limitaciones para la aprobación de las leyes, por
70
ejemplo, ninguna legislatura puede crear leyes que no se puedan cambiar en un futuro. Isabel II del Reino Unido,
reina del Reino Unido y de
El Reino Unido cuenta con un gobierno parlamentario, basado en el sistema Westminster, el cual sus Dominios de Ultramar.
ha sido emulado alrededor del mundo, uno de los legados del Imperio británico. El parlamento del
Reino Unido, que se reúne en el Palacio de Westminster tiene dos cámaras: la Cámara de los
Comunes (elegida por el pueblo) y la Cámara de los Lores. Cualquier ley aprobada por el parlamento requiere el consentimiento real para
convertirse en ley. El hecho de que el parlamento descentralizado en Escocia y las asambleas en Irlanda del Norte y Gales no sean
órganos soberanos y puedan ser abolidos por el parlamento británico, hace que este último sea el órgano legislativo más importante en el
país.

El puesto del jefe de gobierno del Reino Unido, el primer ministro,71 lo ocupa el miembro del parlamento que obtiene la mayoría de
votos en la Cámara de los Comunes, por lo general es el líder del partido político con más asientos en dicha cámara. El primer ministro y
el gabinete son nombrados por el monarca para formar el "Gobierno de Su Majestad", aunque el primer ministro elige al Consejo de
72
Ministros, y por convención, el monarca respeta su elección.

Tradicionalmente, el gabinete se conforma de miembros del mismo partido del primer


ministro de ambas cámaras legislativas, en su mayoría de la Cámara de los Comunes. El
poder ejecutivo es ejercido por el primer ministro y el gabinete, quienes hacen su
juramento delante del rey, para formar parte del Consejo Privado, de tal modo que se
convierten en Ministros de la Corona. En las elecciones de 2010, el líder del Partido
Conservador, David Cameron, puso fin a los trece años del mandato laborista y asumió
el papel de primer ministro.73 Cameron pudo repetir este éxito en las elecciones
74
generales de 2015, en donde el Partido Conservador obtuvo mayoría absoluta.

El Palacio de Westminster, sede de Las elecciones generales son convocadas por el monarca. Aunque no existe ningún plazo
las dos Cámaras del Parlamento del mínimo para ocupar un puesto en el parlamento, la Ley del Parlamento de 1911 exige
Reino Unido: La Cámara de Los
que se debe llamar a una nueva elección dentro del plazo de cinco años después de las
Lores y La Cámara de Los
Comunes. elecciones anteriores. Anteriormente, para las elecciones a la Cámara de los Comunes, el
territorio nacional se dividía en 646 distritos electorales, con 529 en Inglaterra, 18 en
Irlanda del Norte, 59 en Escocia y 40 en Gales;75 este número aumentó a 650 en las
elecciones generales del 2010. Cada distrito electoral elige a un miembro del parlamento pormayoría simple.

El Partido Conservador, el Partido Laborista y el Partido Nacional Escocés (el cual se presenta sólo en Escocia), son los principales
partidos políticos; en las elecciones generales de 2015 ganaron 619 de los 650 escaños disponibles en la Cámara de los Comunes. La
mayoría de los escaños restantes fueron ganados por partidos que, al igual que el Partido Nacional Escocés, solo compiten en una parte
del país, como el Partido de Gales (solo en Gales), el Partido Unionista Democrático, el Partido Socialdemócrata y Laborista, el Partido
Unionista del Ulster y el Sinn Féin (solo en Irlanda del Norte, aunque el Sinn Féin también compite en las elecciones en Irlanda),76
además de los Liberal Demócratas (los cuales se presentan a nivel nacional y obtuvieron 8 escaños). Para las elecciones al Parlamento
Europeo, el Reino Unido tiene actualmente 72 diputados elegidos por voto en bloque.77 Las dudas sobre la verdadera soberanía de cada
nación constitutiva surgieron tras la adhesión del Reino Unido a la Unión Europea.78
El país no tiene un sistema jurídico único, ya que fue creado por la unión política de los países anteriormente independientes y el artículo
19 del Tratado de la Unión de 1707 garantiza la existencia por separado del sistema legal escocés.79 Hoy en día, el país tiene tres
diferentes sistemas jurídicos: el derecho de Inglaterra, el derecho de Irlanda del Norte y la ley escocesa. En octubre de 2009, los recientes
cambios constitucionales trajeron consigo la creación de una nueva Corte Suprema para asumir las funciones de apelación de la Comisión
de Apelación de la Cámara de los Lores.80 81 El Comité Judicial del Consejo Privado es el tribunal de apelación más alto para varios
países independientes de la Mancomunidad, los territorios de ultramar y las dependencias de la Corona británica.

Relaciones exteriores
Véase también: Anexo:Misiones diplomáticas del Reino Unido
El país es un Estado miembro de la Unión Europea, aunque pertenece a varias
organizaciones internacionales como los son la Organización de las Naciones Unidas, la
Mancomunidad de Naciones, el G-8, el G-7, el G-20, la Organización del Tratado del
Atlántico Norte, la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico, la
Organización Mundial del Comercio, el Consejo de Europa, la Organización para la
Seguridad y la Cooperación en Europa. Además es uno de los miembros permanentes del
Consejo de Seguridad de Naciones Unidascon derecho de veto.

Marlborough House, en Londres es


La alianza más notable entre el Reino Unido con otro país es su "relación especial" con
el edificio sede de la Mancomunidad
los Estados Unidos, aunque también mantiene relaciones estrechas con varios miembros
de Naciones.
de la Unión Europea, de la OTAN, de la Mancomunidad y con otros países poderosos
como Japón. La presencia global y la influencia británica se amplifican aún más a través
de sus relaciones comerciales, suayuda oficial al desarrolloy sus fuerzas armadas, que mantienen cerca de ochenta instalaciones militares
y otras implementaciones alrededor del mundo.82

Fuerzas armadas
El Ejército, la Marina Real y la Royal Air Force se conocen colectivamente como las Fuerzas Armadas Británicas. Las tres fuerzas son
administradas por el Ministerio de Defensa y controladas por el Consejo de Defensa, presidido por el Secretario de Estado para la
Defensa. Las tropas británicas son unas de las que cuentan con un mejor entrenamiento, además de ser las más avanzadas
tecnológicamente. Según diversas fuentes, incluyendo el Ministerio de Defensa, el Reino Unido tiene el tercer o cuarto presupuesto más
alto para gastos militares a nivel internacional, a pesar de contar solo con el 25.º ejército más grande en términos de personal.
83
Actualmente, el gasto total en defensa representa el 2,5 % del PIB.

La Marina es una armada de agua azul, una de las tres que sobreviven, junto con la Armada francesa y la Armada de los Estados
Unidos.84 El 3 de julio de 2008, el Ministerio de Defensa firmó varios acuerdos con un valor de 3,2 millones de £ para construir dos
nuevos portaaviones.85 El Reino Unido es uno de los de cinco países (junto con Estados Unidos, China, Rusia y Francia) que puede estar
en posesión de armas nucleares,86 utilizando un submarino de clase Vanguard, que cuenta con el sistema de misiles balísticos de Trident
II D5.

Entre las principales funciones de las fuerzas armadas británicas se encuentran la protección y defensa del Reino Unido y sus territorios
de ultramar, la promoción de los intereses de seguridad global y el apoyo a los esfuerzos internacionales por mantener la paz. Además,
son participantes activos y regulares en la OTAN, la ONU y en otros organismos internacionales que buscan la resolución pacífica de los
conflictos. Existen varias guarniciones de ultramar e instalaciones del ejército británico alrededor del mundo, principalmente en la Isla
Ascensión, Belice, Brunéi, Canadá, Diego García, las Islas Malvinas/Falkland, Alemania, Gibraltar, Kenia, Chipre y Catar.87

En 2010, el ejército británico reportó que contaba con 197 840 militantes.88 Aparte, están los cuerpos de las Fuerzas Especiales de Reino
Unido, las Fuerzas de Reserva y las Fuerzas de Auxilio Real. Con esto, la cifra de soldados se eleva a 435 500, incluyendo al personal
activo y de reserva. A pesar de las capacidades militares del Reino Unido, una política reciente sobre cuestiones de defensa asume que
"las operaciones más exigentes" podrían llevarse a cabo como parte de una coalición.89 Dejando a un lado la intervención en Sierra
Leona, las operaciones en Bosnia y Herzegovina, Kosovo, Afganistán e Irak pueden ser
tomadas como precedentes de esta política. De hecho, la última guerra en la que el ejército
británico luchó por su propia cuenta fue durante la guerra de las Malvinas en 1982, en la que
derrotaron al Ejército Argentino.

Derechos humanos Destructor Tipo 45


En materia de derechos humanos, respecto a la pertenencia a los siete organismos de la Carta
Internacional de Derechos Humanos, que incluyen al Comité de Derechos Humanos (HRC),
Reino Unido ha firmado o ratificado:

Estatus de los principales instrumentos internacionales de

Tratados internacionales
CESCR 91 CCPR 92 CEDAW Carro de combate Challenger 2
Reino
Unido CCPR- CERD 93 CED 94
CESCR- CCPR- CEDAW-
CESCR CCPR OP2- CEDAW
OP OP1
DP

Pertenencia
Firmado y ratificado, firmado pero no ratificado, ni firmado ni ratificado, sin información,
también reconoce la competencia de recibir y procesar comunicaciones individuales por parte de los órganos competentes.

Organización territorial
Caza polivalente Eurofighter
La organización territorial del Reino Unido es compleja y muy variada, ya que cada país Typhoon
constituyente tiene su propio sistema de demarcación geográfica y administrativa con
orígenes anteriores a la unión entre ellos. En consecuencia, no hay «ninguna unidad
administrativa en común entre los integrantes del Reino Unido».100 Hasta el siglo XIX se realizaron pocos cambios a estas
administraciones, pero desde entonces ha habido una evolución constante de su papel y función.101 El cambio no ocurrió de manera
uniforme en las naciones constitutivas, y la devolución del poder sobre la administración local a Escocia, Gales e Irlanda del Norte, hace
que sea poco probable que los cambios administrativos futuros sean uniformes.

La organización del gobierno local en Inglaterra es compleja, debido a que la distribución de funciones varía de acuerdo a las
disposiciones locales. La legislación local se lleva a cabo por el Parlamento británico y el gobierno del Reino Unido, porque Inglaterra no
cuenta con un parlamento descentralizado. El nivel superior de las subdivisiones de Inglaterra son las nueve oficinas regionales de
gobierno.102 Desde 2000, la región de Londres cuenta con una asamblea electa y con un alcalde, después del gran apoyo dado a dicha
propuesta en el referéndum de Londres de 1998.103 104 Se pretendía que las otras regiones también contaran con su propia asamblea
regional, pero el rechazo a esta idea en un referéndum realizado en 2004 en la región Nordeste de Inglaterra detuvo la reforma.105 Por
debajo del nivel de la región, Londres se conforma por 32 municipios y el resto de Inglaterra tiene consejos de distrito y diputaciones o
autoridades unitarias. Los concejales son elegidos porsufragio directo, mediante voto sencillo o porbloque.106

El gobierno local de Escocia se divide en 32 áreas de consejos, que tienen una amplia variación tanto en tamaño como en población. Las
ciudades de Glasgow, Edimburgo, Aberdeen y Dundee son áreas de consejo especiales, así como el área de consejo de Highland, que
incluye una tercera parte de la superficie de Escocia, pero solo poco más de 200 000 personas. El poder conferido a las autoridades
locales es administrado por los concejales elegidos, que son actualmente 1222.107 Las elecciones se llevan a cabo por voto único
transferible, mediante elecciones en bloque de tres o cuatro concejales. Cada Consejo elige a un Administrador o un Coordinador General
para presidir las reuniones del Consejo y para actuar como el representante de la zona. Los concejales están sujetos a un código de
conducta impuesto por la Comisión de Normas para Escocia.108 La organización representante de los funcionarios locales es la
109
Convención de Autoridades Locales Escocesas (COSLA).

Desde 1973, el gobierno local en Irlanda del Norte se organiza en 26 consejos de distrito, en donde se celebran elecciones de voto único
transferible, para elegir representantes con poderes limitados a servicios, como ser la recolección de residuos y el mantenimiento de
parques y lugares públicos.110 Sin embargo, el 13 de marzo de 2008, el poder ejecutivo propuso la creación de once consejos nuevos para

111
reemplazar el sistema actual111 y las próximas elecciones locales se postergarán
hasta el 2011 para facilitar este proceso.112

Por último, el gobierno local en Gales consta de 22 autoridades unitarias,


incluyendo las ciudades de Cardiff, Swansea y Newport, que son autoridades
unitarias independientes.113 Las elecciones se celebran cada cuatro años por
sufragio directo.114 La Asociación del Gobierno Local de Gales representa a los
intereses de las autoridades locales galesas.115

Territorios de ultramar y dependencias de la Corona


Los territorios británicos de ultramar son catorce territorios dependientes del Reino
Unido, pero que no conforman parte de él. Principalmente, se trata de pequeñas
islas poco pobladas que representan los vestigios del antiguo Imperio británico.
Juntos, representan un área que supera los 1 728 000 km² y una población de
aproximadamente 260 000 personas.116 Sin embargo, uno de ellos, el Territorio
Antártico Británico, solo es reconocido por otros cuatro países, los signatarios del
Tratado Antártico.117

Las dependencias de la Corona británica son tres territorios semidependientes del


monarca del Reino Unido, pero que tampoco forman parte del país. A diferencia de
los territorios de ultramar, la legislación y otros asuntos de interés local
La organización territorial del Reino Unido
corresponden a una asamblea legislativa local; además, los tratados internacionales
es compleja y muy variada, ya que cada
y las normas de carácter nacional solo son aplicadas si esta asamblea las
país constituyente tiene su propio sistema
aprueba.118 Estas dependencias ocupan cerca de 779 km² y tienen una población de demarcación geográfica y
de más de 235 700 habitantes.117 administrativa.
Condados ceremoniales de Inglaterra
Territorio Antártico Condados de Irlanda del Norte
Territorios Británico Condados de Escocia
británicos de Territorio Británico Condados preservados de Gales
ultramar del Océano Índico
Territorio británico
Acrotiri y Dhekelia de ultramar de las
Islas Georgias del
Anguila
Sur y Sandwich
Bermudas del Sur
Gibraltar Islas Malvinas
Islas Caimán (territorio británico
Islas Pitcairn de ultramar)
Islas Turcas y
Caicos Dependencia de
Islas Vírgenes la Corona
Británicas británica
Montserrat
Santa Elena, Guernsey
Ascensión y Isla de Man
Tristán de Acuña Jersey

Geografía
El Reino Unido tiene 243 610 km² de superficie.1 119
que comprenden la isla de Gran Bretaña y la parte
Reino Unido.
nororiental de la isla de Irlanda (Irlanda del Norte) y Territorios británicos de ultramar.
otras islas más pequeñas.119 El país se encuentra Dependencias de la Corona británica.
entre el océano Atlántico y el mar del Norte, a 35 kilómetros de la costa noroeste de
Francia, de la que se encuentra separado por elcanal de la Mancha.119

Gran Bretaña se ubica entre las latitudes 49° y 59° N (las islas Shetland se extienden casi
a los 61° N) y las longitudes 8° O a 2° E. El observatorio de Greenwich, en Londres, es
el punto de definición para el meridiano de Greenwich. Cuando se mide directamente de
norte a sur, Gran Bretaña mide poco más de 1100 kilómetros de longitud y poco menos
de 500 kilómetros en su parte más ancha. Sin embargo, la mayor distancia entre dos
puntos en la isla es de 1350 kilómetros entre el final de la tierra en Cornualles (cerca de El Mar Caribe de Bodden Town, Gran
Penzance) y John o' Groats en Caithness (cerca de Thurso). Irlanda del Norte comparte Caimán
una frontera de tierra de 443 km con laRepública de Irlanda.1

Inglaterra acapara poco más de la mitad


de la superficie total del Reino Unido,
con 130 410 kilómetros cuadrados de
superficie. La mayor parte del país
consiste de tierras bajas, con un poco de
terreno montañoso en la zona noroeste,
donde se encuentra lalínea de Tees-Exe,
entre las montañas de Cumbria y los
montes Peninos. La montaña más alta
de la región es Scafell Pike (978 msnm)
y se ubica dentro de esta zona. Los
principales ríos y estuarios de Inglaterra
son el Támesis, el Severn y el Humber.

Escocia representa menos de un tercio


Imagen satelital del Reino Unido en
enero de 2010. del área total del Reino Unido,
cubriendo 78 772 kilómetros
cuadrados;120 esta cifra incluye las casi Mapa topográfico del Reino Unido.
ochocientos islas,121 que en su mayoría se encuentran al oeste y al norte de Gran
Bretaña, destacando las Hébridas, las islas Orcadas y las islas Shetland. La topografía de
Escocia se distingue por la falla de las Highlands, que atraviesa el territorio escocés de
Helensburgh a Stonehaven. La falla separa las dos principales regiones escocesas: las
tierras altas del norte y oeste y las tierras bajas del sur y este. La región montañosa
contiene la mayoría de las montañas de Escocia, incluyendo el Ben Nevis, que con sus
1343 msnm, es el punto más alto en las islas Británicas.122 Las tierras bajas,
especialmente la franja estrecha de tierra entre el fiordo de Clyde y el fiordo de Forth
conocida como el "Cinturón Central", son más planas y en ellas se encuentra la mayoría
de las comunidades escocesas, incluyendoGlasgow, la ciudad más grande de la región, y
Edimburgo, la capital y centro político del país. Ben Nevis, en Escocia, es el punto
más alto de las Islas Británicas.
Gales ocupa menos de una décima parte del total del área del Reino Unido, cubriendo
solo 20 758 kilómetros cuadrados. Gales es principalmente montañosa, aunque la zona
sur es menos montañosa que el norte y el centro. Por eso, las principales zonas industriales están en Gales del Sur, formadas por las
ciudades costeras de Cardiff, Swansea y Newport. Las montañas más altas son las Snowdonia, donde se encuentra el pico más alto de la
región: el Snowdon con 1085 msnm. Las catorce (o quince) montañas más altas de Gales sobrepasan los 914,4 metros (3000 pies) y se
conocen comúnmente como las "Gales 3000's".123 Hay varias islas que se extienden delante de los más de 1200 km de costa, la más
grande de ellas es Anglesey (Ynys Môn), ubicada al noroeste del país.

Irlanda del Norte acapara solo 14 160 kilómetros cuadrados y su territorio es en su mayoría montañoso. Se encuentra separado de la isla
británica por el mar de Irlanda y el canal del Norte. El pico más alto de esta región es el Slieve Donard con 849 msnm, localizado en los
montes de Mourne. En Irlanda del Norte se encuentra el Lough Neagh, que con sus cerca de 388 kilómetros cuadrados, es el cuerpo de
agua más grande en el Reino Unido.124

Clima
El Reino Unido tiene unclima templado y un clima oceánico con abundantes lluvias durante todo el año.119 La temperatura varía con las
estaciones, pero rara vez cae por debajo de -10 °C, o se eleva por encima de los 35 °C. El viento predominante proviene del suroeste,
trayendo consigo el clima húmedo y cálido desde el océano Atlántico.119 La parte oriental se encuentra más protegida de este viento y
por lo tanto tiene un clima más seco. Las corrientes atlánticas, calentadas por la corriente del Golfo, hacen que los inviernos no sean tan
severos, especialmente en el oeste, donde los inviernos son húmedos. Los veranos son más cálidos en el sureste de Inglaterra, siendo la
parte más cercana al continente europeo, y más frescos conforme se avanza hacia el norte. Las nevadas ocurren durante el invierno y la
primavera, aunque las nevadas intensas rara vez caen en las tierras bajas.

