Sie sind auf Seite 1von 246

205(818) Oogun giri Iwori ika, 56

Ewe agemokogun
Ewe taba tutu
Alubosa elewe
Ito maluu
A o ge awon ewe si wewe, a o ko won si inu igo a o da ito ati omi si i,
a o pe ofo re, ki alaisan mu sibi meji lojoojumo.
Agemokogun ma je ki arun o gun mi
Alubosa ba mi sa arun danu
Taba ta arun danu
Ito ba mi to arun danu.

206(829) Oogun ile orun loju eniyan Odi irosun, 65


Ewe ogede
Ewe abirikolo
Ewe osanyin
A o gun gbogbo elo po. Ki alaisan fi f o eko mu.

207(830) Oogun imu ni ro run sun Irosun meji, 5


Ewe ako odo
Egbo ako odo
Eepo ako odo
Ataare
Alubosa elewe
Iyo
A o gun gbogbo elo, a o sa a ni orun. A o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re.
Ki alaisan mu sibi kan ni alaale.
Irosun meji je ki lagbaja o le sun
Ako odo ni i mu oorun wa
Asun da ragbada la a ba igi ako odo
Ata l'o ni k'o ta aisun jade
Alubosa ba wa sa aisun yii da
Iyo yo aisun jade.
205(818) Medicine to treat convulsions
Leaf of LAGGERA ALATA, Compositae
Fresh young leaf of NICOTIANA TABACUM, Solanaceae
Bulb of ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae
Urine of a cow
Cut the leaves into pieces, bottle them with the urine, add water.
Recite the incantation. The patient must drink two spoonfuls a day.
'Agemokogun, do not let the disease climb over me
Alubosa, help me throw away the disease
Taba, push off the disease
Ito, help me kick out the disease.'

206(829) Medicine to cure a person that sleeps too much


Leaf of MUSA SAPIENTUM, Musaceae
Leaf of CROTALARIA LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae39
Leaf of ELYTRARIA MARGINATA, Acanthaceae
Pound all together. The patient must eat the preparation with cold corn meal.

207(830) Medicine to treat for insomnia


Leaf of OURATEA SP., Ochnaceae
Root of OURATEA SP., Ochnaceae
Bark of OURATEA SP., Ochnaceae
AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Bulb of ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae
Salt
Pound everything, dry in the sun. Draw the odu in iyerdsun, recite the
incantation. The patient must drink a spoonful of the preparation every night.
'Irosun meji, let so-and-so sleep
Ako odo always brings sleep
Ako odo tree is always found in deep slumber
Ata says sleeplessness should be pushed out
Alubosa, help us to pick this sleeplessness
Iyo, expel the sleeplessness.'
208(832) Oogun imu ni ro run sun Iwori irosun, 50
Ewe oju oro
Ewe gbingbin
Ewe aaja
A o jo gbogbo elo po. A o fi tefa, a o pe ofo re. A o we e laso funfun a o fi
si abe irori alaisan.
Aaja ki i ba omo re ja aja
Erowoo ni ti gbingbin
Oju oro ni o leke omi.

209(833) Oogun imu ni ro run sun Irosun oyeku, 78


Ewe irosun
A o gun awon ewe yii po mo ose dudu. A o da omi si i, a o pe ofo re.
Ki alaisan mu un, ki o si fi we oju pelu.
Irosun je ki mi maa sun
Irosun je ki mi maa ji rere
Irosun eni ti ko ba le sun ni o ba sise ti fi i sun.

210(838) Oogun lakuegbe Iwori meji, 3


Ewe eku igi
Ewe aape
Egbo pandoro
Orogbo
A o gun gbogbo re po. A o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re. Ki alaisan fi mu
eko gbigbona.
Eku igi ni wo lakuegbe san
Aape l'o ni k'o ma a pe ti yoo fi san
Pandoro ni pa lakuegbe
Orogbo k'o gbe e kuro k'o je k'o san.
211(839) Medicine to cure rheumatism
Leaf of MALACANTHA ALNIFOLIA, Sapotaceae
Leaf of CITRUS AURANTIFOLIA, Rutaceae
Root of CITRUS AURANTIFOLIA, Rutaceae
Fruit of CITRUS AURANTIFOLIA, Rutaceae
CRINUM ZEYLANICUM, Amaryllidaceae
Sour water with corn starch
Boil, recite the incantation. The patient must drink the preparation every
morning.
'Akala of the savanna, pluck away all the rheumatism
Orombo never suffers from rheumatism
The riverside banana tree is always hale and hearty.'

212(849) Medicine to cure rheumatism


Sixteen leaves of CLAUSEN A ANLSATA, Rutaceae
Sixteen leaves of ZANTHOXYLUM SENEGALENSE, Rutaceae
Bulb of ALLIUM AESCALANICUM, Liliaceae
Root of CARICA PAPAYA var. MICROCARPA, Caricaceae
Sixteen leaves of OCIMUM CANUM, Labiatae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Salt
Pound all together except the salt, draw the odu in iyerosun,
recite the incantation and mix with the preparation. Divide into two unequal
parts, add salt to the bigger one. The patient must drink it with hot corn meal
and rub the smaller unsalted part over the body.
'Agbasa says it should hurry and run away from there
Alubosa says it should remove its baggage from there
Ori says it should hurry and walk out.'
213(867) Oogun ooyi Obara meji, 7
Ewe eree igbo
Ewe efinrin wewe
Alubosa elewe
A o se e ninu omi. A o pe ofo re. A o maa mu un lojoojumo.
Eree igbo ma je k'ooyi o ko mi
Efinrin wewe ki i je ka ri ooyi
Alubosa ba a sa ooyi kuro.

214(875) Oogun ooyi Odi wori, 64


Ewe arakobale
Ewe tete atetedaye
Eeru
A o gun un a o po o mo epo pupa. A o pe ofo re. A o maa la a.
Arakobale ma je ki ooyi o ko mi
Tete ba mi te ooyi mole
Eeru ba mi ru ooyi lo.

215(877) Oogun ooyi Okanran ogunda, 129


Ewe awefin
Ewe ipeta
Egbo ipeta
Eepo ipeta
Eeru
A o se e ninu omi. A o pe ofo re, a o maa mu ife kan laraaro.
Awefin ko fe ooyi danhin danhin k'o ma se mi
Ipeta ta ooyi naa lo.
213(867) Medicine to treat giddiness
Leaf of VIGNA RACEMOSA, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of OCIMUM BASILICUM, Labiatae
Bulb of ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae
Boil in water, recite the incantation. Drink every day.
'Eree igbo never lets me feel giddy
Efinrin wewe never lets one feel giddy
Alubosa, help him throw giddiness away.'

214(875) Medicine to treat giddiness


Leaf of CELTIS ZENKERI, Ulmaceae
Leaf of AMARANTHUS VIRIDIS, Amaranthaceae
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
Grind, mix with palm oil, recite the incantation. Lick the preparation.
'Arakobale, don't let me feel giddy
Tete, help me suppress giddiness
Eeru, help me send giddiness away.'

215(877) Medicine to treat giddiness


Leaf of OLAX SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Leaf of SECURIDACA LONGIPEDUNCULATA, Polygalaceae
Root of SECURIDACA LONGIPEDUNCULATA, Polygalaceae
Bark of SECURIDACA LONGIPEDUNCULATA, Polygalaceae
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
Boil in water, recite the incantation. Drink a cup every morning.
'Awefin should blow the giddiness away so that it may not trouble me
anymore
Ipeta, kick the giddiness away.'
216(882) Oogun warapa Iwori obara, 52
Isu dandan
Ewe taba miwu gbigbe
Alubosa elewe
Egbo ogbo
Eso eeru
Ese eta
Itoo maluu
Kan-un bilala
A o ko gbogbo re po sinu ikoko, a o se e. A o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re,
a o fon iyerosun naa sinu ikoko, a o maa fun alaisan ni sibi kan mu lojoojumo.
Ela ro wa!
Ela ro wa!
Ela ro wa!
Warapa l'ese eta
Jakute esee maluu
A ni k'o kalo ogun, o l'oun ko lo
A ni k'o kalo si ona owo, o l'oun ko re
Won ni k'o kalo Egunmokan ilee babaa re
O l'oun o ni ibi kookan yiyun rara
Won ni n'igba t'o o n'ibi kookan yiyun
Isee ki l'o o maa se o?
O l'oun o maa wo warapa
O l'oun o maa w'ogun-oru
O l'oun o maa wo waaku
O l'oun o maa wo dagbaleku
Won ni warapa ti n s'omo Olofin yii
Won ni k'o wa wo o k'awon o ri i
O ni isu dandan kii ba arun gbe po k'o maa wa'le
Taba ni yoo taari warapa kuro ninu ara
Alubosa ni i sa arun kuro ninu ese
Eeru ni i ru u kuro
216(882) Medicine to cure epilepsy
Tuber of DIOSCOREA BULBIFERA, Dioscoreaceae
Leaf of NICOTIANA TABACUM, Solanaceae
Bulb of ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae
Root of PARQUETINA NIGRESCENS, Asclepiadaceae61
Fruit of XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
A clivet-cat
Cow's urine
Strong potash
Put everything in a pot, cook and filter. Draw the odu in iyerosun and pour
the iyerosun into the pot, reciting the incantation. Drink one spoonful a day.
'Ela, descend!
Ela, descend!
Ela, descend!
The epilepsy was used in making the clivet-cat's legs
The jakute disease was used in making the cow's legs
He was asked to go to war, he said he would not go
He was asked to go and learn a trade, he said he would not go
He was asked to come along to Egunmokan, his father's home
He said he was not ready to go anywhere
They said now that you will not go anywhere, what work will you
be doing?
He said he would be curing himself of epilepsy
He said he would be curing himself of the ogun oru disease
He said he would be curing himself of the waaku disease
He said he would be curing himself of the dagbaleku disease
They asked: is this the epilepsy that is worrying Olofin's child?
They said he should cure himself of it, that they might witness it
He said dandan yam never dwells with disease without fighting against it
Taba will push epilepsy out of the body
Alubosa always pays the disease and sends it away from people's legs
Eeru always carries it away
N'ibi kan-un kan-un l'a a ba kan-un
Ito guurusu ki i j'arun o gb'ara maluu
Iwori basawo wa b'awa wo warapa wonyii san
Iwo l'o wo warapa omo Olofin igba iwase
Eyi t'o seku ibe ni gbogbo araye fi n se'pa kiri.

217(887) Oogun were Irosun meji, 5


Ewe ojiji igi
Ewe oloragbo
Eja ojiji
A o gun ewe mejeeji, a o se e pelu eja ojiji. A o pe ofo re, a o fun alaisan je.
Ojiji igi l'o ni ki ara re o ji
Oloragbo l'o ni ki iye re k'o ma ra
Eja ojiji l'o ni ki ara re o ji.
Kan-un is always found in places surrounded by horrible confusion
Excessive urinating does not allow the disease to stay in the cow's body
Iwori basawo, come and help us cure this epilepsy
It was you that cured the epilepsy of Olofin's child in the dawn of creation
It is its remnant that is now distressing the people on Earth.'

217(887) Medicine to cure madness


Leaf of DALBERGIA LACTEA, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of RAUVOLFIA VOMITORIA, Apocynaceae
One electric eel
Grind, cook with the eel. Recite the incantation. Give to the patient to eat.
'Ojiji igi says that his body should be revived
Oloragbo says that he will not lose his memory
Ojiji fish says that his body should be revived.'
218(890) Oogun were Iwori okanran, 53
Ewe obi
Ewe abirikolo
Ewe igun
Ewe aidan
Oko ofe
Ose dudu
A o gun un ninu odo. A o sa a. A o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re, a o da
a po. A o maa fun alaisan mu pelu eko gbigbona laraaro.
Obi ni bo arun mole
Abirikolo l'o ni ki gbogbo alejanu o pehinda lehin lamorin.
Nijo ti a ba gbo igun s'odo nii pa eja nibu
Gbogbo were ara lamorin ni ki o pa
Aidan ma fi were dan an wo mo
Oorun oko ofe ki i je ki alejanu o duro ti lamorin
Gbogbo alejanu kii parapo je ose dudu.

219(893) Oogun were Owonrin iwori, 94


Ewe ako dodo
Egbo ako dodo
Eepo ako dodo
Eeru
Kan-un bilala
A o se e ninu omi, a o pe of o re, a o maa mu un laraaro.
Ewe ako dodo nii wo asinwin
Egbo ako dodo nii wo asinwin
Eepo ako dodo nii wo ara ti ko ya.
218(890) Medicine to cure madness
Leaf of COLA ACUMINATA, Sterculiaceae
Leaf of CROTALARIA LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae62
Leaf of TEPHROSIA VOGELII, Leguminosae Papilionoideae63
Leaf of TETRAPLEURA TETRAPTERA, Leguminosae Mimosoideae
Unidentified plant
Black soap
Pound together in mortar then dry the preparation. Draw the odu in iyerosun,
recite the incantation, mix. Give to drink with hot corn meal every morning.
'It is the kolanut that overpowers disease
Abirikolo says that the evil spirits will turn their back on so-and-so
The day we squeeze igun into the river it kills the fish
You must kill all the madness in so-and-so
Aidan, do not tempt him with madness any more
The odour of oko of e does not allow evil spirits to stay with so-and-so
Evil spirits do not gather together to eat black soap.

219(893) Medicine to cure madness


Leaf of VOACANGA AFRICANA, Apocynaceae
Root of VOACANGA AFRICANA, Apocynaceae
Bark of VOACANGA AFRICANA, Apocynaceae
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
Strong potash
Boil in water, recite the incantation and drink every morning.
'Ako dodo leaf is the cure for lunatics
Ako dodo root is the cure for lunatic
Ako dodo bark is the cure for a sick body.'
IBIMO

220(906) Abimowere Iwori meji, 3


Ewe lapalapa funfun
A o se e. A o fun alaboyun ni die mu. A o si fi iyoku we ikun re.

221(907) Oogun agbebi Ofun meji, 16


Ewe eku gogoro
A o run un sinu igba olomori ti a bu omi si. A o tefa lori iyerosun ti a te si
ile yara alaboyun. A o si da a sinu igba ki alaboyun o bu u mu ninu igba ti
a rora si.

222(909) Agunmu aparun aboyun Okanran ose, 135


Ewe olee
Ewe owu
A o se e ninu omi. A o tefa lori iyerosun, a o pe of o re. A o po o po. A o maa
mu i f e kookan laraaro ati lalaale.
Olee ni ki arun ma le mo o l'ara
Owu wu arun kuro.
REMEDIES RELATING TO
PREGNANCY AND BIRTH

220(906) Medicine to ease child labour


Leaf of JATROPHA CURCAS, Euphorbiaceae
Cook it. Give some of it to the pregnant woman to drink and let her wash
her belly with the rest.

221(907) Medicine to help the amniotic fluid flow


Leaf of SESAMUM RADIATUM, Pedaliaceae
Squeeze the leaf in water, put into a calabash and cover. Draw the odu
in iyerosun on the floor of the pregnant woman's room and pour it into
the calabash. She must drink it directly from the half-open calabash.

222(909) Medicine to combat ailments during pregnancy


Leaf of ANTIDESMA LACINIATUM var. MEMBRANACEUM, Euphorbiaceae
Leaf of GOSSYPIUM sp., Malvaceae
Boil in water, Draw the odu in iyerosun and recite the incantation.
Mix and drink a cupful in the morning and at night.
'Olee says that the ailments will not stay in the body
Owu, uproot the disease.'
223(911) Agunmu ti omo fi n parada ninu Ejiogbe, 1
Ewe ojiji itakun
Odidi ataare
Eja ojiji
Kuluso (kokoro)
A o jo o po. A o fi tefa. A o maa fi mu eko gbigbona lalaale.

224(932) Aromobi Ogbe ogunda, 24


Ewe eruwa dudu
Ewe ooyo
Ewe ila
Iyere
Igbin
Iyo
A o gun un. A o se igbin pelu epo pupa, iyo ati iyere. A o pe ofo re. A o fi je e.
Eruwa dudu ba mi wa omo t'emi
Ooyo ni ki omo yo wa
Ila la ona omo wa.

225(937) Aromobi Ogbe otura, 28


Ewe arakobale
Ewe erumogale
Eeru gidi
A o se e ninu omi. A o pe of o re. A o maa mu un leemeji lojoojumo.
Arakobale nii tun omo se
Erumogale l' o mo o ru gale
Eeru je ki omo o ru.
223(911) Medicine to aid a foetus' movement in the womb
Leaf of BRACHYSTEGIA EURYCOMA, Leguminosae Caesalpinioideae
Fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
One electric eel
One lion ant
Burn together. Draw the odu in the preparation. Drink with hot corn meal
at night.

224(932) Medicine to help a woman give birth easily


Leaf of ANDROPOGON TECTORUM (black), Graminae
Leaf of CORCHORUS OLITORRJS, Tiliaceae
Leaf of ABELMOSCHUS ESCULENTUS, Malvacece
PIPER CAPENSE, Piperaceae64
A snail
Salt
Grind the leaves, cook with the snail in palm oil, add salt and PIPER CAPENSE,
recite the incantation then eat the preparation.
'Eruwa, help me get my child
Ooyo says that it should come
Ila opens the way for the child to come.'

225 (937) Medicine to help a woman give birth easily


Leaf of CELTIS ZENKERI, Ulmaceae
Leaf of CROTON LOBATUS, Euphorbiaceae
Whole plant of XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
Boil in water. Recite the incantation. Drink twice a day.
'Arakobale, restore the child's health
Erumogale, let the child grow quickly
Eeru, allow the child to grow.'
226(950) Awebi Obara meji, 7
Eso owewe
Ewe obo loko lepon
Ose dudu
A o gun un mo ose. A o pe of o re. Ki alaboyun o f i we.
Owewe l'o ni ki omo naa o maa bo wale werewere
Obo l'o ni k'omo naa o bo.

227(953) Awebi Ogbe oturupon, 27


Ewe okun saba
Ewe agbon onidu
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu. A o pe of o re. Ki alaboyun o f i we.
Okun saba gbe omo yii sa l'owo iku
Abimoye ni ti agbon onidu.

228(956) Aygbi Okanran meji, 8


Egbo edo
Ewe ketenfe
Eja abori kan
A o f o egbo edo daradara. A o lo o a o si da a po. A o ko awon ewe jo,
a o da omi si i pelu egbo edo ti a lo. A o wa fi epo pupa ati iyo si i.
A o f i eja abori pa a. Pon eja ninu awon ewe wonyi. Leyin eyi so o sinu aaro
ti a fi n dana eko. Bo o mo inu eeru gbigbona. Fi sile ki o yan f u n bii wakati
meji. Ki a gbon eeru ara re kuro ki alaboyin o je e ni aago mejila oru.
226(950) Medicine to be used during pregnancy
Fruit of SPATHODEA CAMPANULATA, Bignonaceae
Leaf of SIDA LINIFOLIA, Malvaceae
Black soap
Pound with black soap, recite the incantation. The woman should wash
herself with the preparation.
'Owewe says that the child will indeed come down quickly
Obo says the child should drop (be born).'

227(953) Medicine to be used during pregnancy


Leaf of GLYCINE WHIGTHII, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of BORASSUS AETHIOPUM, Palmae
Black soap
Pound with black soap, recite the incantation. The woman should wash
herself with the preparation.
'Okun saba, keep this child from the hands of death
Agbon onidu does not abort its fruits.'

228(956) Medicine to reduce the size of the placenta


Root of ADENIA CISSAMPELOIDES, Passif loracea
Four or six leaves of THAUMATOCOCCUS DANIELLII, Maranthaceae
One fish
Wash the edo root extremely thoroughly and grind it. Pile the leaves together
and add water, palm oil and salt to the edo mixture. Rub the mixture on the
fish and place it on the leaves. Fold the leaves over the fish and tie them to
make a parcel. Place the parcel in the ashes of a fireplace where eko is made.
Cover it with hot ashes and cook for about two hours. Remove it from the
fire, brush off the ashes and give it to the pregnant woman to eat at midnight.
229(960) Imu aboyuh larada Ogbe ika, 26
Eso aridan
Egbo eluro
Alubosa elewe
Egbo gbogbonse
Egbo beruju
Ata pupa were
A o gun won. A o tefa lori iyerosun. A o ra a roborobo a o fi eko mu un.

230(964) Imu ara fuye Ogbe otura, 28


Ewe ahara
Hariha agbado
Eeru
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu. A o pe ofo re, ki obinrin maa fi we ara.
Ahara l'o ni ki ara fuye
Ara gege ni ti hariha
Eeru lo ru ara fuye.

231(965) Imu ara fuye Ogbe otua, 28


Ewe amara fuye
Iyefun eree
Eeru
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu. A o pe ofo re. A o maa fi we.
Amara fuye ba wa mu ara fuye
Ara gege ni ti iyefun eree
Eeru ba a gba arun ara lo.
229(960) Medicine to maintain a pregnancy
Fruit of TETRAPLEURA TETRAPTERA, Leguminosae Mimosoiideae
Root of JAUNDEA PINNATA, Connaraceae63
Bulb of ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae
Root of UVARIA AFZELII, Annonaceae
Root of UVARIA CHAMAE, Annonaceae
Unknown ingredient
Grind together. Draw the odu in iyerosun. Make into little balls.
Mix one with hot eko and drink.

230(964) Medicine to make the body light


Leaf of MOMORDICA CABRAEI, Cucurbitaceae
ZEA MAYS, Gramineae
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
Black soap
Pound with black soap. Recite the incantation. The woman must
wash with the preparation.
'Ahara says the body will be light
Hariha has a light body
Eeru, go and make the body light.'

231(965) Medicine to make the body light


Leaf of GREWIA MOLLIS, Tiliaceae
Bean of PHASEOLUS LUNATUS, Leguminosae Papilionoideae66
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
Black soap
Pound with black soap. Recite the incantation. Bathe with the preparation.
'Amara fuye, make the body light
Bean skins are light
Eeru will sweep the disease away from the body.'
232(967) Ibimo imu eje da Ogunda ose, 150
Ewe aweleso
Eso akara aje
Odidi ataare kan
A o jo o. A o fi tefa. A o maa fi mu eko gbigbona.

233(968) Imu eje duro Ogbe ogunda, 24


Ewe aka egi
Ewe irosun
A o run un sinu omi. A o pe ofo o re. A o ro o sinu igo. Ki obirin o maa mu un.
Aka egi ba mi ka isun eje lo
Irosun o ni ki eje o sun.

234(968) Imu obinrin bimo Iru ekun, 225


Ewe iru ekun
Ewe agelete
A o ko won sinu ikoko, a o da omi si i. A o se e, a o pe ofo re. A o maa mu un,
a o si maa fi we.
Iru ekun wara wara kii gbe inu ekun moju
Agelete l'o ni ki omo naa maa sare tete bo wa.

235(973) Imu obinrin loyun Ejiogbe, 1


Ewe fesoseje
Ewe orombo wewe
Ose dudu
A o gun gbogbo re mo ose dudu. A o pe ofo re. Ki obirin maa fi we abe.
Fesoseje ko s'eje d'omo
Orombo kii yagan
Ose ni ki o fi seri omo wa.
232(967) Medicine to stop a haemorrhage after delivery
Leaf of MARGARITARIA DISCOIDEA, Euphorbiaceae
Fruit of CNESTIS FERRUGINEA, Connaraceae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Burn. Draw the odu in the preparation. Drink with cold eko.

233(968) Medicine to stop a haemorrhage


Leaf of LANNEA NIGRITIANA var. PUBESCENS, Anacardiaceae
Leaf of BAPHIA NITIDA, Leguminosae Papilionoideae67
Squeeze in water. Recite the incantation. Pour the preparation into a bottle.
The woman should drink it.
'Aka egi, tell the haemorrhage to go
Irosun says the blood should sleep.'

234(968) Medicine to help a woman give birth


Leaf of DRACAENA LAXISSIMA, Agavaceae
Leaf of KOSTELETZRYA ADOENSIS, Malvaceae
Put the leaves in a pot, add water and cook. Recite the incantation.
Drink and bathe with the preparation.
'Iru ekun wara wara does not stay inside the leopard overnight
Agelete says that the child will come quickly'

235(973) Medicine to help a woman become pregnant


Leaf of CAMPYLOSPERMUM FLAVUM, Ochnaceae
Leaf of CITRUS AURANTIFOLIA, Rutaceae
Black soap
Pound the leaves with the soap. Recite the incantation. The woman should
wash her vagina with the preparation.
'Fesoseje change the menses into a child
Orombo is never fruitless
Ose says that it with make the child come easily.'
236(1009) Imu obinrin loyun Ogbe turupon, 27
Ewe omoni seseki
Ewe eemo
Eku emo
Iyo
A o gun un. A o se e mo eku emo. A o fi iyo ati epo pupa si i. A o pe ofo re.
Ki obinrin je e.
Odoodun ni omoni seseki pon'mo
Eemo l'o ni ki oyun k'o mo o ninu.

237(1010) Imu obinrin loyun Ogbe turupon, 27


Ewe gbomopon
Eku emo
A o gun un. A o se e pelu eku emo. A o fi iyo ati epo pupa si i. A o pe pfo re,
ki obinrin je e ni ojo kinni ti o ba ri alejo (osu) re.
Ogbe sure ponmo
Ogbe posese ponmo
Ojo kewaa ti a ba ri emo ni aa ri omo re
Eje ti lamorin yii ri oyun ni ki o fi se
Omo ni ki o fi bi
Gbomopon ki i fi ehin sile l'aiponmo.

238(1055) Imu oyun duro Iwori otura, 58


Ewe tirangi
Ataare
Eekanna owo (meweewa)
A o jo o. A o fi tefa, a o pe of o re. Ki alaboyun je e ki o si f i we pelu.
Tirangi ki i si kuro l'ara igi
Eekanna owo ki i ya owo
Omo ataare ki i j o danu.
236(1009) Medicine to help a woman become pregnant
Leaf of DYSCHORISTE PERROTTETII, Acanthaceae
Leaf of DESMODIUM VELUTINUM, Leguminosae Papilionoideae
One guinea-pig
Salt
Grind the ingredients. Cook with the guinea-pig. Add palm oil and salt.
Recite the incantation. The woman should eat the mixture.
'It is every new year that omoni seseki bears a child
It is eemo that compels the foetus to remain in her womb.'

237(1010) Medicine to help a woman become pregnant


Leaf of DYSCHORISTE PERROTTETTII, Acanthaceae
One guinea-pig
Salt
Grind the leaves, cook them wiht the guinea-pig in salt and palm oil. Recite
the incantation. The woman should eat this on the first day of menstruation.
'Ogbe, hurry to carry a child on your back
Ogbe, run quickly to carry a child
On the tenth day after seeing Emo, we always see his children
Having finished menstruation, so-and-so will conceive
She should deliver a child successfully
The gbomgpdn leaf never leaves its back free without carrying a child on it.'

238 (1055) Medicine to prevent miscarriage


Leaf of PLATYCERIUM STEMARIA, Polypodiaceae
AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Fingernail cuttings
Burn the ingredients together. Draw the the odu in the mixture,
recite the incantation. The woman should eat the preparation with water
and wash herself with it.
' Tirangi never falls from the tree
Fingernails never leave the hand
The seeds of ataare never fall far from their pod.'
239(1056) Imu oyun duro Iwori ofun, 61
Eso itoro
Ewe rinrin
Eso egusi
Ori
A o gun un. A o fi epo pupa ati ori si i. A o se e. A o pe ofo re.
Ki alaboyun o je e.
Itoro o ni ki oyun duro
Igba ba mi gba oyun yii mu
Erowo ni ti rinrin

240(1060) Oogun imu agan loyun Otura meji, 13


Ewe dodo nla
Ewe laali
Alubosa elewe
A o se o. A o tefa lori iyerosun. A o pe ofo re, a o po o mo on.
Ki obinrin o maa mu un leemeji lojumo.
Dodo nla ki o gbomo si dodo fun mi
Laali ni ki o fi la ona omo fun mi
Alubosa ni ki o fi sa omo fun mi.

