You are on page 1of 269

OPEL CASCADA

Manuale di uso e manutenzione


Contenuto Introduzione ................................... 2
In breve .......................................... 6
Chiavi, portiere e finestrini ........... 21
Sedili, sistemi di sicurezza ........... 47
Oggetti e bagagli .......................... 72
Strumenti e comandi .................... 81
Illuminazione .............................. 114
Climatizzatore ............................ 128
Guida e funzionamento .............. 138
Cura del veicolo ......................... 194
Manutenzione ............................ 242
Dati tecnici ................................. 246
Informazioni per il cliente ........... 258
Indice analitico ........................... 262
2 Introduzione

Introduzione
Introduzione 3

Dati tecnici del veicolo Quando il presente manuale di uso e ■ L'indice dei contenuti all'inizio del
manutenzione indica di rivolgersi ad presente manuale e di ogni sezione
Scriva i dati della sua auto nella pa‐ un'officina, consigliamo di contattare facilita la ricerca degli argomenti di
gina precedente, in modo da averli un Riparatore Autorizzato Opel. interesse.
sempre a portata di mano. Le infor‐
mazioni sono indicate nella sezione Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐ ■ L'indice analitico consente di tro‐
"Manutenzione" e in quella "Dati tec‐ frono un servizio eccellente a prezzi vare gli argomenti richiesti.
nici" oltre che nella targhetta di iden‐ ragionevoli. Dispongono di meccanici ■ Questo manuale di uso e manuten‐
tificazione. esperti, formati da Opel, che lavorano zione illustra i veicoli con guida a
in base alle istruzioni specifiche Opel. sinistra. Il funzionamento decritto è
Introduzione Conservare sempre la documenta‐ simile per i veicoli con guida a de‐
zione fornita insieme al veicolo a por‐ stra.
Questa vettura rappresenta un'inge‐ tata di mano all'interno del veicolo ■ Nel manuale di uso e manuten‐
gnosa sintesi di tecnologia avanzata, stesso. zione sono riportati i codici interni
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
economicità di esercizio. dei motori. La denominazione com‐
Uso del presente manuale merciale corrispondente viene ri‐
Il presente manuale di uso e manu‐
■ Questo manuale descrive tutte le portata alla sezione "Dati tecnici".
tenzione fornisce tutte le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed opzioni e le caratteristiche disponi‐ ■ Le indicazioni direzionali, come de‐
efficiente della vettura. bili per questo modello. Alcune stra, sinistra, anteriore o posteriore,
descrizioni, comprese quelle del riportate nelle descrizioni, si riferi‐
Informare i passeggeri riguardo le display e delle funzioni dei menu, scono sempre al senso di marcia.
possibilità di incidente e lesioni deri‐ potrebbero non corrispondere a
vanti da un uso non corretto della vet‐ ■ Nel display potrebbero apparire te‐
quelle del vostro veicolo a causa sti non tradotti nella vostra lingua.
tura. della differenza di versioni,
È sempre necessario rispettare le specifiche nazionali, ■ I messaggi del display e le etichette
leggi del Paese in cui ci si trova, che equipaggiamenti speciali o interne sono scritti in grassetto.
potrebbero avere contenuti diversi da accessori particolari.
quanto affermato in questo manuale ■ La sezione "In breve" fornisce una
di uso e manutenzione. prima panoramica generale.
4 Introduzione

Pericoli e avvertimenti Simboli


I riferimenti alle pagine sono indicati
9 Pericolo dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
"vedi pag.".
Il testo evidenziato con
Buon viaggio.
9 Pericolo indica il rischio di pos‐
sibili lesioni mortali. La mancata Adam Opel AG
osservanza delle istruzioni fornite
può causare un rischio mortale.

9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.

Attenzione
Il testo evidenziato con
Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La man‐
cata osservanza delle istruzioni
fornite può causare danni al vei‐
colo.
Introduzione 5
6 In breve

In breve Sbloccaggio del veicolo

Informazioni iniziali
sulla guida

Per aprire il baule, premere l'em‐


blema del marchio nella metà infe‐
Premere brevemente c per sbloccare riore.
le portiere e il cofano del baule. Aprire Premendo x si apre lo sportello del
le portiere tirando la rispettiva mani‐ baule mentre il veicolo resta chiuso a
glia. chiave.
Tettuccio morbido 3 36, finestrini Telecomando 3 22, chiusura cen‐
3 33. tralizzata 3 23, vano di carico
3 26.
In breve 7

Regolazione dei sedili 9 Pericolo


Schienali dei sedili
Regolazione in lunghezza dei Non sedersi a una distanza dal vo‐
sedili lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.

Ruotare la leva verso il retro, regolare


l'inclinazione e rilasciare la leva. Far
scattare in sede il sedile.
Tirare la maniglia, spostare il sedile, Posizione dei sedili 3 49, Regola‐
rilasciare la maniglia. Tentare di muo‐ zione dei sedili 3 50, Ripiegamento
vere il sedile avanti e indietro per ac‐ dei sedili 3 52.
certarsi che sia bloccato in posizione.
Posizione dei sedili 3 49, regola‐
zione dei sedili 3 50.
8 In breve

Altezza del sedile Regolazione dei sedili elettrici Regolazione dei sedili elettrici
3 53, Ripiegamento del sedile
3 52.

Azionamento della leva Premere l'interruttore 1:


verso l'alto = sollevamento del avanti/indietro = regolazione
sedile della lun‐
verso il basso = abbassamento del ghezza
sedile su/giù = regolazione
altezza
Posizione dei sedili 3 49, regola‐ in alto/in basso nella = regolazione
zione dei sedili 3 50. parte anteriore dell'inclina‐
zione
Premere l'interruttore 2:
avanti/indietro = regolazione dello
schienale
In breve 9

Regolazione dei Cintura di sicurezza Regolazione degli


poggiatesta specchietti
Specchietto retrovisore interno

Estrarre la cintura di sicurezza e al‐


Premere il pulsante di sblocco, rego‐ lacciare la fibbia. La cintura di sicu‐
lare l'altezza, bloccare in posizione. rezza non deve essere attorcigliata e
deve aderire bene al corpo. Lo schie‐ Per ridurre l'abbagliamento, regolare
Poggiatesta 3 47. nale non deve essere eccessiva‐ la leva nella parte inferiore del corpo
mente inclinato all'indietro (inclina‐ dello specchietto.
zione massima consigliata 25° circa).
Specchietto retrovisore interno
Per sganciare la cintura, premere il 3 32.
pulsante rosso sulla fibbia della cin‐
tura. Funzione antiabbagliante
Posizione del sedile 3 49, Cinture di automatica
sicurezza 3 57, Avanzatore della In base alla versione, è presente uno
cintura di sicurezza 3 57, Sistema specchietto interno con antiabbaglia‐
airbag 3 60. mento automatico.
10 In breve

Specchietti retrovisori esterni Regolazione del volante

Di notte riduce automaticamente l'ef‐


fetto abbagliante dei fari delle vetture
che seguono. Selezionare lo specchietto retrovi‐ Sbloccare la leva, regolare la posi‐
sore esterno desiderato e regolarne zione del volante, quindi riportare la
Specchietto retrovisore interno di an‐ la posizione.
tiabbagliamento automatico 3 32. leva in posizione iniziale e accertarsi
Specchietti retrovisori esterni con‐ che sia completamente bloccata.
vessi 3 30, regolazione elettrica Effettuare la regolazione del volante
3 30, specchietti retrovisori esterni solo a veicolo fermo e bloccasterzo
ripiegabili 3 31, specchietti retrovi‐ disinserito.
sori esterni riscaldati 3 31.
Sistema airbag 3 60, posizioni del‐
l'interruttore di accensione 3 139.
In breve 11

Panoramica del quadro strumenti


12 In breve

1 Alzacristalli elettrici ................ 33 9 Tergicristallo, sistema di 15 Sistema di controllo della


2 Specchietti retrovisori lavaggio del parabrezza, trazione (TC) ....................... 157
esterni ................................... 30 sistema lavafari ..................... 83
Controllo elettronico della
3 Controllo automatico della 10 Modalità Sport .................... 159 stabilità (ESC) ..................... 158
velocità di crociera ............. 161 Chiusura centralizzata .......... 23 Sistemi di assistenza al
Limitatore di velocità ........... 163 Segnalatori di emergenza . . 122 parcheggio .......................... 168
Allarme collisione anteriore . 165 Avvisatore di cambio
Spia per la disattivazione accidentale della corsia di
4 Bocchette di ventilazione degli airbag .......................... 94
laterali ................................. 136 marcia ................................ 183
5 Indicatori di direzione, Spia per la cintura di Pulsante Eco per sistema
avvisatore ottico, sicurezza del passeggero stop-start ............................. 141
anabbaglianti e anteriore ............................... 93 16 Sistema di comando del
abbaglianti, assistenza Modalità Tour ..................... 159 climatizzatore ...................... 128
all'uso degli abbaglianti ....... 122 17 Ingresso AUX, ingresso USB 11
11 Visualizzatore Info ............. 105
Illuminazione all'uscita ....... 126 12 LED di stato del sistema di 18 Presa di corrente ................... 87
Luci di parcheggio ............... 123 allarme antifurto ................... 28 19 Interruttore di
13 Bocchette di ventilazione azionamento del tettuccio
Pulsanti del Driver centrali ............................... 136 morbido ................................ 36
Information Centre (DIC) ....... 99
14 Cassettino portaoggetti, Interruttore del finestrino
6 Strumenti .............................. 88 chiudibile a chiave ................ 72 centrale ................................ 33
7 Comandi al volante .............. 81 20 Leva del cambio, cambio
8 Driver Information Centre 21 Freno di stazionamento,
(DIC) ..................................... 99 funzionamento manuale o
elettrico ............................... 155
In breve 13

22 Interruttore di accensione Illuminazione esterna Interruttore dei fari con controllo


con bloccasterzo ................ 139 automatico
23 Avvisatore acustico .............. 82 Interruttore dei fari
Airbag del conducente ......... 63
24 Leva di sblocco del cofano 196
25 Vano portaoggetti ................ 73
Scatola portafusibili ............ 213
26 Regolazione del volante ...... 81
27 Interruttore dei fari .............. 114
Retronebbia ....................... 123
Illuminazione del quadro
strumenti ............................ 124
AUTO = controllo automatico dei fari:
Regolazione profondità luci 117 Ruotare l'interruttore dei fari: i fari si accendono e spen‐
Fendinebbia ....................... 123 gono automaticamente
7 = luci spente
m = attivazione/disattivazione
8 = luci di posizione
del controllo automatico dei
9 = fari
fari
8 = luci di posizione
9 = fari

Fendinebbia
Premere l'interruttore dei fari:
> = fendinebbia
r = retronebbia
14 In breve

Illuminazione 3 114. Avvisatore ottico, abbaglianti e Segnali di svolta e di cambio


anabbaglianti della corsia di marcia

Avvisatore = Tirare la leva Leva verso = Indicatore destro


ottico l'alto
Abbaglianti = Spingere la leva Leva verso il = Indicatore sinistro
Anabbaglianti = Tirare la leva basso
Abbaglianti 3 115, avvisatore ottico Indicatori di direzione 3 122, luci di
3 116. parcheggio 3 123.
Controllo automatico dei fari 3 115,
Assistenza all'uso degli abbaglianti
3 116, fari autoadattativi 3 118.
In breve 15

Segnalatori di emergenza Avvisatore acustico Sistemi tergilavacristalli


Tergicristalli

Inserimento con il pulsante ¨. Premere j.


Segnalatori di emergenza 3 122.
HI = veloce
LO = lento
INT = funzionamento a intermit‐
tenza
oppure
funzionamento automatico
con sensore pioggia
OFF = spento
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati, pre‐
mere la leva verso in basso in posi‐
zione 1x.
16 In breve

Tergicristalli 3 83. Sistemi lavacristalli e lavafari Climatizzatore


Lunotto termico, specchietti
retrovisori esterni termici

Tirare la leva.
Sistemi lavacristalli e lavafari 3 83,
liquido di lavaggio 3 198.
Per inserire il riscaldamento premere
il pulsante Ü.
Lunotto termico 3 35.
In breve 17

Sbrinamento e disgelamento Sbrinamento e disgelamento Cambio


dei finestrini, sistema di dei finestrini, climatizzatore
climatizzazione elettronico Cambio manuale

Premere il pulsante V. Premere il pulsante V. Per innestare la retromarcia, con il


veicolo fermo e premendo il pedale
Impostare il comando della tempera‐ La temperatura e la ripartizione del‐ della frizione, premere il pulsante di
tura al livello più caldo. l'aria vengono impostate automatica‐ sblocco sulla leva del cambio e inne‐
Inserire il lunotto termico Ü. mente e la ventola funziona ad alta stare la marcia.
velocità.
Sistema di climatizzazione 3 129. Se la marcia non si innesta, portare la
Inserire il lunotto termico Ü. leva del cambio in posizione di folle,
Climatizzatore elettronico 3 131. rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia.
Cambio manuale 3 153.
18 In breve

Cambio automatico azionato. Per portare il cambio in po‐ Avviamento


sizione P o R, premere il pulsante di
rilascio. Prima di mettersi in marcia,
Cambio automatico 3 149. controllare
■ Pressione e condizioni dei pneu‐
matici 3 218, 3 257.
■ Livello dell'olio motore e livelli dei
fluidi 3 196.
■ Corretto funzionamento di fine‐
strini, specchietti, illuminazione
esterna e luci della targa e assenza
di sporco, neve e ghiaccio dagli
stessi.
P =
stazionamento ■ Posizione corretta di specchietti,
R =
retromarcia sedili e cinture di sicurezza 3 30,
N =
folle 3 49, 3 59.
D =
modalità automatica
■ Il tettuccio morbido deve essere
M =
modalità manuale: spostare la
aperto e chiuso completamente
leva del cambio verso sinistra
3 36.
dalla posizione D.
< = aumento marcia modalità ma‐ ■ Corretto funzionamento dei freni a
nuale velocità ridotta, in particolare se i
] = scalata marcia modalità ma‐ freni sono bagnati.
nuale
La leva del cambio può essere spo‐
stata dalla posizione P solo con l'ac‐
censione inserita e il pedale del freno
In breve 19

Avviamento del motore ■ Motori diesel: girare la chiave in po‐ Sistema Start-stop
sizione 2 per il preriscaldamento
finché la spia ! si spegne.
■ Ruotare la chiave in posizione 3 e
rilasciarla.
Avviamento del motore 3 140.

■ Girare la chiave in posizione 1. Se il veicolo procede a bassa velocità


■ Muovere leggermente il volante per o è fermo e alcune condizioni sono
sbloccare il bloccasterzo. soddisfatte, attivare un Autostop
come segue:
■ Cambio manuale: azionare il pe‐
dale della frizione e del freno. ■ Premere il pedale della frizione.
Cambio automatico: azionare il pe‐ ■ Posizionare la leva in folle.
dale freno e portare il selettore in ■ Rilasciare il pedale della frizione.
posizione P o N. Un Autostop è indicato dalla lancetta
■ Non azionare il pedale dell'accele‐ nella posizione AUTOSTOP nel con‐
ratore. tagiri.
Per riavviare il motore, premere di
nuovo il pedale della frizione.
Sistema Start-stop 3 141.
20 In breve

Parcheggio ■ Se il veicolo è parcheggiato su estratta solo se la leva del cam‐


una superficie piana o in salita, bio è in posizione P.
9 Avvertenza rimuovere la chiave di accen‐
sione solo dopo aver innestato ■ Bloccare il veicolo con e sul teleco‐
■ Non parcheggiare il veicolo su la prima marcia o portato la leva mando.
una superficie facilmente in‐ del cambio in posizione P. Inol‐ Attivare il sistema di allarme anti‐
fiammabile. L'elevata tempera‐ tre, in salita, girare le ruote an‐ furto 3 28.
tura dell'impianto di scarico po‐ teriori nella direzione opposta ri‐
trebbe incendiare la superficie. spetto al cordolo del marcia‐ ■ Le ventole di raffreddamento del
piede. motore potrebbero continuare a
■ Azionare sempre il freno di sta‐ funzionare anche a motore spento
zionamento. Attivare il freno di Se il veicolo è parcheggiato in 3 195.
stazionamento senza premere il discesa, rimuovere la chiave di
pulsante di rilascio. Se il veicolo accensione solo dopo aver in‐
Attenzione
viene parcheggiato in salita o in nestato la retromarcia o portato
discesa, tirare il freno di stazio‐ la leva del cambio in posizione
Al fine di proteggere il turbocom‐
namento quanto più possibile. P. Inoltre, girare le ruote ante‐
pressore, dopo aver viaggiato a un
Premere contemporaneamente riori verso il cordolo del marcia‐
regime di giri del motore elevato o
il pedale del freno per ridurre lo piede.
con elevati carichi sul motore, far
sforzo necessario per tirare il ■ Chiudere i finestrini e il tettuccio girare brevemente il motore a ca‐
freno di stazionamento. morbido. rico ridotto o in folle per circa
Per i veicoli con freno elettrico di ■ Rimuovere la chiave d'accen‐ 30 secondi prima di spegnerlo.
stazionamento, tirare l'interrut‐ sione. Ruotare il volante fino ad
tore m per circa un secondo. avvertire lo scatto di inserimento Chiavi, bloccaggi 3 21, inattività del
Il freno di stazionamento elet‐ del bloccasterzo. veicolo per un periodo di tempo pro‐
trico è inserito se la spia m si il‐ Nei veicoli con cambio automa‐ lungato 3 194.
lumina 3 94. tico, la chiave può essere
■ Spegnere il motore.
Chiavi, portiere e finestrini 21

Chiavi, portiere e Chiavi, serrature Chiave con sezione ripiegabile


finestrini Chiavi
Chiavi di ricambio
Chiavi, serrature .......................... 21 Il codice delle chiavi è indicato nel Car
Portiere ........................................ 26 Pass o su un'etichetta staccabile.
Sicurezza del veicolo ................... 27 Per ordinare una chiave di ricambio è
necessario fornire il codice della
Specchietti esterni ....................... 30 chiave, in quanto è un componente
Specchietti interni ........................ 32 del dispositivo elettronico di bloccag‐
Finestrini ...................................... 32 gio motore.
Tetto ............................................. 36 Serrature 3 238.
Il numero di codice dell'adattatore per Premere il pulsante per estendere la
i dadi di bloccaggio della ruota è spe‐ sezione ripiegabile. Per ripiegare la
cificato su una scheda. Deve essere chiave, premere prima il pulsante.
indicato quando si ordina un adatta‐
tore sostitutivo. Car Pass
Sostituzione della ruota 3 228. Il Car Pass contiene dati relativi alla
sicurezza del veicolo e deve pertanto
essere conservato in un luogo sicuro.
Tali dati del veicolo sono necessari
per poter eseguire determinate ope‐
razioni di officina.
22 Chiavi, portiere e finestrini

Telecomando Maneggiare il telecomando con cura, Impostazioni di base


proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐ Alcune impostazioni possono essere
perature elevate e non azionarlo inu‐ modificate nel menù Impostazioni del
tilmente. Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 109.
Guasto
Se il telecomando non agisce sulla Sostituzione della batteria del
chiusura centralizzata, le cause po‐ telecomando
trebbero essere le seguenti: Sostituire la batteria non appena il
■ Superamento del limite. raggio d'azione del telecomando ini‐
■ La tensione della batteria è troppo zia a ridursi.
bassa.
■ Azionamento frequente e ripetuto
del telecomando al di fuori del rag‐
Serve per azionare: gio d'azione, che richiede la risin‐
■ chiusura centralizzata cronizzazione.
■ sistema di bloccaggio antifurto ■ Sovraccarico della chiusura centra‐
■ impianto di allarme antifurto lizzata a causa di azionamenti fre‐ Le batterie non devono essere smal‐
quenti, che provoca brevi interru‐ tite con i rifiuti domestici, ma presso
■ tettuccio morbido zioni dell'alimentazione. gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
■ alzacristalli elettrici ■ Interferenza da onde radio di po‐ gio.
Il telecomando ha un raggio d'azione tenza superiore provenienti da altre
di circa 20 metri. Ma potrebbe essere fonti.
limitato da influssi esterni. Il funziona‐ Sbloccaggio 3 23.
mento viene confermato dai segnala‐
tori di emergenza.
Chiavi, portiere e finestrini 23

Chiave con sezione ripiegabile Impostazioni memorizzate Personalizzazione del veicolo 3 109.
Quando la chiave viene estratta dal‐
l'interruttore di accensione, le se‐ Chiusura centralizzata
guenti impostazioni vengono memo‐ Serve a sbloccare e bloccare por‐
rizzate automaticamente nella tiere, il vano di carico e lo sportellino
chiave: del carburante.
■ illuminazione Tirando una delle maniglie interne
■ preimpostazioni per il sistema Info‐ delle portiere si sblocca la serratura
tainment della rispettiva portiera. Tirando la
■ chiusura centralizzata maniglia di nuovo si apre la portiera.
■ impostazione modalità Sport Avviso
Dopo un incidente nel quale si siano
■ impostazioni Comfort
attivati gli airbag o i pretensionatori,
Estendere la chiave e aprire l'unità la‐ Le impostazioni memorizzate ven‐ le portiere del veicolo vengono au‐
teralmente. Sostituire la batteria (di gono automaticamente utilizzate la tomaticamente sbloccate.
tipo CR 2032) prestando attenzione volta successiva che la chiave viene
alla posizione di installazione. Chiu‐ introdotta nell'interruttore di accen‐ Avviso
dere l'unità e sincronizzarla. sione e girata in posizione 1 3 139. Trascorso un breve lasso di tempo
dal momento dello sbloccaggio tra‐
Sincronizzazione del Visualizzatore grafico info mite telecomando, le serrature si
telecomando Un prerequisito è l'attivazione di bloccano nuovamente se, nel frat‐
Dopo aver sostituito la batteria, sbloc‐ Personalizz. per conducente nelle im‐ tempo, nessuna portiera viene
care la portiera inserendo la chiave postazioni personali. Deve essere im‐ aperta.
nella serratura della portiera del con‐ postato per ogni chiave utilizzata.
ducente. Il telecomando è sincroniz‐ Visualizzatore a colori Info
zato all'accensione del quadro. La personalizzazione è continua‐
mente attivata.
24 Chiavi, portiere e finestrini

Sbloccaggio sportellino del carburante. Per Premere e brevemente.


sbloccare tutto il veicolo premere Se la portiera del conducente non è
c due volte. chiusa correttamente, la chiusura
Le impostazioni possono essere mo‐ centralizzata non funziona.
dificate nel menù Impostazioni del Vi‐ Tenere e premuto ancora per chiu‐
sualizzatore Info. Personalizzazione dere il tettuccio morbido e i finestrini
del veicolo 3 109. 3 33.
L'impostazione può essere memoriz‐
zata per la chiave in uso. Imposta‐ Pulsanti della chiusura
zioni memorizzate 3 23. centralizzata
Sbloccaggio e apertura del baule Bloccaggio/sbloccaggio di entrambe
3 26. le portiere, del vano di carico e dello
sportellino del carburante dall'abita‐
Premere c.
Bloccaggio colo.
Chiudere le portiere, il vano di carico
Sono possibili due impostazioni: e lo sportellino del carburante.
■ Premere una volta c brevemente
per sbloccare entrambe le portiere,
il vano di carico e lo sportellino del
carburante.
Premere c di nuovo e mantenere
premuto per aprire i finestrini e il
tettuccio morbido 3 33.
■ Premere una volta c brevemente
per sbloccare solo la portiera del
conducente, il vano di carico e lo
Premere e per bloccare.
Chiavi, portiere e finestrini 25

Premere c per sbloccare. Bloccaggio Chiusura manuale del tettuccio


Bloccare manualmente la portiera del morbido
Guasto del telecomando conducente ruotando la chiave nella 3 36.
serratura.
Sbloccaggio
Guasto della chiusura Bloccaggio automatico
centralizzata Questa funzione di sicurezza può es‐
sere configurata automaticamente
Sbloccaggio per bloccare le portiere, il vano di ca‐
Sbloccare manualmente la portiera rico e l'aletta del bocchettone di rifor‐
del conducente ruotando la chiave nimento non appena viene superata
nella serratura. La portiera del pas‐ una certa velocità.
seggero può essere aperta azio‐ Inoltre, è possibile configurarla per
nando due volte la maniglia interna. Il sbloccare la portiera lato guida o en‐
vano di carico e lo sportellino del car‐ trambe le portiere dopo che l'accen‐
burante non possono essere aperti. sione è stata disinserita e la chiave è
Per disattivare il sistema di bloccag‐ stata rimossa (cambio manuale) o la
gio antifurto, inserire l'accensione leva del cambio è stata spostata in
Sbloccare manualmente la portiera 3 28. posizione P (cambio automatico).
del conducente ruotando la chiave
nella serratura. Inserire l'accensione Le impostazioni possono essere mo‐
Bloccaggio
e premere il pulsante di chiusura cen‐ dificate nel menù Impostazioni del Vi‐
Premere all'interno la manopola di sualizzatore Info. Personalizzazione
tralizzata c per sbloccare la portiera chiusura della portiera del passeg‐
del passeggero, il vano di carico e lo del veicolo 3 109.
gero. Quindi chiudere la portiera del
sportellino del carburante. conducente e bloccarla dall'esterno Le impostazioni possono essere me‐
Accendendo il quadro si disattiva il si‐ usando la chiave. Lo sportellino del morizzate per la chiave in uso 3 23.
stema di bloccaggio antifurto. carburante e il portellone posteriore
non possono essere bloccati.
26 Chiavi, portiere e finestrini

Portiere Chiusura

Vano di carico
Cofano del baule
Apertura

Premendo x si apre lo sportello del


baule mentre il veicolo resta chiuso a
Usare la maniglia interna.
chiave.
Non toccare l'emblema del marchio
Chiusura centralizzata 3 23.
durante la chiusura in quando si po‐
Vano di carico 3 75. trebbe sbloccare nuovamente il
baule.
Chiusura centralizzata 3 23.
Premere x sul telecomando o l'em‐
blema del marchio nella metà infe‐ Blocco del cofano baule
riore dopo lo sblocco per aprire il co‐ Il baule può essere aperto solo
fano del baule. quando il tettuccio morbido è comple‐
tamente aperto o chiuso. Lo sportello
del tettuccio morbido deve essere
chiuso.
Chiavi, portiere e finestrini 27

Chiusura manuale del tettuccio mor‐


bido 3 36.
evitare di danneggiare il portellone Sicurezza del veicolo
stesso. Controllare sempre l'area
Bloccaggio del tettuccio morbido mobile sopra e dietro il portellone. Sistema di bloccaggio
Il tettuccio morbido può essere azio‐
Avviso
antifurto
nato solo quando il baule è chiuso.
L'installazione di alcuni accessori
pesanti sul portellone posteriore può 9 Avvertenza
Suggerimenti generali per
influire sulla sua capacità di rima‐
l'azionamento del baule nere aperto. Non utilizzare il sistema se vi sono
persone all'interno del veicolo, in
9 Pericolo quanto le portiere non possono
essere sbloccate dall'interno.
Non viaggiare con lo sportello del
cofano aperto o socchiuso, per Il sistema blocca le portiere, per poter
esempio per trasportare oggetti essere attivato è necessario che le
voluminosi, altrimenti i gas di sca‐ portiere siano chiuse.
rico tossici, inodori e invisibili, po‐ Se l'accensione è inserita, per poter
trebbero entrare nell'abitacolo e attivare il sistema di bloccaggio anti‐
causare perdita di coscienza e furto occorre aprire e chiudere una
persino la morte. volta la portiera del conducente.
Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐
Attenzione stema meccanico di bloccaggio anti‐
furto. Ciò non è possibile con il pul‐
Prima di aprire il portellone, con‐ sante della chiusura centralizzata.
trollare eventuali ostacoli supe‐
riori, come la porta del garage, per
28 Chiavi, portiere e finestrini

Attivazione Esso controlla: Attivazione senza controllo


■ portiere, baule, cofano dell'abitacolo e dell'inclinazione
■ abitacolo comprensivo del vano di del veicolo
carico adiacente
■ inclinazione del veicolo,
per esempio se viene sollevato
■ accensione

Attivazione
■ Attivazione automatica 30 secondi
dopo la chiusura del veicolo pre‐
mendo e una volta.
■ Direttamente premendo due volte
Premere due volte il pulsante e bre‐ e brevemente entro cinque se‐
vemente sul telecomando entro condi. Una pressione prolungata
15 secondi. Una pressione prolun‐ azionerà la chiusura del tettuccio Disattivare la funzione di controllo
gata azionerà la chiusura del tettuccio morbido. dell'abitacolo e dell'inclinazione del
morbido. veicolo se persone o animali sono al‐
Avviso
Eventuali cambiamenti all'interno l'interno del veicolo a causa dei forti
Impianto di allarme del veicolo, come l'uso di coprisedili segnali a ultrasuoni e della possibile
attivazione dell'allarme provocata dai
antifurto e i finestrini aperti, potrebbero com‐
movimenti. Disattivare anche se il vei‐
promettere il funzionamento del si‐
L'impianto di allarme antifurto è com‐ stema di monitoraggio dell'abita‐ colo viene trasportato su un traghetto
binato con il sistema di bloccaggio an‐ colo. o su un treno.
tifurto.
Chiavi, portiere e finestrini 29

1. Chiudere il baule, il cofano mo‐ LED di stato Stato dopo aver attivato il sistema:
tore, i finestrini e il tettuccio mor‐ Lampeggio = il sistema è attivato
bido. lento del LED
2. Premere o. Il LED nel pulsante
o si accende per 10 minuti al In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐
massimo. cina.
3. Chiudere le portiere. Disattivazione
4. Attivare l'impianto di allarme anti‐ Sbloccando le serrature del veicolo
furto. premendo c si disattiva l'impianto di
Per impedire falsi allarmi, il monito‐ allarme antifurto. Una pressione pro‐
raggio dell'abitacolo si disattiva se il lungata azionerà l'apertura del tettuc‐
tettuccio morbido è aperto. Il LED nel cio morbido.
pulsante o non si accende. Il sistema non è disattivato sbloc‐
Se sono aperti solo i finestrini, il mo‐ Il LED di stato è integrato nel sensore cando la portiera del conducente con
nitoraggio dell'abitacolo funziona in nella parte superiore del quadro stru‐ la chiave o con il tasto della chiusura
modo limitato e il LED nel pulsante menti. centralizzata nell'abitacolo.
o si accende. Stato durante i primi 30 secondi di at‐ Allarme
Il messaggio di stato viene visualiz‐ tivazione del sistema di allarme anti‐
furto: Quando scatta, l'avvisatore acustico
zato nel Driver Information Centre d'allarme entra in funzione e le luci di
(DIC). LED acceso = test, ritardo di al‐ emergenza lampeggiano contempo‐
larme raneamente. Il numero e la durata
Lampeggio = portiere, baule, dell'allarme è stabilito dalla legge.
rapido del LED tettuccio morbido
o cofano non com‐ L'allarme può essere disattivato pre‐
pletamente chiusi, mendo un pulsante qualsiasi sul tele‐
o guasto del si‐ comando oppure inserendo l'accen‐
stema sione.
30 Chiavi, portiere e finestrini

Il sistema di allarme antifurto può es‐


sere disattivato solo premendo il pul‐
motore non può essere avviato. Di‐
sinserire l'accensione e ripetere il ten‐
Specchietti esterni
sante c o inserendo l'accensione. tativo di avviamento.
Forma convessa
I segnalatori di emergenza indicano Se la spia continua a lampeggiare,
che un allarme è scattato e non è provare ad avviare il motore con la Lo specchietto esterno convesso
stato interrotto dal conducente. Lam‐ chiave di riserva e rivolgersi ad un'of‐ contiene un'area asferica e riduce gli
peggeranno velocemente per tre ficina. angoli morti. La forma dello spec‐
volte la volta successiva in cui il vei‐ chietto fa apparire gli oggetti più pic‐
Avviso coli, cosa che può compromettere la
colo verrà sbloccato con il teleco‐ Il dispositivo elettronico di bloccag‐
mando. Inoltre, il DIC visualizza un capacità di valutare le distanze.
gio motore non blocca le portiere.
messaggio di avvertimento dopo aver Dovreste chiudere sempre il veicolo
attivato l'accensione. dopo esserne scesi. Regolazione elettrica
Messaggi del veicolo 3 107. Azionare l'impianto di allarme anti‐
furto 3 23, 3 28.
Dispositivo elettronico di Spia d 3 98.
bloccaggio motore
Il sistema fa parte del blocchetto di
accensione e controlla se il veicolo
può essere avviato con la chiave in
uso.
Il dispositivo elettronico di bloccaggio
motore viene attivato automatica‐
mente quando si estrae la chiave dal‐
l'interruttore di accensione. Selezionare lo specchietto retrovi‐
Se la spia d lampeggia mentre l'ac‐ sore esterno desiderato e regolarne
censione è inserita, significa che è la posizione ruotando il comando a
presente un guasto nel sistema, e il
Chiavi, portiere e finestrini 31

sinistra (L) o destra (R). Quindi agire Ripiegamento elettrico Specchietti riscaldati
sul comando per regolare lo spec‐
chietto.
In posizione 0 non viene selezionato
alcun specchietto.

Specchietti pieghevoli

Girare il comando in posizione 0, Azionato premendo Ü.


quindi premere il comando verso il
basso. Entrambi gli specchietti Il LED presente nel pulsante indica
esterni si ripiegano. l'attivazione.
Premere nuovamente il comando Il riscaldamento funziona finché il mo‐
verso il basso - entrambi gli spec‐ tore è acceso, e viene disattivato au‐
chietti esterni tornano nella posizione tomaticamente dopo un breve tempo.
Per la sicurezza dei pedoni, gli spec‐ originale.
chietti retrovisori esterni fuoriescono
dalla normale posizione di montaggio Se uno specchietto ripiegato elettri‐
se vengono colpiti con forza suffi‐ camente viene esteso manualmente,
ciente. Per riposizionare lo spec‐ premendo l'apposito comando si
chietto è sufficiente esercitare una estende elettricamente solo l'altro
leggera pressione sul corpo dello specchietto.
stesso.
32 Chiavi, portiere e finestrini

Specchietti interni Antiabbagliamento Finestrini


automatico
Antiabbagliamento Parabrezza
manuale Parabrezza termoriflettente
Il parabrezza termoriflettente è dotato
di un rivestimento che riflette le radia‐
zioni solari. Anche i segnali dati, ad
es. dalle stazioni di pedaggio, potreb‐
bero essere riflessi.

Di notte riduce automaticamente l'ef‐


fetto abbagliante dei fari delle vetture
Per ridurre l'abbagliamento, regolare che seguono.
la leva nella parte inferiore del corpo
dello specchietto.

Le aree contrassegnate del para‐


brezza non sono ricoperte dal rivesti‐
mento. I dispositivi per la registra‐
zione elettronica dei dati e il paga‐
mento dei pedaggi devono essere ap‐
plicati in queste aree. In caso
Chiavi, portiere e finestrini 33

contrario, si potrebbero verificare Azionabile con interruttore di accen‐ Premere o tirare con decisione l'inter‐
malfunzionamenti nella registrazione sione in posizione 1 o 2 (quadro ac‐ ruttore fino al secondo scatto, quindi
dei dati. ceso) 3 139. rilasciarlo: il finestrino si solleva o si
Funzione di mantenimento dell’ali‐ abbassa automaticamente con la fun‐
Adesivi sul parabrezza mentazione elettrica disattivata zione di sicurezza abilitata. Per arre‐
Non attaccare adesivi come vignette 3 140. stare il movimento del finestrino, azio‐
autostradali o simili sul parabrezza nare ancora una volta l'interruttore
nell'area dello specchietto interno. Al‐ nella stessa direzione.
trimenti la zona di rilevamento del
sensore e l'area di visibilità della tele‐ Interruttore centrale ,
camera nell'alloggiamento dello
specchietto potrebbero essere ri‐
strette.

Alzacristalli elettrici
9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il fun‐
zionamento degli alzacristalli elet‐ Azionare l'interruttore del finestrino
trici: comporta infatti il rischio di le‐ desiderato, premendolo per abbas‐
sioni, soprattutto per i bambini. sare il finestrino o tirandolo per solle‐
Durante la chiusura dei finestrini, varlo. Interruttore nella console entrale per
controllare che nulla rimanga in‐ Premere o tirare leggermente l'inter‐ l'azionamento di tutti i finestrini.
castrato tra di essi durante il loro ruttore fino al primo scatto: il finestrino
Premere brevemente l'interruttore ,
movimento. si solleva o si abbassa finché l'inter‐
per aprire automaticamente tutti i fi‐
ruttore viene azionato.
nestrini.
34 Chiavi, portiere e finestrini

Tirare brevemente l'interruttore , per Chiusura


chiudere automaticamente tutti i fine‐ ■ Premere una volta e brevemente:
strini. le serrature delle portiere si chiu‐
dono.
Funzione di sicurezza
■ Premere ancora una volta e più a
Se durante il sollevamento automa‐ lungo: il tettuccio morbido e i fine‐
tico del finestrino il vetro incontra re‐ strini si chiudono. Tenere premuto
sistenza nella metà superiore del fi‐ fino a quando il tettuccio morbido
nestrino stesso, l'operazione viene non sia completamente chiuso.
automaticamente interrotta e il fine‐
strino viene riabbassato. Rilasciare il pulsante durante la
chiusura del tettuccio morbido: il
Funzione di override di movimento si arresta per
sicurezza Apertura 10 secondi, premendo il pulsante
In caso di difficoltà di chiusura dovute ■ Premere una volta c brevemente: ancora una volta ricomincia la chiu‐
a gelo o simili, attivare l'accensione, le serrature delle portiere si aprono. sura.
poi tirare l'interruttore fino al primo ■ Premere ancora una volta c per ■ Se il tettuccio morbido è già chiuso
scatto e trattenerlo. Il finestrino si due secondi: i finestrini si abbas‐ ma i finestrini sono aperti: pre‐
chiude con la funzione di sicurezza sano automaticamente. Premere c mendo e per due secondi i finestrini
disabilitata. Per arrestare il movi‐ più a lungo: il tettuccio morbido si si chiuderanno.
mento, rilasciare l'interruttore. apre. Tenere premuto fino a
quando il tettuccio morbido non sia Conferma
Azionamento comodo con il completamente aperto. L'apertura e la chiusura completa del
telecomando tettuccio morbido viene confermata
Rilasciare il pulsante durante l'aper‐ dai segnalatori di emergenza.
I finestrini e il tettuccio morbido pos‐ tura del tettuccio morbido: il movi‐
sono essere azionati a distanza dal‐ mento si arresta per 10 secondi, pre‐
l'esterno del veicolo. mendo il pulsante ancora una volta ri‐
comincia l'apertura.
Chiavi, portiere e finestrini 35

Sovraccarico 5. Spingere l'interruttore al secondo Il lunotto termico si disattiva quando


Azionando ripetutamente e frequen‐ dente di arresto fino a quando il si apre il tettuccio morbido.
temente gli alzacristalli, l'alimenta‐ finestrino inizia ad aprirsi automa‐
ticamente.
zione elettrica viene brevemente in‐ Alette parasole
terrotta. 6. Ripetere l'operazione per ciascun
finestrino. Le alette parasole possono essere
Inizializzazione degli abbassate o spostate di lato per pro‐
alzacristalli elettrici teggersi dall'abbagliamento.
Se non è possibile chiudere i finestrini
Lunotto termico Qualora le alette parasole siano prov‐
automaticamente (ad es. dopo aver viste di specchietti di cortesia inte‐
scollegato la batteria del veicolo), il grati, durante la guida è consigliabile
Driver Information Centre visualizza chiudere i coprispecchietti.
un messaggio di avvertimento. Il lato interno dell'aletta parasole
Messaggi del veicolo 3 107. ospita un portabiglietti.
Attivare l'elettronica dei finestrini per
ciascun finestrino, a partire dai fine‐
strini posteriori come segue:
1. Il tettuccio morbido deve essere
chiuso.
2. Chiudere le portiere.
3. Inserire l'accensione. Si attiva premendo il pulsante Ü.
4. Tirare l'interruttore fino al secondo Il LED presente nel pulsante indica
scatto, fino a quando il finestrino l'attivazione.
inizia chiudersi e tenerlo per altri
Il riscaldamento funziona finché il mo‐
4 secondi.
tore è acceso, e viene disattivato au‐
tomaticamente dopo un breve tempo.
36 Chiavi, portiere e finestrini

Tetto Informare i passeggeri a bordo di Aprire il tettuccio morbido


quello che si sta facendo.
Tettuccio morbido Prima di lasciare il veicolo, rimuo‐
vere la chiave di accensione per
9 Avvertenza impedire che persone non autoriz‐
zate possano manovrare i fine‐
Prestare attenzione quando si strini e il tettuccio morbido.
aziona il tettuccio morbido. Ri‐
schio di lesioni. Controllare lo spa‐ Azionamento tramite
zio sovrastante, laterale e poste‐ l'interruttore nella console
riore al veicolo, durante la mano‐
vra.
centrale
Azionabile con interruttore di accen‐
Accertarsi che nessuna parte del sione in posizione 1 o 2 (quadro ac‐
corpo od eventuali oggetti pos‐ ceso) 3 139. Tenere l'interruttore tirato fino a
sano essere pizzicati. Accertarsi quando il tettuccio morbido è comple‐
che non vi siano persone vicine Il tettuccio morbido può essere aperto
tamente aperto e lo sportello del tet‐
alla zona d'azione del tettuccio e chiuso guidando fino ad una velo‐
tuccio chiuso. Tutti i finestrini saranno
morbido o del suo sportello. Ri‐ cità di 50 km/h.
aperti durante questa operazione.
schio di lesioni.
Per chiudere tutti i finestrini tirare l'in‐
Controllare l'altezza, la lunghezza terruttore ,.
e la larghezza dello spazio libero
disponibile, prima di azionare il tet‐
tuccio morbido, ad es. quando ci si
trova all'interno di un garage, in un
parcheggio o quando è installato
un portabiciclette.
Chiavi, portiere e finestrini 37

Chiudere il tettuccio morbido Conferma dell'azionamento Chiudere il tettuccio morbido


L'apertura o chiusura completa del
tettuccio morbido con l'interruttore
nella console centrale viene confer‐
mata dal suono di un segnale acu‐
stico.

Azionamento tramite il
telecomando
Aprire il tettuccio morbido

Tenere l'interruttore premuto fino a Tenere e premuto fino a quando il tet‐


quando il tettuccio morbido e lo spor‐ tuccio morbido, il suo sportello e i fi‐
tello del tettuccio sono completa‐ nestrini sono completamente chiusi.
mente chiusi. Quando il finestrino ini‐ Tutti i finestrini si apriranno come
zia a sollevarsi rilasciare l'interruttore: prima cosa durante questa opera‐
i finestrini si chiuderanno automatica‐ zione.
mente.
Conferma dell'azionamento
Tutti i finestrini si apriranno come
prima cosa durante questa opera‐ L'apertura e la chiusura completa del
zione. tettuccio morbido con il telecomando
Tenere c premuto fino a quando il tet‐ viene confermata dai segnalatori di
tuccio morbido è completamente emergenza.
aperto e lo sportello del tettuccio
chiuso. Tutti i finestrini saranno aperti
durante questa operazione.
38 Chiavi, portiere e finestrini

Arresto di sicurezza (max. 5 cicli completi in succes‐


Il pulsante presente sul telecomando sione).
o l'interruttore nella console centrale
deve essere azionato fino a quando il
tettuccio morbido si trovi nella sua ri‐
spettiva posizione finale. Il rilascio del
pulsante o dell'interruttore durante l'a‐
zionamento arresta immediatamente
il movimento del tettuccio morbido. Il
tettuccio morbido resta nella posi‐
zione intermedia solo per un certo pe‐
riodo. Dopo questo periodo si ode un
segnale acustico, la pressione idrau‐ ■ Il divisorio del vano di carico è di‐
lica nel sistema diminuisce e il tettuc‐ steso, l'aletta passante è chiusa
cio morbido può iniziare a muoversi 3 75. Se uno qualsiasi di questi requisiti
da solo. Azionare il pulsante o l'inter‐ non viene soddisfatto, si ode un se‐
ruttore ancora una volta continua il ■ Lo sportello del tettuccio morbido è
gnale acustico e un messaggio ap‐
funzionamento. innestato in posizione chiusa.
pare nel Driver Information Centre
■ Il cofano del vano di carico sia com‐ (DIC) quando viene azionato l'inter‐
Requisiti di funzionamento pletamente chiuso. ruttore e il tettuccio morbido non si
■ Il veicolo è fermo o si muove ad una ■ La temperatura esterna non è infe‐ aprirà né chiuderà.
velocità massima di 50 km/h. riore a -7 °C per l'apertura e ■ Non devono essere presenti oggetti
-10 °C per la chiusura. davanti al lunotto posteriore o nel‐
■ La tensione della batteria veicolo è l'area di ingombro del tettuccio mor‐
sufficiente. bido e dello sportello del tettuccio
■ Il sistema non è sovraccaricato dal morbido.
funzionamento ripetuto
Chiavi, portiere e finestrini 39

Se la guida automatica non è attiva pianto diminuirà e il tettuccio mor‐


quando il tettuccio morbido è aperto, bido potrà iniziare a muoversi da
eseguire un procedimento di chiusura solo.
manuale, vedere le istruzioni se‐ ■ Non aprire il tettuccio morbido se
guenti "Chiusura manuale in caso di è bagnato, congelato o sporco.
guasto del sistema".
■ L'attivazione del tettuccio morbido
Indicazioni generali su un terreno non uniforme può
causare malfunzionamenti e
Avviso danni.
■ Azionare sempre l'interruttore di
funzionamento fino a quando ■ Cura del veicolo 3 238.
viene emesso il segnale acustico Chiusura manuale in caso di
o all'accensione dei segnalatori di guasto del sistema Si ode un segnale acustico e nel DIC
emergenza per accertarsi che il appare un messaggio.
In caso di malfunzionamento dell'a‐
tettuccio morbido sia completa‐
zionamento elettro-idraulico, il tettuc‐
mente aperto o chiuso.
cio morbido aperto può essere chiuso Attenzione
■ Il tettuccio morbido può essere manualmente.
mantenuto in posizione interme‐ Si consiglia di eseguire la chiusura
dia per facilitare la pulizia degli manuale del tettuccio morbido con
spazi del cofano e delle guarni‐ due persone.
zioni. Rilasciare l'interruttore nella Il funzionamento manuale del tet‐
console centrale durante l'opera‐ tuccio morbido è consentito solo
zione per arrestare il movimento per la chiusura.
del tettuccio morbido in posizione
intermedia per massimo 7 minuti a Leggere a fondo la seguente de‐
quadro acceso. Dopo questo pe‐ scrizione prima di iniziare ad azio‐
riodo si odrà un segnale acustico, nare.
la pressione idraulica nell'im‐
40 Chiavi, portiere e finestrini

Non eseguire la chiusura manuale ■ due lacci, collocati nel cassettino Avviso
se il veicolo è parcheggiato in pen‐ portaoggetti Il baule non potrà essere aperto
denza. ■ cacciavite, collocato nella scatola dalla prossima fase in poi.
Rimuovere il deflettore grande del porta attrezzi nel vano di carico Dalla scatola attrezzi prelevare il
vento prima d'iniziare ad azionare. 3 216 cacciavite per l'operazione succes‐
1. Disinserire l'accensione. siva. Può darsi che il vano di carico
Dopo la chiusura far riparare il tet‐ non possa essere aperto fino a
tuccio morbido in un'officina. 2. Aprire il baule e rimuovere il cac‐ quando il veicolo non si trovi in offi‐
ciavite dalla scatola porta attrezzi. cina. Quindi rimuovere ogni oggetto
Preparare i seguenti strumenti che necessario dal vano di carico.
sono necessari per l'azionamento
manuale: 4. Chiudere il cofano del vano di ca‐
rico.

