Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
6_______
Sum: Futuro e Imperfeito do
Indicativo; Possum:
Presente, Futuro e
Imperfeito do Indicativo;
Infinitivo Complementar.
___________________
FUTURO E IMPERFEITO DO INDICATIVO
DE Sum
Tanto para sum como para possum pode ser proveitoso perceber
as semelhanças entre as desinências do futuro e do imperfeito, -ō/-is/-it
etc., -am/-ās/-at etc., e as desinências do futuro e do imperfeito da
primeira e segunda conjugações, -bō/-bis/-bit etc., -bam/-bās/-bat etc.,
apresentadas no capítulo anterior.
INFINITIVO COMPLEMENTAR
VOCABULÁRIO
dea, -ae, f., dat. e abl. pl. deābus, deusa, e deus, -ī, m., voc. sg.
deus, nom. pl. dī, dat. e abl. pl. dīs (os plurais deī e deīs
tornaram-se comuns no período de Augusto), deus (adeus,
deificar, deidade)
discipula, -ae, f., e discipulus, ī, m., aluno, aprendiz, pupilo,
estudante, discípulo (disciplina, disciplinar; cp. discō, Cap. 8)
īnsidiae, -ārum, f. pl., emboscadas, traições, insídias (insidioso)
liber, librī, m., livro (livraria, libreto); não confunda com līber,
livre
tyrannus, -ī, m., tirano, governante absoluto (tirania, tirânico)
vitium, -iī, n., vício, crime, falta (viciado, vicioso; mas não vice e
versa)
Graecus, -a, -um, grego, grega; Graecus, -ī, m., um grego
perpetuus, -a, -um, perpétuo, contínuo, ininterrupto, duradouro
(perpetuar, perpetuidade)
plēnus, -a, -um, cheio, abundante, pleno (plenário, plenilúnio,
plenipotência, plenipotenciário, plenitude)
salvus, -a, -um, salvo, são (cp. salveō)
secundus, -a, -um, segundo; favorável (secundário)
vester, vestra, vestrum, vosso(a) (pl., usado para se dirigir a
mais de um interlocutor; cp. tuus, -a, um)
-que, conj. enclítica, e. Anexa-se à segunda de duas palavras a
serem coordenadas: fāma glōriaque, fama e glória.
ubi: (1) adv. e conj. rel., onde, quando; (2) adv. e conj. interrog.
onde? (ubiquação, ubiquidade, ubíquo)
ibi, adv., lá, ali, aí (ib. ou ibid.)
nunc, adv., agora, no momento
quārē, adv., lit. por qual coisa (quā rē), por isso, porque, por que
possum, posse, potuī, poder, conseguir, ser capaz (posse,
possível, potente, potestade, potencial, onipotente)
tolerō (1), tolerar, aguentar (tolerável, intolerável, tolerância; cp.
tollō, Cap. 22, ferō, Cap. 31)
PRÁTICA E REVISÃO
SENTENTIAE ANTĪQUAE
nunc multum ōtium habēmus, et multī sunt avārī. Nec vitia nostra nec
remedia tolerāre possumus.
ETIMOLOGIA
v.i. e v.s. = vidē īnfrā e vidē suprā, veja abaixo e veja acima
EXERCÍCIOS
5. Patria vestra erat lībera. 6. Poteram esse tyrannus. 7. Amīcus vester erit
tyrannus. 8. Ubi tyrannus est, ibi virī nōn possunt esse līberī. 9. In patriā
nostrā herī nōn poterat remanēre. 10. Tyrannī multa vitia semper
habēbunt. 11. Tyrannōs superāre nōn poterāmus. 12. Tyrannum nostrum
superāre dēbēmus. 13. Tyrannus bonōs superāre poterat; sed ibi remanēre
nōn poterit. 14. Poteritis perīcula tyrannī uidēre. 15. Vitia tyrannōrum
tolerāre nōn possumus. 16. Īnsidiās tyrannī nōn tolerābās. 17. Ōtium in
patriā vestrā nōn potest esse perpetuum. 18. Dēbēs virōs līberōs dē
tyrannīs monēre. 19. Magister vester librōs pulchrōs semper amābat. 20.
Librī bonī vērīque poterant patriam conservāre. 21. Librīs bonīs patriam
vestram cōnservāre poteritis. 22. Tyrannī sapientiam bonōrum librōrum
superāre nōn poterunt. 23. Malī librōs bonōs nōn possunt tolerāre.