Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SCRITTA
MANUAL DO USUÁRIO
2 ESPECIFICAÇÕES..........................................................................................................................2-1
3 TECLADO ........................................................................................................................................3-1
6 COMUNICAÇÃO..............................................................................................................................6-5
11 CONFIGURAÇÃO..........................................................................................................................11-1
12 IMPRIMINDO ETIQUETAS............................................................................................................12-4
SCRITTA
Cabo de comunicação
CD
Caneta de limpeza
2 Especificações
2.1 Técnicas:
2.2 Recursos:
2-2
2.3 Dimensões:
Unidade: mm
Liga Desliga
Balança
Ethernet
2-3
3 Teclado
Tecla de confirmação
Pressionando as teclas [SHIFT] e [COPY] simultaneamente, copia-se a
última etiqueta, até que se pressione [C]
Limpa dados
Pressionando as teclas [SHIFT] e [C] simultaneamente, avança e
posiciona a etiqueta
3-1
4 Como colocar etiquetas
4-1
5. Coloque o rolo de 6. Prenda a borda do
etiquetas conforme “liner” no rebobinador com
mostrado acima o grampo
4-2
5 Instalação do software no PC
5-3
Iniciar Instalação
5-4
6 Comunicação
6-5
6.2 Teste de comunicação:
<Comunicando>
Comunicação OK
<Resultado>
6-6
6.3 Conexão a balança:
6-7
7 Como editar os dados da PLU
Selecione TCP/IP
Desconsidere as
informações de porta e
baud rate
Digite o IP da impressora
7-1
4. Salve os dados da PLU
7-2
7.2 Através do teclado da SCRITTA:
Para podermos editar a PLU na própria SCRITTA devemos pressionar a tecla “SHIFT”
seguida da tecla “EDIT”. Quando a mensagem “SENHA EDIÇÃO PLU” aparecer no
visor, o operador deve digitar a senha e pressionar “ENTER”, quando então aparecerá
a mensagem “PLU?”. Digite o número da PLU a ser editada seguido de “ENTER”,
permitindo o acesso às seguintes opções:
Edição Descrição
NOME Descrição do produto, com até 36 caracteres
PLU Número da PLU, com até 6 dígitos
CÓDIGO Código do produto, com até 10 dígitos
UNIDADE kg ou pcs
VALIDADE Número de dias de validade, até 365
CODIGO DE BARRAS Tpo de código de barras conforme tabela *
DEPTO. Número do departamento
MENSAGEM 1 Texto da mensagem associada
TIPO DE ETIQUETA Formato de etiqueta D0 ou D1
TECLA DE ACESSO Número da tecla de acesso direto associada à PLU
DIRETO
SALVAR Salva as alterações
TEMPORÁRIO Altera o conteúdo da PLU temporariamente
7-3
Para os caracteres acentuados, deve-se utilizar a seguinte tabela de correspondência:
Á Á Shift F5 ç Alt+F1
á á F5 À Shift F11
É É Shift F6 à F11
é é F6 È Shift F12
Í Í Shift F7 è F12
í í F7 Ì Ctrl F12
ó ó F8 Ò Ctrl F6
Ú Ú Shift F9 ò Alt F6
ú ú F9 Ù Ctrl F11
ü ü F10 Â Ctrl F5
? ? ? â Alt F5
! ! ! Ê Ctrl F10
¡ Alt F4 Ô Ctrl F7
Ñ Ctrl F3 ô Alt F7
ñ Alt F3 Ã Ctrl F8
« Ctrl F2 ã Alt F8
» Ctrl F2 Õ Ctrl F9
Ç Ctrl F1 õ Alt F9
7-4
8 Como editar as teclas de acesso direto
8-1
9 Como imprimir o teclado de acesso direto
9-1
2. Visualize o teclado de acesso direto:
9-2
3. Imprima o teclado de acesso direto:
9-3
9-4
10 Geração e layout de etiqueta
10-1
Determine a largura (máximo 56 mm)
3. Edite a etiqueta
3.1. Selecione a aba ‘Componente’
10-2
Configure os componentes aqui
3.3. Edite a imagem de fundo.
10-3
A: selecionar; B: apagar; C: desenhar; D: texto; E: preenchimento; F: reta; G: retângulo;
H: retângulo cheio; I: retângulo arredondado; J.retângulo arredondado cheio; K: elipse; L:
elipse cheia
a: espessura da linha; b: tipo do preenchimento; c: tipo do fonte; d: tamanho de letra; e:
negrito f: itálico g: sublinhado
5. Salve a etiqueta
Cada arquivo de PLU pode conter dois tipos de etiquetas. Antes de transferir a etiqueta
para a SCRITTA é preciso escolher o tipo de etiqueta, o qual deve ser definido também
no instante de salvar a etiqueta.
