Sie sind auf Seite 1von 5

MAO TSE TUNG

DE LA REVOLUCIÓN HASTA SU MUERTE. OBRAS Y POLÍTICAS PARA HACER CRECER CHINA.

1. CARÁTULA

1.1 NOMBRES Y APELLIDOS

1.2 TÍTULO DEL TEMA INVESTIGADO

1.3 NOMBRE DEL EQUIPO

1. INTRODUCCIÓN

2.1 AGRADECIMIENTOS.

2.2 PRINCIPALES PROBLEMAS ENCONTRADOS AL DESARROLLAR TEMA. …((((.LOS 3

2.3 BREVE DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE INVESTIGACIÓN

2.4 DESCRIPCIÓN DEL TEMA

1. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES. (SIMILAR A UN RESUMEN)

3.1 UBICACIÓN ESPACIAL DEL ORIGEN DEL PERSONAJE Y SU ENFOQUE FÍSICO (GOOGLE EARTH,
VIEW O MAP).

3.2 ESPECIFICACIÓN DEL PERIODO DE ESTUDIO DEL PERSONAJE.

1. PRINCIPALES PLANTEAMIENTOS Y TEORÍAS DEL PERSONAJE.

2. SITUACIÓN ACTUAL DE LAS TEORÍAS DEL PERSONAJE. LIS HAZTE ESTO TB YA


QUE ESTÁ RELACIONADO A TU PART (LO INVESTIGADO De LA 1 ….EN ESTA
PARTE Es DECIR SI TIENEN VIGENCIA ACTUAL ESAS TEORÍAS)

3. INFLUENCIA DE LAS IDEAS DEL PERSONAJE EN EL PERÚ..

7 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

7.1 CONCLUSIONES

7.2 RECOMENDACIONES

8. PERSPECTIVAS.

9. BIBLIOGRAFÍA

10. VIDEO DE YOUTUBE SOBRE EL PERSONAJE.

11 ENTREVISTA A UN ESTUDIOSO O PROFESIONAL SOBRE EL PERSONAJE EN ESTUDIO.


ENTREVISTA A EDGARD SNOW SOBRE MAO TSE TUNG

Edgard Snow, amigo personal de Mao y uno de los hombres que han intentado con más
profundidad penetrar en el enigma chino, en resumen, muestra un enfoque en favor a Mao, por
el que no escatima su admiración; pero independientemente de ello, su testimonio recoge un
valor indudable.

Pregunta: Según usted, ¿cuáles son las causas de la revolución cultural?


RESPUESTA: Quisiera antes que nada precisar que no soy experto en problemas chinos. No
existen expertos acerca de China contemporánea. Existe, en todo caso, un grupo de eruditos
duchos en ignorar más o menos todo de China. Ninguno entre miles de expertos y de
especialistas de las cuestiones chinas ha previsto esto que está sucediendo hoy y yo no soy una
excepción. Nada ha sido previsto ni sobre la dirección en la que hoy se desarrollan los
acontecimientos ni sobre su alcance.
Una de las respuestas correctas podría ser ésta: la revolución cultural era necesaria para que el
viento del Este resultara más fuerte que el viento del Oeste. Esta es la consigna difundida en
China desde 1957, Es decir, desde que Mao Tsé-tung proclamó en Moscú que la lucha entre los
bloques socialistas y capitalistas habría desembocado en la victoria del viento del Este sobre el
viento del Oeste.

