Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
que se escriben de la misma manera pero tienen funciones gramaticales distintas; es decir, la palabra,
según lleve o no acento gráfico tendrá significados diferentes. Además, las palabras tienen una
pronunciación distinta: por lo general, las palabras tónicas (las que tienen un acento prosódico, es decir,
las que se pronuncian con cierta intensidad) llevan el acento diacrítico y las palabras átonas (las que no
tienen acento prosódico) no lo llevan, aunque existen excepciones.
A continuación se enlistan los principales acentos diacríticos que existen en español. En la mayoría de
los casos se trata de palabras monosílabas. Según las reglas ortográficas los monosílabos nunca deben
llevar acento gráfico; los únicos monosílabos que se acentúan son aquéllos que llevan tilde diacrítica.
1. de / dé
De no lleva acento cuando es una preposición o cuando es un sustantivo que se utiliza para nombrar a la
letra d. Ejemplos:
Él viene de
Dé lleva acento cuando proviene del verbo dar. Corresponde a la conjugación en presente de subjuntivo
para los pronombres yo, usted, él, ella; y a la conjugación en modo imperativo para el pronombre usted.
Ejemplos:
2. el / él
Él lleva acento cuando es un pronombre personal. Él es la tercera persona del singular. Ejemplos:
3. tu /tú
Tu no lleva acento cuando es un adjetivo posesivo, es decir, un adjetivo que sirve para indicar la
pertenencia de un sustantivo. Ejemplos:
Es tu decisión.
Tú lleva acento cuando es un pronombre personal. Tú es la segunda persona del singular. Ejemplos:
Vamos a comer si tú
4. mas / más
Mas no lleva acento cuando es una conjunción adversativa. Este tipo de conjunción sirve para unir o
relacionar dos elementos que se oponen o son contrarios. La conjunción mas es equivalente a la
conjunción pero. Ejemplos:
Más lleva acento gráfico cuando funciona como adverbio de cantidad, adjetivo, conjunción con valor de
suma o pronombre; así como cuando se utiliza como sustantivo para nombrar al singo matemático de
adición (+). Ejemplos:
Este restaurante está más cerca de mi casa. (Adverbio de cantidad; modifica al verbo está).
El más está mal escrito en esa suma. (Sustantivo que nombra el signo matemático +).
5. si / sí
Si no lleva acento gráfico cuando funciona como conjunción o cuando se utiliza como un sustantivo para
nombrar a la séptima nota de la escala musical. Ejemplos:
Dime si estás dispuesto a aceptar mis condiciones.
Sí lleva acento gráfico cuando funciona como adverbio de afirmación o pronombre personal reflexivo;
asimismo, cuando se utiliza como sustantivo que significa “afirmación” o “asentimiento”. Ejemplos:
6. se / sé
Se no lleva tilde cuando se utiliza como pronombre, con distintas funciones. Entre sus funciones se
encuentran las siguientes: indicar reflexividad en los pronombres él, ella, ello, ellos, ellas (Ella se
lastimó); indicar pasividad en el verbo (Se compran libros); indicar impersonalidad en un sujeto, es decir,
el sujeto no aparece de forma explícita y se trata de un sujeto generalizado (Se está bien aquí).
Ejemplos:
Yo se lo dije. (Pronombre)
Sé lleva tilde cuando proviene del verbo saber (presente de indicativo del pronombre yo: “yo sé”) o ser
(modo imperativo del pronombre tú: “sé valiente”). Ejemplos:
7. te / té
Te no lleva acento gráfico cuando se utiliza como pronombre o como sustantivo que sirve para nombrar
a la letra t. Ejemplos:
Té lleva acento gráfico cuando se utiliza como sustantivo que significa “infusión” (bebida) o que sirve
para nombrar al arbusto del Extremo Oriente del cual se obtienen las hojas que llevan el mismo nombre.
Ejemplos:
Planté un té en mi casa.
Me hice un té de manzanilla.
8. mi / mí
Mi no lleva acento cuando se utiliza como adjetivo posesivo, el cual sirve para calificar a un sustantivo e
indicar posesión, o como sustantivo para nombrar a la tercera nota de la escala musical. Ejemplos:
Esta canción lleva el acorde mi
Te invito a mi
Él es mi mejor amigo.
Dímelo a mí.
A mí me gusta el chocolate.
9. aun / aún
Aun no lleva acento cuando es equivalente a hasta, incluso o siquiera. Funciona como adverbio.
Tampoco lleva acento cuando se utiliza en la locución aun cuando, que es equivalente a aunque.
Ejemplos:
Solo no lleva acento cuando se utiliza como un adjetivo que indica que algo o alguien está sin compañía.