Parámetros climáticos promedio de Londres

Mes Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic. Anual
Temp. máx. 6.7 7.1 9.9 12.6 16.3 19.6 21.7 21.4 18.8 15 10.1 7.7 13.9
media (°C)
Temp. mín. 0.4 0.5 1.5 3.4 6.3 9.3 11.3 10.9 8.8 6.4 2.8 1.3 5.2
media (°C)
Precipitación 78 51 61 54 55 57 45 56 68 73 77 79 754
total (mm)
Horas de sol 279 280 372 420 465 510 496 465 390 341 270 248 4536

Humedad 81 76 69 64 62 60 60 62 67 73 78 82 69.5
relativa (%)
[cita requerida ]

Flora y fauna
En la mayoría de Gran Bretaña hay un clima templado que recibe altos niveles de
precipitaciones y niveles medios de insolación. Hacia el norte, el clima se hace más frío
y los bosques de coníferas sustituyen en gran medida a las especies caducifolias de los
bosques del sur.

Hay algunas variaciones en el clima británico, con algunas áreas con condiciones
subárticas tal como ocurre en las Tierras Altas de Escocia y Teesdale, e incluso
subtropical en las islas Sorlingas. Los cambios estacionales que se producen en todo el
archipiélago condicionan a las plantas que deben hacer frente a los cambios en los
niveles de luz solar, precipitación y temperatura, así como el riesgo de nieve y las
heladas durante el invierno.

Dentro de la isla existen varios ecosistemas como los bosques templados, pantanos,
marismas, etc. El roble, el olmo, el haya, el fresno, el pino y el abedul son algunos de los
árboles más comunes dentro de los bosques británicos.125 Anteriormente, las islas
Británicas se encontraban repletas de bosques de árboles caducifolios y coníferas, pero
para la década de 2000, solamente cerca del 10 % del territorio nacional se encontraba
Focas Arctophoca tropicalis en las cubierto por bosques, concentrándose en el noreste de Escocia y en el sureste de
islas Gough e Inaccessible, Inglaterra, debido en gran parte a la tala descontrolada y al crecimiento urbano.126 El
declaradas Patrimonio de la área que rodea a las zonas urbanas está cubierta principalmente por pastos y plantas con
Humanidad por la UNESCO en
flores125
1995.
La isla de Gran Bretaña, junto con el resto del archipiélago conocido como las Islas
Británicas, alberga una fauna típica de clima templado oceánico, poco diversa si se
compara a nivel mundial y similar a la de otros países deEuropa del Norte.

Entre los mamíferos que más abundan en el país se incluyen los zorros, conejos, ciervos,
erizos, ratones, comadrejas y musarañas.125 Como otras islas ubicadas en latitudes
similares, son escasos los ejemplares de reptiles y anfibios.127 En todo el territorio
nacional se han descubierto más de 21 000 especies de insectos y cerca de 230 especies
de aves, algunas de las cuales están amenazadas por la caza y la destrucción de su Gamos pastando en las afueras del
hábitat.125 Los principales ríos británicos, como el río Támesis, son la principal fuente Dunham Massey Hall.
de agua para la fauna de los ecosistemas locales, a la vez de que son el hábitat de varias
especies de peces y aves acuáticas.128

La biodiversidad disminuyó severamente durante la últimaglaciación, y en poco tiempo (en términos geológicos) se separó del continente
por la formación del canal de la Mancha.

El hombre ha perseguido a las especies de mayor tamaño que interferían con sus actividades (el lobo,129 el oso pardo y el jabalí) hasta
provocar su extinción en la isla, aunque por supuesto siguen existiendo las formas domesticadas como el perro y el cerdo. El jabalí se
volvió a introducir posteriormente.130

Desde mediados del siglo XVIII, Gran Bretaña ha sufrido una gran industrialización y aumento de urbanización. Un estudio de DEFRA
publicado en 2006 sugirió que 100 especies de animales se han extinguido en el Reino Unido durante el siglo XX, lo que supone cerca de
100 veces la tasa de extinción de fondo.131 Esto ha tenido un gran impacto en las poblaciones de animales autóctonos, particularmente en
los paseriformes, siendo cada vez más escasas. La pérdida de hábitat ha afectado principalmente a las especies de mamíferos de mayor
tamaño. Sin embargo, algunas especies se han adaptado al entorno urbano en expansión, en particular el zorro, la rata, y otros animales
como la paloma torcaz.

Economía
La economía del Reino Unido se compone (en orden descendente de tamaño) de las
economías de Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte. Basado en las tasas de
cambio del mercado, el Reino Unido es la quinta economía más grande del mundo y la
segunda más grande en Europa después deAlemania, por delante de Francia.133

La Revolución Industrial se inició en el Reino Unido, en un proceso donde se dio una


gran concentración de las industrias pesadas en todo el país, como la construcción naval,
la extracción del carbón, la producción de acero y la industria textil. La extensión del
Imperio creó un mercado exterior enorme para los productos británicos, permitiendo que
la nación dominara el comercio internacional en el siglo XIX. Más tarde, como le Londres es el centro financiero más
sucedió a otras economías industrializadas, junto con el declive económico después de grande de Europa, y uno de los más
importantes del mundo, junto con
las dos guerras mundiales, el Reino Unido comenzó a perder su ventaja competitiva y la
Nueva York.132
industria pesada disminuyó. Aunque la fabricación sigue siendo una parte importante de
134
la economía, en 2003 solo representaba una sexta parte de los ingresos del país.

La industria automovilísticaes una parte importante del sector manufacturero, aunque ha disminuido con el colapso del MG Rover Group
y actualmente la mayor parte de la industria es propiedad extranjera. La producción de aviones civiles y de defensa es liderada por BAE
Systems, el mayor contratista de defensa en el mundo,135 y por la firma europea EADS, el propietario del Airbus. Rolls-Royce tiene una
parte importante del mercado mundial demotores aeroespaciales. La industria química y farmacéutica son importantes en el Reino Unido,
ya que las compañías británicas deGlaxoSmithKline y AstraZeneca son la segunda y sexta empresa farmacéutica más grandes del mundo,
respectivamente.136

Sin embargo, durante las últimas décadas el sector terciario aumentó considerablemente y ahora produce cerca del 73 % del PIB.137 El
sector de servicios está dominado por los servicios financieros, especialmente bancos y aseguradoras. Esto hace a Londres el centro
financiero más grande del mundo,138 ya que aquí se encuentran las sedes de la Bolsa de Londres, el London International Financial
Futures and Options Exchange y el Lloyd's of London; además de ser el líder de los tres "centros de comando" de la economía mundial
(junto con Nueva York y Tokio).139 Además, cuenta con la mayor concentración de sucursales de bancos extranjeros en el mundo. En la
última década, un centro financiero rival de Londres ha crecido en la zona de Docklands, donde el HSBC, el banco más grande del
mundo,140 141 y el Barclays reubicaron sus sedes. Muchas empresas multinacionales que no son de propiedad británica han elegido
Londres como el lugar para su sede europea o extranjera: un ejemplo es la firma estadounidense de servicios financieros Citigroup. La
capital de Escocia, Edimburgo, también es uno de los grandes centros financieros de Europa142 y es la sede del Royal Bank of Scotland
Group, uno de los bancos más importantes del mundo.

El turismo es muy importante para la economía británica. Con los más de 27 millones de turistas que arribaron al país en 2004, el Reino
Unido está clasificado como el sexto destino turístico más importante en el mundo.143 Londres, por un margen considerable, es la ciudad
más visitada en el mundo con 15,6 millones de visitantes en 2006, por delante de Bangkok (10,4 millones de visitantes) y de París (9,7
millones).144 Las industrias creativas aportaron el 7 % del PIB de 2005 y crecieron a una tasa promedio anual del 6 % entre 1997 y
2005.145

En julio de 2007, el Reino Unido tenía una deuda pública del 35,5 % del PIB.146 Esta
cifra aumentó a 56,8 % del PIB en julio de 2009.147 La moneda nacional es la libra
esterlina, representada con el símbolo £. El Banco de Inglaterra es el banco central,
responsable de la emisión de moneda, aunque los bancos de Escocia e Irlanda del Norte
tienen derecho a emitir sus propios billetes. La libra esterlina también se utiliza como
moneda de reserva por otros gobiernos e instituciones y es la tercera moneda con mayor
cantidad de reservas, después del dólar estadounidense y del euro.148 El Reino Unido
decidió no participar en el lanzamiento del euro como moneda, y el anterior primer
ministro británico, Gordon Brown, ha descartado la adopción del euro en un futuro
cercano, argumentando que la decisión de no unirse al proyecto había sido la mejor El Banco de Inglaterra, el banco
opción para el país y para Europa.149 El anterior gobierno de Tony Blair se central del Reino Unido.
comprometió a celebrar un referéndum público para decidir si el país realizaría las "cinco
pruebas económicas". En 2005, más de la mitad de los británicos (55 %) estaban en
.150
contra de la adopción del euro como moneda, mientras que solo el 30 % estaban a favor

El 23 de enero de 2009, cifras de la Oficina Nacional de Estadísticas mostraron que la economía británica estaba oficialmente en recesión
por primera vez desde 1991.151 Se informó que fue en el último trimestre del 2008 cuando la economía cayó en una recesión que fue
acompañada por el crecientedesempleo, el cual aumentó de 5,2 % en mayo de 2008 a 7,6 % en mayo de 2009. La tasa de desempleo para
adultos entre 18 a 24 años, aumentó de 1 ,9 % a 17,3 % en el mismo periodo.152

La línea de pobreza relativa en el Reino Unido se define comúnmente por debajo del 60 % del ingreso promedio. Entre 2007 y 2008, el
13,5 millones de personas, o sea, el 22 % de la población, vivían por debajo de esta línea. Se trata de uno de los niveles de pobreza
relativa más altos entre los miembros de la Unión Europea.153 Después de tomar en cuenta los costos de la vivienda, se demostró que en
el mismo lapso 4 millones de niños, 31 % del total, vivían en hogares que estaban por debajo de la línea de pobreza. Esto representa una
154
disminución de 400 000 niños comparado con el periodo entre 1998 y 1999.

Infraestructuras

Transporte
Las principales carreteras británicas forman una red de 46 904 kilómetros, de los cuales más de 3520 kilómetros son autopistas. Además,
hay cerca de 213 750 kilómetros de caminos pavimentados.119 La red ferroviaria, con 16 116 kilómetros en Gran Bretaña y 303
kilómetros en Irlanda del Norte,119 diariamente transporta más de 18 000 trenes de pasajeros y 1000 trenes de mercancías. Las redes
ferroviarias urbanas están bien desarrolladas en Londres y otras ciudades importantes. Llegaron a existir más de 48 000 km de vías férreas
en todo el país, sin embargo, la mayoría se redujo entre 1955 y 1975, en gran parte después de un informe del asesor de gobierno Richard
Beeching a mediados de la década de 1960 (conocido como el hacha de Beeching). Actualmente se consideran nuevos planes para
construir nuevas líneas de alta velocidadpara el año 2025.155
La Agencia de Carreteras es la agencia
ejecutiva responsable de los caminos y
autopistas en Inglaterra, aparte de la
empresa privada M6 Toll.158 El
Departamento de Transporte afirma que
la congestión vehicular es uno de los
El puente de Forth, construido a más graves problemas en materia de
finales del siglo XIX enEscocia, es transporte y que si no se controla, para
Terminal 5 del Aeropuerto de
un icono de la red ferroviaria el año 2025 podría costarle a Inglaterra
Londres-Heathrow, el aeropuerto con
británica. más de 22 000 millones de libras
mayor tráfico internacional de
esterlinas.159 De acuerdo con el pasajeros del mundo.156 157
Informe Eddington de 2006 realizado
por el gobierno inglés, la congestión está en peligro de perjudicar la economía, a menos
160 161
que se contrarreste con el cobro de peajes y la expansión de la red de transporte.

Las vías y medios de transporte de Escocia son responsabilidad del Departamento de Transportes del gobierno local, siendo Transportes
Escocia la agencia gubernamental encargada del mantenimiento de las carreteras y redes ferroviarias del país.162 La red de ferrocarriles
de Escocia tiene alrededor de 340 estaciones y 3000 kilómetros de vías y transporta a más de 62 millones de pasajeros cada año.163 En
2008, el gobierno escocés estableció planes de inversión para los próximos 20 años, con prioridades para incluir un nuevo puente en la
164
carretera de Forth y la electrificación de la red ferroviaria.

El Aeropuerto de Londres-Heathrow, situado a 24 km al oeste de la capital, es el aeropuerto más concurrido del Reino Unido y tiene el
mayor nivel de tráfico de pasajeros internacionales en el mundo.156 157 Entre octubre de 2009 y septiembre de 2010, los aeropuertos
británicos recibieron a 211.4 millones de pasajeros. Asimismo, es la base de operaciones de aerolíneas como British Airways, Virgin
Atlantic y bmi.165

Medios de comunicación
La televisión es el principal medio de comunicación en el Reino Unido. Las principales cadenas de carácter nacional son: BBC One, BBC
Two, ITV1, Channel 4 y Five. En Gales, S4C es el principal canal enidioma galés.

La BBC es la principal compañía emisora de carácter público del Reino Unido y la más
grande y antigua emisora del mundo.167 Opera varios canales de televisión y estaciones
de radio en el país y en el extranjero. El servicio de televisión internacional de la BBC,
BBC World News, se retransmite en todo el mundo y el servicio de radio internacional,
BBC World Service, emite en treinta y tres idiomas.

En cuanto a la radio, el principal servicio es BBC Radio que cuenta con diez estaciones
nacionales, entre las que se encuentran las dos con mayor popularidad: BBC Radio 1 y
BBC Radio 2; y cerca de cuarenta estaciones regionales. Además existen servicios en
otros idiomas dentro de las fronteras británicas, como BBC Radio Cymru en galés y Antiguo centro de televisión de la
BBC Radio nan Gàidheal en gaélico escocés; algunos programas de BBC Radio Ulster BBC, la radiodifusora más grande y
antigua del mundo.166
son emitidos en irlandés para la población norirlandesa. Existen además cientos de
estaciones privadas de carácter local.

Internet es otro de los medios de comunicación más importantes en el país, además de que ha tenido un gran aumento desde la última
década, de tal modo que con 41 817 847 de usuarios, es el séptimo país con la mayor cantidad de internautas en el mundo.168 El dominio
de Internet para el Reino Unido es .uk. El sitio web más popular con terminación ".uk" es la versión británica de Google, seguido por la
página de la BBC.169

The Sun es el periódico de mayor circulación nacional, con 3,1 millones de ejemplares diarios, acaparando aproximadamente un cuarto
del mercado.170 Su publicación hermana, News of the World era el periódico semanal de mayor circulación, cancelado tras un escándalo
de escuchas ilegales, que se centraba normalmente en historias de celebridades.171 The Daily Telegraph, un periódico de derecha, es
considerado el periódico de "calidad" más vendido en el país.170 The Guardian es otro periódico de "calidad", aunque de tendencia más
liberal; Financial Times es el principal diario financiero del país, caracterizado por imprimirse en hojas color salmón.

Impreso desde 1737, The News Letter de Belfast, es el periódico en inglés más antiguo aún en circulación. Uno de sus competidores
norirlandeses, The Irish News, ha sido calificado como el mejor periódico regional del Reino Unido en varias ocasiones.172 Además de
los periódicos, algunas publicaciones británicas cuentan con circulación internacional, entre los que destacan las revistas The Economist y
Nature.

Energía
El consumo de energía eléctrica en el país asciende a 345 800 millones de kWh anuales,
siendo el 12.º país con mayor consumo de electricidad en el mundo.119 Sin embargo,
produce 1,54 millones de barriles de petróleo diarios y 69,9 millones de m³ de gas
natural anuales.119 Actualmente, la mayor parte de la energía eléctrica proviene de
fuentes no renovables, principalmente del carbón y petróleo. Esto ha hecho que el
gobierno comience a implementar medidas para reducir la dependencia de los
combustibles fósiles en materia de producción de energía y se pretende que para 2020 el
40 % de la electricidad provenga de fuentes de energía alternativas como la solar, la
El gas y petróleo del mar del Norte
eólica y la mareomotriz.173
han suministrado gran parte de los
recursos energéticos en las últimas
El Reino Unido tiene una pequeña reserva de carbón, junto con reservas importantes,
décadas, pero el país ahora depende
pero en continua disminución, de gas natural y petróleo.174 Se han identificado unos
cada vez más combustibles fósiles
400 millones de toneladas de carbón en el país.175 En 2004, el consumo de carbón total importados.
(incluyendo las importaciones) fue de 61 millones de toneladas,176 permitiendo al país
ser autosuficiente en carbón por apenas 6,5 años, aunque con los niveles de la extracción
actual, el periodo aumenta a 20 años.175 Una alternativa a la generación de energía eléctrica con carbón es la gasificación del carbón
subterráneo (GCS). La GCS es un sistema que inyecta vapor y oxígeno dentro de un pozo, donde se extrae gas del carbón y empuja la
mezcla de gases a la superficie (un método de extracción de carbón con emisiones de carbono potencialmente bajas). Tras la
identificación de áreas terrestres que tienen el potencial para la GCS, las reservas de gas se calculan entre 7 mil millones y 16 mil
millones de toneladas.177 Basado en el consumo de carbón actual en el país, estos volúmenes representan reservas que podrían durar
entre 200 y 400 años.178

Educación
La educación en el Reino Unido es una cuestión descentralizada, ya que cada nación
constituyente tiene su propio sistema de educación. La educación en Inglaterra es
responsabilidad de la Secretaría de Estado para los Niños, Escuelas y Familias, aunque la
administración y financiación de las escuelas estatales corresponden a las autoridades
locales.179 La universalidad en la educación en Inglaterra y Gales fue introducida en
1870 para la educación primaria y en 1900 para la educación secundaria.180
Actualmente, la educación es obligatoria de los cinco a dieciséis años de edad. La
mayoría de los niños son educados en escuelas del sector estatal, solo una pequeña
porción estudia en escuelas especiales, principalmente por motivos de habilidades
El King's College, parte de la
académicas. Las escuelas del Estado que tienen permitido seleccionar a los alumnos de
Universidad de Cambridge.
acuerdo a su inteligencia y habilidad académica pueden lograr resultados comparables a
las escuelas privadas más selectivas: en 2006, de las diez escuelas de mejor rendimiento
académico, dos eran escuelas estatales de gramática. A pesar de una caída en las cifras reales, la proporción de niños en Inglaterra que
asisten a escuelas privadas ha aumentado en más de 7 %.181 Sin embargo, más de la mitad de los estudiantes de las principales
universidades, Cambridge y Oxford, asistió a las escuelas estatales.182 Inglaterra tiene algunas de las mejores universidades a nivel
internacional; la universidad de Cambridge, la universidad de Oxford, el Imperial College London y la University College de Londres
están clasificadas dentro de las diez mejores del mundo.183 Según la TIMSS (Tendencias en el Estudio Internacional de Matemáticas y
Ciencias), los alumnos en Inglaterra son los séptimos mejores en matemáticas y los
sextos en ciencias. Los resultados sitúan a los alumnos ingleses por delante de otros
países europeos, incluyendo Alemania y los paísesescandinavos.184

La educación en Escocia es responsabilidad de la Secretaría de Educación y Aprendizaje,


con la administración y financiación de las escuelas estatales a cargo de las autoridades
locales. Dos organismos públicos no departamentales tienen un papel clave en la
educación escocesa: la Autoridad Escocesa de Calificaciones185 y Aprendizaje y El college de Christ Church, de la
Enseñanza de Escocia.186 La educación se volvió obligatoria en Escocia en 1496.
187 La Universidad de Oxford, la más
antigua universidad de habla inglesa
proporción de niños que asisten a escuelas privadas es apenas del 4 %, aunque ha ido
en el mundo.
aumentando lentamente en los últimos años.188 Los estudiantes escoceses que asisten a
universidades de Escocia no pagan colegiaturas ni los cursos para realizar algún
posgrado, ya que todas estas cuotas fueron abolidas en 2001. La aportación monetaria a las universidades por parte de los alumnos
egresados fue abolida en 2008.189

La educación en Irlanda del Norte es administrada por el Ministerio de Educación y el Ministerio de Empleo y Aprendizaje, aunque a
nivel local es responsabilidad de cinco juntas de educación, que cubren áreas geográficas determinadas. El Consejo para el Plan de
Estudios, Exámenes y Evaluaciones (CCEA) es el organismo encargado de asesorar al gobierno sobre lo que debe enseñarse en las
190
escuelas norirlandesas, el seguimiento de normas y la adjudicación de títulos.

