Sie sind auf Seite 1von 6

LESSON TRANSCRIPT

Basic Bootcamp #1
Self Introductions: Basic Greetings
in Turkish

CONTENTS
2 INTRODUCTION
2 POST CONVERSATION BANTER
3 KEY VOCAB AND PHRASES
4 LESSON FOCUS
6 OUTRO

# 1
COPYRIGHT © 2017 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
INTRODUCTION

Gina: Hi everyone, Gina here, and welcome to TurkishClass101.com. This is Basic


Bootcamp Lesson 1 - Self Introductions: Basic Greetings in Turkish. This is the first in
a five-part series that will help you ease your way into Turkish.

Ece: Merhaba! Hello, I’m Ece! In this series, we’ll go over all the basics that will help
you understand Turkish.

Gina: And we’ll have fun doing it! In this lesson, you will learn how to introduce
yourself, and ask someone their name! This conversation is between strangers.

Ece: The language our speakers are using is formal Turkish, because they don’t know
each other.

Gina: Let’s listen to the conversation.

POST CONVERSATION BANTER

Gina: So Ece, what are the basic Turkish customs for when people first meet?

Ece: Shaking hands is great in all circumstances, for sure. Kissing is also very
common, although it does depend on the situation. For example, when a person is
introducing his friends to others, it is normal for them to receive and give kisses on
cheeks.

Gina: Among young people, friends of friends, women or even men, kissing almost
always happens.

Ece: But in formal situations, it’s better not to do it, unless the other party attempts to
do it too.

Gina: So kissing is not exclusive to the gender, but to the closeness of the
relationship. And how about the very famous hand-kissing?

Ece: Younger people do this with their seniors and teachers, no matter the social
status of the younger. It is also the customary greeting act during the religious holiday
visits. You simply take the hand of the other, kiss it, and bring it to your forehead. It is
a performance that is done to show your respect.

Gina: I am wondering about the symbolic meaning of hand kissing. What does it

T URKI S HCLAS S 101.COM BAS I C BOOT CAMP #1 - S ELF I NT RODUCT I ONS : BAS I C GREET I NGS I N T URKI S H 2
indicate exactly?

Ece: It means “I recognize and respect the wisdom you hold.”

Gina: Listeners, the roots of Turkish people are nomadic, where living and experiencing
are considered the only sources of learning.

Ece: And so elders are believed to be wiser because they have experienced more, so
they have more knowledge about life. In the case of teachers, their duty of spreading
knowledge is considered valuable.

Gina: Yet, when a man kisses the hand of a lady in a romantic way, he should not put
his forehead on her hand, right?

Ece: Right, never! That’d be a bit of an insult because it would be implying that she is
old!

Gina: Okay, now on to the vocab.

KEY VOCAB AND PHRASES

Gina: Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this
lesson.

Ece: The first word is the greeting “Merhaba”, which I said at the start of this lesson.

Gina: It means ‘Hello’ in English. Ece, when can we use this phrase? Can we use it for
older people as well?

Ece: Yes, for sure. It has a universal usage. You can use it in daytime or nighttime, in
formal or casual situations, and with both friends and elders.

Gina Such a convenient word! Next we have the personal pronouns ‘I’ and ‘you’.

Ece: ‘I’ is ‘Ben’ and ‘You’ is ‘Sen’. What’s more is that they are not gender specific.
‘Ben’ for example can be used in every context. As for ‘you’, which is ‘sen’, it can
change into the formal pronoun ‘siz’.

Gina: We’ll learn about this in detail in our upcoming lessons, so don’t worry for now
listeners. And what’s our next word?

T URKI S HCLAS S 101.COM BAS I C BOOT CAMP #1 - S ELF I NT RODUCT I ONS : BAS I C GREET I NGS I N T URKI S H 3
Ece: It’s ‘Memnun’. It means ‘Glad, pleased.’

Gina: And how to say ‘I am pleased to meet you’ in Turkish?

Ece: ‘Tanıştığımıza memnun oldum’

Gina: It literally means “I’m pleased to be acquainted with you”. Obviously in the
dialogue it corresponds to “Nice to meet you.”

Ece: And when someone uses this expression, you can say, ‘Ben de.’ which means
‘Me too.’

Gina: Great! What about the verb ‘olmak’ in this phrase? Listeners, note that we saw a
conjugated form in this sentence.