241(1062) Oogun ara gbigbona aboyun Ejiogbe, 1


Ewe amunututu
Ewe omi
Ewe ajagun rase
Ori
A o gun un, a o po o m o ori. A o t e f a lori iyerosun, a o pe of o re,
a o po o mo on. Ki alaboyun o f i pa ara.
Amununtutu se eje soro.
239(1056) Medicine to prevent miscarriage
Fruit of CUCUMEROPSIS MANNII, Cucurbitaceae
Leaf of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
Fruit of CITRULLUS LANATUS, Cucurbitaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Grind the ingredients together, add palm oil and shea butter. Boil.
Recite the incantation and give to the pregnant woman to eat.
'Itoro says the pregnancy should stay
Igba, help me hold this pregnancy in place
Rinrin is always calm and quiet.'

240(1060) Medicine to help a barren woman become pregnant


Leaf of VOACANGA AFRICANA, Apocynaceae
Leaf of LAWSONIA INERMIS, Lythraceae
Bulb of ALLIUM AESCALLONICUM, Liliaceae
Boil the ingredients. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation.
Mix. The woman should drink this every day.
'Dodo nla, put a baby in my womb
Use laali to open my womb
Use alubosa to select a baby for me.'

241(1062) Medicine to cure fever in a pregnant woman


Leaf of BASELLA ALBA, Basellaceae
Leaf of BUTYROSPERMUM PARADOXUM, subsp. PARKII, Sapotaceae
Leaf of DISSOTIS sp., Melastomataceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Grind with shea butter. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation.
Mix all together and massage the pregnant woman with the resulting mixture.
'Amunututu, make the badness in my blood run out.'
242(1063) Oogun aran obirin Iwori ogbe, 47
Ewe olojongbodu
Ewe apa wofa
Ewe orokoro
A o ko won sinu oru, a o se e ninu omi. A o po o po mo iyo oyinbo tabi oyin,
a o tefa lori iyerosun, ki alaboyun maa mu un.

243(1064) Oogun arun igbalode fun aboyun Osa meji, 10


Eso ajimadun
Orogbo
Ataare
Isu
Kan-un bilala
A o gun un mo isu ati kan-un bilala. A o pe ofo re. A o maa mu un pelu eko
gbigbona.
Ajimadun o ni ki arun ma duro s'ara aboyun
Orogbo gbe arun kuro l'ara
Ataare k'o taari arun kuro
Obule k'o bu arun kuro.

244(1065) Oogun arun tinba oyun je Ogunda ogbe, 137


Ewe ewon ehoro
Eso iyere
Eku emo
Kan-un bilala
A o gun won. A o tefa lori iyerosun, a o da a si oogun. A o ra a roborobo
A o fi eko mu un.
245(1066) Oogun eda obinrin Ejiogbe, 1
Ewe patonmo
Obi ifin meji
Obi pupa meji
Egbo lapalapa
Odidi ataare
Ewe alupayida
Owo eyo kan
Ikarahun igbin
Ose dudu die
A o jo ikarahun igbin lori ina, a o fi lebu re tefa. A o fi fo eko tutu mu.
A o lo awon elo yoku po. A o fi iyerosun tefa. A o po o po. A o ko o sinu
aso waji. Ki obinrin maa bu u we.

246(1071) Oogun eda obinrin Osa meji, 10


Ewe alaaro meta
Ewe isedun
Egbo oruwo
Ewe enu opire
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu. A o tefa lori iyerosun. A o po o po. Ki obinrin fi ra
oju abe.

2A7(1078) Oogun eyo Iwori ogunda, 54


Ewe kuere
Igbin kan
Kan-un bilala
A o gun un. A o sa a. A o lo o mo kan-un bilala. A o pe ofo re. Ki alaboyun
fi mu eko gbigbona.
Kuere ba wa ko arun yii lo
Ki ara o le koko bi ara igbin
Ki ara o le kankan bii ti kan-un.
245(1066) Medicine to retain the semen inside the body of the woman
Leaf of MIMOSA PUDICA, Leguminosae Mimosoideaew
Two white COLA ACUMINATA, Sterculiaceae
Two red COLA ACUMINATA, Sterculiaceae
Root of JATROPHA CURCAS, Euphorbiaceae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Leaf of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
One cowry shell
One snail's shell
A little black soap
Burn the snail's shell on the fire to make a black powder and draw the odu
in it, then drink with cold indian corn meal and water. Grind the rest of the
ingredients together. Draw the odu in iyerosun. Mix with the preparation and
put into a piece of blue cloth. The woman should bathe using the cloth.

246(1071) Medicine to retain the semen inside the body of the woman
Leaf of RITCHIEA sp., Capparaceae
Leaf of CLERODENDRUM VIOLACEUM, Verbenaceae
Root of MORINDA LUCIDA, Rubiaceae
Leaf of EUPHORBIA LATERIFLORA, Euphorbiaceae
Black soap
Pound with black soap, draw the odu in iyerosun and mix them all together.
The woman should wash her vagina with the preparation.

247(1078) Medicine for diseases during pregnancy


Leaf of DEINBOLLIA PINNATA, Sapindaceae
A snail
Strong potash
Pound, dry, grind with strong potash, recite the incantation. The woman
should take the preparation with hot indian corn meal.
'Kuere, come and combat this disease
Let the body be as strong as snail shells
Let the body be as strong as the potash.'
248(1081) Oogun omu Ika ose, 180
Ewe omu esin
Eso imumu
Kan-un gidi
A o gun un po. A o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re. A o maa mu un ninu eko
gbigbona.
Omi funfun l'omu abo esin i se
Imumu lo ree mu omi tuntun wa.

249(1082) Oogun oyun orun Ejiogbe, 1


Ewe akara esu
Ewe owu
Eepo ira
Aaloomu
A o gun un po. A o da omi osan wewe pupo si i. A o se e. A o lo aaloomu
mo on. A o pe ofo re. A o da oti si i; a o maa mu un.
Akara esu o ni ki omo so kale
Owu k'o wu omo wa
Ira k'o ra omo naa wa.

250(1085) Oogun oyun orun Ogbe owonrin, 45


Eso oju eyele
Eso iyere
Kan-un bilala
Eya orun funfun
A o lo o. A o da a sinu oti. A o pe ofo re. A o maa mu ilaji sibi.
Oju eyele ni i bi omo t'o pe ninu
Abiye ni omo iyere
Eya orun ni k'o ya wale.
248(1081) Medicine to make the milk flow from the breast
Leaf of SORINDEIA WARNECKEI, Anacardiaceae
Fruit of CYPERUS ESCULENTUS, Cyperaceae
Potash
Pound together. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation. Drink with
hot indian corn meal.
'The mare always produces white milk
Imumu, go and bring forth fresh milk.'

249(1082) Medicine to carry out a pregnancy that lasts more than nine months
Leaf of ALLOPHYLUS AFRICANUS, Sapindaceae
Leaf of GOSSYPIUM sp., Malvaceae
Bark of BRIDELIA MICRANTHA, Euphorbiaceae
Alum
Pound together. Pour plenty of lemon juice on it, then filter it and add ground
alum. Recite the incantation. Mix with alcohol and drink it.
'Akara esu says that the child should come down
Owu should ask the child to come
Ira will massage the baby from the womb.'

250(1085) Medicine to carry out a pregnancy that lasts more than nine months
Fruit of ABRUS PRECATORIUS, Leguminosae Papilionoideae
Fruit of PIPER CAPENSE, Piperaceae70
Strong potash
Alum
Grind the ingredients, immerse them in alcohol. Recite the incantation.
Drink half a spoonful.
'Oju eyele, help this child to be born, it is too long inside
Iyere will never have its children stillborn
Eya orun says that the baby will come quickly from the womb.'
ORISA

251(1091) Dide abiku Oyeku ofun, 46


Ewe abirikolo
Ewe agidimagbayin
A oko won sori ara won. A o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re.
A o da gbogbo won sori owu. A o fi owu funfun ati dudu we e.
A o so o mo orun abiku.
Agidimagbayin Olorun ma tikun
Olorun ma tikun awa o wa mo
Agidimagbayin Olorun ma tikun.
WORKS TO WORSHIP YORUBA DEITIES

251(1091) To keep abiku (those who are born to die very young) on Earth
Leaf of CROTALARIA LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae71
Leaf of SIDA ACUTA, Malvaceae (nine leaves for a boy, seven for a girl)
Place the leaves one on top of another. Draw the odu in iyerosun,
recite the incantation. Place the leaves and the powder in a piece of cotton
wool, tie it with black and white thread and let the child wear this
on a string round the neck.
'Agidimagbayin, Olorun closed that door
Olorun closed that door, so we cannot return
Agidimagbayin, Olorun closed that door.'
252(1108) Ero fun elegun Sango Ogbe ogunda, 24
Ewe koko arira oja
Ewe odan
Ewe odundun
Ewe rinrin
Ewe woorowo
Ewe ikupero
Ewe tude
Ewe tubeka
Ewe odan eki
Ewe arere
Ori
A o run awon ewe sinu omi, a o da epo pupa si i. A o si bu ori si i.
A o pe of o re. A o f i we elegun Sango.
Ero ni ti odundun
Ero ni ti tete
Ero ni ti rinrin
Ero ni woorowo
Yiyo ni inu ori i yo
Ogbe yonu ni ki Sango o yonu si i.
252(1108) Medicine to calm someone possessed by Sango
Leaf of XANTHOSOMA sp., Araceae
Leaf of Ficus sp., Moraceae72
Leaf of KALANCHOE CRENATA, Crassulaceae
Leaf of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
Leaf of SENECIO BIAFRAE, Compositae
Leaf of DICHROCEPHALA INTEGRIFOLIA, Compositae
Leaf of CALLIANDRA PORTORICENSIS, Leguminosae Mimosoideae
Leaf of ACALYPHA CILIATA, Euphorbiaceae
Leaf of Ficus THONNINGII, Moraceae
Leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Crush the leaves in water, add palm oil and shea butter. Recite the incantation.
Bathe the possessed person with the preparation.
'Odundun is always calm
Tete is always calm
Rinrin is always calm
Woorowo is always calm
The core of ori always dissolves rapidly
Ogbe yonu should placate Sango on my behalf.'
253(1110) Idaabobo lowo Esu Ose otura, 239
Egun araba
Ogan
Kasan
Esusu
Igbado
Esuru
Ogirisako
Ata
Ewon
Ewe labelabe
Ewe okan
Yangi
A o gun awon elo mesaan akoko lori olo. A o tefa lori iyerosun, a o da a
sinu omi. A o run awon eyi ti o ku sinu omi. A o da awon ti a lo si i. A o fi
f o ori Esu (ota Esu). A o maa pe Esu.
253(1110) Protection against Esu
Thorn of CEIBA PENTANDRA, Bombacaceae
Thorn of COMBRETUM RACEMOSUM, Combretaceae73
Thorn of SMILAX KRAUSSIANA, Smilacaceae
SACCHARUM SPONTANEUM var. AEGYPTIACUM, Graminae
Hair of ZEA MAYS, Graminae
Thorn of DIOSCOREA DUMETORUM, Dioscoreaceae74
Thorn of ANCHOMANES DIFFORMIS, Araceae
ZANTHOXYLUM SENEGALENSE, Rutaceae
Thorn of ACACIA ATAXACANTHA, Leguminosae Mimosoideae
Leaf of SCLERIA NAUMANNIANA, Cyperaceae75
Leaf of COMBRETUM SMEATHMANNII, Combretaceae76
Stone of Esu
Pound the first nine ingredients on the stone. Draw the odu in iyerosun and
pour in water. Crush the leaves in the water and add the powdered thorns.
Wash the stone of Esu with the preparation and offer a placatory prayer.
254(1113) Idaabobo lowo iyami Odi meji, 4
Ewe idi
Ewe okika
Ewe akika
Ewe aje ofole
Igi asurin (igi nla)
Ido igba
Epa igba
Arin igba
Ori
A o fun awon omode ni meta ninu awon eso yii lati so po pelu okun ni igba
ti oorun ba fee wo. Ki won ma so okun re nu. A o jo awon ewe ati eso po.
A o fi eeru re tefa (odi meji). A o pe ofo re. A o ko won sinu kongo olomori.
A o lu iho meji si egbe re. A o so owu dudu ati funfun mon on. A o da adi,
epo pupa, ati ori sori eku dudu, a o si gbe kongo naa ko si ori aja. A o maa fi
pa ara fun ojo meje.
Idi l'o ni ki oso aje ki won o diru ki won o maa lo
Okika l'o ni ki won ma ya s'odo mi mo
Akika l'o ni ki won o ko gbogbo eru won jade nile mi
Aje ofole l'o ni won ko nii le fo le mi
Igikigi ta egbo k'o kan asurin, yoo maa ku
Oku igi naa igburamu lale.
254(1113) Protection against witches
Leaf of TERMINALIA GLAUCESCENS, Combretaceae
Leaf of SPONDIAS MOMBIN, Anacardiaceae
Leaf of LECANIODISCUS CUPANOIDES, Sapindaceae
Leaf of CROTON ZAMBESICUS, Euphorbiaceae
ENTANDROPHRAGMA CANDOLLEI, Meliaceae
Two hundred seeds of CANNA INDICA, Cannaceae
Two hundred nuts of ARACHIS HYPOGAEA, Leguminosae Papilionoideae
Two hundred seeds of DIOCLEA REFLEXA, Leguminosae Papilionoideae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Ask little children to fasten together three of the seeds, before the sun sets.
They say it is impossible. They must not throw away the rope. Burn the
leaves and seeds to make a black powder and draw the odu in this. Recite
the incantation. Put the material in a little pot and cover. Make two holes at
the sides and tie the black and white thread to the pot. Pour palm kernal oil
and shea butter over the black powder and hang the pot up by the ceiling.
Use some of the mixture to massage the body for the next seven days.
'Idi says that witches and wizards should pack up and go
Okika says that they should not call on me again
Akika says that they will collect all their baggage and vacate my home
Aje ofole says that they will not be able to perch on me
Any tree whose roots extend to touch those of asurin will certainly die
The dead trunk of such a tree will fall down heavily.'
255(1120) Idaabobo lowo iyami Idin rete, 74
Eso aridan (aidan)
Eepo odan eki
Ata dudu mesan
Ata pupa mesan
Ose dudu
A o lo o. A o tefa lori iyerosun. A o pe of o re, a o po o po. A o da a sinu aso
idasa funfun. A o maa f i dun ati omi pa ara.
M a j e ki won o dan mi
Aridan nii dan igi loko
Igi kan kii dan aridan.

256(1129) Idaabobo lowo Obatala Obara ogbe, 107


Ewe ebure
Omi igbin
A o gun un. A o sa a gbe. A o lo o. A o da omi igbin sii. A o situn sa a gbe.
Ewe odundun
Ewe tete
Ewe rinrin
A o gun un. A o sa a gbe. A o po gbogbo re po. A o pe of o re. A o pin in si
ona meta. A o po okan mo ose dudu a o maa fi we. A o po ikeji mo epo ipara,
a o maa fi pa ara. A o si da iketa mo omi tutu, a o maa mu un.
Ebure de awo olujebe
Iku e jebe f u n wa o
Arun e jebe fun wa o
O f o e jebe fun wa o
Sopona, e jebe f u n wa o
Ero pesepese ni t'igbin
Ero pesepese ni t'odundun
Ero pesepese ni ti tete
Ero pesepese ni ti rinrin.
255(1120) Protectian against witches
Fruit of TETRAPLEURA TETRAPTERA, Leguminosae Mimosoideae
Root of Ficus THONNINGII, Moraceae
Nine fruits of ZANTHOXYLUM SENEGALENSE (black), Rutaceae
Nine fruits of ZANTHOXYLUM SENEGALENSE (red), Rutaceae
Black soap
Grind, draw the odu in iyerosun, recite the incantation, mix all together.
Place in a little piece of white cloth. Using this cloth, rub the body with water.
'Do not let the witches attack me
It is aridan that tantalises other trees
But no tree can tantalise aridan.'

256(1129) Protection against Obatala


Leaf of CRASSOCEPHALUM RUBENS, Compositae
The hquid that comes from a snail
Crush the leaf, dry it and grind it. Pour the liquid that comes from a snail
over the powder and dry it.
Leaf of KALANCHOE CRENATA, Crassulaceae
Leaf of AMARANTHUS HYBRIDUS subsp. INCURVATUS, Amaranthaceae
Leaf of PEPEROMIA PELLUCID A, Piperaceae
Crush the leaves, dry them and mix with the preparation.
Recite the incantation. Divide the mixture into three parts: mix one part
with black soap and bathe with it; mix one part with a massage oil and
use this as a body lotion; mix one part with cold water and drink it.
'Ebure has arrived, who delivers supplications
Death, accept our supplications
Disease, accept our supplications
Loss, accept our supplications
Sonpona, accept our supplications
The snail is always calm and tranquil
Odundun is always calm and tranquil
Tete is always calm and tranquil
Rinrin is always calm and tranquil.'
257(1130) Idaabobo lowo Sango Ofun ditami esin, 245
Sedun
A o gun un, a o ko o sinu aso funfun pelu eyin kan. A o so gbogbo re po
a o fi ko eka igi tabi igi aparun. A o gbin iyi naa ti Sango ba n bo lati orun.
A o maa pe of o re.
Sedun ba mi seri edun pada kuro
Sedun ba mi seri edun Sango pada.

258(1131) Idaabobo lowo Obaluaye Irete iwori, 214


Ewe kole orogba
Eso ogede weere
Ewe tete
Ewe rinrin
Ewe woorowo
Ewe odundun
Ori
Eyin adiye
Omi igbin
A o jo gbogbo re. A o da ori ati omi igbin si i. A o t e f a lori iyerosun,
a o pe of o re. A o po gbogbo re po. A o maa la a tabi ki a f i pa ara.
O ni ewe t'a a ba f i re of a
Oun naa l'a fi i tu u
Ewe kole orogba
O ni ero igbin ni i ro o
O ni ero ni ti ori
Ero ni ti tete
Ero ni ti rinrin
Ero ni ti woorowo
Ero ni ti odundun
Ara ki i de ogede ki ara tun pada ni in mo
O ni erowo ni ti ogede.
257(1130) Protection against Sango
PERICOPSIS LAXIFLORA, Leguminosae Papilionoideae
Grind, place in a white cloth with an egg and tie together.
Hang the cloth on the branch of a tree or bamboo, but plant in the ground
if Sango is coming from the skies. When the thunderstorm strikes, recite
the incantation.
'Sedun, help me turn the head of the axe (Sango's thunderbolt) away from
my place
Sedun, help me send away Sango's thunderbolt.'

258(1131) Protection against Obaluaye


Leaf of PERGULARIA DAEMIA, Asclepiadaceae
Ripe and peeled fruit of MUSA SAPIENTUM var. PARADISIACA, Musaceae
Leaf of AMARANTHUS HYBRIDUS subsp. INCURVATUS, Amaranthaceae
Leaf of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
SENECIO BIAFRAE, Compositae
Leaf of KALANCHOE CRENATA, Crassulaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
A hen's egg
The liquid from a snail
Burn the ingredients. Add shea butter and the liquid from a snail.
Draw the odu in iyerosun, recite the incantation and mix.
Lick the mixture or rub it over the body.
'He says that the leaves with which we poison arrows
Are the same that we use to cure the wound of the arrow
The leaf of kole orogba
Can only be softened by snail fluid
He says that ori is always soft
Tete is always calm
Rinrin is always calm
Woorowo is always calm
Odundun is always calm
When the banana is soft, it cannot become hard again
He says that ogede is always calm.'
259(1132) Igegun Sango Ese kan ogunda, 9
Ewe mariwo
Ewe peregun
Ewe osan
Eso oro
Ewe ayunre
Ewe arehinkosun
Ewe igba
Ewe werenjeje
Ewe labelabe
Ewe teteregun
A o run awon ewe sinu omi, a o fo edun ara si i. Ki elegun Sango fi we.

260(1133) Igegun Sango Irosun sara, 85


Ewe agbon enidu
Ewe peregun
Ewe egun
Ewe ogungun
Ewe poponloro
Iyo
A o ja awon ewe, a o gun won. A o fi se obe eran agbo. A o fi epo pupa ati iyo
si i. A o pe ofo re. A o je die nibe (a ko ni fowo kan iyoku titi ti ile yoo fi su).
Olosun sara gaga
Bee ni ko pa ni je
Peregun l'o ni ki Sango o gun mi
Nigba ti mo ba n fe ni ookan mi
Eegun ni k'o gun mi
Ogungun ni k'o gun mi.
259(1132) To help someone get possessed by Sango
Leaf of ELAEIS GUINEENSIS, Palmae
Leaf of DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae
Leaf of CITRUS sp., Rutaceae
Fruit of IRVINGIA GABONENSIS, Ixonanthaceae
Leaf of ALBIZIA sp., Leguminosae Mimosoideae
Leaf of SCADOXUS CINNABARINUS, Amaryllidaceae77
Leaf of LAGENARIA SICERARIA, Cucurbitaceae78
Leaf of ABRUS PRECATORIUS, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of SCLERIA NAUMANNIANA, Cyperaceae79
Leaf of COSTUS AFER, Costaceae
Crush the leaves in water. Anoint a Sango axe with the preparation.
The supplicant then bathes with the remainder.

260(1133) To help someone get possessed by Sango


Leaf of BORASSUS AETHIOPUM, Palmae
Young leaves of DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae
Leaf of ZANTHOXYLUM VIRIDE, Rutaceae
Leaf of COLA GIGANTEA var. GLABRESCENS, Sterculiaceae80"
Leaf of ANDROPOGON sp., Gramineae
Salt
Pick the leaves, grind, make a soup of them with the meat of a ram.
Add a lot of palm oil and salt. Recite the incantation and eat some.
Do not eat anything else till after sunset.
'Olosun acts energetically
Though he cannot devour people
Peregun says I should be possessed by Sango
At the moment my desire is fulfilled
Eegun says that I shall be possessed
Ogungun says that I shall be possessed.'
261(1137) Imu ifa gbo teni Ejiogbe, 1
Ewe ogun bereke
Ewe ogun malarere
Ewe ogungun
Ori oriri
A o gun un. A o ko o sinu aso funfun. Fi owu dudu ati funfun gba a, a o si fi
si egbe opon ifa.

262(1141) Imu ni di iyami tabi aje Irete owonrin, 217


Ewe oyoyo
Ewe ebure
Ewe aje ofole
Ewe opipi
Ewe aidan
Ose dudu
A o gun un mo ose. A o tefa lori iyerosun. A o po o po. A o fi we.

263(1142) Imu ni dosu Owonrin meji, 6


Ewe oga ara
Ewe lakuta
Ewe eemagbo
Ewe iroko
Ewe oriro
A o run un sinu omi ti o wa ninu igba nla. A o tefa lori iyerosun, a o po o po.
A o fi awon arunku ewe we fun ojo meje.
261(1137) To entreat Ifa to listen to a request
Leaf of DELONIX REGIA, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf of PTEROCARPUS sp., Leguminosae Papilionoideae81
Leaf of COLA CORDIFOLIA, Sterculiaceae82
The head of a wild dove
Grind. Wrap in a white cloth, tie with black and white thread and place beside
the I f a bowl.

262(1141) To become a witch


Leaf of CORCHORUS OLITORIUS, Tiliaceae
Leaf of CRASSOCEPHALUM RUBENS, Compositae
Leaf of CROTON ZAMBESICUS, Euphorbiaceae
Leaf of ACANTHUS MONTANUS, Acanthaceae
Leaf of TETRAPLEURA TETRAPTERA, Leguminosae Mimosoideae
Black soap
Pound with the black soap, draw the odu in iyerosun, mix.
Bathe with the preparation.

263(1142) To become an initiate


Leaf of SENNA OCCTDENTALIS, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf of TEPHROSIA VOGELII, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of PUPALIA LAPPACEA, Amaranthaceae
Leaf of CHLOROPHORA EXCELSA, Moraceae
Leaf of ANTIARIS TOXICARIA, Moraceae
Crush the leaves in a big calabash full of water. Draw the odu in iyerosun,
mix with the solution and bathe with this for seven days.
208(832) Medicine to treat for insomnia
Leaf of PiSTiA STRATIOTES, Araceae
Leaf of PTEROCARPUS SANTALTNOIDES, Legumiminosae Papilionoideae
Leaf of Cissus POPULNEA, Vitaceae
Burn everything, draw the odu in the ash, recite the incantation.
Wrap the preparation in white cloth. Put this under the patient's pillow.
'Aaja never fights with his own child
Gbingbin is always cool and calm
Oju oro is always floating over water.'

209(833) Medicine to treat for insomnia


Leaf of BAPHIA NITIDA, Leguminosae Papilionoideae60
Black soap
Grind the leaves, mix with black soap, add water, recite the incantation.
The patient must drink the preparation and wash his face with it.
'Irosun, let me always sleep
Irosun, let me always wake well
You work for he who cannot sleep and because of that he will sleep.'

210 (838) Medicine to cure ilieumatism


Leaf of SESAMUM INDICUM, Pedaliaceae
Leaf of CELTIS INTEGRIFOLIA, Ulmaceae
Root of KIGELIA AFRICANA, Bignoniaccac
GARCINIA KOLA, Guttifereae
Pound all together. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation.
The patient must drink the preparation with hot corn meal.
'Eku always cures the rheumatism
Aape says it should not take long before he is cured
Pandoro always kills the rheumatism
Orogbo should take it and let the cure come.'
211(839) Oogun lakuegbe Odi meji, 4
Ewe akala odan
Ewe orombo wewe
Egbo orombo wewe
Eso orombo wewe
Isu ogede odo
Omi kikan
A o se e. A o pe of o re si i. Ki alaisan ma a mu un laraaro.
Akala odan ka gbogbo lakuegbe
Orombo ki i se arun lakuegbe
Ara lile ni t'ogede odo.

212(849) Oogun lakuegbe Ika meji, 11. Ogbe otura, 28


Ewe agbasa merin-dilogun
Ata dudu merin-dilogun
Alubosa elewe
Egbo ako ibepe
Ewe eruyan n tefe merin-dilogun
Ori
Iyo
A o gun gbogbo re po, laifiyo si i, a o tefa lori iyerosun, a o pe of o re, a o
da a po mo oogun, a o pin in si ona meji, a o f i iyo si eyi to po ju, ki alaisan
fi mu eko gbigbona, ki o si f i iyoku ti ko niyo pa gbogbo ara.
Agbasa l'o ni ki o tara sa kuro nibe
Alubosa l'o ni ki o sa l e sa na re kuro nibe
Ori l'o ni ki o tara rin jade.
242(1063) Medicine to cure worms that delay pregnancy
Leaf of COMMELINA ERECTA, Commelinaceae
Leaf of SYNEDRELLA NODIFLORA, Compositae
Leaf of PLEIOCARPA PYCNANTHA, Apocynaceae
Place ingredients in a pot with water, and boil. Mix with sugar or honey,
draw the odu in iyerosun and give it to the woman to drink.

243(1064) Medicine to cure diseases during pregnancy


Unidentified fruit
GARCINIA KOLA, Guttifereae
AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
DIOSCOREA sp., Dioscoreaceae
Strong potash
Pound the ingredients with the tuber and strong potash,
reciting the incantation. Drink with hot indian corn meal.
'Ajimadun says the disease should not dwell in the pregnant woman
Orogbo, carry the disease out of the body
Ataare should drag this ailment away.'

