Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
By
Mohammed Abdul Hafeez, B.Com.
Translator ‘ Muslim Saints and Mystics’
(The Tadhkirah al-Awliya of Farid Eldin Attar)
& Hasth Bahist
Email: hafeezanwar@yahoo.com
Published by
Preface
This book is very new and which is written and published in the year 2017. In this
book some glimpses of my poetry works which is now published in Hyderabad.
In this matter I would like to inform the readers that some websites on which my
episodes are published and they are asking me for a long time to publish bio links
of the author and as well the details of my works. So for this reason I have
collected some of my poetry works from my other books and added in this book
for the kind perusal of the readers so that they should read my poetry works in the
separate book of the poetry for which I shall be obliged to all of them in this
matter.
This is a small book in which there are brief works of poetry are added and
which are not yet known to the readers of my books are published in a very
interesting style so for this reason the readers will find great interest and attention
in this matter so much importance was given for the story side in this matter.
From the above facts and details, if the readers will starts reading this book’s first
chapter and will not stop its reading till they will reach its last chapter as in this
book due to some interesting events and as well as other details which are added in
it.
Even though this is a small book but due to its importance it is so good due to
coverage of many interesting events and positive information in it so it is like a
good source of knowledge and information for the readers.
This book is edited and formatted as per the great books of stories which are
very famous in the Western world among the English knowing persons. So for this
reason there will be some small differences in it while comparing with the Urdu
books and its literature. The aim of this book is to present to the readers throughout
the world to able to know some glimpses of the events of my life so for this
purpose it is published and it is not published with the intention of personal praise
so the readers will find my endeavours on the journey of writing my books and so
in this matter they will able to know how and when my episodes published and
their details are available in this book.
The readers are informed that my first episode about Owaise of Qarni which
translated from Urdu into English from Farid Al din Attar’ world famous classic
book of ‘Tadhkirtal Auliya’(Muslim Saints and Mystics) was published on a
famous website in U.S.A. and its details are available in this book with
introduction of Mr. David Rosenbaum of New York times. Regarding my other
world famous episode ‘Tipu Sultan’ so in this connection I mention here that it was
translated into 51 languages of the world and with the episode ‘Owaise of Qarni’ it
is added in my Guinness world record. So for this reason this great and famous
episode is added in this book for the ready reference for new and old readers of my
books. Due to copyright regulation the episode ‘Owaise of Qarni’is not added in
this book.
Farid Al- din Attar is considered one of the preeminent mystical poets of the
Persian Literary tradition. The duration of his life is uncertain, though he can be
placed in the 12th and 13th centuries c. e. born in Nishapur in what is today Iran,
Attar apparently was a pharmacist, but little information about his personal life is
known. During his lifetime he is believed to have written approximately 9 books,
including such famous works as the Manteq Al- Tayr ( the conference of the birds)
and the Ilahi- Nama (the book of god) . Muslim Saints and Mystics is an
abridgement, translated by A. J. Arberry, of Attar' s only known prose work:
Tadhkirat Al- Auliya ( the memorial of the saints) , which he worked on
throughout much of his life and which was available publicly before his death. In
what is considered the most compelling entry in this book, attar relates the story of
the execution of Hallaj, the mystic who had uttered the words “ I am the truth” in a
state of ecstatic contemplation. Arberry's translation is an abridgement; the entry
on Owaise Al- Qarani translated by Mohammed Abdul Hafeez, B. Com.
Hyderabad India , omitted in Arberry' s text, is included in the following link:
Owaise al- Qarani.
Kindly note this episode is very popular on the internet and no other article of the
same title is not meeting the reader’s requirement and giving full details. So for the
reason in many countries ,this article is very popular and added on many web sites
for the public reading as well for the reference and research purpose. The detail on
U.S.A. website on which the second episode is available as follows.
===================== =============================
Owaise of Qarni
113k - adobe pdf - view as html
On him, which were explained by the prophet. Then Owaise of Qarni . . .
Translated
from Urdu to English by Mohammed A. Hafeez, B.Com.
Hyderabad, India. , reference book . . .
www.omphaloskepsis.com/ebooks/pdf/Owaise.pdf.And
===================================================
Introduction.
Farid Al-din Attar is considered one of the preeminent mystical poets of the
Persian literary tradition. The duration of his life is uncertain, though he can be
placed in the 12th and 13th centuries C.E. born in Nishapur in what is today Iran.
