Sie sind auf Seite 1von 19

CONFIGURANDO EL COMPUTADOR DE CAUDAL:

Utilice la configuración del medidor para configurar los medidores (todos los
dispositivos) y las estaciones (serie ROC800). El medidor y las pantallas de configuración de la
estación contienen las funciones directamente asociadas con el flujo de medición y registro,
incluyendo la configuración de American Gas Association (AGA) u Organización Internacional
de Normalización (ISO) parámetros de configuración de cálculo y calibración del medidor.

Configuraciones básicas del medidor:


La serie ROC800 organiza medidores en estaciones. Los 12 medidores se pueden
agrupar entre 12 estaciones (máximo) en cualquier combinación. Los medidores se asignan a
Estaciones en Meter> Configuración>Pantallas de orificio o turbina Los medidores pertenecen
a la misma estación cuando tienen los mismos datos de gas, métodos de cálculo y condiciones
de base / contrato. Si utiliza datos de calidad de gas constante de un análisis de laboratorio
informe, entonces las 12 estaciones pueden ser empleadas. Si usa datos de calidad de gas vivo
de un cromatógrafo de gases, no se recomiendan más de diez estaciones.

Nota: las horas de contrato se pueden configurar de manera diferente para cada estación en el
segmento de historial

Se puede acceder a las pantallas de configuración de la estación y de los medidores


individuales haciendo clic en la estación o icono del medidor en el árbol de configuración. Cada
estación puede recibir una etiqueta única, y cada medidor puede recibir una descripción única
de Tag and Meter.

Figure 5-1. Station – General (ROC800-Series)


Meter setup
General
Para configurar una estación, seleccione un icono de estación en el menú del árbol de
configuración o seleccione Meter > Setup . La pestaña General de configuración de la estación
establece parámetros básicos que todos los medidores en la estación tienen en común.
Calidad de Gas
En la barra de menú click en Meter > Setup > Solapa Gas Quality. Los parámetros
de calidad de gas define el porcentaje molar de 20 componentes del mismo.

1. Ingrese el porcentaje molar de cada componente del gas o bien use los valores por default
de 96% Metano, 3% Etano y 1% Nitrógeno.

2. Log Methane adjust: Si selecciona Enabled los porcentajes se ajustan automáticamente a un


total de 100 y se registrar este ajuste, seleccione Habilitado. Si selecciona Deshabilitar, esto no
impide que el ROC o FloBoss pueda ajustar automáticamente el metano, pero evita una
entrada en el registro de eventos.

3. Gas Quality: El campo Gas Quality determina dónde obtener las lecturas de la calidad del
gas. Live indica que las lecturas provienen de un cromatógrafo de gases y cambios en la
composición del gas, la gravedad específica y el valor de la audición no serán registrados en el
registro de eventos o forzar un evento histórico. Constante indica que las lecturas serán
ingresadas en Registro de eventos.

Seleccione entre Dry (no hay vapor de agua presente en el gas), wet (vapor de agua
saturado presente en el gas), o As deliv (puede contener algo de vapor de agua) para la base
del valor de calentamiento. Esta selección indica sobre qué base se determinó el Valor de
Calentamiento ingresado y solo para fines contables y no afecta los cálculos de flujo o energía.

Ingrese el valor de Heating value bruto del fluido medido en condiciones de base en lb
/ ft3 o kg / m3. Para el gas, este valor representa el Valor de calefacción real, en lugar del Valor
de calefacción ideal.

Specific gravity: Densidad relativa del gas real que se define como la relación del real
densidad del gas a la densidad real del aire seco a las mismas condiciones de referencia de
presión y temperatura. Para líquidos, ingrese la Specific gravity como la relación entre la
densidad del líquido y la densidad del agua en el mismas condiciones de referencia de presión
y temperatura.
4. Click en Apply.
Advanced
Para configurar una estación, seleccione un icono de estación en el menú del árbol de
configuración o seleccione Meter> setup>. La pestaña Advanced de la Configuración de la
estación contiene una serie de parámetros adicionales que afectan el cálculo del flujo.

FPV Method: Detailed, Gross I, Gross II o User para calcular el factor de compresibilidad.