La Asamblea Nacional de Gales tiene la responsabilidad de la educación en este país. Un número significativo de estudiantes galeses
aprende, ya sea totalmente o en gran medida, en el idioma galés; las lecciones en galés son obligatorias para todos los alumnos hasta la
edad de 16 años.191 Hay planes para aumentar el número de escuelas de educación media que imparten clases en galés, como parte de la
política para lograr un Gales totalmentebilingüe.

Demografía
Cada diez años se efectúa un censo simultáneamente en todas las regiones del Reino
Unido.193 La Oficina Nacional de Estadísticas es la responsable de la recopilación de
datos para Inglaterra y Gales, mientras que en Escocia e Irlanda del Norte los
responsables de llevar a cabo los censos son la Oficina de Registro General y la Agencia
de Estadísticas e Investigación, respectivamente.194

En el más reciente censo realizado en 2001, el total de la población del Reino Unido fue
de 58 789 194 personas, la tercera más grande en la Unión Europea, la quinta más grande Evolución de la población.
en la Mancomunidad y lavigésimo primera en el mundo. A mediados de 2008, se estimó
que había crecido a los 61 383 000 habitantes.195 En 2008, el crecimiento natural de la
población superó la migración neta como el principal contribuyente al crecimiento de la
población, la primera vez que ocurre desde 1998.195 Entre 2001 y 2008, la población
aumentó en una tasa media anual del 0,5 %. Esto se compara con el 0,3 % anual en el
período de 1991 a 2001 y al 0,2 % en la década de 1981 a 1991.195 Publicado en 2008,
la estimación de la población de 2007 reveló que, por primera vez, el Reino Unido era
196
hogar de más personas en edad de jubilación que de niños menores de 16 años.

A mediados de 2008, del total de unos 61 millones de británicos, la población de


Los británicos son el grupo étnico
Inglaterra se estimó en 51 383 000 habitantes.195 De esta forma, Inglaterra es uno de los
más numeroso en el país,
países más densamente poblados del mundo con 383 habitantes por kilómetro conformando cerca del 92 % de la
cuadrado,197 con una concentración particular en Londres y en el sureste del país.198 población.192
Las estimaciones de ese mismo periodo ponen la población de Escocia en 5,17 millones,
de Gales en 2,99 millones y de Irlanda del Norte en 1,78 millones,195 con mucho menor
densidad de población que Inglaterra. En comparación con los 383 habitantes ingleses por kilómetro cuadrado, las cifras correspondientes
fueron 142 h/km² en Gales, 125 h/km² para Irlanda del Norte y solo 65 h/km² para Escocia.197 Irlanda del Norte tenía la población de
195
más rápido crecimiento en términos de porcentaje de todos los cuatro países constituyentes del Reino Unido.
Ese mismo año, la tasa de fertilidad promedio en todo el Reino Unido fue de 1,96 hijos por mujer.199 Mientras que una creciente tasa de
natalidad contribuye al crecimiento de la población actual, aún permanece considerablemente por debajo del baby boom de 1964, donde
cada mujer tenía en promedio 2,95 hijos,200 pero superior al récord más bajo en 2001, de 1,63 hijos por mujer.199 En 2008, Escocia
, mientras que Irlanda del Norte tuvo la más alta con 2,11 niños.199
tenía la tasa de fecundidad más baja con solo 1,8 niños por mujer

Idiomas
El Reino Unido no tiene un idioma oficial, pero el más predominante es el inglés, una lengua germánica occidental que desciende del
anglosajón, que cuenta con un gran número de préstamos del nórdico antiguo, del francés normando y del latín. Debido en gran medida a
la expansión del Imperio británico, el idioma inglés se esparció por el mundo y se convirtió en el idioma internacional de los negocios, así
201
como la segunda lengua más divulgada en el mundo.

El escocés (Lallans), una lengua emparentada con el inglés que también desciende del inglés medio hablado en el noreste de Inglaterra, es
reconocido a nivel europeo.202 También hay cuatro lenguas celtas en uso: el galés, el irlandés, el gaélico escocés y el córnico. En el
censo de 2001, más de una quinta parte de la población de Gales dijo que sabía hablar galés (21%),203 204 Además, se estima que cerca
de 200 000 galesoparlantes viven en Inglaterra.205

El censo de 2001, en Irlanda del Norte se demostró que 167 487 personas (10,4 % de la población) tenían "cierto conocimiento del
irlandés", casi exclusivamente en la población católica y nacionalista del país. Más de 92 000 personas en Escocia (justo por debajo del
2 % de la población) poseían algún entendimiento de la lengua gaélica, incluyendo el 72 % de los habitantes de las Hébridas
Exteriores.206 Está aumentando el número de escuelas que enseñan en galés, gaélico escocés e irlandés.207 Estos idiomas también son
hablados por pequeños grupos alrededor del mundo; en Nueva Escocia, Canadá se habla irlandés, mientras que existe una población que
habla galés en la Patagonia argentina.208

Generalmente, es obligatorio para los alumnos británicos estudiar un segundo idioma en algún momento de su trayectoria escolar: a la
edad de 14 años en Inglaterra,209 y hasta la edad de 16 en Escocia. El francés y el alemán son los dos idiomas más estudiados en
210
Inglaterra y Escocia. En Gales, todos los alumnos de 16 años deben haber aprendido el galés como segunda lengua.

Religión
En el Acta de Unión (1707) que llevó a la formación del Reino Unido se aseguró que el
protestantismo seguiría existiendo, así como un vínculo entre la Iglesia y el Estado que
permanece hasta el siglo XXI. De esta forma, el cristianismo es la religión con más
seguidores, seguida por el Islam, el hinduismo, el sijismo y el judaísmo, según los datos
obtenidos en el censo de 2001.119

En el mismo censo el 71,6 % de los encuestados dijo que el cristianismo era su


religión,211 aunque encuestas que emplean una pregunta "más específica" tienden a
encontrar proporciones menores; tal es el caso del Estudio de Tearfund de 2007, el cual
reveló que el 53 % se identificaron como cristianos,212 y del Estudio británico de
Actitudes Sociales de 2007, que encontró que era casi un 47,5 %.213 Sin embargo, el
Estudio de Tearfund demostró que solo uno de cada diez británicos realmente asistía a la
iglesia semanalmente.214

El Estudio británico de Actitudes Sociales de 2007, que abarca a Inglaterra, Gales y


Escocia, pero no a Irlanda del Norte, indicó que 20,87 % de la población eran parte de la La Abadía de Westminster es el sitio
Iglesia de Inglaterra, 10,25 % cristianos sin denominación, 9,01 % católicos, 2,81 % donde tradicionalmente se llevan a
presbiterianos (Iglesia de Escocia), 1,88 % metodistas, 0,88 % bautistas y 2,11 % cabo las ceremonias de coronación
cristianos de otro tipo. Entre otras religiones, los musulmanes ocupaban el 3,30 %, los de los reyes británicos.
hinduistas el 1,37 %, los judíos el 0,43 %, los sijistas el 0,37 % y los adeptos a otras
religiones el 0,35 %. Una gran proporción afirmó no tener ninguna religión
(45,67 %).213
En el censo de 2001, 9,1 millones de personas (15 % de la población) afirmaron ser
ateos, con más de 4,3 millones de personas (7 %) que no indicaron una preferencia
religiosa en específico.215 Existe una disparidad entre las cifras para aquellos que se
identifican con una religión en particular y para aquellos que proclaman la creencia en un
dios: una encuesta del Eurobarómetro realizada en 2005 mostró que el 38 % de los
encuestados cree que "hay un dios", 40 % cree que "hay algún tipo de espíritu o fuerza
vital" y 20 % dijo que "no creo que exista algún tipo de espíritu, dios o fuerza vital".216
El druidismo es desde 2010 reconocido como una de las religiones oficiales de Reino
Unido y como una de las más antiguas del país.217
Varias religiones neopaganas utilizan
sitios como Stonehenge para llevar a
cabo rituales y ceremonias.
Sanidad
Al igual que la educación, la asistencia
médica es un asunto descentralizado, por lo que Inglaterra, Irlanda, Escocia y Gales
cuentan con su propio sistema de atención de la salud, junto con terapias alternativas,
holísticas y complementarias. El National Health Service (NHS) (Servicio Nacional de
Salud) es el organismo encargado de brindar asistencia médica a todos los residentes
permanentes del Reino Unido de manera gratuita. En 2000, la Organización Mundial de
la Salud situó al National Health Service como el decimoquinto mejor en Europa y el
decimoctavo en el mundo.219 220
El Royal Berkshire Hospital, en
Además del National Health Service, existen varios organismos encargados del cuidado Reading, es uno de los más
de la salud que son administrados por el gobierno, como el Consejo Médico General y el prestigiosos del Reino Unido.218

Consejo de Obstetricia y Enfermería, mientras que otros corresponden a la iniciativa


privada, como los Colegios Reales. Sin embargo, la política y la administración del
National Health Service corresponden a cada nación constitutiva. Cada National Health Service tiene diferentes políticas y prioridades,
resultando en grandes contrastes entre uno y otro.221 222

Desde 1979, los gastos del servicio médico han aumentado significativamente, acercándose al gasto promedio de la Unión Europea.223
El Reino Unido gasta alrededor de un 8,4 % de su PIB en el cuidado de la salud, lo que está un 0,5 % por debajo del promedio de la
224
Organización para la Cooperación y el DesarrolloEconómico y alrededor de un 1 % por debajo del promedio de la Unión Europea.

Ciudades principales

Ciudades principales del Reino Unido


Ciudad División Hab. N.º Ciudad División Hab.
administrativa administrativa
Londres Londres 7.744.942 11 Leicester Midlands del 296.594
Este
Birmingham Midlands del 942.766 12 Bradford Yorkshire y 278.984
Liverpool
Oeste Humber
Glasgow Glasgow 578.776 13 Coventry Midlands del 267.775
Oeste
Liverpool Noroeste de 452.773 14 Kingston upon Yorkshire y 265.615
Inglaterra Hull Humber Edimburgo

Edimburgo Edimburgo 451.851 15 Belfast Belfast 258.659


Leeds Yorkshire y 440.954 16 Plymouth Sudoeste de 253.188
Humber Inglaterra
Leeds
Sheffield Yorkshire y 415.175 17 Stoke-on-Trent Midlands del 249.086
Humber Oeste
Mánchester Noroeste de 396.322 18 Derby Midlands del 247.530
Inglaterra Este
Bristol Sudoeste de 372.985 19 Wolverhampton Midlands del 246.236
Inglaterra Oeste
Cardiff Gales del Sur 316.793 20 Nottingham Midlands del 240.373
Este
Estimación para 2010225

Cultura
La cultura del Reino Unido, también llamada "cultura británica", puede ser descrita como
el legado de la historia de un país insular desarrollado, una gran potencia y también
como el resultado de la unión política de cuatro países, cada uno conservando sus
elementos distintivos de las tradiciones, costumbres y simbolismos. Como resultado del
dominio del Imperio británico, la influencia de la cultura británica se puede observar en
el idioma, las tradiciones, las costumbres y los sistemas jurídicos de muchas de sus
antiguas colonias, comoCanadá, Australia, Nueva Zelanda, India y los Estados Unidos.

El arte y la cultura han sido influenciados históricamente por la ideología occidental.226


Desde la expansión del Imperio británico, la experiencia del poder militar, político y La bandera del Reino Unido,
económico llevó a una técnica, gusto y sensibilidad únicos de los artistas del Reino proyectada en la fachada delpalacio
de Buckingham.
Unido.227 Los británicos usaban su arte "para ilustrar sus conocimientos y liderar el
mundo natural", mientras que los colonos de América del Norte, Australasia y Sudáfrica
"se embarcaron hacia la búsqueda de una expresión artística distintiva y apropiada para su identidad nacional".227 El imperio estuvo "en
el centro, más que en los márgenes, de la historia del arte británico", y las artes visuales de la época victoriana han sido fundamentales
228
para la construcción, celebración y expresión de la identidad británica.

Arte
El arte del Reino Unido abarca todas las manifestaciones artísticas realizadas desde la
fundación del país hasta la actualidad. Sin embargo, gran parte del denominado arte
británico proviene de antes de 1707, siendo Stonehenge la manifestación artística más
antigua en el país, ya que data del año 2500 a. C.229 Desde entonces, el arte en el
territorio comprendido por el Reino Unido se fue desarrollando con el paso de los siglos,
y para la época de la unión de las cuatro naciones, cada una ya contaba con una tradición
artística definida.

La época de mayor auge para las artes británicas fue durante el Imperio, cuando el Reino El Museo Británico alberga algunas
Unido se ubicó a la cabeza de varios movimientos artísticos en los que además de de las obras artísticas más famosas,
representar momentos históricos, bíblicos y mitológicos, plasmaron momentos de la vida no sólo del Reino Unido, sino del
mundo entero.
cotidiana que podían trascender en el arte.230 Además, gracias a la expansión imperial
los artistas pudieron tomar influencias de las culturas de los países bajo el dominio
británico, tales como India, Estados Unidos, etc., al mismo tiempo que las obras británicas dejaban su huella y legado dentro de los
artistas de las colonias. Durante el siglo XX, el arte británico comenzó a expandirse a las corrientes del arte moderno y contemporáneo,
como el posimpresionismo, el cubismo y el impresionismo.231

Actualmente, existen varias instituciones artísticas en el Reino Unido, de las cuales han surgido varios movimientos artísticos y artistas
destacados dentro de su campo. Entre estas se encuentran la Royal Academy, el Royal College of Art, la Royal Society of Arts y la
galería Tate. Además, dentro de sus fronteras también se ubican varios museos y galerías de prestigio internacional, como el Museo
Británico, la National Gallery de Londres, la Galería Nacional de Escocia, el Museo de Ciencias de Londres o el Museo de Yorkshire,
entre otros.232
Arquitectura
La arquitectura británica se caracteriza por la combinación ecléctica de distintos estilos
arquitectónicos, variando desde aquellos que se encontraban antes de la creación del
país, como la arquitectura romana, hasta la arquitectura contemporánea del siglo
XXI.233 Irlanda del Norte, Escocia y Gales desarrollaron estilos arquitectónicos únicos y
jugaron papeles importantes en lahistoria de la arquitecturamundial.233 Aunque existen
estructuras prehistóricas y clásicas en las islas Británicas, la historia de la arquitectura
británica comienza con las primeras iglesias anglosajonas, construidas poco después de
la llegada de Agustín de Canterbury a Gran Bretaña en el año 597.233 Desde el siglo
XII, la arquitectura normanda se esparció en Gran Bretaña e Irlanda, en forma de
castillos e iglesias para ayudar a imponer la autoridad normanda en sus dominios.233 La
arquitectura gótica inglesa, que floreció entre 1189 y 1520, fue traída desde Francia, pero
rápidamente desarrolló sus propias características.233

Por todo el país, la arquitectura medieval secular se desarrolló en forma de castillos, la


mayoría de ellos se encuentra cerca de la frontera entre Inglaterra y Escocia, y datan del
siglo XVI, la época de las guerras de independencia de Escocia.234 La invención de las
Ejemplos de la arquitectura británica.
armas de fuego y el cañón hicieron a los castillos inútiles y el renacimiento inglés dio
paso al desarrollo de nuevos estilos artísticos para la arquitectura nacional: el estilo
Tudor, el barroco inglés y el palladianismo.234 La arquitectura georgiana y neoclásica avanzaron después de la Ilustración Escocesa y a
partir de la década de 1930 aparecieron varios estilos modernistas. Sin embargo, la lucha por la conservación de las antiguas estructuras y
la resistencia de los movimientos tradicionalistas ha cobrado fuerza, además de ser apoyados por figuras públicas como Carlos de
Gales.235

Cine
El Reino Unido fue una fuerte influencia en el desarrollo del cine, con los Estudios Ealing que
reclaman el título de ser los estudios más antiguos en el mundo. A pesar de una historia de
producciones importantes y exitosas, esta industria se caracteriza por un debate en curso sobre su
identidad y las influencias del cine estadounidense y europeo. El mercado británico es muy
pequeño para que la industria cinematográfica británica pueda producir exitosamente blockbusters
al estilo de Hollywood por un período sostenido.236 En comparación con la estadounidense, la
industria cinematográfica británica no ha sido capaz de producir éxitos comerciales a nivel
internacional; por lo que mantiene una actitud compleja y dividida hacia Hollywood. No obstante,
cabe destacar que ocho de las diez películas más taquilleras de todos los tiempos tienen alguna
dimensión británica, sea histórica, cultural o creativa: Titanic, dos episodios de El Señor de los
El director de cine Alfred
Anillos, dos de la trilogía de losPiratas del Caribe y tres películas de la saga deHarry Potter.237
Hitchcock (1899-1980).