3. All'interno del bordo del vano di


carico superiore si trova una leva
per sbloccare lo sportello del tet‐
■ chiave Allen con esagono di 4 mm tuccio morbido. Individuare la leva
e aprire ruotando la leva verso il 5. Sollevare lo sportello del tettuccio
sul lato lungo e di 6 mm sul lato morbido simultaneamente da en‐
corto, collocata nel cassettino por‐ basso.
trambi i lati fino ad una posizione
taoggetti sollevata all'incirca per metà.
Chiavi, portiere e finestrini 41

9. Nelle cerniere su ciascun lato ci


sono dei segni visibili.

6. Inserire la chiave Allen da 4 mm 8. Rimuovere le coperture in plastica


nella posizione contrassegnata su entrambi i lati spingendole e fa‐
dell'unità di azionamento dell'a‐ cendole scorrere all'indietro, 10. Tirare i lacci attaccati attorno alla
letta. Ruotare la chiave Allen in come da illustrazione. posizione contrassegnata sulla
senso orario completamente fino cerniera di entrambi i lati e tirare
all'arresto così che le alette late‐ le estremità del laccio attraverso
ralmente ruotino all'interno. l'anello, come illustrato in figura.
7. Aprire lo sportello del tettuccio
morbido fino alla sua posizione fi‐
nale.
42 Chiavi, portiere e finestrini

12. Estrarre il tettuccio morbido solle‐


vando l'arco anteriore (1) e con‐
temporaneamente l'arco di ten‐
sionamento (2) su entrambi i lati.

11. Depositare l'estremità dei lacci 15. Inserire la chiave Allen da 6 mm


sulla parte anteriore. nella chiusura e bloccare la chiu‐
sura ruotando la chiave Allen in
senso orario fino alla sua posi‐
13. Spostare l'arco anteriore (1) sul zione finale.
telaio del parabrezza.
14. Rimuovere lo sportellino nella rifi‐
nitura del telaio del parabrezza
usando un cacciavite inserito
nella cavità dello sportello.
Chiavi, portiere e finestrini 43

Per fissare completamente il tettuc‐ Il tettuccio morbido non può essere


cio morbido, procedere come segue. aperto con i lacci fissati.

Frangivento

16. Sollevare l'arco di tensionamento


(2) del tettuccio morbido su en‐
trambi i lati. Sollevare lo sportello 18. Spingere in basso con forza su
del tettuccio morbido spingendo ogni lato dell'arco di tensiona‐
lentamente all'incirca fino a mento. Contemporaneamente ti‐
mezza altezza e poi farlo scorrere rare il laccio con un cacciavite len‐ Vi sono due frangivento posizionati in
in posizione di chiusura. tamente attraverso l'anello conti‐ un astuccio posto dietro gli schienali
17. Abbassare l'arco di tensiona‐ nuando verso la parte anteriore. dei sedili posteriori. Piegare in basso
mento (2) del tettuccio morbido. Se possibile appoggiarsi al telaio gli schienali posteriori 3 75, aprire
della portiera con l'altra mano. le fascette Velcro ed estrarre l'astuc‐
Avviso
Eseguire questa operazione su cio dall'alloggiamento.
In questa posizione il veicolo può es‐
entrambi i lati per chiudere il tet‐ ■ Il frangivento piccolo può essere
sere guidato fino ad un'officina per la
tuccio morbido sul retro. posizionato tra i poggiatesta poste‐
revisione del tettuccio morbido. Il tet‐
tuccio morbido non è completa‐ Dopo l'ultima fase, il baule può essere riori.
mente impermeabilizzato e non è fis‐ di nuovo aperto. Far rimuovere i lacci ■ Il frangivento grande può essere
sato sul retro. dalla propria officina. posizionato dietro i sedili anteriori.
44 Chiavi, portiere e finestrini

Non collocare oggetti sul frangivento.


Per montare i deflettori, si deve aprire
il tettuccio morbido.

Montaggio del frangivento


piccolo
■ Piegare in basso lo schienale po‐
steriore sinistro 3 75.

■ Inserire l'adattatore del deflettore ■ Estrarre i quattro perni di bloccag‐


con la sporgenza nella cavità op‐ gio del deflettore: quelli superiori
posta della guida. fuoriescono con carica a molla ruo‐
■ Far scivolare il deflettore nella tando i perni fuori dalle staffe su en‐
guida del lato destro del veicolo fino trambi i lati, quelli inferiori fuorie‐
a quando si innesta. scono sollevando i denti d'arresto
sui cursori di entrambi i lati.
■ Sollevare lo schienale posteriore.
■ Aprire il frangivento.
Rimuovere il deflettore in senso in‐
■ Rimuovere la copertura dalla guida verso.
tra i poggiatesta posteriori facen‐
dola scorrere lateralmente a sini‐ Montaggio del frangivento
stra del veicolo. grande
■ Estrarre il deflettore dall'astuccio.
Chiavi, portiere e finestrini 45

Per riporre il frangivento


Per riporre il deflettore, spostare al‐
l'interno i perni di bloccaggio poste‐
riori spingendoli indietro e ruotando i
perni nelle staffe. Spingere indietro i
cursori dei perni di bloccaggio ante‐
riori finché si innestano. Far oscillare
il deflettore e riporlo nell'astuccio.

■ Con le cerniere dietro i sedili ante‐ ■ Ripiegare verso l'alto la parte supe‐
riori inserire i perni di bloccaggio del riore in posizione verticale.
lato destro nelle rispettive cavità I sedili posteriori non possono essere
della rifinitura lato destro accanto al occupati quando il frangivento grande
sedile posteriore. Piegare un po' il è montato.
deflettore nel centro e inserire i
perni di bloccaggio del lato sinistro La parte verticale del deflettore può
nelle cavità della rifinitura del lato essere ripiegata verso il basso se non
sinistro. Accertarsi che tutti i perni utilizzato.
siano inseriti correttamente. Spin‐ Il frangivento può rimanere montato Ripiegare in basso gli schienali po‐
gere il deflettore nella parte cen‐ quando il tettuccio morbido è chiuso. steriori. Allineare la copertura rigida
trale. Per rimuovere ripiegare in basso la dell'astuccio al vano di carico. Posi‐
parte verticale del deflettore. Solle‐ zionare l'astuccio con la parte bassa
vare il deflettore di un po' nella parte rivolta verso l'alto nella guida laterale
centrale e rimuoverlo dalle cavità su
entrambi i lati.
46 Chiavi, portiere e finestrini

all'interno della cavità del telaio supe‐ In caso di ribaltamento di un veicolo,


riore. Fissare l'astuccio con la fa‐ collisione frontale o laterale, le barre
scetta Velcro agli occhielli di ancorag‐ antirollio si sollevano automatica‐
gio su entrambi i lati. Sollevare gli mente in alcuni millisecondi. Si azio‐
schienali posteriori. nano contemporaneamente agli air‐
bag frontali e laterali.
Sistema di protezione Avviso
Non appoggiare alcun oggetto sulle
antiribaltamento coperture dei roll-bar posti dietro i
Il sistema di protezione antiribalta‐ poggiatesta.
mento è costituito da un telaio del pa‐
rabrezza rinforzato e da barre antirol‐ La spia dell'airbag v si accende se le
lio sotto coperture poste dietro ai pog‐ barre antirollio sono entrate in fun‐
giatesta posteriori. zione.
Il sistema si aziona sia con il tetto
morbido aperto che chiuso.
Il tettuccio morbido non deve essere
azionato se le barre antirollio sono
entrate in funzione. Verrà emesso un
segnale acustico continuo e nel
Driver Information Centre verrà visua‐
lizzato un messaggio qualora l'inter‐
ruttore venga azionato.
Sedili, sistemi di sicurezza 47

Sedili, sistemi di Poggiatesta zione più alta e per persone di bassa


statura utilizzare la posizione più
sicurezza bassa possibile.
Posizione
Regolazione
9 Avvertenza Poggiatesta dei sedili anteriori
Poggiatesta .................................. 47
Sedili anteriori .............................. 49 I poggiatesta devono essere sem‐
Cinture di sicurezza ..................... 57 pre posizionati in maniera corretta.
Sistema airbag ............................. 60
Sistemi di sicurezza per bambini . 66

Regolazione altezza
Premere il pulsante di sblocco, rego‐
lare l'altezza, bloccare in posizione.
Il bordo superiore del poggiatesta do‐
vrebbe trovarsi all'altezza della parte
superiore della testa. Se questo non
è possibile, nel caso di persone molto
alte, regolare il poggiatesta alla posi‐
48 Sedili, sistemi di sicurezza

Regolazione orizzontale Poggiatesta dei sedili posteriori

Premere entrambi i fermi e tirare il


poggiatesta verso l'alto per rimuo‐
Tirare lentamente il cuscino del pog‐ Regolazione altezza verlo.
giatesta in avanti. Si innesta in di‐ Tirare il poggiatesta verso l'alto fino al
verse posizioni. Posizionare il poggiatesta in un sac‐
suo innesto. Per spostarlo in avanti, chetto a rete e fissare la parte infe‐
Per riportarlo alla posizione più arre‐ premere il fermo per sbloccare e spin‐ riore del sacchetto con fascette Vel‐
trata, portarlo tutto in avanti e rila‐ gere il poggiatesta verso il basso. cro al pianale del vano di carico. Nella
sciarlo. vostra officina potete trovare un sac‐
Smontaggio del poggiatesta
posteriore chetto a rete idoneo.
Per es. durante l'uso di un sistema di
sicurezza per bambini 3 66. Poggiatesta attivi
In caso di tamponamento, la parte an‐
teriore dei poggiatesta attivi si sposta
leggermente in avanti. In questo
modo la testa viene adeguatamente
Sedili, sistemi di sicurezza 49

supportata in caso di urto da dietro e


diminuiscono le conseguenze del
Sedili anteriori Portare il sedile del passeggero an‐
teriore nella posizione più arretrata
colpo di frusta. possibile.
Posizione dei sedili
Avviso ■ Sedersi aderendo il più possibile
Gli accessori approvati possono es‐ 9 Avvertenza allo schienale. Regolare l'inclina‐
sere attaccati solo se il sedile non è zione dello schienale in modo da
in uso. I sedili devono essere sempre re‐ poter raggiungere facilmente il vo‐
golati correttamente. lante con le braccia leggermente
piegate. Mantenere le spalle a con‐
tatto con lo schienale durante le
manovre di sterzata. Non inclinare
lo schienale eccessivamente all'in‐
dietro. Si consiglia un'inclinazione
massima di circa 25°.
■ Regolare il volante 3 81.
■ Regolare l'altezza del sedile ad un
livello sufficiente da avere una
buona visuale su tutti i lati del vei‐
colo e su tutti gli strumenti e display.
Tra la testa e il telaio del tetto deve
rimanere uno spazio libero pari al‐
■ Sedersi aderendo il più possibile meno al palmo di una mano. Le
allo schienale. Regolare la distanza gambe devono poggiare legger‐
tra il sedile e i pedali in modo che le mente sul sedile senza esercitarvi
gambe rimangano leggermente eccessiva pressione.
piegate mentre si premono i pedali. ■ Regolare il poggiatesta 3 47.
50 Sedili, sistemi di sicurezza

■ Regolare il supporto imbottito in Regolazione in lunghezza dei Schienale del sedile


modo che rimanga uno spazio di sedili
circa due dita tra il bordo del sedile
e l'incavo del ginocchio.
■ Regolare il supporto lombare in
modo che sostenga la forma natu‐
rale della colonna vertebrale.

Regolazione dei sedili


9 Pericolo
Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐ Ruotare la leva verso il retro, regolare
sentire un eventuale funziona‐ l'inclinazione e rilasciare la leva. Far
Tirare la maniglia, spostare il sedile,
mento dell'airbag in condizioni di scattare in sede lo schienale.
rilasciare la maniglia. Tentare di muo‐
sicurezza.
vere il sedile avanti e indietro per ac‐
certarsi che sia bloccato in posizione.
9 Avvertenza
Non effettuare mai la regolazione
del sedile durante la guida, poiché
potrebbe spostarsi in maniera in‐
controllata.

Guidare esclusivamente con i sedili e


gli schienali bloccati in posizione.
Sedili, sistemi di sicurezza 51

Altezza del sedile Inclinazione dei sedili Supporto lombare

Azionamento della leva Azionamento della leva Regolare il supporto lombare me‐
verso l'alto = sollevamento del verso l'alto = sollevamento del‐ diante l'interruttore a 4 posizioni in
sedile l'estremità ante‐ base alle esigenze personali.
verso il basso = abbassamento del riore Sollevamento/abbassamento del
sedile verso il basso = abbassamento supporto lombare: premere l'interrut‐
dell'estremità an‐ tore verso l'alto o verso il basso.
teriore Aumento/riduzione del supporto lom‐
bare: premere l'interruttore in avanti o
all'indietro.
52 Sedili, sistemi di sicurezza

Supporto imbottito regolabile Attenzione


zione verticale senza azionare alcuna
leva. Assicurare che lo schienale si
blocchi.
Con il sedile alla sua altezza mas‐
sima, abbassare i poggiatesta e
9 Avvertenza
sollevare le alette parasole prima
di ribaltare lo schienale in avanti. Quando si ripiega in alto, assicu‐
rarsi che il sedile sia saldamente
Ripiegamento del sedile sui bloccato in posizione prima della
sedili a comando manuale guida. In assenza di tale precau‐
zione si potrebbero verificare le‐
sioni personali in caso d'incidente
o forte frenata.

Tirare la leva e far scorrere il supporto Quando innestato completamente, il


imbottito nella posizione desiderata. sedile si troverà di nuovo nella posi‐
zione originaria.
Ripiegamento del sedile Non azionare la leva d'inclinazione
dello schienale quando lo schienale è
piegato in avanti.
9 Avvertenza
I passeggeri sui sedili posteriori
devono prestare attenzione a non Sollevare la leva di rilascio e piegare
venire agganciati dal meccanismo lo schienale in avanti, quindi far scor‐
di regolazione quando il sedile si rere il sedile in avanti fino in battuta.
muove all'indietro nella sua posi‐
Per riportarlo in posizione iniziale,
zione originaria.
muovere il sedile indietro fino a bat‐
tuta. Sollevare lo schienale in posi‐
Sedili, sistemi di sicurezza 53

Ripiegamento del sedile sui germente il sedile indietro e in basso Sovraccarico


sedili elettrici 3 53, o posizionarlo nella posizione Se la funzione di ripiegamento risulta
più bassa 3 47. elettricamente sovraccaricata, l'ali‐
mentazione elettrica viene automati‐
Funzione di sicurezza camente disattivata per un breve pe‐
Se il sedile elettrico incontra una re‐ riodo di tempo.
sistenza mentre scorre in avanti o in‐
dietro, viene immediatamente fer‐
mato e spostato nella direzione op‐ Regolazione dei sedili
posta. elettrici
Avviso
Non sedersi mentre il sedile è in mo‐ 9 Avvertenza
vimento.
Fare attenzione durante l'aziona‐
Scollegamento della regolazione mento dei sedili elettrici. Sussiste
elettrica il rischio di lesioni, soprattutto per
Sollevare la leva di sblocco e piegare
Se il sedile rimane in posizione avan‐ i bambini. Alcuni oggetti potreb‐
lo schienale in avanti. Il sedile scorre
zata con portiera aperta per più di bero rimanere incastrati.
automaticamente in avanti fino in bat‐
10 minuti, la regolazione elettrica si
tuta. Tenere sotto controllo i sedili
interrompe. In tal caso chiudere e
Per tornare, sollevare lo schienale in quando essi sono regolati. Infor‐
aprire la portiera o accendere il qua‐
posizione verticale e inserire. Il sedile mare i passeggeri a bordo di
dro e azionare di nuovo la regola‐
scorre automaticamente indietro fino quello che si sta facendo.
zione elettrica.
alla posizione originale.
Se il poggiatesta dello schienale ri‐
piegato è bloccato dal telaio del pa‐
rabrezza superiore, far spostare leg‐
54 Sedili, sistemi di sicurezza

Regolazione in lunghezza dei Altezza del sedile Inclinazione dei sedili


sedili

Spostare l'interruttore verso l'alto/ Portare la parte anteriore dell'interrut‐


Spostare l'interruttore in avanti/all'in‐ verso il basso. tore anteriore verso l'alto/verso il
dietro. basso.
Sedili, sistemi di sicurezza 55

Schienali dei sedili Supporto lombare Avviso


Se l'impostazione del sedile ha un
sovraccarico elettrico, l'alimenta‐
zione di corrente viene automatica‐
mente interrotta per un breve pe‐
riodo.
Supporto imbottito regolabile

Girare l'interruttore in avanti/all'indie‐ Regolare il supporto lombare me‐


tro. diante l'interruttore a 4 posizioni in
base alle esigenze personali.
Sollevamento/abbassamento del
supporto lombare: premere l'interrut‐
tore verso l'alto o verso il basso.
Aumento/riduzione del supporto lom‐ Tirare la leva e far scorrere il supporto
bare: premere l'interruttore in avanti o imbottito nella posizione desiderata.
all'indietro.
56 Sedili, sistemi di sicurezza

Bracciolo Riscaldamento Sistema Start-stop 3 141.

Ventilazione

Il bracciolo può scivolare in avanti di Regolare il riscaldamento sul livello


10 cm. Sotto il bracciolo è presente un desiderato premendo il pulsante ß
vano portaoggetti. del relativo sedile una o più volte. I Regolare la ventilazione sul livello de‐
Vano del bracciolo 3 74. LED luminosi nel pulsante indicano siderato premendo il pulsante A del
l'impostazione. relativo sedile una o più volte.
Un uso prolungato del riscaldamento I LED luminosi nel pulsante indicano
al livello massimo non è consigliabile l'impostazione.
in presenza di persone dalla pelle
I sedili ventilati sono funzionanti con il
sensibile.
quadro acceso.
Il riscaldamento dei sedili funziona a
I sedili ventilati sono funzionanti du‐
motore acceso.
rante un Autostop.
Durante un Autostop, anche il riscal‐
Sistema Start-stop 3 141.
damento del sedile è funzionante.
Sedili, sistemi di sicurezza 57

Cinture di sicurezza 9 Avvertenza


Avviso
Accertare che le cinture di sicurezza
non vengano danneggiate da scarpe
Allacciare sempre le cinture di si‐ od oggetti affilati e che non si inca‐
curezza prima di partire. strino da qualche parte. Evitare ec‐
In caso di incidente, le persone cesso di sporco all'interno degli av‐
che non indossano la cintura di si‐ volgitori delle cinture.
curezza mettono in pericolo sia gli
altri passeggeri che loro stesse. Avanzatore della cintura di
sicurezza
Le cinture di sicurezza sono previste L'avanzatore della cintura di sicu‐
per essere usate soltanto da una per‐ rezza è una funzione comoda che
sona alla volta. Sistema di sicurezza consente ai passeggeri anteriori di al‐
per bambini 3 66. lacciare comodamente le cinture di si‐
Controllare periodicamente il corretto curezza portandogliele davanti.
Le cinture di sicurezza sono bloccate funzionamento di tutti i componenti
durante le accelerazioni e decelera‐ del sistema delle cinture di sicurezza
zioni brusche del veicolo, per mante‐ e verificare che non presentino danni
nere gli occupanti dell'auto in posi‐ e non siano inquinati.
zione corretta. In questo modo il ri‐ Far sostituire gli eventuali compo‐
schio di lesioni si riduce notevol‐ nenti danneggiati. Dopo un incidente,
mente. rivolgersi a un'officina per la sostitu‐
zione delle cinture di sicurezza e dei
relativi pretensionatori che si siano at‐
tivati durante la collisione.
58 Sedili, sistemi di sicurezza

L'avanzatore fuoriesce quando: Segnalazione di cintura di


9 Avvertenza
■ La rispettiva portiera è chiusa e sicurezza non allacciata
viene acceso il quadro. I sedili anteriori sono dotati di una se‐ Un uso scorretto dei dispositivi (ad
■ Il quadro è acceso e la portiera è gnalazione di cintura di sicurezza non esempio allacciatura o rimozione
chiusa. allacciata, indicata per il sedile del delle cinture di sicurezza) possono
conducente come spia X nel contagiri far scattare i pretensionatori.
L'avanzatore si ritrae quando:
3 93 e per il sedile del passeggero
■ La rispettiva portiera viene di nuovo nella console centrale 3 91. L'attivazione dei pretensionatori delle
aperta.
cinture di sicurezza viene segnalata
■ La chiave viene rimossa dal bloc‐ Limitatori di tensione delle dall'accensione continua della spia v
chetto di accensione. cinture di sicurezza 3 93.
■ La rispettiva piastra di chiusura In tutti i sedili, la pressione esercitata Una volta attivati, i pretensionatori de‐
viene inserita nel moschettone. sul corpo degli occupanti viene ridotta vono essere fatti sostituire da un'offi‐
grazie al rilascio graduale delle cin‐ cina. I pretensionatori si possono at‐
■ È trascorsa una pausa di
ture in seguito a un impatto. tivare una sola volta.
45 secondi.
■ Il veicolo viene guidato per più di Pretensionatori delle cinture di Avviso
15 secondi con una velocità supe‐ sicurezza Non appendere o installare acces‐
riore a 6 km/h. In caso d'impatto frontale o tampona‐ sori o altri oggetti che possano inter‐
Se l'avanzatore della cintura di sicu‐ mento di una certa entità, tutte le cin‐ ferire con il funzionamento dei pre‐
rezza non si ritrae automaticamente, ture di sicurezza anteriori vengono tensionatori delle cinture di sicu‐
spingerlo leggermente all'indietro. tese. rezza. Non apportare modifiche ai
componenti del sistema dei preten‐
sionatori, in quanto ciò invalida l'o‐
mologazione del veicolo.
Sedili, sistemi di sicurezza 59

Cintura di sicurezza a tre Rimozione


punti di ancoraggio
Allaccio

Indumenti larghi o voluminosi impedi‐


scono alla cintura di aderire corretta‐
mente al corpo. Non collocare oggetti Per sganciare la cintura, premere il
quali borse o telefoni cellulari tra la pulsante rosso sulla fibbia della cin‐
cintura e il proprio corpo. tura.
Estrarre la cintura dal riavvolgitore,
farla passare sul corpo, accertando 9 Avvertenza
che non sia attorcigliata, e inserire la
linguetta di chiusura nella fibbia bloc‐ La cintura non deve poggiare su
candola in posizione. A intervalli re‐ oggetti duri o fragili contenuti nelle
golari durante la marcia, tendere la tasche degli indumenti.
fascia addominale agendo sulla fa‐
scia toracica. Segnalazione cintura di sicurezza
non allacciata X 3 93.
60 Sedili, sistemi di sicurezza

Uso della cintura di sicurezza in Sistema airbag Gli airbag sono concepiti per entrare
in funzione una sola volta. Per la so‐
gravidanza
stituzione degli airbag che si sono
Il sistema di airbag comprende vari
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐
sistemi individuali, a seconda della
tre, potrebbe essere necessario fare
configurazione dell'equipaggia‐
sostituire il volante, il cruscotto, parti
mento.
della pannellatura, le guarnizioni
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in delle portiere, le maniglie e i sedili.
pochi millesimi di secondo e si sgon‐
Non apportare modifiche ai compo‐
fiano tanto rapidamente che spesso
nenti del sistema airbag, in quanto
la loro presenza non viene neppure
ciò invalida l'omologazione del vei‐
notata durante un incidente.
colo.
9 Avvertenza Durante il gonfiaggio degli airbag, i
gas bollenti che fuoriescono possono
Operazioni non conformi possono causare ustioni.
9 Avvertenza provocare l'attivazione esplosiva
degli airbag, con conseguente ri‐ Guasto
La fascia addominale deve aderire schio di lesioni personali. In caso di guasto del sistema airbag
al bacino nel punto più basso pos‐ la spia v si accende e un messaggio
sibile, in modo da non esercitare Avviso o un codice viene visualizzato nel
pressione sull'addome. I sistemi airbag e l'elettronica di co‐ Driver Information Center. Il sistema
mando del pretensionatore si tro‐ non è funzionante.
vano nella zona della consolle cen‐ Rivolgersi ad un'officina per eliminare
trale. Non collocare oggetti magne‐ la causa del guasto.
tici in tale zona. Spia v dei sistemi airbag 3 93.
Non fissare oggetti sulle coperture
dell'airbag né coprirle con altri ma‐
teriali.
Sedili, sistemi di sicurezza 61

Sistemi di sicurezza per bambini ist, da dies den TOD oder SCHWERE NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
sul sedile del passeggero VERLETZUNGEN DES KINDES zur gericht kinderzitje op een stoel met
anteriore con sistemi airbag Folge haben kann. een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
Segnalazione conforme alla norma‐ het KIND te voorkomen.
tiva ECE R94.02: fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN GONFLA‐ DA: Brug ALDRIG en bagudvendt au‐
BLE ACTIF placé devant lui, sous tostol på et forsæde med AKTIV AIR‐
peine d'infliger des BLESSURES BAG, BARNET kan komme i LIV‐
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ SFARE eller komme ALVORLIGT TIL
FANT. SKADE.
ES: NUNCA utilice un sistema de re‐ SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
tención infantil orientado hacia atrás barnstol på ett säte som skyddas med
en un asiento protegido por un AIR‐ en framförvarande AKTIV AIRBAG.
BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKA‐
MUERTE o LESIONES GRAVES DOR kan drabba BARNET.
para el NIÑO. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ suunnattua lasten turvaistuinta istui‐
устанавливать детское melle, jonka edessä on AKTIIVINEN
EN: NEVER use a rearward-facing удерживающее устройство лицом TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA
child restraint on a seat protected by назад на сиденье автомобиля, tai VAMMAUTUA VAKAVASTI.
an ACTIVE AIRBAG in front of it, оборудованном фронтальной NO: Bakovervendt barnesikringsut‐
DEATH or SERIOUS INJURY to the подушкой безопасности, если styr må ALDRI brukes på et sete med
CHILD can occur. ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ может привести к СМЕРТИ или det kan føre til at BARNET utsettes for
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
wenden, der durch einen davor befin‐ РЕБЕНКА. SKADER.
dlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt
62 Sedili, sistemi di sicurezza

PT: NUNCA use um sistema de re‐ TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐
tenção para crianças voltado para sistemini KESİNLİKLE önünde bir ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost
trás num banco protegido com um AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za
AIRBAG ACTIVO na frente do me‐ makta olan bir koltukta kullanmayınız. OTROKA.
smo, poderá ocorrer a PERDA DE ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE‐ SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na KİLDE YARALANABİLİR. sistem za decu u kome su deca okre‐
CRIANÇA. UK: НІКОЛИ не використовуйте nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM
IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ систему безпеки для дітей, що VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se‐
rezza per bambini rivolto all'indietro встановлюється обличчям назад, dišta zato što DETE može da NA‐
su un sedile protetto da AIRBAG AT‐ на сидінні з УВІМКНЕНОЮ STRADA ili da se TEŠKO POVREDI.
TIVO di fronte ad esso: pericolo di ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це MK: НИКОГАШ не користете детско
MORTE o LESIONI GRAVI per il може призвести до СМЕРТІ чи седиште свртено наназад на
BAMBINO! СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште заштитено со АКТИВНО
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό ДИТИНИ. ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα HU: SOHA ne használjon hátrafelé затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται néző biztonsági gyerekülést előlről или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, BG: НИКОГА не използвайте
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy детска седалка, гледаща назад,
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. върху седалка, която е защитена
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
PL: NIE WOLNO montować fotelika zadržavanja za djecu okrenut prema ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
dziecięcego zwróconego tyłem do natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ се стигне до СМЪРТ или
kierunku jazdy na fotelu, przed któ‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
rym znajduje się WŁĄCZONA PO‐ moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ ДЕТЕТО.
DUSZKA POWIETRZNA. Niezasto‐ JIH OZLJEDA za DIJETE. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
sowanie się do tego zalecenia może SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega pentru copil îndreptat spre partea din
być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐ varnostnega sedeža, obrnjenega v spate a maşinii pe un scaun protejat
NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. nasprotni smeri vožnje, na sedež z de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
Sedili, sistemi di sicurezza 63

acest lucru poate duce la DECESUL ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐ Disattivazione dell'airbag 3 65.
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ natud lapseturvaistet istmel, mille ees
LULUI. on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐
stud iste, sest see võib põhjustada Sistema airbag frontale
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐ Il sistema airbag anteriore è compo‐
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ STUSE. sto da un airbag nel volante e un air‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐ MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐ bag nel quadro strumenti sul lato pas‐
BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett seggero. La loro presenza viene se‐
PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan ji‐ gnalata dalla scritta AIRBAG.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐ sta’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐ SERJI lit-TFAL.
nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐ Oltre all'avvertimento richiesto dalla
tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐ normativa ECE R94.02, per motivi di
NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. sicurezza non usare mai un sistema
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal di sicurezza per bambini rivolto in
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos avanti sul sedile del passeggero se
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI l'airbag anteriore è abilitato.
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. 9 Pericolo
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
Non utilizzare un sistema di sicu‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐
rezza per bambini sul sedile del Inoltre, sul lato del quadro strumenti è
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
passeggero se l'airbag anteriore è presente un'etichetta di avvertenza,
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐
abilitato. visibile quando la portiera del passeg‐
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS gero anteriore è aperta o sull'aletta
L'etichetta dell'airbag si trova su en‐ parasole del passeggero anteriore.
vai IET BOJĀ.
trambi i lati dell'aletta parasole lato
passeggero anteriore.
64 Sedili, sistemi di sicurezza

Gli airbag frontali vengono attivati in Posizione del sedile 3 49. Gli airbag laterali vengono attivati in
caso di impatto frontale di una certa caso di impatto laterale di una certa
forza. L'accensione deve essere in‐ Mantenere libera da qualsiasi in‐ forza. L'accensione deve essere in‐
serita. gombro la zona di gonfiaggio degli serita.
airbag.
Indossare e allacciare corretta‐
mente la cintura di sicurezza, in
quanto solo così l'airbag è in grado
di fornire un'adeguata protezione.

Sistema airbag laterale

Gonfiandosi, gli airbag attutiscono Gonfiandosi, gli airbag attutiscono


l'impatto e quindi riducono notevol‐ l'impatto e quindi il rischio di lesioni
mente il rischio di lesioni alla parte alla testa e alla parte superiore del
superiore del corpo e alla testa, per gli corpo, in caso di collisione laterale.
occupanti dei sedili anteriori.
9 Avvertenza
9 Avvertenza
Il sistema airbag laterale è formato da Mantenere libera da qualsiasi in‐
Il sistema airbag anteriore fornisce due airbag, uno su ciascun bracciolo gombro la zona di gonfiaggio degli
una protezione ottimale solo se il del sedile anteriore. La loro presenza airbag.
sedile è in posizione corretta. viene segnalata dalla scritta
AIRBAG.
Sedili, sistemi di sicurezza 65

Avviso Gli airbag del passeggero anteriore


Utilizzare esclusivamente coprisedili possono essere disattivati tramite un 9 Pericolo
omologati per il veicolo in questione. interruttore a chiave nel lato destro
Prestare attenzione a non coprire gli del quadro strumenti. Rischio di lesioni mortali se un
airbag. bambino usa un sistema di sicu‐
Utilizzare la chiave di accensione per rezza sul sedile del passeggero
scegliere la posizione:
Disattivazione degli airbag anteriore con airbag attivato.
*OFF = l'airbag del passeggero an‐ Rischio di lesioni mortali se un
Prima di montare un sistema di sicu‐
teriore è disattivato e non si adulto siede sul sedile del passeg‐
rezza per bambini su questo sedile,
gonfierà in caso di impatto. gero anteriore con airbag disatti‐
disattivare il sistema airbag lato pas‐
La spia *OFF si accende vato.
seggero. Gli airbag laterali, i preten‐
in modalità fissa nella con‐
sionatori delle cinture di sicurezza e
solle centrale. Montare il si‐
tutti i sistemi airbag lato guida rimar‐
stema di sicurezza per
ranno attivi.
bambini in conformità alla
tabella Posizioni di
montaggio dei sistemi di
sicurezza per bambini
3 68. A nessun adulto è
consentito occupare il se‐
dile passeggero anteriore.
VON = l'airbag del passeggero an‐
teriore è attivato. Non è
consentito installare un si‐
stema di protezione per
bambini. Se la spia V si illumina per circa
60 secondi dopo l'accensione del
quadro, il sistema airbag del passeg‐
gero anteriore si gonfierà in caso d'in‐
cidente.
66 Sedili, sistemi di sicurezza

Se entrambe le spie si accendono


contemporaneamente, significa che
Sistemi di sicurezza per 9 Avvertenza
c'è una disfunzione nel sistema. Lo bambini
stato del sistema non è determina‐ Se si usa un sistema di sicurezza
bile, perciò non è consentito a nes‐ Consigliamo i seguenti sistemi di si‐ per bambini sul sedile del passeg‐
suno di occupare il sedile passeggero curezza per bambini, concepiti appo‐ gero anteriore, i sistemi airbag del
anteriore. Rivolgersi immediata‐ sitamente per il veicolo. sedile devono essere disattivati. In
mente a un'officina. caso contrario, il bambino si trove‐
■ Gruppo 0, Gruppo 0+ rebbe in serio pericolo, anche di
Modificare lo stato solo dopo aver ar‐ Culla OPEL, con o senza base ISO‐ vita, se gli airbag dovessero atti‐
restato il veicolo e disinserito l'accen‐ FIX, per bambini fino a 13 kg varsi.
sione.
■ Gruppo I Questo vale soprattutto per si‐
Lo stato viene mantenuto fino alla stemi di sicurezza per bambini
OPEL Duo, Britax Römer King, per
successiva modifica. montati sul sedile del passeggero
bambini da 9 kg a 18 kg
Spia per la disattivazione degli airbag anteriore in senso inverso a quello
■ Gruppo II, Gruppo III
3 94. di marcia.
OPEL Kid, OPEL Kidfix, per bam‐
bini da 15 kg a 36 kg Disattivazione dell'airbag 3 65.
Quando si impiega un sistema di si‐ Etichetta airbag 3 60.
curezza per bambini, osservare le se‐
guenti istruzioni d'uso e di montaggio 9 Avvertenza
e quelle in dotazione del sistema di
sicurezza stesso. Se si utilizzano sistemi di sicu‐
Rispettare sempre le normative locali rezza per bambini sui sedili poste‐
e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei riori, assicurarsi che gli schienali
sistemi di sicurezza per bambini non siano innestati saldamente in po‐
è consentito su certi sedili. sizione verticale.
Sedili, sistemi di sicurezza 67

Scelta del sistema più idoneo Se il sistema di sicurezza per bambini


I sedili posteriori sono il luogo più co‐ non viene utilizzato, assicurare il seg‐
modo per fissare un sistema di sicu‐ giolino con una cintura di sicurezza
rezza per bambini. oppure rimuoverlo dal veicolo.
I bambini devono essere trasportati in Avviso
auto il più a lungo possibile posizio‐ Non applicare adesivi sui sistemi di
nati in senso inverso a quello di mar‐ sicurezza per bambini e non coprirli
cia. In tal modo la spina dorsale del con altri materiali.
bambino, che è ancora molto debole, I sistemi di sicurezza per bambini
viene sottoposta a una sollecitazione che abbiano subito sollecitazioni, in
minore in caso di urto. caso di incidente devono essere so‐
Sono idonei i sistemi di sicurezza stituiti.
conformi alle normative UN ECE in
vigore. Verificare se nell'ambito delle
leggi e disposizioni locali sia previsto
l'uso obbligatorio di sistemi di sicu‐
rezza per bambini.
Assicurarsi che il sistema di sicurezza
per bambini da montare sia compati‐
bile con il tipo di veicolo.
Assicurarsi che la posizione di mon‐
taggio del sistema di sicurezza per
bambini all'interno del veicolo sia cor‐
retta, vedi tabelle seguenti.
Consentire ai bambini di salire e
scendere dal veicolo solo dal lato op‐
posto a quello di scorrimento del traf‐
fico.
68 Sedili, sistemi di sicurezza

Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini


Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini
Sedile passeggero anteriore
Fascia di peso e di età Airbag attivato Airbag disattivato Sui sedili posteriori
Gruppo 0: fino a 10 kg X U1 U
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg X U1 U
o circa 2 anni
Gruppo I: da 9 a 18 kg X U1 U2
o circa da 8 mesi a 4 anni
Gruppo II: da 15 a 25 kg X X U
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg X X U
o circa da 6 a 12 anni

1 = Se il sistema di sicurezza per bambini viene fissato utilizzando una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio,
spostare il sedile nell'area di regolazione posteriore e regolare l'altezza del sedile al massimo. Regolare l'inclinazione
dello schienale secondo necessità in modo che la cintura sia aderente sul lato della fibbia.
2 = Rimuovere il poggiatesta posteriore durante l'uso dei sistemi di sicurezza per bambini di questa fascia di peso 3 47.

U = Idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso.
Sedili, sistemi di sicurezza 69

Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIX


Fascia di peso Fascia di statura Fissaggio Sedile passeggero anteriore Sui sedili posteriori
Gruppo 0: fino a 10 kg E ISO/R1 X IL*
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg E ISO/R1 X IL*
o circa 2 anni D ISO/R2 X IL*
C ISO/R3 X IL*
Gruppo I: da 9 a 18 kg D ISO/R2 X IL*
o circa da 8 mesi a 4 anni C ISO/R3 X IL*
B ISO/F2 X IL, IUF**
B1 ISO/F2X X IL, IUF**
A ISO/F3 X IL, IUF**
Gruppo II: da 15 a 25 kg X IL
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg X IL
o circa da 6 a 12 anni
70 Sedili, sistemi di sicurezza

IL = Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-universale".
Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.
IUF = Adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, approvati
per l'uso in questa fascia di peso.
X = Nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso.
* = Portare il relativo sedile anteriore davanti al sistema di sicurezza per bambini in una delle principali posizioni di
regolazione.
** = Rimuovere il poggiatesta posteriore rispettivo durante l'uso dei sistemi di sicurezza per bambini di questa fascia di
statura 3 47.

Fascia di statura e seggiolino ISOFIX


A - ISO/F3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B - ISO/F2 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
C - ISO/R3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 18 kg.
D - ISO/R2 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di
peso fino a 18 kg.
E - ISO/R1 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso
fino a 13 kg.
Sedili, sistemi di sicurezza 71

Sistemi di sicurezza Le staffe di montaggio ISOFIX sono Oltre al supporto ISOFIX, fissare la
contrassegnate mediante il logo fascia Top-Tether agli occhielli di fis‐
ISOFIX per bambini ISOFIX sullo schienale. saggio Top-Tether sul retro dei sedili
Fissare i sistemi di sicurezza per posteriori. Ripiegamento degli schie‐
bambini ISOFIX omologati per il vei‐ nali posteriori 3 75.
colo in questione ISOFIX alle staffe di
Sistemi di sicurezza Top
Rimuovere il frangivento 3 43 prima
montaggio. Le posizioni specifiche Tether per bambini di montare un sistema di sicurezza
del sistema di sicurezza per bambini Il veicolo dispone di due occhielli di per bambini e rimuovere il poggiate‐
ISOFIX per la vettura in questione fissaggio sul retro degli schienali po‐ sta posteriore se necessario 3 68.
sono contrassegnate nella tabella steriori.
dalla sigla IL 3 68. Le posizioni universali del sistema di
Gli occhielli di ancoraggio sicurezza per bambini ISOFIX sono
Top Tether sono marcati con il sim‐ contrassegnate nella tabella dalla si‐
bolo : per un seggiolino per bambini. gla IUF 3 68.

Rimuovere il frangivento 3 43 prima


di montare un sistema di sicurezza
per bambini e rimuovere il poggiate‐
sta posteriore se necessario 3 68.
72 Oggetti e bagagli

Oggetti e bagagli Vani portaoggetti Nel cassettino portaoggetti si trovano


un portapenne, un porta-carte di cre‐
dito, un portamonete e un adattatore
9 Avvertenza per i dadi di bloccaggio ruota.
Vani portaoggetti ......................... 72
Vano di carico .............................. 75 Non riporre oggetti pesanti o ap‐
puntiti nei vani portaoggetti. In
Informazioni sul carico ................. 79
caso di frenate brusche, cambi im‐
provvisi di direzione o incidente, il
coperchio dei vani portaoggetti po‐
trebbe aprirsi e gli oggetti, scagliati
nell'abitacolo, potrebbero ferire gli
occupanti del veicolo.

Cassettino portaoggetti

Chiudere il cassettino portaoggetti


durante la guida. Può essere chiuso
a chiave con la chiave del veicolo.
Oggetti e bagagli 73

Portabibite A seconda della versione, i portabi‐ Cassetto anteriore


bite si trovano sulla consolle centrale
sotto un coperchio.
Tirare il coperchio all'indietro. È pos‐
sibile sistemare le bottiglie dopo aver
alzato il ripiano intermedio 3 74.

I portabibite si trovano nella consolle Un vano portaoggetti è posizionato


centrale. vicino al volante.

Altri portabibite si trovano tra i sedili


posteriori.
74 Oggetti e bagagli

Vano portaoggetti nel Portaoggetti della consolle


bracciolo centrale
Vano portaoggetti sotto al Consolle anteriore
bracciolo anteriore A seconda della versione, è presente
un vano portaoggetti sotto la coper‐
tura.
Tirare il coperchio all'indietro.

Un ulteriore vano portaoggetti si trova


sotto il ripiano intermedio. Ripiegare il
ripiano intermedio e fissarlo in posi‐
zione verticale. È possibile rimontare
il supporto del portalattine per allog‐
giare le bottiglie.
Premere il pulsante per sollevare il
bracciolo. Il bracciolo deve essere
nella posizione più arretrata.
Premere il pulsante per rimuovere il
supporto del portalattine. Il supporto
può essere riposto nel vano portaog‐
getti.
Oggetti e bagagli 75

Consolle posteriore Vano di carico


Ampliamento del vano bagagli
Piegare la divisoria del vano di carico
Per ingrandire il vano di carico
quando il tettuccio morbido à chiuso,
si può piegare all'interno la divisoria
del vano di carico.
■ Chiudere il tettuccio morbido 3 36.
■ Aprire il baule 3 26.
■ Per distendere il divisorio del vano
di carico, tirare la fascia in basso
Estrarre il cassettino. verso il retro. L'aletta passante
deve essere chiusa in posizione
Attenzione verticale dai dispositivi di fissaggio
in Velcro.
Non utilizzare per cenere o altri ar‐ Durante l'azionamento del tettuccio
ticoli incandescenti. morbido o quando è aperto, la diviso‐
ria del vano di carico deve essere di‐
stesa.