244(1065) Medicine to avoid problems during pregnancy


Leaf of ACACIA sp., Leguminosae Mimosoideae
Fruit of PIPER CAPENSE, Piperaceae68
One guinea-pig
Strong potash
Grind all the ingredients, draw the odu in iyerosun, and mix.
Roll the preparation into little balls. Eat with hot indian corn meal.
264(1166) Iran Esu si eniyan Otua wori, 199
Ewe ara pupa
Ewe oparun
Ewe sagere
A o jo o, a o fi tefa lori Esu, a o pe of o re. A o da adi si i lori. A o pa aja a o
si da eje re si i.
Ara pupa o ni ki won o pa lamorin
Oparun pa oro mo on nikun
Sagere ni k'o maa sa kiri.

265(1172) Iran iyami si eniyan Ose osa, 236


Ewe ejinrin olokun
Ewe apawofa
Ewe orira
A o jo o po, a o da a sori okete gbigbe. A o da epo pupa si i. A o da obi
alawe merin. A o fi obi se iwadii ibi ti a o gbe si fun awon iyami. [A o pe
o f o re].
Ejinrin Olokun
Ejinrin iwo ma ni awo olokun.

266(1173) Iran Ogun si eniyan Osa owonrin, 157


Ewe osibata
Ewe abilere
Ewe dagunro
Ewe dake
Ewe daji
A o jo won. A o f i tefa lori ogun agbede.
264(1166) To send Esu to attack someone
Leaf of RICINUS COMMUNIS, Euphorbiaceae
Leaf of OXYTENANTHERA ABYSSINICA, Gramineae
Leaf of STROPHANTUS HISPIDUS, Apocynaceae
Burn the ingredients and put the ash on the ironstone shrine of Esu.
Draw the odu in the ash, recite the incantation mentioning the name of
the person. Pour palm kernal oil on the shrine. Slaughter a dog and
pour the blood on the shrine.
'The red ara says so-and-so should be killed
Oparun says that so-and-so should lose his memory
Sagere has compelled him/her to wander.'

265(1172) To bewitch a person


Leaf of IPOMOEA NIL, Convolvulaceae
Leaf of SYNEDRELLA NODIFLORA, Compositae
Leaf of LUFFA ACUTANGULA, Cucurbitaceae
Burn everything together and place the ash on a dried poached opossum
(CRICETOMYS GAMBIANUS). Add palm oil. Ask with divination (using a kola
nut with four lobes) where to place it for best effect. Recite the incantation.
'Ejinrin of Olokun (the sea goddess)
Ejinrin, you are the associate of Olokun.'

266(1173) To send Ogun to attack someone


Leaf of NYMPHAEA LOTUS, Nymphaeaceae
Leaf of CRYSANTHELUM INDICUM var. AFROAMERICANUM, Compositae
Leaf of ACANTHOSPERMUM HISPIDUM, Compositae83
Leaf of PAUSINYSTALIA TALBOTII, Rubiacae
Unidentified leaf
Burn, draw the odu in the ash on the ironstone of a blacksmith.
267(1175) Iran Sango si eniyan Ika ogunda, 175
Ewa sese
Edun ara
A o to ewa sese yi edun ara ka., Da a sinu ina. A o daruko eni naa.

268(1176) Iranse rere si eleda Ose iwori, 229


Ewe ayin
Ewe orogbo
Ewe alubosa
Ose dudu
A o gun won mo ose dudu. A o tefa lori iyerosun, a o po o mo on. A o bu ose
dudu si o kanrinkan. A o fi we ori ni osan legbee odo. A o si so ohun ti a n fe.

269(1178) Orisa iran soponna si eniyan Ofun osa, 251


Ewe irokodu
Ewe ato
Ewe ito
Ewe isin
A o jo gbogbo won. A o fi tefa. A o bo ogede abo meje sinu a k u f o agbada.
A o da lebu dudu le e pelu epo pupa. A o f i obi beere ibi ti a o gbe e si.
267(1175) To said Sango to attack someone
Leaf of PHASEOLUS LUNATUS, Leguminosae Papilionoideae
One firestone
Wrap the leaf arround the firestone and throw it into a fire saying the name
of the person.

268(1176) To appease one's spirit counterpart


Leaf of ANOGEISSUS LEIOCARPUS, Combretaceae
Leaf of GARCINIA KOLA, Guttiferae
Leaf of ALLIUM CEPA, Liliaceae
Black soap
Pound with black soap. Draw the odu in iyerosun, mix. Place the mixture on
a sponge and wash the head at a river bank in the afternoon and ask for what
you desire.

269(1178) To send smallpox to someone


Leaf of STRIGA ASIATICA, Scrophulariaceae
Leaf of CHASMANTHERA DEPENDENS, Menispermaceae
Leaf of LANDOLPHIA DULCIS, Apocynaceae
Leaf OF ALCHORNEA CORDIFOLIA, Euphorbiaceae
Burn to a black powder. Draw the odu in the preparation. Peel seven small
bananas, put them inside a broken pot. Cover the bananas with palm oil and
the ash. Using kola nut divination, ask where to put it.
270(1180) Sigidi ipa eniyan Idin rosun, 65
Ewe akika
Ewe ikakue
Ewe opapa
Ewe orupa
Eyele meje
A o jo o. A o fi eeru re ti a po pelu amo se Sigidi. A o ko ila eeke eni naa si
ni eeke. A o wa aso aloku ti eni ti a fe pa, a o ko si orun Sigidi. Ki babalawo
o wo akisa ni ale, ki o jokoo si egbe Sigidi pelu orin lenu bayii pe:
Idin aisun
Ma jeki o sun
Idin aisim
Babalawo ko gbodo sun titi Sigidi naa yoo fi pada de.

271(1189) Wiwa iyonu iyami Osa meji, 10


Eso akara oso
Ewe aje kobale
A o jo o. A o fi tefa. A o pe of o re. A o maa la a pelu epo pupa latigbadegba.
Aje n ke kara kara
Won ni eye oro lo wolu
Akara oso ki i je ki aje ko pa oso
Aje kobale o ni ki eye o ma ba le mi.

272(1191) Wiwa iyonu iyami Osa meji, 10


Ewe asaba
Ewe asofeyeje
A o gun un. A o tefa lori iyerosun. A o pe of o re, a o da a po. A o maa la
a pelu epo pupa.
Asofeyeje ba mi be iyami aje
Asaba ba mi be iyami aje.
270(1180) To kill somebody
Leaf of LECANIOIDISCUS CUPANIOIDES, Sapindaceae
Unidentified leaf
Leaf-of STACHYTARPHETA INDICA, Verbenaceae
Leaf of HYMENOCARDIA ACIDA, Euphorbiaceae
Seven pigeons
Burn the ingredients to ashes and mix them with clay to mould a human form.
Draw the person's facial marks on the model. Find some used clothes of
the victim and dress the figure with them. The I f a priest should wear rags and
sit with the figure at night singing thus: "Idin aisun that never sleeps, do not
allow this person to sleep. Idin aisun that never sleeps." The Ifa priest must
not sleep until the sigidi84 of the figure has arrived back from its mission.

271(1189) To find favour with the witches


Fruit of CNESTIS FERRUGINEA, Connaraceae
Leaf of CROTON ZAMBESICUS, Euphorbiaceae
Burn the ingredients, draw the odu in the preparation. Recite the incantation.
Lick with palm oil from time to time.
'The witches roar
They say malevolent birds have arrived in town
Akara oso will never allow the witch to kill the wizard
Aje kobale says the bird should not perch on me.'

272(1191) To find favour with the witches


Unidentified leaf
Leaf of RAUVOLFIA VOMITORIA, Apocynaceae
Grind, draw the odu in iyerosun, recite the incantation, mix all together and
lick with palm oil.
'Asofeyeje, help me appease the witches
Asaba, help me appease the witches.'
273(1195) Wiwa iyonu iyami Osa meji, 10
Ewe kere yale
Ewe elemu
Eyo ataare mesan
A o gun un. A o pe ofo re. A o fi sin gbere yipo orun owo.
Aje ko gbodo je kere yale
Elemu o ni ki iyami ma le mu mi.

274(1200) Wiwa iyonu iyami Osa meji, 10


Ewe dagba
Ewe ogun bere
Ewe keketu
Ewe ininirin
Ori
A o lo o. A o po o mo ori. A o pe of o re. A o maa fi pa ara.
Dagba ni dori iyami aje
Ogun bere ba mi be iyami
Keketu ki i je ki iyami o binu
Ininirin o ni ki won o maa rin erin rere si mi.

275(1212) Wiwa iyonu iyami Ogbe oyeku, 17


Ewe atiba
Ewe peregun
Ewe igbasejo
Igbin
A o gbele si arin ile. A o ko gbogbo awon elo si i pelu igbin. A o pe of o re.
A o wa fi erupe bo o.
Atiba ba mi be iyami aje
Peregun o ni ki aye mi o gun
Igbasejo ni ki won gba rere jo fun mi.
273(1195) To find favour with the witches
Leaf of PANICUM sp., Gramineae
Unidentified leaf
Nine seeds of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Grind, recite the incantation. Make small incisions around the wrist.
'Witches should never eat kere yale
Eleemu says the witches will be unable to catch me.'

274(1200) To find favour with the witches


Leaf of CLERODENDRUM VOLUBILE, Verbenaceae85
Leaf of LEUCAENA LEUCOCEPHALA, Leguminosae Mimosoideae
Unidentified leaf
Leaf of DIOSCOREOPHYLLUM CUMMINSI, Menispermaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Grind, mix with shea butter, recite the incantation. Use the preparation
to massage the body.
'Dagba is the one that controls the witches
Ogun bere, help me beg their favours
Keketu will not let them be angry
Ininirin says that they will smile on me.'

275 (1212) To find favour with the witches


Leaf of RHIGIOCARYA RACEMIFERA, Menispermaceae
Leaf of DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae
Unidentified leaf
A snail
Dig a hole inside the house and fill it with the ingredients, together with
a snail, recite the incantation and cover with earth.
'Atiba, help me appease the witches
Peregun says my life will be smooth
Igbasejo says they should help me gather my blessings.'
276(1250) Wiwa iyonu Obaluaye Osa ofun, 166
Ewe ajade
Ewe popo
Akuko adiye
A o gbele sinu ile, a o da awon ewe si i. A o da okuta meje si i.
A o pa akuko adiye, a o si da eje ati ara re sinu iho naa. A o tefa lori
iyerosun, a o da a sinu iho naa. A o pe of o re si i, a o bo o.

277(1251) Wiwa iyonu Osun Ogbe gunda, 24


E f o yanrin
Isu marun
Obi marun
Ataare marun
Ewe peregun
Ewe awede (werisa)
Ewe odundun
Ewe tete
Ewe rinrin
Ewe osan
Ewe gbegi
Ori
Adiye elese marun (omo ikase)
A o fi epo pupa ro e f o yanrin. A o gun isu marun ninu odo. A o ra a
roborobo lona mesan, a o bu e f o ti a ro si i. A o gbe e si idi Osun. A o ko obi
ati ataare si ibe pelu. A o da eje adiye olomo ikase marun si i. A o se iyoku.
Ti o ba jina tan, a o yo edo, ori, iwe, orun, eegun ati eran aya adiye naa soto.
A o ha iyoku fun awon eniyan je. A o we Osun pelu awon ewe wonyi. Leyin
eyi, a o da epo ati ori si i. A o wa k e bayii. Ore ye e ye o.
276(1250) To obtain favours from Obaluaye
Unidentified leaf
Leaf of ADENIA LOBATA, Passif loraceae
A cock
Dig a hole in the floor of the house, put the leaves inside it, together with
seven hard stones. Kill the cock and pour the blood inside the hole,
then place the body in it. Draw the odu in iyerosun, throw the ashes in
the hole and cover the preparation.

277(1251) To obtain favours from Osun


LAUNAEA TARAXACIFOLIA, Compositae
Five DIOSCOREA sp., Dioscoreaceae
Five COLA ACUMINATA, Sterculiaceae
Five AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Leaf of DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae
Leaf of DISSOTIS ROTUNDIFOLIA, Melastomataceae
Leaf of KALANCHOE CRENATA, Crassulaceae
Leaf of AMARANTHUS HYBRIDUS subsp. INCURVATUS, Amaranthaceae
Leaf of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
Leaf of CITRUS sp., Rutaceae
Leaf of ELEUSINE INDICA, Graminae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
One hen with five talons
Cook the first ingredient in palm oil. Pound five yams, make nine little
balls with the paste, add to the first preparation and place on the shrine of
Osun with the third and fourth ingredients. Pour the blood of the hen, which
must have five talons, over the mixture. Cook the hen after removing the
Uver, head, gizard, meat of chest, neck and chest bone, and give to the people
to eat. Wash osun with the leaves. After this pour palm oil and shea butter
over it. At the end shout: "Ore ye e ye o."
278(1252) Wiwa iyonu Sango Okanran meji, 8
Ewe apara
Ewe abo rere
Orogbo kan
Eyin adiye kan
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu, a o pe of o re si i. A o ko o sinu apo funfun kekere
a o fi ko ori aja.
Apara ba wa be Sango
Sango ko gbodo pa abo rere
Erowo ni t'eyin adiye
Orogbo nii be Sango l'orun.

279(1254) Wiwa iyonu Sango Olosun sara, 85


Ewe itakun arokeke
Lewu ope
Etutu owu
A o jo o, a o fi tefa. A o pe of o re. A o ko o sinu apo kekeke, a o so o.
A o si fi k o sinu ile.
Olosorun sara gaga bi eni pe yoo pani je
Bee ni ko le pani je
Arokeke ma j e ki Sango ro si odo mi
Ati Oya ti se enigbija re
Etutu owu bale tie
Lewu l'o ni ki agbara re o le.
278(1252) To obtain favours from Sango
Leaf of PENTACLETHRA MACROPHYLLA, Leguminosae Mimosoideae86
Leaf of SENNA OCCIDENTALIS, Leguminosae Caesalpinioideae
One nut of GARCINIA KOLA, Guttiferae
One hen's egg
Black soap
Pound with the black soap, recite the incantation, put in a little white pouch
and hang it from the ceiling.
'Apara will beg Sango to be with us
Sango does not dare to kill the abo rere
The hen's egg is fresh and calm
It is orogbo that appeases Sango in heaven.'

279(1254) To obtain favours from Sango


Leaf of ADENIA CISSAMPELOIDES, Passif loraceae
Bark of ELAEIS GUINEENSIS, Palmae
Cotton cloth
Burn everything, draw the odu in the ash, recite the incantation. Tie in a little
cotton bag and hang it inside the house.
'Spirit of thunder who behaves ferociously as if it would devour people
Though it cannot consume people
Arokeke, do not allow Sango to drop thunderbolts on me
Nor Oya who is his supporter
As etutu owu falls lightly to the ground
Lewu says that its power will diminish.'
280(1255) Wiwa iyonu Sango Osa okanran, 159
Ewe koko arira oja
Ewe ida orisa
Obi i f in
Obi pupa
Ori
Igbin
Ahun
A o gbe ile sinu ile, a o da awon ewe, igbin, ahun, epo, ori, obi si i ninu.
A o po eko gbigbona, a o da a si i lori. A o pe of o re. A o wa bo iho naa.
Osa kanran o rin kanran
Irin kanran kanran ni irin Sango ti o f i n ja
Ma rinrin kanran kanran re dele mi
Koko arira oja l'o ni o gbodo ja lajule mi
Orisa ki i ba ida re ja
Ero ni t'igbin
Ero ni ki o maa se nile mi ki o mama se ele
Enikan ki i gbowo ida s'ahun
Bi o ba de tenu bopo k i o si tenu bo ori
Mama se tenu bo eje nilee mi.
280(1255) To obtain favours from Sango
Leaf of XANTHOSOMA sp., Araceae
Leaf of SANSEVIERIA sp., Agavaceae
COLA ACUMINATA (white), Stercuhaceae
COLA ACUMINATA (red), Stercuhaceae
A snail
A tortoise
Palm oil
Shea butter
Dig a hole in the floor of the house. Put into it the leaves, snail,
tortoise, palm oil, shea butter. Make some hot corn meal and pour it
over the ingredients. Recite the incantation. Cover the hole.
'It runs fast and walks fast
Sango walks fast when intending to strike
Do not walk quickly to my house
Koko arira oja says you should not dare to fight on my premises
A deity never fights against its own sword
The snail is calm
So be calm in my house, don't be fierce
No one takes up a sword to kill a tortoise
When you arrive, taste the oil and the shea butter
Do not be bloodthirsty in my house.'
281(1256) Oogun Sango ati Oya Ika meji, 11
Isu oganlara
Ewe alupayida
Aso alaro (pupa)
Aso funfun
Tiroo
A o gun un pelu tiroo. A o fi tiroo tefa, a o fi le tiroo fun elegun Sango.
Ti elegun ba ti n seju ni ara yoo maa la wa loju orun. Ki Oya je ewe iya.

282(1257) Wiwa oju rere Ifa Odi meji, 4


Ewe irawo ile
Irawo oke
Tannatanna meje
A o gun gbogbo re. A o tefa lori iyerosun. A o da won sinu owu. A o fi owu
funfun ati dudu we e. A o fi sinu igbadu i f a .
281(1256) To be possessed by Sango and Oya
SENNA OCCIDENTALIS, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Red cloth
White cloth
Antimony
Grind with the antimony. Draw the odu with the antimony.
Paint the eyes of the person to be possessed by Sango with the mixture.
"When the elegun winks his eye, lightning will split the sky". May Oya
eat the leaves of DANIELLIA OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae.

282(1257) To obtain favours from Ifa


Leaf of MITRACARPUS HIRTUS, Rubiaceae
Big glow worms
Seven small glow worms
Grind everything. Draw the odu in iyerosun. Wrap the ingredients
in cotton wool, tie with white and black threads. Put the preparation
inside the I f a bowl.
283(1258) Wiwe Ifa Ofun meji, 16
Ewe oora
Ewe amuwagun
Ewe tunpemu
Ewe alugbonron
Ewe odundun
Ewe rinrin
Ewe tete
Ewe alukerese
A o run won sinu omi, a o fi f o ikin. A o tefa lori iyerosun. A o ki awon odu
merindinlogun. A o pe of o re.
Ora mo ra ki n ri se
Mo ra ki n bimo
Mo ra ki n lowo
Mo ra ki n kole
Mo ra yi lowo re
Ora mo ra ki n ri se
Amuwagun k'o mu wa mi gun
Tunpemu k ' o tun ipin mi se
Ona gbonron ni t'alugbonron
A tu odundun
A tu rinrin
Ina ki i j o
Ina ki i j o nipa odo
Ki ilee mi ko tutu
Te omo si obirin mi ninu
Te ire mo mi low o
Ojo iku
Ojo arun koo gbe mi o.
283(1258) For the consecration of Ifa palm nuts (used in divination)
Leaf of RAUVOLFIA VOMITORIA, Apocynaceae
Leaf of ACALYPHA ORNATA, Euphorbiaceae
Unidentified leaf
Leaf of TRICLISIA SUBCORDATA, Menispermaceae
Leaf of KALANCHOE CRENATA, Crassulaceae
Leaf of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
Leaf of AMARANTHUS HYBRIDUS subsp. INCURVATUS, Amaranthaceae
Leaf of IPOMOEA INVOLUCRATA, Convolvulaceae
Crush all the leaves in water and wash the sixteen palmnuts with the mixture.
Draw the odu in iyerosun and recite the sixteen primary verses of I f a .
' Ora, I buy that I may work
I buy that I may get children
I buy that I may get money
I buy that I may build a house
I buy glory from your hand
Ora, I buy that I may prosper
Amuwagun, smooth over my situation
Tunpemu, straighten my destiny
The path of alugbonron is always straight
Fire will not burn
The path of odundun is fresh
The path of rinrin is fresh
Fire never burns on the riverbed
May my home be cool and calm
Put children in my wife's womb
Press good fortune into my hands
On the day of death
On the day of illness, you should support me.'
AWURE

284(1261) Amunigbale Ogbe oyeku, 17


Ewe erumogale
Ewe olosan
Ori ogan
Ose dudu
A o gun gbogbo re pelu ose dudu. A o maa fi we.

285(1264) Apamowo owo Oyeku meji, 2


Ewe owon
Ewe apada
Ose dudu
A o gun awon ewe pelu ose dudu. A o pe of o re. A o maa fi we.
Owon pabi da
K'ibi o le baa d'ire fun mi
Apada oko biri ni k'o pa f i ibi da sehin
Eji-oye wa ye'bi kuro l'orii mi.
BENEFICENT WORKS

284(1261) To take land from someone


Leaf of CROTON LOBATUS, Euphorbiaceae
Leaf of SPONDIAS MOMBIN, Anacardiaceae
The top of an ant hill
Black soap
Pound with black soap and bathe with the preparation.

285(1264) For the safe-keeping of money


Leaf of CHASMANTHERA DEPENDENS, Menispermaceae
Leaf of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Black soap
Pound with black soap. Recite the incantation and wash the body with
the preparation.
'Owon transform evil
So that evil might become good fortune for me
Apada of the field, you must end evil
Eji-oye, come and overturn evil.'
286(1265) Aworo Obara meji, 7
Ewe oora
A o gun ewe, a o po o pelu lofinda. A o pe ofo re. Gbogbo ohun ti a ba n ta
yoo maa wu awon eniyan.
Gbogbo oja ti mo ni yii
Ki won o wa ra a
Ni akoko ti mo fe
Oora lo ni ki won wa ra o
Oora lo ni ki won o ra oja temi yii o.

287(1267) Ida oja Ofun meji, 16


Ewe esisun igba
Ewe ireke meje
Ewe epa meje
Ewe aadun mefa
Efo odu
Efo osun
Ogede omini
Eye ega
Eran esi
Iyo
A o ri i si aarin oja. A o gbin ekunkun sori re.
Igbo gidi l'a ba omo esi
Iyo l'o ni k'eni rere o yo mo temi
Odu l'o ni k'eni rere o wa duro timi
Osun l'o ni k'eni rere o sun l'odo mi
Aadun l'o ni k'ibudo mi k'o dun
Orangun meji maa je k'eni rere ya le sun.
286(1265) For traders to attract customers
Leaf of RAUVOLFIA VOMITORIA, Apocynaceae
Pound the leaves, mix with perfume. Recite the incantation.
Use to attract customers.
'All this merchandise of mine
They should come and buy
In the time that I want
Oora says they should come and buy
Oora says they should come and buy my merchandise.'

287(1267) To establish an open market


Two hundred leaves of PENNISETUM PURPUREUM, Gramineae
Seven leaves of SACCHARUM OFFICINARUM, Gramineae
Seven leaves of ALCHORNEA CORDIFOLIA, Euphorbiaceae
Unidentified leaf
SOLANUM AMERICANUM, Solanaceae87
SOLANUM MACROCARPON, Solanaceae
MUSA SAPIENTUM, Musaceae
Palm bird (PLOCEUS CUCULLATUS CUCULLATUS)
Meat of a boar
Salt
Bury the ingredients in the middle of the market. Plant over them an ANANAS
COMOSUS, Bromeliaceae tree.
'In the thick forest we meet the offspring of the boar
Iyo says that benevolent people will rejoice with me
Odu says that benevolent people will stay with me
Osun says that benevolent people will sleep with me
Aadun says that my dwelling is sweet
Orangun should allow benevolent people to call and sleep in my house.'
288(1274) Ilomo ise Okanran ogunda, 129
Ewe agunmona
Eyele kan
Iyo
A o tu iye. A o fi eyele ra ina. A o la inu re, a o ko ifun re jade.
A o ge ori ati ese re pelu. A o da iyoku sinu isasun. A o se e pelu ewe,
a o fi iyo ati epo si i. A o tefa lori iyerosun, a o pe of o re, a o da a si i.
A o si ro o po. Ki eni ti o n wa omo ise maa mu un je.
Ewa wo agunmona
Ewa wo agunmona
Eke ko see se
Ewa wo agunmona.

289(1276) Imu eniyan l'aso Iwori obara, 52


Ewe popojuwara
Ewe awede
Eyin adiye merin
Iyo
A o se awon eyin. A o bo o, a o lo awon ewe. A o da a sinu ikoko, a o da epo,
iyo, eyin ati omi si i. A o tefa lori iyerosun, a o da a si i. A o se e. Ki a j e e.

290(1219) Imu ni kole Otura ika,201


Ewe akudinrin
Ewe ookun
Ewe iki
Ewe imo
Ese ahun
Ese awodi
A o j o o. A o f i tefa. A o bu lebu re si owo, a o si f e e kuro lowo.
288(1274) To attract apprentices
Leaf of CULCASIA SCANDENS, Araceae
One pigeon (kill it and bleed it over the ikun of I f a )
Sah
Pluck the feathers and roast the pigeon over a fire. Split it, remove the innards,
feet and head and put the rest in a cooking pot. Cook with the ground leaves,
salt and palm oil. Draw the odu in iyerdsun, recite the incantation and mix
the powder with the rest of the ingredients. Give it to the apprentice to eat.
'Come and see agunmona
Come and see agunmona
Lies are not good
Come and see agunmona.'

289(1276) To acquire a set of impressive clothes


Leaf of LEEA GUINEENSIS, Leeaceae
Leaf of DISSOTIS ROTUNDIFOLIA, Melastomataceae
Four hen's eggs
Sah
Boil the eggs and remove the shells. Grind the leaves and put them in a pot
with palm oil, water, salt and the eggs. Draw the odu in iyerosun, mix, cook
and eat at night.

290(1279) To help someone build a house


Leaf of ALBIZIA ZYGIA, Leguminosae Mimosoideae
Leaf of PHOENIX RECLINATA, Palmae
Leaf of CALAMUS sp., Palmae
Unidentified leaf
One foot of a tortoise
One foot of a black African hawk
Burn everything. Draw the odu in the ashes. Place them on the hand and
blow them away.
291(1286) Imu ni rise Ogunda ogbe, 137
Ewe alo elewe onika meta
Ewe orijin
Ewe sawerepepe
Ori ologbo
Ose dudu
A o gun gbogbo re po. A o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re. A o da won mo
ose a o maa fi we laraaro.
Olomo a-ji-ki olomo a-ji-te
Awon ni oluwo awo
Ti won d'ifa f'awo
Awo ko n'ise, awo ko l'abo
B'o ba ji, a we'wo, we'se a maa jeun
Awo l'oun o ti se, maa we'wo we'se maa jeun
Ifa ni alo onika meta ni o pe ki won o fi ire temi lo mi
E mu ise rere wa a fi lo mi o
A t'ile a t'ona laa fi i jin ologbo
At'agbala at'ode l aa fi i jin ewejin
T'eru t'omo l'oga oti eebo n mu
Ogundabede lo ree dari rere temi wa
Ta l'o ni e wa pe mi si rere
Sawerepepe l'o ni e wa pe mi si rere sawerepepe.
291(1286) To find a job
Leaf of JATEORHIZA MACRANTHA, Menispermaceae
Leaf of COMMIPHORA AFRICANA, Burseraceae
Leaf of CYATHULA PROSTRATA, Amaranthaceae
The head of a cat
Black soap
Pound the ingredients together. Draw the odu in iyerosun, recite
the incantation. Mix with soap and use the soap to bathe every morning.
'We wake to greet the child, we wake to care for the child
They are the accolytes of the I f a priest
Who divine the oracle for the priest
The I f a priest has neither work nor trade
When he wakes, he washes his hands and feet and starts eating
The priest asked how could he just be washing his hands and feet before
eating
I f a says that alo (owner of three fingers) has already agreed that my good
fortune should be revealed to me
Bring me a good and lasting job
Both indoors and outdoors are always at the disposal of the cat
Both the backyard and front yard are always put at the disposal of ewejin
Oga, the European wine, gets both the slave and the sons
Ogundabede, go and bring me good fortune
Who says you should come and call me for good fortune
Sawerepepe says you should come and call me for good fortune.'
292(1292) Imu ode ri eran pa Ofun iwori, 244
Ewe abo
Ewe abafe
Ewe amunimuye
Odidi ataare
Irun oya
A o jo o, a o fi tefa a o da a sinu ado ijamo. A o fi awo gba a, a o so o mo
orun.