Literatura
Véanse también: literatura inglesa, Literatura de Escocia y Literatura galesa.
La literatura británica se refiere a la literatura asociada con el Reino Unido, la isla de Man y las islas del Canal, así como a la literatura de
Inglaterra, Gales y Escocia antes de la formación del país. La mayor parte de las obras de la literatura británica fue escrita en el idioma
inglés. El Reino Unido publica cerca de 206 000 libros cada año, convirtiéndolo en el mayor editor de libros en el mundo.238 La capital
de Escocia, Edimburgo, fue declarada como "Ciudad de Literatura" por laUNESCO.239

El poeta y dramaturgo inglés William Shakespeare es ampliamente considerado como el mayor dramaturgo de todos los
tiempos.240 241 242 Entre los escritores en inglés más reconocidos se encuentran Geoffrey Chaucer (siglo XIV), Thomas Malory (siglo
XV), Thomas More (siglo XVI) y John Milton (siglo XVII). A Samuel Richardson, escritor del siglo XVIII, se le atribuye la invención de
la novela epistolar, además de Daniel Defoe el creador de Robinson Crusoe. En el siglo XIX, siguieron más representantes de la literatura
británica: la innovadora Jane Austen, la novelista gótica Mary Shelley, el escritor de cuentos para niños Lewis Carroll, las hermanas
Emyly, Charlotte y Anne Brontë, el activista social Charles Dickens, el naturalista Thomas Hardy,
el poeta visionario William Blake, el poeta romántico William Wordsworth y sir Arthur Conan
Doyle creador de Sherlock Holmes.

Los escritores más famosos del siglo XX incluyen al novelista de ciencia ficción H. G. Wells, los
escritores de clásicos infantiles Rudyard Kipling y A. A. Milne, el controvertido D. H. Lawrence,
la modernista Virginia Woolf, la satírica Evelyn Waugh, el novelista George Orwell, el popular
novelista Graham Greene, la novelista policíaca Agatha Christie, el creador de James Bond Ian
Fleming, los escritores de fantasía J. R. R. Tolkien, C. S. Lewis y más recientemente J. K.
Rowling; así como los poetas Ted Hughes y John Betjeman.

Ciencia y tecnología El dramaturgo y poeta


William Shakespeare (1564-
Desde su fundación, el Reino Unido ha estado a la cabeza de los avances científicos y 1616).
tecnológicos, así como en la investigación y desarrollo. La Royal Society es la sociedad científica
más antigua del Reino Unido, y una de las más antiguas en el mundo. Durante sus más
de 300 años de historia, se ha encargado de promover, proteger y divulgar el
conocimiento y las ciencias en el país y en el mundo entero.243 Dentro de esta sociedad
participaron varios científicos que contribuyeron al avance de sus respectivas áreas de
conocimiento; entre estos se encuentran: Robert Boyle, John Wallis, Isaac Newton,
Robert Hooke, Thomas Willis, entre otros.244 El Consejo de Facilidades para la Ciencia
y Tecnología es otro de los organismos encargados de promover y dar apoyo a las
investigaciones científicas en el país. Durante los años 2008 y 2009, este consejo invirtió
más de 1200 millones de dólares estadounidenses para brindar recursos a varios Las grandes transformaciones de la
institutos y sociedades científicas británicas.245 Con respecto a la investigación Revolución Industrial tuvieron su
origen en el Reino Unido.
biomédica, uno de los grandes avances en este país ha sido la secuenciación del genoma
de 10 000 personas británicas para conocer las variantes genéticas raras y de baja
246
frecuencia implicadas en la salud y la enfermedad.

Como país líder de la Revolución Industrial, los inventores del Reino Unido le brindaron al mundo varias innovaciones, principalmente
en el campo de la textilería, la maquinaria de vapor, los ferrocarriles y la ingeniería. Dentro de este periodo destacan los inventores
George Stephenson, James Watt y Robert Stephenson. Desde entonces, los inventos e inventores británicos han destacado y sido
numerosos. Entre estos nuevos innovadores se encuentran Alan Turing, Alexander Graham Bell, John Logie Baird, Frank Whittle,
Charles Babbage, Alexander Fleming, entre muchos otros.247 En 2007, el Reino Unido contaba con 79 855 patentes en vigor, el séptimo
país con mayor número de ellas.248 La inversión de las empresas del Reino Unido en tecnología y ciencias fue de 9700 millones de USD
entre 2010-2015.249

Filosofía
El Reino Unido es famoso por la tradición del "empirismo británico", una rama de la filosofía del conocimiento que indica que el único
conocimiento válido es aquel que se comprueba por la experiencia; y de la "Filosofía escocesa", que a veces se denomina el "la escuela
escocesa del sentido común". Los filósofos más famosos del empirismo británico son: John Locke, George Berkeley y David Hume,
mientras que Dugald Stewart, Thomas Reid y William Hamilton fueron los principales exponentes de la escuela escocesa del sentido
común. Gran Bretaña también es notable por una teoría de la filosofía moral, el
utilitarismo, usado por primera vez porJeremy Bentham y
posteriormente por John Stuart Mill, en su obra homónima Utilitarismo. Otros eminentes filósofos del Reino Unido y de los Estados que
lo precedieron incluyen a Duns Scoto, John Lilburne, Mary Wollstonecraft, Francis Bacon, Adam Smith, Thomas Hobbes, Guillermo de
Ockham, Bertrand Russell y Alfred Jules Ayer.

Música
Véase también: Música del Reino Unido
Existen varios estilos musicales bastante populares en el Reino Unido, desde la música
folclórica de Inglaterra, Irlanda, Escocia y Gales, hasta el heavy metal. Entre los
compositores británicos de música clásica más notables se encuentran: William Byrd,
Henry Purcell, Edward Elgar, Gustav Holst, Arthur Sullivan (más conocido por trabajar
con el libretista W. S. Gilbert), Ralph Vaughan Williams y Benjamin Britten, pionero de
la ópera moderna británica. Peter Maxwell Davies es uno de los compositores vivos más
destacados en el país y el actual maestro de música de la reina. También aquí se
encuentran varias orquestas sinfónicas y coros de renombre internacional, como la
Orquesta Sinfónica de la BBC y el Coro de la Sinfónica de Londres. El compositor
barroco Georg Friedrich Händel, aunque nació en Alemania, obtuvo la ciudadanía
británica253 y algunas de sus mejores obras, como El Mesías, fueron escritas en
inglés.254 The Beatles son uno de los grupos
comercial y críticamente más
Los británicos más prominentes que han influenciado la música popular de los últimos exitosos, con más de mil millones de
cincuenta años incluyen aThe Beatles, Queen, Elton John, Bee Gees, Led Zeppelin, Pink discos vendidos a nivel
Floyd y The Rolling Stones, todos ellos con ventas que superan los doscientos millones mundial.250 251 252
de discos en todo el mundo.255 256 257 258 259 260 261 Asimismo, The Beatles tienen el
récord de ventas musicales, con más de mil millones de discos vendidos a nivel
internacional.250 251 252 Un gran número de ciudades británicas son conocidas por su escena musical: estadísticamente, los artistas de
Liverpool son los que tienen más éxito en la lista UK Singles Chart.262 Por su lado, la contribución de Glasgow a la escena musical fue
reconocida en 2008, cuando fue nombrada por la UNESCO como "Ciudad de la Música", título que comparte con Bolonia, Sevilla y
Gante.263

Gastronomía
Históricamente, la gastronomía del Reino Unido ha sido etiquetada como «platos
desabridos hechos con ingredientes de baja calidad, mezclados con salsas simples para
acentuar el sabor, en vez de disfrazarlo.»264 Sin embargo, la cocina británica ha
absorbido la influencia cultural de los inmigrantes establecidos en el país, produciendo
varios platillos híbridos, como el pollo tikka masala, considerado «el verdadero platillo
nacional británico».265

Los platos tradicionales de la cocina británica incluyen el fish and chips, el Sunday roast,
el steak and kidney pie y el bangers and mash. La gastronomía del Reino Unido tiene
múltiples variantes nacionales y regionales, como son las gastronomías propias de Plato de fish and chips (pescado y
Inglaterra, Escocia y Gales, las cuales han desarrollado su propios platillos regionales, patatas fritas), tradicional de la
cocina británica.
tales como el queso Cheshire, el Yorkshire pudding y el pastel galés. Como en otros
países occidentales, el consumo de comida rápida es muy amplio, lo que ha ocasionado
266
un problema de salud pública tan grave como el que sufre Estados Unidos.

El té es la bebida más popular en el país y de hecho también es una de las tradiciones gastronómicas más conocidas de la cocina del Reino
Unido.267 Originada durante el siglo XIX, la tea time (literalmente, «la hora del té», pero mejor traducido como «la hora de la
merienda»), no es exclusivamente para consumir té, sino que es una de las comidas centrales de los británicos, similar a una merienda o
incluso la cena.268 El tea break y el tea sandwich son dos variaciones de esta comida.269

Deporte
El deporte es un elemento clave de la cultura británica. Gran cantidad de deportes fueron creados en el Reino Unido, incluyendo el fútbol,
el rugby, el tenis y el golf, siendo el primero el deporte más popular en el país. Internacionalmente, Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda
del Norte compiten separadamente en la mayoría de los deportes colectivos (aunque Irlanda del Norte en muchos deportes, como es el
caso del rugby o el golf, continua unida al resto de la isla de Irlanda), así como en los Juegos de la Mancomunidad. Sin embargo, en
baloncesto.270
algunos deportes el Reino Unido participa como un único equipo, como en el
En los Juegos Olímpicos, el Reino Unido también participa como un único equipo,
representado por el comité olímpico nacional del Reino Unido, la British Olympic
Association. El país ha participado en cada una de las ediciones de los Juegos Olímpicos
de la era moderna y ha sido anfitrión de tres, de las ediciones de 1908, en donde se ubicó
en el primer lugar del medallero,de 1948, de 2012, realizados en Londres.271

Se afirma que el críquet se inventó en Inglaterra (aunque investigaciones recientes


sugieren que en realidad originó en Bélgica)272 y la selección inglesa, controlada por la
Junta de Críquet de Inglaterra y Gales,273 es el único equipo nacional del Reino Unido
Millenium Stadium de Cardiff, un con estatus de test críquet. Los miembros de la selección son de nacionalidad galesa e
centro polideportivo de Gales. inglesa, a diferencia de las selecciones de otros deportes como el fútbol y el rugby.
Algunos norirlandeses y escoceses han jugado para la selección inglesa, debido a que sus
respectivas selecciones no cuentan con estatus de test críquet. Todas las naciones
constitutivas han competido en laCopa Mundial de Críquet, con Inglaterra llegando a la final en más de tres ocasiones.

Como en otros deportes colectivos, en el rugby Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del
Norte compiten como países separados en las diversas competencias internacionales,
pero con la diferencia de que Irlanda del Norte lo hace en conjunto con la República de
Irlanda, por lo que existe una selección de rugby de Irlanda que representa a toda la isla.
Sin embargo, cada cuatro años los Leones británico-irlandeses, equipo compuesto por
jugadores de todo el Reino Unido más Irlanda, hacen una gira por distintas partes del
mundo. Mientras la selección de rugby de Inglaterra logró el campeonato de la Copa
Mundial de Rugby de 2003, la mejor actuación de Gales ha sido un tercer lugar, Escocia
un cuarto lugar e Irlanda ha alcanzado a llegar a los cuartos de final.
Los British and Irish Lions en un
Una variante del rugby, el rugby league, también conocido como rugby a 13, se practica partido contra los All Blacks en 2005.
en todo el país, pero en el norte de Inglaterra (el lugar donde se originó) es el deporte
más importante en muchas áreas, en especial en Yorkshire, Cumbria y Lancashire,
aunque también tiene presencia en Londres y Gales del Sur. Anteriormente una selección del Reino Unido representaba al país en
competiciones internacionales, pero desde 2008 cada nación cuenta con su propia selección de rugby league.274 En 2013, el Reino Unido
será la sede de la Copa Mundial de Rugby Leaguepor quinta ocasión.275 276

El tenis se inventó en la ciudad de Birmingham entre los años 1859 y 1865. Desde 1877, cada verano se efectúa en Wimbledon (Londres)
el Campeonato de Wimbledon, que es el tercer Grand Slam del año. A nivel de logros, el Reino Unido ha alcanzado la Copa Davis en 10
Fed Cup en cuatro ocasiones.277
ocasiones, siendo la última la alcanzada en el año 2015, y ha alcanzado el subcampeonato de la

El golf es el sexto deporte más popular del país, en términos de participación. Aunque
The Royal and Ancient Golf Club of St Andrews, en Escocia, es la cuna de este deporte,
el campo de golf más antiguo del mundo es el Musselburgh Links' Old Golf Course.278
El shinty (o camanachd) es un deporte muy popular en la región escocesa de Highlands,
a veces atrayendo a miles de espectadores de toda la nación, especialmente para ver la
final del principal torneo, laCopa Camanachd.279

En cuanto al automovilismo, el Reino Unido es uno de los países con mayor


participación en este deporte, ya que la mayoría de los equipos de Fórmula 1 tienen su
El Campeonato de Wimbledones el base en el país y los conductores británicos han ganado más títulos en conjunto que
tercer Grand Slam de tenis jugado ningún otro.280 En el Circuito de Silverstone se organiza anualmente el Gran Premio de
en el año.
Gran Bretaña, válido para la Fórmula 1. Otros eventos automovilísticos que se organizan
en el país son el Campeonato británico de Turismos y una fecha del Campeonato
Mundial de Rally. Asimismo, el Reino Unido es el hogar de varios de los principales equipos de Fórmula 1, destacándose entre ellos los
múltiples campeones de constructores y pilotosMcLaren, Williams F1, Lotus F1 y Red Bull Racing. En el caso de esta última, a pesar del
origen austríaco de la marca de bebidas propietaria del equipo, posee sus cuarteles generales en el Reino Unido, debido a la adquisición
que hiciera de la franquicia del ex-equipoJaguar F1 para poder ingresar al Campeonato Mundial de Fórmula 1.
Otros deportes populares a escala nacional incluyen las carreras de caballos y el hockey sobre césped. Particularmente en Irlanda del
Norte, sobre todo dentro de la población católica, son muy populares el fútbol gaélico y el hurling, ambos regidos por la Asociación
Atlética Gaélica.

Fútbol
Véanse también: Selección de fútbol de Inglaterra, Selección de fútbol de Escocia, Selección de fútbol de
Gales y Selección de fútbol de Irlanda del Norte.
El fútbol tiene sus orígenes en el Reino Unido, además de que fue en este país donde se
formalizó y estandarizó, convirtiéndose en el deporte más popular.281 Cada uno de los
países constituyentes posee su propia asociación de fútbol, selección nacional y sistema
de ligas independiente, aunque algunos clubes compiten fuera de sus países de origen
debido a razones históricas o logísticas.

La cuestión por la que Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte pueden disputar las
competiciones internacionales por separado, y no sucede lo mismo con otras regiones
europeas, es por un motivo histórico. En el momento en el que la FIFA fue creada, en
1904, ya existía la Asociación de Fútbol de Inglaterra (Football Association, 1863), la El Estadio de Wembley, en Londres.
Asociación de Fútbol de Escocia (Scottish Football Association, 1873), la Asociación de
Fútbol de Gales (Football Association of Wales, 1876) y la Asociación Irlandesa de
Fútbol (Irish Football Association, 1880), cuyas selecciones ya habían disputado partidos internacionales y contaban con sus propias
competiciones domésticas. Por eso, en cuanto la FIFA —así como la UEFA, más de cuarenta años después— solicitó a esas federaciones
282
que se afiliaran, éstas aceptaron, pero siempre y cuando se mantuvieran intactos sus estatutos, cada uno por separado.

Distinta es la situación durante los Juegos Olímpicos. El COI dejó en claro desde su fundación, en 1894, que sólo iba a permitir la
participación de Estados soberanos. Existen otros deportes en los que ingleses, escoceses, galeses y norirlandeses van por separado, todos
ellos de enorme tradición, y que por supuesto no son olímpicos (hablamos por ejemplo del cricket o el rugby). Es por este motivo que la
isla ha disputado a través de una selección unificada los Juegos Olímpicos realizados entre 1908 y 1972 (bajo el nombre oficial de Gran
Bretaña e Irlanda del Norte) y el de 2012, ocasión para la cual se conformó una selección olímpica compuesta mayoritariamente por
futbolistas ingleses y algunos galeses, aunque sin escoceses ni norirlandeses.

El sistema de ligas de Inglaterra incluye cientos de ligas interconectadas con miles de divisiones. La máxima categoría, la Premier
League, es la liga de fútbol con mayor audiencia en el mundo.283 Bajo la Premier League, está la Football League, que consiste en tres
divisiones, y luego la Football Conference, que consiste en una división nacional y dos divisiones regionales. Los equipos ingleses han
obtenido buenos resultados en las competiciones europeas, incluyendo los que han ganado la Copa de Europa/Liga de Campeones de la
UEFA: Liverpool en cinco ocasiones, Manchester United en tres ocasiones, Nottingham Forest en dos y Chelsea con Aston Villa en una.
En total, los clubes de Inglaterra han ganado cuarenta competiciones internacionales de la UEFA.284 El principal coliseo deportivo de
Inglaterra es el Estadio de Wembley, donde juega de local la selección inglesa de fútbol, que cuenta con una capacidad para 90 000
personas.

El sistema de ligas de Escocia tiene dos ligas nacionales: La Premier League de Escocia,
máxima categoría, y la Football League de Escocia, que tiene tres divisiones. Un club de
Inglaterra, el Berwick Rangers, compite en el sistema escocés de fútbol. Los equipos más
importantes de Escocia son elCeltic Football Club y el Rangers Football Club, ambos de
Glasgow: el Celtic se proclamó campeón de la Copa de Europa, actual Champions, en
1967, siendo el primer equipo británico en hacerlo, y el Rangers fue campeón de la
Recopa de Europa en 1972. Además, el Aberdeen también fue campeón de la Recopa y
de la Supercopa de Europa en 1983. La selección escocesa de fútbol juega de la mayoría
de las veces de local enHampden Park.
Hampden Park de Glasgow, hogar
El sistema de ligas de Gales se compone de la Welsh Premier League y varias ligas de la selección de fútbol de Escocia.
regionales. El equipo de la Welsh Premier League, The New Saints, juega sus encuentros
de local en Oswestry, ciudad fronteriza de Inglaterra, mientras tanto, algunos equipos de
Gales como el Cardiff City, el Swansea City y el Wrexham, entre otros, compiten bajo el sistema de ligas de Inglaterra. El Millenium
Stadium de Cardiff es el estadio en el que juega de local laselección de fútbol de Gales.

El sistema de ligas de Irlanda del Norte incluye la IFA Premiership, que es la máxima división. Un equipo de Irlanda del Norte, el Derry
City, compite fuera de las fronteras del Reino Unido, en el fútbol de la República de Irlanda. La selección de fútbol de Irlanda del Norte
juega sus partidos de local en elWindsor Park de Belfast.

Véase también
Portal:Reino Unido. Contenido relacionado conReino Unido.

Common Travel Area


Fuerzas Armadas Británicas
Historia del Reino Unido
Mancomunidad Británica de Naciones
Reino Unido en el contexto internacional
Relaciones internacionales entre España y Reino Unido
Títulos nobiliarios británicos
Súbdito británico

Notas
1. El 23 de junio de 2016 Reino Unido decidió en referéndum abandonar la Unión Europea. La primera ministra británica
invocó el artículo 50 del Tratado de la Unión Europea —que regula la salida de un Estado miembro— el 29 de marzo de
2017, en carta dirigida alpresidente del Consejo Europeo.7 Sin embargo, su salida no es aún efectiva.8
2. Reino Unido y RU en español, y United Kingdom, UK y Britain en inglés, son formas abreviadas del nombre oficial,
utilizadas comúnmente.
3. El nombre oficial6 en las lenguas reconocidas como regionales o minoritarias por la Carta Europea de las Lenguas
Minoritarias o Regionaleses:

córnico: Rywvaneth Unys Breten Veur ha Kledhbarth Iwerdhon.


escocés: Unitit Kinrick o Graet Breetain an Northren Irland
.
gaélico escocés: Rìoghachd Aonaichte Bhreatainn Mhòir agus Èireann a uTath.
galés: Teyrnas Unedig Prydain Fawr a Gogledd Iwerddon.
irlandés: Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann
.