■ Per piegare, spingere il divisorio del


vano di carico nella zona ad anello
in alto verso l'interno.
76 Oggetti e bagagli

9 Avvertenza
Prestare attenzione in sede di
azionamento dei sedili posteriori
reclinabili elettricamente. Lo
schienale viene reclinato con con‐
siderevole forza. comporta infatti il
rischio di lesioni, soprattutto per i
bambini.
Accertarsi che non siano presenti
eventuali oggetti sui sedili poste‐
riori o sui cuscini.
Viene emesso un segnale acustico e ■ Tirare l'interruttore di sblocco p su
nel Driver Information Centre appare ■ Rimuovere il frangivento se mon‐ uno o entrambi i lati del vano di ca‐
un messaggio se il divisorio del vano tato 3 43. rico e ripiegare gli schienali sul cu‐
di carico non è disteso completa‐ scino del sedile.
mente, inclusa l'aletta passante dietro ■ Premere i fermi e spingere i pog‐
■ Per alzarli, sollevare lo schienale e
i sedili posteriori, quando si aziona giatesta verso il basso 3 47.
portarlo in posizione verticale fino
l'interruttore per aprire il tettuccio ad udire il rumore dello scatto in
morbido. sede.
Ripiegamento degli schienali
9 Avvertenza
posteriori
Per ingrandire ulteriormente il vano di Quando si ripiega in alto, assicu‐
carico o per avere accesso all'astuc‐ rarsi che gli schienali siano salda‐
cio del frangivento, entrambi gli schie‐ mente bloccati in posizione prima
nali posteriori possono essere ripie‐
gati in basso.
Oggetti e bagagli 77

della guida. In caso contrario si po‐ ■ Chiudere il tettuccio morbido 3 36. Distendere il divisorio del vano di ca‐
trebbero verificare lesioni alla per‐ ■ Spingere la divisoria del vano di ca‐ rico tirando l'anello in basso verso il
sona o danni al carico o al veicolo rico nella zona ad anello in alto retro, per aprire il tettuccio morbido.
in caso di forti frenate o collisioni. verso l'interno 3 75. L'aletta passante deve essere chiusa
in posizione verticale.
Aletta passante dietro i sedili
posteriori Portaoggetti posteriore
Ganci per borse

■ Aprire il passaggio facendo oscil‐


lare l'aletta verso l'alto in posizione
orizzontale. L'aletta è fissata in po‐
Per trasportare oggetti lunghi nel sizione aperta e chiusa da una fa‐
vano di carico si può aprire un'aletta scetta Velcro.
passante tra il vano di carico e l'in‐ ■ Piegare in basso gli schienali po‐ Utilizzare i ganci sul bordo superiore
terno del veicolo: steriori tirando gli interruttori di del vano di carico per appendere le
■ Rimuovere il frangivento grande sblocco p nel vano di carico. borse. Carico massimo: 5 kg.
montato o l'astuccio contenente i ■ Per chiudere il passaggio, far oscil‐
frangivento dietro i sedili posteriori lare l'aletta verso il basso e fissarla
3 43. in posizione verticale con la fa‐
scetta Velcro.
78 Oggetti e bagagli

Copertura portaoggetti del Occhielli di ancoraggio Triangolo d'emergenza


pianale posteriore
Copertura del pianale posteriore

Gli occhielli di ancoraggio servono Il triangolo di emergenza viene con‐


per fissare gli oggetti ed evitare che servato nello spazio interno del co‐
scivolino, utilizzando ad esempio fano del baule dietro alle fasce.
È possibile sollevare e rimuovere la delle cinghie di ancoraggio o una rete
copertura del pavimento posteriore. fermabagagli.
Sotto la copertura c'è la ruota di
scorta, gli attrezzi per il veicolo o il kit
di riparazione dei pneumatici.
Oggetti e bagagli 79

Kit di pronto soccorso Informazioni sul carico ■ Il carico non deve ostacolare il mo‐
vimento dei pedali, del freno di sta‐
zionamento e della leva selettrice,
■ Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐
e neppure la libertà di movimento
rico devono essere posizionati il più
del conducente. Non collocare og‐
avanti possibile. Accertarsi che gli
getti nell'abitacolo senza assicu‐
schienali siano saldamente bloccati
rarli.
in posizione. In caso di oggetti che
possono essere impilati, collocare ■ Non posizionare oggetti sulle co‐
sotto quelli più pesanti. perture delle barre antirollio dietro
ai poggiatesta.
■ Bloccare gli oggetti agganciando le
cinghie di ancoraggio agli occhielli ■ Non viaggiare con il vano di carico
di ancoraggio 3 78. aperto.
■ Usare i ganci presenti nel vano di
carico per appendere eventuali 9 Avvertenza
Il kit di pronto soccorso viene conser‐
vato sul lato destro nel vano di carico, borse 3 77. Carico massimo: 5 kg
Assicurarsi sempre che il carico
dietro a fascia. per gancio.
sia fissato saldamente sul veicolo.
■ Assicurare gli oggetti liberi nel vano In caso contrario, gli oggetti po‐
di carico impedendo che scivolino. trebbero essere proiettati all'in‐
■ Per trasportare oggetti nel vano di terno del veicolo causando lesioni
carico, non è necessario inclinare alle persone o danni al carico o
in avanti gli schienali dei sedili po‐ alla vettura.
steriori.
■ Il carico utile è la differenza tra la
■ Non posizionare oggetti sul quadro
massa complessiva ammessa a
strumenti e non coprire il sensore
pieno carico (vedere la targhetta
nella parte superiore del quadro
del veicolo 3 246) e la massa a
strumenti.
vuoto secondo la normativa CE.
80 Oggetti e bagagli

Per calcolare il carico utile, inserire


i dati per il proprio veicolo nella Ta‐
bella dei pesi all'inizio del presente
manuale.
La massa a vuoto CE include il
peso del conducente (68 kg), del
bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con ser‐
batoio pieno al 90%).
Accessori e attrezzature opzionali
aumentano la massa a vuoto.
Strumenti e comandi 81

Strumenti e comandi Comandi Comandi al volante


Regolazione del volante
Comandi ...................................... 81
Spie, strumenti e indicatori .......... 88
Visualizzatori informativi .............. 99
Messaggi del veicolo ................. 107
Personalizzazione del veicolo . . . 109

È possibile controllare il sistema Info‐


tainment, alcuni sistemi di assistenza
Sbloccare la leva, regolare la posi‐ al conducente e il telefono cellulare
zione del volante, quindi riportare la collegato tramite i comandi al volante.
leva in posizione iniziale e accertarsi Per maggiori informazioni consultare
che sia completamente bloccata. il manuale del sistema Infotainment.
Effettuare la regolazione del volante Sistemi di assistenza al conducente
solo a veicolo fermo e bloccasterzo 3 161.
disinserito.
82 Strumenti e comandi

Volante riscaldato Avvisatore acustico

Le zone evidenziate di presa del vo‐


lante vengono riscaldate più veloce‐
Premere il pulsante * per inserire il mente e a una temperatura maggiore Premere j.
riscaldamento del volante. L'attiva‐ rispetto alle altre zone del volante.
zione è indicata dal LED sul pulsante. Il riscaldamento funziona a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Start-stop 3 141.
Strumenti e comandi 83

Tergilavacristalli Non utilizzare se il parabrezza è Funzionamento automatico con


ghiacciato. sensore pioggia
Tergicristalli Spegnere negli autolavaggi.
Intermittenza regolabile dei
tergicristalli

INT = funzionamento automatico con


HI = veloce sensore pioggia
LO = lento Il sensore pioggia rileva la quantità
INT = funzionamento a intermit‐ d'acqua sul parabrezza e regola au‐
tenza Leva tergicristalli in posizione INT.
tomaticamente la frequenza di funzio‐
oppure Ruotare la manopola di regolazione namento del tergicristalli.
funzionamento automatico per regolare l'intervallo:
Se l'intervallo di passata del tergicri‐
con sensore pioggia intervallo breve = manopola di rego‐ stallo è superiore a 20 secondi, il
OFF = spento lazione verso l'alto braccio del tergicristallo si muove leg‐
intervallo lungo = manopola di rego‐ germente verso il basso, nella posi‐
Per un singolo passaggio, quando i lazione verso il zione di riposo.
tergicristalli non sono azionati, pre‐ basso
mere la leva verso in basso in posi‐
zione 1x.
84 Strumenti e comandi

Regolazione della sensibilità del Tirare la leva. Il liquido di lavaggio


sensore pioggia viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Se i fari sono accesi, il liquido di la‐
vaggio viene spruzzato anche sui fari,
a condizione che la leva venga azio‐
nata per un tempo sufficientemente
lungo. In seguito, il sistema di lavag‐
gio dei fari non è operativo per 5 cicli
di lavaggio o fino a quando il motore
o i fari sono stati spenti e riaccesi.

Mantenere il sensore libero da pol‐ Temperatura esterna


vere, sporco e ghiaccio.
Le diminuzioni di temperatura ven‐
Ruotare la manopola di regolazione Sistemi lavacristalli e lavafari gono indicate immediatamente, men‐
per regolare la sensibilità del tergicri‐ tre gli aumenti di temperatura con un
stalli: certo ritardo.
sensibilità = manopola di rego‐
bassa lazione verso il
basso
sensibilità alta = manopola di rego‐
lazione verso l'alto
Strumenti e comandi 85

Impostazioni di data e ora


CD 400plus/CD 400/CD 300
Premere il pulsante CONFIG. Viene
visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare Data e ora.

L'illustrazione mostra il Visualizzatore Se la temperatura esterna scende


grafico Info fino a 3 °C, il Driver Information Cen‐
tre visualizza un messaggio di avver‐
timento.

9 Avvertenza
Impostazioni selezionabili:
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display ■ Imposta ora:: modifica l'orario vi‐
indica che la temperatura è di al‐ sualizzato nel display.
cuni gradi superiore a 0 °C. ■ Imposta data:: modifica la data vi‐
sualizzata nel display.
Orologio ■ Imposta formato ora: modifica la vi‐
sualizzazione dell'orario fra le mo‐
Il Visualizzatore Info visualizza la
dalità 12 h e 24 h.
L'illustrazione mostra il Visualizzatore data e l'ora.
a colori Info
86 Strumenti e comandi

■ Imposta formato data: modifica la Premere la manopola multifunzione


visualizzazione della data fra le mo‐ per confermare l'immissione. Lo
dalità MM/GG/AAAA e sfondo colorato passa alla succes‐
GG.MM.AAAA. siva impostazione.
■ Visualizza orologio: attiva/disattiva Regolare tutte le impostazioni.
la visualizzazione dell'orario nel
display. Impostare la data
■ Sincronizz. orologio RDS: il se‐ Per regolare le impostazioni dell'ora,
gnale RDS della maggior parte dei selezionare la voce del menu Imposta
trasmettitori VHF imposta automa‐ data. Ruotare la manopola multifun‐
ticamente l'orario. La sincronizza‐ zione per regolare la prima imposta‐
zione con il tempo RDS può richie‐ zione.
dere alcuni minuti. Alcuni trasmet‐ Avviso Premere la manopola multifunzione
titori potrebbero inviare un segnale Se Sincronizz. orologio RDS è atti‐ per confermare l'immissione. Lo
orario errato. In tal caso si consiglia vato, la data e l'ora sono automati‐ sfondo colorato passa alla succes‐
di disattivare la sincronizzazione camente impostate dal sistema. siva impostazione.
automatica dell'ora. Ulteriori informazioni sono riportate Regolare tutte le impostazioni.
Personalizzazione del veicolo 3 109. nel manuale del sistema Infotain‐
ment. Formato dell'ora
Impostazioni di data e ora Per selezionare il formato dell'ora de‐
Impostazione dell'ora siderato, selezionare Imposta
Navi 950/Navi 650/CD 600
Per regolare le impostazioni dell'ora, formato ora. Attivare 12 ore o 24 ore.
Premere il tasto Config e selezionare selezionare la voce del menu Imposta
la voce del menu Data e ora per vi‐ Personalizzazione del veicolo 3 109.
ora. Ruotare la manopola multifun‐
sualizzare il rispettivo sottomenu. zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Strumenti e comandi 87

Prese di corrente Un'altra presa di corrente da 12 V è Accendisigari


posizionata nella consolle posteriore.
Tirare il coperchio verso il basso.
Non superare il consumo massimo di
120 Watt.
Se l'accensione è disinserita, anche
le prese di corrente sono disattivate.
Le prese di corrente si disattivano an‐
che in caso di bassa tensione della
batteria del veicolo.
Collegare solo accessori elettrici con‐
formi ai requisiti di compatibilità elet‐
tromagnetica specificati nella norma
DIN VDE 40 839.
Una presa di corrente da 12 V è po‐ L'accendisigari è ubicato nella con‐
sizionata nella consolle anteriore. Non collegare accessori che gene‐ solle anteriore.
rano corrente, come caricabatterie o
batterie. Premere il pulsante dell'accendisi‐
gari. L'accendisigari si spegne auto‐
Evitare l'uso di spine non idonee per maticamente non appena la resi‐
non danneggiare la presa. stenza diviene incandescente.
Sistema Start-stop 3 141. Estrarre l'accendisigari.
88 Strumenti e comandi

Posaceneri Spie, strumenti e Contachilometri


Attenzione
indicatori
Da utilizzare esclusivamente per
Quadro strumenti
la cenere e non per materiale in‐ In alcuni modelli, inserendo l'accen‐
fiammabile. sione, gli indicatori degli strumenti ef‐
fettuano un check di controllo, muo‐
vendosi brevemente fino all'arresto.

Tachimetro

La riga inferiore indica la distanza re‐


gistrata in km.

Il posacenere portatile può essere in‐


serito nel portalattine.

Indica la velocità del veicolo.


Strumenti e comandi 89

Contachilometri parziale secondi o premere il pulsante


Attenzione
SET/CLR sulla leva dell'indicatore di
direzione.
Se l'ago è nella zona rossa di pe‐
Il contachilometri parziale registra ricolo, è stato superato il massimo
una distanza massima di 2000 km e dei giri ammesso. Pericolo per il
poi si azzera. motore.
Driver Information Centre 3 99.
Indicatore del livello
Contagiri carburante

W visualizza il chilometraggio per‐


corso dall'ultimo azzeramento.
Per diversi viaggi sono selezionabili
due contachilometri parziali. Selezio‐
nare tra pagina W1 e pagina W2
ruotando la rotella sull'indicatore di di‐
rezione.
Entrambi i contachilometri parziali
possono essere azzerati separata‐ Indica la velocità di rotazione del mo‐ Visualizza il livello del carburante nel
mente a quadro acceso: selezionare tore. serbatoio.
la pagina rispettiva, tenere premuta la Viaggiare quanto più possibile al re‐
manopola di azzeramento per alcuni gime più basso per ogni marcia per
risparmiare carburante.
90 Strumenti e comandi

Se il livello nel serbatoio è basso, si Indica la temperatura del liquido di Per visualizzare la durata restante
accende la spia i. Se la spia lam‐ raffreddamento. dell'olio motore usare i pulsanti sulla
peggia, è necessario fare riforni‐ settore sinistro = temperatura di leva degli indicatori di direzione:
mento immediatamente. esercizio del mo‐
Non svuotare mai completamente il tore non ancora
serbatoio. raggiunta
Poiché nel serbatoio rimane sempre settore centrale = temperatura di
una certa quantità di carburante, la esercizio normale
quantità necessaria per riempirlo è in‐ settore destro = temperatura
feriore alla capacità del serbatoio troppo alta
specificata.
Attenzione
Indicatore della Se la temperatura del liquido di
temperatura del liquido di raffreddamento del motore è
raffreddamento del motore troppo alta, arrestare il veicolo e
Premere il pulsante MENU per sele‐
spegnere il motore. Pericolo per il
motore. Controllare il livello del li‐ zionare il Menu informazioni veicolo
quido di raffreddamento. X.
Ruotare la manopola di regolazione
Display di manutenzione per selezionare Vita utile residua olio.
Il sistema di monitoraggio dell'olio
motore indica quando l'olio motore e
il filtro dell'olio devono essere sosti‐
tuiti. A seconda delle condizioni di
guida, l'intervallo indicato per il cam‐
bio dell'olio motore e del filtro può va‐
riare notevolmente.
Strumenti e comandi 91

Prossima Manutenzione I colori delle spie significano:


Quando il sistema ha calcolato che la rosso = pericolo, segnalazione im‐
durata dell'olio motore è diminuita, nel portante
Driver Information Centre viene vi‐ giallo = avvertenza, informazioni,
sualizzato un messaggio di avverti‐ guasto
mento. Far sostituire l'olio motore e il verde = conferma di attivazione
filtro da un'officina entro una setti‐ blu = conferma di attivazione
mana o entro 500 km di percorrenza bianco = conferma di attivazione
(a seconda del termine che viene rag‐
giunto per primo).
Driver Information Centre 3 99.
Informazioni di manutenzione 3 242.
La durata restante dell'olio motore
viene visualizzata in percentuale nel
Driver Information Centre. Spie
Le spie descritte non sono presenti in
Reset tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐
Premere il tasto SET/CLR sulla leva scono a veicoli provvisti di strumen‐
dell'indicatore di direzione per diversi tazione completa. La posizione delle
secondi per azzerare. La pagina della spie può variare in base all'equipag‐
durata restante dell'olio motore deve giamento. All'inserimento dell'accen‐
essere attiva. Spegnere il quadro ma sione, gran parte delle spie si accen‐
tenere il motore spento. dono brevemente per una prova di
Per assicurare un funzionamento cor‐ funzionalità.
retto, il sistema deve essere resettato
ogni volta che si sostituisce l'olio mo‐
tore. Rivolgersi ad un'officina.
92 Strumenti e comandi

Spie nel quadro strumenti


Strumenti e comandi 93

Spie nella consolle centrale Lampeggio veloce: guasto ad uno de‐ Lampeggia
gli indicatori di direzione o al rispettivo Dopo aver avviato il motore per un
fusibile, guasto all'indicatore di dire‐ massimo di 100 secondi finché la cin‐
zione del rimorchio. tura di sicurezza non viene allacciata.
Sostituzione delle lampadine 3 202,
fusibili 3 210. Airbag, pretensionatori
Indicatori di direzione 3 122. delle cinture di sicurezza e
roll-bar
Segnalazione di cintura di Il simbolo v si accende in rosso.
sicurezza non allacciata All'inserimento dell'accensione, la
Segnalazione di cintura di spia si accende per circa 4 secondi.
Se non si accende, non si spegne
sicurezza anteriore non dopo 4 secondi o si accende durante
Indicatore di direzione allacciata la guida, è presente un guasto nel si‐
Il simbolo X per il sedile del condu‐ stema airbag, nel tendicintura di sicu‐
Il simbolo O si accende o lampeggia cente si accende o lampeggia in rezza o nelle barre antirollio. Gli air‐
in verde. rosso. bag, i pretensionatori delle cinture e
Accensione breve Il simbolo k per il sedile del passeg‐ le barre antirollio potrebbero non riu‐
gero anteriore si accende o lampeg‐ scire ad azionarsi in caso d'incidente.
Le luci di parcheggio sono inserite.
gia in rosso quando il sedile è occu‐ L'attivazione dei pretensionatori delle
Lampeggia pato. cinture di sicurezza, degli airbag o dei
Un indicatore di direzione o i segna‐ roll-bar automatici viene indicato dal‐
Acceso l'accensione della spia v a luce fissa.
latori di emergenza sono attivati.
Dopo l'inserimento dell'accensione,
finché la cintura di sicurezza non
viene allacciata.
94 Strumenti e comandi

C'è il rischio di infortunio mortale Acceso con il motore in funzione


9 Avvertenza
per un adulto che sia seduto sul Guasto nel sistema di controllo delle
Rivolgersi immediatamente ad sedile anteriore, quando l'airbag è emissioni. Potrebbero essere stati su‐
un'officina per eliminare il guasto. disattivato. perati i limiti di emissioni consentiti.
Rivolgersi immediatamente ad un'of‐
ficina.
Sistema airbag, pretensionatori delle Sistema di ricarica
cinture di sicurezza 3 60, 3 57. Il simbolo p si accende in rosso. Lampeggia con il motore in
Sistema di protezione anti-ribalta‐ Si accende all'inserimento dell'accen‐ funzione
mento 3 46. sione e si spegne poco dopo l'avvio Guasto che potrebbe comportare il
del motore. danneggiamento del convertitore ca‐
Disattivazione degli airbag talitico. Accelerare con più modera‐
Acceso con il motore in funzione zione finché la spia non smette di lam‐
Il simbolo V si accende in giallo.
Arrestare il veicolo e spegnere il mo‐ peggiare. Rivolgersi immediatamente
Si accende per circa 60 secondi dopo tore. La batteria del veicolo non viene ad un'officina.
l'accensione del quadro. L'airbag del ricaricata e il raffreddamento del mo‐
passeggero anteriore è attivato. tore potrebbe interrompersi. Il servo‐
freno potrebbe non funzionare. Rivol‐
Impianto freni e frizione
Il simbolo * si accende in giallo.
gersi ad un'officina. Il simbolo R si accende in rosso.
L'airbag del passeggero anteriore è
disattivato 3 65. Il livello del liquido dei freni e della fri‐
Spia MIL zione è tropo basso 3 199.
9 Pericolo Il simbolo Z si accende o lampeggia 9 Avvertenza
in giallo.
C'è il rischio di infortunio mortale
per un bambino che sia seduto in Si accende all'inserimento dell'accen‐ Arrestare il veicolo e non prose‐
un sistema di sicurezza per bam‐ sione e si spegne poco dopo l'avvio guire il viaggio. Rivolgersi ad
bini sul sedile anteriore, quando del motore. un'officina.
viene attivato l'airbag.
Strumenti e comandi 95

Si accende dopo l'inserimento dell'ac‐ Freno di stazionamento Acceso


censione se viene azionato il freno di Il freno di stazionamento elettrico fun‐
stazionamento manuale 3 155. elettrico ziona con prestazioni ridotte 3 155.
Il simbolo m si accende o lampeggia
Azionare il pedale in rosso. Lampeggia
Il freno di stazionamento elettrico è in
Il simbolo - si accende o lampeggia Acceso modalità di assistenza. Arrestare il
in giallo. Il freno di stazionamento elettrico è veicolo, inserire e rilasciare il freno di
azionato 3 155. stazionamento elettrico per effettuare
Acceso il reset.
Il pedale del freno deve essere pre‐ Lampeggia
muto per rilasciare il freno di stazio‐ Il freno di stazionamento elettrico non 9 Avvertenza
namento elettrico 3 155. è azionato completamente o è rila‐
Il pedale della frizione deve essere sciato. Effettuare l'accensione, pre‐ Rivolgersi immediatamente ad
premuto per avviare il motore in mo‐ mere il pedale del freno e cercare di un'officina per eliminare il guasto.
dalità Autostop. Sistema Start-stop resettare il sistema rilasciando e azio‐
3 141. nando di nuovo il freno di staziona‐
mento elettrico. Se m continua a lam‐ Sistema di antibloccaggio
Lampeggia peggiare non utilizzare la vettura ma (ABS)
Il pedale della frizione deve essere rivolgersi ad un'officina. Il simbolo u si accende in giallo.
premuto per avviare il motore 3 18,
Si accende per alcuni secondi dopo
3 140. Guasto al freno di l'inserimento dell'accensione.
Su alcune versioni, il messaggio di stazionamento elettrico Quando la spia si spegne, il sistema
azionamento del pedale viene visua‐ è pronto per il funzionamento.
lizzato nel Driver Information Centre Il simbolo j si accende o lampeggia
(DIC) 3 107. in giallo.
96 Strumenti e comandi

Se la spia non si spegne dopo alcuni Accensione per funzionalità Controllo elettronico della
secondi o se si accende durante la ridotta del servosterzo
marcia, è presente un guasto del‐ stabilità disinserito
Il servosterzo ha funzionalità ridotta a
l'ABS. L'impianto frenante rimane causa del surriscaldamento del si‐ Il simbolo n si accende in giallo.
operativo, ma senza la regolazione stema. Quando il sistema si è raffred‐ Il sistema è disattivato.
ABS. dato, la spia si spegne.
Sistema di antibloccaggio 3 154. Sistema Start-stop 3 141. Controllo elettronico della
Passaggio alla marcia Accensione per servosterzo stabilità e Sistema di
superiore disabilitato controllo della trazione
Disfunzione nell'impianto del servo‐ Il simbolo b si accende o lampeggia
R con il numero della successiva sterzo. Rivolgersi ad un'officina. in giallo.
marcia superiore è indicato o visua‐
lizzato a pagina intera nel Driver In‐ Lampeggia
formation Center quando è consi‐ Avvisatore di cambio
Il sistema è correttamente inserito. La
gliato il passaggio alla marcia supe‐ accidentale della corsia di potenza sviluppata dal motore po‐
riore per risparmiare carburante.
marcia trebbe risultare ridotta e il veicolo po‐
Assistente alla guida EcoFlex 3 99. trebbe venire leggermente frenato in
) si illumina in verde o lampeggia in
modo automatico.
giallo.
Servosterzo Acceso
Il simbolo c si accende in giallo.
Acceso in verde
Si è verificato un guasto nel sistema.
Il sistema è inserito e pronto ad en‐
Un messaggio di avviso è visualiz‐
trare in funzione.
zato nel Driver Information Centre
Lampeggiante in giallo
Il sistema rileva un cambio acciden‐
tale di corsia.
Strumenti e comandi 97

(DIC). È possibile continuare il viag‐ Il filtro antiparticolato deve essere pu‐ Sistema di monitoraggio
gio. Il sistema non è funzionante. Tut‐ lito.
tavia, a seconda delle condizioni del Continuare a guidare fino a quando
pressione pneumatici
manto stradale, la stabilità di guida % si spegne. Proseguire il viaggio Il simbolo w si accende o lampeggia
potrebbe risultare compromessa. mantenendo, se possibile, il regime in giallo.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare del motore al di sopra dei
la causa del guasto. 2000 giri/min. Acceso
Perdita di pressione dei pneumatici.
Controllo elettronico della stabilità
(ESC) 3 158, Sistema di controllo Acceso Arrestare immediatamente il veicolo e
Il filtro antiparticolato è pieno. Avviare controllare la pressione dei pneuma‐
della trazione (TC) 3 157. tici.
il processo di pulizia prima possibile.

Sistema di controllo della Lampeggia Lampeggia


Guasto del sistema oppure è montato
trazione disinserito Il livello massimo di riempimento del
un pneumatico privo di sensore di
filtro è stato raggiunto. Avviare imme‐
Il simbolo k si accende in giallo. diatamente il processo di pulizia per pressione (come ad esempio la ruota
Il sistema è disattivato. evitare danni al motore. di scorta). La spia si accende in mo‐
dalità fissa dopo 60 - 90 secondi. Ri‐
Filtro antiparticolato 3 145, sistema volgersi ad un'officina.
Preriscaldamento Start-stop 3 141.
Sistema di monitoraggio della pres‐
Il simbolo ! si accende in giallo. sione dei pneumatici 3 219.
Il preriscaldamento è attivato. Si at‐ AdBlue
tiva solamente quando la tempera‐ Il simbolo Y lampeggia in giallo. Pressione dell'olio motore
tura esterna è bassa. Il livello di AdBlue è basso. Rabboc‐ Il simbolo I si accende in rosso.
care appena possibile con liquido
Si accende all'inserimento dell'accen‐
Filtro antiparticolato AdBlue per evitare che il motore non
sione e si spegne poco dopo l'avvio
si avvii.
Il simbolo % si accende o lampeggia del motore.
in giallo. AdBlue 3 146.
98 Strumenti e comandi

Acceso con il motore in funzione Controllare il livello dell'olio prima di Luci esterne
rivolgersi ad un'officina 3 196.
Il simbolo 8 si accende in verde.
Attenzione
Le luci esterne sono accese 3 114.
Livello carburante minimo
La lubrificazione del motore po‐
Il simbolo i si accende o lampeggia
trebbe interrompersi, provocando
in giallo. Abbaglianti
danni al motore e/o il bloccaggio
delle ruote motrici. Il simbolo C si accende in blu.
Acceso Si illumina quando gli abbaglianti
1. Premere il pedale della frizione. Il livello del carburante nel serbatoio sono accesi o durante il funziona‐
è insufficiente. mento dell'avvisatore ottico 3 115, o
2. Mettere in folle, portando la leva
selettrice in posizione N. quando gli abbaglianti sono accesi
Lampeggia con dispositivo di assistenza degli ab‐
3. Togliersi dalla strada senza osta‐ Carburante consumato. Effettuare baglianti o regolazione intelligente del
colare il traffico. immediatamente il rifornimento. Non fascio luminoso 3 118.
4. Disinserire l'accensione. svuotare mai completamente il ser‐
batoio.
9 Avvertenza Convertitore catalitico 3 146. Assistenza all'uso degli
Spurgo del sistema di alimentazione abbaglianti
A motore spento è necessaria una diesel 3 201. Il simbolo l si accende in verde.
forza considerevolmente mag‐
giore per frenare e sterzare. Du‐ Il dispositivo di assistenza all'uso de‐
rante un Autostop, il servofreno ri‐ Dispositivo elettronico di gli abbaglianti o la regolazione intelli‐
gente della portata luminosa 3 116,
mane operativo. bloccaggio motore 3 118.
Non rimuovere la chiave fino a Il simbolo d lampeggia in giallo.
quando il veicolo non si ferma, al‐
trimenti il bloccasterzo potrebbe Guasto dell'immobilizzatore. Non è
bloccarsi in maniera imprevista. possibile avviare il motore.
Strumenti e comandi 99

Fari autoadattativi Controllo automatico della Visualizzatori


Il simbolo f si accende o lampeggia velocità di crociera informativi
in giallo. m si accende in bianco o verde.
Driver Information Center
Acceso Acceso in bianco
Guasto del sistema. Il Driver Information Center (DIC) si
Sistema inserito. trova nel quadro strumenti, fra il ta‐
Rivolgersi ad un'officina. chimetro e il contagiri.
Acceso in verde
Lampeggia Il Controllo automatico della velocità I seguenti menu principali possono
Il sistema è passato agli anabba‐ di crociera è attivo. essere indicati nel Visualizzatore e
glianti simmetrici. selezionati spingendo il pulsante
Controllo automatico della velocità di MENU sulla leva degli indicatori di di‐
La spia f lampeggia per circa crociera 3 161. rezione. I simboli del menu vengono
4 secondi dopo aver inserito l'accen‐ indicati nella riga superiore del dis‐
sione, per segnalare che il sistema è
stato attivato 3 117. Rilevato veicolo davanti play:

Controllo automatico dei fari 3 115. Il simbolo A si accende in verde.


Rilevamento di un veicolo davanti che
marcia sulla stessa corsia.
Fendinebbia
Allarme collisione anteriore 3 165.
Il simbolo > si accende in verde.
I fendinebbia sono accesi 3 123.
Portiera aperta
h è indicato con un simbolo nel Driver
Retronebbia Information Centre quando una por‐
Il simbolo r si accende in giallo. tiera o il baule sono aperti.
Il retronebbia è acceso 3 123.
100 Strumenti e comandi

Selezione di menu e funzioni


I menu e le funzioni possono essere
selezionati mediante i pulsanti sulla
leva degli indicatori di direzione.

■ Menu informazioni veicolo X Ruotare la manopola di regolazione


■ Menu info parzializz. per selezionare un'opzione di menu o
carburanteW per impostare un valore numerico.
■ Menu informazioni ECO s
Alcune delle funzioni visualizzate dif‐ Premere il pulsante MENU per pas‐
feriscono a seconda che il veicolo sare da un menu all'altro o per pas‐
venga guidato o sia fermo. Alcune sare da un sottomenu al livello del
funzioni sono disponibili solo quando menu immediatamente superiore.
il veicolo viene guidato.
Personalizzazione del veicolo 3 109.
Impostazioni memorizzate 3 23.
Strumenti e comandi 101

Premere il pulsante SET/CLR per se‐ ■ Allarme velocità: se la velocità


lezionare una funzione o per confer‐ preimpostata viene superata, si at‐
mare un messaggio. tiva un segnale acustico
■ Dispositivo di assistenza
Menu informazioni veicolo X segnaletica stradale: visualizza i
Premere il pulsante MENU per sele‐ segnali stradali rilevati nel tratto
zionare X. stradale corrente 3 180
Ruotare la manopola di regolazione ■ Mantieni dist.: visualizza la di‐
per selezionare un sottomenu. Pre‐ stanza da un veicolo in movimento
mere il pulsante SET/CLR per confer‐ che precede 3 167
mare.
Seguire le istruzioni fornite nei sotto‐ Menu info parzializz.
menu. ■ Vita utile residua olio: indica carburanteW
In base alla versione, i menù secon‐ quando cambiare l'olio motore e il Premere il pulsante MENU per sele‐
dari possibili potrebbero includere: filtro 3 90 zionare W.
■ Unità di misura: le unità di misura Ruotare la manopola di regolazione
visualizzate possono essere modi‐ per selezionare una pagina:
ficate
■ Press. pneum.: controlla la pres‐
sione di tutti e quattro i pneumatici
durante la guida 3 219
■ Carico pneumatici: seleziona la ca‐
tegoria di pressione dei pneumatici
in base alla pressione effettiva dei
pneumatici 3 219
102 Strumenti e comandi

Pagina 1: Pagina 2: Pagina 3:


■ contachilometri parziale 1 ■ contachilometri parziale 2 ■ indicazione digitale della velocità
■ consumo medio 1 ■ consumo medio 2 ■ autonomia
■ velocità media 1 ■ velocità media 2 ■ consumo istantaneo
Le informazioni della pagina 1 e della
pagina 2 possono essere azzerate
separatamente per contachilometri,
consumo medio e velocità media,
rendendo possibile la visualizzazione
differenziata. Selezionare le pagine
ruotando la rotella presente sulla leva
degli indicatori di direzione.
Strumenti e comandi 103

Consumo medio 1 o 2 Autonomia


Visualizza il consumo medio di car‐ L'autonomia viene calcolata in base
burante. La misurazione può essere al livello corrente di carburante nel
azzerata in qualsiasi momento e rico‐ serbatoio e al consumo corrente. Il
mincia da un valore predefinito. display visualizza valori medi.
Per azzerare, premere il pulsante Dopo un certo tempo dal rifornimento,
SET/CLR per alcuni secondi separa‐ l'autonomia viene aggiornata auto‐
tamente per la pagina 1 o 2 selezio‐ maticamente.
nata. Quando il livello di carburante nel ser‐
batoio è basso, il display visualizza un
Velocità media 1 o 2 messaggio.
Visualizza la velocità media. La misu‐
razione può essere azzerata in qual‐ Quando il serbatoio deve essere
Contachilometri parziale 1 o 2 riempito immediatamente, viene vi‐
siasi momento.
Il contachilometri parziale visualizza sualizzato un messaggio.
la distanza registrata da un determi‐ Per azzerare, premere il pulsante
SET/CLR per alcuni secondi separa‐ Inoltre, la spia i dell'indicatore del
nato azzeramento.
tamente per la pagina 1 o 2 selezio‐ livello carburante si accende in mo‐
Il contachilometri parziale registra dalità fissa o lampeggia 3 98.
nata.
una distanza massima di 2.000 km e
poi si azzera. Indicazione digitale della Consumo istantaneo
Azzerare il contachilometri parziale velocità Visualizza il consumo istantaneo di
premendo il pulsante SET/CLR sulla Indicazione digitale della velocità carburante.
leva degli indicatori di direzione per istantanea.
alcuni secondi o premendo la mano‐ Menu informazioni ECO s
pola di azzeramento accanto al tachi‐ Premere il pulsante MENU per sele‐
metro separatamente per la zionare s.
pagina 1 o 2.
104 Strumenti e comandi

Ruotare la manopola di regolazione poraneamente viene indicato il va‐ senza attivazione da parte del con‐
per selezionare una pagina: lore del consumo attuale. ducente.

■ Indicazione cambio: La marcia cor‐ ■ Utiliz. princip.: L'elenco dei disposi‐ ■ Economico: Visualizza lo sviluppo
rente viene indicata all'interno di tivi attualmente azionati è visualiz‐ del consumo medio su una di‐
una freccia. La cifra sopra riportata zato in ordine decrescente. Viene stanza di 50 km. I segmenti pieni
consiglia di passare alla marcia su‐ indicato il potenziale di risparmio di visualizzano il consumo in tratti di
periore per risparmiare carburante. carburante. Un dispositivo spento 5 km e mostrano l'effetto della to‐
Display Eco Index: Il consumo cor‐ sparisce dall'elenco e il valore del pografia o del comportamento di
rente di carburante è indicato su un consumo viene aggiornato. guida sul consumo del carburante.
display a segmenti. Per una guida Durante condizioni di guida spora‐
economica adattare il proprio stile diche il lunotto termico si aziona au‐
di guida in modo da mantenere i tomaticamente per aumentare il ca‐
segmenti pieni entro l'area Eco. Più rico del motore. In questo caso, il
segmenti sono pieni, più alto è il lunotto termico è indicato come uno
consumo del carburante. Contem‐ dei principali dispositivi elettrici,
Strumenti e comandi 105

Visualizzatore Grafico Info, Visualizzatore a colori Info


Visualizzatore a colori Info
In base alla configurazione del vei‐
colo, il veicolo è dotato di Visualizza‐
tore grafico Info o Visualizzatore a co‐
lori Info.
Il Visualizzatore Info si trova nel qua‐
dro strumenti, sopra il sistema Info‐
tainment.

Visualizzatore grafico info


Il Visualizzatore Info Grafico indica:
■ orario 3 85 Il Visualizzatore Info a Colori indica, a
■ temperatura esterna 3 84 colori:
■ data 3 85 ■ orario 3 85
■ impostazioni del climatizzatore ■ temperatura esterna 3 84
elettronico 3 131 ■ data 3 85
■ sistema Infotainment, vedi descri‐ ■ impostazioni del climatizzatore
zione nel manuale del sistema Info‐ elettronico 3 131
tainment
■ videocamera posteriore 3 177
■ impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 109 ■ sistema Infotainment, vedi descri‐
A seconda del Sistema Infotainment, zione nel manuale del sistema Info‐
il Visualizzatore Info Grafico è dispo‐ tainment
nibile in due versioni. ■ navigatore, vedi descrizione nel
manuale del sistema infotainment
106 Strumenti e comandi

■ impostazioni del sistema Premere il pulsante CONFIG: La pa‐


■ messaggi del veicolo 3 107 gina di menu Impostazioni è visualiz‐
zata.
■ impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 109 Ruotare la manopola multifunzione
per:
Il tipo di informazioni visualizzate e le
modalità di visualizzazione dipen‐ ■ Selezionare un'impostazione o un
dono dall'equipaggiamento del vei‐ valore.
colo e dalle impostazioni effettuate. ■ Visualizzare un'opzione di menu.
Premere la manopola multifunzione
Selezione di menu e per:
impostazioni
■ Confermare un'impostazione o un
Alle funzioni e alle impostazioni si ac‐ valore.
cede dal visualizzatore. Per uscire dal menu Impostazioni,
■ Selezionare o attivare l'opzione evi‐ premere il pulsante BACK ripetuta‐
denziata. mente o premere il pulsante
■ Attivare/disattivare una funzione di CONFIG dopo aver confermato le
sistema. modifiche.
Premere il pulsante BACK per: Personalizzazione del veicolo 3 109.
■ Uscire da un menu o da un'impo‐ Impostazioni memorizzate 3 23.
stazione senza modificare.
■ Tornare da un sottomenu a un li‐
vello più alto del menu.
■ Cancellare l'ultimo carattere in una
sequenza di caratteri. Premere e
tenere premuto BACK per alcuni
secondi per cancellare l'intera se‐
quenza di caratteri impostata.
Strumenti e comandi 107

Messaggi del veicolo Messaggi nel Driver Information ■ controllo automatico della velocità
di crociera
Centre (DIC)
I messaggi sono indicati nel Driver In‐ ■ limitatore di velocità
formation Center (DIC), in alcuni casi ■ allarme collisione anteriore
in concomitanza con un'avvertenza o ■ sistemi di ausilio al parcheggio
un segnale acustico.
■ illuminazione, sostituzione delle
lampadine
■ impianto tergilavacristalli
■ portiere, finestrini
■ tettuccio morbido
■ vano di carico, cofano del baule
■ allarme angolo morto laterale
■ assistente ai segnali stradali
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni ■ avvisatore di cambio accidentale
dei messaggi. della corsia di marcia
Il sistema visualizza dei messaggi re‐ ■ telecomando
Premere il pulsante SET/CLR, il pul‐ lativi a quanto segue: ■ cinture di sicurezza
sante MENU o ruotare la manopola di ■ messaggi di manutenzione ■ sistemi airbag
regolazione per confermare un mes‐
saggio. ■ livello dei liquidi ■ motore e cambio
■ impianto di allarme antifurto ■ pressione pneumatici
■ freni ■ filtro antiparticolato
■ sistemi di controllo della guida
■ sistemi di assistenza al conducente
108 Strumenti e comandi

■ stato della batteria del veicolo ■ Se la cintura di sicurezza non è al‐ ■ Se il filtro antiparticolato diesel ha
■ riduzione catalitica selettiva, liquido lacciata. raggiunto il massimo livello di riem‐
per impianto di scarico diesel ■ Se alla partenza del veicolo vi è una pimento.
(DEF), AdBlue 3 146 portiera o il baule aperto. ■ Se AdBlue deve essere rabboc‐
■ Se il tettuccio morbido non è com‐ cato.
Messaggi nel Visualizzatore pletamente aperto o chiuso.
Info a Colori Quando il veicolo è
■ Se lo sportello del tettuccio morbido parcheggiato e/o all'apertura
Alcuni messaggi importanti possono
non è completamente chiuso.
apparire anche nel Visualizzatore Info della portiera del conducente
a Colori. Premere la manopola multi‐ ■ Se la divisoria del vano di carico è ■ Quando la chiave è nell'interruttore
funzione per confermare il messag‐ ripiegata quando si aziona il tettuc‐ di accensione.
gio. Alcuni messaggi appaiono solo cio morbido.
■ Se le luci esterne sono accese.
per pochi secondi. ■ Se viene superata una certa velo‐
cità con il freno di stazionamento Durante un Autostop
azionato.
Segnali acustici ■ Se viene aperta la portiera del con‐
■ Se si supera una certa velocità ducente.
All'avvio del motore o durante la quando si aziona il tettuccio mor‐
guida bido.
Tensione della batteria
Viene emesso solo un segnale acu‐ ■ Se si supera una velocità program‐
stico di avvertimento alla volta. mata o un limite di velocità. Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver In‐
Il segnale acustico che segnala che le ■ Se compare un messaggio di se‐ formation Center viene visualizzato
cinture di sicurezza non sono allac‐ gnalazione nel Driver Information un messaggio (DIC).
ciate ha la priorità su qualsiasi altro Centre (DIC).
segnale acustico. 1. Spegnere immediatamente even‐
■ Se il sistema di ausilio al parcheg‐ tuali utenze elettriche non stretta‐
gio rileva un oggetto. mente necessarie per una guida
■ Se si effettua un cambio di corsia sicura, ad es. riscaldamento dei
non intenzionale.
Strumenti e comandi 109

sedili, lunotto termico o altre


utenze che consumano molta
Personalizzazione del
elettricità. veicolo
2. Ricaricare la batteria del veicolo
guidando l'auto per un periodo di Il comportamento del veicolo può es‐
tempo prolungato oppure con un sere personalizzato cambiando le im‐
caricabatterie. postazioni nel Visualizzatore Info.
Il messaggio scompare dopo che il Alcune delle impostazioni personaliz‐
motore è stato avviato per due volte zate per i vari conducenti possono es‐
consecutive senza una caduta di ten‐ sere memorizzate in ogni chiave del
sione. veicolo. Impostazioni memorizzate
3 23.
Se la batteria del veicolo non può es‐
sere ricaricata, rivolgersi ad un'offi‐ A seconda dell'equipaggiamento del Premere il pulsante CONFIG. Viene
cina per eliminare la causa del gua‐ veicolo e delle leggi vigenti nei singoli visualizzato il menu Impostazioni.
sto. Paesi, alcune delle funzioni di seguito
descritte potrebbero non essere di‐
sponibili.
Alcune funzioni sono visualizzate o
attivate solo quando il motore è in fun‐
zione.

Impostazioni personali nel


Visualizzatore Info Grafico
CD 400plus/CD 400/CD 300
110 Strumenti e comandi

Le seguenti impostazioni possono es‐ ■ Sterzo sportivo: lo sterzo diventa Impostazioni veicolo
sere selezionate girando e premendo più diretto.
la manopola multifunzione: ■ Modifica colore retroill.
■ Impostazioni modalità sport strumentaz.: modifica il colore del‐
■ Lingue (Languages) l'illuminazione della strumenta‐
zione.
■ Data e ora
■ Impostazioni autoradio Lingue (Languages)
■ Impostazioni telefono Selezione della lingua preferita.
■ Impostazioni veicolo Data e ora
Nei rispettivi sottomenu è possibile Vedere 'Orologio' 3 85.
modificare le seguenti impostazioni:
Impostazioni autoradio
Impostazioni modalità sport Ulteriori informazioni sono riportate ■ Climatizzazione e qualità dell'aria
Il conducente può selezionare le fun‐ nel manuale del sistema Infotain‐
Velocità ventola automatica: modi‐
zioni da attivare nella modalità Sport ment.
fica il livello del flusso d'aria della
3 159.
Impostazioni telefono cabina dei comandi climatizzatore
■ Sospensioni sportive: l'ammortiz‐ in modalità automatica.
zazione diventa più rigida. Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale del sistema Infotain‐ Modalità climatizzazione: controlla
■ Prestazioni sportive trasmissione: ment. lo stato del compressore di raffred‐
la risposta del pedale dell'accelera‐ damento all'avvio del veicolo. Ul‐
tore e del cambio diventa più im‐ tima impostazione (consigliata) o
mediata. ad avviamento veicolo sempre ON
o sempre OFF.
Attiv. lunotto termico autom.: attiva
automaticamente il lunotto termico.
Strumenti e comandi 111

■ Illuminazione ambiente esterno Sbloccaggio a distanza porte: mo‐


Durata dopo uscita da veic.: attiva difica la configurazione per sbloc‐
o disattiva e modifica la durata delle care solo la portiera del conducente
luci in uscita. o l'intero veicolo durante lo sbloc‐
caggio.
Illuminaz. esterna c. sblocco: attiva
o disattiva l'illuminazione di corte‐ Ribloccaggio autom. porte: attiva o
sia. disattiva la funzione di ribloccaggio
automatico dopo lo sbloccaggio
■ Chiusura centralizzata senza apertura del veicolo.
Bloccaggio automatico porte: attiva ■ Ripristina impost. di fabbrica
o disattiva la funzione di sbloccag‐
gio automatico delle portiere dopo Ripristina impost. di fabbrica: az‐
aver disinserito l'accensione. Attiva zera tutte le impostazioni riportan‐
■ Impostazioni comfort dole alle impostazioni di fabbrica.
o disattiva la funzione di bloccaggio
Volume segnali acustici: regola il automatico delle portiere dopo es‐
volume dei segnali acustici di av‐ sere partiti.
Impostazioni nel Visualizzatore
vertimento. a colori Info
Escl. blocco c. porta aperta: attiva
Personalizz. per conducente: attiva Navi 950/Navi 650/CD 600
o disattiva la funzione di bloccaggio
o disattiva la funzione di persona‐ automatico delle portiere con una Premere il tasto CONFIG sul fronta‐
lizzazione. portiera aperta. lino del sistema Infotainment per ac‐
■ Park assist / rilevamento collisioni cedere al menu di Configurazione.
Bloccaggio ritardato portiere: attiva
Park assist: attiva o disattiva i sen‐ o disattiva la funzione di bloccaggio Ruotare la manopola multifunzione
sori a ultrasuoni. L'attivazione è se‐ ritardato delle portiere. per scorrere avanti o indietro nell'e‐
lezionabile con o senza collega‐ lenco. Prendere la manopola multi‐
■ Blocco, sblocco e avviam. a dist.
mento di un rimorchio. funzione (Navi 950 / Navi 650: pre‐
Conferma a distanza sblocco: at‐ mere l'anello esterno) per selezionare
Allarme angolo morto laterale: mo‐ tiva o disattiva i segnalatori di emer‐
difica le impostazioni del sistema di una voce del menu.
genza durante lo sbloccaggio.
allarme angolo morto laterale.
112 Strumenti e comandi

La risposta del pedale dell'accele‐ Impostazioni di navigazione


ratore e del cambio diventa più im‐ Ulteriori informazioni sono riportate
mediata. nel manuale del sistema Infotain‐
■ Modifica colore retroill. ment.
strumentaz.:
Impostazioni display
Modifica il colore dell'illuminazione ■ Menu Home Page:
della strumentazione.
Ulteriori informazioni sono riportate
■ Sospensioni sportive: l'ammortiz‐ nel manuale del sistema Infotain‐
zazione diventa più rigida. ment.
■ Sterzo sportivo: lo sterzo diventa ■ Opzioni videocamera posteriore:
più diretto.
Premere per regolare le opzioni
■ Profilo modalità sport Lingue (Languages) della telecamera posteriore 3 177.
■ Lingue (Languages) Selezione della lingua preferita. ■ Display Spento:
■ Data e ora Ulteriori informazioni sono riportate
Data e ora
■ Impostazioni autoradio nel manuale del sistema Infotain‐
Ulteriori informazioni sono riportate
■ Impostazioni telefono ment.
nel manuale del sistema Infotain‐
■ Impostazioni di navigazione ment. ■ Impostazioni mappa:
■ Impostazioni display Ulteriori informazioni sono riportate
Impostazioni autoradio nel manuale del sistema Infotain‐
■ Impostazioni veicolo Ulteriori informazioni sono riportate ment.
Nei rispettivi sottomenu è possibile nel manuale del sistema Infotain‐
modificare le seguenti impostazioni: ment. Impostazioni veicolo
■ Climatizzazione e qualità dell'ari a
Profilo modalità sport Impostazioni telefono
Velocità ventilatore automatica:
■ Prestazioni sportive del motore: Ulteriori informazioni sono riportate
modifica il livello del flusso d'aria
nel manuale del sistema Infotain‐
della cabina dei comandi
ment.
Strumenti e comandi 113

climatizzatore in modalità automa‐ ■ Illuminazione ambiente esterno Risposta sbloccaggio con


tica. Illuminaz. esterna c. sblocco: attiva telecomando: attiva o disattiva i se‐
Modalità climatizzazione: controlla o disattiva l'illuminazione all'en‐ gnalatori di emergenza durante lo
lo stato del compressore di raffred‐ trata. sbloccaggio.
damento all'avvio del veicolo. Ul‐ Durata dopo uscita da veic.: attiva Sblocco portiere con telecomando:
tima impostazione (consigliata) o o disattiva e modifica la durata delle modifica la configurazione per
ad avviamento veicolo sempre ON luci in uscita. sbloccare solo la portiera del con‐
o sempre OFF. ducente o l'intero veicolo durante lo
■ Chiusura centralizzata sbloccaggio.
Attiv. lunotto termico autom.: attiva
automaticamente il lunotto termico. Aprire la portiera antibloccaggio: at‐ Riblocco automatico porte: attiva o
tiva o disattiva la funzione di bloc‐ disattiva la funzione di ribloccaggio
■ Impostazioni comfort caggio automatico delle portiere automatico dopo lo sbloccaggio
Volume segnali acustici: regola il con una portiera aperta. senza apertura del veicolo.
volume dei segnali acustici di av‐ Bloccaggio automatico porte: attiva
vertimento. ■ Ripristina impost. di fabbrica: az‐
o disattiva la funzione di sbloccag‐ zera tutte le impostazioni riportan‐
Personalizz. per conducente: attiva gio automatico delle portiere dopo dole alle impostazioni di fabbrica.
o disattiva la funzione di persona‐ aver disinserito l'accensione. Attiva
lizzazione. o disattiva la funzione di bloccaggio
■ Sistemi di rilevamento / automatico delle portiere dopo es‐
anticollisione sere partiti.
Assistente parcheggio: attiva o di‐ Bloccaggio ritardato portiere: attiva
sattiva i sensori a ultrasuoni. L'atti‐ o disattiva la funzione di bloccaggio
vazione è selezionabile con o ritardato delle portiere.
senza collegamento di un rimor‐ ■ Blocco, sblocco e avviam. a dist.
chio. Conferma a distanza blocco: attiva
Allarme angolo morto laterale: at‐ o disattiva i segnalatori di emer‐
tiva o disattiva l'allarme angolo genza durante il bloccaggio.
morto laterale.
114 Illuminazione

Illuminazione Luci esterne Interruttore dei fari con controllo


automatico dei fari
Interruttore dei fari
Luci esterne ............................... 114
Luci interne ................................ 124
Caratteristiche
dell'illuminazione ....................... 126

Ruotare l'interruttore dei fari:


Ruotare l'interruttore dei fari: AUTO = controllo automatico dei fari:
I fari si accendono e si spen‐
7 = luci spente
gono automaticamente a
8 = luci di posizione
seconda delle condizioni di
9 = fari
luminosità esterne.
Spia 8 3 98. m = attivazione o disattivazione
del controllo automatico dei
fari. L'interruttore torna in
posizione AUTO.
8 = luci di posizione
9 = fari
Illuminazione 115

Lo stato attuale del controllo automa‐ Controllo automatico dei Inoltre, i fari si accendono se i tergi‐
tico dei fari viene visualizzato nel cristalli sono attivati per diverse pas‐
Driver Information Center (DIC). fari sate.
Quando l'accensione viene inserita, il
controllo automatico dei fari è attivo.
Rilevamento tunnel
Quando si entra in un tunnel i fari si
Quando i fari sono accesi, 8 si ac‐ accendono immediatamente.
cende. Spia 8 3 98.
Fari autoadattativi 3 118.
Luci posteriori
Le luci posteriori sono accese as‐ Abbaglianti
sieme ai fari e alle luci di posizione.
Luci supplementari nel telaio del
cofano del baule
I gruppi ottici posteriori supplemen‐
tari, quelli di serie e i segnalatori di Quando la funzione di comando au‐
emergenza sono alloggiati nel telaio tomatico dei fari è attivata e il motore
del cofano baule. Si accendono è in funzione, il sistema passa dalle
quando vengono azionate le luci e il luci diurne all'accensione dei fari au‐
baule è aperto. Come luci posteriori tomaticamente, a seconda delle con‐
supplementari si intendono solo le dizioni della luminosità e delle infor‐
luci di posizione quando il baule è mazioni fornite dal sistema del sen‐
aperto. Non devono essere utilizzate sore pioggia.
durante la guida.
Luci diurne 3 118. Per passare dagli anabbaglianti agli
abbaglianti, spingere la leva.
Attivazione automatica dei fari Per passare agli anabbaglianti, pre‐
In condizioni di scarsa luminosità, i mere nuovamente la leva o tirarla.
fari si attivano.
116 Illuminazione

Assistente all'uso degli Attivazione Disattivazione


abbaglianti Spingere la leva degli indicatori di di‐
rezione una volta. Inoltre, la funzione
Descrizione per la versione con fari viene disattivata quando vengono ac‐
alogeni. Assistenza all'uso degli ab‐ cesi i fendinebbia.
baglianti con fari autoadattativi
Se l'avvisatore ottico viene usato
3 118.
quando sono accesi i fari abbaglianti,
Questa funzione attiva gli abbaglianti la funzione di assistenza all'uso degli
come luci di marcia principali di notte abbaglianti viene disattivata.
e quando il veicolo viaggia ad una ve‐
Se l'avvisatore ottico viene usato
locità superiore a 40 km/h.
quando sono spenti i fari abbaglianti,
Effettua la commutazione agli anab‐ la funzione di assistenza all'uso degli
baglianti se: abbaglianti rimane attivata.
■ Un sensore rileva le luci dei veicoli L'assistente all'uso degli abbaglianti Al successivo inserimento dell'accen‐
che precedono o provenienti in viene attivato spingendo due volte la sione l'ultima impostazione dell'assi‐
senso contrario. leva degli indicatori di direzione a una stenza all'uso degli abbaglianti sarà
■ La velocità del veicolo è inferiore a velocità superiore a 40 km/h. ancora attiva.
20 km/h. La spia verde l si accende in mo‐
■ C'è nebbia o nevica. dalità fissa quando la funzione di as‐ Avvisatore ottico
■ Si guida in aree urbane. sistenza all'uso degli abbaglianti è at‐ Per usare gli abbaglianti come avvi‐
tivata, mentre la spia blu 7 si ac‐ satore ottico, tirare la leva.
Se non vengono rilevate limitazioni, il
cende quando gli abbaglianti sono
sistema commuta nuovamente sugli
accesi.
abbaglianti.
Spia l 3 98.
Illuminazione 117

Regolazione della 2 = tutti i sedili occupati e vano baga‐ Veicoli con fari allo xeno
gli carico
profondità delle luci 3 = sedile del conducente occupato e
vano di carico impegnato
Regolazione manuale della
profondità delle luci Regolazione automatica dinamica
della profondità dei fari 3 118.