293(1295) Isan gbese Ogbe ose, 30


Sogunrun sege
Ewe esan
Ewe akisan
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu, a o tefa lori iyerosun. A o pe of o re a o po o po,
a o si maa fi we.
Ogbe sinwo leri ba mi san gbese l'orun
Akisan ba mi san an
Esan ba mi san an
Sogunrun sege oko e m a j e ki mi ni orun gbese.

294(1297) Isan gbese Iwori of u n , 61


Ewe e f u n k o jiya
Ewe iya
Ewe koriko
Ose dudu
A o gun un po. A o pe of o re. A o si maa fi we.
E f u n k o jiya ba mi sangbese orun mi
Iya wa ya mi kuro ninu ise
Yaya ya mi kuro ninu osi.
292(1292) For a good hunt
Leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae88
Leaf of PILIOSTIGMA THONNINGII, Lcguminosae Caesalpinoideae
Leaf of SENECIO ABYSSINICUS, Compositae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
The quills of a porcupine
Burn everything, draw the odu with the preparation. Place in a small gourd
and cover it with black leather. Use as an amulet arround the neck.

293(1295) To be able to repay debts


OLDENLANDIA CORYMBOSA, Rubiaceae
Unidentified leaf
Leaf of TRIANTHEMA PORTULACASTRUM, Aizoaceae
Black soap
Pound with black soap. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation,
mix, and bathe with it.
' Ogbesinwoleri, help me to pay my debts
Akisan, help me to pay my debts
Esan, help me to pay my debts
Sogunrunsege of the field ensures that I do not have debts.'

294(1297) To be able to repay debts


Leaf of PSYCHOTRIA PEDUNCULARIS, Rubiaccac
Leaf of DANIELLIA OLIVERI, Leguminosae Caesalpinoideae
Leaf of PANICUM MAXIMUM, Gramineae
Black soap
Pound the ingredients, recite the incantation and bathe with the preparation.
' Ef u n ko jiya, help me to repay my debts
Iya, come and save me from poverty
Yaya, take me away from misery.'
295(1301) Itaja Irete owonrin, 217
Ewe opoto funfun
Eepo ira
Ewe ina
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu. A o tefa lori iyerosun, a o pe of o re, a o po o po,
a o maa fi we.
Ina ni ki e ba mi na oja temi
Ira ni ki e ra oja temi
Ibi opoto funfun da oja si, ibe ni gbogbo aye gbe i na an.

296(1309) Jekajeru Ose otura, 239


Ewe gbure
A o ko ewe sinu omi, a o tefa lori iyerosun. A o da iyerosun sinu omi,
a o gbe e si abe orule. A o maa pe of o re laraaro.
Gbure
Eti mi gbo re
Gbure
Eti mi gbo re.

297(1334) Owo nini Ejiogbe, 1


Ewe ologbokiyan
Ewe agbawikowee
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu. A o pe of o re. A o si maa f i we.
Ologbokiyan gbowo wa
Agbawikowee maa lo ree gbowo wa.
295(1301) For quick sales
Leaf of Ficus VALLIS - CHOUDAE , Moraceae
Leaf of B RIDELIA FERRUGINEA , Euphorbiaceae
Leaf of U RERA MANII , Urticaceae89
Black soap
Pound with the black soap. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation,
mix, and bathe with it.
'Ina says that you are a customer for my merchandise
Ira says that you will buy my mechandise
Where white opoto sets up his market, everyone is a customer.'

296(1309) To earn money quickly


Leaf of T ALINUM TRIANGULARE , Portulacaceae
Put the leaves in water. Draw the odu in iyerosun, throw the powder into
the water. Place in a container near the ceiling and recite the incantation
every morning.
' Gbure
My ears hear good news
Gbure
My ears hear good news.'

297(1334) To obtain a lot of money


Leaf of P LEIOCERAS BARTERI , Apocynaceae
Leaf of MILLETTIA THONNINGII, Leguminosae Papilionoideae
Black soap
Pound with the black soap, recite the incantation and bathe.
' Ologbokiyan, bring money now
Agbawikowee, go and bring money now.'
298(1405) Owo nini Iwori ose, 60
Ewe rawaye
Ewe tanna poso
Ewe asefun
A o lo o. A o pe of o re. A o maa fi f o eko tutu mu lojoojumo.
Rawaye ba mi wa owo temi fun mi
Tanna poso lo ree pa owo fun mi wa
Gbogbo ara l'asefun i f i se aje.

299(1458) Owo nini Irete ose, 225


Ewe asefun
Ewe ahon ekun
Ewe iru ekun
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu. A o tefa lori iyerosun, a o pe of o re, a o po won po.
A o si maa fi we.
Gbogbo ara l'asefun f i i saje
Ahon ekun lo ni ki ire mi ki o maa won
Iru ekun lo ni ki won o d'eru ire wa f u n mi.

300(1470) Owo nini


O f u n Obara, 248
Ewe disoke
Ewe wonjo
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu. A o pe of o re. A o maa f i we.
Disoke di owo fun mi wa
Wonjo won owo f u n mi wa.
298(1405) To obtain a lot of money
Leaf of COCHLOSPERMUM TINCTORIUM, Cochlospermaceae
Leaf of MIRABILIS JALAPA, Nyctaginaceae
Leaf of AERVA LANATA, Amaranthaceae
Grind. Recite the incantation. Drink with cold indian corn meal every day.
'Rawaye, help me get my money
Tanna poso, go and earn money for me
The body of asefun always brings wealth.'

299(1458) To obtain a lot of money


Leaf of AERVA LANATA, Amaranthaceae
Leaf of TETRACERA sp., Dilleniaceae90
Leaf of DRACAENA LAXISSIMA, Agavaceae
Black soap
Pound with black soap. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation
and bathe with it.
'The entire body of Asefun makes money
Ahon ekun says that my blessings are not small
Iru ekun says that they should bring a lot of of riches to me.'

300(1470) To obtain a lot of money


Leaf of XYSMALOBIUM HEUDELOTIANUM, Asclepiadaceae
Leaf of HIBISCUS SURATTENSIS, Malvaceae91
Black soap
Pound with the black soap, recite the incantation and bathe with it.
'Disoke, make packets of money for me
Wonjo, gather money for me.'
301(1481) Aforan Ogbe otura, 28
Ewe gbegi dina
Ewe agbon
Ewe eesun funfun
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu. A o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re.
A o po o mo ose. A o si maa fi we.
Ogbe alara ba mi gbe oran yii ra
Gbegi ni ki o fi gbeera
Akufo ni ti agbon
Atatu ni ti gbegi
Ahonu l'eesun ho.

302(1485) Aforan Ogbe otura, 28


Eree sunsun
Agbado sunsun
Ata sunsun
A o jo won, a o fi tefa, a o pe of o re, a o fi f o eko tutu mu.
A ki i gbin eree sunsun k'o hu
Ki ejo mi yii k'o ma le hu mo
A ki i gbin agbado sunsun k'o hu
Ki ejo mi yii k'o ma le hu mo
A ki i gbin ata sunsun k ' o hu
Ki ejo mi yii k'o ma le hu mo
Ogbe alara l'o ni ki ejo naa k'o ra.
301(1481) To avoid a judicial procedure
Leaf of ELEUSINE INDICA, Gramineae
Leaf of COCOS NUCIFERA, Palmae
Leaf of PENISETUM PURPUREUM, Gramineae
Black soap
Pound with the black soap. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation.
Mix everything together and wash oneself with the preparation.
'Ogbe alara, help me dismiss this case
Gbegi says it will be forgotten
Cracking is the destiny of agbon
Gbegi is meant to be uprooted
The vibration of eesun is harmless.'

302(1485) To avoid a judicial procedure


PHASEOLUS LUNATUS, Leguminosae Papilionoideae (roasted bean)
ZEA MAYS, Gramineae (roasted maize)
ZANTHOXYLUM SENEGALENSE, Rutaceae (roasted pepper)
Burn, draw the odu in the ash, recite the incantation, eat with cold indian
corn meal.
'Roasted beans can never grow if planted
My case should not surface again
Rosted maize can never grow if planted
My case shall not come to light again
Roasted peppers can never grow if planted
My case should not come to light again
Ogbe alara says that the case should be forgotten.'
303(1508) Afose Ose obara, 233
Ewe akufodewa
Ewe ireke
Egbo akerejupon
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu, a o ko o sinu iwo ako maluu. Ti a ba ti n fi ahon
kan an ni a o maa pe of o re, ti a o maa so ohun ti a fe.
Akufodewa soro se
Ase waa ni t'ireke
Bi akerejupon ba ta egbo a kan ilepa.

304(1512) Afose Ose ika, 237


Ewe asewaa
Egbo akerejupon
Owo eyo kan
A o lo o, a o po o mo ose dudu. A o k o o sinu agogo pelu abere meta.
Ti a ba ti n yo abere kuro ni a o maa f i kan ahon ti a o maa pe of o re,
a o si maa so ohun ti a fe.
Asewaa ni ki o maa se
Bi akerejupon ta egbo a kan ilepa
Ase kankan ni ti owo eyo.
303(1508) For immediate fulfilment of wishes
Leaf of AMORPHOPHALLUS DRACONTIOIDES, Araceae
Leaf of SACCHARUM OFFICINARUM, Gramineae
Root of SPHENOCENTRUM JOLLYANUM, Menispermaceae
Black soap
Pound with black soap, place inside the horn of a bull. Touch with the tip
of the tongue, recite the incantation and speak your wishes.
'Akufodewa, speak and act
To act at once is an attribute of irere
If the root of akerejupon grows, it touches red earth.'

304(1512) For immediate fulfilment of wishes


Leaf of IODES AFRICANA, Icacinaceae
Root of SPHENOCENTRUM JOLLYANUM, Menispermaceae
One cowrie
Black soap
Grind with black soap, place inside a bell, add three needles, remove a needle
and touch the tip of the tongue with it. Recite the incantation and speak your
wishes.
'Asewaa says you should act quickly
If the root of akerejupon grows, it touches red earth
To act quickly is an attribute given to cowries.'
305(1519) Agadagodo imu eniyan (amunimuye) Ofun meji, 16
Ewe alofohun
Ewe ipanumo abo
Ewe ipanumo abafe
Ewe ipanumo oro bomubomu
Ifa oku eyo horo kan
Owo ahun mereerin
Akuko
A o fifa oku (ikin ifa) si ofun akuko. A o ge e ori re kuro. A o ko gbogbo
re sinu akufo ape, a o si sun un laisoro titi yoo fi jo tan. A o ko o sinu ekisa.
A o gbe agadagodo le e. A o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re, a o da a si i,
Leyin eyi a o ran an po pelu owu funfun ati dudu.
Ofun rururu bi oye makin n'ile Ido
Ofun mejeeji iwo l'akogun ode ajana
Wa lo ree mu (lamorin) tiyetiye t'ogbon t'ogbon
Ipanumo abo nii pa'hun m'abo l'enu
Ipanumo abafe nii p'ohun mo abafe n'ikun
K'a ya'nu k'a ma lee fo'hun ni ti bomubomu
Alofohun l'o ni ki won o ma lee fo'hun
Nijo akuko-die ba gbe'fa oku mi ni kii lee ko mo
T'owo t'ese l'ahun i wo igba.

306(1520) Asogba Ogunda meji, 9


Ewe arado
Ewe mesen mesen itakun
Ewe mesen mesen gogoro
A o lo o. A o tefa lori iyerosun. A o pe of o re, a o po o po. A o maa la a pelu
epo pupa.
Asogba ni oro t'arado
Awidunmo ni ti mesen mesen gogoro ati itakun.
305(1519) To dominate someone
Leaf of JATEORHIZA MACRANTHA, Menispermaceae92
Young leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae93
Young leaf of PILIOSTIGMA THONNINGII, Leguminosae Caesalpinioideae
Young leaf of CALOTROPIS PROCERA, Asclepiadaceae
Cowrie formerly owned by a dead person
Four feet of a tortoise
One cock
Put the cowrie inside a cock's throat and cut off its head. Put everything in
a broken pot and burn without speaking. Put the ashes on a piece of cotton
cloth which must enter into contact with the underpart of a padlock. Draw
the odu in iyerosun, recite the incantation, mix with the ashes and bind all
with white and black threads.
'He is completely white like the harmattan [dry dusty wind] in the city of Ido
The two Ofun, you are the warriors of Ajana city
Go and capture the mind and the intelligence of so-and-so
Young leaves of abo stop abo's voice from vibrating
Young leaves of abafe stop abafe's tomach from vibrating
Opening the mouth without being able to speak is of bomubomu
Alofohun says that they must not be able to speak
The day a cock swallows the cowrie of a dead person it ceases to crow
With arms and legs the tortoise retreats into its shell.'

306(1520) To make someone believe one's word


Leaf of DANIELLIA OGEA, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf of ABRUS PRECATORIUS, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of SCOPARIA DULCIS, Scrophulariaceae
Grind, draw the odu in iyerosun, recite the incantation,
mix with the preparation and lick with palm oil.
'It is characteristic of arado that people accept her word
Sweetness is characteristic of mesen mesen gogoro and mesen mesen itakun.'
307(1531) Idiya Okanran odi, 125
Ewe eso
Soso eyin
Odidi ataare kan
A o jo o. A o fi tefa, a o pe ofo re. A o fi fo eko tutu mu.
Okanran odi o ni emi ko gbodo ni aya jija
Eso o ni ki aya mi o ma so
Soso o ni ki aya mi o ma so.

308(1533) Gbenigboran Ejiogbe, 1


Eso popojiwara
Ewe mako
Ataare meje
A o pin eso anido si wewe, a o fi ataare meje si i. A o lo ewe mako.
A o tefa lori iyerosun, a o da a si i. A o fi owu funfun ati dudu gba a,
A o fi sinu oyin. A o mu si enu nigbati a ba fe ba obinrin lo po, a o so
ohun ti a fe. Lehin eyi, a o da a pada sinu oyin.

309(1538) Ilaya Ose oyeku, 228


Ewe omi
Ewe kole orogba
Edun ara
A o lo o po. A o tefa lori iyerosun a o da a po. A o fi f o eko mu ni igba meje.
307(1531) For courage
Leaf of ELYTRARIA MARGINATA, Acanthaceae
ELAEIS GUINEENSIS, Palmae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Burn, draw the odu in the preparation, recite the incantation and eat with hot
corn meal.
'Okanran odi says that I am not to be afraid
Eso says that my heart should not be afraid
Soso says that heart should not be afraid.'

308(1533) For a woman to reach a climax at the same time as the man
Fruit of LEEA GUINEENSIS, Leeaceae
Leaf of ABRUS PRECATORIUS, Leguminosae Papilionoideae
Seven AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Split the LEEA GUINEENSIS into pieces, add the seven AFRAMOMUM MELEGUETA
nuts. Draw the odu in iyerosun and mix with the preparation.
Grind the leaves of ABRUS PRECATORIUS. Place the fruit on the leaves.
Tie with black and white threads and dip in honey. When the man wants to
have intercourse with the woman, he should put the LEEA GUINEENSIS fruit in
his mouth, speak his wish, then put the fruit back in the honey.

309(1538) To protect against evil people


Leaf of BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Leaf of PERGULARIA DAEMIA, Asclepiadaceae
Firestone
Grind everything together, draw the odu in iyerosun, dilute with cold indian
corn meal, and drink seven portions.
310(1540) Imu ni joye Ejiogbe, 1
Ewe koyejo
Ewe yeye
Ewe akoko
Akuko adiye
Ileke refe
A o lo o. A o pa akuko adiye, a o da eje re si i. A o tefa lori iyerosun, a o pe
ofo re, a o da a si i. A o sin gbere mokanlelogun si arin ori. A o fi ra a.
Koyejo ni e fi mi joye
Afijoye ni ti yeye
Afijoye ni t'akoko
Bi ile ba mo akuko gogoro a joye
Refe l'oba ileke.

311(1556) Irogun danu Ose irete, 240


Egun tete elegun
Ewe segun sete
Eku meji
Eja meji
A o jo o, a o fi tefa si i a o sin in si orita, ni enu ibode ilu.

312(1557) Isegun ijakadi Ose meji, 15


Ewe ansare nu ekan
Poporo agbado
Ewe gbegi
A o jo o. A o fi tefa, a o pe of o re. A o sin gbere yika ibadi a o si fi ra a.
Ansare nu ekan ba mi gbe ota subu
Poporo agbado ki i ba oloko dimu ja
Atatu ni ti gbegi.
310(1540) To obtain a traditional title
Unidentified leaf
Leaf of UAPACA HEUDELOTII, Euphorbiaceae94
Leaf of NEWBOULDIA LAEVIS, Bignoniaceae
One cock
Refe beads
Grind. Kill a cock and pour its blood over the preparation.
Draw the odu in iyerosun, recite the incantation. Mix all together.
Make 21 small incisions on the head. Rub the preparation on them.
'Koyejo says they must give me a title
Enthronement is an atribute of the leaf of yeye
Enthronement is an atribute of the leaf of akoko
Every morning, the great cock gets a title
Refe is the king of beads.'

311(1556) To prevent war


Spine of AMARANTHUS SPINOSUS, Amaranthaceae
Leaf of PORTULACA OLERACEA, Portulacaceae
Two rats
Two fishes
Burn the ingredients, draw the odu in the preparation and bury it
at a crossroads at the entrance to the town.

312(1557) To win a fight


Leaf of IMPERATA CYLINDRICA, Gramineae
Cob of ZEA MAYS, Gramineae
Leaf of ELEUSINE INDICA, Gramineae
Burn. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation.
Make small incisions around the waist and rub the preparation into them.
'Ansarenu ekan, help me to knock down my opponent
Poporo agbado does not fight with the owner of the farm
Not to fall down is of gbegi.'
313(1561) Isegun inira Irosun otura, 88
Ewe ogede omini
Ewe ikupero
Ekuro oju ona
A o jo o. A o fi tefa. A o bu u s'owo, a o si fe danu.

314(1568) Isegun ota Ejiogbe, 1


Ewe ako emido
Eepo igba
Ewe enu opire
A o j o o, a o fi tefa, a o pe of o re, a o f i f o eko tutu mu.
Ako emido nii segun ota
Igba gba ota ni lo s'orun
Enu opire ba mi pa otaa mi.

315(1601) Isegun ota Ogbe irete, 29


Ewe bole
Ewe atapara
Ewe irangbon e f o n
A o j o o. A o f i t e f a , a o pe of o re. A o maa f i f o eko tutu mu lojo mejomejo.
Bole, ba mi bo ota mole
Atapara ba mi pa ota mi
Irungbon e f o n nii ba e f o n segun
Iru ni maluu fii segun esinsin.
313(1561) To soothe someone's suffering
Leaf of MUSA SAPIENTUM, Musaceae
Leaf of DICHROCEPHALA INTEGRIFOLIA, Compositae
Palm kernels (found without the husks on the streets)
Burn. Draw the odu with the preparation. Place in the palm of the hand and
blow away.

314(1568) To overcome enemies


Leaf of MANILKARA OBOVATA, Sapotaceae
Bark of LAGENARIA SICERARIA, Cucurbitaceae
Leaf of EUPHORBIA LATERIFLORA, Euphorbiaceae
Burn and draw the odu in the ashes, recite the incantation, eat with cold
indian corn meal.
'Ako emido is always victorious
Igba, sweep my enemies to death
Enu opire, help me kill my enemies.'

315(1601) To overcome enemies


Leaf of S IDA LINIFOLIA, Malvaceae
Leaf of PHAULOPSIS FALCISEPALA, Acanthaceae"'
Leaf of TRIPOGON MAJOR, Gramineae
Burn. Draw the odu in the ash, recite the incantation, eat with cold indian
corn meal every eight days.
'Bole, help me to overthrow my enemy
Atapara, help me to kill my enemy
The buffalo uses its beard to overcome enemies
The cow uses its tail to overcome flies.'
316(1635) Isegun ota Osa irete, 164
Ewe oju oro
Ewe osibata
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu, a o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re, a o po o mo
ose, a o maa fi we.
Temi o l'a le, tope, l'a leke asebi
Oju oro ni o n leke omi
Temi o l'a le
Osibata ni o n leke odo
Tope l'a leke
Ifa ni eleyun
Ifa ni o leke ota
Ni yoo si ri ehin odi.

317(1665) Isuju Irete obara, 218


Ewe ijokun
Ewe ibo
Odidi ataare
Awo ijimere
Odidi aparo
A o jo gbogbo re po, a o fi tefa, a o pe ofo re, a o ko won sinu ado lale, leyin
eyi a o fi aso waji bo o. A o gba a lawo (ninu ati lode). A o so okun mo on a
o fi ko orun. A o si i ti a ba fe lo isuju. A o de e ti aba fe pada di eniyan.
Birimu ni ti ibo
Birimu ni ti ijokun
Bi ijimere ba ni a ri oun l'aa ri i
Bi ijimere ba ni k'a fe oun ku, a fe ku
N'ibi aparo ba ba mo, oloko o lee ri i.
316(1635) To overcome enemies
Leaf of PISTIA STRATIOTES, Araceae
Leaf of NYMPHAEA LOTUS, Nympheaceae
Black soap
Pound with black soap, draw the odu in iyerosun, recite the incantation,
mix with the preparation and wash with it.
' I will overcome my enemies as Ifa overcomes evil doers
Oju oro floats on the water
I too will be on top
Osibata floats on the river
I f a stays at the top
That is I f a
Ifa overpowers his enemy
He will be victorious.'

317(1665) To become invisible


Leaf of MUCUNA POGGEI, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of LANDOLPHIA DULCIS, Apocynaceae96
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
The skin of a small brown monkey
A whole partridge
Burn everything, draw the odu with the preparation, recite the incantation,
pour at night into a gourd, cover with a blue cloth, wrap in leather with
the skin inside. Hang around the neck. Open the gourd to make yourself
invisible, close it to become visible again.
' Darkness is an attribute of ibo
Darkness is the character of ijokun
We see the monkey only when he wants us to see him
If the monkey says we should not see him, we cannot see him
Wherever aparo hides, the farmer can never see her.'
318(1666) Mayinhun Ejiogbe, 1
Ewe epa ikun igbo
Eyin agbede
Eyin ope
Ewe amunimuye
Odidi ataare
Iyo
A o jo o. A o fi tefa a o we e mo owu. A o maa fi s'enu nigba ti a ba fe soro.

319(1672) Ola nini Ejiogbe, 1


Ewe ajidere
Ewe ire
Ewe arere
Ose dudu
A o jo o, a o fi tefa, a o pe of o re, a o po o mo ose dudu a o si maa fi we.
Ajidere di ire gbogbo wa
Ire o ni ki ire gbogbo wa
Arere re ire gbogbo wa.
318(166) To be obeyed
Leaf of DESMODIUM ADSCENDENS, Leguminosae Papilionoideae
GOSSYPIUM BARBADENSE, Malvaccae
Fruit of ELAEIS GUINEENSIS, Palmae
Leaf of SENECIO ABYSSINICUS, Compositae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Salt
Burn, draw the odu with the preparation, (place in a small cloth),
he with thread. Place in the mouth when speaking.

319(1672) To obtain much wealth


Leaf of FLABELLARIA PANICULATA, Malpighiaceae
Unidentified leaf
Leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae
Black soap
Burn, draw the odu with the preparation, recite the incantation,
mix with black soap and use to wash the body.
'Ajidere, wrap up all the good things and bring them to me
Ire says that good things should come to me
Arere bring good things to me.'
320(1676) Ola nini Ogbe irete, 29
Ewe ajifa bi ala
Ewe olojongbodu
Ewe sokunkun tara
Eyele
Iyo
A o gun un. A o se e mo eyele, a o fi epo pupa ati iyo si i. A o tefa lori
iyerosun, a o pe ofo re, a o da a si i. A o gbe e de ojo keji ka to je e.
Ajirin ni o bi asungbada ji gbada
A difa fun ogbe ate ti yoo ti orun kola wale aye, o ni
Ajifa bi ala yoo fa rere temi wa fun mi
Olojongbodu maa gbe ire temi bo wa
Sokunkun tara, tara ni ki e maa gbe ire bo wa
Yiye ni i ye eyele.

321(1681) Segun sete Ofun irosun, 246


Segun sete
Igbin
Iyo
A o gun un. A o se e ninu ape, a o fo igbin kan a o ge e si ona
merindinlogun. A o se gbogbo re po, a o si f i epo pupa ati iyo si i.
A o pe of o re. A o je o.
Segun sete wa ba mi se awon ogun ati ote naa
Igbin ki i tenu mogi ai ma gun un.
320(1676) To obtain much wealth
Leaf of IPOMOEA CAIRICA, Concolvulaceae
Leaf of COMMELINA ERECTA, Commelinaceac
Unidentified leaf
One pigeon
Salt
Grind. Cook with a pigeon, add palm oil and salt.
Draw the odu in iyerosun, recite the incantation and mix
with the other ingredients. Eat on the following day.
'Ajirin is born to sleep freely and wake freely
Ifa divination was performed for ogbe ate who would bring wealth
to earth from heaven
He said ajifabiala will bring my wealth to me
Olojongbodu, should bring my wealth
Sokundun tara, bring my wealth straight away
Eleye is always glamorous.'

321(1681) To be winner in wars and revolts


PORTULACA OLERACEA, Portulacaceae
One snail
Salt
Grind, cook in a earthen pot, break a snail, cut it into sixteen pieces,
cook with oil and salt. Recite the incantation and eat.
'Segun sete, come and help me win these wars and revolts
Once a snail starts to climb a tree, it will not turn back
until it reaches the top.'
322(1682) Ajidewe Ejiogbe, 1
Ewe ela irinwo
Obi ifin okanlelogun
Obi (ifa) abata okanlelogun
Orogbo okanlelogun
Ewe aro
Ewe apada
Ewe gbegi
Ewe toto
Ataare
Gunugun
Irore
Olongo
Ota odo merin-dilogun
A o gun won, a o lo awon ejo si oto. A o da gbogbo re po. A o ko o sinu ado.
A o da eje eyele meje si i. A o lo ewe eruwa odan, a o da a si i. A o lo ikin
ifa merindinlogun, a o da a si i. A o pa ewure, a o da eje re si i. A o maa fi
eko tabi oti mu un.
N'ibi werewere ni won n b'longo
Bi ewe bi ewe ni irore see rin
Odoodun l'eruwa a d'ewe
Sakasaka ni ara ikin n da
Orogbo l'o ni ki n gbo s'ode isalaye
Obi ni k'o maa bi ota a mi lo sode orun
Ataare ki i kere k'o ma lee ta'ni l'enu
Gunugun ki i ku l'ewe.
322(1682) To remain young
400 leaves of CALYPTROCHILUM CHRISTYANUM, Orchidaceae97
21 nuts of COLA ACUMINATA, Sterculiaceae (abata)
21 nuts of COLA ACUMINATA, Sterculiaceae ( I f a )
21 nuts of GARCINA KOLA, Guttiferae
Leaf of CROSSOPTERYX FEBRIFUGA, Rubiaceae
Leaf of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of ELEUSINE INDICA, Graminae
Leaf of MARANTOCHLOA LEUCANTHA, Maranthaceae
AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
A whole vulture or a vulture's head, enough for many people
Unidentified bird
The bird ESTRILDA MELPODA MELPODA
Gunpowder from sixteen rifle bullets
Pound the ingredients then grind the skin of a snake separately. Mix and
place inside a gourd. Kill seven pigeons and pour the blood into the gourd.
Grind the leaves of eruwa odan. Grind the sixteen concecrated palm nuts
of Ifa together with the kola nuts. Drain the blood of a goat onto this, mix
and drink with hot indian corn meal or with alcohol.
'The olongo bird is always smart and healthy
The irore bird always moves smartly and acts young
Every year eruwa becomes younger
Irin is always strong
Orogbo should live to old age
Obi should send all my enemies to their deaths
Ataare is always hot no matter how small
Gunugun never dies young.'
323(1683) Ajirere Ogunda ogbe, 237
Ori obo
Eran iro
Eko
Ose dudu
A o lo o, a o tefa lori iyerosun, a o da a si i, a o pin in si meji. A o po apa
kan mo ose dudu, a o si fi we. A o da apa keji sinu ado irere.