Referencias
014&scsm=1&ssd=1&sort=country panhispánico de dudas (1.ª
1. CIA. «Reino Unido - Geografía - &ds=.&br=1&pr1.x=46&pr1.y=7&c= edición).
Libro Mundial de Hechos» (http://w 112&s=NGDPD%2CNGDPDPC%2 7. Prime Minister’s letter to Donald
ww.oratlas.com/libro-mundial/reino- CPPPGDP%2CPPPPC&grp=0&a=) Tusk triggering Article 50 (https://w
unido/geografia). Consultado el 9 (en inglés). Fondo Monetario ww.gov.uk/government/uploads/syst
de febrero de 2017. Internacional. Consultado el 20 de em/uploads/attachment_data/file/60
2. «Release: Population Estimates for septiembre de 2014. 4079/Prime_Ministers_letter_to_Eur
UK, England and Wales, Scotland 5. PNUD (27 de marzo de 2017). opean_Council_President_Donald_
and Northern Ireland, Mid-2013»(ht hdr.undp.org, ed. « "Informe sobre Tusk.pdf) (en inglés). Gobierno de
tp://www.ons.gov.uk/ons/rel/pop-esti Desarrollo Humano 2015" » (http:// Su Majestad. 29 de marzo de 2017.
mate/population-estimates-for-uk--e web.archive.org/web/http://hdrstats. 8. Tallon, Matías (3 de septiembre de
ngland-and-wales--scotland-and-no undp.org/es/paises/perfiles/GBR.ht 2016). «Brexit: el Reino Unido
rthern-ireland/2013/index.html) (en ml) (html) (en inglés). Estocolmo, demora hasta 2017 el comienzo de
inglés). Office of National Statistics. Suecia. Archivado desde el original la separación Unión Europea» (htt
26 de junio de 2014. (http://hdr.undp.org/sites/default/file p://www.infobae.com/america/mund
3. «2011 UK censuses» (http://www.o s/2016_human_development_repor o/2016/09/03/brexit-el-reino-unido-d
ns.gov.uk/ons/guide-method/censu t.pdf) el 3 de diciembre de 2015. emora-hasta-2017-el-comienzo-de-l
s/2011/uk-census/index.html) (en Consultado el 9 de abril de 17. a-separacion-union-europea/).
inglés). Office of National Statistics. 6. Real Academia Española y Infobae.
27 de marzo de 2011. Asociación de Academias de la 9. «Geography - UK countries» (http://
4. «United Kingdom» (http://www.imf.o Lengua Española (2005). «Reino webarchive.nationalarchives.gov.u
rg/external/pubs/ft/weo/2014/01/we Unido (http://lema.rae.es/dpd/?key= k/20020329130655/http://www.stati
odata/weorept.aspx?sy=2013&ey=2 Reino+Unido#)». Diccionario stics.gov.uk/geography/uk_countrie
Encyclopaedia of Wales». Prensa
s.asp). Statistics.gov.uk (en inglés). de la Universidad de Gales 34. «English Civil Wars» (http://www.bri
2005. Archivado desdeel original (h (Cardiff). p. 915. ISBN 978-0-7083- tannica.com/EBchecked/topic/1879
ttp://web.archive.org/web/20100317 1953-6. 36/English-Civil-Wars).
094150/http://www.statistics.gov.uk/ 21. «Short Athelstan biography» (http:// Encyclopaedia Britannica.
geography/uk_countries.asp) el 29 www.bbc.co.uk/history/historic_figur Consultado el 10 de septiembre de
de marzo de 2002. Consultado el 4 es/athelstan.shtml). BBC History. 2016.
de julio de 2010. Consultado el 10 de septiembre de 35. «Scotland and the Commonwealth:
10. Background briefing on the Crown 2016. 1651-1660» (http://www.archontolo
Dependencies: Jersey, Guernsey 22. Mackie, J.D. (1991). «A History of gy.org/nations/uk/scotland/01_laws.
and the Isle of Man (http://www.justi Scotland». Penguin (Londres). php). Archontology.org. 14 de
ce.gov.uk/downloads/about/moj/our pp. 18-19. ISBN 978-0-14-013649-4. marzo de 2010. Consultado el 10
-responsibilities/Background_Briefin de septiembre de 2016.
23. Campbell, Ewan (1999). «Saints
g_on_the_Crown_Dependencies2.p 36. McCarthy, Mathew (2013).
and Sea-kings: The First Kingdom
df) (en inglés). Ministerio de Justicia «Privateering, Piracy and British
of the Scots». Canongate
del Reino Unido. Policy in Spanish America, 1810-
(Edinburgo). pp. 8-15. ISBN 0-86241-
11. Joe Buchdahl, Sue Hare (2000). 874-7. 1830». The Boydell Press (1
«Industrial Revolution»(http://web.a edición) (Woodbridge).
24. Haigh, Christopher (1990). «The
rchive.org/web/20100228025110/htt ISBN 1843838613.
Cambridge Historical Encyclopedia
p://www.ace.mmu.ac.uk/eae/Global 37. Lodge, Richard (2007) [1910]. The
of Great Britain and Ireland».
_Warming/Older/Industrial_Revoluti History of England – From the
Prensa de la Universidad de
on.html). MMU.ac.uk (en inglés). Restoration to the Death of William
Cambridge. p. 30. ISBN 978-0-521-
Consultado el 4 de julio de 2010. III (1660-1702) (https://books.googl
39552-6.
12. Ferguson, Niall (2004).Empire, The e.com/?id=EBSpvBxGyqcC). Read
25. Ganshof, F.L. (1996). Feudalism.
rise and demise of the British world Books. p. 8. ISBN 978-1-4067-0897-4.
University of Toronto. p. 165.
order and the lessons for global 38. «Tudor Period and the Birth of a
ISBN 978-0-8020-7158-3.
power. Basic Books. ISBN 0-465- Regular Navy» (https://web.archive.
02328-2. 26. Chibnall, Marjorie (1999). «The
debate on the Norman Conquest». org/web/20111103013901/http://ww
13. Rupert Barnes. «The Treaty of w.royal-navy.org/lib/index.php?title=
Prensa de la Universidad de
Union» (http://www.rahbarnes.demo Tudor_Period_and_the_Birth_of_a_
Mánchester. pp. 115-122. ISBN 978-
n.co.uk/Union/index.htm). Rah Regular_Navy_Part_Two). Instituto
0-7190-4913-2.
Barnes Demon.co.uk (en inglés). de Historia naval. Archivado desde
Consultado el 4 de julio de 2010. 27. Keen, Maurice. "The Hundred el original (http://www.royal-navy.or
Years' War" (http://www.bbc.co.uk/h g/lib/index.php?título=Tudor_Period
14. Real Academia Española (2005).
istory/british/middle_ages/hundred_ _and_the_Birth_of_a_Regular_Nav
«Inglaterra» (http://lema.rae.es/dp
years_war_01.shtml). BBC History. y_Part_Two) el 3 de noviembre de
d/?key=Inglaterra). Diccionario
panhispánico de dudas. Consultado 28. The Reformation in England and 2011. Consultado el 10 de
el 4 de julio de 2010. Scotland (http://www.britannica.co septiembre de 2016. |obra= y
m/EBchecked/topic/479892/Protest |publicación= redundantes
15. Real Academia Española (2005).
antism/41558/The-Reformation-in-E (ayuda)
«Gran Bretaña» (http://lema.rae.es/
ngland-and-Scotland) and Ireland:
dpd/?key=Gran%20Bretaña). 39. Canny, Nicholas (1998). «The
The Reformation Period & Ireland
Diccionario panhispánico de dudas. Origins of Empire, The Oxford
under Elizabth I (http://www.britanni
Consultado el 4 de julio de 2010. History of the British Empire
ca.com/EBchecked/topic/293754/Ir
16. International Organization for Volume I» (https://books.google.co
eland/22978/The-Reformation-perio
Standardization (2011). «Changes m/?id=eQHSivGzEEMC). Prensa
d), Encyclopædia Britannica Online.
in the list of subdivision names and de la Universidad de Oxford. ISBN 0-
29. «British History in Depth – Wales 19-924676-9.
code elements» (http://www.iso.org/
under the Tudors» (http://www.bbc.
iso/iso_3166-2_newsletter_ii-3_201 40. «Welcome» (http://www.parliament.
co.uk/history/british/tudors/wales_tu
1-12-13.pdf). ISO 3166-2 (en uk/actofunion/). Parliament.uk (en
dors_01.shtml). BBC History. 5 de
inglés). Consultado el 11 de julio de inglés). 2007. Consultado el 26 de
noviembre de 2009. Consultado el
2014. abril de 2010.
10 de septiembre de 2016.
17. Prime Minister's Office (2003). 41. John A. Duncan (2010).«The treaty
30. Nicholls, Mark (1999). «A history of
«Countries within a country» (http:// or Act of the Union» (http://www.sco
the modern British Isles, 1529-
webarchive.nationalarchives.gov.u tshistoryonline.co.uk/union.html).
1603: The two kingdoms».
k/+/http://www.number10.gov.uk/Pa Scot's History Online.co.uk (en
Blackwell (Oxford). pp. 171-172.
ge823) (en inglés). Consultado el inglés). Consultado el 26 de abril de
ISBN 978-0-631-19334-0.
11 de julio de 2014. 2010.
31. Canny, Nicholas P. (2003). «Making
18. "Ancient skeleton was 'even older' 42. «Articles of Union with Scotland,
Ireland British, 1580-1650». Prensa
(http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/so 1707» (http://www.nationalarchives.
de la Universidad de Oxford.
uth_west/7069001.stm)". BBC gov.uk/pathways/citizenship/rise_pa
pp. 189-200. ISBN 978-0-19-925905-2.
News. 30 October 2007. Retrieved rliament/docs/articles_union.htm).
27 April 2011. 32. Ross, D. (2002). Chronology of Parliament.uk (en inglés). 2007.
Scottish History. Glasgow: Geddes Consultado el 26 de abril de 2010.
19. Koch, John T. (2006). «Celtic
& Grosset. p. 56. ISBN 1-85534-
culture: A historical encyclopedia». 43. Jonathan Bardon (2008). «The Act
380-0
ABC-CLIO (Santa Barbara, CA). of Union» (http://www.actofunion.a
p. 973. ISBN 978-1-85109-440-0. 33. Hearn, J. (2002). Claiming c.uk/actofunion.htm#act). Act of
Scotland: National Identity and Union.ac.uk (en inglés). Consultado
20. Davies, John; Jenkins, Nigel;
Liberal Culture. Prensa de la el 26 de abril de 2010.
Baines, Menna et al., eds. (2008).
Universidad de Edinburgo. p. 104.
«The Welsh Academy 44. Ross, 2002, p. 56.
ISBN 1-902930-16-9
Encyclopaedia of Wales». Prensa
45. Hearn, 2002, p. 85. ordjournals.org/cgi/content/abstract/ 69. Cabinet Office (2004). «New
46. Ferguson, Niall (2003).Empire: The 28/1/217). Publius: the Journal of Zealand's Constitution - past,
Rise and Demise of the British Federalism (en inglés) 28 (1): 217. present and future» (http://www.bee
World Order. Basic Books. Consultado el 26 de abril de 2010. hive.govt.nz/Documents/Files/NZ%
ISBN 0465023282. 58. Dury, Hélène. 20Constitution%20Cabinet%20Offic
«http://is.muni.cz/el/1456/podzim20 e%20backgrounder.pdf) (PDF).
47. Jo Loosemore (2007). «Abolition -
11/MPF_AFIN/um/27608616/27608 Beehive.govt.nz (en inglés). p. 2.
Sailing against slavery» (http://ww
949/Black_Wednesday.pdf» (http://i Consultado el 28 de julio de 2010.
w.bbc.co.uk/devon/content/articles/
2007/03/20/abolition_navy_feature. s.muni.cz/el/1456/podzim2011/MPF 70. «Official UK Parliament web page
shtml). BBC.co.uk (en inglés). _AFIN/um/27608616/27608949/Bla on parliamentary sovereignty» (htt
Consultado el 26 de abril de 2010. ck_Wednesday.pdf). Consultado el p://web.archive.org/web/201002180
24 de febrero de 2016. 03333/http://www.parliament.uk/abo
48. «London: The Greatest City»(http://
59. Mallaby, Sebastian, More Money ut/how/laws/sovereignty.cfm).
web.archive.org/web/20100121135
Than God , Penguin, 2010, p.167. Parliament.uk (en inglés). 2009.
442/http://www.channel4.com/histor
ISBN 978-1-59420-255-1. Consultado el 26 de abril de 2010.
y/microsites/H/history/i-m/london4.h
tml). Channel 4.com (en inglés). 60. «El acuerdo de Viernes Santo» (htt 71. «The Government, Prime Minister
2004. Consultado el 6 de julio de p://www.el-mundo.es/especiales/20 and Cabinet» (http://direct.gov.uk/e
2010. 01/10/internacional/irlanda/acuerdo. n/Governmentcitizensandrights/UK
html). Diario El Mundo. 2001. government/Centralgovernmentand
49. BBC News (2010). «The history of
Consultado el 4 de abril de 2008. themonarchy/DG_073444).
BBC News: 1920s» (http://news.bb
61. «Clinton y Blair, al rescate» (http://w Direct.gov.uk (en inglés). 2009.
c.co.uk/aboutbbcnews/spl/hi/histor
ww.elmundo.es/2001/05/22/europa/ Consultado el 26 de abril de 2010.
y/noflash/html/1920s.stm).
BBC.co.uk (en inglés). Consultado 998535.html). Diario El Mundo 72. BBC News (2007). «Brown is UK's
el 26 de abril de 2010. 22.05.2001. 2001. Consultado el 31 new prime minister» (http://news.bb
de marzo de 2008. c.co.uk/1/hi/uk_politics/6245682.st
50. Jan Repa (2005). «BBC's voice in
62. «El momento de la verdad» (http:// m). BBC.co.uk (en inglés).
Europe» (http://news.bbc.co.uk/1/hi/
www.dw-world.de/dw/article/0,2144, Consultado el 26 de abril de 2010.
world/europe/4375652.stm).
BBC.co.uk (en inglés). Consultado 809391,00.html). Deutsche Welle 73. «David Cameron, nuevo primer
el 26 de abril de 2010. 17.03.2003. 2003. Consultado el 4 ministro del Reino Unido» (http://w
de abril de 2008. ww.abc.es/agencias/noticia.asp?not
51. SR&O 1921, No. 533 del 3 de mayo
63. BBC, ed. (24 de enero de 2013). icia=379262). ABC.es. 2010.
de 1921
«United Kingdom country profile»(h Consultado el 12 de mayo de 2010.
52. Fionnuala McKenna (2009). «The
ttp://www.bbc.co.uk/news/world-eur 74. David Cameron gana por mayoría
Anglo-Irish Treaty, 6 December
ope-18023389) (en inglés). absoluta los comicios británicos (htt
1921» (http://cain.ulst.ac.uk/issues/
Consultado el 22 de noviembre de p://elpais.com/internacional/2015/0
politics/docs/ait1921.htm).
2015. 5/08/actualidad/1431057848_08664
ULST.ac.uk (en inglés). Consultado
64. «Scotland to hold independence 4.html)
el 26 de abril de 2010.
poll in 2014 – Salmond» (http://ww 75. Oficina Nacional de Estadísticas
53. «Britain to make its final payment
w.bbc.co.uk/news/uk-scotland-1647 (2008). «Westminster
on World War II loan from U.S.» (htt
8121). BBC News (en inglés). 10 de Parliamentary Constituencies» (htt
p://www.nytimes.com/2006/12/28/b
enero de 2012. Consultado el 22 de p://webarchive.nationalarchives.go
usiness/worldbusiness/28iht-nazi.4
noviembre de 2015. v.uk/20020518024611/http://www.st
042453.html). The New York Times
65. Oppenheimer, Walter (19 de atistics.gov.uk/geography/westminst
(en inglés). 2006. Consultado el 26
septiembre de 2014). «Escocia dice er.asp). Statistics.gov.uk (en
de abril de 2010.
no a la independencia»(http://intern inglés). Archivado desde el original
54. Suarez, Eduardo (20 de agosto de (http://www.statistics.gov.uk/geogra
2009). «Liberado el responsable del acional.elpais.com/internacional/20
14/09/18/actualidad/1411032254_0 phy/westminster.asp) el 18 de mayo
atentado más sangriento cometido de 2002. Consultado el 27 de abril
en Europa» (http://www.elmundo.e 96549.html). El País. Consultado el
16 de mayo de 2017. de 2010.
s/elmundo/2009/08/20/internaciona
66. «Reino Unido elige abandonar la 76. BBC News (2002). «Sinn Fein
l/1250772124.html). El Mundo.
Unión Europea» (http://www.eldiari moves into Westminster» (http://ne
Consultado el 16 de mayo de 2017.
o.es/internacional/Reino-Unido-elig ws.bbc.co.uk/1/hi/uk_politics/17716
55. Partido Conservador (2009). 35.stm). BBC.co.uk (en inglés).
«Foreign Affairs and Europe» (htt e-abandonar-UE_0_530197019.ht
ml). Eldiario.es. 24 de junio de Consultado el 26 de abril de 2010.
p://www.conservatives.com/Policy/
2016. Consultado el 25 de junio de 77. BBC News (2009). «European
Where_we_stand/Foreign_Affairs.a
2016. Election: United Kingdom Result»
spx). Conservatives.com (en
67. «Instrucciones para pactar un (http://news.bbc.co.uk/1/shared/bs
inglés). Consultado el 26 de abril de
divorcio en el seno de la Unión p/hi/elections/euro/09/html/ukregion
2010.
Europea» (http://internacional.elpai _999999.stm). BBC.co.uk (en
56. Peter Ridell (2005). «Modest inglés). Consultado el 26 de abril de
progress but always on back foot» s.com/internacional/2016/06/22/act
ualidad/1466620930_621082.html). 2010.
(http://www.timesonline.co.uk/tol/ne
El País. 24 de junio de 2016. 78. Anthony Browne (2005). «Europe
ws/politics/article775115.ece).
Consultado el 25 de junio de 2016. Wins The Power To Jail British
Times Online.co.uk (en inglés).
68. Sarah Carter. «A Guide To the UK Citizens» (http://www.timesonline.c
Consultado el 26 de abril de 2010.
Legal System» (http://www.llrx.com/ o.uk/tol/news/uk/article566322.ece).
57. Keating, Michael (1998). The Times (en inglés). Consultado
«Reforging the Union: Devolution features/uk2.htm#UK%20Legal%20
System). LLRX.com (en inglés). el 26 de abril de 2010.
and Constitutional Change in the
Consultado el 26 de abril de 2010. 79. John A. Duncan (2010). «The
United Kingdom» (http://publius.oxf
Treaty (act) of the Union of
actualizada). «Lista de todos los
Parliament 1706» (http://www.scots Estados Miembros de las Naciones Facultativo de la Convención sobre
historyonline.co.uk/union.html). Unidas que son parte o signatarios los Derechos del Niño relativo a la
Scot's History Online.co.uk (en en los diversos instrumentos de venta de niños, la prostitución
inglés). Consultado el 26 de abril de derechos humanos de las Naciones infantil y la utilización de niños en la
2010. Unidas» (http://www.unhchr.ch/tbs/d pornografía.
80. BBC News (2009). «UK Supreme oc.nsf/newhvstatusbycountry?Open 98. Convención internacional sobre la
Court judges sworn in»(http://news. View&Start=1&Count=250&Collaps protección de los derechos de
bbc.co.uk/1/hi/uk/8283939.stm). e=1) (web) (en inglés). Consultado todos los trabajadores migratorios y
BBC.co.uk (en inglés). Consultado el 21 de octubre de 2009. de sus familiares. La convención
el 27 de abril de 2010. 91. Pacto Internacional de Derechos entrará en vigor cuando sea
81. Departamento de Asuntos Económicos, Sociales y Culturales, ratificada por veinte estados.
Constitucionales (2006). vigilado por el Comité de Derechos 99. Convención sobre los Derechos de
«Constitutional reform: A Supreme Económicos, Sociales y Culturales. las Personas con Discapacidad,
Court for the United Kingdom» (htt # CESCR-OP: Protocolo vigilado por el Comité sobre los
p://www.dca.gov.uk/consult/suprem Facultativo del Pacto Internacional Derechos de las Personas con
ecourt/supreme.pdf). DCA.gov.uk de Derechos Económicos, Sociales Discapacidad.
(en inglés). Consultado el 27 de y Culturales (versión pdf (http://ww # CRPD-OP: Protocolo Facultativo
abril de 2010. w2.ohchr.org/spanish/law/docs/A.R de la Convención sobre los
ES.63.117_sp.pdf)). Derechos de las Personas con
82. James Roger (2008). «Global
Power Europe: October 2008» (htt 92. Pacto Internacional de Derechos Discapacidad (http://www2.ohchr.or
p://web.archive.org/web/201001032 Civiles y Políticos, vigilado por el g/spanish/law/disabilities-op.htm).
25033/http://www.globalpowereurop Comité de Derechos Humanos. 100. Consejo Económico y Social de las
e.eu/2008_10_01_archive.html). # CCPR-OP1: Primer Protocolo Naciones Unidas (2007). «Ninth
Global Power Europe.eu (en Facultativo del Pacto Internacional United Nations Conference on the
inglés). Consultado el 27 de abril de de Derechos Civiles y Políticos, standardization of Geographical
2010. vigilado por el Comité de Derechos Names» (http://web.archive.org/we
Humanos. b/20090305103639/http://unstats.u
83. «Defence Spending» (http://www.m
# CCPR-OP2: Segundo Protocolo n.org/unsd/geoinfo/9th-UNCSGN-D
od.uk/DefenceInternet/AboutDefenc
Facultativo, destinado a abolir la ocs/E-CONF-98-48-Add1.pdf)
e/Organisation/KeyFactsAboutDefe
pena de muerte. (PDF). Unstats.un.org (en inglés).
nce/DefenceSpending.htm).
MOD.uk (en inglés). 2010. 93. Convención Internacional sobre la Consultado el 26 de abril de 2010.
Consultado el 27 de abril de 2010. Eliminación de todas las Formas de 101. Barlow, I., Metropolitan
Discriminación Racial, vigilada por Government, (1991)
84. James Hope; James Rogers
el Comité para la Eliminación de
(2006). «The Royal Navy: Britain’s 102. Oficinas Gubernamentales para las
Discriminación Racial.
Trident for a Global Agenda» (http:// Regiones Inglesas (2010).
homepage.ntlworld.com/michael.ho 94. Convención Internacional para la «Welcome to the national site of the
pe2/navy.pdf). Henry Jackson protección de todas las personas Government Office Network» (http
Society.org (en inglés). Consultado contra las desapariciones forzadas. s://www.gov.uk/). Gos.gov.uk (en
el 27 de abril de 2010. 95. Convención Internacional sobre la inglés). Consultado el 26 de abril de
85. BBC News (2008). «£3.2bn giant Eliminación de todas las Formas de 2010.
carrier deals signed» (http://news.b Discriminación contra la Mujer, 103. Alcaldía de Londres (2010). «A
bc.co.uk/1/hi/uk/7486683.stm). vigilada por el Comité para la short history of London
BBC.co.uk (en inglés). Consultado Eliminación de Discriminación government» (http://webarchive.nati
el 27 de abril de 2010. contra la Mujer. onalarchives.gov.uk/201110112324
# CEDAW-OP: Protocolo 48/http://www.london.gov.uk/story-l
86. «Signatories and Parties to the
Facultativo de la Convención sobre ondon-2010). London.gov.uk (en
Teatry on the Non-Proliferation of
la Eliminación de todas las Formas inglés). Archivado desde el original
Nuclear Weapons» (http://www.fas.
de Discriminación contra la Mujer(h (http://www.london.gov.uk/story-lon
org/nuke/control/npt/text/npt3.htm).
ttp://www2.ohchr.org/spanish/law/ce don-2010) el 11 de octubre de
FAS.org (en inglés). 1998.
daw-one.htm). 2011. Consultado el 26 de abril de
Consultado el 28 de julio de 2010.
96. Convención contra la tortura y otros 2010.
87. Mr. Caplin. «House of Commons
tratos o penas crueles, inhumanos 104. Nick Assinder (1998).
Hansard» (http://www.publications.p
o degradantes (http://www2.ohchr.o «Overwhelming vote for mayor» (htt
arliament.uk/pa/cm200405/cmhansr
rg/spanish/law/cat.htm), vigilada por p://news.bbc.co.uk/2/hi/special_rep
d/vo050221/text/50221w33.htm#50
el Comité contra la tortura. ort/1998/london_referendum/89327.