Uso dei fari all'estero


Il fascio di luce asimmetrico dei fari
aumenta la visibilità illuminando un
tratto di strada più ampio sul lato pas‐
seggero.
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi
1. Chiave nell'interruttore di accen‐
con guida sul lato opposto, regolare i
sione.
fari per evitare l'abbagliamento.
2. Tirare la leva degli indicatori di di‐
Veicoli con fari alogeni rezione e mantenerla tirata (avvi‐
Per regolare la profondità delle luci in I fari non devono essere regolati. satore ottico).
base al carico del veicolo e non ab‐ 3. Inserire l'accensione.
bagliare i conducenti dei veicoli in av‐ 4. Dopo circa 5 secondi la spia f ini‐
vicinamento: ruotare l'interruttore ro‐ zia a lampeggiare e si ode un se‐
tante ? nella posizione desiderata. gnale acustico.
0 = sedili anteriori occupati Spia f 3 99.
1 = tutti i sedili occupati
Il simbolo f lampeggia per circa
4 secondi, a titolo di promemoria, ogni
volta che l'accensione viene inserita.
118 Illuminazione

Per la disattivazione, avviare la Se l'interruttore dei fari è su AUTO, Illuminazione sulle strade di
stessa procedura come descritto in tutte le funzioni di illuminazione sono campagna
precedenza. La spia f non lampeg‐ disponibili. Si attiva automaticamente a una ve‐
gerà quando la funzione è disattivata. Le seguenti funzioni sono disponibili locità compresa tra circa 55 e
anche con l'interruttore dei fari in po‐ 115 km/h. Il fascio di luce e la lumi‐
Luci diurne sizione 9: nosità sul lato sinistro e su quello de‐
■ luci di svolta dinamiche stro differiscono.
Le luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo durante il giorno. ■ luce di svolta Illuminazione in autostrada
Si azionando automaticamente a ■ funzione di retromarcia Si attiva automaticamente a una ve‐
quadro acceso. ■ regolazione automatica dinamica locità superiore a circa 115 km/h e
Se il veicolo è dotato della funzione della profondità dei fari con movimenti di sterzata minimi. Si
Controllo automatico dei fari, il si‐ attiva dopo un determinato ritardo o
stema commuterà le luci diurne e gli Illuminazione nelle strade a direttamente in caso di energica ac‐
anabbaglianti/abbaglianti automati‐ traffico limitato celerazione del veicolo. Il fascio di
camente in base alle condizioni di il‐ Si attiva automaticamente a basse luce è più lungo e più luminoso.
luminazione e alle informazioni fornite velocità fino a circa 30 km/h. Il fascio
dal sistema del sensore pioggia. Con‐ di luce viene ruotato di un angolo di Illuminazione in condizioni
trollo automatico dei fari 3 115. 8° verso il lato della strada. meteorologiche avverse
Si attiva automaticamente fino ad una
Illuminazione in città velocità di circa 70 km/h, se il sensore
Fari autoadattativi Si attiva automaticamente a una ve‐ pioggia rileva della condensa o il ter‐
Le seguenti funzioni dei fari autoadat‐ locità compresa fra 40 e 55 km/h e gicristallo funziona in modo continuo.
tativi sono disponibili solo per i fari bi- quando le luci della strada vengono La profondità, la distribuzione e l'in‐
xeno. La profondità, la distribuzione e rilevate dal sensore luci. La profon‐ tensità delle luci sono regolate in
l'intensità della luce sono attivate in dità dei fari viene ridotta distribuendo modo variabile in funzione della visi‐
modo variabile a seconda delle con‐ maggiormente il fascio di luce. bilità.
dizioni di luminosità, delle condizioni
meteorologiche e del tipo di strada.
Illuminazione 119

Luci di svolta dinamiche mina la strada ad angolo retto rispetto ■ C'è nebbia o nevica.
al senso di marcia. Si attiva fino ad ■ Si guida in aree urbane.
una velocità massima di 40 km/h.
Se non vengono rilevate limitazioni, il
Spia f 3 99. sistema commuta nuovamente sugli
abbaglianti.
Funzione di retromarcia
Se i fari sono accesi e viene innestata Attivazione
la retromarcia, entrambi i proiettori la‐
Il fascio di luce ruota a seconda del‐ terali addizionali si accendono. Que‐
l'angolo di sterzata del volante e della sti restano accesi per 20 secondi
velocità, migliorando la luminosità in dopo aver disinserito la retromarcia o
curva. quando si viaggia ad una velocità su‐
Spia f 3 99. periore a 17 km/h in marcia avanti.

Proiettori laterali addizionali Assistenza all'uso degli


abbaglianti
Questa funzione attiva gli abbaglianti
come luci di marcia principali di notte
e quando il veicolo viaggia ad una ve‐
locità superiore a 40 km/h.
Effettua la commutazione agli anab‐ L'assistente all'uso degli abbaglianti
baglianti se: viene attivato spingendo due volte la
Nelle curve strette o durante le svolte, leva degli indicatori di direzione a una
■ La videocamera del parabrezza ri‐
a seconda dell'angolo di sterzata o velocità superiore a 40 km/h.
leva le luci di veicoli che precedono
del segnale dell'indicatore di dire‐ o incrociano la vettura.
zione, viene attivato un riflettore sup‐
■ La velocità del veicolo è inferiore a
plementare destro o sinistro che illu‐
20 km/h.
120 Illuminazione

La spia verde l si accende in mo‐ Regolazione intelligente della Quando il sistema è attivo, la video‐
dalità fissa quando la funzione di as‐ portata luminosa con camera anteriore controlla l'area da‐
sistenza all'uso degli abbaglianti è at‐ attivazione automatica degli vanti al veicolo e garantisce una di‐
tivata, mentre la spia blu 7 si ac‐ stribuzione della luce ottimale per una
cende quando gli abbaglianti sono
abbaglianti visibilità massima del conducente
accesi. La regolazione intelligente della por‐ quasi in ogni condizione.
tata luminosa utilizza le proprietà dei
Spia l 3 98. fari bi-xeno per potenziare la portata La regolazione intelligente della por‐
luminosa degli anabbaglianti fino a tata luminosa con attivazione auto‐
Disattivazione matica degli abbaglianti riduce per‐
400 metri, attivando inoltre gli abba‐
Spingere la leva degli indicatori di di‐ glianti automatici senza abbagliare o tanto la differenza tra gli abbaglianti e
rezione una volta. Inoltre, la funzione disturbare i veicoli che precedono o gli anabbaglianti convenzionali senza
viene disattivata quando vengono ac‐ provenienti in senso contrario. modificare drasticamente portata, di‐
cesi i fendinebbia. stribuzione e intensità luminosa.
Gli abbaglianti si disattiveranno e il
Se l'avvisatore ottico viene usato fascio luminoso degli anabbaglianti si
quando sono accesi i fari abbaglianti, ridurrà per evitare di abbagliare di ab‐
la funzione di assistenza all'uso degli bagliare quando vengano rilevate le
abbaglianti viene disattivata. seguenti restrizioni dalla videoca‐
Se l'avvisatore ottico viene usato mera anteriore nel parabrezza:
quando sono spenti i fari abbaglianti, ■ Venga individuato un veicolo che
la funzione di assistenza all'uso degli precede.
abbaglianti viene attivata.
■ Venga individuato un veicolo in ar‐
L'assistenza all'uso degli abbaglianti rivo.
è sempre attiva dopo l'accensione del
quadro. ■ Si entri in zone urbane.
■ C'è nebbia o nevica.
Se non vengono rilevate limitazioni, il
sistema commuta nuovamente sugli
abbaglianti.
Illuminazione 121

Una speciale funzione di valutazione L'attivazione automatica degli abba‐ Guasto nel sistema dei fari
topografica rileva i veicoli che prece‐ glianti funziona ad una velocità supe‐ autoadattativi
dono lungo pendii rilevando il movi‐ riore ai 40 km/h e si disattiva sotto i Quando il sistema rileva un'anomalia
mento delle luci posteriori davanti. Il 20 km/h. La regolazione intelligente nella regolazione dei fari autoadatta‐
sistema regola l'altezza della portata del fascio luminoso funziona sopra i tivi, si porta su una posizione di pre‐
luminosa per garantire l'illuminazione 55 km/h. disposta per impedire l'abbaglia‐
ottimale della superficie stradale an‐ La spia verde l si accende in mo‐ mento dei veicoli provenienti dalla di‐
tistante senza abbagliare. dalità fissa quando la funzione è atti‐ rezione opposta. Se questo provve‐
Attivazione vata, mentre la spia blu 7 si accende dimento risulta impossibile da realiz‐
quando gli abbaglianti si accendono zare, il sistema spegne automatica‐
automaticamente. mente il faro interessato dalla disfun‐
zione. In ogni caso, uno dei due fari
Disattivazione rimane acceso. Il Driver Information
Spingere la leva degli indicatori di di‐ Centre (DIC) visualizza un avverti‐
rezione una volta. Inoltre, la funzione mento.
viene disattivata quando vengono ac‐
cesi i fendinebbia.

Regolazione automatica
dinamica della profondità dei fari
Per impedire l'abbagliamento dei vei‐
coli provenienti dalla direzione oppo‐
sta, la regolazione della profondità
La regolazione intelligente della por‐ dei fari viene attivata automatica‐
tata luminosa e l'attivazione degli ab‐ mente in base all'inclinazione misu‐
baglianti vengono azionate in con‐ rata dall'asse anteriore e posteriore,
temporanea premendo la leva degli all'accelerazione o alla decelerazione
indicatori due volte. Possono essere e alla velocità del veicolo.
azionati a quadro acceso.
122 Illuminazione

Segnalatori di emergenza Segnali di svolta e di Per emettere solo tre lampeggi,


ad esempio per segnalare un cambio
cambio della corsia di di corsia, spingere la leva fino al punto
marcia di resistenza e rilasciarla.
Quando è collegato un rimorchio, gli
indicatori di direzione lampeggiano
per sei volte quando la leva viene pre‐
muta fino ad avvertire una certa resi‐
stenza, quindi viene rilasciata.
Per prolungare la durata del lampeg‐
gio, spingere la leva fino al punto di
resistenza e trattenerla.
Spegnere manualmente l'indicatore
di direzione portando la leva nella sua
Inserimento con il pulsante ¨. posizione iniziale.
In caso di incidente con attivazione
degli airbag, si accendono automati‐ leva verso l'alto = indicatore destro
camente i segnalatori di emergenza. leva verso il = indicatore sinistro
basso
Spingendo la leva oltre il punto di re‐
sistenza, l'indicatore rimane acceso.
Quando il volante torna indietro, l'in‐
dicatore viene disattivato automatica‐
mente.
Illuminazione 123

Fendinebbia Retronebbia Luci di parcheggio

Inserimento con il pulsante >. Inserimento con il pulsante r. Quando il veicolo è parcheggiato, è
Interruttore dei fari in posizione Interruttore dei fari in posizione possibile accendere le luci di par‐
AUTO: accendendo i fendinebbia si AUTO: accendendo il retronebbia si cheggio su un lato del veicolo:
accenderanno automaticamente an‐ accenderanno automaticamente an‐ 1. Disinserire l'accensione.
che i fari. che i fari. 2. Portare la leva degli indicatori di
Interruttore dei fari in posizione 8: i direzione del tutto verso l'alto (luci
retronebbia possono essere accesi di parcheggio di destra) o verso il
solo con i fendinebbia. basso (luci di parcheggio di sini‐
Il retronebbia viene disattivato du‐ stra).
rante le operazioni di rimorchio. L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di
direzione.
124 Illuminazione

Luci di retromarcia Luci interne Ruotare l'interruttore rotante A e te‐


nerlo in questa posizione fino al rag‐
La luce di retromarcia si accende giungimento della luminosità deside‐
quando, con l'accensione inserita, si Controllo delle luci del rata.
innesta la retromarcia. quadro strumenti Sui veicoli dotati di sensore luci, la lu‐
minosità può essere regolata sola‐
Coprifari appannati mente quando le luci esterne sono
Il lato interno dell'alloggiamento dei accese e il sensore luci rileva condi‐
fari si può appannare rapidamente in zioni di illuminazione notturna.
condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐ Luci interne
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma può essere agevolato ac‐ Entrando e uscendo dal veicolo, le
cendendo i fari. luci di cortesia anteriori e posteriori si
accendono automaticamente e si
spengono dopo un certo intervallo di
tempo.

La luminosità delle seguenti luci può Avviso


essere regolata con le luci esterne In caso di incidente con attivazione
accese: degli airbag, le luci di cortesia si ac‐
cendono automaticamente.
■ illuminazione del quadro strumenti
■ luce ambiente
■ luce plafoniera
■ Visualizzatore Info
■ interruttori e comandi illuminati
Illuminazione 125

Luce di cortesia anteriore La luce ambiente può essere atte‐ Luci nelle alette parasole
nuata tramite la rotella A assieme al‐
l'illuminazione del quadro strumenti Si accendono al sollevamento del co‐
3 124. perchio.
Viene inoltre attivata con l'illumina‐
zione all'entrata 3 126 e all'uscita
3 126.

Luci di lettura

Azionare l'interruttore basculante:


w = accensione e spegni‐
mento automatico
premere u = acceso
premere v = spento

Luce plafoniera
Il faretto integrato nell'illuminazione
interna si accende all'accensione dei
Azionato con i pulsanti s e t nelle
fari.
luci di cortesia.
Luce ambiente
La luce ambiente è costituita da luci
indirette nelle portiere e attorno alla
leva del cambio.
126 Illuminazione

Caratteristiche All'apertura della portiera del condu‐


cente si accendono anche le seguenti
Si accendono automaticamente dopo
un ritardo e si riattivano se viene
dell'illuminazione luci: aperta la portiera del conducente.
■ tutti gli interruttori I fari, le luci posteriori e le luci della
Illuminazione all'entrata targa illuminano la zona circostante il
■ Driver Information Center
veicolo per un periodo di tempo rego‐
Illuminazione di cortesia ■ luci delle tasche delle portiere labile dopo essere usciti dal veicolo.
Le seguenti luci si accendono per un ■ illuminazione console
breve periodo sbloccando le portiere Illuminazione esterna
del veicolo con il telecomando: L'attivazione, la disattivazione e la du‐
rata di questa funzione possono es‐ I fari, le luci posteriori e le luci della
■ fari sere modificate nel Visualizzatore targa illuminano la zona circostante il
■ luci posteriori Info. Personalizzazione del veicolo veicolo per un periodo di tempo rego‐
3 109. labile dopo essere usciti dal veicolo.
■ luci della targa
■ illuminazione del quadro strumenti Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso 3 23.
■ luci interne
■ luci sottoporta
Luci in uscita
Alcune funzioni si attivano solo al buio
facilitando la localizzazione del vei‐ Estraendo la chiave dall'interruttore di
colo. accensione si accendono le seguenti
luci:
L'illuminazione si disattiva immedia‐
tamente portando la chiave di accen‐ ■ luci interne
sione in posizione 1 3 139. ■ illuminazione del quadro strumenti
(solo al buio)
■ luci portiere e console
■ luci sottoporta
Illuminazione 127

Attivazione Le luci in uscita si spengono imme‐ ■ riscaldatore ausiliario


diatamente se si tira la leva degli in‐ ■ lunotto termico e specchietti riscal‐
dicatori di direzione mentre la portiera dati
del conducente è aperta.
■ sedili riscaldati
L'attivazione, la disattivazione e la du‐
rata di questa funzione possono es‐ ■ ventola
sere modificate nel Visualizzatore Durante la seconda fase, un messag‐
Info. Personalizzazione del veicolo gio di conferma dell'attivazione del di‐
3 109. spositivo salvacarica della batteria
Le impostazioni possono essere me‐ del veicolo viene visualizzato nel
morizzate per la chiave in uso 3 23. Driver Information Centre.

Disinserimento delle luci


Dispositivo salvacarica elettriche
1. Disinserire l'accensione della batteria Per impedire che la batteria del vei‐
2. Rimuovere la chiave d'accen‐ colo si scarichi quando l'accensione è
sione Funzione dello stato di carica disinserita, alcune luci interne si
3. Aprire la portiera del conducente della batteria del veicolo spengono automaticamente dopo al‐
La funzione garantisce la massima cuni minuti.
4. Tirare la leva degli indicatori di di‐
rezione durata della batteria del veicolo me‐
diante un generatore con presa di
5. Chiudere la portiera del condu‐ corrente controllabile e distribuzione
cente ottimizzata della corrente.
Se la portiera del conducente non Per impedire che la batteria del vei‐
viene chiusa, le luci si spengono dopo colo si scarichi durante la guida, il fun‐
circa due minuti. zionamento dei seguenti sistemi
viene automaticamente ridotto in due
fasi e quindi disinserito:
128 Climatizzatore

Climatizzatore Sistemi di Temperatura


rosso = caldo
climatizzazione blu = freddo

Sistemi di climatizzazione .......... 128 Sistema di riscaldamento e Il riscaldamento entra in piena effi‐
di ventilazione cienza solo quando il motore rag‐
Bocchette di ventilazione ........... 136 giunge la temperatura di esercizio.
Manutenzione ............................ 137
Distribuzione dell'aria
s = parabrezza e finestrini anteriori
M = zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione orien‐
tabili
K = vano piedi
Sono possibili tutte le combinazioni.

Velocità della ventola


Regolare il flusso dell'aria della ven‐
tola selezionando la velocità deside‐
Comandi per: rata.
■ temperatura
■ distribuzione dell'aria
■ velocità della ventola
■ sbrinamento e disappannamento
Lunotto termico Ü 3 35.
Climatizzatore 129

Sbrinamento e Sistema di climatizzazione Raffreddamento n


disappannamento

Oltre al sistema di riscaldamento e Premere il pulsante n per inserire il


■ Premere il pulsante V: la ventola ventilazione, il climatizzatore dispone raffreddamento. L'attivazione è indi‐
commuta automaticamente sulla delle seguenti funzioni: cata dall'illuminazione del LED sul
velocità superiore e la ripartizione pulsante. Il raffreddamento funziona
n = raffreddamento
dell'aria viene diretta verso il para‐ solamente con il motore acceso e la
4 = ricircolo dell'aria
brezza. ventola del climatizzatore inserita.
■ Impostare il comando della tempe‐ Sedili riscaldati ß 3 56, volante ri‐ Premere nuovamente il pulsante n
ratura al livello più caldo. scaldato * 3 82. per disinserire il raffreddamento.
■ Inserire il lunotto termico Ü. Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
■ Aprire opportunamente le boc‐ fica (asciuga) non appena la tempe‐
chette laterali dell'aria e orientarle ratura esterna è leggermente al di so‐
verso i finestrini delle portiere. pra del punto di congelamento. Ciò
130 Climatizzatore

può provocare la formazione di con‐ Raffreddamento massimo


densa, con conseguente caduta di 9 Avvertenza
gocce da sotto il veicolo.
In modalità di ricircolo, lo scambio
Se non servono né il raffreddamento, d'aria con l'esterno risulta ridotto.
né la deumidificazione, spegnere il si‐ Utilizzando tale modalità senza
stema di raffreddamento per rispar‐ allo stesso tempo raffreddare l'a‐
miare carburante. L'attivazione del ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
raffreddamento potrebbe impedire gli menta, facendo appannare i fine‐
Autostop. strini internamente. Inoltre la qua‐
lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
Sistema di ricircolo dell'aria 4 riora, e potrebbe provocare son‐
nolenza agli occupanti.

Quando l'aria è calda e molto umida,


è possibile che il parabrezza si ap‐ Aprire brevemente i finestrini, in modo
panni dall'esterno quando l'aria da disperdere rapidamente l'aria
fredda viene diretta su di esso. Se il calda.
parabrezza si appanna dall'esterno, ■ Attivare il raffreddamento n.
attivare il tergicristallo e disattivare s. ■ Sistema di ricircolo dell'aria 4 at‐
tivato.
■ Premere l'interruttore di ripartizione
dell'aria M.
■ Impostare il comando della tempe‐
Premere il pulsante 4 per attivare il ratura al livello più freddo.
ricircolo dell'aria. L'attivazione è indi‐
■ Regolare la velocità della ventola al
cata dal LED sul pulsante.
livello massimo.
Premere di nuovo il pulsante 4 per
■ Aprire tutte le bocchette dell'aria.
disattivare la modalità di ricircolo aria.
Climatizzatore 131

Sbrinamento e Avviso Sistema di climatizzazione


disappannamento dei Se il pulsante V viene premuto
mentre il motore è acceso, verrà im‐ elettronico
cristalli V
pedito un Autostop fino a quando il Il climatizzatore a due zone consente
pulsante V non viene premuto di di impostare temperature di climatiz‐
nuovo. zazione differenti per il lato guida e il
Se si preme il pulsante s con la ven‐ lato passeggero anteriore.
tola azionata e il motore in funzione, In modalità automatica la tempera‐
un Autostop verrà impedito fino a tura, la velocità della ventola e la di‐
quando il pulsante s non venga pre‐ stribuzione dell'aria sono regolate au‐
muto nuovamente o fino a quando la tomaticamente.
ventola non venga disattivata.
Se viene premuto il pulsante V
mentre il motore è acceso in Auto‐
stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
■ Premere il pulsante V: la ventola Se viene premuto il pulsante s con
commuta automaticamente sulla la ventola attivata mentre il motore è
velocità superiore e la ripartizione acceso in Autostop, il motore si riav‐
dell'aria viene diretta verso il para‐ vierà automaticamente.
brezza.
Sistema Start-stop 3 141.
■ Impostare il comando della tempe‐
ratura al livello più caldo.
■ Inserire il lunotto termico Ü. Comandi per:
■ Aprire opportunamente le boc‐ ■ temperatura sul lato guida
chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere. ■ distribuzione dell'aria
132 Climatizzatore

■ velocità della ventola Le modifiche alle impostazioni ven‐ ■ Aprire tutte le bocchette dell'aria
■ temperatura sul lato passeggero gono brevemente visualizzate da en‐ per ottimizzare la distribuzione del‐
anteriore trambi i visualizzatori si sovrappon‐ l'aria in modalità automatica.
gono al menu visualizzato in quel mo‐ ■ Premere n per azionare il raffred‐
n = raffreddamento mento.
AUTO = modalità automatica damento e il disappannamento
4 = ricircolo dell'aria manuale Il sistema di climatizzazione elettro‐ ideali. L'attivazione è indicata dal‐
V = sbrinamento e disappanna‐ nico è pienamente operativo solo l'illuminazione del LED sul pul‐
mento quando il motore è in funzione. sante.
■ Impostare la temperatura presele‐
Lunotto termico Ü 3 35, sedili riscal‐ Modalità automatica AUTO zionata per il lato guida e il lato pas‐
dati ß 3 56, sedili ventilati 3 56, vo‐ seggero anteriore mediante la ma‐
lante riscaldato * 3 82. nopola sinistra e destra. Si consi‐
glia una temperatura di 22 °C.
Quando il tettuccio morbido è aperto,
il climatizzatore adatta la modalità au‐
tomatica alle condizioni climatiche
cambiate.
La regolazione della velocità della
ventola nella modalità automatica
può essere modificata nel menù Im‐
postazioni.
Personalizzazione del veicolo 3 109.
Impostazioni di base per il massimo
comfort: Preselezione della temperatura
Le impostazioni del climatizzatore ■ Premere il pulsante AUTO, la distri‐ Impostare le temperature al valore
sono visualizzate sul Visualizzatore buzione dell'aria e la velocità della desiderato.
grafico Info o, a seconda della ver‐ ventola vengono regolate automa‐
sione, sul Visualizzatore a colori Info. ticamente.
Climatizzatore 133

Sbrinamento e L'impostazione del riscaldamento au‐


disappannamento dei tomatico dei finestrini posteriori può
essere modificata nel menù Imposta‐
cristalli V
zioni nel Visualizzatore Info. Perso‐
nalizzazione del veicolo 3 109.
Avviso
Se il pulsante V viene premuto
mentre il motore è acceso, verrà im‐
pedito un Autostop fino a quando il
pulsante V non viene premuto di
nuovo.
Se si preme il pulsante s con la ven‐
Se è impostata la temperatura mi‐ tola azionata e il motore in funzione,
nima Lo, il sistema di controllo del cli‐ un Autostop verrà impedito fino a
matizzatore funziona al raffredda‐ quando il pulsante s non venga pre‐
mento massimo, se n è azionato. muto nuovamente o fino a quando la
Se viene impostata la temperatura ■ Premere il pulsante V. L'attiva‐ ventola non venga disattivata.
massima Hi, il sistema di controllo del zione è indicata dall'illuminazione Se viene premuto il pulsante V
climatizzatore attiva il riscaldamento del LED sul pulsante. mentre il motore è acceso in Auto‐
massimo. ■ La temperatura e la ripartizione del‐ stop, il motore si riavvierà automati‐
Avviso l'aria vengono impostate automati‐ camente.
Se n non è azionato, la riduzione camente e la ventola funziona ad Se viene premuto il pulsante s con
della temperatura impostata della alta velocità.
la ventola attivata mentre il motore è
cabina può causare il riavviamento ■ Inserire il lunotto termico Ü. acceso in Autostop, il motore si riav‐
del motore da un arresto automatico ■ Per tornare alla modalità prece‐ vierà automaticamente.
(Autostop) o impedire un arresto au‐ dente: premere il pulsante V, per Sistema Start-stop 3 141.
tomatico. tornare alla modalità automatica:
premere il pulsante AUTO.
134 Climatizzatore

Impostazioni manuali Premendo a lungo il pulsante infe‐ s = al parabrezza e ai finestrini an‐


Le impostazioni del sistema di clima‐ riore, la ventola e il raffreddamento si teriori (il climatizzatore è attivato
tizzazione possono essere modificate disattivano. in sottofondo per aiutare a impe‐
attivando i pulsanti e le manopole Premendo a lungo il pulsante supe‐ dire l'appannamento dei fine‐
come descritto di seguito. Modifi‐ riore, la ventola si attiva alla velocità strini)
cando un'impostazione si disattiva la massima. M = zona della testa attraverso le
modalità automatica. bocchette di ventilazione orien‐
Per tornare alla modalità automatica: tabili
Premere il pulsante AUTO.
Velocità della ventola Z K = vano piedi
Distribuzione dell'aria s, M, K Sono possibili tutte le combinazioni.
Ritorno alla distribuzione automatica
dell'aria: premere il pulsante AUTO.

Raffreddamento n

Premere il pulsante inferiore per di‐


minuire o il pulsante superiore per au‐ Premere il pulsante appropriato per la
mentare la velocità della ventola regolazione desiderata. L'attivazione
come mostrato in figura. La velocità è indicata dall'illuminazione del LED
della ventola è indicata dal numero di sul pulsante.
segmenti nel display.
Climatizzatore 135

Premere il pulsante n per inserire il L'attivazione o la disattivazione della


raffreddamento. L'attivazione è indi‐ funzione di raffreddamento dopo l'av‐ 9 Avvertenza
cata dall'illuminazione del LED sul vio del motore può essere modificata
pulsante. Il raffreddamento funziona nel menù Impostazioni del Visualiz‐ In modalità di ricircolo, lo scambio
solamente con il motore acceso e la zatore Info. Personalizzazione del d'aria con l'esterno risulta ridotto.
ventola del climatizzatore inserita. veicolo 3 109. Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare l'a‐
Premere nuovamente il pulsante n ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
per disinserire il raffreddamento. Ricircolo dell'aria 4
menta, facendo appannare i fine‐
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐ strini internamente. Inoltre la qua‐
fica (asciuga) quando la temperatura lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
esterna è superiore a un dato livello. riora, e potrebbe provocare son‐
Ciò può provocare la formazione di nolenza agli occupanti.
condensa, con conseguente caduta
di gocce da sotto il veicolo. In condizioni ambientali calde e
Se non servono né il raffreddamento, umide, il parabrezza potrebbe appan‐
né la deumidificazione, spegnere il si‐ narsi esternamente quando dell'aria
stema di raffreddamento per rispar‐ fredda venga indirizzata verso di
miare carburante. Quando viene esso. Se il parabrezza si appanna
spento il sistema di raffreddamento, il dall'esterno, attivare il tergicristallo e
sistema di climatizzazione non richie‐ disattivare s.
derà nessun avviamento del motore Premere il pulsante 4 per attivare il
durante un Autostop. Eccezione: il si‐ Impostazioni di base
ricircolo dell'aria. L'attivazione è indi‐
stema di sbrinamento è attivato e la Alcune impostazioni possono essere
cata dall'illuminazione del LED sul
temperatura esterna superiore agli 0 modificate nel menù Impostazioni del
pulsante.
°C richiede un riavvio. Visualizzatore Info. Personalizza‐
Premere di nuovo il pulsante 4 per zione del veicolo 3 109.
Il display indicherà ACON quando il disattivare la modalità di ricircolo.
raffreddamento è attivato o ACOFF
quando è disattivato.
136 Climatizzatore

Riscaldatore ausiliario Bocchette di


Riscaldatore dell'aria ventilazione
Quickheat è un sistema di riscalda‐
mento elettrico ausiliario per l'aria che Bocchette di ventilazione
è in grado di riscaldare più rapida‐ orientabili
mente l'abitacolo. Con la funzione di raffreddamento at‐
tiva, almeno una bocchetta di ventila‐
zione deve essere aperta.

Regolare la direzione del flusso d'aria


modificando l'inclinazione orizzontale
e verticale delle alette della boc‐
chetta.
Per chiudere la bocchetta, ruotare la
manopola di regolazione verso il sim‐
bolo di minori dimensioni W.

9 Avvertenza
Per aprire la bocchetta, ruotare la ma‐ Non applicare oggetti alle alette
nopola di regolazione verso il simbolo delle bocchette dell'aria. C'è il ri‐
di maggiori dimensioni W. Regolare la schio di danni e lesioni in caso di
quantità di aria all'uscita della boc‐ incidente.
chetta ruotando la manopola di rego‐
lazione.
Climatizzatore 137

Bocchette di ventilazione Manutenzione Funzionamento regolare


fisse del climatizzatore
Altre bocchette dell'aria si trovano
Presa dell'aria Per garantire sempre la massima ef‐
sotto il parabrezza e i finestrini e nei ficienza del sistema, il raffredda‐
vani piedi. mento deve essere attivato per alcuni
minuti almeno una volta al mese, in‐
dipendentemente dalle condizioni cli‐
matiche e dalla stagione. Il funziona‐
mento con raffreddamento non è pos‐
sibile quando la temperatura esterna
è troppo bassa.

Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di controllare annualmente il
La presa dell'aria davanti al para‐ climatizzatore, iniziando tre anni dopo
brezza nel vano motore non deve es‐ l'immatricolazione del veicolo, ese‐
sere ostruita in alcun modo per con‐ guendo:
sentire l'ingresso dell'aria. Togliere
■ prova di funzionalità e di pressione
eventuali depositi di foglie, sporco o
neve. ■ funzionalità del riscaldamento
■ controllo di tenuta
Filtro antipolline ■ controllo delle cinghie di trasmis‐
sione
Il filtro antipolline impedisce a pol‐
vere, fuliggine, polline e spore di pe‐ ■ pulizia del condensatore e scarico
netrare nell'abitacolo attraverso le dell'evaporatore
prese dell'aria. ■ controllo delle prestazioni
138 Guida e funzionamento

Guida e Consigli per la guida Pedali


Non collocare tappetini nella zona dei
funzionamento Controllo del veicolo pedali per evitare di ostacolare la
corsa dei pedali stessi.
Non procedere per spinta
Consigli per la guida .................. 138 inerziale a motore spento Sterzare
Avviamento e funzionamento .... 139 (eccetto durante Autostop) Se l'assistenza del servosterzo non è
Gas di scarico ............................ 145 In tale situazione molti impianti, quali più disponibile a causa di un arresto
il servofreno o il servosterzo, non fun‐ del motore o di un malfunzionamento
Cambio automatico .................... 149 zionano. Rendendo la marcia un pe‐ del sistema, è possibile sterzare il vei‐
Cambio manuale ........................ 153 ricolo per sé e per gli altri. Tutti i si‐ colo ma con uno sforzo maggiore.
Freni ........................................... 154 stemi funzionano durante un Auto‐
stop, ma ci sarà una riduzione con‐ Spia c 3 96.
Sistemi di controllo della guida . . 157
trollata del servosterzo e la velocità
Sistemi di assistenza al condu‐ del veicolo diminuirà. Attenzione
cente .......................................... 161
Sistema Start-stop 3 141. Veicoli dotati di servosterzo idrau‐
Carburante ................................. 185
Potenziatore al minimo lico:
Gancio rimorchio ........................ 189
Se la batteria necessita di ricarica, Se il volante viene ruotato finché
l'amperaggio dell'alternatore deve es‐ raggiunge il finecorsa e viene te‐
sere aumentato. A tal scopo viene at‐ nuto in quella posizione per più di
tivato un potenziatore al minimo, che 15 secondi, possono presentarsi
può emettere un certo rumore. Un danneggiamenti al sistema del
messaggio è visualizzato nel Driver servosterzo e potrebbe non es‐
Information Centre (DIC). sere più disponibile l'assistenza
del servosterzo.
Guida e funzionamento 139

Assetto da terra Avviamento e Posizioni della chiave nel


Dato l'assetto da terra ridotto, il vei‐ funzionamento blocchetto di accensione
colo può danneggiarsi in base al ca‐
rico del veicolo e alle condizioni della Rodaggio di un veicolo
strada. Prestare particolare atten‐
zione e guidare lentamente su strade nuovo
ripide, entrando e uscendo dai par‐ Per i primi viaggi non effettuare inutil‐
cheggi, in caso di superfici irregolari o mente frenate brusche.
marciapiedi alti. Se possibile, guidare Quando si guida la vettura per la
diagonalmente con una ruota dopo prima volta, è possibile che la cera e
l'altra per salire su marciapiedi o su‐ l'olio presenti nell'impianto di scarico
perfici irregolari. evaporino producendo l'emissione di
fumi. Parcheggiare la vettura all'a‐
perto per un po' evitando di inalare i
fumi.
Durante il rodaggio, il consumo di olio 0 = accensione disinserita
e carburante potrebbero risultare un 1 = bloccasterzo sbloccato, accen‐
po' più alti del normale. È possibile sione disinserita
inibire l'Autostop per consentire di ri‐ 2 = accensione inserita, per motore
caricare la batteria del veicolo. diesel: preriscaldamento
3 = avviamento
Filtro antiparticolato 3 145.
140 Guida e funzionamento

Potenza trattenuta Avviamento del motore mento con un breve ritardo finché il
motore è in funzione, vedi 'Controllo
disattivata automatico del motorino d'avvia‐
I seguenti sistemi elettronici possono mento'.
funzionare fino a quando la portiera Prima di riavviare o per spegnere il
del conducente non viene aperta o al motore, riportare la chiave in posi‐
massimo per 10 minuti dopo avere di‐ zione 0.
sinserito l'accensione:
Durante un Autostop, è possibile riav‐
■ alzacristalli elettrici viare il motore premendo il pedale
■ prese di corrente della frizione.
L'alimentazione del sistema di Info‐
tainment continuerà a funzionare per
Avviare il veicolo a basse
30 minuti o fino a quando la chiave temperature
viene rimossa dall'interruttore di ac‐ L'avviamento del veicolo senza ri‐
censione, indipendentemente dall'a‐ Cambio manuale: azionare la fri‐ scaldatori aggiuntivi è possibile solo
pertura o non apertura di una portiera. zione. fino a -25 °С per i motori diesel e
Cambio automatico: azionare il freno -30 °C per i motori a benzina. E' ne‐
e portare la leva del cambio in posi‐ cessario utilizzare un olio motore con
zione P o N. appropriata viscosità, carburante ap‐
propriato, servizi di assistenza effet‐
Non azionare il pedale dell'accelera‐
tuati e una batteria veicolo sufficien‐
tore.
temente carica. Con temperature in‐
Motore diesel: portare la chiave in po‐ feriori a -30 °C, il cambio automatico
sizione 2 per il preriscaldamento fin‐ richiede una fase di riscaldamento di
ché la spia ! si spegne. ca. 5 minuti. La leva del cambio deve
Girare brevemente la chiave in posi‐ essere in posizione P.
zione 3 e rilasciarla: una procedura
automatica attiva il motorino d'avvia‐
Guida e funzionamento 141

Controllo automatico del Interruzione di carburante Attivazione


motorino d'avviamento al motore durante la Il sistema Start-stop è disponibile non
Questa funzione controlla la proce‐ appena il motore viene avviato, il vei‐
dura di avviamento del motore. Non decelerazione colo parte e le condizioni riportate nel
lasciare la chiave in posizione 3. Una L'alimentazione del carburante viene seguito di questa sezione sono sod‐
volta rilevato il posizionamento, il si‐ interrotta automaticamente durante le disfatte.
stema procede automaticamente con decelerazioni, ovvero quando il vei‐
la procedura di avviamento fino all'ac‐ colo procede con una marcia inserita Disattivazione
censione del motore. A causa della ma non viene premuto l'acceleratore.
procedura di controllo, il motore si av‐
via con un breve ritardo.
Sistema stop-start
Possibili ragioni del mancato avvia‐
mento del motore: Il sistema Start-stop contribuisce a far
risparmiare carburante e a ridurre le
■ pedale della frizione non azionato emissioni. Quando le condizioni lo
(cambio manuale); consentono, disinserisce il motore
■ pedale del freno non azionato o appena il veicolo procede a bassa ve‐
leva del cambio non in posizione locità o si arresta, ad esempio a un
P o N (cambio automatico); semaforo o in un ingorgo. Avvia au‐
■ time-out scaduto. tomaticamente il motore non appena
viene premuta la frizione. Un sensore
Riscaldamento del motore turbo della batteria del veicolo assicura che Disattivare il sistema Start-stop ma‐
All'avviamento la coppia disponibile un Autostop venga eseguito solo se nualmente premendo il pulsante eco.
del motore potrebbe essere limitata la batteria è sufficientemente carica La disattivazione è indicata dallo spe‐
per un breve periodo, specialmente per un riavvio. gnimento del LED presente nel pul‐
quando la temperatura del motore è sante.
bassa. La limitazione serve a consen‐
tire al sistema di lubrificazione di pro‐
teggere completamente il motore.
142 Guida e funzionamento

Autostop Durante un Autostop, il riscaldamento ■ La temperatura dei gas di scarico


Se il veicolo procede a bassa velocità e le prestazioni dei freni vengono del motore non è troppo elevata,
o è fermo, attivare un Autostop come mantenuti. ad esempio dopo aver guidato con
segue: un carico motore elevato.
■ Premere il pedale della frizione. Attenzione ■ La temperatura ambiente supera i
-5 °C.
■ Posizionare la leva in folle. La funzionalità del servosterzo
■ Il sistema di climatizzazione con‐
■ Rilasciare il pedale della frizione. può ridursi durante un Autostop.
sente un Autostop.
Il motore verrà spento mentre l'ac‐ ■ La depressione del freno è suffi‐
censione rimane attivata. Condizioni dell'Autostop
Il sistema Start-stop verifica che cia‐ ciente.
scuna delle condizioni seguenti sia ■ La funzione di autopulizia del filtro
soddisfatta: antiparticolato non è attiva.
■ Il sistema Start-stop non è disatti‐ ■ Il veicolo è stato guidato almeno a
vato manualmente. passo d'uomo dall'ultimo Autostop.
■ Il cofano è completamente chiuso. In caso contrario, l'Autostop viene ini‐
■ La portiera del conducente è chiusa bito.
oppure la cintura di sicurezza del Certe impostazioni del climatizzatore
conducente è allacciata. possono inibire un Autostop. Vedere
■ La batteria del veicolo è sufficien‐ il capitolo 'Controllo del climatizza‐
temente carica e in buone condi‐ tore' per maggiori dettagli 3 131.
zioni. Immediatamente dopo aver guidato
Un Autostop è indicato dalla lancetta ■ Il motore è caldo. in autostrada, è possibile che venga
nella posizione AUTOSTOP nel con‐ inibito un Autostop.
■ La temperatura del liquido di raf‐
tagiri. freddamento del motore non è Rodaggio di un veicolo nuovo 3 139.
troppo alta.
Guida e funzionamento 143

