Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PROCEDIMIENTO GENERAL
LLENADO DE PIEZAS DE HORMIGÓN
Contenido
1. Propósito ............................................................................................................................................... 4
2. Ámbito de aplicación............................................................................................................................. 4
3. Referencias ............................................................................................................................................ 4
4. Responsabilidades ................................................................................................................................. 4
5. Método de trabajo.................................................................................................................................. 5
5.1. Hormigón de limpieza ....................................................................................................................... 5
5.2. Rellenos de Hormigón pobre y Hormigón estructural para fundaciones .......................................... 5
5.2.1. Geometría. .................................................................................................................................... 5
5.2.2. Acero de refuerzo ......................................................................................................................... 6
5.2.3. Suministro y colado del hormigón. ............................................................................................... 6
5.2.4. Curado de hormigón ..................................................................................................................... 7
5.2.5. Ensayos a la compresión de las probetas de Hormigón ................................................................ 7
6. Medidas de Seguridad ........................................................................................................................... 7
MANUAL 17054-9-00-000-IF-Q-001
1. Propósito
El objetivo de este documento es establecer los requisitos generales y describir el método de
trabajo general para las obras de hormigón.
2. Ámbito de aplicación
El procedimiento descripto en este documento tiene cómo alcance los siguientes tipos de elementos
estructurales:
Rellenos: Hormigón de limpieza
- Rellenos de Hormigón pobre
- Hormigón estructural para fundaciones
3. Referencias
Las mencionadas obras descritas en el alcance deberán ser planeadas y realizan en cumplimiento
de lo siguiente aplica códigos y especificaciones:
- Especificaciones del cliente
- Planos de diseño
- Especificaciones del proyecto
- Especificaciones generales
- Códigos y normas
4. Responsabilidades
5. Método de trabajo
Después de la excavación y nivelación, el sitio está preparado para verter el hormigón de limpieza.
El estudio topográfico de las obras se hará por un ingeniero agrimensor que va a trabajar con una
estación total y capataz general.
El vertido de hormigón de limpieza se hará con un carro mezclador, coche bomba de hormigón,
mano de obra y carretillas, si es necesario. El espesor de la capa de hormigón de limpieza será de
100mm (acorde a lo que se indica en los planos) generando este una superficie limpia y regular. Se
utilizarán encofrados de madera si es necesario
5.2.1. Geometría.
El encofrado para el hormigón deberá ser construido para cumplir con los requisitos de la
estructura y el acabado del concreto.
Deberán ser construidos de manera que el concreto pueda ser adecuadamente colocado y lo
suficientemente fuerte para soportar la presión del concreto fresco durante el vertido y para
conservar o mantener su posición y forma. Se ajustará a la forma requerida, dimensión, nivel, línea
y posición mientras está en uso.
El número de usos de cualquier forma particular de madera será tal que se mantiene la calidad de
la especificada terminado. Se utilizará un desmoldante de madera aprobado para facilitar la
eliminación de las formas y además mantener la buena superficie de concreto acabado. La
superficie formada será lisa terminada a menos que se indique lo contrario en los planos.
Para el caso de rellenos de hormigón pobre se hormigonará contra el terreno en los casos que sea
posible, ejecutando sobre el perfil de la excavación una superficie de agromasa de
aproximadamente 10mm de espesor acorde a lo requerido por el proyectista.
Las formas serán limpiadas de los escombros y materiales indeseados antes de verter.
MANUAL 17054-9-00-000-IF-Q-001
En el caso de existir juntas de hormigonado, las Juntas deberán ser "garabateadas" para
proporcionar las claves naturales. Antes de verter el nuevo hormigón, el hormigón viejo y existente
debe ser empapado mojado.
Se debe medir la distancia de los hierros a los encofrados considerando el acero más próximo
(puede ser un estribo o cualquier hierro de menor diámetro). El recubrimiento geométrico de las
piezas no debe ser reducido, en caso de que la geometría no permita que las armaduras tengan los
recubrimientos de proyecto, se deberá mover el encofrado en una dirección favorable acorde a los
requisitos de los planos de diseño.
Todos insertos y pernos de anclajes en el hormigón atados a las formas deben ser fijados
rígidamente para evitar el movimiento de los mismos durante el hormigonado.
