Sie sind auf Seite 1von 2

VI - Parte 9 Sección 1 Fundamentos generales D Capítulo 6

GL 2005 Página 1-1

Sección 1 Fundamentos
generales

A. Ámbito de Aplicación Sin embargo, esto no libera a los operadores y diseñadores


Estas Directrices contienen los fundamentos técnicos de la de la obligación de evaluar adecuadamente las
corrosión y las normas aplicables a la protección de la características especiales de cada sistema en particular, parte
corrosión en los barcos, piezas estructurales, componentes y estructural o componente y para tener en cuenta el peligro
estructuras en las condiciones ambientales y de aplicación de corrosión relevante. En particular, las medidas de
marítimas. protección contra la corrosión que se aplican, su
mantenimiento y las actividades de servicio deben ser
Con la condición de que se respeten las condiciones de coordinados para adaptarse al componente o la estructura y
contorno correspondientes, sino que también se puede también la vida útil especificada.
aplicar a otros sistemas, partes y componentes estructurales.
Estas directrices están destinadas a complementar las En el diseño de la protección contra la corrosión, las
Normas para la clasificación y construcción, I - Tecnología condiciones y acuerdos entre el comprador y el fabricante
de la nave, Parte 1 - buques de navegación marítima, contractuales específicas siempre deben tenerse en cuenta.
Capítulo 1 - estructuras del casco, Sección 35, que se limita Para el diseño de la protección contra la corrosión, las
únicamente a aquellos aspectos que son imprescindibles referencias normativas pertinentes también deben ser
desde el punto de vista de clasificación y que siempre debe considerados. A petición, Germanischer Lloyd puede actuar
cumplirse para la construcción de buques con clase en calidad de asesores.
Germanischer Lloyd GL.
disposiciones y normas nacionales o internacionales deben
tener en cuenta, además.

C. definiciones
Términos y sus explicaciones con respecto a la corrosión y
B. limitaciones protección contra la corrosión se definen en la norma ISO
8044, EN 971, ISO 12944, EN 12473 y DIN 81249.
La corrosión como un mecanismo no se puede prevenir en-
enteramente como tal; no es más que sea posible para Por los términos "agua de mar" y "ambiente de mar", los
minimizar las velocidades de corrosión y los efectos de la términos "agua salada" y "ambiente marino" son también de
corrosión. uso común.
El objetivo debe ser la reducción de la velocidad de
corrosión a un nivel aceptable para un determinado sistema
por medio de medidas de protección contra la corrosión, por
ejemplo, una adecuada selección de materiales, la aplicación D. Los símbolos y abreviaturas utilizadas
de los correspondientes principios de diseño, los sistemas de
G= área total a ser protegido
UN
recubrimiento adecuados o mediante la protección catódica.
El resultado es que, con un alto grado de probabilidad, el UN
KSZ = área de una zona de protección
tiempo de vida especificado de la estructura está asegurada catódica
y no se produzcan daños a la corrosión. AY = resina acrilica
La corrosión y la velocidad de corrosión dependen de
muchos parámetros diferentes. De aplicación y las DTZ = zona sumergida
condiciones ambientales, las propiedades del material, EP = resina epoxica
estados de tensión y tracción, así como la eficacia y
eficiencia de las medidas de protección todos tienen una = FB imprimación de taller
influencia sobre la corrosión.
fB = factor de carga
El daño causado por la corrosión sin duda se puede prevenir.
Los principios y la información que figuran en las presentes FVK (FRP) = plástico reforzado con fibras
directrices se basan en normas y valores de la experiencia
que, aplicados correctamente normativos, garantice un nivel IG = corriente de protección total de
adecuado de protección contra la corrosión para los barcos y
componentes sometidos al agua de mar y un ambiente IK (IC) = la corrosión intercristalina
marino.
Capítulo 6 Fundamentos Sección 1 D General Página 1-2 VI - Parte 9
GL 2005

yo
KSZ = Requisito de corriente de protección para PUR poliuretano
un KSZ eficiencia electroquímica de la
yo
qg aleación del ánodo
KSZ = Densidad de corriente de protección de un
yo
S KSZ de corriente de protección
= Densidad ^ Ry5 superficie de rugosidad media fatiga
KKS = Protección contra la corrosión catódica SchwRK (CFC) por corrosión corrosión bajo tensión
KSZ (CPZ) = Zona de protección catódica SPRK (SCC) periodo salpicaduras zona de
MCU = Media de voladura mineral sintético, hecho SWZ protección de tributilestaño
de escoria de cobre obras ' potencial contra electrodo normal de
OTC
t hidrógeno
mG = Peso total del ánodo S
poliéster insaturado
MKE = Mineral sintético voladura medio, UH
hecha de corindón fundido resistencia a la picadura equivalente
metro
KSZ = Peso del ánodo de un KSZ ARRIBA zona de marea
MQS = Mineral natural de voladura medio,
hecha de arena de sílice W (PRE)
PMMA = polimetilmetacrilato WTZ

Das könnte Ihnen auch gefallen