Escolha o tipo
10-4
11 Configuração:
Configuração Descrição
DATA Configura data e hora
ALINH. Use a tecla de seta para selecionar um dos diferentes tipos de
ajuste (de -8 até +8) para posicionamento inicial da etiqueta
TIPO ETIQUETA Escolha o formato de etiqueta D0 ou D1
PAPEL Use a seta para selecionar etiqueta ou rebobinador desligado
FORMATO DATA Escolha o formato da data
IMP. UNIDADE Escolha se deseja imprimir a unidade de peso
CONF. COD. BARRAS Escolha do tipo de código de barras conforme tabela *
IMPRIME HORA Escolha se imprime ou não hora
FORMATO ANO Determine o formato do ano (2 ou 4 dígitos)
DENSIDADE Determine com a seta a densidade de impressão de “-1” a “5”
MENSSAGEM 1 Determine a mensagem 1
LARGURA BARRAS Determine a largura das barras do código de barras
IP Configura endereço IP de comunicação
VELOC. Determine a velocidade de impressão 0 (maior) a 7 (menor)
MODO TOTAIS Determine se a impressora trabalhará armazenando totais
AVISO DE TOTAIS? Determine se a impressora avisará quando a memória de
totais estiver no limite
IMPRIME SUBTOTAIS Imprime subtotais (não zera a memória)
IMPRIME TOTAIS Imprime totais (zera a memória)
C: CHECKSUM
D: Departmento
2: Número 2 fixo
11-2
I: Código do produto
L: Live code
P: preço
Q: Peso
X: Não compõe o código
Notas:
1. EAN 13= Departamento+Código+[Preço TOTAL]+[Peso]+C
Item with [ ] means no this item in some coding system.
2. Geralmente o código EAN13 adota 2 ou 22 como prefixo para itens codificados pelo
usuário.
3. CHECKSUM é calculado automaticamente pela impressora.
4. A diferença entre os tipos 30-32 e 33-35 é o método de calcular o checksum.
5. A diferença entre os tipos 40-45 e 30-35 é que nos tipos 30-35 é usado o preço total, e
nos tipos 40-45 é usado o preço unitário.
6. Os tipos 36-38 de código de barras podem ser acessados pelo gerenciamento de lotes
de vivos. O número do lote do produto toma lugar da coluna do número do produto e o
número do produto toma lugar da coluna do código de vivos.
Para configurar o tipo de código de barras através do PC, abra o LINK32, e clique em ,
11-3
12 Imprimindo etiquetas:
A SCRITTA permite armazenar até 5000 PLUs. É possível associar 72 delas às teclas de
acesso direto (2 PLUs em cada uma das 36 teclas).
+ [69025]
12-4
13 Protocolo de comunicação:
1. Interface = RS 232
2. Conector = RJ11 4x4 (pino 1 = TXD; pino 2 = RXD; pino 3 = ABERTO; pino 4= Massa)
3. Baud rate = 9600
4. Bits = 8
5. Stop bit = 1
6. Paridade = sem
7. Formato dos dados = ASCⅡ
8. Definição de comandos: # = 09hex
VALOR:
É o valor no formato ASCⅡ. Como por exemplo: 1.235,2007-2-3
EXEMPLO:
<Net weight> 1.550# <Tare> 1.000# <Gross weight> 2.550# <Date 1> 2007-2-3#
<DATE2> 2008-2-3# <Product code> 123456# <Product name> Apple# <Barcode type>
13# <Pieces weight> 0.000# <Quantity> 1.000# <Print> 1#
Notas: # é 09h
13-1
14 Cuidados e manutenção:
Para a SCRITTA funcionar corretamente, o operador deve ter alguns cuidados especiais:
- certificar-se que os níveis de tensão da rede elétrica estão conforme as especificações
- evitar compartilhar a mesma tomada com equipamentos que acionem motores
- instalar o equipamento em local plano e estável, seco e longe de fontes de calor
- evitar jatos de água sobre o equipamento
- utilizar pano úmido com água ou detergente natural para limpeza externa
- jamais utilizar nenhum tipo de solvente, como benzina, álcool, thiner
- desligar o equipamento antes de transportá-lo de um local a outro
- utilizar rolo de etiquetas de boa qualidade, respeitando as especificações
- limpar a cabeça térmica do equipamento regularmente
- utilizar a caneta de limpeza que o acompanha, umedecida com álcool isopropílico
- nunca introduzir objetos ou ferramentas no equipamento
- evitar a colocação de pesos sobre o equipamento
14-2
TERMO DE GARANTIA
________________________________________________________________,
apresente NOTA FISCAL de compra juntamente com este termo de garantia.
3. Excluem-se da garantia os defeitos causados por:
3.1. uso indevido ou erro de operação do produto
3.2. manutenção efetuada por pessoas não autorizadas pela Ítaca
3.3. transporte do produto em embalagens inadequadas, quando enviado para
a fábrica
3.4. tensões físicas e elétricas, condições ambientais ou instalações fora das
especificações deste manual
3.5. danos ocasionados por acidentes naturais como: terremotos, inundações,
incêndio, raio, etc.
4. Excluem-se da garantia:
4.1. eventuais despesas com transportes, embalagens e seguros para envio do
produto às nossas assistências técnicas
4.2. despesas com o deslocamento do técnico para manutenção e/ou reparo do
produto no estabelecimento do cliente
4.3. itens consumíveis e substituição de peças desgastadas pelo uso
5. As peças e/ou acessórios que forem substituídos em garantia serão de
propriedade da Ítaca.
6. Nenhuma oficina técnica autorizada pela Ítaca, distribuidor ou revendedor tem
autorização para modificar as condições aqui estabelecidas ou assumir
compromisso em nome da Ítaca.
14-3
ÍTACA COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS LTDA.
R. Pastor Agenor Caldeira Diniz, 1176 - CEP: 03935-080
Jd. Imperador – São Paulo /SP
Fone/FAX: (0x11) 2722-0408
www.balancasmicheletti.com.br
14-4