Attar apparently was a pharmacist but little information about his personal life is
known. During his lifetime he is believed to have written approximately 9 books,
including such famous works as The Manteq Al-Tayr (The Conference of the
Birds) and The Ilahi-Nama (The book of God) Tadhkiratal-Auliya (Muslim Saints
and Mystics) is considered world famous classical book of Persian literature which
printed and re-printed in many countries
.
David Rosenbaum
---------------------------------------------------------------------------------------
The second chapter Owaise Al-Qarani was published on the following web site by
Mr.David E. Rosenbaum as he was the editor of the web site below. Mr. David E.
Rosenbaum's publication note about the entry on Owasie of Qarni. Muslim Saints
and Mystics is an abridgement, translated by A.J. Arberry, of Attar's only known
prose work: Tadhkirat al-Auliya (The Memorial of the Saints), which he worked
on throughout much of his life and which was available publicly before his death.
In what is considered the most compelling entry in this book, Attar relates the story
of the execution of Hallaj, the mystic who had uttered the words "I am the Truth"
in a state of ecstatic contemplation.
Arberry's translation is an abridgement; the entry on Owaise al-Qarani translated
by Mohammed Abdul Hafeez, B. Com., Hyderabad, India omitted in Arberry's
text, is included in the following link: Owaise al-Qarani.
=================================================== 2. Owaise
of Qarni (PDF)
will create 70,000 angels same as Owaise of Qarni
(Clone) and when ... Owaise of Qarni told him to stay
there and he went away and ...
www.omphaloskepsis.com/ebooks/pdf/Owaise.pdf - 113k -
View as html - More from this site –Save.
===================================================
New York Times reporter Mr. David E. Rosenbaum was beaten, robbed and
dispatched to his death
On the Friday night of Jan. 6, 2006 in Northwest Washington, when New York
Times reporter Mr. David E. Rosenbaum was beaten,robbed and dispatched to his
death. But in history of the book TadhkiratAl-Auliya (Muslim Saints & Mystics)
the name of Mr. David E. Rosenbaum will be remembered always as he had
published the above article with the special note with the following details. 1.
Some details about the life of Farid Al-din Attar . 2. The details of the works by
Farid Al-din Attar . 3. He also introduced the translator ( Mohammed Abdul
Hafeez B.Com. ) and his work of translation of the second main chapter Owaise of
Qarni from the above book. The above second episode is from Tadhkirat Al-Auliya
(Muslim Saints & Mystics ) by Farid Al-din Attar.
My works.
Some of my English translation works include the following books.
1.Tadhkirtal Auliya (Muslim Saints & Mystics) - A.S. Noordeen Malaysia.
2. Auliya-e-Hyderabad-Scribd U.S.A.
3. Gulzar Auliya- Scribd U.S.A.
4. Kashaf-ul-Asrar- Scribd U.S.A.
5. The Sea of Mercy (Bahar-E-Rahmat.) -Scribd U.S.A.
6. Sahrish Kid story book-Scribd U.S.A.
7.Auliya Bider- Scribd U.S.A.
8.Auliya Bejapur -Scribd U.S.A.
9.Auliya Aurangabad-Scribd U.S.A.
10.The life of prophet Mohammed-Scribd-U.S.A.
11.Some glimpses of my biography-Scribd-U.S.A.
12.My Poetry Book-Scribd-U.S.A.
13.The friend of the souls
14.The comfort of the hearts.
15.The guide of the mystic persons
16.The key of the lovers.
17.The biography of Hazrat Syed Khaja Rahamatullah-Scribd-U.S.A.
18.The biography of Hazrat Syed Ismail Quaderi-Scribd-U.S.A.
19.The biography of Hazrat Meraji Khudanuma-Scribd-U.S.A.
20. The Biography of Hazrat Qutub-ul Hind Hyderabad -Scribd-U.S.A.
21. The Biography of Hazrat Mashooq Rabbani -Scribd-U.S.A.
---------------------------------------------------------------------------------------
On the Friday night of Jan. 6, 2006 in Northwest Washington, when New York
Times reporter Mr. David E. Rosenbaum was beaten,robbed and dispatched to his
death. But in history of the book TadhkiratAl-Auliya ( Muslim Saints & Mystics )
the name of Mr. David E. Rosenbaum will be remembered always as he had
published the above article with the special note with the following details. 1.