324(1684) Ajodara Otura obara, 203


Ewe ajo
Ewe mobejo
Ejo kan (ti ko ni abuku l'ara)
Omo eyele merin
Ose dudu
A o jo won ninu ape, a o lo o. A o fi tefa, a o pe of o re. A o pa omo eyele
merin. A o da eje won si ikin i f a . A o da a sinu ose dudu, a o si maa f i we.
Ajo l'o ni bi won ba ti ri mi ki won o maa jo
Mobejo ni k ' o maa mu gbogbo won jo l' odo mi
Otua wara l' o ni ki won o maa se warawara jo l' o d o temi.

325(1687) Arimole Ejiogbe, 1


Ewe woromoba
Ewe ekunkun
A o ko won sinu ape kekere, a o pe of o re, a o ri i mo inu ile.
Woromoba maa gbowo f u n mi wa
Ekunkun l'o ni ki owo kun mi low o .
323(1683) To wake up feeling well
The head of a monkey
The meat of a baboon
Indian com meal
Black soap
Grind all together, draw the odu in iyerosun, mix and divide in two parts.
Mix the first part with black soap and wash the body with it. Place the second
part in a small gourd.

324(1684) To dance well


Unidentified leaf (which dances in the wind)
Unidentified leaf (makes soup taste hot)
A snake without any deformity
Four young pigeons
Black soap
Burn everything in a clay pot, grind. Draw the odu with the preparation,
recite the incantation. Kill four young pigeons, spill the blood over a
concecrated palmnut and mix with soap. Bathe with it.
'Ajo says whenever they see me they should dance
Mobejo should make people dance around me
Otua wara says they should hurry to come and dance around me.'

325(1687) Preparation to bury in the ground in order to get money


Leaf of OCIMUM GRATISSIMUM, Labiatae
Leaf of ANANAS COMOSUS, Bromeliaceae
Place in a small pot, recite the incantation and bury inside the house.
' Woromoba, come and get money for me
Ekunkun says that money will fill my hands.'
326(1690) Arimole Odi meji, 4
Ewe ponmoseseki
Ewe gbegbe
Igbin
A o da won sinu ikoko pelu igbin. A o tefa lori iyerosun, a o pe of o re,
a o da a si i. A o gbe koto sinu ile ati sin in si.
Ponmoseseki l'o ni ki gbogbo obinrin ile yii k'o maa bimo
Gbegbe I g ree gbere wa.

327(1698) Atorise Iwori meji, 3


Ewe akeka
Ewe i f o s i
A o da won sinu ape, a o se e ninu omi. A o pe of o si i. A o maa f i we ori.
Akeka k a ' w o ibi
Igbo ki i di ki i f o s i ma yo ri
Ki lagbaja o yori.
326(1690) Prepaiation to bury in the ground in order to get money
Leaf of DYSCHORISTE PERROTTETTII, Acanthaceae
Leaf of ICACINA TRICHANTHA, Icacinaceae
One snail
Place in a pot with a snail. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation,
mix. Bury inside the house.
'Ponmoseseki says that all the women in this household should have children
Gbegbe, go and bring good fortune.'

327(1698) To take bad luck from someone


Leaf of LECANIODISCUS CUPANIOIDES, Sapindaceae
Leaf of GOUANIA LONGIPETALA, Rhamnaceae
Place in a pot, cook in water and recite the incantation. Wash the head.
'Akeka, overcome evil
The forest is never so thick that the head of ifosi does not appear
May so-and-so solve all his problems.'
328(1699) Imu awo duro Ejiogbe, 1
Odidi ogede weere
Ewe abamoda
Ori
Igbin merin-dilogun
Akuko funfun
A o ge siiri ogede, a o ko won sinu agbada. A o da ori siiri a o jo gbogbo
won a o si lo won. A o te awon odu merindilogun akoko lori lebu re, a o pe
ofo re. A o da won sinu akengbe. A o pa akuko funfun, a o si fi eje re kun
ara akengbe. A o maa bu u lati inu akengbe, a o si maa fi fo eko tutu mu.
Abamoda ko nii je ki won o le daju ibi si mi l'ara
Ifa ni gbogbo ajogun ibi o ni le mu mi
Toripe b'ogede ba pon tan
Gbogbo t'inu re a d'ero
Igbin ma di omo elero akoko
Ara ki i ni ori
Adie funfun ki i pada k'o di dudu.

329(1700) Imu owo aye kuro Ose otura, 239


Ewe amowo aye kuro
Ewe opoto idaja olorun
A o fi omi se e ninu ikoko. A o pe ofo re. A o fi we ni orita.
Amowo aye kuro l'o ni ki e mowo kuro l'ara lagbaja
Opoto idaja olorun l'o ni k'owo o kuro l'ara lagbaja
K'olorun k'o daja fun un.
328(1699) To always have a good complexion
Fruit of MUSA SAPIENTUM var. PARADISIACA, Musaceae
Leaf of BRYOPHYLLUM PINNATUM, Crassulaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Sixteen large snails
A white cock
Shea butter
Pick a whole bunch of bananas and put them in a flat pot with the leaves.
Add shea butter, burn everything and grind. Draw the sixteen great Ifa verses
in the preparation, recite the incantation. Pour into a large gourd. Kill a white
cock and paint the gourd with its blood. Drink cold indian corn meal with
the preparation.
'Abamoda will not let them turn the evil eye on me
Ifa says that no evil spirit can overcome me
Because when the banana is ripe
Everything inside it becomes soft
The snail has become the owner of calm and tranquility
Life is never hard for the shea butter
The white hen never gets black.'

329(1700) To remove bad luck


Leaf of OCIMUM GRATISSIMUM, Labiatae
Leaf of FICUS SUR, Moraceae
Cook in a pot in water. Recite the incantation. Bathe with the preparation
at a crossroads.
'Amowo ayekuro says that you must take your hands from so-and-so
Opoto idaja olorun says that people must take their hands from so-and-so
May Olorun fight personally for him/her.'
330(1722) Ipelaye Oyeku ogbe, 32
Ewe aborikefun
Ewe aape
Odidi ataare kan
A o jo won, a o fi tefa, a o pe ofo re, a o fi fo eko mu.
Aborikefun je ki emi o di arugbo
Apeje ki n pe l'aye.

331(1723) Ipelaye Oyeku iwori, 33


Ewe eto
Ewe ela
Ewe awayemakuu
Igbin meji
A o gun won. A o pa igbin meji, a o ge won si wewe. A o se gbogbo re po.
A o tefa lori iyerosun, a o pe of o re. A o je e.
Eto o ni ki n to l'aye
Ela o ni ki n la si aye
Awayemakuu ki i tete ku
Oyeku iwori wa so mi di arugbo.

332(1800) Orire Ogbe obara, 22


Ewe asawawa
Ewe ojuusaju
Ewe omini
Ewe orijin
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu, a o pe of o re, a o maa fi we.
Asawawa sa rere wa
Ojuusaju mu rere se isaju mi
Ire gbogbo ni t'omini
Orijin o ni ki e fi rere jin mi.
330(1722) For a long life
Leaf of ANTIARIS TOXICARA, Moraceae
Leaf of CELTIS INTEGRIFOLIA, Ulmaceae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Burn, draw the odu in the ashes, recite the incantation, eat with hot indian
com meal.
'Aborikefun, let me become old
Ape help me to stay a long time on Earth.'

331(1723) For a long life


Leaf of DRACAENA SURCULOSA, Agavaceae
Leaf of CALYPTROCHILUM CHRISTYANUM, Orchidaceae''
Leaf of DRACAENA LAXISSIMA, Agavaceae
Two snails
Grind everything. Kill two snails, cut them in pieces, cook with
the preparation. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation, eat.
'Eto says that I will stay long on Earth
Ela says that I should be rich on Earth
Awayemakuu does not die quickly
Oyeku iwori, come so that I may become old.'

332(1800) For good fortune


Leaf of PAVETTA CORYMBOSA var. NEGLECTA, Rubiaceae
Leaf of PETIVERIA ALLIACEAE, Phytolacaceae
Leaf of CROTALARIA PALLIDA, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of COMMIPHORA AFRICANA, Burseraceae
Black soap
Pound with black soap, recite the incantation and wash the body with
the preparation.
'Asawawa, bring good fortune here
Ojuusaju, favour me with good fortune
Good fortune is of omini
Orijin says that you will grant me good fortune.'
333(1803) Orire Ogbe osa, 25
Ewe esisi pupa
Ewe awere pepe
Ewe peregun
Ose dudu
A o gun gbogbo re po mo ose dudu, a o pe of o re, a o fi we ori.
Esisi pupa k'o pa rere da sodo mi
Awere pepe k'o pe rere wa
Peregun pe rere wa.

334(1847) Amudo Ogunda of u n , 151


Ewe awe fin
Ewe o f in
Ewe jaganyin
A o lo o lori olo, a o ra a roborobo. A o wa sa a. A o maa f i s'enu nigba ti a
ba pade obinrin ti a f e mu do.

335(1854) Ida obimin duro sile Irete meji, 14


Ewe adagbudi meta
Eyo ekuro kan
Iyere meta
Iyo
A o lo ewe iyere, a o se awon elo yoku po m o ekuro, a o f i epo ati iyo si i.
A o t e f a lori iyerosun, a o pe of o re. A o po iyere ti a lo mo on ki okunrin o
je e.
Adagbudu t'o ba ya meta ki i yaara won.
333(1803) For good fortune
Leaf of LAPORTEA AESTUANS, Urticaceae
Leaf of CYATHULA PROSTRATA, Amaranthaceae
Leaf of DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae
Black soap
Pound together with black soap. Recite the incantation, wash the head with
the preparation.
'Red esisi should bring good fortune to my side
Awere pepe should call good fortune to me
Peregun, call good fortune here.'

334(1847) To seduce a woman


Leaf of OLAX SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Leaf of ABUTILON MAURITIANUM, Malvaceae
Leaf of CITRUS AURANTIUM, Rutaceae
Grind on stone, mould into small balls and dry them. Place in the mouth
when speaking to the desired woman.

335(1854) To keep a wife at home


Three leaves of TERAMNUS LABIALIS, Leguminosae Papilionoideae
One kernel of ELAEIS GUINEENSIS, Palmae
Three leaves of PIPER CAPENSE, Piperaceae99
Salt
Grind the leaves of PIPER CAPENSE. Cook them with the palm kernel,
palm oil and salt. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation. Pour over
the preparation. Add also the ground leaves of TERAMNUS LABIALIS.
The man should eat the preparation.
'Adagbudu that sprouts three [shoots] that never separate from one another.'
336(1861) Idi ibale Owonrin ose, 105
Ewe moiya se
Ewe ologunsese
Eje ahun
A o gun awon ewe meji a koko, a o da eje ahun si i, a o maa fi f o eko tutu mu.
A o sin gbere si ikun a o f i ra a pelu.

337(1882) Iferan obinrin Ogbe osa, 25


Ewe olomuyinrin
Ewe omu osun
Eso imumu
A o lo won. A o t e f a lori iyerosun, a o pe of o re, a o da won po. A o f i f o
eko tutu mu.
Olomuyinrin ba mi mu okan obinrin
Imumu ba mi mu okan obinrin
Omu osun ba mi mu okan obinrin.

338(1899) Iferan obinrin Ika o f u n , 181


Ewe sobohee f u n f u n
Obo agbebo adie
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu. A o pe of o re, a o si maa f i we.
Sobohee o ni ki obinrin se obo hee han mi
Obo l'adyie se hee han akuko.
336(1861) For a young woman to recover her virginity
Unidentified leaf
Leaf of ERYTHRINA SENEGALENSIS, Leguminosae Papilionoideae
Blood of a tortoise
Grind the first two ingredients, mix with the blood of the tortoise.
Drink with cold indian corn meal. Make small incisions into the belly
and rub the preparation into them.

337 (1882) To be loved by a woman


Leaf of SCOPARIA DULCIS, Scrophulariaceae
Leaf of PTERIS sp., Adiantaceae
Fruit of CYPERUS ESCULENTUS, Cyperaceae
Grind. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation, mix.
Drink with cold indian corn meal.
'Olomuyinrin, help me win the woman's heart
Imumu, help me win the woman's heart
Omu osun, help me win the woman's heart.'

338(1899) To be loved by a woman


Leaf of ASYSTASIA GANGETICA, Acanthaceae
A hen's cloaca
Black soap
Pound with black soap. Recite the incantation and bathe using
the soap mixture.
'Sobohee says that the woman's vagina should open completely
The hen's vagina is always completely open for the cock.'
339(1905) Imu ni lobinrin pupo Iwori meji, 3
Ewe ope olowa
Oko itu
Alagemo
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu. A o pe of o re. A o maa fi we.
Iyawo pupo l'a ba nile ope olowa
Itu ki i fi owo f e obinrin
Alagemo mi l'o mu aya mi wa k o mi warawara.

340(1908) Okunrin dido O f u n ose, 256


Iye gunugun
Iye aparo
A o lo gbogbo re po. A o t e f a lori iyerosun, a o pe of o re. Ki obinrin f i abe
ya ara re, ki o po eje re mo oogun yii ki o f i sinu ounje fun okinrin je tabi ki
o f i sinu oti f u n un mu.
Atabo atako aparo o gbodo ya araa won
Bi won b a j o f o won a si jo ba
Ibikan naa ni t'ako t'abo igun n gun si
Ki lamorin ma le ya mi n'igba kookan.

341(1910) Onfa obinrin Otura oyeku, 198


Ewe oju oro
Ewe osibata
Ewe oriro
Ewe ogan
A o j o o. A o t e f a lori Esu.
339(1905) To acquire many wives
Leaf of ELAEIS GUINEENSIS, Palmae
The penis from a sparrow
A chameleon
Black soap
Pound the ingredients with black soap. Recite the incantation, bathe the body
with the mixture.
'We always meet plenty of wives in the house of ope olowa
A goat does not spend any money to have sex
Chameleon, go and bring wives for me immediately.'

340(1908) To win the heart of a man


The feathers of a vulture
The feathers of a partridge (FRANCOLINUS BICALCARATUS BICALCARATUS)
Grind together. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation. The woman
should make a cut on her body and mix her blood with the medicine.
She should give it to the man mixed either in his drink or food.
'Female and male partridges do not dare part from each other
If they fly together, they perch together
Both the male and the female vulture lay in the same place
May so-and-so be unable to part with me.'

341(1910) To call back an unfaithful wife


Leaf of PISTIA STRATIOTES, Araceae
Leaf of NYMPHEA LOTUS, Nympheaceae
Leaf of ANTIARIS TOXICARIA, Moraceae
Leaf of COMBRETUM RACEMOSUM, Combretaceae100
Burn. Place the ashes on the ironstone shrine of Esu and draw the odu on them.
342(1911) Oruka amudo Ejiogbe, 1
Ewe yaga
Ewe apada
Eyin adiye
A o mu opo ewe yaga, a o fi pa oruka l'ara. A o gun awon ewe. A o ya
okookan ninu awon ewe orisi mejeeji si meji. A o lu iho sinu eyin, a o pon
awon ayaku ewe ti apa otun, a o fi sinu iho eyin pelu oruka. A o tefa lori
iyerosun, a o da a si i. A o fi awon ayaku ewe to ku bo o. A o bu die ninu
awon ewe t'a lo si i. A o gba a ni owu dudu ati funfun. A o fi oruka s'owo
osi. A o lo fi mu obinrin naa, a o si lo ba a lo po.

343(1914) Isoye Ejiogbe, 1


Ewe oniyeniye
Ewe eeran
Eku emo
A o j o o. A o f i t e f a , a o pe of o re. A o f i f o eko tutu mu.
Eeran ni k' o maa ran mi leti re
Ona merindinlogun l'ewe oniyeniye ni
Emo l' o ni gbogbo ohun ti mo ba ti k o o maa mo mi ninu.

344(1925) Isoye Irosun of u n , 91


Ewe aran
Ewe iyeye
Odidi ataare kan
A o jo o. A o f i t e f a , a o pe of o re. A o maa f i omi lo o.
Aran ba mi ran iye temi
Iyeye je ki n ni iye nikun.
342(1911) To have sexual relations with a woman
Leaf of ADENIA LOBATA, Passifloraceae101
Leaf of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
An egg
Take a ring, rub it with plenty of yaga leaves. Pound the leaves.
Choose a leaf from each of the plants and tear them in two. Make a hole
in the egg. Fold the right halves of the torn leaves into the hole in the egg
and put the ring inside. Cover the preparation with the left halves of the torn
leaves. Add more pounded leaves. Fasten with black and white threads.
Bury in bathroom, recite the incantation. Put the ring on a left finger and
touch the woman you desire.

343 (1914) To have a good memory


Leaf of HYDROLEA GLABRA, Hydrophilaceae
Leaf of DIGITARIA sp., Gramineae102
One guinea pig
Burn, draw the odu in iyerosun, recite the incantation. Eat with cold indian
corn meal.
'Eeran wih always remind me
The leaf of oniyeniye has always sixteen parts
Emo says that all things that I have learnt will stick to my mind.'

344 (1925) To have a good memory


Leaf of PLEIOCARPA PYCNANTHA, Apocynaceae
Leaf of SPONDIAS MOMBIN, Anacardiaceae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Burn, draw the odu in the preparation, recite the incantation. Drink with water.
'Aran, order my memory
Iyeye, help me keep my memory.'
345(1927) Isoye Obara iwori, 109
Ewe agberigbede
Ewe oniyeniye
Ewe atori
Ejo
A o jo o, a o fi tefa, a o pe ofo re, a o fi omi lo o.
Agberigbede ba mi gbe iye temi fun mi
Oniyeniye ba mi ko iye temi fun mi
Atori ba mi to iye temi fun mi
Iye taara ni t'ejo.

346(1947) Arisoyin Ejiogbe, 1


Ewe sefun sefun
Ewe ooyo
Eyin adiye
Ori osin
Awo ijimere
Aadun
Oyin
Iyo
Abere merin
A o se eyin, a o bo eepo re, a o gun ewe sefun sefun ati aadun. A o da won
sinu isasun. A o da abere, oyin, apo ati iyo, si i pelu, a o si se e. A o tefa lori
iyerosun, a o da a. A o gbe isasun sinu igba fife ti ko ni omori. A o gbe e le
alaajo lori.
345(1927) To have a good memory
Leaf of SYMPHONIA GLOBULIFERA, Guttiferae
Leaf of HYDROLEA GLABRA, Hydrophilaceae
Leaf of GLYPHAEA BREVIS, Tiliaceae
A snake
Burn, draw the odu in the preparation, recite the incantation, drink with water.
'Agberigbede, bring my memory
Oniyeniye, recall my memory
Atori, organise my own memory
A sharp memory is characteristic of the snake.'

346(1947) To be well spoken of when absent


Leaf of AERVA LANATA, Amaranthaceae
Leaf of CORCHORUS OLITORIUS, Tiliaceae
A hen's egg
The head of a small eagle (GYPOHIERAX ANGOLENSIS)
A little brown monkey
Sweet corn mixed with honey
Honey
Salt
Four needles
Boil the egg, peel it, grind a leaf of AERVA LANATA with ground popcorn.
Put inside a clay pot, add honey, palm oil, a little salt and the four needles.
Cook all together. Draw the odu in iyerosun and pour on the preparation.
Place the pot on a tray on the patient's head.
347(1951) Ifa eniyan sinule Oyeku meji, 2
Ewe adosusu
Ewe ekunkun
Igbin merin
A o gbe ile, a o ko won sinu re. A o tefa lori iyerosun, a o si pe ofo re.
Adosusu so pe gbogbo eniyan duro timi
Ekunkun ni ki ile mi o kun fun eniyan
Bi igbin ba kole re a kun.

348(1958) Ifa eniyan sinule Ogbe irete, 29


Ewe anikansegbo
Ewe adosusu
Ewe popo
Ewe gbegi
A o gbe ile sinu ile, a o da awon ewe si i. A o da ifa ogbe ate pelu owo eyo.
A o tefa, a o pe of o re, a o da a si i. A o de e.
Anikansegbo ki i segbo tire ti.

349(1974) Ifa eniyan sinule Ogbe irete, 29


Ewe epa
Ewe ilewo olosan
A o lo o. A o tefa lori iyerosun, a o pe of o re, a o po o po, a o maa fi la oyin.
Amu aye yonu
Wa mu gbogbo araye yonu si mi
Amu eni sunwon l'oju eniyan
Wa mu mi sunwon l'oju araye
Epa l'o ni ki won o panu po f e temi
Ilewo olosan ki i gbehin iwaju nigbe
Eso mi di oyin e ma roju si mi.
347(1951) To attract many people to one's home
Leaf of COCHLOSPERMUM PLANCHONII, Cochlospcrmaceae
Leaf of ANANAS COMOSUS, Bromehaceae
Four snails
Dig a hole. Put the ingredients in it. Draw the odu in iyerosun.
Recite the incantation:
'Adosusu says that all people must stay with me
Ekunkun says that my house must stay full of people
When the snail builds its house, it occupies it completely.'

348(1958) To attract many people to one's home


Leaf of MICROGLOSSA PYRIEOLIA, Compositae
Leaf of COCHLOSPERMUM PLANCHONII, Cochlospcrmaccac
Leaf of ADENIA LOBATA, Passifloraceae
Leaf of ELEUSINE INDICA, Gramineae
Dig a hole inside the house, put the leaves in it. Divine agbe ate
with cowries, draw the odu in iyerosun, recite the incantation, pour over
the preparation and cover the hole.
'Anikan segbo never administers his own rain-forest without success.'

349(1974) To attract many people to one's home


Leaf of ARACHIS HYPOGAEA, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of SPONDIAS MOMBIN, Anarcadiaceae
Grind, draw the odu in iyerosun, recite the incantation, mix. Lick with honey.
'The one that makes people pleased
Shall make everybody glad to see me
The one that makes people attractive to others
Shall come and make me attractive to everybody
Epa says that they shall all like me
Ilewo olosan never stays behind, but is always at the front
Respect me like honey, do not despise me.'
350(1981) Iferan eniyan Irete ogbe, 212
Ewe eti ologbo
Ewe jiwinni
Ose dudu
A o gun un mo ose dudu. A o pe of o re, a o maa fi we.
Eti ologbo l'o ni gbogbo yin feran mi
Jiwinni l'o ni k'e maa f e mi.

351(1984) Imu eniyan gbo teni Ogunda meji, 9


Ewe akoko
Ewe iru
Ewe ata
Karagba ikole
Iyo
A o lo won, a o t e f a lori iyerosun. A o k o won sinu apo f u n f u n .

352(1988) Wiwa eniyan t'o sonu Ose ogunda, 235


Ewe oro agogo
Ewe peregun
Ewe wawa
A o gun un, a o t e f a lori esu.

353(1989) Imu ni bi beji Iwori okanran, 53


Ewe obi edun
Ewe oju oro weere
Ewe ata isenbaye
A o j o o po. A o t e f a lori iyerosun, a o pe of o re, Ki obinrin maa f i epo la a
lalaale ti oyun ba pe ogbon ojo.
Obi edun maa je ki ibeji mi o waye.
350(1981) To get the affection of people
Leaf of IPOMOEA HEDERIEOLIA, Convolvulaceae
Leaf of ACALYPHA CILIATA, Euphorbiaceae
Black soap
Pound with black soap, recite the incantation. Bathe with the preparation.
'Eti ologbo says that everybody should love me
Jiwinni says that you should love me.'

351(1984) To have one's opinion accepted


Leaf of NEWBOULDIA LAEVIS, Bignoninaceae
Leaf of PARKIA BIGLOBOSA, Leguminosae Mimosoideae
Leaf of ZANTHOXYLUM SENEGALENSE, Rutaceae
Salt
A broken calabash
Grind, draw the odu in iyerosun, recite the incantation, put in a bag
of white cloth. Open it in the morning and at night. Repeat the incantation
and close the bag.

352(1988) To find a missing person


Leaf of EUPHORBIA KAMERUNICA, Euphorbiaceae
Leaf of DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae
Sapindaceae
Pound, draw the odu on the ironstone shrine of Esu.

353(1989)To get twins103


Fruit of COLA MILLENII, Sterculiaceae
Unidentified leaf
Leaf of CAPSICUM ANNUUM, Solanaceae
Burn all together. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation.
The woman must lick the preparation with palm oil at night when her
pregnancy reaches 30 days.
'Obi edun, allow my twins to come into this world.'
354(1992) Imu omo rin Ogbe okanran, 23
Ewe agbe
Ewe agbe
Ewe eruwa
A o ko gbogbo re sinu ikoko tuntun. A o da omi tutu si i, a o po o po, a o si
maa fi we omo.

355(1996) Ose ti omode ki i fi i sunkun loru Ejiogbe, 1


Ewe sawere
Eru
Ose dudu
A o pe ewe yii ni sekunwin, a o na ewe naa, a o daruko omo. A o gun un pelu
ose dudu, a o tefa lori iyerosun, a o po o po. A o maa fi we omo owo lalaale.

356(1998) Aba Okanran meji, 8


Ipanumo abo
Ipanumo abafe
Ipanumo iya
Odidi ataare
Ori lankoko
A o j o o. A o fi tefa. A o we owu f u n f u n ati dudu mo ara aba. A o si f i k o
igi abo.
354(1992) To make a baby leam to walk within five or six months
Leaf of LAGENARIA SICERARIA, Cucurbitaceae
Leaf of ECHINOPS LONGIFOLIUS, Compositae
Leaf of ANDROPOGON TECTORUM, Gramineae
Put all in a new pot. Add cold water, mix, wash the child with the preparation.

355(1996) To prevent children from crying at night


Leaf of LYCOPERSICON ESCULENTUM, Solanaceae
Fruit of CROTON LOBATUS, Euphorbiaceae
Black soap
Beat the leaf, calling the name of the child before plucking the leaf. Pound
with black soap, draw the odu in iyerosun, mix. Wash the baby every night
with the preparation.