Detailed: proporciona la mayor precisión en un rango más amplio de condiciones de medición,


requiere que se ingrese la composición de gas natural en porcentaje molar para todos los
componentes.

Gross I:

♦ Gravedad específica (densidad relativa).

♦ Valor real de calentamiento bruto del gas por unidad de volumen.

♦ El % molar de CO2.

Gross II (Configuración de Bolland)

♦ Gravedad específica (densidad relativa).

♦ El% molar de CO2.

♦ El% molar de N2.

􀂙 Nota: Si se elige cualquiera de los métodos Gross, ingrese manualmente la gravedad


específica y la poder calorífico en la pantalla Gas Quality Para el método Gross II, el valor de
calefacción solo se requiere para calcular el flujo de energía del gas.

Units: Seleccione US (inglés) o unidades métricas para hacer cálculos. Si se seleccionan


unidades métricas, entonces el cálculo AGA espera que todas las entradas estén en las
unidades indicadas (como kPa para la entrada de presión estática); mantener teniendo en
cuenta que los valores ingresados existentes no se convierten.
Atmospheric Pressure: Seleccione Calculate o Enter Atmospheric Pressure para el valor de la
presión atmosférica (absoluto) en la ubicación de medición. Si se selecciona Calcular, el valor
se calcula en función de la Elevación. Si selecciona Enter, escriba un valor para la presión. Las
unidades de medida están en PSIA o kPa para métrico. Si se ingresa, el valor debe ser mayor
que cero.

Seleccione Calcular o Ingresar aceleración gravitacional local para la aceleración


gravitacional en la ubicación de medición. Si se selecciona Calcular, el valor se calcula a partir
de la elevación y la latitud. Si Entrar está seleccionado, escribe un valor para la aceleración. Las
unidades de medida están en ft / sec2 o M / sec2. El valor debe ser mayor que cero.

Ingrese la (base pressure) presión base de medición de flujo especificada en el


contrato de gas. Las unidades de presión están en PSIA, o kPa para métrico.

Ingrese la temperatura base de medición de flujo (base temperature) especificada en


el contrato de gas. Las unidades de temperatura son en grados Fahrenheit o grados Celsius.

Ingrese la elevación o la altitud de la ubicación de medición. Las unidades están en pies


o metros.

Ingrese la latitud geográfica de la ubicación de medición. Las unidades están en grados


y minutos, separadas por un punto decimal. Por ejemplo: 46.15.
Pressure tap:
♦ Seleccione Gauge o Absolute como tipo de toma de presión. Esta elección debe coincidir
con el tipo de presión estática medida por el sensor. El sensor MVS (Sensor multivariable. El
MVS proporciona presión diferencial, presión estática y temperatura), sensor DVS (Sensor de
doble variable. El DVS proporciona presión diferencial y entradas de presión estática), u otro
transmisor de presión puede ordenarse para proporcionar mediciones absolutas o
manométricas.

♦ Upstream o Downstream: seleccione Upstream o Downstream para indique la ubicación de


la toma de presión estática en relación con el orificio y el flujo normal. Upstream es el
predeterminado.

♦ Flange or pipe: Brida o tubería: Para un cálculo de AGA de 1992, selecciona Flange

Inputs
Diferencial Pressure: haga clic en el botón TLP presión diferencial para asignar la entrada que
detecta el diferencial presión (alta presión diferencial, si está apilado Dp está habilitado). Las
unidades asumidas para la entrada son pulgadas de columna de agua (In. H2O) o kPa. Si
aparece Manual, el campo Valores se puede usar para ingresar un Valor de las unidades de
ingeniería para la entrada del medidor. De lo contrario, el campo Valores indica el valor de
entrada actual.
Static Pressure: Haga clic en el botón TLP de presión estática para asignar la entrada que
detecta la presión estática las unidades para la entrada son PSIG / PSIA o kPaG / kPaA. Si
aparece Manual, se puede usar el campo Valores para ingresar un valor de unidades de
ingeniería para la entrada de Presión estática. De lo contrario, el campo Valores indica el valor
de entrada actual.