221w33.html_sbhd0). Parliament.uk
# CAT-OP: Protocolo Facultativo de stm). BBC.co.uk (en inglés).
(en inglés). Consultado el 27 de
la Convención contra la tortura y Consultado el 28 de julio de 2010.
abril de 2010.
otros tratos o penas crueles,
88. Ministerio de Defensa (2010). «UK 105. Jill Sherman; Andrew Norfolk
inhumanos o degradantes. (versión
Armed Forces monthly manning (2004). «Prescott's dream in tatters
pdf (http://daccess-ods.un.org/TMP/
report» (http://data.gov.uk/dataset/t as North East rejects assembly» (ht
3585788.html))
sp_4-uk_armed_forces_quarterly_ tp://www.timesonline.co.uk/tol/new
97. Convención sobre los Derechos del s/uk/article503255.ece). The Times
manning_report) (PDF).
Niño, vigilada por el Comité de los (en inglés). London. Consultado el
DASA.mod.uk (en inglés).
Derechos del Niño. 26 de abril de 2010.
Consultado el 6 de julio de 2010.
# CRC-OP-AC: Protocolo
89. Oficina Nacional de Estadísticas, 106. Local Government Association, ed.
Facultativo de la Convención sobre
2005, p. 89. (2003). «Local Authority Elections»
los Derechos del Niño relativo a la
(http://www.webarchive.org.uk/wayb
90. Oficina del Alto Comisionado para participación en los conflictos
ack/archive/20081027151017/http://
los Derechos Humanos (lista armados.
www.lga.gov.uk/lga/aio/39780)
actualizada). «Lista de todos los # CRC-OP-SC: Protocolo
(PDF). LGA.gov.uk (en inglés). k/cymraeg/). WLGA.gov.uk (en (en inglés). Consultado el 12 de
Archivado desde el original (http://w galés). Consultado el 27 de abril de julio de 2010.
ww.lga.gov.uk/lga/aio/39780) el 27 2010. 128. The Royal River: The Thames from
de octubre de 2008. Consultado el 116. «Mundo - perfil de la entidad Source to Sea (en inglés). Londres:
26 de abril de 2010. geográfica y variantes de los Bloomsbury Books. 1985. ISBN 0-
107. «STV in Scotland:Local nombres» (http://population-statistic 906223-77-6.
Government Elections 2007» (htt s.com/wg.php?x=&men=gpro&lng= 129. El último lobo fue asesinado en
p://web.archive.org/web/201104270 es&des=wg&srt=npan&col=abcdefg 1743. Clarke et al. 1980, p. 116
80041/http://www.psa.ac.uk/2007/p hinoq&msz=1500). World
130. Clarke et al. 1980, p. 86.
ps/Bennie.pdf) (PDF). PSA.ac.uk Gazetteer. 2010. Consultado el 25
(en inglés). 2007. Consultado el 2 de octubre de 2010. 131. DEFRA, 2006
de agosto de 2008. 117. ATS (2008). «Partes» (http://www.at 132. «THE GLOBAL FINANCIAL
108. «Ethical Standards in Public Life» s.aq/devAS/ats_parties.aspx?lang= CENTRES INDEX 6, 2009» (http://
(http://web.archive.org/web/200812 s). ATS.aq. Consultado el 25 de www.webarchive.org.uk/wayback/ar
02102358/http://www.scotland.gov. octubre de 2010. chive/20091201113002/http://www.
uk./Topics/Government/local-govern 118. «Justice Committee» (http://www.pu cityoflondon.gov.uk/NR/rdonlyres/4
ment/ethical-standards). A05FE0F-4CD1-46EB-ADB5-84672
blications.parliament.uk/pa/cm2009
Scotland.gov.uk (en inglés). 2008. ACC05FE/0/GFCI6.pdf) (PDF). City
10/cmselect/cmjust/56/5604.htm).
Consultado el 27 de abril de 2010. of London.gov.uk (en inglés).
Parliament.co.uk (en inglés). 2010.
Archivado desde el original (http://w
109. «About COSLA» (http://www.cosla. Consultado el 25 de octubre de
ww.cityoflondon.gov.uk/NR/rdonlyre
gov.uk/index.asp?leftId=10001D0E 2010.
s/4A05FE0F-4CD1-46EB-ADB5-84
F-10766726). Cosla.gov.uk (en 119. (CIA, 2010)
672ACC05FE/0/GFCI6.pdf) el 1 de
inglés). 2008. Consultado el 27 de
120. «Scotland Facts» (http://web.archiv diciembre de 2009. Consultado el
abril de 2010.
e.org/web/http://www.scotland.org/a 27 de abril de 2010.
110. BBC News (2005). «NI local bout/fact-file/index.html). 133. FMI (2010). «United Kingdom» (htt
government set for shake-up» (htt Scotland.org (en inglés). Archivado p://www.imf.org/external/pubs/ft/we
p://news.bbc.co.uk/1/hi/northern_ire desde el original (http://www.scotlan o/2009/02/weodata/weorept.aspx?s
land/4449092.stm). BBC.co.uk (en d.org/about/fact-file/index.html) el 3 y=2007&ey=2010&scsm=1&ssd=1
inglés). Consultado el 26 de abril de de diciembre de 2015. Consultado &sort=country&ds=.&br=1&c=112&
2010. el 27 de abril de 2010. s=NGDPD%2CNGDPDPC%2CPP
111. «Foster announces the future 121. Jon Winter (2001). «The complete PGDP%2CPPPPC%2CLP&grp=0&
shape of local government» (http:// guide to Scottish Islands»(http://ww a=&pr1.x=51&pr1.y=12). IMF.org
www.northernireland.gov.uk/news/n w.independent.co.uk/travel/uk/the-c (en inglés). Consultado el 27 de
ews-doe/news-doe-130308-foster-a omplete-guide-to-the--scottish-islan abril de 2010.
nnounces-the.htm). Northern ds-633851.html). The Independent 134. Patricia Hewitt (2004). «TUC
Ireland.gov.uk (en inglés). 2008. (en inglés). Consultado el 27 de Manufacturing Conference» (http://
Consultado el 27 de abril de 2010. abril de 2010. webarchive.nationalarchives.gov.u
112. «Local Government elections to be 122. «Weather Forecast for Ben Nevis, k/20070603191213/http://www.dti.g
aligned with review of public Fort William, Highlands of ov.uk/ministers/speeches/hewitt150
administration» (http://web.archive. Scotland» (http://www.benneviswea 704b.html). DTI.gov.uk (en inglés).
org/web/20080429012725/http://ww ther.co.uk/index.asp). Ben Nevis Archivado desde el original (http://w
w.nio.gov.uk/local-government-elect Weather.co.uk (en inglés). 2010. ww.dti.gov.uk/ministers/speeches/h
ions-to-be-aligned-with-review-of-pu Consultado el 27 de abril de 2010. ewitt150704b.html) el 3 de junio de
blic-administration/media-detail.ht 2007. Consultado el 27 de abril de
123. «The Welsh 3000s Challenge / 14
m?newsID=15153). NIO.gov.uk (en 2010.
Peaks / 15 Peaks» (http://www.wels
inglés). 2008. Consultado el 27 de
h3000s.co.uk/). Welsh 3000s.co.uk 135. BBC News (2009). «Military
abril de 2010.
(en inglés). 2010. Consultado el 6 spending sets new record» (http://n
113. «Local Authorities in Wales» (http:// de julio de 2010. ews.bbc.co.uk/2/hi/business/80861
web.archive.org/web/http://new.wal 17.stm). BBC.co.uk (en inglés).
124. Fionnuala McKenna (2010).
es.gov.uk/topics/localgovernment/lo Consultado el 27 de abril de 2010.
«Geography of Northern Ireland» (h
calauthorities/?lang=en). New
ttp://cain.ulst.ac.uk/ni/geog.htm). 136. «The Pharmaceutical sector in the
Wales.gov.uk (en inglés). 2008.
ULST.ac.uk (en inglés). Consultado UK» (http://webarchive.nationalarch
Archivado desde el original (http://n
el 27 de abril de 2010. ives.gov.uk/20070807122100/http://
ew.wales.gov.uk/topics/localgovern
www.dti.gov.uk/sectors/biotech/phar
ment/localauthorities/?lang=en)el 3 125. «Flora and Fauna» (http://www.nati
onsencyclopedia.com/Europe/Unite maceutical/page10219.html).
de diciembre de 2015. Consultado
d-Kingdom-FLORA-AND-FAUNA.ht DTI.gov.uk (en inglés). 2007.
el 27 de abril de 2010.
ml). Nation Encyclopedia.com (en Archivado desde el original (http://w
114. Comisión Electoral (2008). «How ww.dti.gov.uk/sectors/biotech/phar
inglés). 2009. Consultado el 12 de
do I vote?» (http://web.archive.org/ maceutical/page10219.html)el 7 de
julio de 2010.
web/http://www.aboutmyvote.co.uk/ agosto de 2007. Consultado el 27
how_do_i_vote.aspx). 2008 (en 126. «United Kingdom Information» (htt de abril de 2010.
inglés). Archivado desde el original p://www.mapsofworld.com/country-
(http://www.aboutmyvote.co.uk/how profile/united-kingdom.html). Mapos 137. Oficina Nacional de Estadísticas
of World.com (en inglés). 2009. (2006). «Index of Services
_do_i_vote.aspx) el 3 de diciembre
Consultado el 12 de julio de 2010. (experimental)» (http://www.statistic
de 2015. Consultado el 27 de abril
s.gov.uk/statbase/Product.asp?vlnk
de 2010. 127. Jóhann Ísberg (2000). «Iceland
=9333). Statistics.gov.uk (en
115. Asociación del Gobierno Local de Worldwide» (http://web.archive.org/
inglés). Consultado el 27 de abril de
Gales. «Cymdeithas Llywodraeth web/20100313054513/http://www.i
2010.
Leol Cymru» (http://www.wlga.gov.u ww.is/pages/alife/biglf.html). IWW.is
138. Natalia Sanmartín Fenollera(2007). 146. Simon Rogers (2009). «Britain's ile/Press%20Releases/2008/TOP30
«Diez ciudades que dirigen la public debt since 1974» (http://ww _International%20Passengers_200
economía mundial» (http://www.cin w.guardian.co.uk/news/datablog/20 7.pdf) (PDF). ACI.aero (en inglés).
codias.com/articulo/Sentidos/ciudad 09/mar/01/government-borrowing-e Archivado desde el original (http://w
es-dirigen-economia-mundial/20070 conomy1). Guardian.co.uk (en ww.aci.aero/aci/aci/file/Press%20R
613cdscdicst_1/cds5se/). Cinco inglés). Consultado el 26 de abril de eleases/2008/TOP30_Internationa
Días.com. Consultado el 6 de julio 2010. l%20Passengers_2007.pdf) el 3 de
de 2010. 147. Gerri Peev (2009). «Britain owes diciembre de 2015. Consultado el
139. Sassen, Saskia (2001). The Global £801,000,000,000» (http://news.sco 27 de abril de 2010.
City: New York, London, Tokyo (2a tsman.com/politics/Britain-owes-80 158. Mg Toll (2010). «M6 Toll FAQ» (htt
edición). Princeton University 1000000000.5575539.jp). p://www.m6toll.co.uk/about-us/faq/).
Press. Scotsman.com (en inglés). M6 Toll.co.uk (en inglés).
140. «The Global 2000» (http://www.forb Consultado el 27 de abril de 2010. Consultado el 27 de abril de 2010.
es.com/lists/2008/18/biz_2000globa 148. Gertrude Chavez-Dreyfuss (2008). 159. Departamento de Transporte
l08_The-Global-2000_Rank.html). «Global reserves, dollar share up at (2008). «Tackling congestion on our
Forbes.com (en inglés). 2008. end of 2007-IMF» (http://in.reuters.c roads» (http://www.dft.gov.uk/pgr/ro
Consultado el 27 de abril de 2010. om/article/asiaCompanyAndMarket ads/introtoroads/roadcongestion/).
141. Neil Brazil (2008). «HSBC tops s/idINN3141616420080331?sp=tru DFT.gov.uk (en inglés). Consultado
Forbes 2000 list of world's largest e). Reuters.com (en inglés). el 27 de abril de 2010.
companies» (http://web.archive.org/ Consultado el 27 de abril de 2010. 160. Departamento de Transporte
web/http://www.hsbc.com/news-and 149. Ann Treneman (2007). «Puritanism (2008). «Delivering choice and
-insight/2008/hsbc-tops-forbes-200 comes too naturally for 'Huck' reliability» (http://webarchive.nation
0-list-of-world-s-largest-companies). Brown» (http://www.timesonline.co. alarchives.gov.uk/+/http://www.dft.g
HSBC.com (en inglés). Archivado uk/tol/news/politics/article2127640. ov.uk/press/speechesstatements/sp
desde el original (http://www.hsbc.c ece). Times Online.co.uk (en eeches/congestion). DFT.gov.uk (en
om/news-and-insight/2008/hsbc-top inglés). Londres. Consultado el 27 inglés). Archivado desde el original
s-forbes-2000-list-of-world-s-largest de abril de 2010. (http://www.dft.gov.uk/press/speech
-companies) el 3 de diciembre de 150. «EMU Entry and EU Constitution» esstatements/speeches/congestion)
2015. Consultado el 27 de abril de (http://www.ipsos-mori.com/researc el 6 de junio de 2009. Consultado el
2010. hpublications/researcharchive/poll.a 27 de abril de 2010.
142. Mark Lazarowicz (2003). «Financial spx?oItemId=429). Ipsos Mori.com 161. Rod Eddington (2006). «The
Services Industry» (http://www.publi (en inglés). 2005. Consultado el 27 Eddington Transport Study» (http://
cations.parliament.uk/pa/cm20020 de abril de 2010. webarchive.nationalarchives.gov.u
3/cmhansrd/vo030430/halltext/3043 151. BBC News (2009). «UK in k/20071104143501/http://www.dft.g
0h05.htm#30430h05_spnew0). recession as economy slides» (htt ov.uk/about/strategy/transportstrate
Parliament.uk (en inglés). p://news.bbc.co.uk/1/hi/business/78 gy/eddingtonstudy/). DFT.gov.uk
Consultado el 27 de abril de 2010. 46266.stm). BBC.co.uk (en inglés). (en inglés). Archivado desde el
143. OMT (2005). «Tourism Highlights» Consultado el 27 de abril de 2010. original (http://www.dft.gov.uk/abou
(http://web.archive.org/web/200708 152. «No way to start out in life»(http://w t/strategy/transportstrategy/eddingt
09232203/http://www.world-tourism. onstudy/) el 4 de noviembre de
ww.economist.com/world/britain/dis 2007. Consultado el 27 de abril de
org/facts/eng/pdf/highlights/2005_e playstory.cfm?story_id=14062327&f
ng_high.pdf). World Tourism.org (en 2010.
src=rss). The Economist.com (en
inglés). p. 12. Consultado el 27 de inglés). 2009. Consultado el 27 de 162. Transportes Escocia (2010).
abril de 2010. abril de 2010. «Welcome - Transport Scotland» (h
144. Caroline Bremner (2007). «Top 150 153. «United Kingdom: Numbers in low ttp://www.transportscotland.gov.uk/)
city destinations: London leads the . Transport Scotland.gov.uk (en
income» (http://www.poverty.org.uk/ inglés). Consultado el 28 de abril de
way» (http://web.archive.org/web/ht 01/index.shtml). Poverty.org.uk (en
tp://www.euromonitor.com/Top_150 2010.
inglés). 2008. Consultado el 27 de
_City_Destinations_London_Leads abril de 2010. 163. Transportes Escocia (2008). «Rail»
_the_Way). Euromonitor.com (en (http://www.transportscotland.gov.u
154. «United Kingdom: Children in low k/rail). Transport Scotland.gov.uk
inglés). Archivado desde el original
income households» (http://www.po (en inglés). Consultado el 28 de
(http://www.euromonitor.com/Top_1
verty.org.uk/16/index.shtml). abril de 2010.
50_City_Destinations_London_Lea
Poverty.org.uk (en inglés). 2008.
ds_the_Way) el 3 de diciembre de
Consultado el 27 de abril de 2010. 164. BBC News (2008). «Transport
2015. Consultado el 27 de abril de blueprint at-a-glance» (http://news.b
2010. 155. BBC News (2008). «Major new rail bc.co.uk/1/hi/scotland/7775936.st
lines considered» (http://news.bbc.c m). BBC.co.uk (en inglés).
145. «From the Margins to the
o.uk/1/hi/uk/7467203.stm). Consultado el 28 de abril de 2010.
Mainstream - Government unveils
BBC.co.uk (en inglés). Consultado
new action plan for the creative 165. BBC News (2008). «BBMI being
el 28 de abril de 2010.
industries» (http://webarchive.natio taken over by Lufthansa» (http://ne
nalarchives.gov.uk/2008061019175 156. BBC News (2008). «Heathrow ws.bbc.co.uk/2/hi/7697261.stm).
1/http://www.culture.gov.uk/referenc 'needs a third runway' » (http://new BBC.co.uk (en inglés). Consultado
e_library/media_releases/2132.asp s.bbc.co.uk/1/hi/business/7472432. el 28 de abril de 2010.
x). Cultura.gov.uk (en inglés). 2008. stm). BBC.co.uk (en inglés).
Archivado desde el original (http://w Consultado el 27 de abril de 2010. 166. British Broadcasting Corporation.
«BBC website: About the BBC -
ww.culture.gov.uk/reference_library/ 157. Consejo Internacional de What is the BBC» (http://web.archiv
media_releases/2132.aspx) el 10 Aeropuertos. «Statistics: Top 30 e.org/web/http://www.bbc.co.uk/inf
de junio de 2008. Consultado el 27 World airports» (http://web.archive. o/purpose/what.shtml). BBC.co.uk
de abril de 2010. org/web/http://www.aci.aero/aci/aci/f (en inglés). Archivado desde el
original (http://www.bbc.co.uk/info/p inglés). Archivado desde el original ttp://www.sqa.org.uk/sqa/5656.html)
urpose/what.shtml) el 3 de (http://ukcoal.hemscott.com/coal-ar . SQA.org.uk (en inglés).
diciembre de 2015. Consultado el ound-the-world) el 3 de diciembre Consultado el 27 de abril de 2010.
28 de abril de 2010. de 2015. Consultado el 6 de 186. Aprendizaje y Enseñanza de
167. BBC News (2010). «What is the octubre de 2013. Escocia (2010). «About LTS» (htt
BBC?» (http://web.archive.org/web/ 176. UK Coal (2008). «Chapter 2: Long p://web.archive.org/web/http://www.l
http://www.bbc.co.uk/info/purpose/w term trends Solid fuels and derived tscotland.org.uk/aboutlts/index.asp)
hat.shtml). BBC.co.uk (en inglés). gases» (http://web.archive.org/web/ . LT Scotland.org.uk (en inglés).
Archivado desde el original (http://w http://www.berr.gov.uk/files/file1926 Archivado desde el original (http://w
ww.bbc.co.uk/info/purpose/what.sht 1.pdf) (PDF). En Departmento para ww.ltscotland.org.uk/aboutlts/index.
ml) el 3 de diciembre de 2015. la Reforma y Regularización de asp) el 3 de diciembre de 2015.
Consultado el 6 de julio de 2010. Empresas. BERR.gov.uk (en Consultado el 27 de abril de 2010.
168. CIA (2008). «Country comparison - inglés). Archivado desde el original 187. «Brain drain in reverse» (http://web.
Internet users» (https://www.cia.go (http://www.berr.gov.uk/files/file1926 archive.org/web/20090611004239/h
v/library/publications/the-world-factb 1.pdf) el 3 de diciembre de 2015. ttp://www.scotland.org/about/innova
ook/rankorder/2153rank.html). The Consultado el 27 de abril de 2010. tion-and-creativity/features/educatio
World Factbook (en inglés). 177. The Coal Authority (2007). «Coal n/e_brain_drain.html).
Consultado el 6 de julio de 2010. Reserves in the United Kingdom» Scotland.com (en inglés). 2002.
169. «Most Popular Websites on the (http://web.archive.org/web/201001 Consultado el 27 de abril de 2010.
Internet» (http://mostpopularwebsite 15045108/http://www.coal.gov.uk/m 188. BBC (2007). «Increase in private
s.net). Most Popular Websites.net edia//860AD/Response%20to%20E school intake» (http://news.bbc.co.u
(en inglés). 2010. Consultado el 28 nergy%20Review%20-%20Appendi k/1/hi/scotland/6563167.stm).
de abril de 2010. x%202.pdf) (PDF). Coal.gov.uk (en BBC.co.uk (en inglés). Consultado
inglés). Consultado el 27 de abril de el 27 de abril de 2010.
170. «ABCs: National daily newspaper
2010.
circulation September 2008» (http:// 189. BBC News (2008). «MSPs vote to
www.guardian.co.uk/media/table/20 178. BBC News (2007). «BBC News scrap endowment fee» (http://news.
08/oct/10/abcs- England Expert predicts 'coal bbc.co.uk/1/hi/scotland/7268101.st
pressandpublishing). revolution' » (http://news.bbc.co.uk/ m). BBC.co.uk (en inglés).
Guardian.co.uk (en inglés). 1/hi/england/7046981.stm). Consultado el 27 de abril de 2010.
Londres. 28 de abril de 2010. BBC.co.uk (en inglés). Consultado
190. consejo para el Plan de Estudios,
Consultado el 21 de enero de 2015. el 27 de abril de 2010.
Exámenes y Evaluaciones (2009).
171. «ABCs: National Sunday 179. «Local Authorities» (http://web.archi «CCEA: Council for the Curriculum,
newspaper circulation September ve.org/web/20090228033855/http:// Examinations and Assessment»(htt
2008» (http://www.guardian.co.uk/m www.dcsf.gov.uk/localauthorities/ind p://www.ccea.org.uk/). CCEA.org
edia/table/2008/oct/10/abcs-pressa ex.cfm). DCSF.gov.uk (en inglés). (en inglés). Consultado el 27 de
ndpublishing1). Guardian.co.uk (en 2010. Consultado el 27 de abril de abril de 2010.
inglés). Londres. 2008. Consultado 2010.
191. «What will your children learn» (htt
el 28 de abril de 2010. 180. «United Kingdom» (http://web.archi p://web.archive.org/web/201107162
172. Helen Hargreaves (2009). «The ve.org/web/20100612212401/http:// 02925/http://wales.gov.uk/topics/ed
Newspaper Awards» (http://web.arc humana.org/Article.asp?TxtID=223 ucationandskills/parents/helpchildw
hive.org/web/http://www.newspaper &SubMenuItemID=183&MenuItemI elsh/whatchildlearn/;jsessionid=Ltdr
awards.co.uk/default.htm). D=43). Humana.org (en inglés). LbCM21w0dlcTH1Crdy0J4H7Yg7X
Newspapers Awards.co.uk (en Consultado el 27 de abril de 2010. dqD1yVvpV2sHG8PX1BGZl!68697
inglés). Archivado desde el original 181. Donald MacLeod (2007). «Private 8193?lang=en). Wales.gov.uk (en
(http://www.newspaperawards.co.u school pupil numbers in decline»(ht inglés). 2010. Consultado el 27 de
k/default.htm) el 3 de diciembre de tp://www.guardian.co.uk/education/ abril de 2010.
2015. Consultado el 28 de abril de 2007/nov/09/schools.uk). 192. Oficina Nacional de Estadísticas
2010. Guardian.co.uk (en inglés). (2004). «Ethnicity: 7.9% from a
173. Reuters (2009). «Gran Bretaña Londres. Consultado el 27 de abril non-White ethnic group» (http://web
busca 40 % de energía baja en de 2010. archive.nationalarchives.gov.uk/200
carbono para 2020» (http://web.arc 182. BBC News (2007). «More state 90909132851/http://www.statistics.g
hive.org/web/20090719113311/htt pupils in universities» (http://news.b ov.uk/CCI/nugget.asp?ID=764&Pos
p://www.eluniverso.com/2009/07/1 bc.co.uk/1/hi/education/6905288.st =4&ColRank=1&Rank=176).
6/1/1430/D3D51741FD7E4D5F9D9 m). BBC.co.uk (en inglés). Archivado desde el original (http://w
EC4975F95D6C1.html). El Consultado el 27 de abril de 2010. ww.statistics.gov.uk/CCI/nugget.as
Universo.com. Consultado el 4 de 183. «The top 200 world universities» (ht p?ID=764&Pos=4&ColRank=1&Ra
julio de 2010. tp://www.timeshighereducation.co.u nk=176) el 9 de septiembre de
174. Euan Mearns (2006). «The k/world-university-rankings/2013-1 2009. Consultado el 29 de abril de
architecture of UK offshore oil 4/world-ranking). Times Higher 2010.
production in relation to future Education.co.uk (en inglés). 2008. 193. «Census Geography» (http://webar
production models» (http://europe.t Consultado el 27 de abril de 2010. chive.nationalarchives.gov.uk/2002