Los hierros utilizados son barras de acero laminadas en caliente de alta resistencia a la tracción,
teniendo estas un límite elástico característico (fyk) de 500MPa, siendo el módulo de elasticidad
(Es) 210000MPa
Uso y aplicación de Material; Barras de refuerzo se utilizarán conforme a las especificaciones del
proyecto. Fabricación y colocación será según último número de planos de construcción.
Los aceros de refuerzo serán colocada y revisados después de que se cierren los trabajos de
formas. El personal técnico de Berkes aprobará el armado de los hierros montados en obra,
verificando cantidades, diámetros, posiciones, recubrimientos, etc.
Este método abarca todas las actividades de trabajo asociadas con los vaciados de piezas de
hormigón a realizar. Los materiales que se utilizarán en concreto regularmente muestreados y
probados en un laboratorio independiente de acuerdo con Plan de inspección de sitio.
Durante todo el procedimiento de vertido concreto, el Departamento de QA/QC deberá vigilar de
cerca la mano de obra. Deberá estar seguro del cumplimiento en el trabajo según el estándar y la
especificación de proyecto.
Antes del hormigonado, todos los elementos relacionados con el proyecto de las piezas de
hormigón serán inspeccionados. Colocación del concreto será de acuerdo con las especificaciones
del proyecto.
El hormigón será suministrado por Cielo Azul Hormigón, según diseño de la dosificación de
hormigón aprobada por el proyectista.
El vibrado del hormigón se hará con Vibradores manuales, utilizando diámetros de punteros de
45mm y 35mm. El colado se hará cuidando que el hormigón no caiga de una altura superior a dos
metros.
MANUAL 17054-9-00-000-IF-Q-001
El hormigón se irá vertiendo en capas horizontales para no perder el agua de la mezcla. A efectos
re reducir al mínimo el gradiente de temperatura debido a la reacción de fraguado se cubrirán las
piezas con nylon o elementos similares por un tiempo mínimo de 48 horas, pudiente el tiempo ser
mayor en función de los registros de gradiente de temperatura relevados. Adicionalmente se tendrá
especial cuidado en mantener la humedad de las piezas vaciadas.
El ensayo de compresión se hará según los “Procedimientos para las pruebas de laboratorio",
adjuntados como anexo 1 y a las necesidades del cliente.
Prueba de Slump se realizará según el "Procedimiento para la prueba del cono de Abrams",
adjunto como anexo 2.
Los datos registrados se indicarán en las correspondientes planillas de calidad de las piezas
correspondientes.
6. Medidas de Seguridad
Durante la realización de las tareas de hormigonado el personal se encuentra expuesto a diferentes
tipos de peligros y riesgos que pueden afectar su salud e integridad física. Para esto, se tomaran las
siguientes acciones para prevenir y eliminar dichos riesgos.
Cabe aclarar que previo a la realización de un hormigonado, el encargado de la tarea deberá
realizar el AST (Análisis Seguro de Trabajo) logrando así identificar los riesgos particulares
característicos de la tarea y del sector de trabajo.
MANUAL 17054-9-00-000-IF-Q-001
Indice
Tipo de Proyecto Actividad Etapa Tarea Peligro Riesgo Cons Prob Exp de Significancia
riesgo
Exposición a temperaturas
Calor 1 2 4 8 ACEPTABLE
ambientales extremas
Trabajo en altura
En aquellos casos que sea necesario la utilización de andamios, los mismos deberán ser armados
acorde a lo establecido en la Memoria descriptiva y de calculo de andamios así como en el plan de
armado y desarmado de los mismos.
No se acumularán tierras de la excavación u otros materiales o equipos cerca del borde de las
mismas, salvo que se adopten las medidas necesarias.
Se deben señalizar convenientemente todas las excavaciones.
Se tendrá especial cuidado en la adecuación de los espacios de tránsito de personal.
La zona de trabajo será limitada con barreras tipo barandas de tablas, mallas de señalización o cinta
de “PARE” (estas ultimas a 1 metro del borde) a los efectos de que solamente el personal asignado
a la tarea circule por la zona.
Se deberá contar con dos medios o vías de salidas en los trabajos dentro de excavaciones.
Se deberán examinar las paredes de las excavaciones después de días de lluvias, desprendimientos
de tierras, daños de apuntalamiento y en suelos heterogéneos.
Vibraciones:
Organizar las tareas de forma tal que limiten los tiempos de exposición para trabajos con riesgos de
este tipo.