Temperature: Haga clic en el botón Temperatura TLP para asignar la entrada que detecta la
temperatura del gas que fluye. Las unidades asumidas para la entrada son grados Fahrenheit o
grados Celsius. Si aparece Manual, el campo de valores se puede usar para ingresar un valor de
unidades de ingeniería para la entrada de temperatura. De lo contrario, el campo de valores
indica el valor de entrada actual.

Stacked DP: Habilite el DP apilado para usar transmisores de presión diferencial apilados
utilizados para rangos de baja y alta presión.

Low DP Input: Haga clic en el botón TLP de baja entrada de DP para asignar la entrada para
monitorear la baja presión diferencial el parámetro stacked DP debe estar habilitado para que
se use esta entrada. Esta entrada puede dejarse en modo manual cuando Stacked DP está
desactivado.

Low DP Set point: Ingrese el Punto de ajuste de DP bajo para determinar cuándo se produce el
cambio a la entrada de presión diferencial baja. Cuando la entrada High DP está activa y la
lectura de High DP cae por debajo de este valor, la entrada de Low DP se convierte en la
entrada activa. Las unidades supuestas para la entrada son pulgadas de columna de agua (en
H2O) o kPa.

High DP Set point: Ingrese el Punto de ajuste de DP alto para determinar cuándo se produce el
cambio a la entrada de presión diferencial alta. Cuando la entrada de Low DP está activa y la
lectura de DP bajo aumenta por encima de este punto de ajuste, la entrada de high DP se
convierte en la entrada activa. Las unidades supuestas para la entrada son pulgadas de
columna de agua (In. H2O) o kPa.

Average technique (técnica de promedio).

♦ Flow Dependent Linear - Este es el método más simple y más comúnmente utilizado. Este
método descarta muestras para períodos cuando no hay flujo medible, y realiza un trabajo
promedio directo (lineal) de las muestras restantes para calcular los valores de minutos y
horas. El valor especificado en el corte de flujo bajo de la configuración del multímetro
determina los valores.

♦ Flow Dependent Formulaic: Fórmula dependiente del flujo: este método descarta muestras
para períodos en los que no hay flujo. Sin embargo, al calcular el promedio, este método
generalmente toma la raíz cuadrada de cada muestra antes de promediar las muestras, y luego
cuadra el resultado. Este método produce un valor ligeramente menor que el método lineal.

♦ Flow Weighted Linear (flujo ponderado lineal) - Este método no descarta ninguna muestra;
en cambio, "pesa" cada muestra al multiplicarlo por un valor de flujo (raíz cuadrada de la
presión diferencial medida durante el período de muestra). A continuación, se calcula un
promedio lineal dividiendo la suma del flujo ponderado por la suma de los valores de flujo.
Este resultado incluye valores minuto y por hora que son más reflectantes en períodos cortos
de alto flujo.

♦ Flow Weighted Formulaic: Fórmula ponderada por flujo: este método combina la acción de
ponderación de flujo con la técnica de promediado de fórmula, que se describieron
previamente.

Sampler

Sampler Control: Seleccione Habilitado en el campo Control de muestra, para que la muestra
pueda anular la función de DO incorporada en el punto Número B4 (para E / S de 4 puntos) o
en el Número de punto B5 DO-2 (para E / S de 6 puntos).

Sampler Volume Accum: Acumulador Volumen del Sampler (cantidad de pies cúbicos) de gas
que se medirá entre pulsos por ejemplo, si un odorizador necesita rastrear cada 100 pies
cúbicos de gas que se mide, ingrese 100. El valor del Acumulador de Volumen del Sampler se
basa en la tasa de flujo instantánea.

Sampler Duration: Ingrese la duración de la muestra para especificar cuánto tiempo (en
segundos) debe estar el impulso para el dispositivo. Esta es cuánto tiempo permanece
encendido. La salida discreta (DO2 en la placa de terminación) se enciende por la cantidad de
tiempo establecido en la Duración de la Muestra cada vez que se excede el valor de
Acumulación de Volumen de la Muestra.

Alarmas
Para configurar las alarmas de una estación, seleccione un icono de estación en el
menú del árbol de configuración o seleccione Meter> Setup>

La pestaña Alarmas le permite configurar los parámetros de alarma en toda la


Estación.