Some details about the life of Farid Al-din Attar . 2. The details of the works by
Farid Al-din Attar . 3. He also introduced the translator ( Mohammed Abdul
Hafeez B.Com. ) and his work of translation of the second main chapter Owaise of
Qarni from the above book. The above second episode is from Tadhkirat Al-Auliya
(Muslim Saints & Mystics ) by Farid Al-din Attar.
-------------------------------------------------------------------------------------------
My Guinness World Record
Claim ID: 287230
Membership Number: 252956
Dear Mr. Mohammed Abdul Hafeez,
Thank you for sending us the details of your recent record proposal for 'The world
record of translation of two episodes We are afraid to say that we are unable to
accept this as a Guinness World Record.
The details of two episodes
Owaise of Qarni.
Tipu Sultan.
Unfortunately, we do already have a record for this category and what you have
achieved does not better this. The current world record is:
A six page document entitled Universal Declaration of Human Rights, produced by
the United Nations in 1948, was translated into 321 languages and dialects from
Abkhaz to Zulu. We realise that this will be disappointing to you. However, we
have considered your application carefully in the context of the specific subject
area and that of records as a whole and this is our decision.Guinness World
Records has absolute discretion as to which Guinness World Record applications
are accepted and our decision is final. Guinness World Records may at its
discretion and for whatever reason identify some records as either no longer
monitored by Guinness World Records or no longer viable.
As your record application has not been accepted, Guinness World Records is in
no way associated with the activity relating to your record proposal and we in no
way endorse this activity. If you choose to proceed with this activity then this is
will be of your own volition and at your own risk.
Once again thank you for your interest in Guinness World Records.
Yours sincerely,
Ralph Hannah
Records Management Team
==============================
Dear Readers of Website Scribd of U.S.A.
Thousand thanks.
I am pleased to submit herewith the following few lines for your favour of kind
reading and the details of my world record which is as follows and this was
possible only due to your kind response and cooperation of the readers of the
Scribd.The following two episodes have been translated by me in the following 51
languages of the world.
The details two chapters.
1.Owaise of Qarni.2. Tipu Sultan.
The details of 51 languages in which the translation of the two episodes is
available as follows.
Afrikaans
Albanian
Arabic
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
German Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Maltese
Norwegian
Persian
Polish Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Welsh
Yiddish
The translation available on the below website. Kindly note the following website
belongs to me and the number of readers are as follows.
3,02,000
http://www.scribd.co...in-51-Languages
Regarding the above translation project
It is very hard and difficult task as well as it was challenging work but it was
completed in a short time in the professional way to satisfy the readers in perfect
style. So it has become a world record of translation. In this way I have got the
connection of the world community through their national languages and able to
publish my two episodes for their kind perusal and study .
Reading the progress of these two episodes
The reading of these episodes is in progress in all languages of the world on the
above mentioned website. I am grateful and highly obliged for the good response
of the readers for sparing their valuable time from their busy schedule of daily life.
======================
Bio links of the author
My name is Mohammed Abdul Hafeez and I have graduated in commerce from
Osmania University, Hyderabad, India. I am a Translator of Islamic books and
interested in Sufi books and have translated 58 chapters from the famous Sufi book
‘Tadkiratal Awliya’ by Farid El din Attar in the year 2009 from Urdu to English
and some chapters of the book were published on the below web site and due to
kind grace and help of Allah there is good response from its readers in large
numbers on so many web sites. I am a retired secretary and worked in a Gulf
country for many years and having one son and his name is Mohammed Abdul
Wasi Rabbani , who was studying in St. Domnics school Salimnagar colony
Hyderabad and at K.B.N. Engineering college Gulbega and he is an IT Engineer
and working abroad . We are having four little grandchildren and their names are
as follows and among them Shehzan is very smart boy and my wife’s name is
Ather Fatima and my daughter in law’s name is Juhi Yasmeen and she was
educated in St. Domnics school Salimnagar colony Hyderabad , Vani Girls College
and Madina Girls college as an extra-ordinary and brilliant student of these
educational institutions.1. Mohammed Sulaiman 2. Mohammed Osman 3.
Mohammed Shehzan 4. Sahrish Fatima
I enjoy doing translation of Sufi works and my translated first episode are available
with the following publication note of Mr. David Rosenbaum of New York Times
which is available on the above mentioned famous U.S.A. website.
-------------------------------------------------------------------------------
Connection of the author’s family members with Kazipet.