Dispositivo salvacarica della batteria Riavvio del motore mediante il ■ Il climatizzatore richiede un avvio
Per assicurare un riavviamento affi‐ sistema Start-stop del motore.
dabile del motore, il sistema Start- La leva del cambio deve essere in ■ Il climatizzatore viene acceso ma‐
stop integra diverse funzioni salvaca‐ folle per abilitare un riavvio automa‐ nualmente.
rica della batteria. tico. Se il cofano non è completamente
Misure per il risparmio energetico Se una delle seguenti condizioni si chiuso, viene visualizzato un mes‐
Durante un Autostop, diverse funzioni verifica durante un Autostop, il mo‐ saggio di avvertimento nel DIC.
elettriche, ad es. il riscaldatore elet‐ tore viene avviato automaticamente Se alla presa di corrente è collegato
trico ausiliario o il lunotto termico, mediante il sistema Start-stop: un accessorio elettrico, ad esempio
sono disabilitate o commutate in mo‐ ■ Il sistema Start-stop è disattivato un lettore CD portatile, durante il riav‐
dalità risparmio energetico. La velo‐ manualmente. vio potrebbe essere percepibile un
cità della ventola del climatizzatore ■ Il cofano è aperto. breve calo di tensione.
viene ridotta per risparmiare energia.
■ La cintura di sicurezza del condu‐
Riavvio del motore da parte del cente non è allacciata e la portiera Parcheggio
conducente del conducente è aperta.
Premere il pedale della frizione per ■ La temperatura del motore è troppo 9 Avvertenza
riavviare il motore. bassa.
■ Non parcheggiare il veicolo su
L'avvio del motore è indicato dalla ■ Il livello di carica della batteria del una superficie facilmente in‐
lancetta nella posizione di folle nel veicolo è sotto un determinato li‐ fiammabile. L'elevata tempera‐
contagiri. vello. tura dell'impianto di scarico po‐
Se la leva del cambio esce dalla po‐ ■ La depressione del freno non è suf‐ trebbe incendiare la superficie.
sizione di folle prima di premere la fri‐ ficiente. ■ Azionare sempre il freno di sta‐
zione, la spia - si accende o viene ■ Il veicolo è guidato almeno a passo zionamento. Attivare il freno di
visualizzata sotto forma di simbolo nel d'uomo. stazionamento senza premere il
Driver Information Centre (DIC). pulsante di rilascio. Se il veicolo
Spia - 3 94.
144 Guida e funzionamento

viene parcheggiato in salita o in accensione solo dopo aver in‐ Attenzione


discesa, tirare il freno di stazio‐ nestato la retromarcia o portato
namento quanto più possibile. la leva del cambio in posizione Al fine di proteggere il turbocom‐
Premere contemporaneamente P. Inoltre, girare le ruote ante‐ pressore, dopo aver viaggiato a un
il pedale del freno per ridurre lo riori verso il cordolo del marcia‐ regime di giri del motore elevato o
sforzo necessario per tirare il piede. con elevati carichi sul motore, far
freno di stazionamento. ■ Chiudere i finestrini e il tettuccio girare brevemente il motore a ca‐
Per i veicoli con freno elettrico di morbido. rico ridotto o in folle per circa
stazionamento, tirare l'interrut‐ ■ Rimuovere la chiave d'accen‐ 30 secondi prima di spegnerlo.
tore m per circa un secondo. sione. Ruotare il volante fino ad
Il freno di stazionamento elet‐ avvertire lo scatto di inserimento Avviso
trico è inserito se la spia m si il‐ del bloccasterzo. In caso di problemi durante l'attiva‐
lumina 3 94. zione dell'airbag, il motore si spegne
Nei veicoli con cambio automa‐ automaticamente se il veicolo si ar‐
■ Spegnere il motore. tico, la chiave può essere resta entro un certo periodo di
■ Se il veicolo è parcheggiato su estratta solo se la leva del cam‐ tempo.
una superficie piana o in salita, bio è in posizione P.
rimuovere la chiave di accen‐
sione solo dopo aver innestato ■ Bloccare le portiere del veicolo.
la prima marcia o portato la leva ■ Attivare l'impianto di allarme anti‐
del cambio in posizione P. Inol‐ furto.
tre, in salita, girare le ruote an‐ ■ Le ventole di raffreddamento del
teriori nella direzione opposta ri‐ motore potrebbero continuare a
spetto al cordolo del marcia‐ funzionare anche a motore spento
piede. 3 195.
Se il veicolo è parcheggiato in
discesa, rimuovere la chiave di
Guida e funzionamento 145

Gas di scarico gine. Questo processo avviene auto‐


maticamente in determinate condi‐
Se è richiesta la pulizia del filtro e le
precedenti condizioni di guida non
zioni preimpostate e può richiedere consentivano la pulizia automatica, la
9 Pericolo fino a 25 minuti. Di solito impiega fra situazione viene segnalata dalla spia
7 e 12 minuti. La funzione di Autostop %. Contemporaneamente Filtro
I gas di scarico del motore conten‐ non è disponibile e il consumo di car‐ Partic. A.Pieno Continua Marcia è vi‐
gono monossido di carbonio, che burante può essere più elevato du‐ sualizzato nel Driver Information Cen‐
è tossico, ma incolore e inodore e rante questo periodo. L'emissione di tre (DIC).
può essere letale se inalato. odori e fumo nel corso di tale proce‐ % si accende quando il filtro antipar‐
dimento è un fenomeno normale. ticolato è pieno. Avviare il processo di
Se i fumi di scarico penetrano nel‐
l'abitacolo, aprire i finestrini. Rivol‐ pulizia prima possibile.
gersi ad un'officina per eliminare la % lampeggia quando il filtro antipar‐
causa del guasto. ticolato ha raggiunto il massimo livello
Evitare di viaggiare con il vano di di riempimento. Avviare immediata‐
carico aperto, in quanto i gas di mente il processo di pulizia per evi‐
scarico potrebbero entrare nell'a‐ tare danni al motore.
bitacolo.
Processo di pulizia
Per attivare il processo di pulizia, con‐
Filtro antiparticolato tinuare a guidare e tenere il regime di
Il filtro antiparticolato previsto per le giri del motore sopra i 2000 giri/min.
motorizzazioni diesel separa le peri‐ Se necessario, passare a una marcia
colose particelle di fuliggine dal gas di inferiore. Ha quindi inizio la pulizia del
scarico. Il sistema è corredato di una In determinate situazioni,
filtro antiparticolato.
funzione autopulente che si attiva au‐ come ad esempio percorrendo di‐
stanze brevi, il sistema non è in grado Se viene visualizzato un ulteriore
tomaticamente durante la marcia messaggio nel DIC che informa che
senza ulteriori notifiche. Il filtro viene di completare la funzione autopu‐
lente. la pulizia non è possibile, chiedere
pulito periodicamente bruciando ad assistenza ad un'officina.
alta temperatura le particelle di fulig‐
146 Guida e funzionamento

Attenzione Attenzione AdBlue


Se il processo di pulizia viene in‐ Carburanti di tipi diversi da quelli Informazioni generali
terrotto più di una volta, si rischia elencati alle pagine 3 185, La riduzione catalitica selettiva
di provocare gravi danni al motore. 3 251 possono danneggiare il (BlueInjection) è un metodo per ri‐
convertitore catalitico o i compo‐ durre sostanzialmente gli ossidi di
La pulizia avviene più rapidamente nenti elettronici. azoto nell'emissione di scarico. Si ot‐
con regimi e carichi del motore ele‐ tiene iniettando liquido per impianto di
La benzina incombusta surri‐ scarico diesel (DEF) nell'impianto di
vati. scalda e danneggia il convertitore scarico.
La spia % si spegne al completa‐ catalitico. Evitare pertanto di utiliz‐
mento della funzione autopulente. zare eccessivamente il motorino di La designazione del DEF utilizzato è
avviamento, di rimanere con il ser‐ AdBlue Ⓡ1). Si tratta di un liquido non
batoio vuoto e di avviare il motore tossico, non infiammabile, incolore e
Convertitore catalitico a spinta o a traino. inodore costituito dal 32 % di urea e
Il convertitore catalitico riduce la dal 68 % di acqua.
quantità di sostanze nocive presenti Se il motore perde colpi, funziona in
nei gas di scarico. modo irregolare, nel caso di presta‐ 9 Avvertenza
zioni ridotte, o se si notano altre ano‐
malie, rivolgersi ad un'officina il prima Evitare il contatto di occhi e pelle
possibile per eliminare la causa del con AdBlue.
guasto. In caso di emergenza è pos‐ In caso di contatto di occhi o pelle,
sibile proseguire il viaggio, ma solo risciacquare con acqua.
per breve tempo e con velocità e re‐
gime del motore ridotti.

1) Marchio registrato della VDA (Verband der Automobilindustrie e.V.).


Guida e funzionamento 147

La guida è possibile senza alcuna li‐ Prima che venga attivato l'impedi‐
Attenzione mitazione. mento di un riavvio del motore, ver‐
Se il rifornimento di AdBlue non viene ranno visualizzati i seguenti mes‐
Evitare il contatto della vernice saggi di avviso:
con AdBlue. effettuato entro un certa distanza, nel
DIC verranno visualizzati altri avvisi di ■ AdBlue Esaurito Rabboccare ora
In caso di contatto, risciacquare livello in base al livello corrente di
con acqua. ■ Il motore non ripartirà
AdBlue. Successivamente verranno
visualizzate richieste di rabboccare vengono visualizzati alternativa‐
AdBlue si congela ad una tempera‐ AdBlue e infine l'annuncio per impe‐ mente nel DIC.
tura di circa -11 °C. Poiché il veicolo dire un riavvio del motore. Queste li‐ Inoltre la spia Y lampeggia continua‐
è equipaggiato con un preriscaldatore mitazioni sono richieste per legge. mente e un segnale acustico viene
di AdBlue, viene garantita la riduzione emesso quattro volte ogni tre minuti.
delle emissioni a temperature basse. Ad un intervallo AdBlue di 900 km, nel
Il preriscaldatore di AdBlue funziona DIC vengono visualizzati alternativa‐ Dopo l'impedimento del riavvio mo‐
automaticamente. mente i seguenti messaggi di avver‐ tore, verrà visualizzato il seguente
timento: messaggio:
Avvisi di livello ■ AdBlue Livello basso Rabboccare Rabbocco AdBlue Per avviare il
Il consumo di AdBlue è di circa 0,7 litri ora veicolo
per 1000 km e dipende dal compor‐ ■ Riavvio motore Impedito entro 900 il messaggio.
tamento di guida. km Per riavviare il motore, il serbatoio
Se il livello di AdBlue scende sotto un Inoltre, la spia Y lampeggia continua‐ deve essere prima riempito con
certo valore, un avviso di livello mente e un segnale acustico viene AdBlue.
AdBlue Distanza percorribile: 2400 emesso quattro volte ogni tre minuti.
km verrà visualizzato nel Driver Infor‐ Avvisi emissioni alte
mation Centre (DIC). Se le emissioni di scarico superano
Si deve effettuare al più presto il rifor‐ un certo valore, un avviso simile agli
nimento con almeno 5 litri di AdBlue. avvisi di limite come descritto in pre‐
cedenza verrà visualizzato nel Driver
Information Centre (DIC).
148 Guida e funzionamento

Verranno visualizzate le richieste re‐ AdBlue. Inoltre i vapori nel serbatoio Il veicolo deve essere parcheggiato
lative alla necessità di un controllo al‐ vengono catturati nel tanica e non su una superficie pianeggiante.
l'impianto di scarico e infine l'annun‐ fuoriescono. Il bocchettone di rifornimento per il li‐
cio d'impedimento di un riavvio del Poiché AdBlue ha una durata limi‐ quido AdBlue si trova dietro allo spor‐
motore. Queste limitazioni sono ri‐ tata, controllare la data di scadenza tellino del tappo di rifornimento del
chieste per legge. prima del rifornimento. carburante.
Chiedere assistenza alla propria offi‐ Avviso Lo sportellino del rifornimento carbu‐
cina. Durante il rifornimento si deve ag‐ rante si trova sul lato posteriore de‐
giungere almeno 5 litri di AdBlue. Al‐ stro del veicolo.
Rifornimento di AdBlue
trimenti il rifornimento di AdBlue po‐ Lo sportellino del carburante può es‐
trebbe non essere rilevato dal si‐ sere aperto solo se il veicolo è sbloc‐
Attenzione stema. cato.
Usare solo AdBlue conforme agli Se il rifornimento di AdBlue deve es‐ 1. Estrazione della chiave dal bloc‐
standard europei DIN 70 070 e sere effettuato ad una temperatura chetto di accensione.
USI 22241-1. sotto i -11 °C, potrebbe non essere 2. Chiudere tutte le portiere per evi‐
rilevato dal sistema. In tal caso, par‐
Non usare additivi. tare che i vapori di ammoniaca
cheggiare il veicolo in un'area con
Non diluire l'AdBlue. entrino nell'abitacolo.
una temperatura ambiente supe‐
Altrimenti il sistema di riduzione riore fino a quando AdBlue non si sia 3. Tirare lo sportellino di rifornimento
catalitica selettiva potrebbe subire liquefatto. carburante nell'incavo e aprire
dei danni. 3 186.
Avviso
Quando si svita il tappo protettivo del
Avviso bocchettone di rifornimento potreb‐
Usare solo appositi tanica AdBlue bero fuoriuscire vapori di ammo‐
per il rifornimento per impedire di niaca. Non inalare in quanto i vapori
riempire eccessivamente con hanno un odore pungente. I vapori
non sono nocivi per inalazione.
Guida e funzionamento 149

Avviso
Smaltire la tanica di AdBlue e il tubo
Cambio automatico
flessibile in conformità alle disposi‐
Il cambio automatico permette di im‐
zioni di legge sull'ambiente.
postare il cambio marce in automatico
Cambio di AdBlue (modalità automatica) o in manuale
Se negli ultimi 2 anni si è rifornito il (modalità manuale).
veicolo con meno di 5 litri di AdBlue, Il cambio manuale è possibile in mo‐
il liquido restante dovrebbe essere dalità manuale toccando la leva del
sostituito dato che AdBlue ha una du‐ cambio 3 151.
rata limitata.

Attenzione Display del cambio


4. Svitare il tappo protettivo dal boc‐
chettone di rifornimento. La mancata osservanza potrebbe
5. Aprire il tanica di AdBlue. causare danni al sistema di ridu‐
6. Montare un'estremità del tubo zione catalitica selettiva.
flessibile sul tanica e avvitare l'al‐
tra estremità sul bocchettone di ri‐
fornimento.
7. Sollevare il tanica fino a quando è
vuoto.
8. Svitare il tubo flessibile dal boc‐
chettone di rifornimento.
9. Montare il tappo protettivo e ruo‐
tare in senso orario fino a quando Il display del cambio visualizza la mo‐
si innesta. dalità o la marcia selezionata.
150 Guida e funzionamento

In modalità automatica, il programma P = posizione di parcheggio, pre‐


di guida è indicato da D nel Driver In‐ mere il pulsante di sblocco, le
formation Centre (DIC). ruote sono bloccate, innestare
In modalità manuale, vengono indi‐ solo a veicolo fermo e con il freno
cati M e il numero della marcia sele‐ di stazionamento azionato
zionata. R = retromarcia, premere il pulsante
di sblocco, innestare solo
R indica la retromarcia. quando il veicolo è fermo
N indica la posizione di folle. N = folle
P indica la posizione di parcheggio. D = modalità automatica
M = modalità manuale: spostare la
leva del cambio verso sinistra
Leva del cambio dalla posizione D.
< = aumento di marcia in modalità Se il pedale del freno non è premuto,
manuale: spostare la leva del la spia j si accende.
cambio in posizione M e tirare Se la leva del cambio non è in posi‐
verso l'alto zione P con l'accensione disinserita,
] = scalata di marcia in modalità ma‐ le spie j e P lampeggiano.
nuale: spostare la leva del cam‐ Per portare la leva del cambio in po‐
bio in posizione M e tirare all'in‐ sizione P o R, premere il pulsante di
dietro sblocco.
La leva del cambio è bloccata in po‐ Il motore può essere avviato solo con
sizione P e può essere spostata solo la leva in posizione P o N. Quando la
quando l'accensione è inserita e il pe‐ posizione N è selezionata, premere il
dale del freno è premuto. pedale del freno o azionare il freno di
stazionamento prima di iniziare la
marcia.
Guida e funzionamento 151

Non accelerare mentre si innesta una La chiave di accensione può essere La marcia selezionata è indicata nel
marcia. Non premere mai contempo‐ rimossa solo quando la leva del cam‐ quadro strumenti.
raneamente il pedale dell'accelera‐ bio è in posizione P. Se si seleziona una marcia superiore
tore e quello del freno. quando la velocità del veicolo è
Quando è innestata una marcia, rila‐ Modalità manuale troppo bassa o una marcia inferiore
sciando il freno il veicolo inizia ad quando la velocità del veicolo è
avanzare lentamente. troppo alta, il cambio marcia non
viene eseguito. Questo può causare
Freno motore l'emissione di un messaggio nel
Per utilizzare l'effetto frenante del mo‐ Driver Information Centre.
tore quando si viaggia in discesa, se‐ In modalità cambio manuale, il pas‐
lezionare per tempo una marcia più saggio automatico a una marcia su‐
bassa, vedere "modalità manuale". periore non avviene quando il regime
del motore è elevato.
Disimpegno della vettura
Il disimpegno del veicolo è consentito
solo se il veicolo è bloccato nella sab‐ Programmi di marcia
bia, nel fango o nella neve. Portare ri‐ elettronici
petutamente la leva del cambio da D
Spostare la leva del cambio dalla po‐ ■ In seguito ad un avviamento a
a R e viceversa. Non mandare su di
sizione D verso sinistra per selezio‐ freddo, il programma della tempe‐
giri il motore ed evitare accelerazioni
nare la modalità manuale M. ratura di esercizio aumenta il re‐
repentine.
Portare la leva del cambio gime del motore per portare rapi‐
Parcheggio damente in temperatura il converti‐
avanti < = passaggio a marcia supe‐
Azionare il freno di stazionamento e tore catalitico.
riore
portare la leva del cambio in posi‐
zione P. indietro ] = passaggio a marcia infe‐
riore
152 Guida e funzionamento

■ La funzione automatica di folle Guasto Se la batteria del veicolo è scarica,


mette automaticamente in folle il avviare il veicolo utilizzando i cavi di
cambio quando il veicolo viene fer‐ In caso di guasto, il Driver Information avviamento 3 234.
mato con una marcia avanti Centre (DIC) visualizza un messag‐
gio del veicolo. Messaggi del veicolo Se la batteria del veicolo non è la
innestata e si preme il pedale del causa del problema, sbloccare la leva
freno. 3 107.
del cambio.
■ Quando è attiva la modalità Il cambio di marcia non avviene più
automaticamente. Si può proseguire 1. Azionare il freno di staziona‐
SPORT, il veicolo passa alle marce mento.
superiori a un regime del motore il viaggio usando il cambio manuale.
più elevato (a meno che non sia at‐ È disponibile solo la marcia più alta.
tivo il controllo automatico della ve‐ A seconda del guasto, la seconda po‐
locità di crociera). Modalità SPORT trebbe essere disponibile anche in
3 159. modalità manuale. Cambiare impo‐
■ Programmi speciali adattano auto‐ stazione del cambio quando il veicolo
maticamente i punti di passaggio è fermo.
delle marce quando si procede in Rivolgersi ad un'officina per eliminare
salita o in discesa. la causa del guasto.

Kickdown
Se il pedale dell'acceleratore è com‐
Interruzione alimentazione
pletamente premuto in modalità auto‐ elettrica
matica, la trasmissione passa a una 2. Sbloccare la parte anteriore della
Nel caso di un'interruzione dell'ali‐
marcia inferiore a seconda della ve‐ finitura della leva del cambio dalla
mentazione elettrica, è impossibile
locità del motore. consolle centrale, piegarla verso
spostare la leva del cambio dalla po‐
l'alto e ruotarla a sinistra.
sizione P. Non si riesce a estrarre la
chiave di accensione dall'interruttore
di accensione.
Guida e funzionamento 153

Cambio manuale Durante il cambio marcia, premere a


fondo il pedale della frizione. Non te‐
nere il piede appoggiato sul pedale.

Attenzione
Non è consigliabile guidare con la
mano appoggiata alla leva del
cambio.

Indicazione passaggio alla marcia su‐


periore 3 96.
3. Inserire un cacciavite nell'aper‐
tura fino alla battuta e spostare la
leva del cambio dalla posizione
P o N. Se la leva viene portata Per innestare la retromarcia, con il
nuovamente in posizione P o N, veicolo fermo e premendo il pedale
questa si bloccherà nuovamente della frizione, premere il pulsante di
in posizione. Rivolgersi ad un'offi‐ sblocco sulla leva del cambio e inne‐
cina per eliminare la causa dell'in‐ stare la marcia.
terruzione dell'alimentazione elet‐ Se la marcia non si innesta, portare la
trica. leva del cambio in posizione di folle,
4. Montare la finitura della leva del rilasciare il pedale della frizione e pre‐
cambio sulla consolle centrale e merlo nuovamente; ripetere quindi la
fissarla. selezione della marcia.
Evitare di fare slittare la frizione inu‐
tilmente.
154 Guida e funzionamento

Freni Sistema di antibloccaggio


Il sistema di antibloccaggio (ABS) im‐
L'impianto frenante comprende due pedisce alle ruote di bloccarsi.
circuiti frenanti separati.
L'ABS inizia a regolare la pressione
Se un circuito frenante dovesse gua‐ della frenata non appena una ruota
starsi, è ancora possibile frenare il mostra una tendenza a bloccarsi. Il
veicolo con il secondo circuito. Tutta‐ veicolo rimane governabile, anche
via, l'effetto frenante si ottiene solo durante una frenata brusca.
premendo a fondo il pedale del freno.
L'intervento dell'ABS si avverte come
Questo richiede una forza notevol‐
un impulso nel pedale del freno e un
mente maggiore. Lo spazio di frenata
rumore provocato dal processo di re‐
necessario sarà maggiore. Rivolgersi
golazione. Spia u 3 95.
ad un'officina prima di proseguire il
viaggio. Per frenare in modo ottimale, tenere
il pedale del freno premuto a fondo Luce dei freni adattativi
Quando il motore non è in funzione, il
per l'intero processo di frenata, anche Quando si frena a fondo, tutte e tre le
supporto del servofreno viene meno
se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐ luci dei freni lampeggiano per l'intera
dopo aver premuto una o due volte il
sione sul pedale. durata del controllo ABS.
pedale del freno. L'effetto frenante
non viene ridotto, ma sarà necessario Dopo l'avvio, il sistema esegue un
autotest che può essere percepito.
Guasto
esercitare una pressione molto mag‐
giore sul pedale. Questo fatto va ri‐ 9 Avvertenza
cordato soprattutto quando il veicolo
viene trainato. In caso di guasto dell'ABS, le ruote
Spia R 3 94. potrebbero bloccarsi in caso di fre‐
nate particolarmente forti. I van‐
taggi offerti dall'ABS non sono più
Guida e funzionamento 155

disponibili. In caso di frenate bru‐ Freno di stazionamento elettrico


9 Avvertenza
sche, il veicolo non è più governa‐
bile e potrebbe sbandare. Azionare sempre energicamente il
freno di stazionamento senza pre‐
Rivolgersi ad un'officina per eliminare mere il pulsante di sblocco, e ti‐
la causa del guasto. rarlo con la maggior forza possi‐
bile nei tratti in salita o in discesa.
Freno di stazionamento Per rilasciare il freno di staziona‐
mento, sollevare leggermente la
Freno di stazionamento leva, premere il pulsante di
manuale sblocco ed abbassare completa‐
mente la leva.
Per ridurre le forze agenti sul freno
di stazionamento, premere con‐ Applicazione del freno a veicolo
temporaneamente il pedale del fermo
freno.
9 Avvertenza
Spia R 3 94.
Tirare l'interruttore m per circa
un secondo; il freno di staziona‐
mento elettrico funziona automati‐
camente con forza adeguata. Per
ottenere la massima forza,
ad esempio quando si parcheggia
156 Guida e funzionamento

il veicolo con un rimorchio o nei tore, il freno di stazionamento elet‐ Attivazione del freno di staziona‐
tratti in pendenza, tirare l'interrut‐ trico viene rilasciato automatica‐ mento elettrico: tenere tirato l'interrut‐
tore m due volte. mente. Questo non è possibile tore m per più di 5 secondi. Se la spia
quando l'interruttore viene premuto m si accende, il freno di staziona‐
Il freno di stazionamento elettrico contemporaneamente. mento elettrico è azionato.
è inserito se la spia m si illumina
Questa funzione agevola le partenze Rilascio del freno di stazionamento
3 95.
sui pendii. elettrico: spingere l'interruttore m per
Il freno di stazionamento elettrico può Le partenze aggressive possono ri‐ più di 2 secondi. Se la spia m si spe‐
essere sempre attivato, anche con durre la durata dei componenti sog‐ gne, il freno di stazionamento elet‐
l'accensione disinserita. getti a usura. trico è rilasciato.
Non azionare troppo di frequente il Lampeggio della spia m: il freno di
Frenata dinamica con il veicolo in stazionamento elettrico non è com‐
freno di stazionamento elettrico a mo‐ movimento
tore spento, poiché questo scarica la pletamente azionato o rilasciato. Se
Se il veicolo è in movimento e l'inter‐ lampeggia in modo permanente, rila‐
batteria del veicolo. ruttore m viene tenuto tirato, il freno sciare il freno di stazionamento elet‐
Prima di allontanarsi dal veicolo, con‐ di stazionamento elettrico rallenta il trico e riazionarlo.
trollare lo stato del freno di staziona‐ veicolo, ma non viene azionato in
mento elettrico. Spia m 3 95. modo permanente.
Non appena l'interruttore m viene ri‐
Assistenza alla frenata
Rilascio Premendo rapidamente ed energica‐
lasciato, la frenata dinamica viene in‐
Inserire l'accensione. Tenere pre‐ mente il pedale del freno, viene appli‐
terrotta.
muto il pedale del freno e premere cata automaticamente la massima
l'interruttore m. Guasto forza frenante (frenata a fondo).
I guasti al freno di stazionamento elet‐ Continuare a premere il pedale del
Funzione di ausilio alla partenza
trico sono segnalati mediante una freno con una pressione costante fin‐
Premendo il pedale della frizione spia j e un messaggio del veicolo vi‐
(cambio manuale) o inserendo la ché è necessario frenare a fondo. La
sualizzato nel Driver Information Cen‐
marcia in avanti (cambio automatico)
ter (DIC).
e premendo il pedale dell'accelera‐
Guida e funzionamento 157

forza frenante massima viene ridotta


automaticamente quando si rilascia il
Sistemi di controllo della
pedale del freno. guida
Assistenza per le partenze Sistema di controllo della
in salita trazione
Il sistema di controllo della trazione
Il sistema contribuisce a impedire mo‐ (TC) è un componente del controllo
vimenti indesiderati quando si guida elettronico della stabilità (ESC)
in pendenza. 3 158.
Quando si rilascia il freno a pedale Il TC migliora la stabilità di marcia, se
dopo essersi fermati su un pendio, i necessario, indipendentemente dal
freni restano attivati per altri tipo di fondo stradale o dalla tenuta Il sistema TC è operativo dopo ogni
due secondi. I freni vengono rilasciati dei pneumatici, impedendo alle ruote avviamento del motore, allo spegni‐
automaticamente appena il veicolo motrici di slittare. mento della spia b.
comincia ad accelerare. Se il sistema TC è operativo, b lam‐
Non appena le ruote motrici iniziano
L'assistenza per le partenze in salita a slittare, la potenza del motore viene peggia.
non è attiva durante un Autostop. ridotta e la ruota che slitta maggior‐
mente viene frenata singolarmente. 9 Avvertenza
Questo migliora notevolmente la sta‐
bilità di guida del veicolo su fondi stra‐ Quando si guida, non lasciarsi ten‐
dali scivolosi. tare dalla funzionalità di questa
speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada.

Spia b 3 96.
158 Guida e funzionamento

Disattivazione Controllo elettronico della


stabilità
Il controllo elettronico della stabilità
(ESC) migliora la stabilità di guida
quando necessario, indipendente‐
mente dal fondo stradale o dalla te‐
nuta dei pneumatici. Inoltre, evita lo
slittamento delle ruote motrici. Il si‐
stema ESC funziona assieme al si‐
stema di controllo della trazione (TC)
3 157.
Non appena il veicolo inizia a sban‐ Il sistema ESC è operativo dopo ogni
dare (sottosterzo/sovrasterzo), la po‐ avviamento del motore, allo spegni‐
Il controllo della trazione può essere tenza del motore viene ridotta e le mento della spia b.
disattivato quando è richiesto lo slit‐ ruote vengono frenate singolarmente.
tamento delle ruote motrici: Questo migliora notevolmente la sta‐ Se il sistema ESC è operativo, b lam‐
bilità di guida del veicolo su fondi stra‐ peggia.
premere brevemente il pulsante b
per disattivare il sistema TC, k si ac‐ dali scivolosi.
9 Avvertenza
cende. Il Driver Information Center
(DIC) visualizzerà un messaggio di Quando si guida, non lasciarsi ten‐
stato della disattivazione. tare dalla funzionalità di questa
Il sistema di controllo della trazione si speciale dotazione di sicurezza.
riattiva premendo nuovamente il pul‐ Adeguare la velocità alle condi‐
sante b. zioni della strada.
Il sistema di controllo della trazione si
riattiva anche al reinserimento del‐ Spia b 3 96.
l'accensione.
Guida e funzionamento 159

Disattivazione Inoltre la modalità selezionata viene Sistema di guida interattiva


visualizzata come messaggio di stato
nel Driver Information Centre (DIC). (IDS)
Se il veicolo giunge alla soglia con il Flex Ride
sistema ESP disattivato, questo verrà Il sistema di guida Flex Ride consente
riattivato per la durata della soglia, se al conducente di scegliere fra tre mo‐
il pedale del freno viene premuto una dalità di guida:
volta.
■ Modalità SPORT: premere il pul‐
Il sistema ESC si riattiva premendo sante SPORT, il LED si accende.
nuovamente il pulsante b. Se il si‐
stema di controllo della trazione è ■ Modalità TOUR: premere il pul‐
stato precedentemente disattivato, sante TOUR, il LED si accende.
entrambi i sistemi (TC ed ESC) si riat‐ ■ Modalità NORMAL: nessuno dei
tivano. pulsanti SPORT e TOUR viene pre‐
Per un comportamento su strada più muto e i tutti i LED sono spenti.
sportivo, i sistemi ESC e TC possono Il sistema ESC si riattiva anche al
essere disattivati separatamente: reinserimento dell'accensione. Disattivare la modalità SPORT e
TOUR premendo ancora una volta il
■ Premere brevemente il pulsante b: pulsante corrispondente.
solo il sistema di controllo della tra‐
zione si disattiva, mentre il sistema In ogni modalità di guida, il sistema
ESC rimane operativo, k si ac‐ Flex Ride collega in rete i sistemi elet‐
trici di seguito indicati:
cende
■ Taratura continua degli ammortiz‐
■ Tenere premuto il pulsante b per
zatori.
almeno 5 secondi: il sistema TC ed
ESC vengono disattivati, k e n si ■ Controllo del pedale dell'accelera‐
accendono. tore.
■ Controllo dello sterzo.
160 Guida e funzionamento

■ Controllo elettronico della stabilità Le impostazioni dei sistemi si adat‐ Modalità TOUR
(ESC). tano ad uno stile di guida più sportivo:
■ Sistema di frenata antibloccaggio ■ Gli ammortizzatori si irrigidiscono
(ABS) con controllo della frenata in per garantire una maggiore ade‐
curva (CBC). renza alla sede stradale.
■ Cambio automatico. ■ Il motore reagisce in modo più im‐
mediato ai movimenti del pedale
Modalità SPORT dell'acceleratore.
■ Lo sterzo diventa più diretto.
■ I punti di cambio marcia del cambio
automatico vengono ritardati.
■ Con la modalità SPORT attivata,
l'illuminazione degli strumenti prin‐
cipali cambia da bianca a rossa. Le impostazioni dei sistemi si adat‐
tano ad uno stile di guida più rilassato:
■ Gli ammortizzatori reagiscono in
modo più morbido.
■ Il pedale dell'acceleratore reagisce
conformemente alle impostazioni
standard.
■ Lo sterzo è normale.
■ I punti di cambio marcia del cambio
automatico si adattano ad una mo‐
dalità comfort.
■ L'illuminazione degli strumenti prin‐
cipali è bianca.
Guida e funzionamento 161

Modalità normale
Tutte le impostazioni dei sistemi si
Se, facendo un altro esempio, viag‐
giando su una strada tortuosa con la
Sistemi di assistenza al
adattano ai valori standard. modalità TOUR selezionata è neces‐ conducente
sario effettuare una frenata brusca, il
Controllo della modalità di DMC rileverà la condizione dinamica
marcia del veicolo e porterà le impostazioni 9 Avvertenza
In ogni modalità di marcia manuale delle sospensioni alla modalità
SPORT per aumentare la stabilità del I sistemi di assistenza al condu‐
selezionata SPORT, TOUR o
veicolo. cente vengono sviluppati come
NORMAL, il controllo della modalità di
ausilio per il guidatore e non per
marcia (DMC) rileva e analizza co‐ Se le caratteristiche di marcia o lo sostituirne l'attenzione.
stantemente le caratteristiche di mar‐ stato dinamico del veicolo tornano
cia effettive, le reazioni del condu‐ allo stato precedente, il DMC riporterà Quando è alla guida, il conducente
cente e lo stato dinamico attivo del le impostazioni sulla modalità di guida si assume la completa responsa‐
veicolo. Se necessario, la centralina precedentemente selezionata. bilità di ciò che comporta.
del DMC cambia automaticamente le Quando si utilizzano sistemi di as‐
impostazioni nella modalità di marcia Impostazioni personalizzate sistenza al conducente prestare
selezionata oppure, se rileva grandi nella modalità SPORT sempre attenzione alla situazione
variazioni, la modalità di marcia viene Il conducente può selezionare le fun‐ del traffico in corso.
modificata per la durata della varia‐ zioni della modalità SPORT pre‐
zione. mendo il pulsante SPORT. Queste Controllo automatico della
Se, ad esempio, è selezionata la mo‐ impostazioni possono essere modifi‐
dalità NORMAL e il DMC rileva uno cate nel menù Impostazioni del Vi‐ velocità di crociera
stile di guida sportivo, il DMC com‐ sualizzatore Info. Personalizzazione Il controllo automatico della velocità
muta diverse impostazioni della mo‐ del veicolo 3 109. di crociera può memorizzare e man‐
dalità Normale su impostazioni spor‐ tenere velocità comprese tra
tive. Il DMC commuta sulla modalità 30 km/h e 200 km/h circa. Variazioni
SPORT in caso di uno stile di guida rispetto alle velocità memorizzate
molto sportivo. possono verificarsi sui tratti in salita o
in discesa.
162 Guida e funzionamento

Per motivi di sicurezza il controllo au‐ Accensione In alternativa, accelerare fino alla ve‐
tomatico della velocità di crociera non Premere m; la spia m nel quadro stru‐ locità desiderata e memorizzarla gi‐
può essere attivato finché il freno a menti si accende in bianco. rando la rotella in posizione SET/-.
pedale non viene azionato una volta.
Non è possibile l'attivazione in prima Attivazione
marcia. Accelerare fino alla velocità deside‐
rata e ruotare la rotella in posizione
SET/-. La velocità attuale viene me‐
morizzata e mantenuta. La spia m nel
quadro strumenti si accende in verde.
Il pedale dell'acceleratore può essere
rilasciato.
La velocità del veicolo può essere au‐
mentata premendo il pedale dell'ac‐
celeratore. Rilasciando il pedale del‐
l'acceleratore, il veicolo torna alla ve‐
locità memorizzata in precedenza. Riduzione
Il controllo automatico della velocità Con il controllo automatico della ve‐
di crociera rimane attivo durante il locità di crociera attivo, tenere la ro‐
Non utilizzare il controllo automatico tella girata in posizione SET/- o girarla
della velocità di crociera qualora non cambio marcia.
leggermente più volte in posizione
sia opportuno il mantenimento di una
velocità costante.
Aumento SET/-: la velocità diminuisce costan‐
Con il controllo automatico della ve‐ temente o a piccoli intervalli.
Con il cambio automatico, attivare locità di crociera attivo, tenere la ro‐
solo il controllo automatico della ve‐ tella girata in posizione RES/+ o gi‐ Disattivazione
locità di crociera nella modalità auto‐ rarla leggermente più volte in posi‐ Premere il pulsante y; la spia m nel
matica. zione RES/+: la velocità aumenta co‐ quadro strumenti si accende in
Spia m 3 99. stantemente o a piccoli intervalli. bianco. Il controllo automatico della
velocità di crociera è disattivato.
Guida e funzionamento 163

L'ultima velocità memorizzata resta in Disattivazione Attivazione


memoria per un successivo riassunto Premere m; la spia m nel quadro stru‐
delle velocità. menti si spegne. La velocità memo‐
Disattivazione automatica: rizzata viene cancellata.
■ Velocità del veicolo inferiore a Premendo L per attivare il limitatore
30 km/h. di velocità o disinserendo l'accen‐
■ Velocità del veicolo superiore a sione, anche il controllo automatico
200 km/h circa. della velocità di crociera viene disin‐
serito, cancellando la velocità memo‐
■ Il pedale del freno è premuto. rizzata.
■ Il pedale della frizione è premuto
per alcuni secondi.
Limitatore di velocità
■ La leva del cambio è in N.
Il limitatore di velocità impedisce al
■ La velocità del motore rientra in li‐ conducente di superare una velocità Premere il pulsante L. Se il controllo
miti molto bassi. di marcia massima impostata. automatico della velocità di crociera è
■ Il sistema di controllo della trazione La velocità massima può essere im‐ stato attivato prima, questo viene di‐
(TC) o il controllo elettronico della postata a un valore superiore a sinserito all'attivazione del limitatore
stabilità (ESC) è funzionante. 25 km/h. di velocità e la spia m si spegne.

Ripristino della velocità Il conducente può accelerare solo


memorizzata fino alla velocità preimpostata. Even‐
Ruotare la rotella sulla posizione tuali scostamenti dal limite di velocità
RES/+ ad una velocità superiore a impostato possono verificarsi solo in
30 km/h. Si raggiunge la velocità pre‐ discesa.
cedentemente impostata. Il limite di velocità preimpostato è vi‐
sualizzato nella riga superiore del
Driver Information Centre (DIC)
quando il sistema è attivo.
164 Guida e funzionamento

Impostazione del limite di Il limite di velocità lampeggerà nel


velocità DIC e, in base al veicolo, il sistema
emetterà anche una segnalazione
acustica per tutto il tempo in cui il li‐
mite viene superato.
Rilasciare il pedale dell'acceleratore,
la funzione di limitazione della velo‐
cità sarà riattivata al raggiungimento
di una velocità inferiore a tale limite.

Disattivazione
Premere il pulsante y: il limitatore di
velocità viene disattivato e il veicolo
Modifica del limite di velocità non è più soggetto ad alcun limite di
Con il limitatore di velocità attivo, po‐ velocità.
sizionare la rotella su RES/+ per au‐
Con il limitatore di velocità attivo, te‐ mentare la velocità massima deside‐ Il limite di velocità viene memorizzato
nere la rotella su RES/+ o posizio‐ rata o SET/- per diminuirla. e il DIC visualizza il relativo messag‐
narla brevemente e ripetutamente su gio.
RES/+ fino alla visualizzazione della Superamento del limite di
velocità massima desiderata nel DIC. velocità Ripristino del limite di velocità
In alternativa, accelerare fino alla ve‐ Ruotare la rotella su RES/+. Si rag‐
In caso d'emergenza è possibile su‐
locità desiderata e ruotare breve‐ giungerà il limite di velocità memoriz‐
perare il limite di velocità premendo
mente la rotella in posizione SET/-; la zato.
con decisione il pedale dell'accelera‐
velocità attuale viene memorizzata tore oltre il punto di resistenza.
come velocità massima. Il DIC visua‐ Disattivazione
lizza il limite di velocità. Premere il tasto L, l'indicazione del
limite di velocità nel DIC si spegne. La
velocità memorizzata viene cancel‐
lata.
Guida e funzionamento 165

Premendo il pulsante m per attivare il In caso di avvicinamento troppo re‐


controllo automatico della velocità di pentino al veicolo che precede, il si‐
crociera o disinserendo l'accensione, stema emette una segnalazione acu‐
anche il limitatore di velocità viene di‐ stica e visiva dal Driver Information
sattivato e la velocità memorizzata Center (DIC).
viene cancellata. Purché l'allarme di collisione ante‐
riore non venga disattivato con il pul‐
Allarme collisione sante V.
anteriore Attivazione
L'allarme collisione anteriore contri‐ L'allarme collisione anteriore fun‐
buisce ad evitare o ridurre di danni ziona in automatico al di sopra di
causati da collisioni frontali. Un veicolo antistante viene indicato 40 km/h, se non viene disattivato tra‐
L'allarme collisione anteriore impiega da una spia A. mite il pulsante V, vedi sotto.
la videocamere anteriore nel para‐
brezza per rilevare un veicolo che Selezione della sensibilità di
precede sullo stesso percorso entro allarme
una distanza di circa 60 metri. Il valore della sensibilità di allarme
può essere impostata su vicino, me‐
dio o lontano.
166 Guida e funzionamento

Segnalazione al conducente Allo stesso tempo il sistema emette


Una spia verde per veicolo antistante una segnalazione acustica. Rila‐
A si accende nel quadro strumenti sciare il pedale del freno se richiesto
quando il sistema rileva un veicolo sul dalla situazione.
percorso di guida.
Disattivazione
Il sistema può essere disattivato. Pre‐
mere il pulsante V ripetutamente fin‐
ché il seguente messaggio viene vi‐
sualizzato nel DIC.

Premere il tasto V, l'impostazione


corrente è visualizzata nel DIC. Pre‐
mere di nuovo il tasto V per cambiare
la sensibilità di allarme.

Quando la distanza con un veicolo in


movimento che precede diventa
troppo breve o quando ci si avvicina
ad un altro veicolo troppo rapida‐
mente e una collisione è imminente, il
simbolo di allarme collisione appare
nel DIC.
Guida e funzionamento 167

Informazioni generali Nei casi seguenti l'allarme collisione MENU sulla leva degli indicatori di di‐
anteriore potrebbe non rilevare un rezione per selezionare Menu
9 Avvertenza veicolo che precede o le prestazioni informazioni veicolo X e ruotare la
del sensore potrebbero essere limi‐ manopola di regolazione per selezio‐
L'allarme collisione anteriore è tate: nare la pagina di indicazione distanza
semplicemente un sistema di av‐ ■ Su strade tortuose. anteriore.
vertimento e non attiva i freni. Se ■ Con visibilità limitata ad es. in caso
ci si avvicina troppo rapidamente di nebbia, pioggia o neve.
a un veicolo che precede, non po‐
trebbe dare il tempo necessario ■ In caso di accumulo di neve, ghiac‐
per evitare una collisione. cio, fanghiglia, fango o sporco sul
sensore o di parabrezza danneg‐
Il conducente è totalmente re‐ giato.
sponsabile dell'osservanza della
distanza di sicurezza applicabile a
seconda delle condizioni atmosfe‐ Indicazione distanza
riche, di traffico, visibilità. anteriore
Durante la guida è sempre richie‐ L'indicazione distanza anteriore vi‐
sta la totale attenzione del condu‐ sualizza la distanza dal veicolo in mo‐
cente. Il conducente deve essere vimento che precede. La videoca‐ La distanza minima indicata è di
sempre pronto a intervenire e atti‐ mera anteriore sul parabrezza è 0,5 secondi.
vare i freni. usata per rilevare la distanza dal vei‐ Se non vi è alcun veicolo che precede
colo che precede. Si attiva a velocità o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili,
Limitazioni del sistema superiori ai 40 km/h. il sistema visualizza due lineette:
Il sistema è progettato per rilevare so‐
Se il sistema rileva un veicolo che -.- s.
lamente veicoli, ma potrebbe rilevare
precede, la distanza viene indicata in
anche altri oggetti.
secondi e visualizzata su una pagina
del Driver Information Centre
(DIC)3 99. Premere il pulsante
168 Guida e funzionamento

Sistema di ausilio al colo. Quando la distanza è inferiore a


circa 30 cm, il segnale acustico di‐
parcheggio venta continuo.
Sistema di ausilio al parcheggio Inoltre la distanza con gli ostacoli può
posteriore essere visualizzata nel Driver Infor‐
mation Center (DIC).
9 Avvertenza Disattivazione
Il conducente ha la totale respon‐
sabilità per la manovra di parcheg‐
gio.
Controllare sempre l'area circo‐ Il sistema è dotato di quattro sensori
stante durante la retromarcia ed di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel
utilizzndo il sistema di ausilio al paraurti posteriore.
parcheggio posteriore.
Attivazione
Con il sistema di ausilio al parcheggio Inserendo la retromarcia, il sistema si
posteriore è più facile parcheggiare, attiva automaticamente.
grazie alla possibilità di calcolare la
distanza tra il veicolo e gli ostacoli po‐ Un LED acceso nel pulsante del si‐
steriori. Il sistema informa e avvisa il stema di ausilio al parcheggio r in‐ Il sistema si disattiva automatica‐
conducente tramite segnalazioni acu‐ dica che il sistema è operativo. mente disinserendo la retromarcia.
stiche. Indicazione Per riattivare il sistema, inserire la re‐
Il sistema avvisa il conducente con tromarcia.
segnali acustici di potenziali ostacoli
pericolosi dietro al veicolo. La fre‐
quenza dei segnali acustici aumenta
con l'avvicinarsi del veicolo all'osta‐
Guida e funzionamento 169

È inoltre possibile disattivare manual‐ Controllare sempre l'area circo‐ Impiega due diverse segnalazioni
mente il sistema premendo il pulsante stante durante la retromarcia o la acustiche per le zone di monitoraggio
del sistema di ausilio al parcheggio guida in avanti mentre si utilizza il anteriore e posteriore, ciascuna con
r. sistema di ausilio al parcheggio. una diversa frequenza del tono. Il se‐
Quando il sistema è disattivato, il LED gnale per gli ostacoli anteriori è
nel tasto si spegne. Il sistema di ausilio al parcheggio an‐ emesso dagli altoparlanti anteriori,
teriore-posteriore misura la distanza per gli ostacoli posteriori dalla parte
Inoltre Ausilio al parcheggio Off com‐ posteriore del veicolo.
pare nel DIC quando il sistema è di‐ tra il veicolo e gli ostacoli davanti e
sattivato manualmente. dietro al veicolo. Il sistema emette se‐ Pulsante del sistema di ausilio al
gnalazioni acustiche e visualizza parcheggio e logica di funzionamento
Guasto messaggi.
In caso di guasto del sistema o mal‐
funzionamento causato da problemi
temporanei, come sensori coperti da
ghiaccio, il DIC visualizza un messag‐
gio.
Messaggi del veicolo 3 107.