Al hablar sobre la divergencia chino-soviético, en 1960 encontré al primer ministro Chou En-lai
y en aquella Ocasión le pregunté su opinión sobre el conflicto ideológico entre China y la Unión
Soviética. El primer ministro chino admitió que existían divergencias entre los dos países pero
agregó que esto era natural y sucedía siempre entre aquellos que creían en las mismas cosas.
En el caso de China y de la Unión Soviética estas divergencias podrían definirse de la siguiente
manera: los chinos no están de acuerdo con los soviéticos sobre la manera de encarar los
problemas de la guerra y de la paz. Por ejemplo, me decía Chou En-lai, el hecho de que la Unión
Soviética esté representada en las Naciones Unidas mientras China no lo está. He aquí por lo
tanto un motivo de oposición en el plano táctico y estratégico.
El hecho de que una de las dos partes sea miembro de una organización de éste tipo y la otra no
lo sea, provoca fatalmente una diferenciación de este tipo y la otra no lo sea, vista.
El grupo dirigente actual de China ha tomado el poder tras una revolución que culminó hace 18
años. Durante todo este período el país ha conocido una estabilidad notable. Por todo ello cabría
preguntarse a qué viene tanto hablar de revolución en este momento. Creo que esto se debe
principalmente al hecho de que China ha sufrido durante estos años profundas trasformaciones
sociales y económicas, que a la larga, y en el plano político, no dieron los resultados deseados.
Se podría también ir más allá y decir que la lucha actual tiene como objetivo conquistar el
corazón y la mente de la juventud de hoy. Esta es, por otra parte, una afirmación hecha
repetidamente por Mao Tsé-tung. A este respecto él mismo me dijo en 1964 que el problema
más importante, el que tenía prioridad sobre todos los demás, era aquel que se refería a la
formación y la educación de las jóvenes generaciones para impedir que éstas tomaran por el
camino equivocado del revisionismo y del capitalismo.
En sustancia, Mao afirmaba que imperialistas y khruschevistas, todos juntos, ahora esperaban
que la tercera y la cuarta generación, una vez llegadas a la edad adulta, habrían renunciado al
patrimonio revolucionario heredado por los padres; por lo tanto, si no se atinaba a aislar a la
juventud de influencias similares, todo corría peligro de perderse. No es éste, ciertamente, el
único motivo de la revolución cultural. Os señalo algunos otros factores que pueden explicar el
fenómeno. La revolución se basa sobre el pensamiento de Mao Tsé-tung. Mao y su grupo creen
en el hombre comunista y tratan de forjar un tipo de hombre lo más adaptado posible a esa
imagen. Hasta que no hayan alcanzado este objetivo no estarán satisfechos. No debemos olvidar
que los chinos, al lanzar este movimiento revolucionario, persiguen también miras nacionalistas.
Con la ayuda de esta revolución tratan de fijar la posición de China en el mundo como una de
las grandes potencias, y no hay contradicción entre esta tendencia nacionalista y el deseo de
querer representar nada menos que al movimiento proletario universal.

Pregunta: Usted conoce bien a Mao Tsé-tung y ha escrito sobre él obras que ya son textos
consagrados en China. Díganos ahora por qué Mao ha elegido este camino.
RESPUESTA: Mao tiene el carácter, la voluntad, las dotes y el talento de un gran jefe. Pero en
China, después de la revolución, existe además de él un gran número de otros dirigentes
competentes y capaces. Creo que Mao obtuvo mayor éxito que los demás porque,
contrariamente a los intelectuales puros, ha logrado comprender a las clases campesinas. El
mismo es la síntesis entre lo intelectual y lo campesino, y ha comprendido que los intelectuales
por sí solos no habrían podido llevar a cabo la revolución. Por otra parte, no habría sido una
revolución social si no hubiesen tomado parte en ella los campesinos.
Mao es un gran dirigente. Un héroe auténtico; el primer chino que haya logrado en siglos hacer
simultáneamente, una serie de cosas fundamentales: lanzar la revolución y dirigirla; organizar
la clase campesina e integrarla en la revolución con el fin de trasformar la vida en los campos;
dar una ideología al campesino y elaborar la estrategia necesaria para ganar la guerra; trazar un
programa de gobierno y al mismo tiempo lanzar una idea universal. No se puede negar que esa
idea ha ejercido una influencia considerable.
Para los chinos, o por lo menos para una gran parte de ellos y para la juventud, Mao es como un
padre. En estas condiciones, ¿cómo podrían los miembros del Partido Comunista vivir sin el
pensamiento de Mao?
No es concebible que haya adversarios que gocen de verdadera autoridad y se opongan al
pensamiento de Mao. En todo caso es posible imaginar que por una razón u otra se llegue a
crear una situación que haga perder a Mao la posición que tiene actualmente. En tal caso
estaríamos ante un grupo de dirigentes que trata de realizar el maoísmo sin Mao, y no sería una
empresa fácil.