When my grand dad Sheikh Dawood reached Kazipet Jaguar on his transfer from
another place and he was attracted by the teachings of Sufi Center at Kazipet Jagir
during the period of Hazrat Syed Shah Sarwar Biabani Radi Allahu anhu the
successor and son of great Sufi master Hazrat Syed Shah Afzal Biabani Radi
Allahu anhu When my grand dad became his disciple he left immediately the
following things.
1 .He left his superior job in the police department.2. He left his native place of
Medak. 3. He left his big house in Medak.
Due to the kindness and favour of Hazrat Syed Shah Sarwar Biabani Radi Allahu
anhu my granddad had got the job of manager Dargah Sharif and a plot of land of
1000 yards from the centre of Kazipet Jagir. On this plot my granddad had
constructed a big house ( Gulshan Manzil) on 500 yards and one big garden on 500
yards. At Kazipet Jagir my dad Mohammed Afzal and my brother Mohammed
Abdus Samad and Me Mohammed Abdul Hafeez and my sister Meher Unisa were
born there. In Kazipet my father married to Akthar Begum, daughter of Mr. Abdul
Majeed of Bidar district who was working at that time in the education department
as an education officer. After many years of service at Kazipet Dargah Sharif
(shrine ) with great fame and good name my granddad passed away and upon his
death our big house was deserted as all members of our family migrated to
Hyderabad and some other places but my grand mother stayed in the big lonely
house with her maidservant as she never think to leave the place of his great Sufi
master . Upon living many years there she had been shifted to Hyderabad when she
became ill due to the fracture of her foot but due to her great love for the great Sufi
Center at Kazipet upon her death we had taken her dead body to Kazipet from
Hyderabad and she was buried at the back side of the tomb of her Murshid Syed
Shah Sarwar Biabani. R. A.
During the 1986 I had tried my best to re-settle my family members from
Hyderabad to Kazipet Jagir but I was not successful in this matter as my son's
(Mohammed Abdul Wasi Rabbani) application for admission in St. Gabriel school
Fatima Nagar was not accepted there due to late submission. We are staying in
Hyderabad with our family members but we never miss any chance to visit the
holy shrine of Hazrat Syed Shah Afzal Biabani R. A. and Hazrat Syed Shah Sarwar
Biabani R.A. at Kazipet Jagir on regular basis.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Wa alaykum Assalaam,
Jazakallah for your sincere time and efforts it is an impressive contribution Indeed
it is a nice English Translation and will help us to share with English speaking
people. There are certain places need to be updated in your translation. May Allah
swt bless you with the spiritual support of Hazrath Syed Jalaluddin Jamalul Bahar
Mashooq Rabbani.
I believe we should enhance the compilation done by Hazrath Syed Aulia Quadri
RA around some 55 years ago-- there are other historical books (should be
available in A.P. Archaeology and State Central Library and other libraries .I know
some books such as Mishkat un Nubuwwah by Hazarath Syed Ghulam Ali Shah
R.A., Mahboob-zil-Menon - Tadkiray Aulia Deccan page 248 and Tawariqul
Auliya second part page 528.
Insha Allah, Ali pasha will gather the information on Hazrath Mashooq Allah R.A
from above mentioned books and from other sources and we will print a revised
edition soon.
Once again, thank you and our heartfelt appreciation for your translation work.
Wassalam
Kind Regards,
Syed Jalal Quadri
5873 E Beverly Circle
Hanover Park IL 60133
Cell# 847-436-8535
-----------------------------------------------------------------------
Ad for my book
is already released and the selling price is RM 35.00 per copy and which can be
had directly from Malaysia from the below address.
Published by
A.S. NOORDEEN
P.O.BOX 42-Gombak,
53800 Kuala Lumpur
Tel: 03-40236003
Fax 03-40213675
E-mail :asnoordeen@yahoo.com
www.asnislamicbooks.com
ISBN.9789830653549
My two audio books which are 800 years old and their links are as follows.
Dear all
Good day
Both books are 800 years old and the authors of the books lived during the same period.