Puede habilitar o deshabilitar las alarmas para cada estación. Las alarmas se pueden
configurar para cada medidor y/o estaciones, que generan condiciones de alarma específicas
del medidor y / o de toda la estación.
Si habilita alarmas, las alarmas se pueden configurar usando la pestaña Alarmas y se
registran el registro. Para conservar el espacio de registro, las alarmas deben habilitarse solo
cuando sea necesario. Si desactiva las alarmas, no se genera el reporte de alarma,
independientemente de la configuración de alarma. Las condiciones de alarma se muestran en
los campos de alarmas activas ubicadas en la pestaña General de configuración de la estación.

Incluso si no planea usar todas las alarmas, verifique y ajuste el valor de cada una para
que no generen falsas alarmas en el reporte.

Seleccione Alarming:

♦ Deshabilitado: no hay alarmas para esta estación.

♦ Alarma en Volumen / Día (Alarm on volumen/day) Los valores de alarma se


producen en función del caudal volumétrico por día.

♦ Alarma en masa / día (Alarm on mass/day): los valores de alarma se producen en


función del caudal másico por día.

Ingrese el valor de límite de alarma alta, en unidades de ingeniería, a la cual la tasa de


flujo volumétrico o de masa el valor debe subir para generar una alarma alta. Las unidades de
volumétricas supuestas para la entrada son MCF por día (1000 ft3 / día) o metros cúbicos por
día (m3 / día). Las unidades de masa asumidas para la entrada son MLb por día (1000 lb / día)
o toneladas por día (1000 kg / día).

Ingrese el valor límite de alarma baja, en unidades de ingeniería, a las que se aplica la
tasa de flujo volumétrico o másico el valor debe caer para generar una alarma baja. Las
unidades volumétricas asumidas para la entrada son MCF por día (1000 ft3 / día) o metros
cúbicos por día (m3 / día). Las unidades de masa asumidas para la entrada son MLb por día
(1000 lb / día) o toneladas por día (1000 kg / día).

Alarm Deadband: Banda muerta de alarma es el de que el valor de flujo debe estar por
encima de la alarma baja límite y debajo del límite de alarma alta antes de que la alarma
desaparezca. El objetivo de Alarm Deadband es evitar que la alarma se active y apague
continuamente cuando el valor de entrada oscila alrededor del límite de alarma.
Seleccione la opción RBX Alarming para configurar alarma espontánea-Informe-por-
Excepción (SRBX) para este punto.

♦ On Alarm Set: el punto ingresa una condición de alarma, el ROC genera un informe
espontáneo por Mensaje de excepción para el host.

♦ On Alarm Clear - El punto deja una condición de alarma, el ROC genera un


Spontaneous - Mensaje de informe por excepción al host.

 Nota: SRBX Alarming requiere que ROC> Comm Ports> RBX o SRBX estén
correctamente configurado.

Instrument Calib.
Dead Weight calibration: Seleccione la opción de Calibración del peso. Si un probador de peso
muerto se utiliza para calibrar la presión diferencial o la presión estática, seleccione la opción
sí respectiva. Introducir el valor en Calibrated Accel Grav.

Mercury Manometer Instrument Used: Si se usa un manómetro de mercurio.

Ambient Hg Temp. Si la temperatura ambiente o del mercurio es diferente de los valores


indicados, ingrese los valores correctos. El valor predeterminado es 60 grados Fahrenheit.

Calibrated Hg Temp: Si la temperatura ambiente o calibrada del mercurio es diferente de los


valores indicados, ingrese los valores correctos. El valor predeterminado es 60 grados
Fahrenheit.

Water manometer calibration. Si se usa un manómetro de agua para calibrar la presión


diferencial (Diff Press).

Calibrated H2O Temp: Si la temperatura calibrada del agua es diferente de los valores
indicados, ingrese los valores correctos. El valor predeterminado es 60 grados Fahrenheit.

Calibrated Air Temp:Si la temperatura calibrada del aire es diferente de los valores indicados,
ingrese los valores correctos. El valor predeterminado es 60 grados Fahrenheit.
User correction Factor: valor del factor de corrección del usuario que se multiplica por la
ecuación de flujo de volumen base, lo que permite usted para hacer cualquier ajuste deseado
al flujo. El valor predeterminado es 1, o sea, sin corrección.