356(1998) To arrest a madman


Tip of the leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae104
Tip of the leaf of PILIOSTIGMA THONNINGII, Leguminosae Caesalpinioideae
Tip of the leaf of DANIELLIA OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
The head of a male lizard
Burn, draw the odu in the preparation. Tie with black and white threads to
a handcuffs. Hang from an ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae tree.
357(2001) Ajaso Ose otura, 239
Abeyo ogede meje
Eesun
Agbado
Eyo ataare aaja meje
Ewe ajaso
Isu oganlara
Ewe apada
Odidi ekolo kan
Iye eye aje
Edun ara
A o lo o pelu edun ara lori olo ti a gbe sori odo. A o te aso merin sile, a o tan
owu akese si won lori, a o wa da oogun ti a lo si won lori. A o di won pelu
owu pupa lona ototo. A o wa ta okookan ni koko mo eti aso ala ti a fi we
oku. A o fi edun ara si arin aso ala naa. A o fi aso pupa bo o. A o ran won po.
A o tefa lori iyerosun, a o pe of o re. A o si f o iyerosun si ori oogun.
O-yi-biri! piwada!!
Ajaso n't'aayan
Ajaso n't'ire
Oruko ti won n p'osun ni ki i-sun-de-inu
Eje sunusunu papo o t'ara se
B'ekolo juba ile a r'ibi lo
Abeyo ni t'eesun
Abeyo ni t'ogede
Parada
Apada pa a da k ' o o tun se
Ajiye! Dide n'le!!
357(2001) To join cut parts of a body
Seven cut flowers of MUSA SAPIENTUM, Musaceae
PENNISETUM PURPUREUM, Gramineae
ZEA MAYS, Gramineae
Seven seeds of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Unidentified leaf
SENNA OCCIDENTALIS, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
An earthworm
The feather of an owl
Grind using a firestone on a stone placed on a mortar. Spread four pieces of
red cloth on the ground, place little pieces of cotton wool on them, put a little
of the preparation on each of the four pieces of cloth and bind each of them
separately and tightly with red thread. Tie each one to the edges of a white
shroud. Place the firestone in the middle of the shroud. Cover with a red
cloth. Sew all together. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation.
Pour iyerosun on top of the preparation.
'Have the will to live, get up
To cut and rejoin is characteristic of the cockroach
To cut and rejoin is characteristic of the cricket
The name given to Osun is light sleeper
Plenty of blood comes together to renovate the body
When the earthworm pays hommage to the earth, it finds its way through
When the elephant grass is cut, it always produces a new shoot
When the plantain tree is cut, it always produces a new shoot
Transform!
Apada, transform him and make him whole
The one that wakes to live, get up!'
358(2002) Ajire Odi oturupon, 72
Ewe orijin
Ose dudu
A o lo o, a o po o po mo ose dudu. A o pe of o re. A o maa f i we.
Ewe orijin l'o ni oro gbogbo kee f i ji mi.

359(2003) Amu eniyan giga di kekere Otura ose, 210


Ewe awe
Ataare
Iyo
A o k o o sinu ape, a o f i omi iyo ati ataare si i. A o f i se agbo. A o pe of o re.
A o maa mu un.
Awe je ki lamorin yii o we
Gege bi o ti se n f e o.

360(2004) Amu ni gbede Ogbe osa, 25


Ewe ogbo
Ewe imo
Ewe eeran
Oode
Awoko
A o jo gbogbo elo, a o lo ide i f a , a o po o po. A o jo oode po mo eye awoko.
A o fi t e f a , a o pe of o re. A o da won po. A o gbe oogun mi, a o mu omi
tutu le e.
Ogbo l'o ni ki n maa gb'edekede kiri aye o
Imo ni o pe ki n m'esi i re ni f i f o
Eeran ni o maa ran mi leti gbogbo e
Ko mama s'ede ti odidere k i i mo
Igba ale, igba aaro, igba osan
Won ki i je ki awoko o simi.
358(2002) To wake up well disposed
Leaf of COMMIPHORA AFRICANA, Burseraceae
Grind, mix with black soap. Recite the incantation.
Wash yourself with the preparation.
'Orijin says you must pardon me for everything.'

359(2003) To reduce the stature of a very tall man


Unidentified leaf
AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Salt
Place in a pot. Add water, salt and alligator pepper. Cook.
Recite the incantation and drink.
'Awe, let so-and-so become small again
Exactly as he wants to.'

360(2004) To be able to speak many languages


Leaf of NERVILIA UMBROSA, Orchidaceae105
Unidentified leaf
Leaf of DIGITARIA sp., Gramineae106
A parrot
An African song thrush
Burn everything. Grind ide i f a and mix. Burn a parrot and an African
song thrush. Draw the odu on the preparation, recite the incantation.
Mix everything together and drink with water.
'Ogbo says that I should master all the languages on Earth
Imo will let me know what reply to give
Eeran will remind me of everything
There is no language that the parrot cannot know
At night, morning or evening
They never give awoko (song thrush) bird any rest.'
361(2005) Ijeran Irete ose, 225
Ewe arunjeran
Obi
Ogungun erankeran
A o run won, a o da ikin ifa sinu iyerosun. A o fi tefa. A o fo eegun
erankeran si i. A o da obi ti a fi difa si i. A o toju re fun ojo meje.

362(2006) Ijifa oba Obara meji, 7


Ewe akese
Ose dudu
A o gun un pelu ose dudu. A o maa fi we ni owuro fun ojo meji.

363(2007) Iji oku Obara meji, 7


Ewe araba
Ewe asiyele
Ewe emu
Ewe ojiji
Ewe akudinrin
Aso osun
A o run won sinu ape, a o ri aso sinu osun. A o tefa lori iyerosun. A o po o
po. Ni ojo keje, a o yo aso kuro, a o sa a si abe orule (a ko gbodo sa a sinu
oorun). Fi aso naa bo oku ti o ti ku ki o si pe e ni eemeta.
361(2005) To obtain meat to eat
Leaf of ACALYPHA CILIATA, Euphorbiaceae
COLA ACUMINATA, Stercuhaceae
The bones of any animal
Squeeze the leaves. Put the concecrated palmnuts in iyerosun.
Draw the odu in the preparation. Break the bones of the chosen animal
and add them to the mixture. Add the leaf of the same COLA ACUMINATA,
Sterculiaceae used for the divination. Keep for seven days.

362(2006) To obtain favours from the king


Leaf of GOSSYPIUM ARBOREUM, Malvaceae
Black soap
Pound with black soap. Bathe for two mornings with it.

363(2007) To revive a dead person


Leaf of CEIBA PENTANDRA, Bombacaceae
Leaf of CHRYSOPHYLLUM WELWITSCHII, Sapotaceae
Leaf of OLDENLANDIA CORYMBOSA, Rubiaceae107
Leaf of DALBERGIA LACTEA, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of ALBIZIA ZYGIA, Leguminosae Mimosoideae
A cloth dyed red
Squeeze in a clay pot. Dip cloth in red powder, draw the odu in iyerosun
and mix. Leave for seven days. On the 7th day take the cloth, dry it under
the roof (not in the sun). To use, cover the dead person with the cloth and
summon him three times.
364(2008) Inu agbe jo siwaju oba Odi ika, 71
Ewe adosusu
Ewe asefun
Ewe ogo elewuji
Ewe owu
Lewu ope
Ewe ose
Eyele kan
Akuko kan
Igbin merin
Ikoko kekere
A o ko awon ewe sinu ikoko, a o da igbin le e lori. A o si fi ewe owu ati
lewu ope bo o. A o pa eyele ati akuko adiye. A o ko ori won sinu ikoko.
A o da ewe ose si i. A o tefa lori iyerosun, a o si pe of o re si i. A o wa da
iyerosun naa si i. A o fi ikoko miiran bo o. A o si gbe e sile niwaju oba.
B'a a ba mo 'bi a n re a maa mo bi a ti wa
A d ' i f a f'Orunmila t'o l'o fe opo si'le
L'o fi agbere s'aayo
L'o fi pansaga s'obi
Ehin igba naa won ba f'orunmila je oba ajalaye
Araye gb'ara jo won l'awon o ni d'odo Orunmila josin
I f a ni won o sin mi sin mi
Won o f'ori sin bi eku
I f a ni won o sin, sin, sin
Ogo de omo elewuji
Enikan soso ni mo pe
Ki igba eni o w a j e mi
Ara gbogbo l'asefun fi i s'owo
Idin ka won wo, won o pe
I f a ni titi ni e wa maa f'ori fun mi
At'ewe at'agba nii f'ori bale, l'odo oba
364(2008) To make a peasant dance in front of a king
Leaf of COCHLOSPERMUM PLANCHONII, Cochlospcrmaceae
Leaf of AERVA LANATA, Amaranthaceae
Leaf of HILLERIA LATIFOLIA, Phytolaccaceae
Leaf of GOSSYPIUM sp., Malvaceae
Leaf of ELAEIS GUINEENSIS, Palmae
Leaf of ADANSONIA DIGITATA, Bombacaceae
One pigeon
One cock
Four snails
Put all the leaves (except the last three) in a clay pot, put the snails on top
and cover with leaves of GOSSYPIUM sp. and ELAEIS GUINEENSIS, Palmae.
Then add leaves of ADANSONIA DIGITATA, Bombacaceae. Draw the odu in
iyerosun, recite the incantation and pour it on top of the preparation.
Kill the pigeon and cock and put their heads in too. Cover with another pot
and place it on the ground in front of the king.
'If we know not where we are going, we always know from where
we are coming
Ifa was consulted for Orunmila. who married a widow to manage his home
Who married a prostitute as his favourite
Who married an adulteress as wife
Afterwards, Orunmila was crowned king of Ajakaye
The people of the Earth conspired that they would not pay homage to
Orunmila
I f a says they will worship and worship me
They will worship with their heads like the rat
I f a says they will worship and worship me
Ogo has come, son of Elewuji
I called only one person
Two hundred people should answer me
Asefun always grows money all over its body
Idin count them and see: they are not all here
I f a says you must come and worship me forever
Won o f'ori sin bi eja
Owu l'o ni t'emi o maa wu won
Awumo awumo ni lewuu w'ope
Opo eniyan gb'ara jo k 'ee wa yo mo mi
Nibi oposusu l'ewe adosusu wa
At'ewe at'agba i f a ni e wa f a mo mi
Pamoo bi igbin i f a l'oko pamoo
Idinka l' o ni k'ee maa dinku
K'ee maa wa ni gbogbo ilee yin.

365(2014) Imu gileso Osa ogbe, 152


Ewe yanmoti
Odidi ataare kan
Awo liili
A o jo o. A o f i t e f a , a o pe of o re. A o f i je ekuru.
Liili lo mu eso wa t'igi
Eso pupo ni ti yanmoti.
Both young and old always bow down before the king
They will worship with heads like fish
Owu says mine should always be attractive to them
That numerous people come together and come rejoicing to me
Adosusu is always in the midst of plenty
Both young and old, I f a says you should draw nearer to me
Gently, like the snail that crawls in the farm, gently
Idinka says you must not be incomplete
You should come trooping out of your houses.'

365(2014) To make a tree give fruits


Leaf of S ESAMUM INDICUM , Pedaliaceae
A whole fruit of A FRAMOMUM MELEGUETA , Zingiberaceae
The skin of a hedgehog
Burn, draw the odu in the preparation, recite the incantation. Eat with ekuru.
'Hedgehog, go and take the fruit to the tree
Many fruits is a characteristic of yanmoti.'
366(2016) Imu irin ajo dara Irete meji, 14
Ewe oju oro meta
Ewe apada meta
Ataare meta
Obi meta
Igi aje kobale
Ikode meta
Itale meta
Aladi meta
Aladegbo meta
A o ko gbogbo won sinu agbada, a o jo won, a o fi tefa, a o pe ofo re, a o wa
da a sinu aso. A o so o lenu pelu owu funfun.
Oju oro kii ko'bi loju omi
Ikode kii ko'bi l'osaan l'oru
A kii rinna k'a pade itale
Aladi kii ko'bi l'osaan l'oru
Aladegbo kii ko'bi ninu igbo
Apada ni k'o maa pari ibi da fun mi
Ataare ni k'o maa tari ibi kuro l'ona
Obi ni k'o maa bi ibi kuro
Igi ajeobale ni ki o ma ri ibi ba l'ara mi.

361(2018) Imu isu ta Irete ogunda, 220


Ewe iyo esin
Ewe ose
Obe silo
A o run awon ewe sinu ikoko. A o re obe sinu re, a o tefa lori iyerosun, a o
po o po, lehin ojo meje. A o wa yo obe kuro. A o si fi ge isu ti a f e gbin.
366(2016) For safe travelling
Three leaves of PISTIA STRATIOTES, Araceae
Three leaves of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Three AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Three COLA ACUMINATA, Sterculiaceae
CROTON ZAMBESICUS, Euphorbiaceae
Three red tail feathers of parrot
Three unidentified insects
Three unidentified ants
Three unidentified ingredients
Place all in a broken clay pot, burn. Draw the odu in iyerosun,
recite the incantation. Put in a cloth and tie with white thread.
'Oju oro never meets evil on the surface of the river
Ikode never meets evil by day or by night
We do not walk on the road where we would meet itale
Aladi never meets evil by day or by night
Aladegbo never meets evil in the forest
Apada says that evil must always turn away from me
Ataare says that evil must always be removed from my path
Obi says that evil must always be pushed far away
Ajeobale says that he will never see evil on my body.'

367(2018) To make the yam grow well


Leaf of TRIDAX PROCUMBENS, Compositae
Leaf of ADANSONIA DIGITATA, Bombacaceae
A small knife
Squeeze leaves in a clay pot, draw the odij in iyerdsijn, and mix the knife
into the recipe. On the seventh day take out the knife and use it to split
the yam that will be planted.
368(2019) Imu obinrin gbo toko Otura meji, 13
Ewe tesubiyu
Eso tesubiyu
A o jo o. A o po eku re po mo iyerosun ti a fi tefa re. A o gbe e lori Esu.

369(2020) Imu ojo duro Ejiogbe, 1


Egbo ikan wewe
Ipanumo abo
Ipanumo abafe
Odidi ataare
Ewe aba
Alantakun
A o jo won. A o fi tefa. A o da won sinu aso. A o fi ewe aba si i.
A o fi owu dudu ati funfun so o.

370(2024) Imu ojo ro Obara ose, 120


E f o yanrin
Iyo
A o se e, a o fun omi re soto, a o da iyo si le labe orun to mole kedere.
A o tefa obara ose le e. A o da omi e f o ti a fun si i. A o pe of o re.
T'omi t'omi l'e f o o bo oja
A kii f ' i y o o pamo k'o ma d'omi
Obara ose wa lo ree se'ri iji naa w'aye
Obara ose wa lo ree se'ri ojo naa wa'le.
368(2019) For a woman to obey her husband
Leaf of COIX LACRYMA-JOBI, Gramineae
Fruit of COIX LACRYMA-JOBI, Gramineae
Burn. Mix the black powder with iyerosun. Use the preparation to draw
the odu on top of the ironstone of Esu.

369(2020) To stop the rain


Root of SOLANUM TORVUM, Solanaceae
The tip of the leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae108
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
A spider
Burn. Draw the odu in the preparation. Place it in a cloth. Add leaves of
FICUS sp., Moraceae and tie with black and white threads.

370(2024) To make rain f all


LAUNAEA TARAXACIFOLIA, Compositae
Salt
Cook. Squeeze the water from the leaves. Pour salt on the ground when the
sky is clear and draw the obara-ose in it. Pour the water from the leaves on
the sah, after reciting the incantation.
'Vegetables always arrive at the market drenched in water
Salt cannot be wrapped without turning into water
Obara ose, go and direct the rain to the earth
Obara ose, go and direct the rain to the ground.'
371(2025) Imu ole Okanran irete, 134
Ewe arere mesan
Ewe ireke mesan
Orogbo mesan
Igbin mesan
Obe kekere mesan
A o ko gbogbo elo lo sidii Esu. A o gbe Esu kuro. A o gbele si abe Esu, a o
koko da ewe arere si i, lehin naa a o da ireke ati gbe si i. A o pin orogbo si
meji. A o da a lehin eyi a o ko won sino iho. A o pe ofo re. A o gbe Esu pada
si aye re. A o daruko ohun t'o sonu. A o maa pe Esu fun ojo mesan. A o si
maa fun un ni igbin larin ojo mesan yii. Lehin ti a ba ri ohun ti a ri wa tan,
a o fo awon igbin lori Esu.

372(2028) Inisinmi Okanran otura, 133


Ewe agemo ogo
Ewe arere
Ori aja
A o jo won po, a o fi tefa ti a ba fe lo o, a o da a si atelewo, a o si fe e danu.

373(2029) Ipa ojukokoro obinrin Osa meji, 10


Ewe oloborituje
Odidi ataare kan
Oku oromodie
A o jo won po, a o fi ebu re tefa. Ki obinrin fi fo eko mu.

374(2030) Iwa ohun t'o sonu Obara ogbe, 107


Ewe eeran
Ti a ba lo ewe eeran ti a fi n pan eko, ti a pe ofo re gbogbo ohun ti a ba
gbagbe lese kan naa ni a o ranti re.
Ewe eeran ki o maa ran mi leti o
Ewe eeran.
371(2025) To find stolen property
Nine leaves of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae109
Nine leaves of SACCHARUM OFFICINARUM, Gramineae
Nine GARCINIA KOLA, Guttiferae
Nine snails
Nine small knives
Take all to Esu. Then remove Esu from his place temporarily. Dig a hole
where he was. Place first a leaf of ANNONA SENEGALENSIS, then add
SACCHARUM OFFICINARUM and the small knives. Split GARCINIA KOLA in two,
place it inside the hole. Put Esu back. Say the name of the stolen item.
Invoke Esu for nine days and praise him, giving him a snail everyday.
When the stolen item is found, break the snails over Esu.

372(2028) To be able to rest


Leaf of LAGGERA ALATA, Compositae
Leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae110
The head of a dog
Bum everything together. Draw the odu on the preparation. To use it,
place it in the palm of your left hand and blow it away.

373(2029) To cure a woman from greed


Leaf of JATROPHA CURCAS, Euphorbiaceae111
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
A dead little chicken
Burn everything. Draw the odu in the preparation. Give it to the woman to
eat with cold indian corn meal.

374(2030) To find something that is lost


DIGITARIA Sp., Gramineae112
If a person uses this leaf and recites the incantation, then that person will
remember immediately all that has been forgotten.
'A leaf of eeran should make me remember
A leaf of eeran.'
ABILU

375(2034) Agadagodo imu eniyan Obara ose, 120


Ewe alofohun
Akuko adiye t'o n ko
A o lo ewe alofohun, a o fi pa agadagodo. A o tefa lori iyerosun, a o fi pa
ara agadagodo. A o we e l'aso a o si gba a l'owuu funfun ati dudu. A o fi
sinu awo, a o ge enu akuko adiye, a o si gba eje re si ara agadagodo, a o je ki
o gbe. A o wa pe of o re, lehin naa a o pe oruko eni ti a f e de. A o si de
agadagodo pa. Eni naa k o nii le ya enu soro niwaju adajo.
Eni t'o ba mu ni n'iye l'o mu'ni
Obara ose wa lo ree mu lamorin n'iye
Alofohun l'o ni ki lamorin o ma lee fohun
Akuko'die kii renuu fohun.

376(2036) Abusi Ofun oyeku, 243


Ewe sefun sefun
Ewe o f in
A o j o o po, a o f i lebu re tefa, a o da die s'oju ese eni naa.
EVIL WORKS

375(2034) To bewitch a person


Leaf of JATEORHIZA MACRANTHA, Menispermaceae113
A cock
Grind the leaf and rub it with a padlock. Draw the odu on iyerosun and
rub it on the padlock. Tie with white and black thread. Put on a flat plate.
Slice the cock's beak and drop its blood on the padlock. Let it dry, cover
with a cotton cloth. Recite the incantation. Call the person's name and lock
the padlock. He won't be able to speak during the process.
'He who catches a person's senses utterly ensnares him
Obara-ose, go and arrest this person's senses
Alofohun says that this person should not be able to speak
The cock does not have a mouth for speaking.'

376(2036) To give someone a swollen leg


Leaf of AERVA LANATA, Amaranthaceae
Leaf of ABUTILON MAURITIANUM, Malvaceae
Burn together, draw the odu in the preparation, put part on the footprint of
the person.
377(2038) To avert a woman from having sexual intercourse with another man
Unidentified leaf
Leaf of SECURINEGA VIROSA, Euphorbiaceae
Leaf of MERREMIA KENTROCAULOS, Convolvulaceae
The penis of a dog
The handle of an axe of a coconut collector
Pound some of the leaves and put them into a pot, put the dog's penis on
the iyerosun, then draw the odu. Pour on a tree sap. Keep for sixteen days.
Clean the dog's penis with the leaves and keep it inside the house. Touch
the woman's body with the penis then put it inside a hole in the axe's handle.

378(2039) To avoid cures


PHYLLANTHUS AMARUS, Euphorbiaceae
Grind, recite the incantation and drink with hot indian corn meal.
'Ehin olobe says that the sickness should not be cured.'

379(2040) To render a penis impotent


Leaf of DISCOREA ROTUNDATA, Discoreaceae114
Salt
Go to a flowing river and pick three leaves of DISCOREA ROTUNDATA.
Place one above the other. Add a lot of salt. Draw the obara oku
(obara-oyeku) with the salt. Lie down naked on the ground where you
have drawn the odu. Wrap and tie up the preparation with a rope before
getting up from the ground. Throw the preparation in the river.
380(2043) Ayogo Otura ogbe, 197
Ogomo ope
Odidi ataare
Eeru awonka
Emi
Ori awodi
A o j o o po, a o fi tefa, a o pe ofo re, a o da a sinu aso. A o fi owu dudu ati
funfun. A o fi ko si iwaju ile eni ti a fe le lo.
Ki lamorin ma le gbe ile re mo
Emi kii gbe ile ana
Eeru ni ki e fi ru u kuro n'ile re
Ki ile re o yo l'okan re
Asangbonlo ni ti awodi
Ataare kii ba eeru gbele k'ogbadun
Ki lamorin ma gbadun nile re mo.

381(2044) Iba eru eniyan je Obara ofun, 121


Ewe awefin
Ewe obobo
Ewe banabana
A o jo o. A o fi tefa. A o gba lebu re, a o sin ni gbere si orun owo eni ti a fe
ba eru re je. A o fi oogun pa a.
382(2045) Idajasile Ejiogbe, 1
Etu ibon
A o da etu ibon sinu apaadi, a o fi ina si i (a ko ni je ki efun re kan wa loju
ki awa naa ma ba dasi ija naa). A o pe of o re.
Nijo ina ba f'oju b'etu
Nijo naa nii tuka
Ejiogbe l'onii dandan ni k'o o lo ree gbe bi ba won
Ejiogbe ajatuka ni ina oun etuu ja.
380(2043) To drive an occupant out of the house
A young leaf of ELAELS GUINEENSLS, Palmae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
XYLOPIA AETHIOPICA, Annonaceae
The head of a black African hawk (MILVUS MIGRANS PARASITUS)
A rat
Bum, draw the odu in the ash, recite the incantation, place in a cloth.
Tie with black and white cotton thread. Hang outside the front door of
the person you want to drive away.
'So-and-so should not be able stay in this house any more
Emi does not sleep in its nest for more than two days
You must use eerii to send him out of his house
That so-and-so's house should be separated from his mind
Flight is the destiny and characteristic of the eagle
Ataare and eeru cannot stay in the same house peacefully
So-and-so should no longer have peace in this house.'

381(2044) To destroy someone's property


Leaf of OLAX SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Leaf of FICUS MUCOSO, Moraceae115
Leaf of ALBIZIA ADIANTHIFOLIA, Leguminosae Mimosoideae
Burn the ingredients, draw the odu in the ash. Make small incisions
on the wrist of the person whose property you want to destroy and rub
the preparation over them.

382(2045) To provoke a fight


Gun powder
Put the gun powder inside a broken clay pot, light with a match.
(Do not let the smoke reach your eyes, otherwise you too will take part in
the fight). Recite the incantation.
'The day that fire sets eyes on gunpowder
That day it will explode
Ejiogbe, this very day you must carry evil to them
Ejiogbe, fire and gunpowder always fight till they part.'
383(2046) Ida nilese Irosun ogunda, 84
Ewe eda
Ewe idakere
Eku eda
Kumo bara
A o jo o. A o fi tefa lori yangi. A o fi eku eda si i, a o maa fi kumo bara
leemeje fun ojo meje, a o si maa pe of o re. A o maa bo o pelu ape.

384(2047) Ifi eniyan sejo Iru ekun, 225


Ewe iru ekun
Ewe bomubomu
Ewe ina
Ewe oloyin
A o lo o. A o tefa lori iyerosun, a o pe of o re, a o da a sori Esu, a o da adi
gbigbona si i pelu.
Iru ekun wa lo ree mu lagbaja
Bomubomu wa lo ree bo o loju
Kankan l'ewe ina jomo
Ojo omode ba wa oyinrin aye nii ri t'orun
Adi wa lo ree di lagbaja.
383(2046) To make someone break his arm or leg
Leaf of DESMODIUM sp., Leguminosae Papilionoideae
Leaf of CLEMETIS HIRSUTA, Ranunculaceae
An unidentified rat
A club used to break open melons to extract the seeds
Burn both leaves to a black powder. Draw the odu in the preparation,
anoint the head of Esu, place the rat on top. Beat the rat with the club
seven times every day for seven days. Cover everything with a clay pot.

384(2047) To involve someone in a judicial process


Leaf of DRACAENA LAXISSIMA, Agavaceae
Leaf of CALOTROPIS PROCERA, Asclepiadaceae
Leaf of URERA MANII, Urticaceae116
Leaf of STRIGA ASIATICA, Scrophulariaceae
Grind, draw the odu in iyerosun, recite the incantation. Anoint the head of
Esu and pour hot palm kernel oil on top.
'Iru ekun, go now and catch so-and-so
Bomubomu, go now and cover his face
Ina leaf instantly burns a child
The day a child searches for oyinrin on Earth he will only find it in heaven
Adi, go and bewitch so-and-so.'
385(2048) Ifi narun se eniyan Ogbe irosun, 20
Ewe irosun
Ewe oro
Ewe kasan
Ewe patonmo
Odidi ataare kan
Opolo kan
A o lo o. A o fi akisa mu opolo. A o te e lorun, ki enu re le ya. Lehin naa
a o wa ko ewe ti a lo si i lenu, a o da ataare si i, a o si tun bu ewe si i lenu.
A o wa fi owu dudu ati funfun so enu re. A o fi ape bo o mo ori akitan.
Lehin ojo meje, a o fi sinu oparun fi suuku agbado di i. A o maa mu un lati
inu oparun pelu apo, a o si maa ran an si eniyan.

386(2051) IGba nkan lowo eniyan Osa ofun, 166


Ewe agogo ogun
Ewe aje kobale
Ewe etitare
Ewe ibepe dudu
Eso ibepe dudu
Opolo kan
A o lu iho sinu eso ibepe, a o da ewe si i, a o pa opolo si i. A o tefa lori
iyerosun, a o da a si. A o ri i mole.
385(2048) To provoke itching in someone
Leaf of BAPHIA NITIDA, Leguminosae Papilionoideae117
Leaf of IRVINGIA GABONENSIS, Ixonanthaceae
Leaf of SMILAX KRAUSSIANA, Smilacaceae
Leaf of MIMOSA PUDICA, Leguminosae Mimosoideae
A whole fmit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingibaraceae
A toad
Pound the leaves on a stone. Catch the toad with a piece of bread, hold its
neck tightly and when it opens its mouth put the pounded leaves inside.
Add some AFRAMOMUM MELEGUETA and more leaves. Tie the frog's mouth
with black and white thread. Put it where people put refuse and cover it with
a clay pot. Leave it for seven days, then put it inside a bamboo pole, using
a corn cob to close it. Later on, take it out of the bamboo with pincers and
send it to the person you want to afflict.

386(2051) To usurp somebody's property


Leaf of HELIOTROPIUM INDICEON, Boraginaceae
Leaf of CROTON ZAMBESICUS, Euphorbiaceae
Leaf of GLINUS OPPOSITIFOLIUS, Aizoaceae
Leaf of CARICA PAPAYA (black), Cariacaceae
Fruit of CARICA PAPAYA (black), Cariacaceae
One toad
Make a hole in the fruit, put the leaves inside it, kill a toad, also place it
inside the fruit. Draw the odu on iyerosun. Mix and bury it in the ground.
387(2052) Ile ni nilu Okanran iwori, 124
Ewe esuru
Ewe ina
Ewe esisi funfun
Ewe aaragba
Ewe oloyin
Ewe efinrin oso
A o jo won po. A o tefa lori Esu. A o da adi si i, a o si maa mu epo fun ero re.