Please find the links which are mentioned as follows.
archive.org/stream/IsrarEHaqiqiByMoinuddinChishti/Israr-e-
Haqiqi%20by%20Moinuddin%20%20Chishti#page/n0/mode/2up
archive.org/stream/102579013TazkaraTulAuliaMemoriesOfTheSaints/102579013-Tazkara-tul-Aulia-
Memories-of-the-Saints#page/n7/mode/2up
Regards
The beggar of this door is the king of the fate and worlds
The beggar of this place is a matter of envy of the kings
One who has become rich there so his fate could not understand it
In the resurrection day prophet Ibrahim will find the help there
If one leaves Madina then he will not find the fragrance of heaven
If there is love of Madina then it is guaranteed of the heaven
Translated by
Mohammed Abdul Hafeez, B.Com.
Translator ‘ Muslim Saints and Mystics’
(The Tadhkirah al-Awliya of Farid al-Din Attar)
Email: hafeezanwar@yahoo.com
------------------------
Hadrat Sheikh Abdul Quader Jilani (R.A.), is the leader of all holy persons like
the Prophet Mohammed (peace be upon him.) who is the leader of the group of all
prophets of Allah which have been sent down on the world. So, for this reason, he
is called and he is famous as a chief of all the saints. His spiritual benefits and
favours from his miracles were available in the all period of time and even today is
being continued and till the day of the judgment, such favours and benefits will be
available to the mankind in the world. Because the favour and benefits of the holy
persons which is available during the life period and which will be also available in
the world after their demise from the world. Allah the most Merciful and
Beneficent has kept the holy persons in every period of time so that there should
available favours of miracles and benefits to the mankind from them.
The holy persons due to the nearness of Allah and perfection in the obedience
of the prophet of Allah they were away from the sins. Allah has given them the
most excellent status of the holy persons of the nation of the prophet Mohammed
(peace be upon him) and Allah’s divine power being manifest by the holy persons.
So for getting favour and benefits from the holy persons is in fact of getting
favour and benefits from Allah because their saying, actions are according to the
commandments of Allah and as per the practice of the last prophet of Allah.
Hadrat Sheikh Abdul Quader Jilani (R.A.), and who was the Qutub (highest
cadre in spiritual pivot) of all time’s favour of spiritual miracle is available in his
saying which is as mentioned as follows.
“If my disciple’s hiding will be open and if he will be there in the East, and if I
am in the West then I will cover it.”
In this way, his disciples and devotees were able to get his favour of miracles
and benefits of spiritual powers in all time and at always. And they think him as a
manifest of the help of Allah and so, for this reason, they see his favour of miracles
and benefits from him. There is saying of the prophet, which is as follows.
“If your animal will run away from you then you should call as oh people of
Allah help me.”
For the revival of the religion of Islam, Hadrat Sheikh Abdul Quader Jilani
(R.A.), is such an enormous personality and a great leader and due to the blessing
of his hand while finding the religion of Islam as a patient in the exemplary shape
and given new life to it and so then he was becoming famous and well known by
the title of Mohiuddin.
------------------------------
Urdu: By Hafiz Mohammed Saber Pasha Quaderi in the Siasat daily on 6-1-2017
English: By Mohammed Abdul Hafeez
Email: hafeezanwar@yahoo.com
Hyderabad, India
------------
My two audio books which are 800 years old and their links are as follows.
Dear all
Good day
Both books are 800 years old and the authors of the books lived during the same period.
Please find the links which are mentioned as follows.
archive.org/stream/IsrarEHaqiqiByMoinuddinChishti/Israr-e-Haqiqi%20by%20Moinuddin%20%20Chishti#pag
archive.org/stream/102579013TazkaraTulAuliaMemoriesOfTheSaints/102579013-Tazkara-tul-Aulia-Memories
Regards
The link is as follows, which showing author’s name in the book as Mohammed
Abdul Hafeez R.A. on their website. Its link is as follows
www.google.co.in/webhp?gws_rd=ssl#q=baba+tajuddin+by+mohammed+abdul+h
afeez
This is the Official site of Iftekhari silsila. ... Mohammed Abdul Hafeez R.A.,
Sirat Faqr-ul-Arifeen Maulana Hakeem Sayyed Sikandar Shah R.A; Swaneh-e-
Maulana Room Shaikh Shibli Nomani R.A; Sufi
-------------------
By
Mohammed Abdul Hafeez,B.Com
Email hafeezanwar@yahoo.com
Hyderabad, India.