Ejemplos:
Lo dejaron solo.
Sólo lleva acento cuando se puede sustituir por los adverbios solamente o únicamente. Ejemplos:
11. este, ese, aquel, esta, esa, aquella (y sus plurales) / éste, ése, aquél, ésta ésa, aquélla (y sus plurales)
Los demostrativos este, ese, aquel, esta, esa, aquella y sus plurales no llevan acento gráfico cuando
funcionan como adjetivos demostrativos y acompañan a un sustantivo para calificarlo. Ejemplos:
— Préstame un lápiz.
Los demostrativos éste, ése, aquél, ésta, ésa, aquélla y sus plurales llevan acento gráfico cuando se
utilizan como pronombres y su función es sustituir un sustantivo. Los pronombres demostrativos esto,
eso y aquello nunca se acentúan. Ejemplos:
12. que, cual, quien, como, cuanto, donde, cuando / qué, cuál, quién, cómo, dónde, cuándo.
Las palabras que, cual, quien, como, cuanto, donde y cuando no llevan acento cuando funcionan como
relativos (es decir, palabras que introducen otro elemento a la oración y tienen un antecedente al cual
están relacionados). Pueden ser relativos de un verbo (en ese caso son adverbios relativos) o relativos
de un sustantivo o sujeto (en ese caso son pronombres relativos).
Además, las palabras que, como, cuando y cuanto se escriben sin acento también cuando funcionan
como conjunciones (es decir, palabras que sirven como nexo o unión entre dos elementos). Ejemplos:
Las palabras qué, cuál, quién, cómo, cuánto, dónde y cuándo llevan acento cuando funcionan como
interrogativos o exclamativos. Es decir, sirven para hacer preguntas o exclamaciones.
Pueden aparecer en enunciados interrogativos o exclamativos directos, en los cuales se utilizan los
signos de interrogación y exclamación: “¿Qué comes?” “¡Cuánto has crecido!”. O pueden aparecer en
enunciados interrogativos o exclamativos indirectos, sin los signos de interrogación y exclamación: “Me
pregunto cuándo vendrás”, “Vas a ver cómo te vas a divertir”. Ejemplos:
Desde la edición del 2010 de la Ortografía de la lengua española se establece que tanto la palabra solo,
ya sea adverbio o adjetivo, como los demostrativos este, ese y aquel y sus femeninos y plurales (estos,
esos, aquellos, esta, esa, aquella, estas, esas, aquellas), ya sea que funcionen como pronombres
demostrativos o como adjetivos demostrativos, no deben llevar tilde diacrítica. No obstante, sobre todo
en el uso de la tilde en los pronombres, se sigue utilizando el acento diacrítico como una norma de
escritura culta o correcta en distintos ámbitos. Por ejemplo, en textos académicos, literarios,
publicaciones periódicas y electrónicas, etc. Por lo que es importante conocer su uso.
Anteriormente, la gramática española establecía que se debía utilizar el acento diacrítico en la palabra
solo y en los demostrativos en los casos en los que hubiera ambigüedad de significado. Esto para evitar
confusiones de doble interpretación o doble sentido en una oración. Por ejemplo, en las siguientes
oraciones, en las que el significado y función de la palabra cambian, y se emplea el acento diacrítico para
hacer una distinción:
Fui solo a la función de cine de la mañana. (En esta oración la palabra solo es un adjetivo que significa
que algo o alguien está sin compañía o separado).
Fui sólo a la función de cine de la mañana. (En esta oración la palabra sólo es un adverbio que significa
“solamente” o “únicamente”).
¿Consiguieron aquellos artículos en rebaja? (En esta oración la palabra aquellos es un adjetivo
demostrativo que califica a artículos).
¿Consiguieron aquéllos artículos en rebaja? (En esta oración la palabra aquéllos es un pronombre
demostrativo que hace referencia a un sujeto: “¿Aquéllos consiguieron artículos en rebaja?”)
a) de / dé
b) el / él
Entre él y yo cocinaremos el
c) tu / tú
Tú eres muy diferente a tu
d) mas / más
Cada vez estudia más horas, mas no obtiene los resultados que quiere.
e) si / sí
f) se / sé
Yo no sé lo que se
g) te / té
A mí me agrada estar en mi
i) aun / aún
j) solo / sólo
k) este, ese, aquel, esta, esa, aquella (y sus plurales) / éste, ése, aquél, ésta ésa, aquélla (y sus plurales)
l) que, cual, quien, como, cuanto, donde, cuando / qué, cuál, quién, cómo, dónde, cuándo
Me pregunto quién vendrá. Quisiera que viniera mi primo, quien es muy divertido.