388(2055) Imu eniyan di talaka Oturupon irosun, 186


Ewe abirikolo
Ewe arira
Yimiyimi
Omi iho alakan
A o j o o, a o fi tefa, a o bu lebu re si owo a o f e lu eniyan.

389(2056) Imu niko warapa Ika osa, 176


Ewe esusu
Ewe kasan
Ewe egbe
Eso yanmoti
A o jo won po, a o f i t e f a , a o pe of o re, a o bu die si oju ese eni naa.
Ajoko biriki kale ni t'esusu
Asubulebu ni t'egbe
Nibi eni yanmoti ba subu si
Nibe nita tan si.
387(2052) To expel someone from town
Leaf of DIOSCOREA DUMETORUM, Dioscoreaceae118
Leaf of URERA MANII, Urticaceae119
Leaf of TRAGIA BENTHAMII, Euphorbiaceae
Leaf of BRIDELIA ATROVIRIDIS, Euphorbiaceae120
Leaf of STRIGA ASIATICA, Scophulariaceae
Leaf of HOSLUNDIA OPPOSITA, Labiatae121
Burn everything together, draw the odu in the preparation
and anoint the head of Esu. Add palm kernel oil. To neutralize
the effect (if you change your mind), drink palm oil.

388(2055) To impoverish someone


Leaf of CROTALARIA LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae'"
Leaf of PTEROCARPUS ERINACEUS, Leguminosae Papilionoideae
A scarab beetle
Water from a crab hole
Burn everything, draw the odu in the ash. Place the black powder in
the palm of the hand and blow it in the direction of the person.

389(2056) To send someone epilepsy


Leaf of SACCHARUM SPONTANEUM var. AEGYPTIACUM, Gramineae
Leaf of SMILAX KRAUSSIANA, Smilacaceae
Unidentified leaf
Fruit of SESAMUM INDICUM, Pedaliaceae
Burn everything together, draw the odu in the ash, recite the incantation.
Put a litde of the preparation on the person's footprint.
'Sitting around till night is characteristc of esusu
Fahing over is a characteristic of egbe
Wherever the seller of yanmoti shall fall
There he will stop selling.'
390(2057) Imu ni l'alakala Ogbe ofun, 31
Ewe awefin
Ewe ajisomobiala
Ewe ori
Adiye
A o jo won po, a o fi tefa, a o pa adiye. A o da eje re si won lori. A o la inu
adiye si ona meji lati aya. A o ko won sinu akufo ape. A o da adi le e lori.
A o ko oruko eni naa, a o fi sinu ape, a o si gbe e lo si orita.

391(2059) Imu ni se were Ogunda ese kan, 9


Ewe apikan
Odidi ataare
Eso aidan
Alubosa elewe
Ile agbon
Imi elede
A o gun won po. A o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re. A o fi omi tabi emu
funfun lo o.
Apikan abiise mo niwin wiri wiri
Aidan lo ni were ti n o dan wo lara lamorin k'o mu un
Torotoro l'agbon rin
Pelu isoro ni ki lamorin o maa rin ka o
Elede ko imi aja
Ki lamorin o ko gbogbo awon eniyan re
Alubosa lo ree sa were ba lamorin.
390(2057) To send nightmares to someone
Leaf of OLAX SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae
Leaf of BIDENS PILOSA, Compositae
Leaf of BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae123
One chicken
Burn the leaves to a black powder, draw the odu on the ash. Kill a chicken
and pour the blood over the preparation. Cut the chicken in two pieces at the
breast. Place the preparation inside the chicken's body and put it in a broken
clay pot, adding palm kernel oil. Write the name of the person (or say it)
and put it in the pot. Place at a crossroads.

391 (2059) To make someone go mad


Leaf of DATURA METEL, Solanaceae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Fruit of TETRAPLEURA TETRAPTERA, Leguminosae Mimosoideae
Bulb of ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae
Pig excrement
Wasp's nest
Pound everything, draw the odu in iyerosun, recite the incantation.
Drink with water or palm wine.
'Apikan will quickly make a child mad
Aidan says that the madness I intend to inflict on this person should work
A wasp walks with poison
So-and-so should walk arround with difficulty
The pig rejects the excrement of the dog
This person will reject all his people
Alubosa, gather madness and inflict it on so-and-so.'
392(2060) Imu ni se were Ofun meji, 16
Ewe wonronwonron
Ewe ina
Ewe esisi funfun
Ewe oloyin
Ewe odan eki
Ewe aaragba
Ori aja digbolugi
Aasaa gbigbe
A o jo won po. Ki eni ti o n se ogun bu oti lile (oti oyinbo) s'enu. Ki o fi
lebu naa kun ewe odan eki meje. Lehin naa, ki o wa tefa pelu obeke tabi obe
Esu. Ki o si pe of o re.
Ni wonronwonron l'ojuu re
N'ijo ti a ba ko wonronwonron si ina
Ni i di were l'ojiji
Kankan bayii l'ewe ina jomo
Warawara ni omode bo oko esisi
Lamorin wa oloyin aye
Warawara ni k'o ri oloyin orun
Ile o gba a ni i se aaragba
K'o ya digbolugi, k'o ya a di were
Aja t'o ya asinwin f a ri pe ni digbolugi.
Leaf of STERCULIA TRAGACANTHA , Sterculiaceae
Leaf of U RERA MANII , Urticaceae124
Leaf of T RAGIA BENTHAMII , Euphorbiaceae
Leaf of STRIGA ASIATICA , Scrophulariaceae
Leaf of Ficus THONNINGII , Moraceae
Leaf of B RIDELIA ATROVIRIDIS , Euphorbiaceae125
The head of a rabid dog
Tobacco powder
Burn everything. The person making the preparation must drink whisky or
gin, then place the ashes on seven leaves of Ficus THONNINGII using a curved
knife used to decorate calabashes. Recite the incantation.
'May madness cover his eyes
The day we set wonronwonron on fire
It suddenly becomes mad
Leaf of ina will sting a child very quickly
With haste a child will leave a field full of esisi stinging leaves
So-and-so searched for oloyin of the earth
But he should meet oloyin in heaven
Aaragba says there is no place in the house
He should become enraged and mad
When a dog is mad we call it rabid.'
393(2065) Imu ni se were Ose otura, 23
Ewe igbo
Ewe gbogbonse
Egbo isumeri
Ewe taba tutu
Omikan
A o gun un ninu odo, a o sa a gbe. A o tun gun un. A o tefa lori iyerosun,
a o pe of o re. A o da a sinu omikan. A o ro o sinu igo. A o fi i f e kekere fun
un mu.
Igbo a bi iyi mo l'ori biri lo yi lamorin lori
Gbogbonse a bi ise'mo niwin warawara
Isumeri l'o ni k i opolo lamorin o riri o
Ewe taba tutu t'o mu abi iko mo loyi biri
K'oyi were o maa k o lamorin
Nijojumo l'omikan kan
Ikanra ni ki lamorin o maa ba kiri.

394(2068) Ipabo Iru ekun, 225


Eso akara aje
Eso ejinrin
Eetan eyin
Ata pupa
A o jo won po. A o f i t e f a , a o pe of o re. A o bu die si ori ito obinrin.
Am'obo wu akara aje.
393 (2065) To make someone go mad
Leaf of CANNABIS SATIVA, Cannabaceae126
Leaf of UVARIA AFZELTI, Annonaceae
Root of CRINUM ZEYLANICUM, Amaryllidaceae127
Leaf of NICOTIANA TABACUM, Solanaceae
Sour water with fermented corn starch
Pound. Spread in the sun to dry, pound again, draw the odu in iyerosun,
recite the incantation. Mix with sour water and corn starch. Put it in a bottle
and administer it in cup-sized portions.
'Marijuana, that turns people's heads, go and turn so-and-so's head
Gbogbonse makes a child become mad very quickly
Isumeri says that so-and-so's brain should become unclear
Taba tutu, if it is strong, will make a child feel dizzy
The dizziness of madness takes hold of so-and-so
Everyday omikan remains sour
So-and-so shall always walk about in a bad mood.'

394(2068) To make a woman's vagina swell


Fruit of CNESTIS FERRUGINEA, Connaraceae
Fruit of MOMORDICA BALSAMINA, Cucurbitaccae128
Small fruit of ELAEIS GUINEENSIS, Palmae
Ripe ZANTHOXYLUM SENEGALENSE, Rutaceae
Burn together, draw the odu in iyerosun, recite the incantation. Put some on
the place where the woman has urinated.
'Akara aje makes the vagina swell.'
395(2072) Ipa eniyan Okanran irete, 134
Ewe ikan
Ewe ila
Eso apikan
Orupa
Eru igi oruba
A o jo won, a o fi tefa, a o fi sinu ounje fun eniyan je, a si le fi sinu omi fun
eniyan mu.

396(2078) Iran aisun si eniyan Oyeku irosun, 35


Ewe oparun
Ewe yunyun
A o jo won a o bu lebu re si abe eni, a o tefa lori re, a o sun le e lehin ti a ba
daruko eni ti a ko fe ki o sun.

397(2080) Iran ejo si eniyan Oyeku osa, 40


Edo ejo
Iru ila
Oga (aye) meji
Akuko adiye
A o da awon eso si inu oga. A o sin in si eti odo (ti o maa n gbe leekan
l'odun). Lehin ti awon eso naa ba hu. A o hu igi re. A o bo eepo igi iru ila,
a o si bo eepo edo ejo. A o hun won po. A o fi sinu oga omiran. A o sin in si
baluwe fun ojo meje. A o yo okun kuro. Lehin eyi, a o so akuko adiye mole
ninu ile. A o pe of o pelu oruko eni naa. A o la okun mole yoo di ejo, yoo lo
ba eni ti a ran an si. Ejo naa yoo wa pa akuko adiye l'abo.
395(2072) To poison someone
Leaf of SOLANUM INCANUM, Solanaceae
Leaf of ABELMOSCHUS ESCULENTUS, Malvaceae
Fruit of DATURA METEL, Solanaceae
HYMENOCARDIA ACIDA, Euphorbiaceae
Ashes
Burn everything, draw the odu in the ashes. Give it to the person to eat with
food or water.

396(2078) To prevent someone from sleeping


Leaf of OXYTENANTHERA ABYSSINICA, Gramineae
Leaf of ASPILIA AFRICANA, Compositae
Burn everything, put under a mat, draw the odu on top and sleep over it
having said the name of the person you wish to prevent from sleeping.

397(2080) To make a snake attack someone


CISSUS PRODUCTA, Vitaccac
Dried seeds of ABELMOSCHUS ESCULENTUS, Malvaceae
Two live chameleons
Put the seeds inside one of the chamaleons. Bury it in a river bank
(which dries only once a year). After a while the seeds will sprout and
become plants. Uproot them. Peel the ABELMOSCHUS ESCULENTUS and
the CISSUS PRODUCTA. Braid them and place them inside the second chameleon.
Bury in bathroom for seven days. Remove the thread. Put a cock inside
the house. Say the name of the person to be affected. Hit the thread on
the ground: it will become a snake which will bite the victim and kill
the cock on its return.
398(2082) Iran ibi si eniyan Otura meji, 13
Ewe ija oke
Ewe abirikolo
A o lo won, a o tefa l'ori esu. A o pe ofo re.
Ija oke ni ki won maa ba lamorin ja
Abirikolo je ki lamorin o maa binu
Otua meji tu ija ba a.

399(2089) Iran onigba meji si eniyan Ofun oyeku, 243


Eso apikan
Odidi ataare
Ile agbon ile
Ile agbon oko
Okunrun
A o gun won po, a o sa won gbe. A o tefa lori iyerosun. A o fi sinu ounje,
omi tabi oti. A o bu won si iloro enu ona.
398(2082) To send evil to a person
Leaf of EHRETIA CYMOSA, Boraginaceae
Leaf of CROTALARIA LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae129
Grind, draw the odu over Esu. Recite the incantation.
'Ija oke says that evil should attack so-and-so
Abirikolo wih let so-and-so become angry
Otua meji get him into fights.'

399(2089) To send cholera to someone


Fruit of DATURA METEL, Solanaceae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
House wasp's nest
Field wasp's nest
A millipede
Pound everything until dry. Draw the odu in iyerosun.
Mix with food or water, gin or rum. Pour some on the threshold of the house.
400(2090) Abilu iso eniyan nu Obara iwori, 109
Iyerosun (oparun)
Ata pupa
Eyele (ako fun okunrin)
Eyele (abo fun obinrin)
A o tefa lori iyerosun, a o pe of o re, a o fi ata pupa sori okokan awon odu
ti a te. A o ko won sinu igba. A o gbe e lo. Si odo jinjinna. A o ko ese eyele
si i, lehin eyi, a o je ki odo gbe igba lo. A o si jin eyele sinu odo.
Eri kii san k'o boju wehin
I f a ba mi paran mo won n'ikun k'ora
Oparun oko paran mo won n'ikun
Obara kosi i f a ba n ko won n'iye kuro ki won o maa lo
Ki lamorin o sonu k'o ma wa mo o
A t u f o l'eyele e ta nu igbo
Atigbodegbo l'eyele e ku u si
Ki lamorin o lo ree ku si atodandodan.
400(2090) To make a person get lost
Powder of OXYTENANTHERA ABYSSINICA, Gramineae
Red ZANTHOXYLUM SENEGALENSE, Rutaceae
One pigeon (male for men)
One pigeon (female for women)
Draw the odu in iyerosun, place a red pepper on each iyerosun drawing, and
place everything inside a calabash. Go to a distant river. Place the feet of
the pigeon in the calabash. Let the river take the calabash away. Afterwards
throw the pigeon in the river.
'The river does not look backwards when it is running
I f a , help me destroy their senses totally
Oparum oko, destroy their senses
Obara kosi, Ifa help me remove their senses to make them stray
May so-and-so get lost and never return
A pigeon flies about restlessly in the bush
A pigeon dies while flying from one bush to another
So-and-so should die while roaming strange places.'
401(2091) Epe isepele eniyan Ogbe irete, 29
Egbo orogbo
Egbo senifiran
Egbo ata
Egbo akere jupon pupa
Odidi ataare meje
Ori oka
Ori ere
Isasun (isasun tuntun)
Emu (gidi)
Oguro (gidi)
Sekete gidi
Oti oyinbo
A o ge gbogbo awon egbo (si kekeke). A o ko won sinu isasun, a o da eso
ataare si i. A o da emu si i, a o ko ori awon ejo si i. A o se won po. Ti omi
re ba gbe. A o tefa lori iyerosun. A o po won po. A o fi aso funfun ran apo
kekere. A o ko awon elo si i. A o mu okan ninu awon egbo po mo eegun ori
oka, a o fi kan ahon.

402(2092) Iti eniyan si koto Owonrin irete, 104


Ewe akuko
Ewe ojiji itakun
Ewe dake
Akere
A o jo won po. A o tefa lori Esu. A o yan akere, a o fi le ori Esu, a o da adi
si i. A o fi ape bo o. A o maa si i wo, a o si maa fun ojo meje, a o si maa
daruko eni naa si i pelu.
401(2091) To curse somebody
Root of GARCINIA KOLA, Guttiferae
Root of SESBANIA PACHYCARPA, Leguminosae Papilionoideae
Root of ZANTHOXYLUM SENEGALENSE, Rutaceae
Root of SPHENOCENTRUM JOLLYANUM, Menispermaceae
Seven whole fruits of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
The head of a type of boa constrictor
The head of a boa constrictor
Palm wine
Wine from palm straw
Honey beer
Gin
Cut all roots into pieces about ten centimeters long. Put in a clay pot, and
add seeds of AFRAMOMUM MELEGUETA. Pour the liquids on top, add the heads
of the snakes. Cook until dry. Draw the odu in iyerosun. Mix everything.
Sew a smah bag of white cloth and put everything in it. Take one of
the roots, and the cranium of the snake and touch them with the tongue.

402(2092) To make someone fall into a well


Leaf of HELIOTROPIUM INDICUM, Boraginaceae
Leaf of BRACHYSTEGIA EURYCOMA, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf of PAUSINYSTALIA MACROCERAS, Rubiaceae
A striped frog
Burn everything together. Draw the odu on Esu. Roast the striped frog.
Put it over Esu and cover it with palm kernel oil. Cover with a clay pot.
Open it and proclaim the name of the person who you want to fall in a well,
daily, for seven days.
403(2093) Iyo nile Ose meji, 15
Ewe oju oro
Ewe esisun pupa
Ewe esisi
Ewe aaragba
A o lo o, a o fi sinu owu. A o tefa lori iyerosun, a o da a si i. A o fi owu
funfun ati dudu so o. A o ju u sinu odo.

404(2096) Magun Ogbe okanran, 23


Ewe ekunkun
Ewe esisi funfun
Ewe edo agbonrin
Ewe kasan
Iyo
A o jo won. A o sin gbere meje s'ori iyawo, mesaan sori oko.

405(2098) Oruka aluwo Iwori odi, 49


Aluro
Obu otoyo
A o ja ewe aluro, a o da a mo obu otoyo. A o fi oruka si i. A o so won po.
A o sin in fun ojo meje. Lehin eyi, a o fi igi mu un tabi ki a fi si omo-ika.
A o f i lu eniyan, a o pe of o re, eni naa yoo si ro ( l o w o ro lese).
Aluro ni ki o ro
Ati owo ati ese re ni ki o ro.
403(2093) To expel someone from his/her house
Leaf of PISTIA STRATIOTES, Araceae
Leaf of PENNISETUM PURPUREUM, Gramineae
Leaf of TRAGIA BENTHAMII, Euphorbiceae
Leaf of BRIDELIA ATROVIRIDIS, Euphorbiaceae130
Grind on a stone, put in cotton wool Draw the odu in iyerosun.
Tie with black and white threads. Throw in a river.

404(2096) To kill one's wife's lover


Leaf of ANANAS COMOSUS, Bromeliaceae
Leaf of TRAGIA BENTHAMII, Euphorbiaceae
Leaf of DIOSCOREA sp., Dioscoreaceae
Leaf of SMILAX KRAUSSIANA, Smilacaceae
Salt
Bum everything, make seven small incisions on the head of the wife and
nine cuts on the husband's head.

405(2098) To cause and treat paralysis


Leaf of SCHRANKIA LEPTOCARPA, Leguminosae Mimosoideae
Magnesium sulphate
Pick a leaf of SCHRANKIA LEPTOCARPA, add some magnesium sulphate.
Take a ring, tie everything together and bury it in the ground for seven days.
Remove with a stick or a finger and hit someone with the preparation,
proclaiming the incantation. The person will be paralysed (to cure him, put
urine in his mouth).
'Aluro says that he will be paralysed
His hands and feet will be paralysed.'
406(2101) Oruka padimo Ejiogbe, 1
Ewe padimo
A o re oruka sinu omi ti a ri ewe si, a o je ko pe die. A o pe of o re.
A o fi gba idi obinrin. Okunrin miran ko si ni le gori re mo.
Ewe padimo lo ni ki n padimimo
Bi obinrin ba n we lodo a padimo
Bi okunrin ba n we lodo a padimo.
406(2101) To close someone's vagina
Leaf of MIMOSA PUDICA, Leguminosae Mimosoideae131
Make an infusion with the leaves. Immerse a ring in this infusion, recite
the incantation. Strike the woman's buttocks with the ring to prevent other
men from possessing her.
'Padimo says that she must close her vagina
When a woman bathes in the river she closes her vagina
When a man bathes in the river he hides his penis.'
IDAABOBO

407(2102) Agbero Iwori oyeku, 48


Ewe odan eki
Ewe aaragba
Ewe abo
Odidi ataare
Eso agba
Opolo ijokun
A o j o o. A o fi tefa. A o f i sin gbere si ara, a o f i pa a.

408(2103) Agbo omode Iwori meji, 3


Ewe femo loju toki
Ewe agbasa
Alubosa elewe
A o se e, a o pe of o re, ki omode maa mu un ki o si maa fi we laraaro.
Femo loju toki ma j e k'o ku
Agbasa maa gbe arun sa lo
Alubosa ba wa sa arun yii danu.
ANTIDOTES TO "EVIL WORKS" OR "PROTECTIVE WORKS"

407(2102) To prevent someone from beating you


Leaf of FICUS THONNINGII, Moraceae
Leaf of BRIDELIA ATROVIRIDIS, Euphorbiaceae132
Leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae133
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Fruit of STACHYTARPHETA INDICA, Verbenaceae
A large toad
Burn, draw the odu in the ashes. Make a small incision on the body and rub
the preparation into it.

408(2103) To protect a child


Leaf of HYPTIS SUAVEOLENS, Labiatae
Leaf of CLAUSENA ANISATA, Rutaceae
Bulb of ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae
Boil in water, recite the incantation. The child must drink and wash with
the preparation every morning.
'Femo loju toki, do not let the child die
Agbasa, carry away this disease
Alubosa, help me to take away this disease.'
409(2104) Aihewu Obara okanran, 113
Eso oje
Ewe elu
Adiye dudu
Igbin
Ose dudu
A o lo won, a o se die ku, a o po iyoku po mo ose dudu. A o bu u we. A o po
iyoku mo adi agbon, a o maa fi pa ara.

410(2105) Aiku aya Oyeku otura, 43


Ewe ojiji igi
Ewe agba
Ewe egba
Eran ewure
Iyo
A o lo won. A o se eran ewure pelu epo pupa, iyo ati awon ewe ti a lo.
A o po o mo iyerosun ti a fi tefa. Ki aya o je e leekan soso.

411(2106) Ailu Ika oyeku, 168


Ewe ojusaju
Ewe imi esu
Ewe leleure
A o jo o. A o fi tefa. A o sin gbere si ori a o si fi pa a.
409(2104) To prevent the onset of grey hair
Unidentified fruit
Leaf of LoNCHOCARPUS CYANESCENS, Leguminosae Papilionoideae
A snail
A black hen
Black soap
Grind everything, mix with black soap. Wash with the preparation.
Mix the rest with coconut oil and rub over the body.

410(2105) To prevent a wife from dying


Leaf of DALBERGIA LACTEA, Leguminosae PapiUonoideae
Leaf of LANDOLPHIA TOGOLANA, Apocynaceae134
Leaf of RHIZOPHORA RACEMOSA, Rhizophoraceae
Goat meat
Salt
Grind the leaves. Cook the goat meat with palm oil, salt and ground leaves.
Mix with the iyerosun powder used to draw the odu. The woman must eat it
all in one go.

411(2106) To prevent being attacked by someone


Leaf of PETIVERIA ALLIACEAE, Phytolacaceae
Leaf of AGERATUM CONYZOIDES, Compositae135
Unidentified leaf
Burn everything. Draw the odu in the ashes. Make small incisions on
the head and rub the preparation into them.
412(2107) Ailu awo Iwori oyeku, 48
Ewe awerepepe
Ewe etipon gla
Ewe koko
Ewe opolo
A o jo won po a o tefa. A o sin gbere meje si aya babalawo. A o fi ra a,
a o si ko iyoku sinu ado. Ti won ba na awo. Ki babalawo bu ninu ogun inu
ado ki o sin gbere si oju apa ki o fi pa a. Eni na awo yoo wu ku ni.

413(2108) Apagun Owonrin obara, 97


Ewe gbegi
Ewe egele
Ewe ajilekege
A o jo o. A o pe ofo re. A o ko lebu re sinu owu funfun ati dudu. A o fi sinu
apo.
Ajilekege kii kuro nita
Ita la ba ajilekege.

414(2112) Apakan Ogunda meji, 9


Eso apikan
Orombo jaganyin
Irun oya
A o jo won po, a o tefa. A o ko o sinu omi orombo jaganyin. A o da a si enu
ona ikan.
412(2107) To prevent a babalawo from being attacked
Leaf of CYATHULA PROSTRATA, Amaranthaceae
Leaf of BoERHAViA DIFFUSA, Nyctaginaceae
Leaf of CoLOCASiA ESCULENTA, Araceae136
A frog
Burn everything together, draw the odu in the preparation. Make seven
small incisions on the chest of the babalawo and rub the preparation into
them. Keep the rest in a small gourd. If the babalawo is attacked, you
should make small incisions on the bruises and rub the leftover preparation.
The body of the attacker will swell and he will die.

413(2108) To protect against agressive preparations


Leaf of ELEUSINE INDICA, Gramineae
Leaf of EUPHORBIA HIRTA, Euphorbiaceae
Leaf of ELEUSINE AFRICANA, Gramineae
Bum everything to a black powder. Recite the incantation. Tie with white
and black cotton threads. Store in a pocket.
'Ajilekege does not leave the threshold of the house
Ajilekege is always found in front of the house.'

414(2112) To kill termites


Fruit of DATURA METEL, Solanaceae
Hair of cutting-grass (cane rat)
Juice of CITRUS AURANTIUM, Rutaceae
Burn together the first two ingredients. Draw the odu of I f a on the ash,
add the orange juice. Sprinkle wherever you have termites.
415(2113) Atepa Irete irosun, 216
Ewe ilosun
Ewe eeran
Ewe tolo
A o jo o, a o tefa. A o fi sin gbere si ese.

416(2114) Ero fun ija obinrin Ogbe ogunda, 24


Ewe tetu
Ori
Igbin kan
Iyo
A o lo ewe tetu, a o da omi igbin si i. A o yan igbin, a o ge e si ona
merindilogun. A o ko won sinu ape, a o da ewe, ori, ati, iyo si i. A o tefa lori
iyerosun, a o da iyerosun si i. A o ro o po. A o fun obinrin je.

417(2115) Ida obinrin duro sile Ofun ika, 252


Ewe iyere
Ewe eyin
Ewe imo
Oju ologbo
A o lo won. A o tefa lori iyerosun. A o sin gbere si abe oju, a o fi ra a.

418(2116) Fun alaaare Odi iwori, 64


Ewe ikuye
Ewe ekuya
Ewe irawe igbo
Ewe irawe odan
A o jo won po, a o fi lebu re tefa, a o pe ofo re. A o da a sinu epo pupa, a o
maa la a, a o tun maa fi pa ara ni ojo meje meje.
415(2113) Protection against someone who trod on an "evil work"
Leaf of PENNISETUM POLYSTACHION, Gramineae137
Leaf of DIGITARIA sp., Gramineae138
Leaf of PENNISETUM HORDEOIDES, Gramineae
Bum everything, draw the odu. Make small incisions around the foot.

416(2114) To calm a troublesome woman


Unidentified leaf
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
One snail
Salt
Grind the leaves, add the liquid from a snail, cut it into sixteen little pieces.
Put everything in a pot with shea butter and salt. Draw the odu in iyerosun,
pour on the preparation, mix. Give to the woman to eat.

417(2115) To keep a wife at home


Leaf of PIPER CAPENSE, Piperaceae139
Leaf of ELAEIS GUINEENSIS, Palmae
Unidentified leaf
One cat's eye
Grind everything, draw the odu in iyerosun. Make an incision under
the eye and rub the preparation into it.

418(2116) To drive evil away from a sick person


Unidentified leaf
Leaf of CLEOME GYNANDRA, Capparaceae
Leaf of CHLOROPHORA EXCELSA, Moraceae
Leaf of DANIELLIA OLIVERI, Leguminosae Caesalpinioideae
Burn everything to a black powder. Draw the odu in the powder,
add palm oil. Lick and rub over the body every seven days.
419(2117) Imu were Iru ekun, 225
Ewe amunimuye
Ewe abo
Ewe alofo
Ewe aba
Adigbonranku
Oga
Eyin eyele
A o jo won po, a o fi lebu re tefa. A o ko o sinu owu funfun ati dudu, a o so
o po. A o fi sinu agolo. A o da oti lile si i. A o yo die senu, a o si lo ba were
naa soro.

420(2118) Iriran oogun buburu Otura iwori, 199


Ewe ikupero
Ewe opepetileso
Ewe toto gbingbin
A o gbe ile sinu ile, a o ko gbogbo elo si i. A o tefa lori iyerosun.
A o ro o po mo on. A o fi erupe bo o.