Sistema di ausilio al parcheggio


anteriore-posteriore

9 Avvertenza
Il conducente ha la totale respon‐ Il sistema di ausilio al parcheggio an‐
sabilità per la manovra di parcheg‐ Il sistema è dotato di quattro sensori teriore-posteriore è dotato di pulsante
gio. di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel r. Se il veicolo è anche dotato di
paraurti posteriore e anteriore. dispositivo di assistenza al parcheg‐
gio avanzato (consultare la seguente
170 Guida e funzionamento

descrizione a parte), il sistema è do‐ ■ Dispositivo di assistenza al par‐ Indicazione


tato di pulsante D. In questo caso cheggio avanzato: una lunga pres‐ Il sistema avvisa il conducente con
entrambi i sistemi saranno comandati sione del pulsante disattiva il dispo‐ segnali acustici di potenziali ostacoli
tramite il pulsante D. sitivo di assistenza al parcheggio pericolosi dietro e davanti al veicolo.
Una breve pressione del pulsante avanzato. A seconda di quale lato del veicolo è
r o D disattiva o attiva il sistema ■ Il dispositivo di assistenza al par‐ più vicino a un ostacolo, si sentiranno
di ausilio al parcheggio anteriore. cheggio avanzato e il sistema di au‐ le segnalazioni acustiche sul rispet‐
silio al parcheggio anteriore-poste‐ tivo lato del veicolo. La frequenza dei
Una pressione lunga del pulsante segnali acustici aumenta con l'avvici‐
riore sono attivi: una breve pres‐
D (circa un secondo) attiva o disat‐ narsi del veicolo all'ostacolo. Quando
sione disattiva entrambi i sistemi.
tiva il dispositivo di assistenza al par‐ la distanza è inferiore a circa 30 cm,
cheggio avanzato. Attivazione il segnale acustico diventa continuo.
La logica del pulsante aziona i sistemi Quando la retromarcia è inserita, il si‐ Inoltre la distanza dagli ostacoli è vi‐
premendo come segue: stema di ausilio al parcheggio è ope‐ sualizzata nel DIC 3 99.
■ Sistema di ausilio al parcheggio an‐ rativo.
teriore-posteriore attivo: una breve Il sistema di ausilio al parcheggio an‐
pressione del pulsante lo disattiva. teriore è anche attivato automatica‐
■ Il sistema di ausilio al parcheggio mente a velocità fino a 11 km/h.
anteriore-posteriore è attivo: una Un LED acceso nel pulsante del si‐
lunga pressione attiva il dispositivo stema di ausilio al parcheggio r o
di assistenza al parcheggio avan‐ D indica che il sistema è operativo.
zato se è inserita una marcia in Se il veicolo supera una velocità di
avanti. 11 km/h, il sistema di ausilio al par‐
■ Dispositivo di assistenza al par‐ cheggio anteriore è disattivato. Il si‐
cheggio avanzato attivo: una breve stema di ausilio al parcheggio ante‐
pressione attiva il sistema di ausilio riore si riattiva sempre quando la ve‐
al parcheggio anteriore-posteriore. locità del veicolo scende sotto gli
11 km/h.
Guida e funzionamento 171

La distanza da un oggetto anteriore e Guasto


posteriore è indicata dalla variazione In caso di guasto del sistema o mal‐
delle linee di distanza intorno al vei‐ funzionamento causato da problemi
colo. temporanei, ad es. sensori coperti da
Gli ostacoli posteriori sono segnalati ghiaccio, il DIC visualizza un messag‐
contemporaneamente acustica‐ gio.
mente e visivamente. Messaggi del veicolo 3 107.
Gli ostacoli anteriori sono indicati
prima visivamente. A distanze infe‐ Dispositivo di assistenza al
riori agli 80 cm si ode anche un se‐ parcheggio avanzato
gnale acustico.
L'indicazione della distanza sul DIC 9 Avvertenza
può essere inibita da messaggi del È possibile disattivare manualmente
veicolo con una priorità maggiore. il sistema premendo brevemente il Il conducente si assume la piena
Dopo aver approvato il messaggio pulsante del sistema di ausilio al par‐ responsabilità di accettare lo spa‐
premendo il pulsante SET/CLR sulla cheggio r o D. zio di parcheggio suggerito dal si‐
leva degli indicatori di direzione, il si‐ stema e le relative manovre.
Quando il sistema è disattivato, il LED
stema visualizza nuovamente la di‐ nel tasto si spegne. Controllare sempre l'area circo‐
stanza. stante in tutte le direzioni quando
Inoltre Ausilio al parcheggio Off com‐
si utilizza il dispositivo di assi‐
Disattivazione pare nel DIC quando il sistema è di‐
stenza al parcheggio avanzato.
sattivato manualmente.
Il sistema di ausilio al parcheggio po‐
steriore si disattiva automaticamente Dopo una disattivazione manuale, il
disinserendo la retromarcia. sistema di ausilio al parcheggio ante‐
riore è riattivato se si preme il tasto
Il sistema di ausilio al parcheggio an‐
r o D del sistema di ausilio al
teriore è disattivato automaticamente
parcheggio o si inserisce la retromar‐
a velocità oltre 11 km/h.
cia.
172 Guida e funzionamento

Pulsante D e logica operativa ■ Dispositivo di assistenza al par‐


Sia il dispositivo di assistenza al par‐ cheggio avanzato attivo: una breve
cheggio avanzato che il sistema di pressione attiva il sistema di ausilio
ausilio al parcheggio anteriore-poste‐ al parcheggio anteriore-posteriore.
riore (vedi descrizione precedente) ■ Dispositivo di assistenza al par‐
vengono azionati con il tasto D. cheggio avanzato: una lunga pres‐
Una breve pressione di D disattiva sione del pulsante disattiva il dispo‐
o attiva il sistema di ausilio al par‐ sitivo di assistenza al parcheggio
cheggio anteriore. avanzato.
Una pressione lunga di D (circa ■ Il dispositivo di assistenza al par‐
un secondo) attiva o disattiva il dispo‐ cheggio avanzato e il sistema di au‐
sitivo di assistenza al parcheggio silio al parcheggio anteriore-poste‐
Il sistema avanzato di ausilio al par‐ avanzato. riore sono attivi: una breve pres‐
cheggio guida le manovre del condu‐ sione disattiva entrambi i sistemi.
cente in uno spazio di parcheggio La logica del pulsante aziona i sistemi
dando le rispettive istruzioni sul DIC premendo come segue: Attivazione
ed emettendo segnalazioni acusti‐ ■ Sistema di ausilio al parcheggio an‐
che. Il conducente deve controllare teriore-posteriore attivo: una breve
accelerazione, frenata, sterzata e pressione del pulsante lo disattiva.
cambio di marcia. ■ Il sistema di ausilio al parcheggio
Il sistema impiega i sensori del si‐ anteriore-posteriore è attivo: una
stema di ausilio al parcheggio ante‐ lunga pressione attiva il dispositivo
riore-posteriore in abbinamento a due di assistenza al parcheggio avan‐
sensori supplementari montati su en‐ zato se è inserita una marcia in
trambi i lati del paraurti anteriore e avanti.
posteriore.
Guida e funzionamento 173

Quando si è in cerca di un parcheg‐ Se il veicolo passa accanto a una fila ottimali per effettuare il parcheggio.
gio, il sistema è pronto a funzionare di veicoli con il sistema attivato, il di‐ Quindi guida il conducente al par‐
premendo il pulsante D per circa spositivo di assistenza al parcheggio cheggio fornendo istruzioni detta‐
un secondo. avanzato inizia a cercare uno spazio gliate.
Il sistema può essere attivato esclu‐ di parcheggio adeguato. Al rileva‐
sivamente fino a una velocità mas‐ mento di uno spazio adeguato, il si‐
sima di 30 km/h e cerca uno spazio di stema emette una segnalazione vi‐
parcheggio fino a una velocità mas‐ siva sul DIC e una acustica.
sima di 30 km/h. Se il veicolo non viene arrestato entro
La distanza parallela massima con‐ 10 metri dalla proposta, il sistema ini‐
sentita tra il veicolo e una fila di veicoli zia a cercare un altro spazio di par‐
parcheggiati è 1,8 metri. cheggio idoneo.

Funzionamento

Le istruzioni sul display mostrano:


■ Segnalazione di velocità di marcia
superiore a 30 km/h.
■ Richiesta di arrestare il veicolo al
rilevamento di uno spazio di par‐
cheggio.
■ Direzione di guida durante le ma‐
Lo spazio di parcheggio proposto dal novre di parcheggio.
sistema viene accettato arrestando il
veicolo entro 10 metri dal messaggio
"Stop". Il sistema calcola le manovre
174 Guida e funzionamento

■ Posizione del volante durante le Cambio del lato di parcheggio Disattivazione


manovre di parcheggio. Il sistema è configurato di default per Il sistema viene disattivato se:
■ Per alcune istruzioni è prevista la cercare parcheggi sul lato del pas‐ ■ breve pressione di D se il dispo‐
visualizzazione di una barra di seggero anteriore. Per cercare par‐ sitivo di assistenza al parcheggio
avanzamento di stato. cheggi sul lato del conducente, azio‐ avanzato e il sistema di ausilio al
nare l'indicatore di direzione sinistro parcheggio anteriore-posteriore
per la durata della ricerca. sono attivati
Al disinserimento dell'indicatore di di‐ ■ lunga pressione di D se il dispo‐
rezione, il sistema riprende la ricerca sitivo di assistenza al parcheggio
dei parcheggi sul lato passeggero. avanzato è attivato
Visualizzazione delle priorità ■ le manovre di parcheggio sono por‐
Dopo aver attivato il dispositivo di as‐ tate a termine con successo
sistenza al parcheggio avanzato, il ■ la velocità di marcia è superiore a
DIC visualizza un messaggio. L'indi‐ 30 km/h
cazione del dispositivo di assistenza ■ disinserendo l'accensione
al parcheggio avanzato nel DIC può
essere bloccata dai messaggi veicolo La disattivazione eseguita dal condu‐
con una priorità superiore. Dopo aver cente o dal sistema durante la mano‐
Un parcheggio eseguito con esito po‐
approvato il messaggio tramite la vra viene segnalata dall'indicazione
sitivo viene confermato dal simbolo
pressione del pulsante SET/CLR Parcheggio disattivato nel DIC.
del 'traguardo'.
sulla leva degli indicatori di direzione,
Fare sempre molta attenzione alle se‐
le istruzioni del dispositivo di assi‐
gnalazioni acustiche emesse dal si‐
stenza al parcheggio avanzato sono
stema di ausilio al parcheggio ante‐
nuovamente visualizzate ed è possi‐
riore-posteriore. Una segnalazione
bile proseguire con le manovre di par‐
acustica continua significa che la di‐
cheggio.
stanza da un ostacolo è inferiore a
circa 30 cm.
Guida e funzionamento 175

Guasto Note di base sui sistemi di particolari. Non è possibile garan‐


Il DIC visualizza un messaggio ausilio al parcheggio tire il rilevamento di oggetti e l'in‐
quando: dicazione corretta della distanza
■ il sistema è difettoso, 9 Avvertenza nella parte superiore di questi vei‐
■ il conducente non porta a termine coli.
con successo le manovre di par‐ In determinate circostanze, il si‐ Il sistema potrebbe non rilevare
cheggio, stema potrebbe non rilevare gli oggetti con una sezione trasver‐
ostacoli a causa di superfici riflet‐ sale di riverbero molto piccola,
■ il sistema non è funzionante. tenti di oggetti o capi di abbiglia‐ come oggetti stretti o di materiale
Se durante le istruzioni di parcheggio mento o di fonti esterne di rumore. morbido.
si rileva un oggetto, il DIC visualizza Prestare particolare attenzione
Fermarsi. Rimuovendo l'oggetto si ri‐ I sistemi di ausilio al parcheggio
agli ostacoli bassi che potrebbero non rilevano oggetti al di fuori del
prendono le manovre di parcheggio. danneggiare la parte inferiore del
Se l'oggetto non viene rimosso, il si‐ raggio di rilevamento.
paraurti.
stema viene disattivato. Premere
D per circa un secondo per attivare Avviso
il sistema e cercare un nuovo spazio Attenzione Il sistema di ausilio al parcheggio
di parcheggio. può essere attivato e disattivato mo‐
Il sistema può non funzionare cor‐ dificando le impostazioni nel Visua‐
rettamente se i sensori sono co‐ lizzatore Info. Se si collega un rimor‐
perti, per esempio, da neve o chio, lo si dovrà selezionare nel
ghiaccio. menù.
Il sistema di ausilio al parcheggio Personalizzazione del veicolo
può non funzionare correttamente 3 109.
a causa di carichi pesanti.
Se ci sono veicoli alti nelle vici‐
nanze (ad esempio fuoristrada,
furgoni, ecc.) valgono condizioni
176 Guida e funzionamento

Avviso certa zona "di angolo morto". Il si‐ veicolo stia effettuando un sorpasso
Il sistema di ausilio al parcheggio ri‐ stema avvisa visivamente in ogni o sia sorpassato, un simbolo giallo
leva automaticamente un dispositivo specchietto esterno quando si rile‐ B si accende nello specchietto
di traino installato in fabbrica, disat‐ vano oggetti che non potrebbero es‐ esterno sul lato interessato. Se il con‐
tivandolo al collegamento del con‐ sere visibili negli specchietti interni ed ducente attiva un indicatore di dire‐
nettore. esterni. zione, il simbolo B comincia a lam‐
Il sensore potrebbe rilevare un og‐ I sensori del sistema sono ubicati sul peggiare in giallo per avvisare di non
getto inesistente (disturbi d'eco) lato sinistro e destro del paraurti del cambiare corsia.
causati da disturbi esterni acustici o veicolo. Avviso
meccanici. Se il veicolo che supera è almeno
Il sistema avanzato di ausilio al par‐ 9 Avvertenza 10 km/h più veloce del veicolo supe‐
cheggio potrebbe non rilevare even‐ rato, il simbolo di avviso B nello
tuali variazioni dello spazio di par‐ L'allarme dell'angolo morto late‐ specchietto esterno in questione
cheggio dopo aver iniziato le mano‐ rale non sostituisce la visione del non si accende.
vre. conducente.
Avviso Il sistema non rileva:
Dopo l'uso, il dispositivo di assi‐ ■ Veicoli fuori dalle zone dell'an‐
stenza al parcheggio avanzato deve golo morto laterale in avvicina‐
essere tarato. Per una guida al par‐ mento rapido.
cheggio ottimale è necessaria una ■ Pedoni, ciclisti o animali.
distanza di guida di almeno 35 km,
Prima di cambiare corsia, control‐
compresa una serie di curve.
lare sempre tutti gli specchietti,
Allarme angolo morto guardarsi alle spalle e utilizzare
l'indicatore di direzione.
laterale
Il sistema di allarme angolo morto la‐ Quando il sistema rileva un veicolo
terale rileva e segnala oggetti su en‐ nella zona di angolo morto laterale
trambi i lati del veicolo, entro una durante la marcia in avanti, sia che il
Guida e funzionamento 177

L'allarme angolo morto laterale è at‐ rispondenza di ciascuno specchietto lizza un messaggio. Cercare l'assi‐
tivo a velocità comprese tra 10 km/h esterno e si estende di circa 3 metri stenza di un'officina in caso di un gua‐
e 140 km/h. Velocità superiori ai verso la parte posteriore del veicolo. sto permanente.
140 km/h disattivano il sistema, come L'altezza della zona è compresa tra
segnalato dal simbolo luminoso B su circa 0,5 metri e 2 metri dal suolo.
entrambi gli specchietti esterni. Ridu‐
Videocamera posteriore
Il sistema viene disattivato se il vei‐
cendo di nuovo la velocità i simboli colo traina un rimorchio. La videocamera posteriore aiuta il
luminosi si spegneranno. Se un vei‐ conducente durante le manovre in re‐
colo viene quindi rilevato nella zona di L'allarme angolo morto laterale è con‐ tromarcia visualizzando l'area poste‐
angolo morto, i simboli di avverti‐ cepito per ignorare oggetti fissi, come riore al veicolo.
mento B si illumineranno come con‐ guardrail, piloni, cordoli, pareti e tra‐
verse. I veicoli parcheggiati o i veicoli Le immagini della videocamera sono
sueto sul lato interessato. visualizzate sul Visualizzatore a colori
provenienti in senso contrario non
All'accensione del motore, entrambi i vengono rilevati. Info.
display degli specchietti esterni si ac‐
cendono brevemente per indicare Guasto 9 Avvertenza
che il sistema è operativo. In normali circostanze può verificarsi
Il sistema può essere attivato o disat‐ la perdita occasionale di messaggi di La videocamera posteriore non
tivato nel menu Impostazioni del Vi‐ avvertimento. sostituisce la visione del condu‐
sualizzatore Info, personalizzazione cente. Ricordare che gli oggetti al
L'allarme angolo morto laterale non
del veicolo 3 109. funziona se gli angoli destro e sinistro
Il Driver Information Center (DIC) vi‐ del paraurti posteriore sono coperti
sualizzerà un messaggio di conferma da fango, sporco, neve, ghiaccio o
della disattivazione. fanghiglia. Istruzioni per la pulizia
3 238.
Zone di rilevamento In caso di guasto del sistema o se il
Il sensore del sistema copre una zona sistema non funziona a causa di un
di circa 3 metri su entrambi i lati del problema temporaneo, il DIC visua‐
veicolo. Questa zona comincia in cor‐
178 Guida e funzionamento

di fuori del campo visivo della vi‐ Funzionamento


deocamera e dei sensori del di‐
spositivo di assistenza al parcheg‐
gio avanzato, per es. sotto il pa‐
raurti o sotto il veicolo, non sono
visualizzati.
Non andare in retromarcia guar‐
dando esclusivamente il Visualiz‐
zatore Info e controllare la zona
retrostante e attorno al veicolo
prima di effettuare la retromarcia.

Attivazione L'area visualizzata dalla videocamera


La videocamera posteriore viene au‐ è limitata. La distanza dell'immagine
La videocamera è montata tra le luci visualizzata non corrisponde alla di‐
tomaticamente attivata all'inseri‐ della targa e ha un angolo visivo di
mento della retromarcia. stanza effettiva.
130°.
Linee di riferimento
Le linee di riferimento dinamiche
sono linee orizzontali a una distanza
di 1 metro una dall'altra e proiettate
sull'immagine per definire la distanza
degli oggetti visualizzati.
Guida e funzionamento 179

Inoltre 9 appare nella riga superiore CD 600: La luminosità può essere im‐
del Visualizzatore Info segnalando di postata prima premendo e poi ruo‐
controllare una zona circostante del tando la manopola multifunzione.
veicolo.
La riga superiore del display può es‐
Disattivazione
sere cancellata premendo la mano‐ La videocamera viene disattivata al
pola multifunzione. superamento di una certa velocità di
marcia avanti o se la retromarcia non
Impostazioni display viene inserita entro circa 10 secondi.
L'attivazione o la disattivazione della
videocamera posteriore può essere
modificata nel menù Impostazioni del
La traiettoria del veicolo viene indi‐ Visualizzatore Info. Personalizza‐
cata in base all'angolo di sterzata. zione del veicolo 3 109.
La funzione può essere disattivata nel Guasto
menù Impostazioni del Visualizzatore I messaggi di guasto vengono visua‐
Info. Personalizzazione del veicolo lizzati con un 9 nella riga superiore
3 109. del Visualizzatore Info.
Simboli di avvertimento La videocamera posteriore potrebbe
I simboli di avvertimento sono indicati non funzionare correttamente se:
come triangoli 9 sull'immagine e in‐ Navi 650/Navi 950: è possibile impo‐ ■ L'ambiente circostante è buio.
dicano ostacoli rilevati dai sensori po‐ stare la luminosità dapprima pre‐ ■ Il sole o il fascio dei fari si riflette di‐
steriori del dispositivo di assistenza al mendo e poi ruotando la ghiera rettamente nell'obiettivo della vi‐
parcheggio avanzato. esterna della manopola multifun‐ deocamera.
zione.
180 Guida e funzionamento

■ La lente della videocamera è co‐ Segnali supplementari


perta da ghiaccio, neve, fango o al‐ ■ informazioni aggiuntive ai segnali
tro materiale estraneo. Pulire l'o‐ stradali
biettivo, risciacquarlo con acqua e ■ limitazione di traino di un rimorchio
strofinarlo con un panno morbido.
■ costrizioni del trattore
■ Il veicolo è stato tamponato.
■ segnalazione di fondo bagnato
■ Si verificano variazioni di tempera‐
tura estreme. ■ segnalazione di fondo ghiacciato
■ frecce direzionali
Dispositivo di assistenza Le segnalazioni relative ai limiti di ve‐
locità e i segnali di divieto di sorpasso
segnaletica stradale sono visualizzati nel DIC fino al se‐
I segnali stradali rilevati sono: gnale di limite di velocità successivo
Funzionamento Segnali stradali di limite di velocità e o fino al rilevamento della fine del li‐
Il sistema del dispositivo di assistenza di divieto di sorpasso mite di velocità o fino alla sospen‐
segnaletica stradale rileva i segnali ■ limite di velocità sione di un determinato segnale.
stradali stessi per mezzo di una vi‐
deocamera anteriore e li visualizza ■ divieto di sorpasso
sul Driver Information Centre (DIC). ■ termine di limite di velocità
■ termine del divieto di sorpasso
Segnali stradali
Inizio e fine di:
■ autostrade
■ strade statali
■ strade a traffico limitato
Guida e funzionamento 181

L'indicazione di più segnali sul display quando si entra in una zona urbana. Driver Information Centre, il display
è possibile. Il display visualizzerà la successiva visualizzerà l'ultimo segnale stradale
indicazione di velocità rilevata. rilevato.

Visualizzazione Funzione di allarme


I segnali stradali sono visualizzati
sulla pagina Rilevamento dei segnali
stradali nel DIC.

Un punto esclamativo in un riquadro


indica che è stato rilevato un segnale
supplementare che il sistema non è in
grado di riconoscere. Una volta attivato, il limite di velocità
Il sistema è attivo fino ad una velocità e i segnali di divieto di sorpasso ven‐
di 200 km/h in base alle condizioni gono visualizzati come allarmi pop-up
d'illuminazione. Di notte, il sistema è Scegliere Impostaz. X premendo nel DIC.
attivo fino a una velocità di 160 km/h. MENU e selezionare la voce
Rilevamento dei segnali stradali me‐
Appena la velocità scende al di sotto
diante la manopola sulla leva dell'in‐
dei 55 km/h, il display si azzera e il
dicatore di direzione 3 99.
contenuto della pagina dei segnali
stradali viene cancellato, ad es. Se si torna alla pagina Rilevamento
dei segnali stradali dopo aver sele‐
zionato un'altra funzione nel menu del
182 Guida e funzionamento

SET/CLR sulla leva degli indicatori di


direzione per un periodo prolungato.
A reimpostazione riuscita, si sentirà
un cicalino e il simbolo seguente
verrà indicato fino al rilevamento del
successivo segnale stradale.

La funzione di allarme può essere at‐ Quando si apre la pagina delle impo‐
tivata o disattivata nel menù imposta‐ stazioni, selezionare Off per disatti‐
zioni della pagina dell'assistente ai vare la funzione di avvertenza. Riatti‐
segnali stradali premendo il pulsante vare selezionando On.
SET/CLR sulla leva degli indicatori di Quando si inserisce l'accensione,
direzione. viene disattivata la funzione di al‐
larme. In alcuni casi i dati del dispositivo di
L'indicazione sarà visualizzata per assistenza segnaletica stradale ven‐
circa 8 secondi sul DIC. gono cancellati automaticamente dal
sistema.
Reimpostazione sistema
Il contenuto della memoria dei segnali
stradali può essere cancellato nel
menù impostazioni della pagina del
Dispositivo di assistenza segnaletica
stradale premendo il pulsante
Guida e funzionamento 183

Guasto Attenzione Avvisatore di cambio


Il sistema di assistenza per i segnali accidentale della corsia di
stradali potrebbe non funzionare cor‐ Scopo del sistema è quello di aiu‐
rettamente se: tare il conducente a riconoscere
marcia
■ La zona del parabrezza dove si alcuni segnali stradali quando L'avvisatore del cambio accidentale
trova la videocamera anteriore non guida ad una velocità compresa in della corsia di marcia rileva la segna‐
è pulita. un intervallo definito. Non ignorare letica orizzontale di corsia di marcia
■ I segnali stradali sono totalmente o i segnali stradali non visualizzati tramite una videocamera anteriore. Il
parzialmente coperti o difficili da ve‐ dal sistema. sistema rileva i cambi di corsia e in‐
dere. forma il conducente in caso di cambio
Il sistema non riconosce gli even‐
di corsia accidentale mediante se‐
■ Le condizioni atmosferiche sono tuali segnali stradali diversi da
gnalazioni visive e acustiche.
sfavorevoli, ad esempio in caso di quelli convenzionali che possono
pioggia battente, neve, raggi solari segnalare l'inizio o il termine di un I criteri di rilevamento di un cambio di
diretti oppure ombra. In tal caso, limite di velocità. corsia accidentale sono:
Rilev. segn. str. mancante per Quando si guida, non lasciarsi ten‐ ■ indicatori di direzione non funzio‐
condiz. meteo verrà visualizzato sul tare dalla funzionalità di questa nanti
display. dotazione speciale. ■ pedale del freno non attivato
■ I segnali stradali non sono montati Adeguare sempre la velocità alle ■ pedale dell'acceleratore non pre‐
correttamente o sono danneggiati. condizioni della strada. muto attivamente o nessuna acce‐
■ I segnali stradali non sono conformi I sistemi di assistenza del condu‐ lerazione
alla Convenzione di Vienna sui se‐ cente non sollevano il conducente ■ nessuna sterzata attiva
gnali stradali (Wiener Übereinkom‐ dalla totale responsabilità per l'uti‐ Se il conducente sta compiendo tali
men über Straßenverkehrszei‐ lizzo del veicolo. azioni non verrà emessa nessuna se‐
chen).
gnalazione.
184 Guida e funzionamento

Attivazione Se il sistema rileva un cambio di cor‐ Guasto


sia accidentale, la spia ) lampeggia L'avvisatore di cambio accidentale
in giallo. Contemporaneamente viene della corsia potrebbe non funzionare
emessa una segnalazione acustica. correttamente se:
■ il parabrezza è sporco;
■ le condizioni atmosferiche sono
sfavorevoli, ad esempio in caso di
pioggia battente, neve, raggi solari
diretti od ombra.
Il sistema non può funzionare quando
non viene rilevata nessuna segnale‐
tica orizzontale di corsia.

Attivare l'avvisatore di cambio acci‐


dentale della corsia di marcia pre‐
mendo ). Quando il sistema è inse‐
rito il LED del pulsante si accende. Disattivazione
Quando la spia ) nel quadro stru‐ Il sistema si disattiva premendo il pul‐
menti si accende di colore verde, il si‐ sante ), il LED nel pulsante si spe‐
stema è pronto a entrare in funzione. gne.
Il sistema funziona solo a una velocità A velocità inferiori a 56 km/h, il si‐
di marcia superiore a 56 km/h e in stema non è attivabile.
presenza di segnalazioni orizzontali
di corsia.
Guida e funzionamento 185

Carburante Attenzione Attenzione


Carburante per motori a L'utilizzo di carburante non con‐ L'utilizzo di carburante non con‐
benzina forme alla norma EN 228 o alla forme a EN 590 o a normative ana‐
norma E DIN 51626-1 può cau‐ loghe può causare perdite di po‐
Utilizzare solo carburante senza sare depositi o danni al motore, tenza, maggiore usura o danni al
piombo conforme allo standard euro‐ nonché influire sulla vostra garan‐ motore, nonché influire sulla vo‐
peo EN 228 o E DIN 51626-1 o equi‐ zia. stra garanzia.
valente.
Il vostro motore è in grado di girare Evitare di utilizzare gasolio marino o
con carburante E10 che soddisfi que‐ Attenzione per riscaldamento, Aquazole e ana‐
sti standard. Il carburante E10 con‐ loghe emulsioni gasolio-acqua. Il ga‐
tiene fino al 10 % di bioetanolo. L'uso di benzina con un numero di solio non deve essere diluito con car‐
ottano troppo basso può provo‐ burante per motori a benzina.
Usare carburante con il numero di ot‐ care combustione incontrollata e
tano consigliato 3 251. L'uso di car‐ danni al motore.
burante con un numero di ottano
troppo basso può ridurre la coppia e
la potenza del motore e aumentare Carburante per motori
leggermente il consumo di carbu‐ diesel
rante.
Utilizzare solo gasolio a norma
EN 590.
Attenzione
Nei paesi non appartenenti all'Unione
Non utilizzare carburante o additivi Europea utilizzare carburante Euro-
per carburante che contengono Diesel con concentrazione di zolfo in‐
composti metallici, come additivi a feriore a 50 ppm.
base di manganese, in quanto
possono danneggiare il motore.
186 Guida e funzionamento

Rifornimento 9 Pericolo
Il carburante è infiammabile ed
esplosivo. Vietato fumare. Evitare
fiamme aperte o scintille.
Se se sente odore di carburante
nel veicolo, rivolgersi immediata‐
mente a un'officina per risolvere il
problema.

Attenzione
Lo sportellino del carburante può es‐
In caso di rifornimento con carbu‐ sere aperto solo se il veicolo è sbloc‐
rante sbagliato, non accendere il cato. Aprire sportellino del carburante
9 Pericolo quadro. premendo sullo sportellino stesso.
Prima di fare rifornimento, spe‐ Per aprire, ruotare lentamente il
Lo sportellino del carburante si trova tappo verso sinistra.
gnere il motore e qualsiasi sistema sul lato posteriore destro del veicolo.
di riscaldamento esterno dotato di
camere di combustione. Spegnere
tutti i telefoni cellulari.
Osservare le istruzioni per l'uso e
per la sicurezza della stazione
dove si fa rifornimento.
Guida e funzionamento 187

Attenzione
Asciugare immediatamente il car‐
burante eventualmente fuoriu‐
scito.

Per chiudere, ruotare il tappo del ser‐


batoio del carburante verso destra
fino a sentire uno scatto.
Chiudere lo sportellino e bloccarlo.

Veicoli con inibitore di mancate


Il tappo del serbatoio del carburante accensioni L'inibitore di mancate accensioni ga‐
può essere posato sull'apposita staffa rantisce che il portellino del bocchet‐
presente sullo sportellino del carbu‐ tone di rifornimento del carburante
rante.
9 Avvertenza possa essere aperto solo usando un
Per effettuare il rifornimento, inserire ugello per carburante diesel o un im‐
Non cercare di aprire lo sportello
completamente la pompa del carbu‐ buto per rifornimenti di emergenza.
del bocchettone di rifornimento
rante e azionarla. manualmente su veicoli con inibi‐ Ruotare lentamente il tappo di riforni‐
Dopo l'arresto automatico, è possibile tore di mancate accensioni. mento carburante in senso antiorario.
effettuare il rabbocco con massimo In caso contrario le dita potreb‐ Il tappo può essere posato sull'appo‐
due dosi di carburante. bero restare intrappolate. sita staffa presente sullo sportellino
del rifornimento carburante.
I veicoli dotati di sistema di riduzione Posizionare l'ugello in posizione retti‐
catalitica selettiva sono equipaggiati linea rispetto al bocchettone di rifor‐
con un inibitore di mancate accen‐ nimento e premere delicatamente per
sioni. inserirlo.
188 Guida e funzionamento

In caso di rifornimento di emergenza A rabbocco terminato, mettere l'im‐ Informazioni generali


con un tanica si dovrà usare un im‐ buto nella borsa di plastica e riporla I valori ufficiali di consumo carburante
buto per aprire il tappo del bocchet‐ nel vano portaoggetti. e emissioni di CO2 citati si riferiscono
tone di rifornimento. Impianto di riduzione catalitica selet‐ al modello base europeo con dota‐
tiva 3 146. zione standard.
I dati di consumo del carburante e i
Tappo del serbatoio del
dati delle emissioni di CO2 sono de‐
carburante
terminati in base alla normativa
Utilizzare solo tappi del serbatoio del R (CE) n. 715/2007 (nella versione
carburante originali. I veicoli con mo‐ più recente rispettivamente applica‐
tore diesel sono dotati di tappi del ser‐ bile), prendendo in considerazione il
batoio del carburante speciali. peso del veicolo in ordine di marcia,
come specificato dalla normativa.
Consumo di carburante - I valori vengono fortini solo a scopo di
Emissioni di CO2 confronto tra diverse varianti di veicoli
e non devono essere presi a garanzia
L'imbuto è posizionato nel vano di ca‐ Il consumo di carburante (combinato) dell'effettivo consumo di carburante
rico. è compreso tra 7,3 e 5,2 l/100 km. di un particolare veicolo. Dotazione
Posizionare l'imbuto in posizione ret‐ Le emissioni di CO2 (combinato) aggiuntiva può dar luogo a risultati
tilinea rispetto al bocchettone di rifor‐ vanno dai 172 ai 138 g/km. leggermente più alti rispetto ai valori
nimento e premere delicatamente per di consumo e di CO2 dichiarati. Il con‐
Per i valori specifici del proprio vei‐
inserirlo. colo, fare riferimento al Certificato di sumo di carburante dipende inoltre
Usare l'imbuto per far entrare il car‐ Conformità EEC fornito assieme al dallo stile di guida personale e dalle
burante diesel nel bocchettone di ri‐ veicolo o ad altri documenti nazionali condizioni della strada e del traffico.
fornimento. relativi all'immatricolazione.
Guida e funzionamento 189

Gancio rimorchio Consigli per la guida e per Traino di un rimorchio


il traino Carichi trainabili
Informazioni generali Prima di collegare un rimorchio lubri‐ I carichi trainabili ammessi sono valori
Utilizzare esclusivamente dispositivi ficare il gancio di traino. Non farlo massimi che dipendono dal veicolo e
di traino omologati per il veicolo in però se, per ridurre gli sbandamenti dal motore e che non devono essere
questione. Per l'installazione dei di‐ del rimorchio, si utilizza uno stabiliz‐ superati. Il carico trainabile effettivo è
spositivi di traino, rivolgersi ad un'of‐ zatore che agisce sul gancio di traino. dato dalla differenza tra la reale
ficina. L'operazione potrebbe richie‐
Nel caso di rimorchi con ridotta stabi‐ massa a pieno carico del rimorchio e
dere modifiche a carico del sistema di
lità direzionale e rimorchi di camper il reale carico del giunto di accoppia‐
raffreddamento, degli scudi termici e
con una massa complessiva am‐ mento con il rimorchio agganciato.
di altre apparecchiature.
messa a pieno carico superiore a I carichi trainabili ammessi sono spe‐
La funzione di rilevamento di interru‐ 1200 kg, non si deve superare la ve‐ cificati nella documentazione del vei‐
zione delle lampadine per la luce di locità di 80 km/h ed è consigliabile colo. In generale sono validi per pen‐
arresto del rimorchio non può rilevare l'uso di uno stabilizzatore. denze fino a max. 12 %.
un'interruzione parziale della lampa‐
Se il rimorchio inizia a sbandare, gui‐ Il carico trainabile ammesso vale fino
dine, ad es. in caso di 4 lampadine da
dare più lentamente, non cercare di alla pendenza specificata e fino ad
5 Watt, la funzione rileva un'interru‐
correggere lo sterzo e se necessario un'altitudine di 1000 metri sul livello
zione solo se rimane una sola lampa‐
frenare in modo deciso. del mare. Con l'aumentare dell'altitu‐
dina da 5 Watt o nessuna.
In discesa viaggiare con la stessa dine la potenza del motore diminuisce
Il montaggio del gancio di traino po‐
marcia che si userebbe in salita e a a causa della maggiore rarefazione
trebbe coprire l'apertura dell'occhiello
velocità simile. dell'aria, riducendo così la capacità di
di traino. In questo caso usare il gan‐
Regolare la pressione dei pneumatici procedere in salita. Per questo anche
cio di traino per il rimorchio. Tenere
al valore specificato per il pieno carico la massa lorda consentita della com‐
sempre il gancio di traino nel veicolo.
3 257. binazione (veicolo + rimorchio) dimi‐
nuisce del 10 % per ogni 1000 metri
190 Guida e funzionamento

di aumento dell'altitudine. Non è ne‐ Carico sull'asse posteriore Veicolo con ruota di scorta
cessario invece ridurre il peso com‐ Quando il rimorchio è agganciato e il
plessivo con rimorchio per viaggiare veicolo trainante è completamente
su pendenze leggere (inferiori carico, il carico ammesso sull'asse
all'8 %, come ad esempio in auto‐ posteriore (vedere la targhetta di
strada). identificazione o la documentazione
La massa lorda consentita della com‐ del veicolo) può essere superato di
binazione non deve essere superata. 100 kg e la massa complessiva a
Questo peso è specificato sulla tar‐ pieno carico di 100 kg. Se si supera il
ghetta di identificazione 3 246. carico ammesso sull'asse posteriore,
la velocità massima consentita è di
Carico verticale sul punto di 100 km/h.
aggancio
Il carico verticale sul punto di aggan‐ Dispositivi di traino La borsa con il gancio di traino si trova
cio è il carico esercitato dal rimorchio
sul gancio di traino. Può essere mo‐ accanto alla ruota di scorta sotto la
dificato variando la distribuzione del
Attenzione copertura del pianale di carico.
peso caricato sul rimorchio. Infilare la fascia attraverso la rifinitura
Quando si viaggia senza rimor‐
Il carico verticale massimo ammesso e attorno alla ruota, avvolgerla at‐
chio, rimuovere il gancio di traino.
(75 kg) è specificato sulla targhetta di torno al gancio di traino e serrarla per
identificazione del dispositivo di traino fissare la borsa.
Riporre il gancio di traino
e nella documentazione del veicolo.
Il gancio di traino è conservato in una
Cercare sempre di ottenere il carico
borsa e deve essere fissato nel vano
massimo, in particolare nel caso di ri‐
di carico.
morchi pesanti. Il carico verticale sul
punto di aggancio non dovrebbe mai
essere inferiore a 25 kg.
Guida e funzionamento 191

Veicoli con kit di riparazione dei Veicoli con pianale del vano di carico Montaggio del gancio di traino
pneumatici piatto

La borsa con il gancio di traino si trova Sganciare e ripiegare in basso il


La borsa con il gancio di traino viene giunto di accoppiamento. Rimuovere
accanto alla scatola del kit di ripara‐
conservata sul lato destro del pianale il tappo di chiusura dall'apertura per il
zione dei pneumatici sotto il pianale di
del vano di carico. gancio di traino e riporlo.
carico.
Infilare la fascia attraverso l'occhiello
La fascetta viene fatta girare attorno
di ancoraggio posteriore destro, av‐
al bullone filettato sotto la scatola del
volgerla due volte attorno al gancio di
kit di riparazione dei pneumatici. Av‐
traino e serrarla per fissare la borsa.
volgere la fascia attorno al gancio di
traino e serrarla per fissare la borsa.
192 Guida e funzionamento

Verifica del serraggio della barra del Inserimento del gancio di traino
gancio di traino

■ Estrarre la manopola girevole e


ruotarla in senso orario fino all'ar‐
resto. Inserire il gancio di traino serrato nel‐
■ Il segno rosso sulla manopola gire‐ l'apertura e spingere con forza verso
vole deve essere allineato con il se‐ l'alto facendolo bloccare in posizione
gno verde sul gancio di traino. udendone lo scatto.
■ Lo spazio tra la manopola e la barra La manopola girevole scatta indietro
deve essere di circa 6 mm. nella posizione originale poggiando
■ La chiave deve essere in posizione direttamente sul gancio di traino.
c.
In caso contrario è necessario serrare
il gancio di traino prima di inserirlo:
■ Sbloccare la barra del gancio di
traino portando la chiave su c.
Guida e funzionamento 193

Verifica della corretta installazione Rimozione del gancio di traino


9 Avvertenza del gancio di traino
■ Il segno verde sulla manopola gire‐
Non toccare la manopola girevole vole deve essere allineato con il se‐
durante l'inserimento. gno verde sul gancio di traino.
Bloccare la barra del gancio di traino ■ La manopola girevole deve pog‐
portando la chiave in posizione e. Ri‐ giare direttamente sul gancio di
muovere la chiave e chiudere il co‐ traino e non deve rimanere spazio
perchio protettivo. libero tra i due elementi.
■ Il gancio di traino deve essere sal‐
Occhiello per il cavo di sicurezza damente innestato nell'apertura.
■ Il gancio di traino deve essere bloc‐
cato e la chiave deve essere ri‐
mossa. Aprire il coperchietto di protezione e
ruotare la chiave in posizione c per
9 Avvertenza bloccare la barra.
Estrarre la manopola girevole e ruo‐
Il traino di un rimorchio è consen‐
tarla in senso orario fino all'arresto.
tito solo con il gancio di traino in‐
Estrarre il gancio di traino tirandolo
stallato correttamente. Se il gancio
verso il basso.
di traino non si innesta corretta‐
mente, rivolgersi ad un'officina. Inserire il tappo di chiusura nell'aper‐
tura. Ripiegare il giunto di accoppia‐
mento.
Fissare il cavo di sicurezza all'oc‐
chiello. Conservare e fissare il gancio di
traino come menzionato in prece‐
denza.
194 Cura del veicolo

Cura del veicolo Informazioni generali Rimessaggio del veicolo


Accessori e modifiche alla Rimessaggio prolungato
Se il veicolo deve essere parcheg‐
Informazioni generali ................. 194 vettura giato per diversi mesi:
Controlli del veicolo .................... 195 Consigliamo l'uso di ricambi e acces‐ ■ Lavare il veicolo. Applicare cera
sori originali e componenti omologati alle parti verniciate della vettura.
Sostituzione delle lampadine ..... 202
realizzati appositamente per il veicolo Cura delle parti esterne 3 238.
Impianto elettrico ....................... 210 in questione. Non possiamo fornire
Attrezzi per il veicolo .................. 216 alcuna garanzia sull'affidabilità di altri ■ Far controllare la cera protettiva del
prodotti, anche se omologati a norma vano motore e del sottoscocca.
Ruote e pneumatici .................... 217
o approvati in altro modo. ■ Pulire e proteggere opportuna‐
Avviamento di emergenza ......... 234 mente le tenute in gomma.
Non apportare modifiche all'impianto
Traino ......................................... 236 elettrico, come ad esempio cambia‐ ■ Riempire completamente il serba‐
Cura delle parti esterne e in‐ menti alle centraline elettroniche toio.
terne ........................................... 238 (chip tuning). ■ Cambiare l'olio motore.
■ Scaricare il serbatoio del liquido di
Attenzione lavaggio.
Quando si trasporta il veicolo su ■ Controllare l'antigelo del liquido di
un treno o su un veicolo per il re‐ raffreddamento ed anticorrosione.
cupero, i paraschizzi potrebbero ■ Regolare la pressione dei pneuma‐
subire danni. tici al valore specificato per il pieno
carico.
■ Parcheggiare il veicolo in un luogo
asciutto e ben ventilato. Innestare
la prima o la retromarcia, oppure
Cura del veicolo 195

portare la leva selettrice in P. Im‐


pedire che il veicolo si possa spo‐
■ Controllare il livello dell'olio motore. Controlli del veicolo
■ Controllare il livello del liquido di
stare. raffreddamento. Esecuzione dei lavori
■ Non azionare il freno di staziona‐ ■ Se necessario rimontare la targa.
mento.
■ Aprire il cofano, chiudere tutte le
portiere e bloccare il veicolo.
Demolizione dei veicoli
■ Chiudere il tettuccio morbido. Le informazioni sui centri di demoli‐
zione e sul riciclaggio dei veicoli da
■ Coprire il tettuccio morbido per ri‐ rottamare sono disponibili sul nostro
durre gli influssi ambientali. sito web, laddove richiesto dalla
■ Scollegare il morsetto dal terminale legge. Affidare questi lavori solo ad
negativo della batteria del veicolo. un centro di riciclaggio autorizzato.
Assicurarsi di disattivare tutti i si‐
stemi, come ad esempio l'impianto
di allarme antifurto.

Rimessa in funzione 9 Avvertenza


Se il veicolo deve essere rimesso in
funzione: Eseguire i controlli nel vano mo‐
■ Collegare il morsetto al terminale tore solo con l'accensione disinse‐
negativo della batteria del veicolo. rita.
Attivare l'elettronica degli alzacri‐ La ventola di raffreddamento può
stalli elettrici. entrare in funzione anche con l'ac‐
■ Controllare la pressione dei pneu‐ censione disinserita.
matici.
■ Riempire il serbatoio del liquido di
lavaggio.
196 Cura del veicolo

Bloccare l'asta di supporto del co‐


9 Pericolo fano.
L'impianto di accensione e i fari Se il cofano viene aperto durante un
allo xeno usano tensioni molto ele‐ Autostop, il motore si riavvia automa‐
vate. Non toccare. ticamente per motivi di sicurezza.

Chiusura
Cofano Prima di chiudere il cofano, spingere
l'asta di supporto nella relativa sede.
Apertura
Abbassare il cofano e lasciarlo ca‐
dere nell'aggancio da un'altezza
bassa (20-25 cm). Controllare che il
Spostare il fermo di sicurezza lateral‐ cofano sia chiuso.
mente sul lato sinistro del veicolo ed
aprire il cofano. Attenzione
Non premere il cofano nell'aggan‐
cio per evitare ammaccature.

Olio motore
Controllare manualmente il livello del‐
l'olio motore a intervalli regolari, per
Tirare la leva di sblocco e riportarla prevenire eventuali danni al motore.
alla posizione originale. Assicurarsi che sia utilizzato l'olio con
le specifiche corrette. Liquidi e lubrifi‐
canti raccomandati 3 243.
Cura del veicolo 197

Il controllo va effettuato con il veicolo Consigliamo di utilizzare lo stesso


su una superficie piana. Il motore grado di olio motore impiegato nell'ul‐
deve essere a temperatura di eserci‐ tima sostituzione.
zio e deve essere stato spento per al‐
meno 5 minuti.
Estrarre l'astina di livello, pulirla e in‐
serirla fino all'arresto sull'impugna‐
tura, quindi estrarla e controllare il li‐
vello dell'olio motore.
Inserire l'astina di livello fino all'arre‐
sto sull'impugnatura e ruotarla di
mezzo giro.
Rabboccare se il livello dell'olio mo‐
tore è sceso sotto il segno MIN.

Il livello dell'olio motore non deve su‐


perare il segno MAX dell'astina di li‐
vello.

Attenzione
In caso di riempimento eccessivo,
scaricare o aspirare l'olio in ec‐
cesso.
Le astine di livello variano a seconda Capacità 3 256.
del tipo di motore.
Inserire correttamente il tappo e ser‐
rarlo.
198 Cura del veicolo

Liquido di raffreddamento nibile, usare solo l'acqua di rubinetto.


