0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
41 Ansichten8 Seiten
misconception that arises that hindus have 330 millions gods is due to incorrect translation of koti (which means types ) to another mean that means crores. this documents explain all 33 types.
also note many sanskrit words like deva/devata are non translatables. and should not be translated as "GOD" which usually refers to abrahamic understanding of "GOD" or "god"
misconception that arises that hindus have 330 millions gods is due to incorrect translation of koti (which means types ) to another mean that means crores. this documents explain all 33 types.
also note many sanskrit words like deva/devata are non translatables. and should not be translated as "GOD" which usually refers to abrahamic understanding of "GOD" or "god"
misconception that arises that hindus have 330 millions gods is due to incorrect translation of koti (which means types ) to another mean that means crores. this documents explain all 33 types.
also note many sanskrit words like deva/devata are non translatables. and should not be translated as "GOD" which usually refers to abrahamic understanding of "GOD" or "god"
by a description of how, in the series of things begin- ning with earth ranged according to their density, each preceding item is pervaded by the succeeding one. And that Brahman has been described as the Ruler of the diverse forms of the Siitra (such as earth) which are comprised in the differentiated universe, because in it the indications of this relation are so much more patent. The present section, named after sakalya, is introduced in order to convey the immediacy and directness of that Brahman by a reference to the contraction and expansion of the different gods who are ruled by It. 81Q \;t ~~: ~~!l: QSI;:;g , lfiRr ~r ~ ifii!f"qfa'; ~ t(lqq- f1rfcl~r srf6q~, ~) aPCI- ~ f.r~lll~?r.~-,..qs 'JI1 :o!!i 'lRIT, 5Pal :a sn ~~ ; 81)-mfa ~' ~cr ~r tti$'4W'afa ; !P.l~&ra- •aitmra ~, llie"a~ ~.:n ~~'i\'Rr ; •~fa ; aitfilfcr (tcrr;sr, ~~iei\''4" ~q-r q'118Eit?tafu; tSN ~fir; aitf'irfa i{)crr;sr, ~fie~ ~en q~"qfa-; ~; ~Fa ~~;sr, 'lim ~~ qr~~~~ , ~ rl8 ; an~ ~, m .. ~ q'(lijq@f-a£8 ; ~ dir ;
-m aitfJrf8 (NR, m a~;sr '" " 1t ~n Jtm, ~;sr 'Jft " J.g.I] BIJHADARAlfYAKA UPANI$AD 53 I
I. Then Vidagdha, the son of Sakala, asked
him. 'How many gods are there, Yajfiavalkya ?' Yajfiavalkya decided it through this (group of Mantras known as) Nivid (saying), 'As many as are indicated in the Nivid of the Visvadevas- three hundred and three. and three thousand and three.' 'Very well.' said Siikalya, 'how many gods are there, Ya.jfiavalkya ?' 'Thirty-three.' 'Very well,' said the other, 'how many gods are there, Yajfiavalkya ?' 'Six.' 'Very well' said Siikalya, 'how many gods are there, Yajfia- valkya ?' 'Three.' 'Very well,' said the other, 'how many gods are there, Yajfiavalkya ?' 'Two.' 'Very well,' said Sakalya, 'how many gods are there, Yiijfiavalkya ?' 'One and a half.' 'Very well,' said the other. 'how many gods are there, Yajfiavalkya ?' 'One.' 'Very well,' . said Sakalya, 'which are those three hundred and three and three thousand and three?' Then Vidagdha, the son of $akala, asked him, 'How many gods are there, Yiijiiavalkyai" Yiijna- valkya decided the number asked for by Sakalya through this Nivid that is just going to be mentioned. 'As many gods as are indicated in the Nivid of the eulogistic hymn on the Visvadevas.' The Nivid is a group of verses giving the number of the gods, which are recited in the eulogistic hymn on the ViSvadevas. 'There are as many gods as are mentioned in that 532 BljHADARAl!YAKA UPANI$AD . [3·9·1
Nivid.' Which is that Nivid? The words of that