heoildrum.com/story/2006/11/19/13 184. BBC News (2008). «England's 0607155455/http://www.statistics.go
5819/75). The Oil Drum.com (en pupils in global top 10»(http://news. v.uk/geography/census_geog.asp).
inglés). Consultado el 27 de abril de bbc.co.uk/1/hi/education/7773081.s Statistics.gov.uk (en inglés). 2007.
2010. tm). BBC.co.uk (en inglés). Archivado desde el original (http://w
175. UK Coal (2007). «Coal Around the Consultado el 27 de abril de 2010. ww.statistics.gov.uk/geography/cen
World» (http://web.archive.org/web/ 185. Autoridad sus_geog.asp) el 7 de junio de
escocesa de
http://ukcoal.hemscott.com/coal-aro 2002. Consultado el 27 de abril de
Calificaciones (2010). «About the
und-the-world). UK Coal.com (en 2010.
Scottish Qualifications Authority» (h
194. «Census» (http://www.ons.gov.uk/c 49&Itemid=52&lang=en). 211. Oficina Nacional de Estadísticas
ensus/index.html). ONS.gov.uk (en Eurolang.net (en inglés). Archivado (2003). «UK Census 2001» (http://w
inglés). 2008. Consultado el 27 de desde el original (http://www.eurola ww.statistics.gov.uk/cci/nugget.asp?
abril de 2010. ng.net/index.php?option=com_cont id=293). Statistics.gov.uk (en
195. Oficina Nacional de Estadísticas ent&task=view&id=2449&Itemid=52 inglés). Consultado el 27 de abril de
(2009). «Population Estimates: &lang=en) el 23 de junio de 2007. 2010.
August 2009» (http://webarchive.na Consultado el 27 de abril de 2010. 212. «Tearfund Survey 2007» (http://we
tionalarchives.gov.uk/20090904134 203. Oficina Nacional de Estadísticas b.archive.org/web/2009031801453
824/http://www.statistics.gov.uk/pdf (2004). «Welsh Language» (http://w 1/http://www.tearfund.org/webdocs/
dir/pop0809.pdf). ONS.gov.uk (en eb.archive.org/web/2010010710023 Website/News/Final%20churchgoin
inglés). Archivado desde el original 2/http://www.statistics.gov.uk/CCI/n g%20report.pdf) (PDF).
(http://www.statistics.gov.uk/pdfdir/p ugget.asp?ID=447&Pos=6&ColRan Tearfund.org (en inglés). 2007.
op0809.pdf) el 4 de septiembre de k=1&Rank=192). Statistics.gov.uk Consultado el 27 de abril de 2010.
2009. Consultado el 27 de abril de (en inglés). Consultado el 27 de 213. «Religion by year» (http://www.brits
2010. abril de 2010. ocat.com/BodySecure.aspx?control
196. Alan Travis (2008). «Ageing Britain: 204. Lucy Haselden (2003).«Differences =BritsocatMarginals&var=RELIGIO
Pensioners outnumber under-16s in estimates of Welsh Language N&SurveyID=221). Britsocat.com
for first time» (http://www.guardian.c Skills» (http://webarchive.nationalar (en inglés). 2007. Consultado el 27
o.uk/world/2008/aug/22/population. chives.gov.uk/20040722055520/htt de abril de 2010.Se requiere
socialtrends). The Guardian (en p://www.statistics.gov.uk/download suscripción
inglés). Londres. Consultado el 27 s/theme_compendia/fow/WelshLan 214. «United Kingdom: New Reports
de abril de 2010. guage.pdf) (PDF). Statistics.gov.uk Finds Only One in 10 Attend
197. Oficina Nacional de Estadísticas (en inglés). Archivado desde el Church» (http://news.adventist.org/
(2005). «Population: UK population original (http://www.statistics.gov.u 2007/04/uite-kigom-ew-report-fis-ol
grows to 59.6 million» (http://www.st k/downloads/theme_compendia/fo y-oe-i-10-atte-church.html).
atistics.gov.uk/cci/nugget.asp?id=76 w/WelshLanguage.pdf) el 22 de Adventist.org (en inglés). 2007.
0). Statistics.gov.uk (en inglés). julio de 2004. Consultado el 27 de Consultado el 27 de abril de 2010.
Consultado el 27 de abril de 2010. abril de 2010.
215. Oficina Nacional de Estadísticas
198. «England is most crowded country 205. Peter Wynn Thomas (2007). (2003). «Religion: 2001 Census» (h
in Europe» (http://www.telegraph.c «Welsh today» (http://www.bbc.co.u ttp://webarchive.nationalarchives.go
o.uk/news/newstopics/politics/2967 k/voices/multilingual/welsh.shtml). v.uk/20031221054139/http://www.st
374/England-is-most-crowded-coun BBC.co.uk (en inglés). Consultado atistics.gov.uk/STATBASE/ssdatase
try-in-Europe.html). Telegraph.co.uk el 27 de abril de 2010. t.asp?vlnk=6590). Statistics.gov.uk
(en inglés). Londres. 2008. 206. «Scotland's Census 2001 - Gaelic (en inglés). Archivado desde el
Consultado el 27 de abril de 2010. Report» (http://web.archive.org/we original (http://www.statistics.gov.u
199. Oficina Nacional de Estadísticas b/http://www.gro-scotland.gov.uk/pr k/STATBASE/ssdataset.asp?vlnk=6
(2009). «Fertility: Rise in UK fertility ess/news2005/scotlands-census-20 590) el 21 de diciembre de 2003.
continues» (http://web.archive.org/ 01-gaelic-report.html). GRO - Consultado el 27 de abril de 2010.
web/20110629182330/http://www.st Scotland.gov.uk (en inglés). 2005. 216. Comisión Europea (2006).
atistics.gov.uk/CCI/nugget.asp?ID= Archivado desde el original (http://w «Eurobarometer poll conducted in
951&Pos=1&ColRank=1&Rank=32 ww.gro-scotland.gov.uk/press/news 2005» (http://ec.europa.eu/public_o
6). Statistics.gov.uk (en inglés). 2005/scotlands-census-2001-gaelic pinion/archives/ebs/ebs_225_report
Archivado desde el original (http://w -report.html) el 3 de diciembre de _en.pdf). Europa.eu (en inglés).
ww.statistics.gov.uk/CCI/nugget.as 2015. Consultado el 27 de abril de p. 9. Consultado el 27 de abril de
p?ID=951&Pos=1&ColRank=1&Ra 2010. 2010.
nk=326) el 29 de junio de 2011. 207. BBC News (2009). «Local UK 217. «El druidismo será considerado una
Consultado el 27 de abril de 2010. languages 'taking off' » (http://news. religión en Reino Unido.» (http://ww
200. Sarah Boseley (2008). «The bbc.co.uk/1/hi/education/7885493.s w.elmundo.es/elmundo/2010/10/02/
question: What's behind the baby tm). BBC.co.uk (en inglés). internacional/1286015493.html) El
boom?» (http://www.guardian.co.uk/ Consultado el 27 de abril de 2010. Mundo, 2 de octubre de 2010.
lifeandstyle/2008/jul/14/familyandrel 208. «Chubut: la inmigración galesa» (ht 218. Ranking Web de Hospitales (http://
ationships.women). The Guardian tp://www.patagonia.com.ar/chubut/g hospitals.webometrics.info/es/worl
(en inglés). Londres. p. 3. aleses.php). Patagonia.com.ar. d). Consultado el 8 de junio de
Consultado el 27 de abril de 2010. 2009. Consultado el 7 de julio de 2015.
201. Jacques Melitz (1999). «English- 2010.
219. OMS (2000). Angela Haden y
Language Dominance, Literature 209. BBC News (2004). «Fall in Barbara Campanini, ed. The world
and Welfare» (http://web.archive.or compulsory language lessons» (htt health report 2000 - Health
g/web/http://www.cepr.org/pubs/ne p://news.bbc.co.uk/1/hi/education/3 systems: improving performance(ht
w-dps/dplist.asp?dpno=2055). 983713.stm). BBC.co.uk (en tp://www.who.int/whr/2000/en/whr0
CEPR.org (en inglés). Archivado inglés). Consultado el 27 de abril de 0_en.pdf) (PDF) (en inglés).
desde el original (http://www.cepr.or 2010. Ginebra: Organización Mundial de
g/pubs/new-dps/dplist.asp?dpno=2 210. BBC Gales (2008). «Education in la Salud. ISBN 924156198X.
055) el 3 de diciembre de 2015. Welsh» (https://archive.is/VMrR). Consultado el 27 de abril de 2010.
Consultado el 27 de abril de 2010. BBC.co.uk (en inglés). Archivado 220. OMS. «Measuring overall health
202. Eilidh Bateman (2005). «Eurolang - desde el original (http://www.bbc.c system performance for 191
Language Data - Scots» (http://we o.uk/wales/schoolgate/aboutschool/ countries» (http://pages.stern.nyu.e
b.archive.org/web/2007062318544 content/inwelsh.shtml) el 30 de du/~wgreene/Statistics/WHO-COM
5/http://eurolang.net/index.php?opti mayo de 2012. Consultado el 27 de P-Study-30.pdf) (PDF). NYU.edu.
on=com_content&task=view&id=24 abril de 2010. Consultado el 27 de abril de 2010.
221. BBC News (2008). « 'Huge 235. BBC News (2009). «Architects to inglés). Consultado el 8 de agosto
contrasts' in devolved NHS» (http:// hear Prince appeal» (http://news.bb de 2010.
news.bbc.co.uk/1/hi/health/758614 c.co.uk/2/hi/uk_news/8045027.stm). 246. UK10K Consortium; Walter,
7.stm). BBC.co.uk (en inglés). BBC.co.uk (en inglés). Consultado Klaudia; Min, Josine L.; Huang, Jie;
Consultado el 27 de abril de 2010. el 28 de abril de 2010. Crooks, Lucy; Memari, Yasin;
222. BBC News (2008). «NHS now four 236. BBC News (2001). «Funding the McCarthy, Shane; Perry, John R. B.
different systems» (http://news.bbc. UK film industry» (http://news.bbc.c et al. (1 de octubre de 2015). «The
co.uk/1/hi/health/7149423.stm). o.uk/1/hi/entertainment/arts/129306 UK10K project identifies rare
BBC.co.uk (en inglés). Consultado 8.stm). BBC.co.uk (en inglés). variants in health and disease» (htt
el 27 de abril de 2010. Consultado el 28 de abril de 2010. p://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/2
223. Peter Fisher (2007). «The NHS 237. IMDb (2010). «All Time Worldwide 6367797). Nature 526 (7571): 82-
from Thatcher to Blair» (http://www. Box Office Grosses» (http://www.bo 90. ISSN 1476-4687 (https://www.worldca
t.org/issn/1476-4687). PMC 4773891 (http
healthp.org/node/71). Healthp.org xofficemojo.com/alltime/world/). Box
s://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PM
(en inglés). Consultado el 27 de Office Mojo.com (en inglés).
C4773891). PMID 26367797 (https://www.
abril de 2010. Consultado el 28 de abril de 2010.
ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26367797).
224. OECD (2009). «OECD Health Data 238. Jeff Goldfarb (2006). «Bookish doi:10.1038/nature14962 (http://dx.doi.or
2009- How Does the United Britain overtakes America as top g/10.1038%2Fnature14962).
Kingdom Compare» (http://web.arc publisher» (http://www.redorbit.com/ Consultado el 29 de marzo de
hive.org/web/20110426100517/htt news/entertainment/499053/bookis 2016.
p://www.oecd.org/dataoecd/46/4/38 h_britain_overtakes_america_as_to
980557.pdf). OECD.org (en inglés). p_publisher/). Redorbit.com (en 247. «British Inventions A-Z» (http://inve
Consultado el 27 de abril de 2010. inglés). Consultado el 28 de abril de ntors.about.com/library/inventors/bl
2010. _british_inventors.htm?
225. «Reino Unido - las ciudades más once=true&). About.com (en
importantes». World 239. UNESCO. «Edinburgh, UK inglés). 2010. Consultado el 8 de
Gazetteer.com. 2010. appointed first UNESCO City of agosto de 2010.
226. Else et al., 2007, p. 78. Literature» (http://web.archive.org/w
eb/20080119033914/http://portal.un 248. Organización Mundial de la
227. John McKenzie. «Art and Empire» Propiedad Intelectual (2007).«Wipo
esco.org/culture/en/ev.php-URL_ID
(http://www.britishempire.co.uk/art/a Patent Report» (http://web.archive.
=27852&URL_DO=DO_TOPIC&UR
rtandempire.htm). British org/web/20110510024342/http://ww
L_SECTION=201.html).
Empire.co.uk (en inglés). w.cetraonline.it/file_doc/285/wipo_p
UNESCO.org (en inglés). Archivado
Consultado el 28 de abril de 2010. ub_931.pdf) (PDF). Cetra Online.it
desde el original (http://portal.unesc
228. (Barringer, Quilley y Fordham, o.org/culture/en/ev.php-URL_ID=27 (en inglés). Consultado el 8 de
2007, p. 3) 852&URL_DO=DO_TOPIC&URL_S agosto de 2010.
229. Unesco (2010). «Stonehenge, ECTION=201.html) el 19 de enero 249. «UK tech firms smash venture
Avebury and Associated Sites» (htt de 2008. Consultado el 28 de abril capital funding record» (http://www.l
p://whc.unesco.org/es/list/373). de 2010. ondonandpartners.com/media-centr
Unesco.org. Consultado el 25 de 240. 2006-02-26. «Encyclopedia e/press-releases/2016/20160106-vc
julio de 2010. Britannica article on Shakespeare» -barometer-q4). London & Partners.
(http://www.britannica.com/EBcheck 6 de enero de 2016. Consultado el
230. John M. Mackenzie. «Mythologizing
ed/topic/537853/William-Shakespea 10 de febrero de 2016.
Empire» (http://www.britishempire.c
o.uk/art/artmythology.htm). British re) (en inglés). Consultado el de 250. EMI Group Ltd. «1960-1969» (htt
Empire.co.uk (en inglés). abril de 2010. p://web.archive.org/web/201002031
Consultado el 25 de julio de 2010. 241. «Shakespeare» (http://web.archive. 20812/http://www.emigroup.com/N
org/web/20060209154055/http://en R/exeres/60E71CC3-405A-42F4-A
231. Whittle et al (2005). Creative
carta.msn.com/encyclopedia_7615 013-1B20496FAE04.htm). EMI
Tension: British Art 1900-1950 (en
62101/Shakespeare.html). Encarta Group.co, (en inglés). Consultado
inglés). Londres: Paul Holberton
(en inglés). Archivado desde el el 28 de abril de 2010.
Publishing. ISBN 9781903470282.
232. «Museos del Reino Unido» (http://w original (http://encarta.msn.com/enc 251. «Paul At Fifty» (http://www.time.co
yclopedia_761562101/Shakespear m/time/magazine/article/0,9171,975
ww.101viajes.com/Reino-Unido/Mu
e.html) el 9 de febrero de 2006. 715-2,00.html). Time.com (en
seos-Reino-Unido). 101
Consultado el 28 de abril de 2010. inglés). 1992. Consultado el 28 de
Viajes.com. 2010. Consultado el 25
242. «Shakespeare, William» (http://enc abril de 2010.
de julio de 2010.
233. «British Architecture → page 1» (htt yclopedia2.thefreedictionary.com/S 252. UKTV (2008). «In This Month:
hakespeare%2c+William). The Free June» (http://uktv.co.uk/yesterday/g
p://www.webcitation.org/5kwQNgfP
Dictionary.com (en inglés). 2007. allery/aid/601378/image/5265). UK
K). Encarta (en inglés). 2009.
Consultado el 28 de abril de 2010. TV.co.uk (en inglés). Consultado el
Archivado desde el original (http://u
28 de abril de 2010.
k.encarta.msn.com/encnet/refpage 243. Royal Society (2009). «History of
s/RefArticle.aspx?refid=781533633) the Royal Society» (http://royalsocie 253. «British Citizen by Act of
el 31 de octubre de 2009. ty.org/History-of-the-Royal-Societ Parliament: George Frideric
Consultado el 28 de abril de 2010. y/?from=welcome). Royal Handel» (http://web.archive.org/we
Society.org (en inglés). Consultado b/20100326164147/http://www.parli
234. «British Architecture > page 2» (htt
el 8 de agosto de 2010. ament.uk/parliamentary_publication
p://www.webcitation.org/5kwQOJDj
s_and_archives/parliamentary_arch
l). Encarta (en inglés). 2009. 244. Spratt, Thomas (2003). History of
the Royal Society. Kessinger ives/handel_and_naturalisation.cf
Archivado desde el original (http://u
Publisher. ISBN 0766128679. m). Parliament.uk (en inglés). 2009.
k.encarta.msn.com/encnet/refpage
Consultado el 28 de abril de 2010.
s/RefArticle.aspx?refid=781533633 245. Zahra Mogul (2010). «What we do»
&pn=2) el 31 de octubre de 2009. (http://www.scitech.ac.uk/About+ST 254. John Andrews (2006). «Handel
Consultado el 28 de abril de 2010. FC/5877.aspx). Scitech.ac.uk (en all'inglese» (http://www.playbillarts.c
om/features/article/4236.html). bc.co.uk/1/hi/scotland/glasgow_and ews.bbc.co.uk/sport1/hi/rugby_leag
Playbill Arts.com (en inglés). _west/7570915.stm). BBC.co.uk ue/8172440.stm). BBC.co.uk (en
Consultado el 28 de abril de 2010. (en inglés). Consultado el 28 de inglés). Consultado el 28 de abril de
255. EMI Group Ltd (2009). «British rock abril de 2010. 2010.
legends get their own music title for 264. UKTV (2008). «British cuisine» (htt 276. BBC News (2009). «Englands will
PLAYSTATION3 and PlayStation2» p://uktv.co.uk/food/item/aid/532951) host 2015 World Cup» (http://news.
(http://www.emimusic.com/news/20 . UK TV.co.uk (en inglés). bbc.co.uk/sport1/hi/rugby_union/81
09/singstar%c2%ae-queen-to-be-la Consultado el 28 de abril de 2010. 70488.stm). BBC.co.uk (en inglés).
unched-by-sony-computer-entertain 265. BBC News (2001). «Chicken tikka Consultado el 28 de abril de 2010.
ment-europe/). EMI Group.com (en masala: Spice and easy does it» (ht 277. «The History of Tennis» (http://ww
inglés). Consultado el 18 de junio tp://news.bbc.co.uk/1/hi/special_rep w.all-about-tennis.com/history-of-te
de 2010. ort/1999/02/99/e-cyclopedia/128580 nnis.html). All About Tennis (en
256. «the Bee Gees (British-Australian 4.stm). BBC.co.uk (en inglés). inglés). 2009. Consultado el 25 de
pop-rock group) - Britannica Online Consultado el 28 de abril de 2010. julio de 2010.
Encyclopedia» (http://www.britannic 266. BBC News (2008). «UK and US 278. BBC News (2009). «Links plays into
a.com/EBchecked/topic/58259/the- 'keenest on fast food' » (http://news. the record books» (http://news.bbc.
Bee-Gees). Encyclopædia bbc.co.uk/2/hi/health/7165990.stm). co.uk/1/hi/scotland/edinburgh_and_
Britannica (en inglés). 2010. BBC.co.uk (en inglés). Consultado east/7949045.stm). BBC.co.uk (en
Consultado el 28 de abril de 2010. el 25 de julio de 2010. inglés). Consultado el 28 de abril de
257. Ben Macintyre (2008). 267. Laura Benítez (2008). «La hora del 2010.
«Resurrecting Church will be té, un acercamiento al mito» (http:// 279. «Shitny» (http://www.scottishsport.c
greatest miracle» (http://www.times sobreinglaterra.com/2008/08/21/la- o.uk/othersports/shinty.htm).
online.co.uk/tol/comment/faith/articl hora-del-te-un-acercamiento-al-mit Scottish Sport.co.uk (en inglés).
e3897823.ece). The Times (en o/). Sobre Inglaterra.com. 2009. Consultado el 28 de abril de
inglés). Consultado el 28 de abril de Consultado el 25 de julio de 2010. 2010.
2010.
268. «tea». (http://www.collinsdictionary. 280. «Drivers» (http://f1-facts.com/statisti
258. Urmee Khan (2008). «Sir Elton com/dictionary/english/tea?showCo cs/drivers). F1 Facts.com (en
John in Ben and Jerry ice cream» okiePolicy=true) Collins English inglés). 2009. Consultado el 25 de
(http://www.telegraph.co.uk/news/n Dictionary. Consultado el 7 de julio de 2010.
ewstopics/celebritynews/2305273/S septiembre de 2014. 281. «Crowded Summer Of Sport» (htt
ir-Elton-John-honoured-in-Ben-and-
269. Brenda Hyde. «Tea Sandwiches» (h p://web.archive.org/web/http://www.i
Jerry-ice-cream.html).
ttp://oldfashionedliving.com/teasand psospublicaffairs.co.uk/content/cro
Telegraph.co.uk (en inglés).
wiches.html). Old Fashined wded-summer-of-sport.ashx). Ipsos
Consultado el 28 de abril de 2010.
Living.com (en inglés). Consultado Public Affairs.co.uk (en inglés).
259. Richard Alleyne (2008). «Rock el 25 de julio de 2010. Archivado desde el original (http://w
group Led Zeppelin to reunite» (htt ww.ipsospublicaffairs.co.uk/content/
270. British Basketball (2009). «About
p://www.telegraph.co.uk/news/ukne crowded-summer-of-sport.ashx) el
British Basketball» (http://www.gam
ws/1562875/Rock-group-Led-Zepp 3 de diciembre de 2015.
eongb.com/about/history.php).
elin-to-reunite.html). Consultado el 17 de octubre de
Game on GB.com (en inglés).
Telegraph.xo.uk (en inglés). 2008.
Consultado el 25 de julio de 2010.
Londres. Consultado el 28 de abril
de 2010. 271. Comité Olímpico Internacional 282. «Reino Unido rompe con su
(2010). «Olympic Games» (http://w tradición futbolística y presentará
260. Adam Fresco (2006). «Pink Floyd una selección unificada» (http://ww
ww.olympic.org/en/content/Olympic-
founder Syd Barrett dies at home» w.libertaddigital.com/deportes/2011
Games/). Olympic.org (en inglés).
(http://www.timesonline.co.uk/articl -10-21/gran-bretana-rompe-con-su-
Consultado el 6 de julio de 2010.
e/0,,2-2265034,00.html). Times tradicion-futbolistica-y-presentara-u
Online.co.uk (en inglés). Lonres. 272. BBC News (2009). «Cricket 'was
na-seleccion-unificada-127643900
Consultado el 28 de abril de 2010. invented in Belgium' » (http://news.b
5/). Consultado el 21 de octubre de
bc.co.uk/1/hi/world/europe/791942
261. Kate Holton (2008). «Rolling Stones 2012.
9.stm). BBC.co.uk (en inglés).
sign Universal album deal» (http://w
Consultado el 28 de abril de 2010. 283. «Premier and Champions League
ww.reuters.com/article/entertainme history» (http://web.archive.org/we
ntNews/idUSL1767761020080117). 273. Junta de Críquet de Inglaterra y
b/http://www.watch-football.net/articl
Reuters.com (en inglés). Gales (2010). «About the England
es/premier_league.html) (en
Consultado el 28 de abril de 2010. and Wales Cricket Board» (http://w
inglés). Archivado desde el original
ww.ecb.co.uk/ecb/about-ecb/).
262. Mark Hughes (2008). «A tale of two (http://www.watch-football.net/articl
ECB.co.uk (en inglés). Consultado
cities of culture: Liverpool vs es/premier_league.html) el 3 de
el 28 de abril de 2010.
Stavanger» (http://www.independen diciembre de 2015. Consultado el
t.co.uk/news/uk/this-britain/a-tale-of 274. «Official Website of Rugby League 16 de octubre de 2008.
-two-cities-of-culture-liverpool-vs-st World Cup 2008» (http://web.archiv
284. Unión Europea de Federaciones de
avanger-770076.html?r=RSS). The e.org/web/20090216090721/http://w
Fútbol (2010). «Teams & Players»
Independent.co.uk (en inglés). ww.rlwc08.com/). RLW' 08.com.
(http://www.uefa.com/teamsandplay
Londres. Consultado el 28 de abril 2008. Consultado el 28 de abril de
ers/index.html). UEFA.com.
de 2010. 2010.
Consultado el 17 de agosto de
263. BBC News (2008). «Glasgow gets 275. BBC News (2009). «UK to host 2010.
city of music honour» (http://news.b Rugby League World Cup» (http://n