History Setup
Seleccione Configure>History points. El historial se guarda en dos bases de datos:
Historial estándar y Extendido.

La configuración histórica para las unidades FloBoss de la serie 100 ocurre en tres
pestañas: Setup, Standard history y Extended history. La cantidad de entradas / registros
disponibles para el Historial Estándar y Extendido es configurable dentro de los límites. Los
primeros ocho puntos de historial estándar están preconfigurados.

Standard History:
Los primeros ocho puntos de historial estándar están preconfigurados. Este es el
número mínimo. El número máximo de puntos de historial estándar es 35. La base de datos de
Historial estándar registra entradas para cada punto en tres intervalos: minuto, hora, día. Cada
día en la hora del contrato, también se registra una entrada mínima / máxima.

Extended History
La cantidad mínima de Puntos de Historial Extendido es 0. La cantidad máxima de
Historial Extendido es 15. El número predeterminado de puntos de historial extendido es 4. El
intervalo predeterminado para es de 10 minutos.
La base de datos de Historial extendido crea 1 entrada para cada punto en el intervalo
especificado por el usuario. Los intervalos son 1, 2, 3, 4, 5, 10, 12, 15, 20, 30 y 60 minutos.
Todos los puntos en el historial extendido serán registrados en el mismo intervalo.

Setup

1. Verificar conexión con Floboss

2. Seleccionar Configure > History Points > Setup.

3. Ingrese la cantidad de Puntos de Historial Estándar requeridos.

􀂙 Nota: asegúrese de especificar suficientes puntos en el historial para acomodar su aplicación


actual y cualquier cambio previsible. Cambiar el número de puntos más tarde causará un
arranque en frío y se borrará el historial. Si debe cambiar el número de puntos, haga una copia
de seguridad del registro de historial antes de hacer cambios.

4. Ingrese el número de Puntos de Historial Extendido necesarios. La Nota anterior también se


aplica a este paso.

􀂙 Nota: El historial extendido tiene un número máximo de 5040 entradas por punto. El total es
dividido por los puntos de historial extendido.

5. Ingrese el Intervalo de Muestra para los Puntos de Historial Extendido.

􀂙 Nota: El cuadro de lista desplegable de intervalo de muestra para puntos de historial


extendido permite varias tasas de muestreo histórico. Cuanto más frecuentes sean las
muestras, menor será el número de días.

􀂙 Nota: si reemplaza un grabador de gráficos, seleccione un intervalo de 10 minutos para 4


puntos.

6. Determine si el número de días es adecuado para su aplicación. Si no, ajusta el número de


puntos e intervalo de muestra en el historial extendido.

7. Ingrese el Intervalo de Muestra para los Puntos de Historial Extendido.

􀂙 Nota: El cuadro de lista desplegable de intervalo de muestra permite varias tasas de


muestreo histórico.

Cuanto más frecuentes sean las muestras, menor será el número de días.
8. Haga clic en la pestaña estándar history, seleccione Tipos de archivo y asigne Puntos de
archivo.

9. Haga clic en Aplicar. Los cambios en el Historial estándar hacen que ROCLINK 800 solicite
guardar los cambios. Esto guarda los cambios en la memoria flash. Se recomienda guardar en
este punto.

10. Haga clic en la pestaña Historial extendido, seleccione Tipos de archivo y asigne Puntos de
archivo.

11. Haga clic en el botón Aplicar.

Configuración del historial para informes EFM


El software ROCLINK 800 tiene la capacidad de crear un archivo de informe EFM
(Electronic Flow Measurement) que contiene todas las configuraciones, alarmas, eventos y
registros de historial asociados con las Estaciones y medidores en el dispositivo ROC o FloBoss.
Este archivo se convierte en la pista de auditoría de transferencia de custodia.

Recopilación de datos ROC


Seleccione ROC>Collect data para guardar varios datos ROC y FloBoss en archivos de
disco. Los datos incluyen:

♦ Datos de configuración.

♦ Datos de volumen por hora (periódicos).

♦ Datos de volumen diario.