Ece: Olmak, which means ‘to be’ or ‘to occur”, is used a lot in Turkish. This verb has a
somewhat ambiguous meaning when it stands alone. So, it needs to be defined by an
adjective or noun before it.

Gina: Can you explain it with an example, Ece?

Ece: Sure, for example ‘Birden kötü oldum’ meaning ‘ Suddenly, I felt bad.’ Here, the
literal translation for ‘olmak’ is actually ‘to become’.

Gina: Hmm I am a bit confused. In what context do you use this sentence?

Ece: For example, if you start feeling nauseous all of a sudden, you can say ‘Birden
kötü oldum’ or if you see some sad news on TV, you can say ‘kötü oldum’.

Gina: Ok, I think I’ve got it now! Now let’s move on to the grammar.

LESSON FOCUS

Gina: In this lesson, you’ll learn how to introduce yourself in Turkish. Ece, how do you
do this?

Ece: It’s simple. Just combine the first person pronoun ‘Ben’ meaning ‘I’ and your
name. For example, I can introduce myself as ‘Ben Ece’

Gina: Which literally means ‘I Ece.’

T URKI S HCLAS S 101.COM BAS I C BOOT CAMP #1 - S ELF I NT RODUCT I ONS : BAS I C GREET I NGS I N T URKI S H 4
Ece: That’s right. After saying your name, you want to ask for the other person’s
name. This is also very simple. Just combine conjugative ‘ya’ with the second person
singular ‘sen’. So you get ‘Ya sen?’ which means ‘And you?’

Gina: And is that informal?

Ece: It is. The formal way is ‘Ya siz?’

Gina: You can use this second person singular pronoun with elders, or with any age
group in a formal situation, like a business meeting, restaurant, talking with strangers
on the phone, interviews and so on.

Ece: Yes, ‘siz’ is used a lot in Turkish.

Gina: In the dialogue, we have the expression ‘ben de’ twice with different functions.
Can you explain that more for our listeners Ece?

Ece: With pleasure. In the first case, Ayla says “Ben de Ayla”. Here, it means “And I
am Ayla.”

Gina: Can’t the speaker say it without that particle in between?

Ece: You mean ‘de’? They sure can. Like I can say “Ben Ece: .”, Ayla could also
simplify it by saying ‘Ben Ayla’ which is grammatically correct. However, “Ben de Ayla”
is a response to Alice’s self-introduction, and that’s why we need to have ‘de’ here.

Gina: That makes it sound more natural and smooth. Now let’s see the second usage
of this expression. It means ‘me too’ in this context right?

Ece: Yes, after saying ‘Nice to meet you’ we say ‘me too’ instead of ‘you too’.

Gina: Let’s give some examples.

Ece: “I like surfing.” Ya sen, Gina?

Gina: Ben de! “Me too!” [pause] “I didn’t watch the news today.”

Ece: Ben de. “Me, neither.”

Gina: Ok, now let’s look at the phrase for “Nice to meet you” in more detail, shall we?

Ece: Sure, it’s ‘memnun oldum’. Let’s remember first: “memnun” means “glad, content,
pl

T URKI S HCLAS S 101.COM BAS I C BOOT CAMP #1 - S ELF I NT RODUCT I ONS : BAS I C GREET I NGS I N T URKI S H 5
pleased”.

Gina: And the second word?

Ece: It is the first person singular, past tense of the verb “olmak” which is “to be”, as
we’ve discussed earlier.

Gina: Where is the object of this sentence, “I”?

Ece: Good question. ‘ben’ is not there, is it?.

Gina: It’s not!... How do we understand it is said by the first person singular?

Ece: Although the personal pronoun is absent, the person suffix –m “m” [make the
sound and say the English letter please] at the end of the verb “oldum” indicates that
the verb is performed by the first person singular.

Gina: This is explained in our All About series! Make sure you remember it, listeners!

OUTRO

Gina: Well, that’s all for this lesson!

Ece: Please drop by TurkichClass101.com and introduce yourself to us in a comment!

Gina: And we’ll see you in our next lesson! Till then, thanks for listening, bye!

Ece: Hoşça kalın!

T URKI S HCLAS S 101.COM BAS I C BOOT CAMP #1 - S ELF I NT RODUCT I ONS : BAS I C GREET I NGS I N T URKI S H 6

Das könnte Ihnen auch gefallen