421(2120) Iweju Irete meji, 14


Ewe olooto
Igbin kan
A o lo ewe, a o se igbin loto. A o se gbogbo re po pelu epo pupa ati iyo.
A o tefa lori iyerosun, a o da a po mo on. A o je e.
419(2117) To arrest a lunatic
Leaf of SENECIO ABYSSINICUS, Compositae
Leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae140
Leaf of JATEORHISA MACRANTHA, Menispermaceae
Leaf of Ficus sp., Moraceae
An unidentified beetle
A chameleon
An egg of a pigeon
Burn everything, draw the odu in the ash. Place in a cotton cloth, tie with
white and black threads. Put inside a tin, add gin. Put a little in the mouth
and speak to the mad person.

420(2118) Protection against "aggressive works"


Leaf of DICHROCEPHALA INTEGRIFOLIA, Compositae
Unidentified leaf
Leaf of SCADOXUS CINNABARINUS, Amarillydaceae
Dig a hole in the house, place everything in it. Draw the odu in iyerosun,
and pour over the preparation, then mix. Cover with earth.

421(2120) To be clairvoyant
Leaf of GONGRONEMA LATIFOLIUM, Asclepiadaceae
One snail
Salt
Grind the leaves, boil the snail, then cook everything with oil and salt.
Draw the odu in iyerosun, mix with food and eat.
422(2121) Idaabobo lowo afose Oyeku meji, 2
Ewe peregun
Ewe awerepere
Ewe apasa apese
Ose dudu
A o gun won, a o sa won, a o si jo won. A o wa te awon odu ifa merin akoko,
pelu grungun meji. A o po o mo ose dudu a o maa fi we tabi ki a fi sin gbere
si ara (A ko gbogbo je e ti a o ba fe ki awon ogun daadaa ti a se sara baje).
Igi pepepepe
Igi pasepase
O ni oun ni won n pe ni peregun
Peregun elepe
Pepe fun mi nigba yii o peregun elepe
Awere pepe ifa ni o pelepe fun wa awerepere.
422(2121) Protection from curses
Leaf of DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae
Leaf of SPILANTHES FILICAULIS, Compositae
Unidentified leaf
Black soap
Pound, dry in the sun, sift. Draw the first four odu and orungun meji.
Mix with black soap and use it to wash, or make incisions on the body
and rub the preparation into them (not to be eaten, otherwise the other
preparations you have made will cease to work).
'The tree kills curses
The tree kills all evil spells
He said it is what they call peregun
Peregun the master of curses
Help me destroy all curses in my life, peregun master of curses
Awere pepe i f a will kill the person who says the curse.'
423(2122) Idaabobo lowo aigboran Irete meji, 14
Ewe odundun
Ewe rinrin
Ewe tete atetedaye
Eyin adiye
Eyele
Igbin
Ose dudu
Iyo
A o lo won. A o fo eyin adiye si i. A o pa eyele si i, a o fo igbin a o ge
won welewele. A o se won po, pelu iyo ati epo pupa. A o tefa, a o pe ofo re.
A o fun eni naa je, tabi ki a jo o, ki a fun un la, a si le po o mo ose dudu fun
wiwe.
Ohun t'eyele ba so f'omo re ni i gbo
Orunmila ni o wa se tan
Ti gbogbo omo ti mo ba bi o gbo temi
Eewo orisa, igbin ki i k o oro si ara won lenu
Eewo orisa ohun i f a ba wi ni odu n gba
Gbogbo ohun ti mo ba wi ni ki omo yii o gba.

424(2123) Idaabobo lowo aye Ika osa, 176


Ewe aluki
Irin kolo
Akara idi Esu
A o jo won, a o f i t e f a , a o sin gbere si awon orikee rikee ara a o f i pa a.
423(2122) Protection against stubborness
Leaf of KALANCHOE CRENATA, Crassulaceae
Leaf of PEPEROMIA PELLUCIDA, Piperaceae
Leaf of AMARANTHUS VIRIDIS, Amaranthaceae
Fresh eggs
A pigeon
A snail
Salt
Black soap
Grind the leaves, add the eggs, kill the pigeon and the snail, cut them into
pieces and cook all the ingredients together with the salt and palm oil.
Draw the odu, recite the incantation and give it to the person to eat,
or burn it and make the person lick the black powder, or mix with black soap
and make the person wash with it.
'Whatever the pigeon tells its offspring, they have to accept
Orunmila says it is time
For all the children I have borne to obey me
Orisa forbids snails to reject each other
Orisa forbids I f a to contradict its verses
May this child accept everything I say.'

424(2123) Protection against enemies


Leaf of ASPARAGUS AFRICANUS, Liliaceae
A gourd which is broken in the presence of Esu
Excrement from an earthworm
Burn everything. Draw the odu in the ash. Make small incisions over
the joints of the person and rub the preparation into them.
425(2125) Idaabobo lowo ejo Ose ogbe, 227
Ipanumo abo
Ipanumo abafe
Ipanumo iya
Odidi ataare
Ewe arojoku
Ori ejo
A o jo won po. A o tefa. A o pe of o re. A o sin gbere yika orun owo ati orun
ese. A o fi pa a, ejo ko si ni bu ni je.
Ose ogbe abinufunfun bi emu
A d'ifa fun erinlojo ejo ti n ti orun bo w'aye
Ipanumo abo kii j'abo o y a ' nu
Ipanumo abafe kii j'abafe o s'oro
Ipanumo iya kii j'iya omi
Atarugbo ejo at'omidan ejo
Ose ogbe i f a ma j e won o lee ya'nu san mi
Oro ataare kii roro de eepo.

426(2129) Idaabobo lowo epe O f u n iwori, 244


Sawerepepe
Ataare
Ori
A o lo ewe sawerepepe mo ori. A o sin gbere si ara, a o fi ra a tabi ki a po o
mo ataare, ki a maa fi ra ara.
Wa ba mi pa epe ti won f i mi se yii
Sawerepepe ba mi pa elepe fun mi.
425(2125) Protection against snake bites
Young leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae141
Young leaf of PILIOSTIGMA THONNINGII, Leguminosae Caesalpinoideae
Young leaf of DANIELLA OLIVERI, Leguminosae Caesalpinoideae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Leaf of ECLIPTA ALBA, Compositae
A snake head
Bum everything, draw the odu in the ash. Recite the incantation.
Make cuts around the wrists and ankles and rub the preparation into them.
Snakes will never bite this person.
'Ose ogbe, who froths with anger, like the froth of the white palm wine
We consulted Ifa about 164 snakes that were coming from heaven to earth
The young leaf of abo does not allow abo to open its mouth
The young leaf of abafe does not allow abafe to speak
The young leaf of iya does not lack water
Both old snakes and young snakes
Ose ogbe, do not allow them to open their mouths to bite me
The venom of ataare never stings before reaching the pod.'

426(2129) Protection against curses and evil spells


Leaf of CYATHULA PROSTRATA, Amaranthaceae
Fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
BUTYROSPERMUM PARADOXUM subsp. PARKII, Sapotaceae
Grind the leaf with the shea butter, make small incisions into the body
and rub the preparation into them, or mix with AFRAMOMUM MELEGUETA
and rub over the body.
'Come and help me kill this curse that they have put on me
Sawerepepe, help me kill the person who has cursed me.'
427(2130) Idaabobo lowo ejo Okanran meji, 8
Ewe enisa oogun
Ewo isu
Eku kan
Eja (kekere) aro kan
A o ko gbogbo re sinu ewe enisa oogun, a o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re.
A o sin i si arin ona toro.
Okanran meji lo kan ejo mole
Eku t'o ku ko le je ewo
Eja t'o ku ko le je ewo
Enisa oogun ko le sa oogun re.

428(2133) Idaabobo lowo eranko Okanran iwori, 124


Ipanumo abo
Ipanumo abafe
Ipanumo iya
Ataare
Igbin
Iyo
A o lo won, a o se igbin pelu epo pupa, iyo, ata ati ataare. A o tefa lori
iyerosun. A o pe of o re. A o po won po, a o si je e.
Ipanumo iya nii pa'hun mo iya l'enu
Ipanumo abafe nii pa'hun m'abafe l'ete
Ipanumo abo nii pa'hun m'abo l'enu
Erankokeranko ko nii le ba mi ja ni temi
Igbin ki i gb'owo ija si ara won n'iju
Okanran iwori maa je k'eranko o ba mi ja ni temi.
427(2130) To cancel a lawsuit
Leaf of RITCHIEA CAPPAROIDES var. LONGIPEDICELLATA, Capparaceae
DIOSCOREA sp., Dioscoreaceae (cooked and mixed with oil and salt)
A rat
A marsh fish
Tie the leaf round the ingredients, draw the odu in iyerosun,
recite the incantation. Bury the preparation in the middle of a narrow road.
' Okanran meji, go and knock down the case
A dead rat cannot eat ewo (pure of DIOSCOREA)
A dead fish cannot eat ewo
The leaf of enisa oogun cannot cast a spell on its own body.'

428(2133) Protection against wild animals


Young leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae142
Young leaf of PILIOSTIGMA THONNINGII, Leguminosae Caesalpinoideae
Young leaf of DANIELLA OLIVERI, Leguminosae Caesalpinoideae
Seed of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
One snail
Salt
Grind the leaves. Cook them with the snail, oil, salt, pepper and
AFRAMOMUM MELEGUETA. Draw the odu in iyerosun. Recite the incantation.
Mix everything together and eat.
'It is the young leaf of iya that stops it from opening its mouth
It is the young leaf of abafe that stops it from opening its mouth
It is the young leaf of abo that stops it from opening its mouth
No wild animal will be able to fight me
Snails never fight with each other in the forest
Okanran iwori, do not let the wild animals fight me.'
429(2146) Idaabobo lowo ibi Irete meji, 14
Ekan pepe merin-dilogun
Ogede (abo) omini merin-dilogun
Ataare merin-dilogun
Ewe atori merin-dilogun
Ewe ito merin-dilogun
Ewe ekunkun merin-dilogun
Iye etu kan
A o da ekunwo iyo si ileele (laibeere iye t'o je). A o te irete meji le e lori, a o
pe ofo re, a o ko gbogbo won da sinu iho, a o fi ikoko ajere bo o, a o gbe ape
omi tutu le e lori.
Ekun l'a ba irete meji l'oju opon
Ito l'o ni ki mi to ara iwaju
Biri l'ogede dagbo tire l'ajuba
Atori wa ba mi tunwa mi se
Gbogbo ara l'orisa fi fetu
Ekunkun l'o ni k'ajo temi o maa kun.

430(2147) Idaabobo lowo ibi Ofun meji, 16


Ewe gbegbe manitigbe
A o ja opolopo ewe gbegbe manitigbe. A o lo o kunna, a o sa a loorun. A o
tefa a o pe ofo re. A o ponmi inu iho alakan woo. A o maa la a pelu omi.
Akaja wogbo omo Ogun
Oori fegeje omo Aloran
Alakan gbariri wosa ni i se omo Iloseojikan
Gbegbe l'o ni ki ire o maa gbe owo mi
Eewo orisa, omi ile alakan ki i danu.
429(2146) Protection against evil
Sixteen pegs of DIALIUM GUINEENSE, Leguminosae Caesalpinoideae
Sixteen fruits of (female) MUSA SAPIENTUM, Musaceae
Sixteen fruits of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Sixteen leaves of GLYPHAEA BREVIS, Tiliaceae
Sixteen leaves of LANDOLPHIA DULCIS, Apocynaceae
Sixteen leaves of ANANAS COMOSUS, Bromeliaceae
One ACROCERAS ZIZANIOIDES, Graminae
Pour a handful of salt (without ever having checked its price) on the ground.
Draw the irete meji on top, recite the incantation. Place all ingredients in a
hole, cover with a clay pot full of perforations. Place another pot filled with
fresh water on top.
'Irete meji is always found in plentiful quantities in the I f a bowl
Ito says that I should be equal to my ancestors
Banana trees grow in circles in the field
Atori, come with me and help me to improve my manner
Orisa loves the guinea fowl with body and soul
Ekunkun says that my circle will be full of people.'

430(2147) Protection against evil


Leaf of ICACINA TRICHANTHA, Icacinaceae
Pick plenty of leaves. Grind well and dry in the sun. Draw the odu, recite
the incantation. Mix with water from the hole of a crab, then lick the water.
'He who hunts with a dog, child of Ogun
Huge tree of oori, son of chief Aloran
The crab rushes to enter his hole, son of Iloseojikan
Gbegbe says that fortune must stay in my hands
Orisa forbids the water inside the crab's shell from running away.'
431(2147) Idaabobo lowo ibi Ofun meji, 16
Ewe ahun
Odidi ataare
Ahun
A o jo won po, a o fi lebu re tefa, a o pe ofo re. A o maa fi fo eko tutu mu
fun ojo meje.
Ma je ko hun mi ahiin
Bi imi ba bi mi ti mo safa pani
Ma ma je k'o hun mi
Org gbogbo ki i hun ahun.

432(2171) Idaabobo lowo ija Ejiogbe, 1


Eko
Odidi ataare
A o han ewe igi eko. A o pon odidi ataare ni ewe, a o fi iyerosun tefa, a o pe
ofo re. A o tun pan eko naa l'ewe. A o fi owu dudu ati funfun gba a tititi a o
fi ni ri ewe naa mo. A o so o mo aja ile.
Eko ee gbe nu agbonon ja
Erinlojo ataare ni n be ninu ile kan soso
A ki i gboja won l'ode
Ifa ma je ki won o ja ara won ni iyan
Owu dudu owu funfun o gbodo ja ara won n'iyan ti o d'ija.
431(2147) Protection against evil
Leaf of ALSTONIA BOONEI, Apocynaceae
A whole fruit of AERAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
One tortoise
Burn everything together. Draw the odu in the ash. Recite the incantation.
Eat with cold indian corn meal every night for seven days.
'Do not let it harm me, ahun
If I feel angry and call I f a to kill someone
Do not let it harm me
There is nothing that can harm ahun.'

432(2171) Protection against being involved in fighting


Unidentified leaf
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Remove the leaves from around the cornmeal paste. Wrap the AFRAMOMUM
MELEGUETA in the leaf. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation.
Rewrap the eko again and bind with black and white threads until the leaves
can no longer be seen. Hang it from a pole near the house.
'Wrapped Eko never fight with each other in the basket
164 seeds of ataare live in the same pod
Nobody ever hears their fight outside
I f a , do not allow them to argue with one another
Black thread and white thread must never argue to the point of fighting.'
433(2172) Idaabobo lowo ijamba Ofun meji, 16
Ewe eyofo
Ewe efo
Odidi ataare lean
Eja efo
A o jo gbogbo re, a o tefa. A o pe ofo re. A o fi fo eko tutu mu l'eekan naa.
Eyofo yo mi ninu ibi
Efo gbe mi fo ninu ibi
Eja efo gbe mi fo ninu ibi.

434(2177) Idaabobo lowo iji Oyeku ogbe, 32


Ewe owo
A o lo o. A o tefa lori iyerosun, a o pe ofo re. A o po o po. A o sin gbere si
ara a o fi pa a.
Owo l'o ni ki won dewo fun mi
Eni t'o na oyeku, a ri ja ogbe.

435(2178) Idaabobo lowo iku ojiji Ejiogbe, 1


Ewe buje wewe
Ewe apada
Odidi ataare kan
Opolo
A o jo o, a o pe ofo re, a o sin gbere merindilogun si orun owo ati si ori.
A o fi ra a.
Iku si onibuje mo
Siniyanmo siniyanmo
Apada pa ori iku da lodo mi
Bi won ba mu opolo, bi ko ba jo eja a a fi sile.
433(2172) Protection against accidents
Leaf of TEPHROSIA ELEGANS, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of PLEIOCERAS BARTERI, Apocynaceae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Unidentified fish
Burn everything, draw the odu, recite the incantation.
Eat everything with cold indian corn meal.
' E y o f o , save me from harm
E f o , save me from harm
Eja e f o , save me from harm.'

434(2177) Protection against strong winds


Leaf of BRILLANTAISIA LAMIUM, Acanthaceae143
Grind. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation, mix everything.
Make small incisions into the body and rub the preparation into them.
'Leaf of owo says that he should respect me
He who hits oyeku will experience the fury of ogbe.'

435(2178) Protection from sudden death


Leaf of CREMASPORA TRIFLORA, Rubiaceae
Leaf of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
A toad
Burn everything. Recite the incantation. Make sixteen small incisions around
the arm and sixteen on the head. Rub the preparation into them.
'Death fails to recognise onibuje
He who fails to recognise people, he who fails to recognise people
Apada, turn death away from me
If a person catches a toad and sees that it does not resemble a fish,
he releases it.'
436(2180) Idaabobo lowo iku ojiji Irosun meji, 5
Ewe osun
Ewe osunsun
Ewe arehinkosun
Ota ninu iroko
Iyo
A o jo won po. A o fi lebu re tefa irosun meji. A o pe ofo re. A o po o po,
a o fi fo eko tutu mu lehin onnje ale.
Iku ki i gun ori igi osun nife
Nijo ti iku ba gun ori igi osun ni iku sun lo
Osunsun ni oun yoo fi maa sun ibi siwaju
Arehinkosun ki i ri ja sonpona
Iyo ni oun yoo fi yo gbogbo ibi naa jade
Ota inu iroko l'oun o fi ko gbogbo ibi kuro.

437(2190) Idaabobo lowo iro pipa momi Ogbe ose, 30


Ewe abirikolo
Ewe alupayida
Ewe ola tabese
Ewe akisan
A o jo won po. A o fi tefa. A o fi owu dudu ati funfun we e. A o gba a
l'onde. A o maa so o mo idi.

438(2191) Idaabobo lowo isonu Ogunda ogbe, 137


Ewe koko
Akara egbe
A o tefa lori iyerosun. A o ko akara egbe sinu ewe koko, a o da iyerosun si i.
A o gbe e lo si idi Esu, a o da a si i.
436(2180) Protection from sudden death
Leaf of BAPHIA NITIDA, Leguminosae Papilionoideae144
Leaf of CARPOLOBIA LUTEA, Polygalaceae
Leaf of ScADOXUS CINNABARINUS, Amaryllidaceae
A bullet embedded in a CHLOROPHORA EXCELSA, Moraceae
Salt
Burn everything. Draw the odu in the black powder. Recite the incantation.
Mix everything and eat with cold indian corn meal after dinner.
'Death never climbs the tree of osun at I f a
On the day that death climbs the tree of Osun, he falls into a deep sleep
Osunsun says that he will indeed push evil away
Arehinkosun never experiences the wrath of Sonpona
Salt will extract all evil
The bullet in the mahogany tree will collect all evil and send it away.'

437(2190) Protection from false accusations


Leaf of CROTALARIA LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae145
Leaf of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Unidentified leaf
Leaf of TRIANTHEMA PORTULACASTRUM, Aizoaceae
Burn everything. Draw the odu in the ashes. Wrap in black leather,
tie with black and white threads then tie this around the waist.

438(2191) Protection from the loss of possessions


Leaf of COLOCASIA ESCULENTA, Araceae146
Dry bean cake
Draw the odu in iyerosun. Place the dry bean cake in the leaf of COLOCASIA
ESCULENTA (coco yam), add the iyerosun powder. Carry it to Esu and anoint
him with it.
439(2194) Idaabobo lowo iwo Irete owonrin, 217
Egbo odan eki
Eso werenjeje
A o jo o, a o fi lebu re tefa. A o sin gbere si orikerike ara omo naa a o fi ra a.

440(2195) Idaabobo lowo magun Osa odi, 155


Ewe taba (tutu)
Ifun ahun
Ifun akuko
A o ge won sinu igo, a o da adi si i. A o tefa lori iyerosun. A o po won po.
A o mu sibi kan.

441(2196) Idaabobo lowo ogun Odi irosun, 65


Isu emina
Obi meji
Iko-ode meji
A o ja iko-ode meji, a o ko won sinu apo funfun kekere. A o fi pepe ope ge
isu emina si wewe, a o ko won sinu apo. A o tefa lori iyerosun, a o pe of o re,
a o fi obi meji pelu owo ra a.
Deere l'emina-an so deere.
199(2194) Protection against poisoning
Root of FICUS THONNINGII, Moraceae
Fruit of ABRUS PRECATORIUS, Leguminosae Papilionoideae
Burn everything, draw the odu in the ash. Make cuts on the joints of the child
and rub the preparation into them.

440(2195) Protection against magun147


Fresh leaf of NICOTIANA TABACUM, Solanaceae
Intestine of a tortoise
Intestine of a cock
Cut the ingredients in pieces and place them in a bottle. Pour palm oil on top.
Draw the odu in iyerosun. Mix everything and drink one spoonful.

441(2196) Protection against war


DIOSCOREA BULBIFERA, Dioscoreaceae
Two nuts of COLA ACUMINATA, Sterculiaceae
Two red parrot feathers
Pluck two red feathers from a parrot, put them in a small white bag.
Cut DIOSCOREA BULBIFERA in pieces, add the bark from a palm tree branch
and put them in the bag. Draw the odu in iyerosun, recite the incantation.
Rub two COLA ACUMINATA and some money with the preparation.
'Emina carries its fruit with tranquility.'
377(2038) Adooyo Ika oturupon, 177
Ewe imanijeje
Ewe iranje eluju
Ewe tanipoporo
Oko aja
Era aake eleyin
A o gun won po, a o da a sinu ikoko. A o fi oko aja leri iyerosun a o tefa,
a o po won po. A o da omi inu ibo igi si i. A o gbe e pamo fun ojo merin-
dilogun. Lehin eyi a o fi ewe fo ibo oko-aja. A o yo oko-aja kuro ninu re,
a o mu un wo imi ile. A o fi kan obinrin lara. A o si daa pada sinu ibo re.

378(2039) Abilu aisan Iru ekun, 225


Ehin olobe
A o gun un, a o pe ofo re, a o si maa mu un pelu eko gbigbona.
Ehin olobe lo kii san olube barubaru.

379(2040) Abilu oogun apako Obara oyeku, 108


Ewe koko
Iyo
A o lo si eti odo ti n san. A o ja ewe koko meta. A o ko won lori ara won.
A o da ekunwo iyo le won lori. A o tefa obara oku (obara-oyeku) lori iyo.
Ni ihoho a o dobale. A o ko enu si ogangan ibi ti a tefa si. A o pa ogun po.
A o fi okun so o. Lehin naa a o dide nile. A o ju ogun si inu odo ti n san.
442(2197) Idaabobo lowo ojukokoro Odi meji, 4
Ewe alupayida okanlelogun
Ewe akesinmaso
Eso akesinmaso
Ewe lapalapa
Odidi ataare
Oku omo adiye
Eeru
A o jo gbogbo re po, a o tefa lori lebu re. A o da a mo adi, a o si maa la a
leemeji l'ose.
Eewo orisa adie t'o ku kii duro wo agbado
Eewo orisa ewure ile kii duro wo ewee lapalapa lati je
Ma duro wo yii
Eeru ina kii tun pada di ogunna
Oju kokoro ti n be l'oju lamorin yii
Odi mejeeji wa lo ree di ojuu re
K'ohun olohun o ma wu u mo.

443(2199) Idaabobo lowo ole Esekan ofun, 126


Ewe kooko esule
Ewe oora
Odidi ataare kan
A o jo won. A o fi tefa, a o pe of o re. A o da won sinu ado. A o fi k o enu
ona ile.
Kooko esule ree su ole l'oju
Oora ma j e k i ole gbe n kan mi ra.
442(2197) Protection against greed
21 leaves of URARIA PICTA, Leguminosae Papilionoideae
Leaf of BIDENS PILOSA, Compositae
Fruit of BIDENS PILOSA, Compositae
Leaf of JATROPHA CURCAS, Euphorbiaceae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
A chicken
Grey ash
Burn everything, draw the odu with the black ash, recite the incantation.
Mix with palm kernel oil. Lick twice a week.
'Orisa forbids, a dead fowl cannot look back on the sweetcorn
Orisa forbids, a tame goat cannot hope to eat lapalapa leaves
Do not hope to see this
Grey ash from the fire will not become live coals again
The greediness in this person's eyes
Odi mejeeji will cover his/her eyes
That other people's property be no longer coveted.'

443(2199) Protection against a thief


Leaf of PANICUM SADINII, Gramineae
Leaf of RAUVOLFIA VOMITORIA, Apocynaceae
A whole fruit of AFRAMOMUM MELEGUETA, Zingiberaceae
Burn everything. Draw the odu in the ash, recite the incantation.
Place in a gourd and hang at the entrance to the house.
'Kooko esule, cover the eyes of the robber
Oora, do not allow the robber to take my things away.'
444(2200) Imu ole sile Ogunda ogbe, 137
Ewe lamule
Ewe abo
Ewe okunkun
A o jo won, a o fi tefa, a o pe of o re, a o da won sinu igba, a o si fi k o abe
orule.
Lamule ba mi mu ole sile k'o ma le lo
Abo bo ole mole
Okunkun ma j e ki ole o rina lo.

445(2205) Idaabobo lowo ogbe Ogunda ose, 150


Ewe laali
Ewe ansare nu ekan
Ewe iyo esin
Ewe jiwinni
A o jo won ninu ape kekere, a o f i lebu re t e f a , a o pe of o re. A o sin gbere
mokan lelogun si ori. A o f i ogun ra a .
Ansare nu ekan
Kii s'asan
Ansare nu ekan
Kii s'asan.

446(2215) Idaabobo lowo ota Ose otura, 239


Ewe amowo aye kuro
Ewe sewo sese pepe
A o lo won. A o pe of o re si i. A o sin gbere mokanlelogun si ori, a o si f i ra a.
Amowo aye kuro wa mowo ota kuro l'ara mi
Sewo sese pepe ba mi segun ota mi.
444(2200) To arrest a thief
Leaf of CASSIA AREREH, Leguminosae Caesalpinioideae
Leaf of ANNONA SENEGALENSIS, Annonaceae"^
Leaf of PALMAE sp., Palmae
Bum everything. Draw the odu in the ash, recite the incantation.
Place in a small calabash and hang in the house.
'Lamule, help me restrain the robber so that he cannot escape
Abo, hypnotise the robber so that he cannot move
Okunkun, prevent the robber from seeing the way out.'

445(2205) Protection from cuts149


Leaf of LAWSONIA INERMIS, Lythraceae
Leaf of IMPERATA CYLINDRICA, Gramineae
Leaf of TRIDAX PROCUMBENS, Compositae
Leaf of ACALYPHA CILIATA, Euphorbiaceae
Burn everything in a small clay pot. Draw the odu in the black powder,
recite the incantation. Make 21 small incisions into the head and rub
the preparation into them.
'To run into a field full of thatch
There must be a reason
To run into a field full of thatch
There must be a reason.'

446(2215) Protection from an enemy


Leaf of OCIMUM GRATISSIMUM, Labiatae
Leaf of ALCHORNEA LAXIFLORA, Euphorbiaceae
Grind everything, recite the incantation. Make 21 small incisions
into the head and rub the preparation into them.
'Amowoayekuro, come and take my enemy's hands off my body
Sewosesepepe, help me to defeat my enemies.'
447(2216) Idaabobo oba lowo iku Odi oyeku, 63
Ewe oloyere
Ewe imo
Ewe ape
A o lo won, a o tefa lori iyerosun. A o sin gbere mokanlelugba si ori, a o si
fi ra a.
447(2216) To protect the king from death
Unidentified leaf
Unidentified leaf
Leaf of CELTIS INTEGRIFOLIA, Ulmaceae
Grind everything, draw the odu in iyerosun. Make 201 small incisions into
the head and rub the preparation into them.
ILLUSTRATIONS

Das könnte Ihnen auch gefallen