-----------------
The pious Queen of Herat
Oh, pious Queen of Herat, you have worked hard and achieved higher position
By sending your handmade gifts of shirt and clothes to the King of Bukhara
There are rare examples of excellence from the queens who passed from world
This shows your right devotion and admiration to the king of Bukhara
And for such thinking, you suffered much and made gifts to the great master
And for this effort not only you left your name in the history of the world
But you have got an excellence place in the next world for such handy work
Oh, queen, you were queen but in practice, you proved as slave worker
So for this great work you are great women in the history of Islamic world
Hafeez as you are slave of King of Bukhara so prayer for status of the queen
His title is famous all over the world as a helper of the poor persons
Even after a period of 800 years, his tomb is known as the helping center
There is such grace which is found at his place and which is not found anywhere
So Hafeez is an old admirer and poor, slave of Khaja Sahib since a long time
Hafeez was presented in his mausoleum and got Hasth Baisht from there
The book Anis Arwa is the first book which translated by Hafeez in English
The above great book of Persian is now in the top 100 books in amazon.com
If you began reading this book so you cannot leave it without finishing it
In it, there are many discourses and advises which made the book renown
So it is a heritage book of his teaching and preaching mission in India
There are many books of Khaja Sahib and all of them which are well-known
But his audiobook "Israr e Haqiqi by Moinuddin Chishti" surpassed all records
Hafeez is the old slave of Khaja sahib who successfully translated Hasith Bahist
And in all these 8 books details of his teaching and preachings available clearly
By
The powerful and weak both are like straws before the Lord
So men are helpless and humble in their fate and fortune
This refers one great and important event in the history of Bider
the 7 tombs are found in Bider as well in the city of Gulbarga
In the tombs of Bider the seven kings are buried but in the
The tombs which are more beautiful in Gulbarga which all are empty
The seven tombs of Gulbarga are giving many lessons to the man
That whatever man do but which will be finished one day
The Bahmani kings who ruled well in the kingdom with name and fame
Their record of history is world renown and famous in the world
Hafeez, you linked with the old history of Bider as you have written
Your famous book Muslims Saints of Bider which is famously well known
In the history of Bider, Hadrat Syed Ismail Qadri is famous and known
Also, Mahmud Gawan who was famous minister and builder of the kingdom
By
Mohammed Abdul Hafeez
Hyderabad
India
email hafeezanwar@yahoo.com
--------------------
Hafeez is not the author, poet, but he is the servant of fakir persons
Hafeez is not author or poet, but he is a servant of fakir persons
And he is having such heart in which there is the love of holy persons
So, for this reason, Hafeez belongs to fakirs and fakirs belongs to him
For the above causes, many of his books are there at Amazon.com
Books of Hafeez are not translations, but it shows his love only
For this reason limit of his fame crossed India and in other places
Some famous books of Hafeez are Tazkera Aluliya and Hasth Bahist
Other books like Anis Arwa and Miftah Ashiqin are well known to all
Hafeez, you are a poor servant of Khaja Usman Haruni and his old
one book gave you some name and fame which is not easy to write
By
Mohammed Abdul Hafeez
Hyderabad
------------
In the praise of Hadrat Khaja Bande Nawaz Gulberga
He was the Sultan of Deccan with huge fame and name in the area
He was most successful in the preaching of the mission of Islam?
He was not a great Sufi master, but he was also a great author
Who wrote 195 books which are famous in all over the world?
It does not find the books about his works and speeches in English
So that the world should able to know his great endeavors easily
HAFEEZ and his family members are old servants of the Khaja Sahib
And hope that he will favor me to write his many books into English
Oh master does not ignore Hafeez your old and poor servant
Who came in your court with lots of his desires and many wishes
in the last oh Sultan of poor people with this title you are famous
so along with poor so does not ignore Hafeez in your court of justice
By
----------
----------------------------------------------------------
By :
Mohammed Abdul Hafeez, B.Com.
Translator ‘ Muslim Saints and Mystics’
(Tadhikaratal Awliya) & Hasth Bahist.