Chiudere il tappo e serrarlo salda‐
del motore mente. Rivolgersi ad un'officina per
Il liquido di raffreddamento del motore far controllare la concentrazione del‐
protegge dal gelo fino a ca. -28 °C. l'antigelo e riparare la causa della per‐
Nei paesi settentrionali, caratterizzati dita del liquido refrigerante.
da temperature molto basse, il liquido
di raffreddamento messo in fabbrica
protegge dal gelo fino a -37 °C circa.
Liquido di lavaggio

Attenzione
Utilizzare solo antigelo approvato. Quando il sistema di raffreddamento
è freddo, il livello del liquido di raffred‐
Livello del liquido di damento dovrebbe essere al di sopra
raffreddamento della tacca di riempimento. Rabboc‐
care se il livello è basso.
Attenzione
9 Avvertenza
Un livello troppo basso del liquido
di raffreddamento può causare Lasciar raffreddare il motore prima
danni al motore. di aprire il tappo. Aprire il tappo Riempire con acqua pulita miscelata
con cautela, lasciando fuoriuscire con la giusta quantità di soluzione de‐
lentamente la pressione. tergente per cristalli approvato conte‐
nente antigelo.
Per il rabbocco usare una miscela
1:1 di liquido refrigerante concentrato
e acqua di rubinetto. Se non c'è li‐
quido refrigerante concentrato dispo‐
Cura del veicolo 199

Attenzione Liquido dei freni Batteria veicolo


I veicoli sprovvisti di sistema stop-
Solo un liquido di lavaggio con una 9 Avvertenza start saranno equipaggiati con una
concentrazione sufficiente di anti‐ batteria acida al piombo. I veicoli con
gelo fornisce una protezione alle Il liquido dei freni è tossico e cor‐ sistema stop-start saranno equipag‐
basse temperature o in caso di rosivo. Evitare il contatto con oc‐ giati con una batteria AGM che non è
calo improvviso delle stesse. chi, pelle, tessuti e superfici verni‐ una batteria acida al piombo.
ciate.
L'utilizzo di un liquido di lavaggio La batteria del veicolo non richiede
contenente isopropanolo può dan‐ manutenzione, a condizione che lo
neggiare le luci esterne. stile di guida del conducente ne con‐
senta una carica sufficiente. La guida
Freni per brevi tragitti e i frequenti avvia‐
menti del motore possono scaricare
Quando lo spessore delle guarnizioni la batteria. Evitare di usare dispositivi
dei freni è minimo, durante la frenata elettrici non necessari.
si sente un fischio.
È possibile proseguire il viaggio ma si
devono sostituire le guarnizioni dei
freni appena possibile.
Dopo il montaggio di nuove guarni‐
zioni dei freni, evitare frenate brusche
durante i primi viaggi. Il livello del liquido dei freni deve es‐
sere tra i segni MIN e MAX. Le batterie non devono essere smal‐
Se il livello del liquido è inferiore a tite con i rifiuti domestici, ma presso
MIN, rivolgersi a un officina. gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Liquido dei freni e della frizione
3 243.
200 Cura del veicolo

Se il veicolo non viene utilizzato per Utilizzare solo batterie del veicolo che Avviso
oltre 4 settimane, la batteria potrebbe consentono alla scatola portafusibili Se si utilizza una batteria veicolo
scaricarsi. Scollegare il morsetto dal di essere montata sopra la batteria AGM diversa da quella originale
terminale negativo della batteria del del veicolo. Opel, il funzionamento del sistema
veicolo. Nei veicoli dotati di sistema start-stop Start-stop potrebbe risultarne com‐
Prima di collegare o scollegare la bat‐ assicurarsi di fare sostituire la batteria promesso.
teria, accertare che l'accensione sia AGM (Absorptive Glass Mat - a elet‐ Si consiglia di far sostituire la batteria
disinserita. trolita assorbito) con un'altra batteria del veicolo da un'officina.
Dispositivo salvacarica della batteria AGM. Sistema Start-stop 3 141.
del veicolo 3 127.
Ricaricare la batteria del veicolo
Sostituire la batteria del veicolo
Avviso 9 Avvertenza
Il mancato rispetto di una qualsiasi
delle istruzioni fornite in questa se‐ Nei veicoli dotati di sistema Start-
zione può causare una disattiva‐ stop, assicurarsi che il potenziale
zione temporanea del sistema stop- di carica non superi i 14,6 Volt
start. quando si usa un caricabatteria. In
caso contrario, la batteria del vei‐
Quando si sostituisce la batteria del colo potrebbe subire danni.
veicolo, assicurarsi che non ci siano
fori di ventilazione aperti nelle vici‐ Avviamento di emergenza 3 234.
nanze del terminale positivo. Se un È possibile identificare una batteria
foro di ventilazione è aperto in questa AGM dall'etichetta presente sulla bat‐
zona, deve essere chiuso con un teria. Si raccomanda l'uso di una bat‐
tappo, e la ventilazione vicino al ter‐ teria veicolo originale Opel.
minale negativo deve essere aperta.
Cura del veicolo 201

Etichetta di avvertimento ■ Per ulteriori informazioni, consul‐ Sostituzione delle


tare il manuale d'uso.
■ Il gas esplosivo può essere pre‐
spazzole tergicristalli
sente nelle vicinanze della batteria
veicolo.

Spurgo del sistema di


alimentazione diesel
Se il serbatoio è stato svuotato com‐
pletamente, è necessario spurgare
l'impianto di alimentazione diesel. In‐
serire l'accensione per tre volte, per
15 secondi alla volta. Tentare quindi
Significato dei simboli: l'avviamento del motore per un mas‐
■ Evitare scintille, fiamme libere o simo di 40 secondi. Ripetere questa Sollevare il braccio del tergicristalli
fumo. procedura dopo almeno 5 secondi. fino a quando non rimane in posizione
■ Proteggere sempre gli occhi. I gas Se il motore non si avvia, rivolgersi ad sollevata, premere il pulsante per
esplosivi possono causare cecità o un'officina. sbloccare la spazzola e rimuoverla.
lesioni. Fissare la spazzola leggermente an‐
■ Tenere la batteria del veicolo fuori golata rispetto al braccio del tergicri‐
dalla portata dei bambini. stallo e premere finché non scatta in
■ La batteria del veicolo contiene posizione.
acido solforico, che potrebbe cau‐ Abbassare con cautela il braccio del
sare cecità o lesioni gravi. tergicristallo.
202 Cura del veicolo

Sostituzione delle Fari alogeni Anabbaglianti/abbaglianti (1)


lampadine
Disinserire l'alimentazione e spe‐
gnere l'interruttore in questione o
chiudere le portiere.
Afferrare la lampadina nuova solo te‐
nendola per lo zoccolo. Non toccare il
vetro della lampadina a mani nude.
Per la sostituzione utilizzare solo lam‐
padine dello stesso tipo di quelle so‐
stituite.
Sostituire le lampadine dei fari dall'in‐ 1. Ruotare il coperchio (1) in senso
terno del vano motore. Fari bi-alogeni (1) con una lampadina
per abbaglianti e anabbaglianti. antiorario e rimuoverlo.
Controllo delle lampadine Luci di posizione/luci diurne (2).
Dopo la sostituzione delle lampadine
accendere il quadro, azionare e con‐
trollare le luci.
Cura del veicolo 203

2. Ruotare il portalampada in senso Luci di posizione/luci diurne (2)


antiorario per sganciarlo. Estrarre
il portalampada dal riflettore.

2. Tirare per rimuovere la lampadina


dal portalampada.
1. Ruotare il portalampada (2) in
senso antiorario per staccarlo. 3. Sostituire e inserire la nuova lam‐
3. Sganciare il portalampada del Estrarre il portalampada dal riflet‐ padina nel portalampada.
connettore premendo sulla lin‐ tore. 4. Inserire il portalampada nel riflet‐
guetta di fissaggio. tore e ruotarlo in senso orario.
4. Sostituire la lampadina e colle‐
gare il portalampada con il con‐
nettore.
5. Inserire il portalampada inne‐
stando le due sporgenze nel riflet‐
tore, quindi ruotarlo in senso ora‐
rio per serrarlo.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in
senso orario.
204 Cura del veicolo

Fari autoadattativi Proiettori laterali addizionali 2. Ruotare il portalampada in senso


antiorario per sganciarlo. Estrarre
il portalampada dal riflettore.
9 Pericolo
Il sistema di illuminazione autoa‐
dattativo utilizza fari allo xeno.
I fari allo xeno funzionano con ten‐
sione elettrica estremamente ele‐
vata. Non toccare. Far sostituire le
lampadine da un'officina.
È possibile effettuare la sostitu‐
zione delle lampadine degli indi‐
catori di direzione anteriori e delle
luci di svolta. 1. Ruotare il coperchio in senso an‐
tiorario e rimuoverlo.
Le luci di posizione/diurne sono a 3. Tirare per sganciare la lampadina
LED (diodi ad emissione luminosa) e dal connettore.
non sono sostituibili. 4. Sostituire la lampadina e colle‐
gare il portalampada con il con‐
nettore.
5. Inserire il portalampada inne‐
stando le due sporgenze nel riflet‐
tore, quindi ruotarlo in senso ora‐
rio per serrarlo.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in
senso orario.
Cura del veicolo 205

Fendinebbia Indicatori di direzione


Le lampadine sono accessibili dal anteriori
sottoscocca del veicolo.

2. Sganciare il portalampada dal


connettore premendo sulla lin‐
guetta di fissaggio.
3. Smontare e riposizionare il porta‐ 1. Ruotare il coperchio (1) in senso
1. Ruotare il portalampada in senso lampada completo di lampada e antiorario e rimuoverlo.
antiorario e rimuoverlo dal riflet‐ collegare il connettore.
tore.
4. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore ruotando in senso orario e
bloccare.
206 Cura del veicolo

Ruotare il portalampada in senso Luci posteriori


antiorario per sbloccarlo ed
estrarlo dal riflettore.

2. Il grafico mostra la versione con


fari alogeni.
1. Aprire e rimuovere la copertura al‐
3. Ruotare in senso antiorario per ri‐ l'interno del cofano baule allen‐
muovere la lampadina dal porta‐ tando la vite con una moneta.
lampada. 2. Le luci dei freni, le luci posteriori e
4. Sostituire e inserire la nuova lam‐ i fendinebbia sono Diodi ad emis‐
padina nel portalampada ruo‐ sione luminosa (LED) e non pos‐
tando in senso orario. sono essere sostituiti.
5. Inserire il portalampada nel riflet‐
tore e ruotarlo in senso orario.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in
senso orario.
Il grafico mostra la versione con
fari autoadattativi.
Cura del veicolo 207

3. Rimuovere e sostituire la lampa‐


dina
4. Inserire il portalampada nel
gruppo luci posteriori e ruotare in
senso orario.

Rimuovere il portalampada ruo‐


2. Sganciare e rimuovere il coper‐
tandolo in senso antiorario.
chio nel pannello di rivestimento
Indicatori di direzione (1) laterale.
Luci di retromarcia (2)

5. Chiudere il coperchio inserendo


prima le graffe di fissaggio. Bloc‐
care il coperchio ruotando la vite
in senso orario con una moneta.

Luci supplementari nel telaio del


cofano del baule
1. Aprire il cofano del vano di carico.
208 Cura del veicolo

3. Rimuovere il portalampada ruo‐ Indicatori di direzione


tandolo in senso antiorario.
Indicatori di direzione (1)
laterali
Per sostituire la lampadina, rimuo‐
Luci posteriori (2) vere il relativo alloggiamento:

2. Ruotare il portalampada in senso


antiorario e rimuoverla dall'allog‐
giamento.

4. Rimuovere e sostituire la lampa‐ 1. Far scorrere la lampada a sinistra


dina. e rimuovere l'estremità destra.
5. Inserire il supporto della lampada
nell'alloggiamento e ruotarlo in
senso orario.
6. Fissare la copertura di rifinitura la‐
terale.
Cura del veicolo 209

3. Estrarre la lampadina dal porta‐ 2. Rimuovere la lampada verso il


lampada e sostituirla. basso, facendo attenzione a non
4. Inserire il portalampada e ruotare tirare il cavo.
in senso orario.
5. Inserire l'estremità sinistra della
lampada, farla scorrere a sinistra
ed inserire l'estremità destra.

Luci della targa

4. Estrarre la lampadina dal porta‐


lampada e sostituirla.
5. Inserire il portalampada nel rela‐
3. Rimuovere il portalampada dal re‐ tivo alloggiamento e girare in
lativo alloggiamento girando in senso orario.
senso antiorario. 6. Inserire la lampadina nel paraurti
e lasciare che si innesti.

Luci interne
1. Inserire un cacciavite nell'allog‐ Luce di cortesia e luci di lettura
giamento del coperchio, eserci‐
Per la sostituzione delle lampadine,
tare pressione verso un lato e
rivolgersi ad un'officina.
sganciare la molla.
210 Cura del veicolo

Luce del vano di carico Impianto elettrico Alcuni fusibili potrebbero anche non
essere associati ad alcuna funzione.
Per la sostituzione delle lampadine,
rivolgersi ad un'officina. Fusibili
Installare esclusivamente fusibili con
Illuminazione del quadro le stesse caratteristiche di quelli da
strumenti sostituire.
Per la sostituzione delle lampadine, All'interno del veicolo vi sono tre sca‐
rivolgersi ad un'officina. tole fusibili:
■ Nel lato anteriore sinistro del vano
motore,
■ Nei veicoli con la guida a sinistra
all'interno dietro il vano portaoggetti
oppure, nei veicoli con guida a de‐
stra, dietro il cassettino portaog‐
getti,
■ Dietro un coperchio sul lato sinistro
del vano di carico.
Prima di sostituire un fusibile, spe‐
gnere il relativo interruttore e disinse‐
rire l'accensione.
Un fusibile bruciato si riconosce dal
filamento interrotto. Sostituire il fusi‐
bile solo dopo aver eliminato la causa
del guasto.
Alcune funzioni sono protette da di‐
versi fusibili.
Cura del veicolo 211

Estrattore per fusibili Posizionare l'estrattore per fusibili


Un estrattore per fusibili si trova nella sulla sommità o sul lato del fusibile, a
scatola portafusibili del vano motore. seconda del tipo, ed estrarre il fusi‐
bile.

Scatola portafusibili nel


vano motore

La scatola portafusibili si trova nella


parte anteriore sinistra del vano mo‐
tore.
Disinnestare la copertura e ripiegarla
in alto fino al suo arresto. Rimuovere
la copertura verticalmente verso
l'alto.
212 Cura del veicolo

N. Circuito N. Circuito N. Circuito


1 Centralina del motore 15 Centralina del motore 31 –
2 Sonda lambda 16 Motorino di avviamento 32 Airbag
3 Iniezione del carburante, 17 Centralina del cambio 33 Fari autoadattativi, controllo
impianto di accensione automatico dei fari
18 Lunotto termico
4 Iniezione del carburante, 34 Ricircolo dei gas di scarico
impianto di accensione 19 Alzacristalli elettrici anteriori
35 Alzacristalli elettrici, sensore
5 – 20 Alzacristalli elettrici posteriori pioggia, specchietto esterno
6 Riscaldamento degli specchietti 21 Centro elettrico posteriore 36 Climatizzazione
7 Comando ventola 22 Abbagliante sinistro (alogeno) 37 –
8 Sonda lambda, raffreddamento 23 Sistema lavafari 38 Pompa del vuoto
motore 24 Anabbagliante destro (xeno) 39 Centralina dell'impianto di
9 Sensore del lunotto 25 Anabbagliante sinistro (xeno) alimentazione del carburante
10 Sensore della batteria del veicolo 26 Fendinebbia 40 Sistema di lavaggio del para‐
brezza
11 Apertura bagagliaio 27 Riscaldamento del carburante
diesel 41 Abbagliante destro (alogeno)
12 Fari autoadattativi, controllo
automatico dei fari 28 Sistema Start stop 42 Ventola radiatore
13 Valvole ABS 29 Freno di stazionamento elettrico 43 Tergicristalli
14 – 30 Pompa ABS 44 –
Cura del veicolo 213

N. Circuito Se il coperchio della scatola portafu‐ Aprire il vano spingendolo a sinistra


sibili non è montato correttamente, è per sbloccarlo. Ripiegare il vano
45 Ventola radiatore possibile che si verifichino malfunzio‐ verso il basso e rimuoverlo.
namenti.
46 –
47 Avvisatore acustico Scatola portafusibili nel
48 Ventola radiatore quadro strumenti
49 Pompa carburante
50 Livellamento fari, fari autoadatta‐
tivi
51 –
52 Riscaldatore ausiliario, motore
diesel
Nei veicoli con guida a destra, la sca‐
53 Centralina del cambio, centralina
tola portafusibili si trova dietro un co‐
del motore
perchio nel cassettino portaoggetti.
54 Pompa del vuoto, quadro stru‐ Aprire il cassettino portaoggetti,
menti, ventilazione riscalda‐ quindi aprire il coperchio e ribaltarlo
mento, sistema di climatizza‐ verso i basso.
zione

Dopo aver sostituito i fusibili difettosi, Nei veicoli con guida a sinistra, la sca‐
chiudere la scatola portafusibili e pre‐ tola portafusibili si trova dietro al vano
merli fino allo scatto. portaoggetti del quadro strumenti.
214 Cura del veicolo

N. Circuito N. Circuito
8 Centralina della carrozzeria, 21 Cruscotto
anabbagliante sinistro
22 Sistema di accensione
9 Centralina della carrozzeria,
anabbagliante destro 23 Centralina della carrozzeria

10 Centralina della carrozzeria, 24 Centralina della carrozzeria


serrature delle portiere 25 –
11 Ventola interna 26 Presa di corrente per accessori
12 Sedile del conducente a regola‐ del bagagliaio
zione elettrica
N. Circuito
13 Sedile del passeggero a regola‐ Scatola portafusibili nel
1 Display zione elettrica vano di carico
2 Unità di controllo della carroz‐ 14 Connettore diagnostico La scatola portafusibili si trova sul lato
zeria, luci esterne sinistro del vano di carico, dietro ad
15 Airbag una copertura.
3 Unità di controllo della carroz‐
zeria, luci esterne 16 Relè del cofano del baule
4 Sistema Infotainment 17 Climatizzatore
5 Sistema Infotainment, quadro 18 Diagnosi di manutenzione
strumenti
19 Centralina carrozzeria, luci dei
6 Presa di corrente, accendisigari freni, luci posteriori, luci interne
7 Presa di corrente 20 –
Cura del veicolo 215

N. Circuito N. Circuito
1 Centralina del tettuccio morbido, 13 –
guida elettrica di destra
14 Sedile posteriore ripiegamento
2 – elettrico
3 Sistema di ausilio al parcheggio 15 –
4 Impianto di riduzione catalitica 16 Ventilazione sedili, videocamera
selettiva posteriore, centralina tettuccio
morbido
5 –
17 –
6 –
Rimuovere la copertura. 18 –
7 Sedile elettrico
Assegnazione dei fusibili 19 Riscaldamento volante
8 Centralina del tettuccio morbido
20 –
9 Impianto di riduzione catalitica
selettiva 21 Riscaldamento dei sedili
10 Impianto di riduzione catalitica 22 –
selettiva
23 Centralina del tettuccio morbido,
11 Modulo rimorchio, monitoraggio guida elettrica di sinistra
della pressione dei pneumatici e
videocamera posteriore 24 Impianto di riduzione catalitica
selettiva
12 Centralina del tettuccio morbido,
luci posteriori 25 –
216 Cura del veicolo

N. Circuito Attrezzi per il veicolo Veicoli con kit di riparazione dei


pneumatici
26 Fusibile a ponticello per modalità
non logistica Attrezzi
27 Ingresso passivo Veicoli con ruota di scorta
28 –
29 Unità idraulica
30 –
31 –
32 Flex Ride

Alcuni attrezzi e l'occhiello di traino


sono riposti assieme al kit di ripara‐
zione dei pneumatici in una cassetta
Aprire la copertura del pianale di ca‐ porta attrezzi ubicata nel vano di ca‐
rico. Il martinetto, gli attrezzi e una rico sotto la copertura del pavimento.
cinghia per fissare una ruota danneg‐
giata si trovano nella cassetta porta
attrezzi sotto la ruota di scorta nel
vano di carico. La chiave per ruote e
l'occhiello di traino sono nella borsa
porta attrezzi nel pozzetto della ruota
di scorta, vicino alla cassetta porta at‐
trezzi. Ruota di scorta 3 231.
Cura del veicolo 217

Veicoli con kit di riparazione dei Ruote e pneumatici Pneumatici invernali


pneumatici e pianale del vano di I pneumatici invernali migliorano la si‐
carico piatto curezza di guida a temperature infe‐
Ruote
riori a 7 °C e per questo motivo de‐
Su veicoli con motori diesel non è
vono essere utilizzati su tutte le ruote.
consentito l'uso di cerchioni in ac‐
ciaio, mentre sono consentite solo Come pneumatici invernali sono con‐
speciali ruote in lega approvate per sentite tutte le misure di pneumatici
questo veicolo. 3 257.
Usare solo pneumatici di misura
Condizioni dei pneumatici e dei 225/55 R17 come pneumatici inver‐
cerchi nali.
Superare gli ostacoli lentamente e, se Su veicoli con motori diesel non è
possibile, ad angolo retto. Passare consentito l'uso di cerchioni in ac‐
sopra ostacoli acuminati può danneg‐ ciaio, mentre sono consentite solo
giare i pneumatici e i cerchi. Quando speciali ruote in lega approvate per
Alcuni attrezzi e il gancio di traino si si parcheggia, non schiacciare i pneu‐ questo veicolo.
trovano insieme al kit di riparazione matici contro il bordo del marcia‐
piede. In conformità con le normative speci‐
dei pneumatici in un sacchetto, fis‐ fiche del Paese, applicare l'adesivo di
sato all'occhiello di ancoraggio ante‐ Controllare regolarmente i cerchi ve‐ velocità nel campo visivo del condu‐
riore sinistro nel vano di carico. rificando che non presentino danni. In cente.
caso di danni o usura irregolare, ri‐
volgersi ad un'officina.
218 Cura del veicolo

Denominazione dei Pressione dei pneumatici matici appartenenti alla dotazione ori‐
ginale e la relativa pressione di gon‐
pneumatici Controllare la pressione dei pneuma‐ fiaggio.
Ad es. 235/55 R 17 99 V tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di un viaggio lungo. Non dimen‐ Le pressioni dei pneumatici specifi‐
235 = larghezza della sezione, mm ticare la ruota di scorta. Questo vale cate si riferiscono ai pneumatici
55 = rapporto di sezione (tra altezza anche per i veicoli dotati del sistema freddi, e valgono sia per i pneumatici
e larghezza), % di monitoraggio pressione pneuma‐ estivi che per quelli invernali.
R = tipo di cintura: radiale tici. Gonfiare sempre la ruota di scorta
RF = tipo: RunFlat alla pressione specificata per il pieno
17 = diametro del cerchio, pollici Svitare il cappuccio coprivalvola.
carico.
99 = indice di carico, ad es. 99 rap‐
La pressione dei pneumatici ECO
presenta 775 kg
consente di ottenere il minore con‐
V = indice di velocità
sumo di carburante possibile.
Lettere per l'indice di velocità: Una pressione di gonfiaggio non cor‐
Q = fino a 160 km/h retta influisce negativamente su sicu‐
S = fino a 180 km/h rezza, guidabilità del veicolo, comfort
T = fino a 190 km/h e consumo di carburante, oltre ad ac‐
H = fino a 210 km/h celerare il processo di usura dei
V = fino a 240 km/h pneumatici.
W = fino a 270 km/h Le pressioni dei pneumatici sono di‐
verse a seconda delle varie opzioni.
Pneumatici direzionali Per il valore corretto di pressione dei
Montare i pneumatici direzionali in Pressione dei pneumatici 3 257. pneumatici, seguire la seguente pro‐
modo che il verso di rotolamento cor‐ La targhetta con le informazioni sulla cedura:
risponda con la marcia in avanti. Il pressione degli pneumatici sul telaio
verso di rotolamento è indicato da un della portiera sinistra indica gli pneu‐
simbolo (ad esempio una freccia) sul
fianco.
Cura del veicolo 219

1. Identificare il codice identificativo Se la pressione dei pneumatici deve tuisce la regolare manutenzione
del motore. Dati del motore essere ridotta o aumentata su un vei‐ degli stessi da parte del condu‐
3 251. colo dotato di sistema di monitoraggio cente.
2. Identificare il pneumatico rispet‐ pressione pneumatici, disinserire
tivo. l'accensione. Dopo aver regolato la Tutte le ruote devono essere provvi‐
pressione dei pneumatici inserire l'ac‐ ste dei sensori di pressione e i pneu‐
Le targhette di pressione dei pneu‐ censione e selezionare l'imposta‐
matici mostrano tutte le possibili com‐ matici devono essere gonfiati alla
zione pertinente sulla pagina Carico pressione prescritta.
binazioni di pneumatici 3 257. pneumatici sul Driver Information
Per i pneumatici approvati per il pro‐ Center (DIC) 3 99. Avviso
prio veicolo fare riferimento al Certifi‐ In paesi dove il sistema di monito‐
cato di conformità EEC fornito con il raggio della pressione dei pneuma‐
veicolo o ad altri documenti di regi‐ Sistema di monitoraggio tici è richiesto per legge, l'uso di
strazione nazionale. pressione pneumatici ruote senza sensori di pressione in‐
Il conducente è responsabile del gon‐ Il sistema di monitoraggio pressione validerà l'omologazione del veicolo.
fiaggio dei pneumatici alla pressione pneumatici (TPMS) controlla la pres‐ Le pressioni attuali dei pneumatici
corretta. sione di tutti e quattro i pneumatici possono essere visualizzate nel
una volta al minuto quando la velocità Menu informazioni veicolo del Driver
9 Avvertenza del veicolo supera un dato limite. Information Centre (DIC).
Il menu può essere selezionato me‐
Una pressione troppo bassa può Attenzione diante i pulsanti sulla leva degli indi‐
causare un eccessivo riscalda‐ catori di direzione.
mento dei pneumatici, danni in‐ Il sistema di monitoraggio della
terni con conseguente distacco pressione dei pneumatici segnala
del battistrada e lo scoppio a ve‐ solo un'eventuale bassa pres‐
locità elevate. sione dei pneumatici e non sosti‐
220 Cura del veicolo

Ruotare la manopola di regolazione Se w lampeggia per 60-90 secondi e


per selezionare il sistema di monito‐ poi si accende fisso, c'è un guasto nel
raggio pressione pneumatici. sistema. Rivolgersi ad un'officina.
Lo stato del sistema e gli avvertimenti Dopo aver effettuato il gonfiaggio, il
riguardo la pressione vengono visua‐ sistema potrebbe richiedere l'aggior‐
lizzati mediante un messaggio con il namento dei valori di pressione dei
lampeggio del pneumatico corrispon‐ pneumatici nel DIC. Nel frattempo, la
dente nel DIC. spia w può accendersi.
Se w si accende a basse temperature
e si spegne dopo un breve tratto di
guida, potrebbe significare che la
pressione dei pneumatici sta diven‐
Premere il pulsante MENU per sele‐ tando bassa. Controllare la pressione
zionare il Menu informazioni veicolo dei pneumatici.
X. Messaggi del veicolo 3 107.
Se la pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata, spegnere
il quadro.
Montare solo ruote con sensore di
pressione, altrimenti la pressione dei
Il rilevamento di una bassa pressione pneumatici non verrà visualizzata e
dei pneumatici viene segnalato dalla w si illuminerà con luce fissa.
spia w 3 97.
Un ruotino di scorta non è dotato di
Se w si accende, arrestare il veicolo sensori di pressione. Il sistema di mo‐
il prima possibile e gonfiare i pneu‐ nitoraggio pressione pneumatici non
matici come consigliato 3 257.
Cura del veicolo 221

funziona per queste ruote. La spia w 3 257, e selezionare l'impostazione Processo di abbinamento del
si accende. Per le altre tre ruote il rilevante nel menu Carico sensore TPMS
sistema resta operativo. pneumatici nel DIC, Menu Ogni sensore TPMS ha un codice uni‐
L'uso di kit liquidi di riparazione dei informazioni veicolo 3 99. voco di identificazione. Il codice iden‐
pneumatici disponibili in commercio tificativo deve essere abbinato alla
può compromettere il funzionamento posizione di un nuovo pneumatico/
del sistema. È possibile utilizzare kit ruota dopo la rotazione dei pneuma‐
di riparazione approvati dal Costrut‐ tici o il cambio della serie completa di
tore. ruote e se uno o più sensori TPMS
Impianti radio esterni ad elevata po‐ sono stati sostituiti. È necessario ef‐
tenza possono compromettere il fun‐ fettuare il processo di abbinamento
zionamento del sistema di monitorag‐ del sensore TPMS anche dopo aver
gio della pressione dei pneumatici. sostituito una ruota di scorta con una
ruota normale dotata di sensore
Ogni volta che i pneumatici vengono
TPMS.
sostituiti, il sistema di monitoraggio
della pressione dei pneumatici deve La spia di malfunzionamento e il mes‐
essere smontato e sottoposto a ma‐ saggio o il codice di avvertimento de‐
Selezionare: vono spegnersi o scomparire al ciclo
nutenzione. Per il sensore avvitato:
sostituire il nucleo valvola e l'anello di ■ Leggero per una pressione confor‐ di accensione successivo. I sensori
tenuta. Per il sensore agganciato: so‐ tevole fino a 3 persone vengono abbinati alle posizioni del
stituire l'intero stelo valvola. ■ Eco per una pressione Eco fino a pneumatico/ruota mediante uno stru‐
3 persone mento di riapprendimento TPMS, nel
Stato di carico del veicolo ■ Max per un pieno carico
seguente ordine: pneumatico ante‐
Regolare la pressione dei pneumatici riore lato sinistro, pneumatico ante‐
in base alle condizioni di carico in riore lato destro, pneumatico poste‐
conformità alle informazioni indicate riore lato destro e pneumatico poste‐
sulla targhetta informativa o sulla ta‐ riore sinistro. La luce dell'indicatore di
bella della pressione dei pneumatici
222 Cura del veicolo

direzione nella posizione attiva cor‐ 4. Ruotare la manopola di regola‐ 9. Procedere con il pneumatico an‐
rente rimane accesa fino all'abbina‐ zione per scorrere i menu fino al teriore destro e ripetere la proce‐
mento del sensore. menu della pressione dei pneu‐ dura della Fase 8.
Rivolgersi alla propria autofficina per matici. 10. Procedere con il pneumatico po‐
l'assistenza o per acquistare uno stru‐ 5. Premere il pulsante SET/CLR per steriore destro e ripetere la proce‐
mento di riapprendimento. Occorrono iniziare il processo di abbina‐ dura della Fase 8.
2 minuti per abbinare la prima posi‐ mento del sensore. Viene visua‐ 11. Procedere con il pneumatico po‐
zione ruota/pneumatico e 5 minuti in lizzato un messaggio che richiede steriore sinistro e ripetere la pro‐
tutto per abbinare tutte e quattro le l'accettazione del processo. cedura della Fase 8. L'avvisatore
posizioni ruote/pneumatici. Se si im‐ 6. Premere di nuovo il pulsante acustico suona due volte per indi‐
piega più tempo, il processo di accop‐ SET/CLR per confermare la sele‐ care che il codice identificativo del
piamento si arresta e deve essere zione. L'avvisatore acustico sensore è stato abbinato al pneu‐
riavviato. suona due volte per segnalare matico posteriore sinistro e che il
Il processo di abbinamento dei sen‐ che il ricevitore è in modalità riap‐ processo di abbinamento dei sen‐
sori TPMS si svolge come segue: prendimento. sori del TPMS non è più attivo.
1. Applicare il freno di staziona‐ 7. Iniziare con il pneumatico ante‐ 12. Disinserire l'accensione.
mento, sui veicoli con cambio au‐ riore lato sinistro. 13. Regolare tutti e quattro gli pneu‐
tomatico impostare la leva del se‐ 8. Posizionare lo strumento di ripro‐ matici alla pressione raccoman‐
lettore su P. grammazione a contatto della data indicata nell'etichetta della
2. Inserire l'accensione. fianco laterale del pneumatico, vi‐ pressione del pneumatico.
3. Usare il pulsante MENU posto cino allo stelo della valvola. Poi 14. Assicurare che lo stato di carico
sulla leva dell'indicatore di dire‐ premere il pulsante per attivare il dei pneumatici sia impostato in
zione per selezionare Menu sensore TPMS. Un avvisatore base alla pressione selezionata
informazioni veicolo nel DIC. acustico suona confermando che 3 99.
il codice identificativo del sensore
è stato accoppiato a questa posi‐
zione della ruota e del pneuma‐
tico.
Cura del veicolo 223

Sensibilità alla temperatura I pneumatici invecchiano anche se


La pressione di un pneumatico di‐ non vengono usati. Si consiglia di so‐
pende dalla temperatura del pneuma‐ stituire i pneumatici ogni 6 anni.
tico stesso. Durante la guida la tem‐
peratura e la pressione dei pneuma‐ Cambio di misura dei
tici aumenta.
pneumatici e dei cerchi
Il valore di pressione dei pneumatici
visualizzato nel DIC indica la pres‐ Se si utilizzano pneumatici di misura
sione effettiva dei pneumatici. Per‐ diversa rispetto a quelli montati dalla
tanto è importante controllare la pres‐ fabbrica, può essere necessario ri‐
sione dei pneumatici quando i pneu‐ programmare il tachimetro, la pres‐
matici sono freddi. sione nominale dei pneumatici ed ap‐
Il raggiungimento del limite legale di portare altre modifiche al veicolo.
profondità minima del battistrada Dopo aver montato pneumatici di mi‐
Profondità del battistrada (1,6 mm) è osservabile quando il bat‐ sura diversa, far sostituire l'etichetta
Controllare con regolarità la profon‐ tistrada è usurato fino a uno degli in‐ con la pressione dei pneumatici.
dità del battistrada. dicatori di usura del battistrada (TWI).
Per motivi di sicurezza, i pneumatici La loro posizione è indicata da appo‐ 9 Avvertenza
vanno sostituiti quando la profondità siti segni sul fianco del pneumatico.
del battistrada raggiunge i 2-3 mm Se l'usura è maggiore sui pneumatici L'uso di pneumatici o cerchi non
(4 mm per i pneumatici invernali). anteriori rispetto a quelli posteriori, adatti può causare incidenti e in‐
Per ragioni di sicurezza si consiglia scambiare periodicamente le ruote validare l'omologazione del vei‐
che la differenza di profondità del bat‐ anteriori con quelle posteriori. Assi‐ colo.
tistrada dei pneumatici su un assale curarsi che tutte le ruote abbiano lo
non superi i 2 mm. stesso senso di rotazione come prima
dello scambio.
224 Cura del veicolo

Copricerchi Catene da neve L'uso delle catene da neve non è con‐


sentito sulla ruota di scorta.
Utilizzare copricerchi e pneumatici
approvati dalla Casa Madre per la
vettura e conformi a tutti i requisiti re‐ Kit di riparazione dei
lativi alle combinazioni di cerchi e pneumatici
pneumatici.
Danni di lieve entità al battistrada
Se i copricerchi e i pneumatici usati possono essere riparati con il kit di ri‐
non sono approvati dalla Casa Ma‐ parazione dei pneumatici.
dre, i pneumatici devono essere
senza bordo rinforzato. Non rimuovere eventuali corpi estra‐
nei dal pneumatico.
I copricerchi non devono ostacolare il
raffreddamento dei freni. Danni ai pneumatici di profondità su‐
periore a 4 mm o in corrispondenza
del bordo del fianco del pneumatico
9 Avvertenza Usare le catene da neve solo sulle non sono riparabili con il kit di ripara‐
ruote anteriori. zione dei pneumatici.
L'uso di pneumatici o copricerchi
Le catene da neve sono consentite su
non adatti può causare improvvise
pneumatici di dimensioni 9 Avvertenza
perdite di pressione e conseguenti
225/55 R17. Usare sempre catene a
incidenti.
maglie sottili che non aggiungano più Non viaggiare a velocità superiore
di 10 mm al battistrada e ai lati interni a 80 km/h.
Veicoli con i cerchi in acciaio: Quando (compresa la chiusura catena).
si utilizzano dadi di bloccaggio ruote, Non usare per periodi prolungati.
non montare copricerchi. La sterzabilità e la guidabilità del
9 Avvertenza
veicolo possono risultare compro‐
Eventuali danni possono causare messi.
lo scoppio dei pneumatici.
In caso di pneumatico sgonfio:
Cura del veicolo 225

Azionare il freno di stazionamento ed


innestare la prima, la retromarcia o P.

Su un'altra versione, un sacchetto 3. Rimuovere il cavo di collega‐


contenente il kit di riparazione dei mento elettrico e il flessibile del‐
pneumatici è fissato all'occhiello di l'aria dai vani portaoggetti nel lato
Il kit di riparazione dei pneumatici si ancoraggio posteriore sinistro nel inferiore del compressore.
trova in una scatola sotto la copertura vano di carico.
del pianale nel vano di carico.
1. Prelevare il kit di riparazione dei
pneumatici dal vano di carico.
2. Rimuovere il compressore.
226 Cura del veicolo

4. Avvitare i flessibile dell'aria del 9. Collegare lo spinotto del com‐ 12. Tutto il sigillante viene pompato
compressore sul raccordo della pressore alla presa elettrica o alla nel pneumatico. Poi il pneumatico
bombola del sigillante. presa dell'accendisigari. viene gonfiato.
5. Inserire la bombola del sigillante Per evitare di scaricare la batteria 13. La pressione prescritta per il
nel fermo sul compressore. veicolo si consiglia di lasciare il pneumatico si dovrebbe raggiun‐
Posizionare il compressore ac‐ motore in funzione. gere entro 10 minuti. Pressione
canto al pneumatico in modo che dei pneumatici 3 257. Al raggiun‐
la bombola del sigillante sia in po‐ gimento della pressione corretta,
sizione verticale. spegnere il compressore.

10. Portare l'interruttore basculante


sul compressore in posizione I. Il
pneumatico viene riempito di si‐
gillante. Se la pressione prescritta per il
6. Svitare il tappo coprivalvola dal pneumatico non viene raggiunta
pneumatico difettoso. 11. Il manometro del compressore in‐ entro 10 minuti, rimuovere il kit di
7. Avvitare il flessibile del sigillante dica brevemente fino a 6 bar men‐ riparazione dei pneumatici. Spo‐
sulla valvola del pneumatico. tre la bombola del sigillante si stare il veicolo facendo compiere
svuota (circa 30 secondi). Poi la un giro al pneumatico. Ricollegare
8. L'interruttore sul compressore pressione inizia a scendere.
deve essere posizionato su J. il kit di riparazione dei pneumatici
e continuare la procedura di
Cura del veicolo 227

gonfiaggio per 10 minuti. Se an‐ 16. Staccare dalla bombola del sigil‐ retto. Ripetere la procedura finché
cora non si riesce a raggiungere lante l'etichetta indicante la mas‐ non si verifica più alcuna perdita
la pressione prescritta, significa sima velocità consentita ed appli‐ di pressione.
che il danno al pneumatico è ec‐ carla nel campo visivo del condu‐ Se la pressione è scesa al di sotto
cessivo per consentire la ripara‐ cente. di 1,3 bar, il veicolo non deve es‐
zione in questo modo. Rivolgersi 17. Proseguire immediatamente la sere usato. Rivolgersi ad un'offi‐
ad un'officina. guida, in modo da distribuire uni‐ cina.
Scaricare la pressione dei pneu‐ formemente il sigillante nel pneu‐ 18. Riporre il kit di riparazione dei
matici in eccesso con il pulsante matico. Dopo aver percorso circa pneumatici nel vano di carico.
sopra l'indicatore della pressione. 10 km (non oltre 10 minuti di viag‐
gio), fermarsi e controllare la pres‐ Avviso
Non far funzionare il compressore
sione dei pneumatici. Nel fare Le caratteristiche di guida del pneu‐
per più di 10 minuti.
questo, avvitare direttamente il matico riparato sono gravemente
14. Scollegare il kit di riparazione dei tubo dell'aria del compressore compromesse, per cui è necessario
pneumatici. Spingere il fermo sulla valvola del pneumatico. sostituire il pneumatico.
sulla staffa per rimuovere la bom‐ Se si sentono rumori anomali o se il
bola del sigillante dalla staffa. Av‐ compressore si surriscalda, spe‐
vitare il tubo di gonfiaggio del gnere il compressore per almeno
pneumatico al raccordo libero 30 minuti.
della bombola del sigillante. Que‐
sto impedisce la fuoriuscita di si‐ La valvola di sicurezza incorporata
gillante. Riporre il kit di ripara‐ si apre a una pressione di 7 bar.
zione dei pneumatici nel vano di Prendere nota della data di sca‐
carico. denza del kit. Dopo questa data, la
15. Pulire l'eventuale sigillante in ec‐ sua capacità di sigillatura non è più
cesso con un panno. garantita. Prestare attenzione alle
informazioni sulla conservazione ri‐
portate sulla bombola del sigillante.
Se la pressione è superiore a
1,3 bar, regolarla al valore cor‐
228 Cura del veicolo

Sostituire la bombola del sigillante ■ Azionare il freno di stazionamento ■ Non avviare il veicolo quando è sol‐
usata. Smaltire la bombola secondo ed innestare la prima, la retromar‐ levato da un martinetto.
quanto previsto dalle normative vi‐ cia o P. ■ Pulire dadi e filetti con un panno
genti al riguardo. ■ Estrarre la ruota di scorta 3 231. pulito prima di montare la ruota.
Il compressore e il sigillante pos‐ ■ Non sostituire mai più di una ruota
sono essere utilizzati a partire da per volta. 9 Avvertenza
una temperatura di circa -30 °C.
■ Utilizzare il martinetto solo per so‐
Gli adattatori forniti possono essere Non ingrassare le colonnette, i
stituire le ruote in caso di foratura,
usati anche per gonfiare altri oggetti, dadi delle ruote o i coni dei dadi
non per sostituire i pneumatici in‐
quali palloni da calcio, materassi delle ruote.
vernali o estivi.
gonfiabili, canotti gonfiabili e così
via. Essi si trovano sul lato inferiore ■ Il cric non deve essere sottoposto a 1. Staccare i coperchi dei dadi ruota
del compressore. Per rimuoverli, av‐ manutenzione. con un cacciavite e rimuoverli. To‐
vitare il flessibile dell'aria del com‐ ■ Se il terreno sul quale il veicolo è gliere il copricerchio. Attrezzi per
pressore e rimuovere l'adattatore. parcheggiato è morbido, inserire un il veicolo 3 216.
pannello rigido (spessore max. Cerchi in lega: Staccare i coperchi
Sostituzione delle ruote 1 cm pollici) sotto il martinetto. dei dadi ruota con un cacciavite e
Alcuni veicoli, invece della ruota di ■ Estrarre dal veicolo gli oggetti pe‐ rimuoverli. Per proteggere il cer‐
scorta hanno in dotazione un kit di ri‐ santi prima di sollevarlo con il cric. chio, porre un panno morbido tra
parazione dei pneumatici 3 224. il cacciavite e il cerchio in lega.
■ Quando la vettura è sollevata dal
Eseguire la seguente procedura, at‐ martinetto, non lasciarvi all'interno
tenendosi a quanto indicato: persone o animali.
■ Parcheggiare il veicolo su una su‐ ■ Non infilarsi mai sotto un veicolo
perficie piana, solida e non scivo‐ sollevato da un martinetto.
losa. Orientare le ruote anteriori di‐
ritte in avanti.
Cura del veicolo 229

2. Montare la chiave della ruota as‐


sicurandosi che sia posizionata in
modo sicuro, quindi allentare ogni
dado di mezzo giro.
Le ruote potrebbero essere pro‐
tette da dadi di bloccaggio. Per al‐
lentare questi dadi specifici, fis‐
sare prima l'adattatore sulla testa
del dado prima di installare la
chiave per ruote. L'adattatore si
trova nel cassettino portaoggetti.
Ruote in lega con copribullone
4. Posizionare il martinetto all'al‐
ruota centrale: Disinnestare il co‐
tezza necessaria. Posizionarlo di‐
pribullone inserendo e tirando l'e‐
rettamente sotto al punto di solle‐
strattore 3 216 nella cavità del‐
vamento, in modo da impedirne lo
l'emblema del marchio.
scivolamento.

3. Controllare che il martinetto sia in


posizione corretta sotto il relativo
punto di sollevamento del veicolo.
230 Cura del veicolo

10. Allineare il foro della valvola sul Posizione di sollevamento sulla


copricerchio con la valvola del piattaforma
pneumatico prima di rimontare il
copricerchio.
Montare i coperchi dei dadi ruota.
Montare il copribullone centrale
sulle ruote in lega.
11. Riporre la ruota sostituita 3 231,
gli attrezzi del veicolo 3 216 e l'a‐
dattatore per i dadi ruota di bloc‐
caggio 3 72.
Fissare la chiave delle ruote e, 12. Controllare prima possibile sia la
con il martinetto correttamente al‐ pressione di gonfiaggio del pneu‐
lineato, ruotare la chiave fino a matico montato, sia la coppia di
sollevare la ruota dal terreno. serraggio dei dadi. Posizione del braccio posteriore della
5. Svitare i dadi ruota. Far sostituire o riparare quanto prima piattaforma di sollevamento centrale
6. Sostituire la ruota. Ruota di scorta il pneumatico difettoso. sotto la cavità della soglia.
3 231.
7. Avvitare i dadi ruota.
8. Abbassare il veicolo.
9. Servendosi dell'apposita chiave e
assicurandosi di posizionarla sal‐
damente, serrare ciascun dado
procedendo per coppie opposte.
La coppia di serraggio è di
140 Nm.
Cura del veicolo 231

La ruota di scorta ha il cerchio in ac‐


ciaio.

Attenzione
L'uso di una ruota di scorta più pic‐
cola delle altre ruote o in combi‐
nazione con i pneumatici invernali
può compromettere la guidabilità
della vettura. Far sostituire quanto
prima il pneumatico difettoso.

Posizione del braccio anteriore della Rimozione della ruota di scorta 2. Rimuovere la copertura del pia‐
piattaforma di sollevamento in corri‐ e stivaggio di una ruota nale.
spondenza del sottoscocca. danneggiata nel vano di carico
La ruota di scorta è situata nel poz‐
Ruota di scorta zetto per ruota di scorta sotto la co‐
pertura del pianale.
Alcuni veicoli, invece della ruota di
Il pozzetto della ruota di scorta non è
scorta hanno in dotazione un kit di ri‐
concepito per dimensioni di pneuma‐
parazione dei pneumatici.
tici diverse da quella della ruota di
Se si monta una ruota di scorta, di‐ scorta.
versa dalle altre ruote, questa ruota è
Per rimuovere:
classificabile come ruotino di scorta e
si applicano i limiti di velocità corri‐ 1. Chiudere il tettuccio morbido e ri‐
spondenti anche se nessuna eti‐ piegare la divisoria del vano di ca‐
chetta li indica. Rivolgersi a un'offi‐ rico spingendo sull'area ad anello
in alto verso l'interno 3 75. 3. La ruota di scorta è fissata nel
cina per controllare il limite di velocità
pozzetto con un galletto. Svitare il
applicabile.
232 Cura del veicolo

dado, rimuovere il cono ed 6. Riporre la ruota danneggiata con


estrarre la ruota di scorta. la parte esterna verso l'alto nel
pozzetto.