Nivid are quoted: 'Three hundred and three gods, and again three thousand and three gods. So many gods are there.' 'Very well/ said Sakalya, 'you know their intermediate number correctly.' He next asks the smaller number of these very gods, 'How many gods are there, Yajiiavalkya?' (Yajfiavalkya. answers one by one:) Thirty-three, six, three, two, one and a half, and one. After asking the larger and ~he smaller number of the gods, he now asks about their identity, 'Which are those three hundred and three, and three thousand and three?' ~ {Nrq, ¥11\fill'l u;QtiiiRd, sp.tfij:tJ£1~4 ~ ~ ~ , a '51tafit:a~ta ; 8li't ~, ~ ~:, a•~JtnR~r:, a 'l(llfiN»J~, '(0$(~4 snuqfa~ !51tafit.\u~ttra n~ u 2. Yajfiavalkya said, These are but the manifestations of them, but there are only thirty- three gods.' 'Which are those thirty-three?' 'The eight Vasus, the eleven Rudras and the twelve .Adityas-these are thirty-one, and Indra and Prajapati make up the thirty-three.' Yajiiavalkya said, 'These, the three hundred and three etc., are but the manifestations of them, the thirty-three gods. But really there are only thirty.. three gods.' 'Which are those thirty-three?' The reply is being given: 'The eight Vasus, the eleven Rudras and the twelve Adityas-these are thirty-one, and Indra and Prajapati make up the thirty-three.' B]JHADAR'l4.!iYAKA UPANI$AD 533
1/fid ~ t:fil ; ~ ~ ~ qi!!JGilil;oc:tf{~
~·~('q!f4' ~ EM{iiil(4!4 ~·fOr ~ ~: ; u:as ttW ri iamm aQOila'Elq .m n ~ n 3· 'Which are the Vasus ?' 'Fire, the earth, the air, the sky, the sun, heaven, the moon and the stars-these are the Vasus, for in these all this is placed ; therefore they an~ called Vasus.' 'Which are the Vasus?' The identity of each group of the gods is being asked. 'Fire, the earth,' etc.-from fire up to the stars are the Vasus. Trans- forming themselves into the bodies and organs of all beings, which serve as the support for their work and its fruition, as also into their dwelling-places, these ~ods help every being to live, and they themselves live too. Because they help others to live, therefore they are called V asus.
'fKrit ~ t:fir ; ~ ~ srrurr:, at~Efllf«l: ;
it qqiQtl'iiiJ<l<ll'ii(C4~6filitP("qQ ~E(qf.a ; ~- ~ a~ t:f<r II ~ II 4· 'Which are the Rudras ?' 'The ten organs in the human body, with the mind as the eleventh. When they depart from this mortal body, they make (one's relatives) weep. Because they then make them weep, therefore they are called Rudras,' 'Which are the Rudras?' 'The ten sensory and motor organs in the human body, with the mind as 534 BJ.lHADARA]iYAKA UPANI!$AD [3·9·4
the eleventh. When they, these organs; depart from
this mortal body. after a person has completely ex- perienced the results of his past work, they make his relatives weep. Because they then make them weep· (Rud), therefore they are called Rudras.'
lltm iii ~cq·
dir ; ~ f ~~mt: ~!!~(~, ~am-~. ~ ttct ~~ qf~; ~ "'~· ~~ qf~ ~cpf~ da" II~ II 5· 'Which are the .Adityas ?' 'The twelve months (are parts) of a year ; these are the Adityas, for they go taking all this with them. Because they go taking all this with them, there- fore they are called .Adityas.' 'Which are the A.dityas?' 'It is well known that the twelve months are parts of a year ; these are the Adityas. How? For as they rotate they go taking a person's longevity and the results of his work with them. Because they go taking (.Ada) all this with them, therejore they are called A.dityas.'
tm:r ~:, llfimr. m~ ; ~~~~~:,
w= sra•qf<IRRr, lfiem= ~;Q~der; ~firRm; ~~~;~{fan~ II 6. 'Which is Indra, and which is Praja- pati ?' 'The cloud is Indra, and the sacrifice is Prajapati.' 'Which is the cloud ?• 'Thunder (strength).' 'Which is the sacrifice? • 'Animals.' B].lHADifRA.I~lYAKA. UPANI~AD 535
'Which is Indra, and which is Prajapati?' 'The
cloud is Indra. and the sacrifice is Prajapati.' 'Which is the cloud?' 'Thunder..' i.e. vigour or strength, which kills others ; that is Indra, for it is his function. 'Whicl1 is the sacrifice?' 'Animals.' for they are the means of a sacrifice. Because a sacrifice has no form of its own and depends on its means, the animals, therefore they are called sacrifice.