Email :hafeezanwar@yahoo.com
----------------------------------
T he real friend
Due to its kind help, anybody can get peace in the grave
So my friends think and spare time to read in the night
BY
Oh, pious queen of Herat, you have worked hard and achieved higher position
By sending your handmade gifts of shirt and clothes to the King of Bukhara
There are rare examples of excellence from the queens who passed from world
This shows your right devotion and admiration to the King of Bukhara
And for such thinking, you suffered much and made gifts to the great master
And for this effort not only you left your name in the history of the world
But you have got a place of excellence in the next world for such handy work
Oh, queen, you were queen but in practice, you proved as slave worker
So for this great work you become great women in the history of Islamic world
Hafeez as you are slave of King of Bukhara so prayer for the status of the queen
-----------
Shah of Bijgir
Oh shah of Bijgir you are old in the history of Warangal and well known
Not only Hafeez but his grandfather, father, and his mother are your salves
I hope that you will not ignore your old servant and who is your old devotee
and soon you will fulfill desires and wishes of Hafeez who is your poor slave
Due to large numbers of your miracles, there is a huge crowd of people at your
place
kindly ignore the late publication of your biography with miracles of your old time
kindly bestow your favor and attention and to fulfill wishes of Hafeez
who is visiting your shrine since a long period of time for your grace
Oh my master Shah of Bijgir you know details and events of the area
So please settle problems and bring longtime prosperity and goodness
In the last Hafeez request you to please consider not only his desire
but fulfill all desire and wishes of your slaves who are visiting the place
I also have a special request oh Shah of Bijgir, oh great king of the area
Do not forget my grandfather, grandmother, and my father your old salves
I also ask your special favour and kindness to all my family members
All are your old humble salves and visitors of the holy shrine in Bijgir
By
Dear traveler, you are lucky, but Hafeez is unlucky so he is left over
This Haj season is lucky for Haji persons who are visiting Madina
As they are lucky to have Haj as well as to have the visit of Madina
Madina is a such city which is the heaven of this world for all
So Allah will fulfill all people's desires by taking all to Madina city
Hafeez is humble slave and who like grace of the of Madina city
So Allah will help him and take him sure to the city of the of Madina.
By
HYERABAD
INDIA
EMAIL hafeezanwar@yahoo.com
-----------------
This chapter is in 29th part of the Quran and its having 30 verses
This is most blessing and helpful chapter of the Quran to mankind
When the men leave the worldly life and comfort and go to grave
Where in there will be nothing there except of the mercy of Allah
At the critical time in the grave this verse help but it will be
Available on the spot to help us from the punishment of the grave
So due to the above kind act, we can know will well its reality
For this importance we should not ignore this verse in the world
Because this verse will become our friend and help in the grave
To remove our punishment and it will bring us light in the grave
Hafeez you do not ignore reading this verse of blessing in the world
Because its help and favour you will be successful in the grave
Hafeez you have prayed twice for you, but not taking any steps
For the all Muslim nation for divine help to read this kind verse.
----------------------
The above question is asked by Amazon for my books which are printed
As actually all books published for the non-commercial purpose and aim
The aim lies in it that to print the details of the life of holy persons
Who struggled hard for preaching and propagation of Islam in other places?
Holy persons lived and died for the sake of Islam and for the progress of Muslims
So for this aim without thinking about money matters my books are published
So for the above reason, the above question is ignored by me for my books
There is aim with me that at a lower price more sales can make for my books
As Hafeez is a person who likes and love fakir persons who are Islamic pillars
Due to their propagation work, Islam is shining like the moon in the world
The moon is not only shining but giving coolness in the world due to its peace
For all worldly and human problems, Islam only has a solution to all crisis
Islam is not the only guide for the men and but it's a good light to women
Due to these qualities all worldly problems Quran is having all solutions
In all my books, all the above matters are discussed and mentioned clearly
So Hafeez has taken these matters into consideration, leaving the money matters
For sake of the Sultan of Madina Hafeez praying Allah for the success of books
So that my books can reach to all continents and to all people who demand them
By
Mohammed Abdul Hafeez
Hyderabad
India
----------------------------------------
like Munia arwa, hafeez wrote Anis Arwa in English which is famous
which is top 100 books of Amazon and with advises and information
for her excellence Alamgir was given her tile Badsha Begum
but she her self built her simple grave in the Nizamuddin area
By
Mohammed Abdul Hafeez
Hyderabad
India
----------------
Oh, mother, you lived a long life and left us on 3rd November 2016
And showed us a life of struggle with drawing a good road map of life
You have protected us since childhood to our oldest period of the life
So for this, we cannot ignore you during our entire period of the life
Your life mission was not at all any time dull and in the wasteful ways
But it was an example of struggle and hardworking for the happy life
Your determination of the power and thinking so great to fight the life
With such thinking not one, but so many good benefits you have gained
You not only acted in worldly matters but very active in the religion
Your presence in our house was such a grace due to the kindness of God
After your demise, there was such a great loss and damages in the house
Her name was Akhter, she was a star of the luck during her life period
Her journey period was ended in 6 days in the hospital and which is sad
Oh, merciful God, you have given her a lofty station in the mortal world
So kindly bestow more mercy and blessings on her final resting place.