Pregunta: ¿Puede la situación actual en China llegar a convertirse en un conflicto entre


personalidades?'
RESPUESTA: Sería una manera pésima de intentar la explicación de lo que está sucediendo en
China. No es justamente el caso de reducir la cuestión a un choque entre personas. Hay otras
fuerzas que entran en juego y los factores que he citado sirven para explicar las divergencias
existentes. Es obvio que donde surge un conflicto, la naturaleza humana tiene su parte. Sin
embargo, los conflictos entre las personas que están en la cúspide surgen de divergencias
auténticas y reales que se refieren a las soluciones requeridas por los problemas puestos sobre
el tapete.

Pregunta: Por lo tanto usted es de parecer que se trata de una confrontación sobre la manera
de conducir las cosas, más que de rivalidades verdaderas entre distintas personas. ¿Es esto lo
que usted ha querido decir?
RESPUESTA: Sí. Hasta donde estoy en condiciones de juzgar, no existen divergencias
fundamentales entre los dirigentes en la cúspide.

Pregunta: ¿Ni siquiera entre Mao Tsé-tung y Liu Shao-chi?


RESPUESTA: Diría que no por lo que se refiere a los objetivos a alcanzar y los problemas
ideológicos. Así, por ejemplo, si Liu Shao-chi (que ha sido atacado por los guardias rojos), o Lin
Piao alcanzaran el poder, no por esto habría un cambio en la política exterior china ni se iría
hacia el revisionismo.

Pregunta: ¿Por lo tanto usted considera que Liu Shao-chi es un maoísta?


RESPUESTA: Liu Shao-chi está entre los fundadores del maoismo. Si usted lee los textos se dará
cuenta que Liu Shao-chi ha sido el primero en China, a fines de 1945, en afirmar que Mao Tsé-
tung había creado una nueva interpretación asiática del marxismo.
No recuerdo exactamente las palabras por él usadas ni la ocasión. A grandes rasgos era esto lo
que él decía. Liu había escrito un largo ensayo sobre este argumento que permaneció ignorado
por todo el período en el cual China estuvo estrechamente ligada a la Unión Soviética.

Pregunta: ¿Usted excluye que ahora la Unión Soviética pueda apoyar una facción favorable a
Mao u otra de oposición?
RESPUESTA: No creo que ello ocurra, al menos por el momento.

Pregunta: ¿Pero considera que podría ser posible en el futuro?


RESPUESTA: El futuro es lejano. Pero lo mismo hagamos una hipótesis: por ejemplo que China
terminara por adoptar el revisionismo. ¿Cuáles serían las consecuencias? Una tal eventualidad
significaría subordinar totalmente China a la Unión Soviética. El problema no es únicamente el
de un conflicto de intereses nacionales entre chinos y soviéticos. Se trata de saber si será el
comunismo soviético o el comunismo chino quien conquiste Asia oriental.

Pregunta: Sé bien que es imposible hacer profecías, pero ¿cómo ve usted él porvenir de la
revolución cultural? ¿Qué podrá suceder?
RESPUESTA: No hay pruebas de que las noticias tan confusas que se publican estén inspiradas
únicamente por lo que dicen y. escriben los más jóvenes, es decir, los guardias rojos. Para
orientarse mejor será preferible atenerse al comunicado del Comité Central publicado en agosto
del año pasado.
Parece verosímil que se llegará a una reconciliación entre todos aquellos que hoy aparecen
como adversarios. Claro, no existen pruebas oficiales, pero no hay tampoco elementos que
prueben lo contrario. No olvidemos que en el pasado el Partido Comunista chino ha conocido
otros graves conflictos y sin embargo a partir de 1934 jamás se le ocurrió a ninguno de sus
miembros cuestionar la persona de Mao Tsé-tung. Tal vez sea necesario subrayar también otro
hecho: que los acontecimientos que actualmente se desarrollan, sirven por paradójico que
pueda parecer, para evitar una verdadera catástrofe para el porvenir de China. Si por ejemplo
Mao Tsé-tung hubiese desaparecido antes de que los problemas fundamentales fueran puestos
sobre el tapete, es probable que el drama hubiera tomado proporciones muchos mayores.
Héctor Álvarez, A dónde va la Revolución Cultural China, lo que me dijo Mao. REVISTA
ANÁLISIS, 6 DE MARZO DE 1967

Das könnte Ihnen auch gefallen