16ait mra-; sri~~~ ~~ :q w:c•i*l•wa~
"ilf~ ~' ~ ~' ~ tfW ~ l!l'n II " II J. 'Which are the six (gods)?' 'Fire, the earth, the air the sky, the sun and heaven- these are the six. Because all those (gods) are (comprised in) these six.' 'Which are the six (gods)?' The same gods, fire and the rest, that are classed as Vasus, leaving out the moon and the stars, become six in number. 'Because all those (thirty-three and other gods) that have been spoken of are these six.' In other words, the Vasus and others that have been enumerated as details are included in these six.
'li(l'it a 1Plt ftter d8 ; {il 'IW ~ ~=,
~ ~ ri ~ d8; ~ m11:tq•fftra; q ~ ~~~; ~~ rnr; ~S'f ~ ~fa II ~ II 8. ''Which are the three gods?' 'These three worlds, because in these all those gods are comprised.' 'Which are the two gods?' B~HADARA1JYAKA UPANI!;AD
'Matter and the vital force. 1 ' 'Which are the
one and a half?' 'This (air) that blows.' 'Which are the three gods?' 'These three worlds: The earth and fire taken together make one god, the sky and air make another, and heaven and the sun make a third : these are the three gods. Because in these three gods all the gods are comprised, therefore these arc the three gods ; this is the view of a certain section of philologists. 'Which are the two gods?' 'Matter and the vital force'-these are the two gods ; that is to say, these include all the gods that have been enumerated. 'Which are the one and a half?' 'This air that blows: ~'~:, Q~qa€fl ~ ~, ant~ d8 ; ~w;~~((,~~d"ir;~~~ ~ra; snor ~fa.~ iitm" ~~~ n au g. 'Regarding this some say, "Since the air blows as one substance, how can it be one and a half ?" It is one and a half because through its presence all this attains surpassing glory.' 'Which is the one god ?' 'The vital force (Hira.l).yagarbha) ; it is Brahman, which is called Tyat (that).' 'Regarding this some say in objection, "Since the air blows as one substance. how can it be one and a half?" It is one and a half because through its presence all this attains surpassing glory.' 'Which is the one god?' 'The vital force ; it, the vital force, is 1 The vital force in its cosmic aspect, or HiraJ;lyagarbha, is meant. So also in the next paragraph. 3·9·!0] B{lHADARAl:IYAKA UPANI!jAD 537
Brahman, fm; it is vast, being the sum total of all the
gods. And this Brahman is called Tyat (that),' which is a word denoting remoteness. Thus the gods are one as well as many. The infinite number of gods are included in the limited number mentioned in the Nivid ; these again are included in the successive (smaller) numbers, thirty-three and so on, up to the one vital force. It is this one vital force which expands into all those numbers up to the infinite. Thus the vital force alone is one and infinite as well as possessed of the intermediate numbers. That this one god, the vital force, has different names, forms, activities, attributes and powers is due to individual differences of quali- fication.1 Now eight other forms of that same vital force which is a form of Brahman are being set forth : 'lfif~ ~•qait'(, atfir~en:, ~tftfu:, ~ ci (f 9;~ N=ar~m:r;r: ~r~, 9 t it~ ~11.n.-~~ 1 ~ f!.l'r at{ (f ~ ~~: ~NUi • .A- ~ ~ ;q Q;1f(q ~·~·~= ~: {=I ~:, ~ ~~ ; ~ 'til ~fif ; st~fa tRfil II ~ o II IO. 'He who knows that being whose abode is the earth, whose instrument of vision is fire, whose light is the Manas, and who is the ulti- mate resort of the entire body and organs, knows truly, 0 Yajfi.avalkya.' 'I know that being of 1 People perform different kinds of meditation and rites. and acquire different grades of mental culture, thereby attain- ing identity with :fire etc. which are all parts of the cosmic vital force. Hence the above differences.