-------------------------------------
By
Mohammed Abdul Hafeez B.Com.
Email: hafeezanwar@yahoo.com
--------------------------
MOTHERS DAY
during the speech, one small boy of 3rd class began weeping
so the speaker get down from the stage to speak the boy
due to the sad conversation of the boy, one of his classmates began weeping
so the speaker turn toward him and has asked the reason for weeping
that small boy told that being a classmate and due to the sad story
he also could not able to control his emotions and he began weeping
-----------------------
You are light of them and the world, peace by upon him
Translated by
--------------
*********************
Urdu : Mir Azam Ali Shaiq
English : Mohammed Abdul Hafeez
Email : hafeezanwar@yahoo.com
Hyderabad, India
*********************
Translated by
Mohammed Abdul Hafeez, B.Com.
Translator ‘ Muslim Saints and Mystics’
(The Tadhkirah al-Awliya of Farid al-Din Attar)
and “Hasth Bahist”
Email : hafeezanwar@yahoo.com
---------------------------------
------------------------------
--------------------
Translated by
Mohammed Abdul Hafeez
Translator ‘ Muslim Saints and Mystics’
(The Tadhkirah al-Awliya of Farid Eldin Attar
& ‘ Hasth Bahist’
Hyderabad, India
Email: hafeezanwar@yahoo.com
--------------------
===================
Translated by
Mohammed Abdul Hafeez
Hyderabad, India
==================
My request
Translated by
Mohammed Abdul Hafeez
from my book Israr-e- Haqiqi from Amazon.com
----------------
-----------
The National Anthem of the H.E.H the Nizam VII of Hyderabad State
1911-1948
The fortune is your cup bearer and keeping you Nizam high
So it carries the wine of jar in your pleasure and prosperity
Translated by
Mohammed Abdul Hafeez, B.Com.
Translator ‘ Muslim Saints and Mystics’
(The Tadhkirah al-Awliya of Farid al-din Attar)
Kindle & Amazon book author
Email : hafeezanwar7@gmail.com
-------------
n the praise of Baba Farid Gunj Shaker
============================
------------------------------------------
--The giver of life to the nation and a witness of the divine light of Allah
The person of status and position known as Syed shah Afzal Biabani
His manners and conduct were so great like the prophet of Allah
In mysticism and piety he was become deputy of Abdul Quader Jilani
He was used to keep secrets of high level of courage from all persons
But high level of greatness and status was available on his forehead
Due to his command the rivers flowing from his sea of the favour
For this reason the king and the beggar equally benefitted in the matter
If anybody finds a problem, so will remember him for his kind help
Because wherever will be problem is there, then it will be ending there
As per his sayings all secrets were known to the students of reality
So for this reason due to favour of Biabani they become pious persons
Due to the recital of his purest name all will able to get their all desires
Like the great name of Allah it is having an effect of the divine at all
Oh: king for the sake of God, show us your bright face to your lovers
Due to kindness and great status show you favour to me in this matter
Due to your view, there is a favour to the soul and an increase of faith
Oh: the moon of Kanon there will exist the light of Allah on your face
Oh: king you are the sun of kindness and favour of all times
To fulfil my desires and all needs and help me in this matter
Oh: my helper I am empty handed, so not return empty from your door
For my problems and needs be kind to me and help like the great king
For Sadat does not have shelter in both worlds except your protection
Kindly allow me to act as a guard at the door of your meeting place.
---------------------------------------------------------------------------------------
===================================================
Translated by
mohammed abdul hafeez
------
In praise of Hazrat Syed Shah Ghulam Afzal Biabani
The eyebrows were like the bow and the lighted eyes
Who was used to busies himself in the divine light
His hands were always open for the grants to other persons
And never left the beggars without any help and his favour
With wide body and also strong will was always with him
The heavy heart of the master which was well known to all
---------------------------------------------------------------------------------------
Reference: from the Urdu book ‘Lemat Biyabani’ by Syed Khaja Sadat Hussain
Biyabani
===================================================
Translated by
Mohammed Abdul Hafeez, B.Com.
Translator ‘ Muslim Saints and Mystics’
(The Tadhkirah al-Awliya of Farid)
=======================
The End.