♦ Datos de registro de alarma.

♦ Datos del registro de eventos.

Solo se puede acceder a esta pantalla cuando está en línea con la ROC.

Use el campo Guardar como y el botón Examinar para aceptar el nombre de archivo
predeterminado o ingresar un nuevo nombre de archivo.

La función Recoger datos guarda todos los valores para los Parámetros EFM. El archivo tiene la
extensión .efm.

􀂙 Nota: Puede crear un Informe EFM a partir de estos datos seleccionando Ver> Informe EFM.
El archivo tiene la extensión .EFM.

Visualización de informes de EFM


Puede elegir ver el informe o imprimir el informe.

1. Seleccione View> EFM Reports..


2. Navegue por los archivos que tienen la extensión .EFM (creada mediante la función
Recoger datos). Seleccione el archivo deseado y haga clic en Abrir.
3. Seleccione el cuadro de lista desplegable Ejecución del medidor para seleccionar la
ejecución del medidor en la que desea informe.
4. Ingrese la Fecha de inicio.
5. Ingrese la Fecha de finalización. Estas son las fechas del período del informe que desea
cubrir.

􀂙 Nota: haga clic en la flecha de la lista desplegable para ver un calendario y seleccionar las
fechas del informe.

6. Seleccione las secciones de informe en las que desea informar.


7. Haga clic en Vista previa de impresión para ver una copia del informe.

􀂙 Nota: Seleccione Utilidades> Convertir archivo EFM para convertir los datos a PGAS,
Coastal Flow, AGA 1. o formatos de datos DET.

8.1 CALIBRACIÓN
Las rutinas de calibración de 5 puntos, con los tres puntos medios calibrados en cualquier orden.
Calibrar el low-end (o cero) leer primero, seguido por el High-End (o a gran escala) de lectura.
Calibrar los tres puntos medios, si así lo desea.
Las entradas analógicas de diagnósticos para la lógica voltaje E1, E2 del voltaje de la batería y
temperatura de la batería/tablero E5 no están diseñados para ser calibrado. La entrada para la
entrada de carga analógica diagnóstica se puede volver a cerrarse herméticamente y calibrar.
Las entradas incorporadas pueden ser calibradas con la rutina de 5 puntos. Las entradas de
builtin se asignan a los tres primeros puntos de entrada analógicos:
 Presión diferencial (para AGA3) o medidor de presión (para AGA7) ubicado en AI punto
A1.
 Presión estática (por AGA3) o presión auxiliar (para AGA7) ubicado en AI punto A2.
 Temperatura RTD ubicada en AI punto A3.
 Entonces usted puede calibrar las entradas analógicas opcionales en el tablero de
terminación (si se ha configurado como entradas analógicas) usando la rutina de 5
puntos.

8.2 REALIZAR UNA CALIBRACIÓN


Para realizar una calibración:

1. Inicie el ROCLINK 800 y conéctese a la FB103.


2. Seleccione cualquier medidor > calibración o configurar > I/O > entrada analógica > ficha AI
calibración. Muestra en la pantalla del medidor calibrado.

Nota: Si está calibrando la AI en la placa de terminación de E/S opcional, seleccione Configurar


> I/O > entrada analógica > ficha AI calibración.

La lectura actual se muestra debajo de cada entrada del medidor como el valor de congelar. El
FB103 utiliza estos valores en los cálculos de flujo mientras se calibra los puntos.

3. Haga clic en congelación.

Figura 8-1. Calibración del medidor (FloBoss 103 que se muestra)

4. Si usted está calibrando una entrada de presión, lea el siguiente cuidado y luego aislar los
sensores de presión en el proceso.

Si usted está calibrando una entrada de temperatura RTD, proceda al paso 6. Si está calibrando
el opcional AI (AI punto número B1), vaya al paso 8.

PRECAUCIÓN

Abra la válvula de by-pass en la válvula de distribución antes de aislar el sensor desde el


proceso, para proteger la célula diferenciada del DualVariable Sensor. Esto evita que un lado
de el sensor diferencial de ser sometida a alta presión, mientras que del otro lado no tenga
presión aplicada. Esto es necesario durante la calibración estática o diferencial presión.
Refiérase a la figura 8-2 para la secuencia recomendada.