Bibliografía
Encyclopedia Britannica (2009). United Kingdom (en inglés) (15 edición). Londres: Encyclopedia Britannica.
ISBN 9781593398378. Consultado el 28 de abril de 2010.
CIA (2010). The World Factbook (en inglés). Washington D.C.: Potomac Books Inc. ISBN 9781597975414. ISSN 1553-8133.
Consultado el 27 de abril de 2010.
Barringer, T. J.; Quilley, Geoff; Fordham, Douglas (2007). Art and the British Empire (en inglés). Manchester University
Press. ISBN 9780719073922.
Else, David; Attwooll, Jolyon; Beech, Charlotte; Clapton, Laetitia; Berry, Oliver; Davenport, Fionn (2007). Great Britain
(en inglés) (7 edición). Lonely Planet.ISBN 9781741045659.
Oficina Nacional de Estadísticas (2005). Official yearbook of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
(en inglés). Londres: National Statistics.ISBN 9781403990693.
Hearn, Jonathan (2002). Claiming Scotland: National Identity and Liberal Culture (en inglés). Edimburgo: Edinburgh
University Press. ISBN 1902930169.
Ross, David (2002). Chronology of Scottish History(en inglés). Geddes & Grosset. ISBN 1855343800.

Enlaces externos
Wikiquote alberga frases célebres de o sobreReino Unido.

Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobreReino Unido.


Wikinoticias tiene noticias relacionadas conReino Unido.
Wikisource contiene obras originales sobreReino Unido.
Sitio oficial de la monarquía británica
Sitio oficial del Gobierno de Su Majestad
Jefe de Estado y miembros del gabinente
Anuario oficial del Reino Unidoestadísticas del país

Wikimedia Atlas: Reino Unido

mar de Irlanda
mar del Norte océano Atlántico
Irlanda

océano Atlántico
Irlanda
mar del Norte

canal de la Mancha canal de la Mancha canal de la Mancha


Esta obra contiene una traducción parcial derivada de United Kingdom de Wikipedia en inglés, concretamente de esta
versión, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons
Atribución-CompartirIgual 3.0 Unported.

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Reino_Unido&oldid=105479415
»

Se editó esta página por última vez el 9 feb 2018 a las 11:39.

El texto está disponible bajo laLicencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 ; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestrostérminos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de laFundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

Das könnte Ihnen auch gefallen