Previo al inicio de las tareas se deberá realizar una inspección visual de las herramientas a utilizas,
garantizando que las mismas se encuentren en correctas condiciones para ser utilizadas.
Para el caso de golpes con objetos izado o en manipulación con maquinaria móvil se respetarán las
distancias de seguridad y solamente estarán en el lugar de trabajo personas afectadas a la tarea, todo
el resto del personal, respetará la señalización perimetral del dicho lugar de trabajo.
Todo personal que circule por obra deberá contar con el siguiente EPP
- Casco
- Zapato
- Lentes
- Ropa de Alta visibilidad o Chaleco
Luego se definirá en el AST los EPP adicionales a utilizar, como por ejemplo
- Guantes
- Arnés de Seguridad
- Botas de Goma
MANUAL 17054-9-00-000-IF-Q-001
Anexo 1
PROCEDIMIENTO
CONTENIDO
1 propósito
Alcance 2
3 responsabilidades
4 referencias
5 Descripción
MANUAL 17054-9-00-000-IF-Q-001
1. Propósito
2. Ámbito de aplicación
Esta instrucción es aplicable a ensayos de compresión de todas las muestras cilíndricas y relleno.
3. Responsabilidades
4. Referencias
5. Descripción:
5.2. Extracción:
Procedimiento de extracción:
a) Se verifica que el molde esté libre de impurezas.
b) Se vierte hormigón en tres capas de aproximadamente 10cm.
c) Se golpeará el contenido con una varilla recta de hierro, 16 mm de diámetro y 60 cm
de longitud. 25 golpes se realizan entre cada capa.
d) Cada muestra se numera y la parte que se extrae. Se registran los números y la fecha.
e) 24 hs. después el molde se extraerá y será sumergido en agua durante 7 días.
f) Las muestras se ensayan a la compresión a los 7 días en la prensa. Se registra el valor
máximo de rotura.
g) Se vuelve a realizar el ensayo a los 14 días con la segunda muestra y a los 28 días con
la tercera. Si el valor de ruptura de la primera muestra es aceptable, la siguiente
muestra se probará a los 28 días.
5.3. Ensayo
Primero se centra la placa inferior, luego la placa alta, luego se ajusta la placa superior hasta que
entre en contacto.
La carga debe aplicarse de manera continua, sin saltos, a una velocidad constante de tal manera
que el aumento de tensión de compresión en la muestra sea de 4 a 6 Kg/cm2.
La prueba se continúa hasta que fallen las muestras. Se registra la carga máxima.
Anexo 2
PROCEDIMIENTO
CONTENIDO
1 propósito
Alcance 2
3 responsabilidades
4 referencias
5 Descripción
6 Registro de datos
MANUAL 17054-9-00-000-IF-Q-001
1. Propósito
Establecer la metodología para la realización del ensayo de cono de Abrams.
2. Ámbito de aplicación
Esta instrucción es aplicable a en sitio concreto u hormigón pre o cuando el jefe de obra lo
considere oportuno.
3. Responsabilidades
El capataz es responsable de supervisar la ejecución del ensayo de Cono de Abrams.
UNIDAD - NM 67-98
5. Descripción
Para el caso de hormigón pre-mezclado, se realiza el ensayo en el primero volumen que sale del
camión mixer. El ensayo se realiza por lo menos una vez por cada camión. Para el caso de
hormigón realizado en sitio se realiza al principio de la operación.
Se detalla a continuación el procedimiento:
a) El molde se coloca sobre una superficie plana, rígida y no agua permeable.
b) El interior del molde y la superficie de apoyo se mojan
c) La muestra de hormigón se toma a la mitad de la descarga de la hormigonera.
d) La prueba se realiza inmediatamente después del muestreo y deben realizarse hasta 30
minutos.
e) Verter el hormigón en el molde en tres capas aproximadamente iguales alturas, golpear
cada capa con una varilla de hierro 16 (diámetro), 60 cm. de largo y punta redondeada,
dando 25 golpes a cada capa.
f) Enrrasar la superficie
g) Desmoldar inmediatamente, elevación cono lenta y cuidadosamente en dirección vertical
sin causar crisis.
h) Caída se mide con referencia a una línea horizontal colocada en el cono de.
Nota:
MANUAL 17054-9-00-000-IF-Q-001
6. Registro de datos
R-O 01 Planilla de control y ensayo de probetas