5. Si está calibrando una entrada de presión, el calibrador de presión y realizar las conexiones
necesarias en el DVS. Refiérase a la figura 8-3 para la orientación de la línea durante la
calibración.
6. Si está calibrando una entrada de temperatura, desconectar el sensor RTD y conectar los
terminales de IDT de la FB103 una década caja (o equipo comparable).

7. Haga clic en calibrar bajo la entrada deseada para calibrar Diff prensa, prensa de Stat o
temperatura. Aparece la ventana de calibración cero establecido.

Figura 8-4. Cero ejemplo de calibración

8. Aplique el valor bajo (cero). Para una entrada de presión, normalmente esto sería abierto a la
atmósfera.

9. Introduzca el valor aplicado en el peso muerto / campo probador valor del cuadro de diálogo
Configurar cero. Refiérase a la figura 8-4. Para la presión estática en un dispositivo de presión
absoluta, Recuerde ingresar la actual presión atmosférica actual, tales como 14,73 psi.

10. Cuando la lectura mostrada en vivo es estable, haga clic en configurar cero para calibrar la
lectura de cero. Aparece la ventana Set palmo.

Figura 8-5. Set Span

11. Aplicar el valor deseado a la entrada (el extremo superior del rango operativo esperado).
Para mantener la precisión nominal, asegúrese de respetar los límites de cobertura.

12. Introducir el valor aplicado en el peso muerto / campo probador valor del cuadro de diálogo
establecer palmo. Presión estática en un dispositivo de presión absoluta, agregar la presión
atmosférica real, como 300 + 14,73.
13. Cuando la lectura en vivo es estable, haz clic en el lapso establecido para calibrar la lectura
alta. Muestra el windown Set 1 punto medio.

Figura 8-6. Punto medio Set 1

14. Si realiza una calibración de dos puntos, haga clic en terminado. Calibración para esta
entrada está completa.

15. Para calibrar puntos intermedios, aplique la presión deseada o temperatura y escriba el valor
aplicado en el peso muerto / campo valor Tester. Tenga en cuenta que se pueden calibrar los
puntos medios en cualquier orden.

16. Cuando la lectura en vivo es estable, haga clic en configurar 1 Mid para calibrar esta lectura.
Aparece la ventana de ajuste punto 2.

Figura 8-7. Punto medio Set 2

17. Si está realizando una calibración de tres puntos, haga clic en terminado. Calibración para
esta entrada está completa.

18. Para calibrar puntos medios adicionales, aplique la presión deseada o temperatura y escriba
el valor aplicado en el peso muerto / campo valor Tester.

19. Cuando la lectura en vivo es estable, haga clic en Set 2 Mid para calibrar esta lectura. Aparece
la ventana Set 3 punto medio.
Figura 8-8. Punto medio set 3

20. Si está realizando una calibración de cuatro puntos, haga clic en terminado. Calibración para
esta entrada está completa.

21. Para calibrar un tercer punto, aplique la presión deseada o temperatura y escriba el valor
aplicado en el peso muerto / campo valor Tester.

22. Cuando la lectura en vivo es estable, haga clic en Set 3 Mid para calibrar esta lectura. La
calibración es completa, y la pantalla vuelve a la ventana de calibración del medidor.

23. Cuando termine la calibración de un punto seleccionado, usted tiene la opción para calibrar
otra entrada, para verificar la calibración o para cerrar la pantalla de calibración.
Cuando la calibración es completa y se calibran entradas de presión, lea el siguiente cuidado y
devolver el Sensor Dual Variable al servicio.

Nota: Si usted calibrado la entrada de presión diferencial, refiérase a la sección 8.3, ajuste por
cambio de cero, antes de completar el último paso.

24. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de calibración, cancelar congelar los valores
(descongelados) y permiten lecturas vivos para su uso en los cálculos de flujo. El registro de
sucesos registra todos los parámetros de calibración que fueron cambiados.