9. Inserire la cinghia nelle razze


della ruota come mostrato in fi‐
Sotto la ruota di scorta si trova una gura.
scatola e un sacchetto con at‐ 7. Posizionare l'estremità ad anello 10. Montare il gancio dell'occhiello di
trezzi per il veicolo. della fascia nell'apposito occhiello ancoraggio posteriore destro.
4. Sostituire la ruota danneggiata di ancoraggio posteriore sinistro. 11. Tirare la cinghia e fissarla con la
3 228 e riporre di nuovo gli attrezzi 8. Posizionare l'estremità con il gan‐ fibbia.
nella relativa scatola e sacchetto. cio della cinghia nel cappio e tirare
Rimuovere la fascia dalla scatola 12. Posizionare la copertura del pia‐
fino a fissare saldamente la cin‐ nale sulla ruota.
e metterla da parte. ghia stessa all'occhiello di anco‐
5. Fissare la scatola degli attrezzi raggio. 13. Se presente, fissare il gancio di
ruotando verso destra il galletto traino nella borsa all'occhiello di
con il cono. Mettere il sacchetto ancoraggio nel vano di carico.
nel pozzetto. 14. Distendere la divisoria del vano di
carico prima di aprire il tettuccio
morbido.
Cura del veicolo 233

Riporre la ruota di scorta nel 5. Inserire e ruotare il cono eccen‐ Ruotino di scorta
pozzetto dopo aver sostituito la trico nella cavità della ruota di
ruota danneggiata scorta in modo che la ruota sia Attenzione
posizionata per quanto possibile
1. Chiudere il tettuccio morbido e ri‐ verso la parte anteriore. Fissare la L'uso di una ruota di scorta più pic‐
piegare la divisoria del vano di ca‐ ruota ruotando il galletto in senso cola delle altre ruote o in combi‐
rico. orario. nazione con i pneumatici invernali
2. Rimuovere la copertura del pia‐ 6. Inserire e chiudere la copertura può compromettere la guidabilità
nale, svitare e rimuovere galletto del pianale. della vettura. Far sostituire quanto
e cono. prima il pneumatico difettoso.
3. Riporre gli attrezzi nella relativa 9 Avvertenza
scatola e sacchetto. Montare solo un ruotino di scorta.
Se non sono fissati correttamente Non viaggiare a velocità superiori a
4. Posizionare la ruota di scorta con 80 km/h. Affrontare le curve lenta‐
nel vano di carico, un martinetto,
la parte esterna verso l'alto nel mente. Non usare il ruotino di scorta
una ruota o altre attrezzature pos‐
pozzetto. per periodi prolungati.
sono causare lesioni. Durante un
arresto improvviso o una colli‐ In caso di sgonfiamento di un pneu‐
sione, le attrezzature non corret‐ matico posteriore durante il traino di
tamente fissate potrebbero colpire un altro veicolo, montare il ruotino di
qualcuno. scorta sul lato anteriore e il pneuma‐
Riporre sempre martinetto e at‐ tico gonfio sul lato posteriore.
trezzi nei rispettivi vani e fissarli Catene da neve 3 224.
correttamente.
Una ruota danneggiata posizio‐ Ruota di scorta con pneumatico
nata nel vano di carico deve es‐ direzionale
sere sempre fissata con la cinghia. Montare i pneumatici direzionali in
modo che il verso di rotolamento cor‐
risponda con la marcia in avanti. Il
234 Cura del veicolo

verso di rotolamento è indicato da un


simbolo (ad esempio una freccia) sul
Avviamento di 9 Avvertenza
fianco. emergenza
Evitare il contatto della batteria
Montando pneumatici direzionali al con occhi, pelle, tessuti e superfici
contrario, tenere presente quanto se‐ Non avviare il veicolo con il caricabat‐
teria rapido. verniciate. Il liquido contiene acido
gue: solforico che può causare lesioni e
■ La guidabilità può risultare compro‐ Un veicolo con la batteria scarica può danni in caso di contatto diretto.
messa. Far sostituire o riparare essere avviato usando gli appositi
quanto prima il pneumatico difet‐ cavi di avviamento e la batteria di un
■ Non esporre mai la batteria a
toso. altro veicolo.
fiamme libere o scintille.
■ Guidare con particolare attenzione 9 Avvertenza ■ Se è scarica, la batteria del veicolo
su strade con fondo stradale ba‐ può gelare già a 0 °C. Prima di col‐
gnato o innevato. L'avviamento di emergenza va legare i cavi di avviamento, sbri‐
eseguito con estrema cautela. nare la batteria.
Qualsiasi scostamento dalle se‐ ■ Indossare occhiali e indumenti pro‐
guenti istruzioni può causare in‐ tettivi durante la manipolazione
fortuni o danni derivanti dall'esplo‐ della batteria.
sione della batteria e danneggiare ■ Utilizzare una batteria di soccorso
i sistemi elettrici di entrambi i vei‐ con la stessa tensione nominale
coli. (12 volt). E una capacità (ah) non
molto inferiore a quella della batte‐
ria scarica.
■ Utilizzare cavi di emergenza con
morsetti isolati e una sezione mi‐
nima di 16 mm2 (25 mm2 per i mo‐
tori diesel).
Cura del veicolo 235

■ Non scollegare la batteria scarica Collegare il più possibile lontano


dal veicolo. dalla batteria scarica, almeno
■ Spegnere tutti i dispositivi elettrici 60 cm.
non necessari. Disporre i cavi in modo che non si im‐
■ Non sporgersi sopra la batteria du‐ piglino nelle parti in movimento all'in‐
rante la procedura di avviamento di terno del vano motore.
emergenza. Per avviare il motore:
■ I morsetti di un cavo non devono 1. Avviare il motore del veicolo con
toccare i morsetti dell'altro cavo. la batteria di soccorso.
■ Durante l'avviamento di emer‐ 2. Dopo 5 minuti avviare l'altro mo‐
genza i veicoli non devono entrare tore. I tentativi di avviamento non
in contatto tra di loro. Ordine di connessione dei cavi: devono durare più di 15 secondi e
■ Azionare il freno di stazionamento devono essere eseguiti a intervalli
1. Collegare il cavo rosso al termi‐ di 1 minuto.
e mettere il cambio in folle o in P se nale positivo della batteria di soc‐
il veicolo ha il cambio automatico. corso. 3. Ad avviamento avvenuto, lasciare
■ Aprire i tappi protettivi dei terminali girare entrambi i motori al minimo
2. Collegare l'altro morsetto del cavo per circa 3 minuti lasciando i cavi
positivi di entrambe le batterie. rosso al terminale positivo della collegati.
batteria scarica.
4. Accendere alcuni dispositivi elet‐
3. Collegare il cavo nero al terminale trici, come ad esempio i fari o il lu‐
negativo della batteria di soc‐ notto termico, del veicolo con l'av‐
corso. viamento di emergenza.
4. Collegare l'altro morsetto del cavo 5. Seguire la procedura di collega‐
nero a un punto di massa del vei‐ mento in ordine inverso per scol‐
colo, come il blocco motore o un legare i cavi.
bullone di montaggio del motore.
236 Cura del veicolo

Traino Attenzione
Traino del veicolo Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.

A motore spento è necessaria una


forza considerevolmente maggiore
per frenare e sterzare.
Per impedire l'ingresso dei gas di sca‐
rico provenienti dal veicolo trainante,
Avvitare a fondo l'occhiello di traino in inserire la modalità di ricircolo dell'a‐
senso antiorario fino all'arresto in po‐ ria e chiudere i finestrini, quando il
sizione orizzontale. tettuccio morbido è chiuso.
Collegare una fune di traino, o ancor Vetture con cambio automatico: Il vei‐
Inserire un cacciavite nella fessura meglio una barra di traino, all'oc‐ colo deve essere trainato rivolto nel
sulla parte inferiore del cappello. chiello di traino. senso di marcia, ad una velocità non
Sganciare il coperchio muovendo con
L'occhiello di traino deve essere uti‐ superiore a 80 km/h e per un tragitto
cautela il cacciavite verso il basso.
lizzato esclusivamente per trainare il non superiore a 100 km. In tutti gli altri
L'occhiello di traino è riposto insieme veicolo, e non per recuperarlo. casi e se il cambio è difettoso, è ne‐
agli attrezzi per il veicolo 3 216. cessario che l'asse anteriore sia sol‐
Inserire l'accensione per sbloccare il
bloccasterzo e permettere il funzio‐ levato da terra.
namento delle luci dei freni, dell'avvi‐ Rivolgersi ad un'officina.
satore acustico e del tergicristalli. Dopo aver effettuato il traino, svitare
Mettere il cambio in folle. l'occhiello di traino in senso orario.
Cura del veicolo 237

Inserire il tappo in alto e bloccarlo in


basso. Attenzione
Guidare lentamente ed evitare
Traino di un altro veicolo un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.

Dopo aver effettuato il traino, svitare


l'occhiello di traino in senso orario.
Inserire il tappo in alto e bloccarlo in
basso.
Avvitare a fondo l'occhiello di traino in
senso antiorario fino all'arresto in po‐
sizione orizzontale.
L'occhiello di ancoraggio posteriore,
che si trova nella parte inferiore del
Inserire un cacciavite nella fessura veicolo, non deve mai essere usato
sulla curvatura inferiore del cappello. come occhiello di traino.
Sganciare il coperchio muovendo con Collegare una fune di traino, o ancor
cautela il cacciavite verso il basso. meglio una barra di traino, all'oc‐
L'occhiello di traino è riposto insieme chiello di traino.
agli attrezzi per il veicolo 3 216. L'occhiello di traino deve essere
usato solamente per trainare il vei‐
colo, e non per recuperarlo.
238 Cura del veicolo

Cura delle parti esterne In caso di lavaggio a mano, usare ac‐


qua pulita e una spazzola morbida,
Pulire anche i bordi e le rientranze
delle portiere aperte e del cofano,
e interne pulendo in direzione di grana del tes‐ nonché le zone che questi ricoprono.
suto.
Cura delle parti esterne Non usare mai un dispositivo di la‐ Attenzione
vaggio con getto a vapore o ad alta
Serrature pressione per il tettuccio morbido e il Utilizzare sempre un detergente
Le serrature vengono lubrificate in vano motore. con un pH da 4 a 9.
fabbrica con grasso per serrature di
Applicare regolarmente cera alle parti Non utilizzare detergenti sulle su‐
alta qualità. Utilizzare prodotti per to‐
verniciate della vettura. perfici bollenti.
gliere il ghiaccio solo in caso di asso‐
luta necessità, in quanto le loro pro‐ Gli escrementi degli uccelli, gli insetti
prietà sgrassanti influiscono negati‐ morti, le resine degli alberi, il polline e Attenzione
vamente sulla funzionalità delle ser‐ simili devono essere immediata‐
rature. Dopo aver utilizzato un pro‐ mente eliminati, in quanto conten‐ Dopo il lavaggio o la pulizia, il tet‐
dotto di questo tipo, rivolgersi ad gono sostanze aggressive che pos‐ tuccio morbido deve essere com‐
un'officina per ingrassare nuova‐ sono danneggiare la vernice e il tes‐ pletamente asciutto prima dell'a‐
mente le serrature. suto. pertura. Se un tettuccio morbido
All'autolavaggio, rispettare le istru‐ bagnato resta aperto per un tempo
Lavaggio zioni del costruttore dell'autolavaggio più prolungato, si formeranno
La vernice del vostro veicolo è espo‐ stesso. I tergicristalli devono essere danni da macchie d'acqua e
sta agli agenti atmosferici, pertanto spenti. Rimuovere l'antenna ed even‐ muffa.
deve essere lavata regolarmente. tuali accessori esterni.
Quando si utilizzano autolavaggi au‐ Se si lava il veicolo a mano, assicu‐ In caso di lavaggio con getto ad alta
tomatici, preferire quelli con spazzole rarsi di risciacquare con cura anche la pressione, accertarsi che vi sia una
in tessuto e selezionare un pro‐ parte interna dei passaruota. distanza minima di 30 cm dall'em‐
gramma senza additivi in cera. blema del marchio posteriore per im‐
pedire un'apertura non desiderata.
Cura del veicolo 239

Risciacquare abbondantemente il Lucidatura e applicazione della Per la rimozione meccanica del


veicolo e asciugare con un panno di cera ghiaccio, utilizzare un apposito ra‐
pelle scamosciata, che deve essere Applicare regolarmente la cera alle schietto dal bordo affilato. Premere
risciacquato frequentemente. Utiliz‐ parti verniciate della vettura (almeno con forza il raschietto sui cristalli in
zare panni di pelle scamosciata di‐ quando l'acqua non forma più le modo da rimuovere anche lo sporco
versi per la carrozzeria e i cristalli: re‐ gocce). In caso contrario, la vernice si che altrimenti potrebbe graffiare il ve‐
sidui di cera sui cristalli possono osta‐ secca. tro.
colare la visibilità. Rimuovere i residui di sporco dalle
La lucidatura è necessaria solo se la
Far ingrassare le cerniere di tutte le vernice è diventata opaca o se pre‐ spazzole del tergicristallo con un
portiere in officina. senta accumuli di materiale solido. panno morbido e detergente per vetri.
Non usare oggetti rigidi per rimuovere Accertarsi inoltre di rimuovere even‐
Il lucidante per carrozzeria al silicone tuali residui come cerca, residui d'in‐
le macchie di catrame. A tale scopo forma una pellicola protettiva che non
utilizzare un prodotto in spray per ri‐ setti e simili dal finestrino.
richiede l'applicazione della cera.
muovere il catrame dalle superfici Residui di ghiaccio, inquinamento e il
verniciate. Il tettuccio morbido nonché le parti in passaggio continuo delle spazzole su
plastica della carrozzeria non devono finestrini asciutti danneggerà o di‐
Luci esterne essere trattate con cera o agenti luci‐ struggerà persino le spazzole del ter‐
Le coperture di protezione dei fari e di danti. gicristallo.
altre luci sono di plastica. Non utiliz‐
zare agenti abrasivi o caustici, non Finestrini e spazzole dei Ruote e pneumatici
utilizzare raschietti per il ghiaccio e tergicristalli Non utilizzare getti d'acqua ad alta
non pulirle a secco. Utilizzare un panno morbido privo di pressione.
pelucchi o una pelle scamosciata as‐ Pulire i cerchi con un apposito deter‐
sieme a un detergente per vetri e a un gente a pH neutro.
prodotto per la rimozione degli insetti.
I cerchi sono verniciati e possono es‐
Per la pulizia del lunotto posteriore, sere trattati con gli stessi prodotti
effettuare sempre delle passate pa‐ usati per la carrozzeria.
rallele all'elemento riscaldante per
impedire eventuali danni.
240 Cura del veicolo

Danni alla vernice Dispositivo di traino I tessuti dei rivestimenti potrebbero


Riparare i danni di piccola entità alla Non pulire il gancio di traino con getti non essere di colori che non stingono.
verniciatura con una penna per ritoc‐ di vapore o di acqua ad alta pres‐ Ciò potrebbe causare scoloriture visi‐
chi prima che si formi la ruggine. In sione. bili, specialmente sui rivestimenti di
caso di danni di maggiore entità o in colore chiaro. Le macchie e le scolo‐
presenza di ruggine, rivolgersi ad riture rimovibili devono essere pulite
un'officina.
Cura dell'abitacolo al più presto possibile.
Abitacolo e rivestimenti Pulire le cinture di sicurezza con ac‐
Sottoscocca qua tiepida o detergente per interni.
Alcune parti del sottoscocca del vei‐ Per la pulizia degli interni del veicolo,
colo hanno un rivestimento protettivo, incluso il cruscotto e le pannellature,
usare solamente un panno asciutto o Attenzione
mentre altre zone critiche sono dotate
di un rivestimento in cera protettiva a un detergente per interni.
Chiudere le chiusure Velcro degli
lunga durata. Pulire i rivestimenti in pelle con acqua indumenti in quanto, se aperte,
Controllare il sottoscocca dopo ogni e un panno morbido. In caso di sporco possono danneggiare la tappez‐
lavaggio e far applicare la cera, se intenso utilizzare prodotti per la puli‐ zeria.
necessario. zia di articoli in pelle.
Lo stesso vale per indumenti con
Bitume e materiali in gomma possono Per la pulizia del quadro strumenti e accessori taglienti come chiusure
danneggiare il rivestimento in PVC. dei display, utilizzare solo un panno lampo, cinghie o jeans con bor‐
Per gli interventi al sottoscocca rivol‐ morbido e umido. Se necessario chie.
gersi ad un'officina. usare una soluzione saponata deli‐
cata.
Prima e dopo l'inverno lavare il sotto‐
scocca e far controllare lo strato pro‐ Pulire i tessuti con un aspirapolvere e
tettivo di cera. una spazzola. Per rimuovere le mac‐
chie utilizzare un detergente per tap‐
pezzeria.
Cura del veicolo 241

Parti in plastica e gomma


Le parti in plastica e gomma possono
essere pulite con gli stessi detergenti
usati per la carrozzeria. Se necessa‐
rio utilizzare un detergente per interni.
Non utilizzare altri prodotti. Soprat‐
tutto evitare solventi o benzina. Non
utilizzare getti d'acqua ad alta pres‐
sione.
242 Manutenzione

Manutenzione Informazioni generali Un intervallo di manutenzione più


breve può essere valido per condi‐
zioni di guida particolari, ad es. per i
Informazioni sulla taxi e i veicoli della polizia.
Informazioni generali ................. 242 manutenzione Gli intervalli di manutenzione europei
Liquidi, lubrificanti e componenti Per garantire il funzionamento sicuro sono validi per i seguenti Paesi:
raccomandati ............................. 243 e la massima efficienza del veicolo, Andorra, Austria, Belgio, Bosnia-Er‐
nonché per mantenerne il valore zegovina, Bulgaria, Croazia, Cipro,
commerciale, è di cruciale impor‐ Repubblica Ceca, Danimarca, Esto‐
tanza che tutti gli interventi di manu‐ nia, Finlandia, Francia, Germania,
tenzione previsti vengano eseguiti se‐ Grecia, Groenlandia, Ungheria,
condo gli intervalli e i tempi specifi‐ Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia,
cati. Liechtenstein, Lituania, Lussem‐
Il piano di manutenzione dettagliato e burgo, Macedonia, Malta, Monaco,
aggiornato della vettura è disponibile Montenegro, Paesi Bassi, Norvegia,
presso l'officina. Polonia, Portogallo, Romania, San
Display di manutenzione 3 90. Marino, Serbia, Slovacchia, Slovenia,
Spagna, Svezia, Svizzera, Regno
Intervalli di manutenzione Unito.
europei Display di manutenzione 3 90.
La manutenzione del veicolo è richie‐
sta ogni 30.000 km oppure Intervalli di servizio
ogni anno, a seconda di quale evento internazionali
si verifica per primo, a meno che non La manutenzione del veicolo è richie‐
sia diversamente specificato nel dis‐ sta ogni 15.000 km oppure
play di manutenzione. ogni anno, a seconda di quale evento
Manutenzione 243

si verifica per primo, a meno che non


sia diversamente specificato nel dis‐
Intervallo di manutenzione con Liquidi, lubrificanti e
durata residua dell'olio motore componenti
play di manutenzione. L'intervallo di manutenzione si basa
Il piano di manutenzione internazio‐ su vari parametri, a seconda dell'uso raccomandati
nale è valido per i Paesi non elencati del veicolo.
nel piano di manutenzione europeo. Il display di manutenzione indica Liquidi e lubrificanti
Display di manutenzione 3 90. quando sostituire l'olio motore. raccomandati
Display di manutenzione 3 90. Utilizzare esclusivamente prodotti
Convalida
che soddisfino le specifiche racco‐
La convalida degli interventi effettuati
mandate. I danni causati dall'utilizzo
viene registrata nel Libretto di manu‐
di prodotti non conformi a tali specifi‐
tenzione e garanzia, dove vengono
che non saranno coperti dalla garan‐
riportati la data e il chilometraggio,
zia.
completi di timbro e firma dell'officina
che ha eseguito l'intervento.
9 Avvertenza
Assicurarsi che il Libretto di manuten‐
zione e garanzia sia compilato corret‐ I materiali di consumo sono peri‐
tamente, in quanto ai fini delle richie‐ colosi e potrebbero essere tossici.
ste in garanzia o a titolo di correttezza Manipolare con attenzione. Pre‐
è essenziale che si possa dimostrare stare attenzione alle informazioni
che gli interventi sono stati eseguiti riportate sulle confezioni.
regolarmente. Questo rappresenta
anche un vantaggio al momento della Olio motore
vendita del veicolo.
L'olio motore viene identificato in
base alla sua qualità e alla sua visco‐
sità. La qualità è più importante della
viscosità come criterio per la scelta
dell'olio motore da usare. La qualità
244 Manutenzione

dell'olio motore garantisce Selezionare l'olio motore appropriato Liquido di raffreddamento e


ad esempio la pulizia del motore, la in base alla sua qualità e alla tempe‐ antigelo
protezione da usura e il controllo del‐ ratura ambiente minima 3 248. Utilizzare solo liquido refrigerante an‐
l'invecchiamento dell'olio, mentre il tigelo acido organico del tipo a lunga
grado di viscosità fornisce informa‐ Altri additivi dell'olio motore
durata (LLC) approvato per il veicolo.
zioni sulla densità dell'olio entro un L'uso di altri additivi dell'olio motore
Rivolgersi ad un'officina.
determinato intervallo di temperatura. potrebbe causare danni e invalidare
la garanzia. Il sistema viene riempito in fabbrica
Dexos è una nuovissima qualità d'olio con un liquido di raffreddamento che
motore che assicura una protezione Gradi di viscosità dell'olio motore offre una protezione anticorrosione
ottimale dei motori a benzina e diesel. eccellente e una protezione dal gelo
Il grado di viscosità SAE fornisce in‐
Se non fosse disponibile, usare un fino a -28 °C. Nei paesi settentrionali,
formazioni sulla densità dell'olio.
olio motore che abbia le caratteristi‐ caratterizzati da temperature molto
che specificate. L'olio multigrado è indicato da due ci‐
fre, ad esempio SAE 5W-30. La prima basse, il liquido di raffreddamento
Selezionare l'olio motore appropriato messo in fabbrica protegge dal gelo
cifra, seguita da una W, indica la vi‐
in base alla sua qualità e alla tempe‐ fino a ca. -37 °C. Questa concentra‐
scosità alle basse temperature, men‐
ratura ambiente minima 3 248. zione deve essere mantenuta tutto
tre la seconda cifra mostra la visco‐
sità alle alte temperature. l'anno. L'uso di altri additivi del liquido
Rabbocco dell'olio motore di raffreddamento che servono a for‐
È possibile mescolare olii di diversi Scegliere la classificazione di visco‐ nire una maggiore protezione anticor‐
produttori e marchi a condizione che sità adeguata a seconda della tem‐ rosione o una tenuta contro le perdite
si rispettino i criteri dell'olio motore peratura ambiente minima 3 248. minori può causare problemi di fun‐
specificato (qualità e viscosità). Tutti i gradi di viscosità consigliati zionamento. Si declina ogni respon‐
È esplicitamente vietato l'uso degli olii sono adatti alle alte temperature. sabilità per eventuali conseguenze
motore con ACEA A1/B1 soltanto o dell'uso di altri additivi del liquido di
solo A5/B5, in quanto possono cau‐ raffreddamento.
sare danni al motore a lungo termine
in certe condizioni di esercizio.
Manutenzione 245

Liquido dei freni e della frizione


Con il tempo, il liquido dei freni as‐
sorbe umidità, e questo riduce l'effi‐
cacia dei freni. Il liquido dei freni dovrà
pertanto essere sostituito all'inter‐
vallo specificato.

AdBlue
Usare solo AdBlue per ridurre gli os‐
sidi di azoto nell'emissione dei gas di
scarico 3 146.
246 Dati tecnici

Dati tecnici Identificazione del Targhetta di identificazione


veicolo
Identificazione del veicolo .......... 246 Numero di telaio (VIN)
Dati del veicolo .......................... 248

La targhetta di identificazione si trova


sul telaio della portiera anteriore sini‐
stra o destra.
Il numero di telaio (VIN) potrebbe es‐
sere stampigliato sulla targhetta di
identificazione della vettura e sul sot‐
toscocca, sotto la copertura del pia‐
nale, ed è visibile attraverso una pro‐
tezione.
Il numero di telaio potrebbe essere
stampato in rilievo sul cruscotto, visi‐
bile attraverso il parabrezza, o nel
vano motore sul pannello carrozzeria
di destra.
Dati tecnici 247

La somma dei carichi su entrambi gli


assi (anteriore e posteriore) non deve
superare la massa complessiva am‐
messa a pieno carico. Ad esempio, se
il carico sull'asse anteriore è stato
completamente utilizzato, il carico
sull'asse posteriore deve essere
uguale alla differenza tra la massa
complessiva a pieno carico e il carico
sull'asse anteriore.
I dati tecnici vengono stabiliti in con‐
formità con le norme della Comunità
Informazioni sull'etichetta di identifi‐ Europea. Ci riserviamo il diritto di ap‐
cazione: portare modifiche. Le specifiche ripor‐
tate sui documenti del veicolo hanno
1 = Produttore sempre la priorità rispetto ai dati indi‐
2 = Numero di omologazione cati nel presente manuale.
3 = Numero di telaio (VIN)
4 = Massa complessiva del veicolo a
pieno carico ammessa in kg Identificazione del motore
5 = Massa complessiva del traino a Le tabelle dei dati tecnici mostrano il
pieno carico ammessa in kg codice identificativo del motore. Dati
6 = Carico massimo ammesso per del motore 3 251.
l'asse anteriore in kg
7 = Carico massimo ammesso per Per identificare il rispettivo motore,
l'asse posteriore in kg vedere la potenza del motore nel Cer‐
8 = Dati specifici del veicolo o del tificato di Conformità EEC fornito con
Paese il proprio veicolo o altri documenti
d'immatricolazione nazionale.
248 Dati tecnici

Dati del veicolo


Liquidi e lubrificanti raccomandati
Piano di manutenzione europeo
Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi europei con intervallo di servizio europeo 3 242
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, GPL, E85)
dexos 1 – –
dexos 2 ✔ ✔

Se la qualità Dexos non è disponibile, è possibile utilizzare al massimo 1 litro di olio motore di qualità ACEA C3 una volta
tra ciascun cambio dell'olio.
Gradi di viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi europei con intervallo di servizio europeo 3 242
Temperatura ambiente Motori diesel e a benzina
Fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
Dati tecnici 249

Piano di manutenzione internazionale


Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi con intervallo di servizio internazionale 3 242
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, GPL, E85)
dexos 1 (se disponibile) ✔ –
dexos 2 ✔ ✔

Se la qualità Dexos non è disponibile, è possibile utilizzare le qualità di olio elencate di seguito:
Tutti i paesi con intervallo di servizio internazionale 3 242
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, GPL, E85)
GM-LL-A-025 ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔
250 Dati tecnici

Tutti i paesi con intervallo di servizio internazionale 3 242


Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel
(compresi CNG, GPL, E85)
ACEA A3/B3 ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔
ACEA-C3 ✔ ✔
API SM ✔ –
Risparmio delle risorse API SN ✔ –

Gradi di viscosità dell'olio motore


Tutti i paesi con intervallo di servizio internazionale 3 242
Temperatura ambiente Motori diesel e a benzina
Fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
Fino a -20 °C SAE 10W-301) o SAE 10W-401)

1) Consentito, ma si raccomanda l'uso di SAE 5W-30 o SAE 5W-40 con qualità Dexos.
Dati tecnici 251

Dati del motore


Denominazione commerciale 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo
Codice di identificazione motore B14NEL B14NET A16XHT A16SHT B16SHL B16SHT
Numero cilindri 4 4 4 4 4 4
Cilindrata [cm3] 1364 1364 1598 1598 1598 1598
Potenza [kW] 88 103 125 147 125 147
a giri/min. 4200-6000 4900-6000 6000 5500 4750-6000 5500
Coppia [Nm] 200 200 260 280 260 280
a giri/min. 1850-4200 1850-4900 1650-3200 1650-3500 1650-4500 1650-5000
Tipo di carburante Benzina Benzina Benzina Benzina Benzina Benzina
Numero di ottano RON
consigliato 95 95 98 98 98 98
possibile 98 98 95 95 95 95
possibile 91 91 91 91 91 91
Consumo di olio motore [l/1000 km]2) 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Valore massimo.
252 Dati tecnici

Denominazione commerciale 2.0 CDTI 2.0 CDTI 2.0 CDTI BiTurbo


Codice di identificazione motore A20DTH B20DTH A20DTR
Numero cilindri 4 4 4
Cilindrata [cm3] 1956 1956 1956
Potenza [kW] 121 125 143
a giri/min. 4000 3750 4000
Coppia [Nm] 350 400 400
a giri/min. 1750-2500 1750-2500 1750-2500
Tipo di carburante Diesel Diesel Diesel
Consumo di olio motore [l/1000 km]3) 0,6 0,6 0,6

3) Valore massimo.
Dati tecnici 253

Prestazioni
Motore B14NEL B14NET A16XHT A16SHT B16SHT B16SHL
Velocità massima4) [km/h]
Cambio manuale 195 207 222 235 235 –
Cambio automatico – – – – – 219

4) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.

Motore A20DTH B20DTH A20DTR


Velocità massima5) [km/h]
Cambio manuale 218 218 230
Cambio automatico 212 – –

5) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti
opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
254 Dati tecnici

Peso del veicolo


Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionali
Motore Cambio manuale Cambio automatico
senza/con climatizzatore B14NEL 1701/1714 –
[kg] B14NET 1701/1714 –
A16XHT –/1733 –
A16SHT –/1733 –
B16SHT –/1733 –
B16SHL – –/1733
A20DTH –/1816 –/1816
B20DTH –/1843 –
A20DTR –/1816 –

Accessori e attrezzature opzionali aumentano la massa a vuoto.


Informazioni sul carico 3 79.
Dati tecnici 255

Dimensioni del veicolo


Lunghezza [mm] 4696
Lunghezza massima durante il funzionamento del tettuccio morbido [mm] 4760
Larghezza senza specchietti retrovisori esterni [mm] 1839
Larghezza con due specchietti retrovisori esterni [mm] 2020
Altezza (senza antenna) [mm] 1443
Altezza massima durante il funzionamento del tettuccio morbido [mm] 2103
Lunghezza pianale del vano di carico [mm] 1121
Lunghezza del vano di carico con sedili posteriori ribaltati [mm] 1818
Larghezza vano di carico [mm] 978
Altezza vano di carico [mm] con tettuccio morbido aperto 246
Altezza vano di carico [mm] con tettuccio morbido chiuso 453
Passo [mm] 2695
Diametro di sterzata [m] 12,2
256 Dati tecnici

Capacità
Olio motore
Motore B14NEL, A16XHT, B16SHT, B20DTH A20DTH,
B14NET A16SHT B16SHL A20DTR
Incluso filtro [l] 4,0 5,5 5,5 5,25 4,5
Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Serbatoio del carburante


Benzina/diesel, quantità di rifornimento [l] 46 (versione ecoFlex)
56

Serbatoio AdBlue
AdBlue, quantità di rifornimento [l] 7,5
Dati tecnici 257

Pressione dei pneumatici


Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno carico
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
B14NEL, 235/55 R17, 230/2,3 (34) 230/2,3 (34) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
B14NET, 235/50 R18,
A16XHT,
245/45 R18,
A16SHT,
B16SHT, 235/45 R19,
B16SHL 245/40 R20,
225/55 R17
A20DTH, 235/55 R17, 250/2,5 (36) 230/2,3 (34) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 300/3,0 (44)
B20DTH, 235/50 R18,
A20DTR
245/45 R18,
235/45 R19,
245/40 R20,
225/55 R17
Tutti Ruotino di scorta 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
258 Informazioni per il cliente

Informazioni per il Informazioni per il


cliente cliente
Dichiarazione di
Informazioni per il cliente ........... 258 conformità
Registrazione dei dati del vei‐ Sistemi di trasmissione radio
colo e privacy ............................. 260 Questo veicolo è dotato di sistemi che
trasmettono e/o ricevono onde radio
in base alla Direttiva 1999/5/EC. Tali
sistemi sono conformi ai requisiti es‐
senziali e ad altre disposizioni rilevati
della Direttiva 1999/5/EC. Copie delle
Dichiarazioni di conformità originali
possono essere scaricate dal nostro
sito web.

Sistemi radar
Le dichiarazioni di conformità per si‐
stemi radar specifiche del Paese
sono indicate nella pagina seguente:
Informazioni per il cliente 259
260 Informazioni per il cliente

Martinetto GMW15005 = Equipaggiamento


standard, marti‐
Registrazione dei dati
Traduzione della dichiarazione di netto e pneumatico del veicolo e privacy
conformità originale di scorta, prova vei‐
Dichiarazione di conformità in base colo Sistemi di registrazione dei
alla direttiva EC 2006/42/EC ISO TS 16949 = Sistemi di gestione dati di eventi
Dichiariamo che il prodotto: della qualità
Il veicolo dispone di alcuni sistemi so‐
Denominazione del prodotto: Marti‐ Il firmatario è autorizzato a compilare fisticati che effettuano il monitoraggio
netto la documentazione tecnica. e il controllo di alcuni dati del veicolo
Codice articolo GM/tipo: 13348505, Rüsselsheim, 31 Gennaio 2014 stesso. Alcuni dati vengono salvati
13504504 durante il regolare funzionamento per
firmato da agevolare gli interventi di riparazione
è in conformità con la disposizioni Hans-Peter Metzger di alcuni malfunzionamenti; altri dati
della direttiva 2006/42/EC. vengono salvati esclusivamente in
Engineering Group Manager Chassis
Standard tecnici applicati: & Structure caso di incidente o di "quasi" inci‐
GMN9737 = Sollevamento dente dalle centraline del veicolo che
Adam Opel AG
GM 14337 = Equipaggiamento dispongono della funzione di registra‐
standard, cric - D-65423 Rüsselsheim zione dati, come la centralina degli
Prove hardware airbag.
GMN5127 = Integrità del veicolo I sistemi registrano dati diagnostici re‐
- Sollevamento con lativi alle condizioni del veicolo
paranco e solleva‐ (per es. livello dell'olio o chilometrag‐
mento con marti‐ gio) e informazioni d'uso (per es. re‐
netto presso sta‐ gime del motore, attivazione dei freni
zione di servizio e uso della cintura di sicurezza).
Per leggere i dati registrati, è neces‐
sario avere accesso al veicolo e di‐
sporre di attrezzature speciali. Alcuni
Informazioni per il cliente 261

dati diagnostici vengono inviati elet‐ Inoltre, la Casa Madre può utilizzare i Identificazione frequenza
tronicamente ai sistemi globali Opel dati diagnostici raccolti e ricevuti nei
durante gli interventi di manutenzione seguenti casi: radio (RFID)
in officina, per documentare la crono‐ ■ attività di ricerca effettuata dalla La tecnologia RFID viene utilizzata in
logia di manutenzione del veicolo. In Casa Madre; alcuni veicoli per funzioni come il mo‐
questo modo l'officina è in grado di nitoraggio della pressione dei pneu‐
offrire servizi di manutenzione e ripa‐ ■ diffusione per scopi di ricerca nei matici e la sicurezza dell'impianto di
razione efficienti su misura. casi in cui venga mantenuta la se‐ accensione. Viene utilizzata anche
gretezza e dimostrata la necessità;
La Casa Madre non accederà alle in‐ assieme a dispositivi come teleco‐
formazioni sul comportamento del ■ condivisione di dati di analisi non mandi per la chiusura e l'apertura
conducente relative a un incidente e abbinati a un veicolo specifico con delle portiere e l'avvio, e a trasmetti‐
non le condividerà con terzi ad ecce‐ altre organizzazioni a scopo di ri‐ tori a bordo del veicolo per l'apertura
zione dei casi seguenti: cerca. delle porte dei garage. La tecnologia
RFID nei veicoli Opel non utilizza né
■ con il consenso del proprietario del registra dati personali o collegamenti
veicolo o, se il veicolo è in leasing, ad altri sistemi Opel che contengono
del locatario; informazioni personali.
■ in seguito a richiesta ufficiale da
parte delle forze di polizia o funzio‐
nari statali analoghi;
■ quale parte della difesa a favore
della Casa Madre in caso di azioni
legali contro la stessa;
■ se richiesto dalla legge.
262

Indice analitico A
Abbaglianti ........................... 98, 115
Avvisatore acustico ................ 15, 82
Avvisatore di cambio
Accendisigari ............................... 87 accidentale della corsia di
Accessori e modifiche alla marcia............................... 96, 183
vettura .................................... 194 Avvisatore ottico ........................ 116
Accoppiamento del rimorchio..... 189 Azionare il pedale......................... 95
AdBlue.................................. 97, 146
Airbag, pretensionatori delle
B
cinture di sicurezza e roll-bar.... 93 Barra di traino............................. 189
Alette parasole ............................. 35 Batteria veicolo .......................... 199
Allarme angolo morto laterale.... 176 Bloccaggio automatico ................ 25
Allarme collisione anteriore........ 165 BlueInjection............................... 146
Alzacristalli elettrici ...................... 33 Bocchette dell'aria...................... 136
Antiabbagliamento automatico .... 32 Bocchette di ventilazione fisse . . 137
Antiabbagliamento manuale ........ 32 Bocchette di ventilazione
Assetto da terra.......................... 139 orientabili ................................ 136
Assistente all'uso degli Bracciolo....................................... 56
abbaglianti............................... 116 C
Assistenza all'uso degli Cambio ........................................ 17
abbaglianti................................. 98 Cambio automatico .................... 149
Assistenza alla frenata .............. 156 Cambio di misura dei pneumatici
Assistenza per le partenze in e dei cerchi ............................. 223
salita ....................................... 157 Cambio manuale ....................... 153
Attrezzi ....................................... 216 Capacità .................................... 256
Attrezzi per il veicolo................... 216 Carburante.................................. 185
Avviamento .................................. 18 Carburante per motori a benzina 185
Avviamento del motore .............. 140 Carburante per motori diesel ..... 185
Avviamento di emergenza ......... 234 Car Pass ...................................... 21
Avviamento e funzionamento..... 139 Cassettino portaoggetti ............... 72
263

Cassetto anteriore........................ 73 Controllo delle luci del quadro Display di manutenzione ............. 90
Catene da neve ......................... 224 strumenti ................................ 124 Display informativi........................ 99
Chiave, impostazioni Controllo del veicolo .................. 138 Dispositivi di traino ..................... 190
memorizzate.............................. 23 Controllo elettronico della Dispositivo di assistenza
Chiavi ........................................... 21 stabilità.................................... 158 segnaletica stradale................ 180
Chiavi, serrature........................... 21 Controllo elettronico della Dispositivo elettronico di
Chiusura centralizzata ................. 23 stabilità disinserito..................... 96 bloccaggio motore .............. 30, 98
Cintura di sicurezza ....................... 9 Controllo elettronico della Dispositivo salvacarica della
Cintura di sicurezza a tre punti di stabilità e Sistema di controllo batteria ................................... 127
ancoraggio ............................... 59 della trazione............................. 96 Driver Information Center............. 99
Cinture di sicurezza ..................... 57 Convertitore catalitico ................ 146
Climatizzatore .............................. 16 Copertura portaoggetti del E
Codice........................................ 107 pianale posteriore .................... 78 Esecuzione dei lavori ................ 195
Cofano ....................................... 196 Copricerchi ................................ 224 Etichetta airbag............................. 60
Comandi....................................... 81 Coprifari appannati .................... 124 F
Comandi al volante ...................... 81 Cura dell'abitacolo ..................... 240 Fari............................................. 114
Consigli per la guida................... 138 Cura della vettura....................... 238 Fari alogeni ................................ 202
Consigli per la guida e per il Cura delle parti esterne ............. 238 Fari autoadattativi ........ 99, 118, 204
traino ...................................... 189 Fendinebbia ................. 99, 123, 205
Consumo di carburante - D
Dati del motore .......................... 251 Filtro antiparticolato.............. 97, 145
Emissioni di CO2..................... 188 Filtro antipolline ......................... 137
Contachilometri ............................ 88 Dati del veicolo........................... 248
Dati tecnici del veicolo ................... 3 Finestrini....................................... 32
Contachilometri parziale .............. 89 Foratura...................................... 228
Contagiri ...................................... 89 DEF............................................ 146
Demolizione dei veicoli .............. 195 Forma convessa .......................... 30
Controlli sul veicolo..................... 195 Frangivento................................... 43
Controllo automatico dei fari ...... 115 Denominazione dei pneumatici . 218
Dichiarazione di conformità........ 258 Freni .................................. 154, 199
Controllo automatico della Freno di stazionamento...... 154, 155
velocità di crociera ........... 99, 161 Dimensioni del veicolo ............... 255
Disattivazione degli airbag .... 65, 94 Freno di stazionamento
Display del cambio .................... 149 elettrico.............................. 95, 155
264

Funzionamento regolare del Indicatori di direzione laterali ..... 208 Liquido per impianto di scarico
climatizzatore ......................... 137 Indicazione distanza anteriore.... 167 diesel....................................... 146
Fusibili ....................................... 210 Informazioni generali ................. 189 Livello carburante minimo ............ 98
Informazioni sul carico ................. 79 Luci della targa .......................... 209
G Informazioni sulla manutenzione 242 Luci di lettura ............................. 125
Gas di scarico ............................ 145 Interruttore dei fari ..................... 114 Luci di parcheggio ..................... 123
Guasto ....................................... 152 Interruzione alimentazione Luci di posizione......................... 114
Guasto al freno di elettrica ................................... 152 Luci di retromarcia ..................... 124
stazionamento elettrico............. 95 Interruzione di carburante al Luci diurne ................................. 118
I motore durante la Luci esterne ......................... 98, 114
Identificazione del motore.......... 247 decelerazione ......................... 141 Luci interne......................... 124, 209
Identificazione frequenza radio Introduzione ................................... 3 Luci in uscita .............................. 126
(RFID)..................................... 261 Luci nelle alette parasole ........... 125
K Luci posteriori ............................ 206
Illuminazione all'entrata ............. 126 Kit di pronto soccorso .................. 79
Illuminazione del quadro Lunotto termico ............................ 35
Kit di riparazione dei pneumatici 224
strumenti ................................ 210 M
Illuminazione esterna ................... 13 L Manutenzione .................... 137, 242
Illuminazione in curva................. 118 Leva del cambio ........................ 150 Martinetto.................................... 216
Impianto di allarme antifurto ........ 28 Limitatore di velocità................... 163 Messaggi del veicolo ................. 107
Impianto elettrico........................ 210 Liquidi e lubrificanti Modalità manuale ...................... 151
Impianto freni e frizione ............... 94 raccomandati ................. 243, 248
Impostazioni memorizzate............ 23 Liquido dei freni ......................... 199 N
Indicatore della temperatura del Liquido dei freni e della frizione. . 243 Numero di telaio (VIN) ............... 246
liquido di raffreddamento del Liquido di lavaggio ..................... 198
motore ...................................... 90 Liquido di raffreddamento del O
Indicatore del livello carburante ... 89 motore .................................... 198 Occhielli di ancoraggio ................ 78
Indicatore di direzione ................. 93 Liquido di raffreddamento e Oggetti e bagagli.......................... 72
Indicatori....................................... 88 antigelo.................................... 243 Olio motore ................ 196, 243, 248
Indicatori di direzione anteriori . . 205 Orologio........................................ 85
265

P Prestazioni ................................. 253 Ruota di scorta .......................... 231


Panoramica del quadro strumenti 11 Profondità del battistrada .......... 223 Ruote e pneumatici ................... 217
Parabrezza................................... 32 Programmi di marcia elettronici . 151
Parcheggio .......................... 20, 143 Pronto soccorso............................ 79 S
Passaggio alla marcia superiore. . 96 Sbloccaggio del veicolo ................. 6
Pericoli e avvertimenti ................... 4
Q Scatola portafusibili nel quadro
Personalizzazione del veicolo . . . 109 Quadro strumenti ......................... 88 strumenti ................................ 213
Peso del veicolo ........................ 254 Quickheat (Riscaldatore rapido). 136 Scatola portafusibili nel vano di
Pneumatici invernali .................. 217 carico ...................................... 214
R Scatola portafusibili nel vano
Poggiatesta .................................. 47 Registrazione dei dati del
Poggiatesta attivi.......................... 48 motore .................................... 211
veicolo e privacy...................... 260 Sedili anteriori............................... 49
Portabibite ................................... 73 Regolazione degli specchietti ........ 9
Portaoggetti della consolle Segnalatori di emergenza ......... 122
Regolazione dei poggiatesta ......... 9 Segnalazione di cintura di
centrale .................................... 74 Regolazione dei sedili ............. 7, 50
Portaoggetti posteriore................. 77 sicurezza non allacciata ........... 93
Regolazione dei sedili elettrici ..... 53 Segnali acustici .......................... 108
Portiera aperta ............................. 99 Regolazione della profondità
Portiere......................................... 26 Segnali di svolta e di cambio
delle luci ................................. 117 della corsia di marcia ............. 122
Posaceneri ................................... 88 Regolazione del volante ........ 10, 81
Posizione dei sedili ...................... 49 Sensori di parcheggio ad
Regolazione elettrica ................... 30 ultrasuoni................................. 168
Posizioni della chiave nel Retronebbia ......................... 99, 123
blocchetto di accensione ........ 139 Servosterzo.................................. 96
Riduzione catalitica selettiva...... 146 Sicurezza del veicolo.................... 27
Posizioni di montaggio dei Rifornimento .............................. 186
sistemi di sicurezza per bambini 68 Simboli ........................................... 4
Rilevato veicolo davanti................ 99 Sistema airbag ............................. 60
Potenza trattenuta disattivata..... 140 Rimessaggio del veicolo............. 194
Preriscaldamento ......................... 97 Sistema airbag frontale ................ 63
Ripiegamento del sedile .............. 52 Sistema airbag laterale ................ 64
Presa dell'aria ............................ 137 Riscaldamento ............................. 56
Prese di corrente ......................... 87 Sistema di antibloccaggio .......... 154
Riscaldatore ausiliario................ 136 Sistema di antibloccaggio (ABS) . 95
Pressione dei pneumatici . . 218, 257 Rivestimenti................................ 240
Pressione dell'olio motore ........... 97 Sistema di ausilio al parcheggio 168
Rodaggio di un veicolo nuovo . . . 139 Sistema di bloccaggio antifurto . . . 27
266

Sistema di climatizzazione ........ 129 Smontaggio................................ 236 U


Sistema di climatizzazione Sostituzione delle lampadine ..... 202 Uso dei fari all'estero ................. 117
elettronico ............................... 131 Sostituzione delle ruote ............. 228 Uso del presente manuale ............ 3
Sistema di controllo della Sostituzione delle spazzole
trazione .................................. 157 tergicristalli ............................. 201 V
Sistema di controllo della Specchietti pieghevoli .................. 31 Vani portaoggetti.......................... 72
trazione disinserito.................... 97 Specchietti retrovisori esterni....... 30 Vano di carico ........................ 26, 75
Sistema di guida interattiva (IDS) 159 Specchietti retrovisori interni........ 32 Vano portaoggetti nel bracciolo ... 74
Sistema di monitoraggio Specchietti riscaldati .................... 31 Ventilazione.......................... 56, 128
pressione pneumatici........ 97, 219 Spia MIL ...................................... 94 Videocamera posteriore ............ 177
Sistema di protezione Spie........................................ 88, 91 Visualizzatore Grafico Info,
antiribaltamento......................... 46 Spurgo del sistema di Visualizzatore a colori Info ..... 105
Sistema di ricarica ....................... 94 alimentazione diesel .............. 201 Volante riscaldato ........................ 82
Sistema di riscaldamento e di Sterzare...................................... 138
ventilazione ............................ 128 Strumentazione............................ 88
Sistema stop-start....................... 141
Sistemi di assistenza al T
conducente............................. 161 Tachimetro ................................... 88
Sistemi di climatizzazione........... 128 Targhetta di identificazione ....... 246
Sistemi di controllo dell'assetto. . 157 Telecomando ............................... 22
Sistemi di registrazione dei dati Temperatura esterna ................... 84
di eventi................................... 260 Tensione della batteria .............. 108
Sistemi di rilevamento oggetti.... 168 Tergilavacristalli ........................... 83
Sistemi di sicurezza ISOFIX per Tettuccio morbido ........................ 36
bambini ..................................... 71 Traino................................. 189, 236
Sistemi di sicurezza per bambini. . 66 Traino del veicolo ...................... 236
Sistemi di sicurezza Top Tether Traino di un altro veicolo ........... 237
per bambini .............................. 71 Traino di un rimorchio ................ 189
Sistemi tergilavacristalli ............... 15 Triangolo d'emergenza ................ 78
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di seguito. Adam Opel AG si riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche tecniche,
funzionalità e design dei veicoli relativamente alle informazioni contenute nella presente pubblicazione nonché alla pubblicazione stessa.
Edizione: febbraio 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Stampato su carta sbiancata senza cloro.

KTA-2747/5-it 02/2015

*KTA-2747/5-IT*