8.3 AJUSTE DE CAMBIO CERO

Si lo desea, utilice el procedimiento de cambio cero después de calibrar la entrada de presión


diferencial para la FB103. El FB103 calibra presión diferencial sin aplicar presión en la línea al
sensor. Cuando conecta el sensor hacia el proceso después de la calibración, un cambio en la
presión diferencial puede ocurrir debido a la influencia de la presión de la línea. Puedes anular
este efecto con un ajuste de cambio cero.
Para comprobar o ajustar para que haya cambio cero, deje el by-pass del sensor de la válvula
abierta (para simular un caudal nulo), con presión en la tubería o una presión estática
funcionamiento normal con el calibrador aplicado al sensor. Esto aplica la misma presión a
ambos lados del diafragma de presión diferencial para dar una lectura de presión diferencial
cero.
Realice los siguientes pasos:

1. Asegúrese de 800 ROCLINK software está conectado a la FB104 y está ejecutando el


procedimiento de calibración.
2. Si ya liberado las entradas del metro de la condición de congelación, haga clic en congelación.
Esto muestra la ventana de calibración del medidor (ver figura 8-11).

3. En la entrada de prensa Diff, haga clic en cambio cero. Aparece la ventana de cambio cero
establecido.

Figura 8-10. Cero de cambio

4. Revise el valor en el campo de la lectura en vivo. Si no es cero, tienes que realizar una
corrección de cambio cero.

5. Haga clic en Set cero para ajustar el cambio cero. Debe cambiar el valor en el campo de la
lectura en vivo a cero.

6. Haga clic en hecho. Aparece la ventana de calibración del medidor.

7. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de calibración del medidor, cancelar los valores
de congelación y habilitar el FB100 comenzar a usar las lecturas vivos para los cálculos de flujo.

8.4 VERIFICACIÓN DE UNA CALIBRACIÓN

Software de ROCLINK 800 puede verificar la calibración para comprobar si la DVS requiere
recalibración. Para verificar la calibración:

1. Inicie el software de ROCLINK 800 y conecte el FB100.

2. Seleccione el medidor > calibración.

3. Haga clic en congelación. Aparece la ventana de calibración del medidor. La corriente lectura
muestra debajo de cada entrada de medicion como el valor de congelar. El FB100 estos valores
en los cálculos de flujo mientras verifica los puntos.
Figura 8-11. Ventana de calibración del medidor

PRECAUCIÓN

Abra la válvula de by-pass en la válvula de distribución antes de aislar el sensor del proceso, para
proteger la célula diferenciada del DualVariable Sensor. Esto mantiene un lado del sensor
diferencial de ser sometida a alta presión mientras del otro lado no tenga presión aplicada. Esto
es necesario cuando la presión diferencial o estática de calibración. Refiérase a la figura 8-2 para
la secuencia recomendada. aplicado. Esto es necesario cuando la presión diferencial o estática
de calibración. Refiérase a la figura 8-2 para la secuencia recomendada.

4. Mientras observa la advertencia anterior, aplique la presión deseada ajuste a la entrada.

5. Haga clic en comprobar en la entrada para calibrar. La pantalla de verificación muestra.

Figura 8-12. Verificar calibración

6. Para registrar el valor del medidor y la lectura en vivo en el registro de eventos como un
registro de la verificación, haga clic en registro de verificar.

7. Haga clic en hecho. Muestra en la pantalla del medidor calibrado.

8. Continuar verificar todas las presiones/valores necesarios.


9. Cuando termine la verificación de un punto seleccionado, usted tiene la opción verificar otra
entrada, realizar una calibración, o cerrar la pantalla de calibración. Cuando termine, lea el
siguiente cuidado y conectar el Sensor Dual Variable hacia el proceso.

PRECAUCIÓN

No cierre la válvula de by-pass en la válvula de distribución hasta después de aplicar presión de


proceso, para proteger la célula diferenciada del Sensor Dual Variable. Esto evita que un lado
del sensor diferencial de ser sometida a alta presión, mientras que del otro lado no tenga presión
aplicada. Refiérase a la figura 8-9.

10. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de calibración, para cancelar los valores de
congelación (descongelados) y para permitir lecturas vivos para su uso en los cálculos de flujo.
El registro de sucesos registra todos los parámetros de calibración que fueron cambiados.

Das könnte Ihnen auch gefallen